{
  "id": "norm-55242",
  "citation": "Reglamento municipal 144",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento del Plan Regulador Costero de Playa Cocles",
  "title_en": "Playa Cocles Coastal Regulatory Plan Regulation",
  "summary_es": "El presente reglamento municipal —aprobado por el Concejo de Talamanca mediante acuerdo Nº 04 de la sesión ordinaria Nº 144 del 6 de abril de 2005— establece la zonificación y las normas urbanísticas aplicables a la franja costera de Playa Cocles, en el cantón de Talamanca, provincia de Limón. El instrumento se dicta con fundamento en la Ley de la Zona Marítimo Terrestre (Ley Nº 6043) y en la Ley de Planificación Urbana (Ley Nº 4240), y define los usos del suelo dentro de la zona pública, la zona restringida y las áreas de protección adyacentes. Contiene disposiciones sobre densidades máximas, cobertura, alturas, retiros, manejo de aguas residuales, protección del arbolado existente (se prohíbe la corta de árboles con diámetro superior a 30 cm sin autorización del MINAE) y la obligación de obtener viabilidad ambiental ante la SETENA para los desarrollos turísticos. Asimismo, tipifica los usos permitidos, condicionales y conflictivos para cada una de las nueve categorías de zonificación creadas (zona pública, protección, residencial de baja densidad, alojamiento turístico de baja densidad, servicios básicos al turista, comercial, residencial recreativa, uso mixto y anexos viales), y fija el régimen sancionatorio por contravención de sus normas.",
  "summary_en": "This municipal regulation —approved by the Talamanca Municipal Council through Agreement No. 04 of Ordinary Session No. 144 on April 6, 2005— establishes the zoning and urban planning rules applicable to the coastal strip of Playa Cocles, in the canton of Talamanca, Limón province. The instrument is based on the Maritime-Terrestrial Zone Law (Law No. 6043) and the Urban Planning Law (Law No. 4240) and defines land uses within the public zone, the restricted zone, and adjacent protection areas. It contains provisions on maximum densities, lot coverage, building heights, setbacks, wastewater management, protection of existing trees (cutting of trees with a diameter greater than 30 cm is prohibited without MINAE authorization), and the obligation to obtain environmental viability from SETENA for tourist developments. It also classifies permitted, conditional, and conflicting uses for each of the nine zoning categories created (public zone, protection, low-density residential, low-density tourist lodging, basic tourist services, commercial, recreational residential, mixed-use, and road annexes), and establishes the penalty regime for violations of its rules.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "06/04/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling",
    "environmental-law-7554",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "Plan Regulador Costero",
    "concesión",
    "mojones",
    "zona pública",
    "zona restringida",
    "usos permitidos/condicionales/conflictivos",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "MINAE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley de la Zona Marítimo Terrestre",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Ley de Planificación Urbana",
      "law": "Ley 4240"
    },
    {
      "article": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. definición de árbol (30 cm DAP)",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador Costero",
    "Playa Cocles",
    "Talamanca",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "concesión",
    "zonificación",
    "uso del suelo",
    "densidad máxima",
    "protección de árboles",
    "SETENA",
    "viabilidad ambiental",
    "aguas residuales",
    "sanciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "Coastal Regulatory Plan",
    "Playa Cocles",
    "Talamanca",
    "Maritime-Terrestrial Zone",
    "concession",
    "zoning",
    "land use",
    "maximum density",
    "tree protection",
    "SETENA",
    "environmental viability",
    "wastewater",
    "penalties"
  ],
  "excerpt_es": "4.6.1. Definiciones:\n\nZona Pública. Es una franja de 50 metros de ancho medidos a partir de la línea de pleamar. También son consideradas como zona pública los manglares de cualquier tamaño y las márgenes de los ríos desde su desembocadura hasta donde llegue la marea y los esteros.\n\nZona Restringida. Se extiende al lado de la zona pública y mide ciento cincuenta metros (150 metros) de ancho. La línea de mojones marca el límite entre ellas. Concesionario. Persona jurídica o física que se le otorgue un derecho de concesión en la Zona Marítimo Terrestre por parte del Concejo Municipal de Talamanca.\n\nConcesión. Contrato público entre la Municipalidad y el concesionario, que otorga a éste el derecho de uso de un lote en la zona marítimo terrestre. Dicho contrato debe ser registrado en el Registro General de Concesiones y el concesionario debe pagar el canon respectivo.\n\n...\n\nEn las áreas potenciales donde se ubicaría infraestructura se evitará la eliminación de la vegetación ni la remoción de unidades cuyo diámetro sea superior a 30 cms, considerados ya como árboles en la Ley Forestal. Deberán realizarse obras de relleno o drenaje según la circunstancia de manera puntual que abarque únicamente el tamaño de las construcciones cuyas dimensiones estarán previamente determinadas y reglamentadas en el apartado siguiente.\n\nLa construcción de tanques sépticos y sistemas de drenaje tradicionales por las condiciones físicas del sitio, solo serán aceptadas en las viviendas unifamiliares como una solución individual, siempre y cuando cumplan con las disposiciones del Ministerio de Salud. En los otros usos deberá considerarse el manejo de las aguas residuales mediante sistemas de tratamiento conforme la legislación vigente.\n\n...\n\n4.8 SANCIONES. La contravención de las normas del presente Reglamento se sancionarán de la siguiente manera:\n\nA. La Municipalidad de Talamanca suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la zonificación, pudiendo disponer para ello del auxilio de la Fuerza Pública.\n\nB. Se aplicarán además, todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes correspondientes. Serán acreedores a dichas sanciones, tanto los infractores como los funcionarios responsables del incumplimiento de este reglamento que consienten en la violación del mismo.",
  "excerpt_en": "4.6.1. Definitions:\n\nPublic Zone. It is a strip 50 meters wide measured from the high-tide line. Mangroves of any size and the banks of rivers from their mouths to where the tide reaches and estuaries are also considered public zone.\n\nRestricted Zone. It extends alongside the public zone and measures one hundred fifty meters (150 meters) in width. The boundary line marks the limit between them. Concessionaire. A legal or natural person to whom a concession right in the Maritime-Terrestrial Zone is granted by the Municipal Council of Talamanca.\n\nConcession. A public contract between the Municipality and the concessionaire, which grants the latter the right to use a lot in the maritime-terrestrial zone. Said contract must be registered in the General Concession Registry and the concessionaire must pay the respective fee.\n\n...\n\nIn potential areas where infrastructure would be located, the elimination of vegetation or the removal of units with a diameter greater than 30 cm, already considered trees in the Forestry Law, shall be avoided. Fill or drainage works must be carried out according to the circumstances in a specific manner covering only the size of the constructions whose dimensions will be previously determined and regulated in the following section.\n\nSeptic tanks and traditional drainage systems, due to the physical conditions of the site, will only be accepted in single-family homes as an individual solution, provided they comply with the provisions of the Ministry of Health. For other uses, wastewater management must be considered through treatment systems in accordance with current legislation.\n\n...\n\n4.8 PENALTIES. Violations of the provisions of this Regulation shall be sanctioned as follows:\n\nA. The Municipality of Talamanca shall suspend any work carried out in violation of the zoning, and may seek the assistance of the Public Force for this purpose.\n\nB. In addition, all civil and criminal sanctions provided for in the corresponding laws shall be applied. Both the violators and the officials responsible for non-compliance with this regulation who consent to its violation shall be subject to such sanctions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Regulation of the Playa Cocles Coastal Regulatory Plan and its zoning maps are approved, establishing land-use rules, densities, heights, and environmental protection in the coastal strip, in accordance with national legislation and the opinions of the ICT and INVU.",
    "summary_es": "Se aprueba el Reglamento del Plan Regulador Costero de Playa Cocles y sus láminas de zonificación, que establece las reglas de uso del suelo, densidades, alturas y protección ambiental en la franja costera, en concordancia con la legislación nacional y los dictámenes del ICT e INVU."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Regulaciones generales a-",
      "quote_en": "In potential areas where infrastructure would be located, the elimination of vegetation or the removal of units with a diameter greater than 30 cm, already considered trees in the Forestry Law, shall be avoided.",
      "quote_es": "En las áreas potenciales donde se ubicaría infraestructura se evitará la eliminación de la vegetación ni la remoción de unidades cuyo diámetro sea superior a 30 cms, considerados ya como árboles en la Ley Forestal."
    },
    {
      "context": "Zona de Alojamiento Turístico de Baja Densidad (ZABD)",
      "quote_en": "The development of a project in these zones must follow the procedure established in the Organic Environmental Law, i.e., submit the FEAP (Preliminary Environmental Assessment Form) to SETENA and then observe and comply with the provisions established by this entity.",
      "quote_es": "El desarrollo de un proyecto en estas zonas deberá seguir el procedimiento que se establece en la Ley Orgánica del Ambiente, es decir presentar a la SETENA el FEAP (Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar) y luego acatar y cumplir las disposiciones que este ente establezca."
    },
    {
      "context": "4.8 SANCIONES A",
      "quote_en": "The Municipality of Talamanca shall suspend any work carried out in violation of the zoning, and may seek the assistance of the Public Force for this purpose.",
      "quote_es": "La Municipalidad de Talamanca suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la zonificación, pudiendo disponer para ello del auxilio de la Fuerza Pública."
    },
    {
      "context": "4.8 SANCIONES B",
      "quote_en": "Both the violators and the officials responsible for non-compliance with this regulation who consent to its violation shall be subject to such sanctions.",
      "quote_es": "Serán acreedores a dichas sanciones, tanto los infractores como los funcionarios responsables del incumplimiento de este reglamento que consienten en la violación del mismo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Ley de la Zona Marítimo Terrestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Ley de Planificación Urbana"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Ley Orgánica del Ambiente"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Art. definición de árbol (30 cm DAP)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55242&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 144\n\n                        Reglamento del Plan Regulador Costero de Playa Cocles y láminas de\nZonificación\n\nTexto Completo acta: 920D2\nMUNICIPALIDAD DE TALAMANCA*\n\nMUNICIPALIDAD DE TALAMANCA*\n\n*(NOTA DE SINALEVI: La numeración\nes la que consta en la publicación del Plan Regulador, en el Alcance N° 26 de la Gaceta\nN° 149 del 4 de agosto de 2005)\n\nEl Concejo Municipal de la Municipalidad de\nTalamanca, mediante sesión ordinaria Nº 144, celebrada el día 6 de abril del 2005,\ntomó el acuerdo Nº 04, que dice:\n\nEste Concejo Municipal acuerda aprobar el\nPlan Regulador Rasta Fari (Playa Cocles)\n\ndespués de haber realizado la audiencia\npública en Puerto Viejo, se dio un mes de tiempo para las consultas de los interesados,\nla Comisión Tripartita se reunió para ver las recomendaciones, las cuales fueron\nacogidas y se procedió a realizar las modificaciones necesarias (recomendadas). Luego de\ntodo lo anteriormente mencionado, procedemos a dar por aprobado este Plan Regulador.\nPublíquese en La Gaceta.\n\nAcuerdo aprobado por Unanimidad.\n\nSe adjunta Reglamento del Plan Regulador\nCostero de Playa Cocles y láminas de Zonificación.\n\n4.6. El Reglamento del Plan Regulador: El\nReglamento de Zonificación es el instrumento técnico y legal en donde se dictan las\nreglas del juego en cuanto a la cantidad y calidad de la infraestructura y servicios de\níndole turístico-recreativo que potencialmente se van a desarrollar en este sector\ncostero.\n\nComplementan este reglamento todas las\nnormas legales y reglamentarias que no se le opongan sobre desarrollo urbano y turístico,\nademás de aquellas regulaciones que dicte el Concejo Municipal de Talamanca, para un\nmejor ordenamiento y aprovechamiento de los recursos.\n\nLa Ley de la Zona Marítimo Terrestre\nestablece una terminología que se asume como una directriz en tanto en la definición de\nlos usos propuestos como en la asignación y distribución espacial de estos. En ese\nsentido antes de desarrollar el punto sobre la reglamentación se hace necesario indicar\ncuales son los términos que se emplearon en este Plan Regulador:\n\n4.6.1. Definiciones:\n\nZona Pública. Es una franja de 50\n    metros de ancho medidos a partir de la línea de pleamar. También son consideradas como\n    zona pública los manglares de cualquier tamaño y las márgenes de los ríos desde su\n    desembocadura hasta donde llegue la marea y los esteros.\n\nZona Restringida. Se extiende al\n    lado de la zona pública y mide ciento cincuenta metros (150 metros) de ancho. La línea\n    de mojones marca el límite entre ellas. Concesionario. Persona jurídica o física\n    que se le otorgue un derecho de concesión en la Zona Marítimo Terrestre por parte del\n    Concejo Municipal de Talamanca.\n\nConcesión. Contrato público entre\n    la Municipalidad y el concesionario, que otorga a éste el derecho de uso de un lote en la\n    zona marítimo terrestre. Dicho contrato debe ser registrado en el Registro General de\n    Concesiones y el concesionario debe pagar el canon respectivo.\n\nInfraestructura. Servicios e\n    instalaciones de carácter urbano y de apoyo a la planta turística como: carreteras,\n    aceras, acueductos, alcantarillados, tendido eléctrico, tendido telefónico, puentes,\n    drenajes y otros similares.\n\nUrbanización. Dotación a un\n    terreno de las obras de infraestructura que se requieren para el desarrollo o\n    levantamiento de edificaciones.\n\nDensidad neta. Se entenderá la\n    relación de los habitantes o visitantes dividida por la superficie total de terreno\n    ocupado, descontando previamente las áreas viales y zonas verdes de protección de\n    cuencas y forestales.\n\nAcceso. Vía pública en donde da\n    frente a un solar o propiedad.\n\nEdificación. Aquellas obras\n    destinadas al hospedaje, alimentación, residencia, comercio, y demás actividades ligadas\n    a la recreación y turismo.\n\nCertificado de uso. Documento en el\n    cual se establece la posibilidad de destinar una porción de terreno para la construcción\n    de las obras permitidas en este reglamento. Dicho certificado será expedido por la\n    Municipalidad a solicitud del interesado.\n\nUso permitido. Es aquel uso en el\n    lote o parcela el cual el concesionario debe destinar prioritariamente su terreno sin más\n    restricciones que las aquí indicadas y previa tramitación de los permisos de\n    construcción requerida por la Municipalidad.\n\nUso condicional. Es aquel uso no\n    prioritario para las condiciones del terreno en la cual el concesionario puede destinar su\n    lote no generando conflictos con los usos permitidos. Este uso se da previa autorización\n    especial de la Municipalidad y el Instituto Costarricense de Turismo mediante un\n    certificado.\n\nUso conflictivo. Es aquel que no se\n    ajusta al uso del suelo indicados en el plan regulador. Los usos conflictivos no se\n    permiten bajo ninguna condición.\n\n4.6.2. Reglamentación:\n\na- Regulaciones generales. Estas\n    regulaciones de carácter general, están dadas con ase en las limitantes abióticas y\n    bióticas de la franja a regular y que influyen en la asignación de los usos.\n\nEn las áreas potenciales donde se\n    ubicaría infraestructura se evitará la eliminación de la vegetación ni la remoción de\n    unidades cuyo diámetro sea superior a 30 cms, considerados ya como árboles en la Ley\n    Forestal. Deberán realizarse obras de relleno o drenaje según la circunstancia de manera\n    puntual que abarque únicamente el tamaño de las construcciones cuyas dimensiones\n    estarán previamente determinadas y reglamentadas en el apartado siguiente.\n\nLa construcción de tanques sépticos y\n    sistemas de drenaje tradicionales por las condiciones físicas del sitio, solo serán\n    aceptadas en las viviendas unifamiliares como una solución individual, siempre y cuando\n    cumplan con las disposiciones del Ministerio de Salud. En los otros usos deberá\n    considerarse el manejo de las aguas residuales mediante sistemas de tratamiento conforme\n    la legislación vigente.\n\n1. Permisos de construcción, patentes y\nvisados:\n\nToda construcción debe tener sus\n    respectivos planos aprobados por las autoridades pertinentes, respaldadas por\n    profesionales del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, el ICT y\n    la Municipalidad y debe existir el previo pago del impuesto correspondiente.\n\nDe igual manera, no se concederán patentes\n    o permisos de uso a cualquier inmueble en que el uso solicitado no concuerde con la\n    zonificación o el reglamento. El otorgamiento de patentes debe tener previo permiso del\n    ICT y estas deben otorgarse a concesionarios vigentes a quienes se les ha autorizado\n    proyectos turísticos recreativos, comerciales y otros que ameritan dicha patente.\n\n2. Solicitud de concesiones:\n\nEl interesado o solicitante a concesión\n    deberá acatar los equisitos establecidos en el reglamento de la Ley 6043 y lo que\n    estipula la Ley 6043. Además deberán cumplirse todas las normas relativas para este tipo\n    de Proyectos establecidas en la Ley de Plani.cación Urbana, Reglamento de Construcciones\n    y Fraccionamiento de Urbanizaciones, así como los requisitos que haya establecido la\n    Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\nRegulaciones específicas para tipo de uso:\n\nA) ZONA PÚBLICA (ZPU): La zona pública no\npuede ser objeto de ocupación. Estará dedicada al uso público y en especial al libre\ntránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores ni de animales\nde carga. Se extiende del mojón 304 al 330.\n\nB) ZONA DE PROTECCIÓN (ZP):\n\nB.1 Usos permitidos, condicionales y\n    conflictivos: Terrenos que por sus condiciones físicas no son adecuadas para el\n    emplazamiento de infraestructuras, por lo que se destinan a conservación, regeneración y\n    protección de los recursos existentes. Incluye las áreas que se localizan en las\n    márgenes de las quebradas. Estas zonas de protección pueden ser objeto de concesión de\n    los colindantes cuando ocupen terrenos de la Zona Marítimo-Terrestre, siempre y cuando se\n    respeten las restricciones correspondientes.\n\nB.2 Localización. Detrás de la\n    zona de alojamiento del mojón 330 al 320, y junto al Río Cocles en el mojón 305. Junto\n    al Río Cocles en el mojón 304, y junto a la Quebrada y el estero, del mojón 310 al 322.\n\nB.3 Usos Permitidos\n\nÁreas de estar.\n\nSenderos peatonales.\n\nEscampaderos\n\nInfraestructura vial específica y estrictamente\n    necesaria\n\nB.4 Usos condicionales:\n\nÁreas de almuerzo campestre\n\nÁreas para juegos de niños\n\nProyectos de reforestación vernacular\n\nB.5 Usos conflictivos: Toda obra de\n    infraestructura como tanques, drenajes, calles, posterías, muros, cualquier instalación\n    o actividad pesada o que sea de carácter permanente y que afecte las condiciones\n    naturales existentes.\n\nEstas zonas pueden ser incorporadas a las\n    concesiones colindantes, sin alterar el área máxima exigida para éstas. La zona de\n    protección vinculada al área concesionada no podrá exceder en un 100% del área\n    obtenida en concesión.\n\nC) ZONA RESIDENCIAL DE BAJA DENSIDAD\n    (ZRBD): Área incluida dentro de la zona restringida, destinada para el emplazamiento\n    disperso de edificios e instalaciones que permitan la recreación, esparcimiento y\n    vivienda temporal, para uso de los concesionarios y sus allegados y que no constituya\n    actividad lucrativa, siempre y cuando su ocupación no signifique modificaciones al medio.\n    Se considera una densidad máxima de 10 residencias por hectárea.\n\nC.1 Localización. Detrás de la\n    Quebrada del estero del mojón 315 al 320, y junto al río Cocles del 305 al 308.\n\nC.2 Usos permitidos:\n\nViviendas unifamiliares\n\nÁreas de deportes livianos\n\nProyectos forestales\n\nViveros\n\nC.3 Usos condicionales:\n\nÁreas de estar\n\nSodas\n\nC.4 Usos conflictivos:\n\nHoteles\n\nCabinas\n\nBares\n\nDiscotecas\n\nAlmacenes de productos agrícolas.\n\nTalleres.\n\nIndustrias.\n\nOtras actividades comerciales\n\nAsí como toda instalación que emita o\ngenere malos olores, ruidos, vibración o contaminación del aire, del suelo y del agua.\nNo se permitirá la corta de la vegetación existente (cuyo diámetro sea superior 35\ncms.), sin el estudio pertinente y su aprobación del MINAE.\n\nC.5 Requisitos:\n\n| · Superficie mínima lote: | 600 metros cuadrados. | | --- | --- | | · Superficie máxima lote: |\n2,000 metros cuadrados. | | · Retiro frontal: | 3 metros. | | · Retiro lateral: | 3 metros. | | ·\nRetiro posterior: | 3 metros | | · Cobertura máxima: | 25% | | · Altura máxima: | 9 metros para la\nresidencia y 10 metros para los ranchos de palma. Siempre y cuando el diseño de la construcción se\najuste a la arquitectura propia de la zona. | | · No se permite la construcción de pisos intermedios\n(mezannines) |  |\n\n \n\nD) ZONA ALOJAMIENTO TURÍSTICO DE BAJA\nDENSIDAD\n\n(ZABD): Zona destinada para la\nconstrucción de establecimientos de hospedaje de tipo cabinas. En esta zona los proyectos\ndeben ser integrales en donde el establecimiento de hospedaje esté ligado a servicios de\ngastronomía, deportivo y otros servicios conexos. Su capacidad de alojamiento debe\nrespetar lo dispuesto en las leyes respectivas y en función del abastecimiento de agua.\nAdemás se considera una densidad máxima de 35 habitaciones por hectárea, por cuanto su\nemplazamiento es en sitios con alguna fragilidad ambiental.\n\nD.1 Localización: Se localiza en el\n    extremo oeste de Playa Cocles, exactamente 22 metros al oeste del mojón 323 al 328, y\n    hacia el centro de la playa del 310 al 314.\n\nD.2 Usos permitidos:\n\nHoteles\n\nCabinas\n\nRestaurantes\n\nBares\n\nAreas de deportes\n\nAreas de recreación pasiva\n\nPiscinas\n\nTiendas de souvenirs\n\nAgencias de viajes\n\nAlquiler de artículos deportivos y recreativos\n\nAgencias de alquiler de autos\n\nCafeterías\n\nServicios conexos a la actividad de hospedaje.\n\nRanchos de Palma.\n\nD.3 Usos condicionales:\n\nTiendas\n\nSodas\n\nCamping\n\nCasino (solo en aquellos hoteles con categoría de tres\n    estrellas o más)\n\nServicios para atracadero turístico\n\nUso Residencial de Baja Densidad.\n\nD.4 Usos conflictivos: Cualquier\n  instalación o actividad que no esté ligada al servicio de hospedaje y que produzca un\n  incremento mayor a la capacidad de los complejos, tales como talleres, almacenes, bodegas,\n  etc.\n\nEl diseño espacial deberá respetar como\nmínimo las siguientes normas:\n\n \n\n| · Superficie mínima: | 5,000 metros cuadrados. | | --- | --- | | · Superficie máxima: | 20,000\nmetros cuadrados. | | · Retiro frontal: | 3 metros. | | · Retiro lateral: | 3 metros. | | · Retiro\nposterior: | 3 metros. | | · Cobertura máxima: | 50% | | · Altura máxima: Infraestructura | 9\nmetros. Siempre y cuando el diseño de la construcción se ajuste a la arquitectura propia de la zona\ncaribeña. | | · Ranchos de palma . | 10 metros | | · Áreas de zona verde mínima | 40% | | · Vías\ninternas mínimo | 10% | | · Retiro línea mojones: | 3 metros. | | · No se permite construcción de\nmezannines. |  |\n\n \n\nEl desarrollo de un proyecto en estas zonas\ndeberá seguir el procedimiento que se establece en la Ley Orgánica del Ambiente, es\ndecir presentar a la SETENA el FEAP (Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar) y\nluego acatar y cumplir las disposiciones que este ente establezca.\n\nAdemás deberán cumplirse todas las normas\nrelativas para este tipo de proyectos establecidas en la Ley de Plani.cación Urbana,\nReglamento de Construcciones y Fraccionamiento de Urbanizaciones.\n\nEn los planos deberán presentarse la\ndisposición de los árboles existentes y sus diámetros, especial atención tendrán las\nobras de tratamiento de aguas residuales.\n\nEl desacato de las anteriores disposiciones\npueden ser causal de cancelación de los contratos de concesión.\n\nE) ZONA DE SERVICIOS BASICOS AL TURISTA\n(ZSB): Su implementación debe, prioritariamente, considerar núcleos de servicios\nsanitarios, duchas, vestidores, guardarropía, refresquería, puestos de control e\ninformación, etc. Las zonas de servicios básicos al turista están dirigidos a\nsatisfacer las necesidades del visitante diario.\n\nE.1 Localización. Frente al mar, en\nel mojón 309 y 320.\n\nE.2 Usos permitidos:\n\nServicios sanitarios\n\nVestidores y duchas\n\nPuestos de vigilancia\n\nPuesto de información turística\n\nPuesto de primeros auxilios\n\nServicios telefónicos\n\nE.3 Usos condicionales:\n\nRefresquerías y sodas\n\nKioscos de venta de comidas ligeras\n\nRanchos de pic-nic\n\nAsadores\n\nE.4 Usos conflictivos: Toda\n    edificación o actividad que no sea estrictamente de servicio para público que visita\n    temporalmente la playa.\n\nF) ZONA COMERCIAL (ZCO): Sitios ubicados en\n    la Zona Restringida y se han destinado para el emplazamiento de edificios y obras para el\n    comercio de bienes y servicios para el consumo local y turístico.\n\nF.1 Localización. Una zona se\n    localiza frente al mojón 312, en el centro de la Playa del 316 al 314 y otro sector entre\n    el mojón 322 y hasta 22 metros al oeste del mojón 323.\n\nF.2 Usos permitidos:\n\nBares\n\nRestaurantes.\n\nCafeterías.\n\nSodas.\n\nVenta de artesanía y souvenirs.\n\nAbastecedores\n\nVivienda Unifamiliar\n\nF.3 Usos condicionales:\n\nTiendas de ropa y de artículos deportivos.\n\nAgencias de viajes.\n\nF.4 Usos conflictivos:\n\nHoteles y cabinas.\n\nAlmacenes de productos agrícolas.\n\nTalleres.\n\nIndustrias.\n\nAsí como toda instalación que emita o\n  genere malos olores, ruidos, vibración o contaminación del aire, del suelo y del agua.\n\nF.5 Requisitos:\n\n| Retiro frontal: | 3 metros. | | --- | --- | | Retiro lateral: | 3 metros | | Retiro posterior | 3\nmetros | | Cobertura máxima: | 50% | | Altura máxima: | 7 metros. Siempre y cuando el diseño de la\nconstrucción se ajuste a la arquitectura propia de la zona caribeña. 10 metros para ranchos de palma\n| | Retiro línea mojones: | 3 metros |\n\nG) ZONA RESIDENCIAL RECREATIVA. Terrenos de\npropiedad privada o que demuestren su verdadera inscripción, ya sea como concesionarios o\nantiguos ocupantes de la ZMT, destinados para el emplazamiento de residencias recreativas\n\nG.1 Localización. Cerca del centro\nde la playa, entre los mojones 306 al 308 y detrás de la quebrada hacia el centro del\nárea en el mojón 317.\n\nG.2 Usos permitidos:\n\nVivienda unifamiliar\n\nÁreas de deportes\n\nZonas de Condominio\n\nPiscinas\n\nG.3 Usos condicionales:\n\nÁreas de estar\n\nViveros\n\nG.4 Usos conflictivos:\n\nHoteles y cabinas\n\nAlmacenes de productos agrícolas.\n\nTalleres.\n\nIndustrias.\n\nActividades comerciales\n\nAsí como toda instalación que emita o\n  genere malos olores, ruidos, vibración o contaminación del aire, del suelo y del agua.\n\nG.5 Requisitos:\n\n| Superficie mínima lote: | 500 metros cuadrados | | --- | --- | | Superficie máxima del lote |\n1,500 metros cuadrados | | Frente mínimo: | 15 metros | | Frente máximo: | 30 metros | | Retiro\nfrontal: | 3 metros | | Retiro lateral: | 3 metros | | Retiro posterior: | 3 metros | | Cobertura\nmáxima | 45 % | | Altura máxima: No se permiten los pisos intermedios (mezannines) | 9 metros.\nSiempre y cuando el diseño de la construcción se ajuste a la arquitectura propia de la zona\ncaribeña. |\n\nH) ZONAS DE USO MIXTO. (USO COMERCIAL Y\nALOJAMIEMTO TURÍSTICO DE BAJA DENSIDAD)\n\n    Sitios ubicados en la\nZona Restringida y se han destinado para el emplazamiento de edificios y obras para el\ncomercio de bienes y servicios para el consumo local y turístico y que también sean\nutilizados como vivienda.\n\nH.1 Localización. La zona se\nlocaliza frente a los mojones 316 al 319.\n\nH.2 Usos permitidos:\n\nBares\n\nRestaurantes.\n\nCafeterías.\n\nSodas.\n\nVenta de artesanía y souvenirs.\n\nAbastecedores\n\nVivienda Unifamiliar\n\nHoteles\n\nCabinas\n\nAreas de deportes\n\nAreas de recreación pasiva\n\nPiscinas\n\nAgencias de viajes\n\nAlquiler de artículos deportivos y recreativos\n\nAgencias de alquiler de autos\n\nServicios conexos a la actividad de hospedaje.\n\nRanchos de Palma\n\nH.3 Usos condicionales:\n\nÁreas de estar\n\nViveros\n\nTiendas\n\nCamping\n\nCasino (solo en aquellos hoteles con categoría de tres\n    estrellas o más)\n\nServicios para atracadero turístico\n\nH.4 Usos conflictivos:\n\nAlmacenes de productos agrícolas.\n\nTalleres.\n\nIndustrias.\n\nAsí como toda instalación que emita o\n  genere malos olores, ruidos, vibración o contaminación del aire, del suelo y del agua.\n\nH.5 Requisitos:\n\n| Retiro frontal: | 3 metros. | | --- | --- | | Retiro lateral: | 3 metros | | Retiro posterior: | 3\nmetros | | Cobertura máxima: | 75% | | Altura máxima: | 7 metros. Siempre y cuando el diseño de la\nconstrucción se ajuste a la arquitectura propia de la zona caribeña. 10 metros para ranchos de palma\n|\n\n \n\n4.7. REQUISITOS. Por el riesgo sísmico y de\n    licuefacción, todas las construcciones deberán acatar estrictamente las normas\n    establecidas por el Código Sísmico.\n\nTodos los proyectos a desarrollar deberán\n    establecer un sistema integral de evacuación de aguas residuales, de acuerdo con la\n    normativa del Ministerio de Salud.\n\n4.8 SANCIONES. La contravención de las normas\n    del presente Reglamento se sancionarán de la siguiente manera:\n\nA. La Municipalidad de Talamanca suspenderá\n        toda obra que se ejecute en contra de la zoni.cación, pudiendo disponer para ello del\n        auxilio de la Fuerza Pública.\n\nB. Se aplicarán además, todas las sanciones\n        civiles y penales contempladas en las leyes correspondientes. Serán acreedores a dichas\n        sanciones, tanto los infractores como los funcionarios responsables del incumplimiento de\n        este reglamento que consienten en la violación del mismo.   \n\n                    4.9\n     MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO Y VIGENCIA: Las modificaciones y\nvariantes que se deseen introducir al\n                                resente\nreglamento, se someterá al criterio técnico del ICT y del INVU, y la tramitación\nprevista en el artículo 17 de la Ley de\n\n                              Planicación\nUrbana Nº 4240 del 15 de noviembre de 1968, a solicitud expresa del gobierno local.\n       \n\n                  \n\n                       Rige\na partir de su publicación en el Diario Oficial y queda derogada toda disposición\nmunicipal anterior que se\n                           oponga\na sus  normas.\n\n                            \n\n    Ver Plano de\nZonificación propuesta en la página 45 y Plano de Vialidad propuesto en la página 46\ndel Alcance N° 26 de la Gaceta N° 149 del 04 de agosto de 2005)\n\n    Talamanca, 2 de mayo del 2005.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 144\n\n                        Regulation of the Coastal Regulatory Plan of Playa Cocles and Zoning\nSheets\n\nComplete Text record: 920D2\nMUNICIPALIDAD DE TALAMANCA*\n\nMUNICIPALIDAD DE TALAMANCA*\n\n*(NOTE FROM SINALEVI: The numbering\nis as it appears in the publication of the Regulatory Plan, in Alcance N° 26 of La Gaceta\nN° 149 of August 4, 2005)\n\nThe Municipal Council of the Municipalidad de\nTalamanca, in ordinary session Nº 144, held on April 6, 2005,\nadopted agreement Nº 04, which states:\n\nThis Municipal Council agrees to approve the\nRasta Fari Regulatory Plan (Playa Cocles)\n\nafter having held the public\nhearing in Puerto Viejo, a period of one month was given for consultations by interested parties,\nthe Tripartite Commission met to review the recommendations, which were\naccepted, and the necessary (recommended) modifications were made. After\nall the aforementioned, we proceed to approve this Regulatory Plan.\nPublish in La Gaceta.\n\nAgreement approved unanimously.\n\nThe Regulation of the Coastal Regulatory Plan of Playa Cocles and Zoning sheets are attached.\n\n4.6. The Regulation of the Regulatory Plan: The Zoning Regulation is the technical and legal instrument that sets forth the\nrules of the game regarding the quantity and quality of the infrastructure and services of a\ntourist-recreational nature that will potentially be developed in this coastal\nsector.\n\nThis regulation is complemented by all legal and regulatory norms\nnot in opposition to it regarding urban and tourist development,\nin addition to those regulations issued by the Municipal Council of Talamanca, for\nbetter land-use planning and utilization of resources.\n\nThe Ley de la Zona Marítimo Terrestre\nestablishes terminology that is assumed as a guideline both in the definition of\nthe proposed uses and in the assignment and spatial distribution thereof. In that\nsense, before developing the point on regulation, it is necessary to indicate\nwhich terms were used in this Regulatory Plan:\n\n4.6.1. Definitions:\n\nPublic Zone (Zona Pública). It is a strip 50\n    meters wide measured from the high-tide line. Mangroves of any size and the banks of rivers from their\n    mouth to where the tide reaches and the estuaries are also considered\n    public zone.\n\nRestricted Zone (Zona Restringida). It extends alongside\n    the public zone and measures one hundred fifty meters (150 meters) in width. The\n    line of boundary markers marks the limit between them. Concessionaire (Concesionario). Legal or natural person\n    who is granted a concession right in the Zona Marítimo Terrestre by the\n    Municipal Council of Talamanca.\n\nConcession (Concesión). Public contract between\n    the Municipality and the concessionaire, which grants the latter the right of use of a lot in the\n    zona marítimo terrestre. Said contract must be registered in the General Registry of\n    Concessions and the concessionaire must pay the respective fee.\n\nInfrastructure (Infraestructura). Services and\n    installations of an urban nature and in support of the tourism plant such as: roads,\n    sidewalks, aqueducts, sewers, electrical lines, telephone lines, bridges,\n    drainages, and other similar works.\n\nUrbanization (Urbanización). Provision to a\n    piece of land of the infrastructure works required for the development or\n    construction of buildings.\n\nNet density (Densidad neta). This shall be understood as the\n    ratio of inhabitants or visitors divided by the total surface area of land\n    occupied, after first deducting road areas and green zones for watershed and\n    forest protection.\n\nAccess (Acceso). Public road onto which\n    a lot or property faces.\n\nBuilding (Edificación). Those works\n    destined for lodging, food, residence, commerce, and other activities linked\n    to recreation and tourism.\n\nCertificate of Use (Certificado de uso). Document in\n    which the possibility of assigning a portion of land for the construction\n    of the works permitted in this regulation is established. Said certificate shall be issued by the\n    Municipality at the request of the interested party.\n\nPermitted Use (Uso permitido). It is that use on the\n    lot or plot to which the concessionaire must primarily dedicate their land without further\n    restrictions than those indicated herein and after processing the construction\n    permits required by the Municipality.\n\nConditional Use (Uso condicional). It is that non-priority\n    use for the conditions of the land to which the concessionaire may dedicate their\n    lot, not generating conflicts with the permitted uses. This use is given prior special\n    authorization from the Municipality and the Instituto Costarricense de Turismo by means of a\n    certificate.\n\nConflicting Use (Uso conflictivo). It is that which does not\n    conform to the land use indicated in the regulatory plan. Conflicting uses are not\n    permitted under any condition.\n\n4.6.2. Regulation:\n\na- General regulations. These\n    general regulations are given based on the abiotic and\n    biotic limitations of the strip to be regulated and which influence the allocation of uses.\n\nIn the potential areas where\n    infrastructure would be located, the elimination of vegetation or the removal of\n    units whose diameter is greater than 30 cm, already considered as trees in the\n    Ley Forestal, shall be avoided. Fill or drainage works must be carried out according to the circumstance in a timely\n    manner covering only the size of the constructions whose dimensions\n    will be previously determined and regulated in the following section.\n\nThe construction of septic tanks and\n    traditional drainage systems, due to the physical conditions of the site, will only be\n    accepted in single-family homes as an individual solution, as long as\n    they comply with the provisions of the Ministry of Health. In other uses,\n    the management of wastewater by means of treatment systems in accordance\n    with current legislation must be considered.\n\n1. Construction permits, licenses, and\napprovals (visados):\n\nAll construction must have its\n    respective plans approved by the pertinent authorities, endorsed by\n    professionals from the Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, the ICT, and\n    the Municipality, and there must be prior payment of the corresponding tax.\n\nLikewise, licenses or use permits will not be granted\n    for any property in which the requested use does not comply with the\n    zoning or the regulation. The granting of licenses must have prior permission from\n    the ICT, and these must be granted to current concessionaires who have been authorized\n    for recreational tourist, commercial, and other projects that merit said license.\n\n2. Concession application:\n\nThe interested party or concession applicant\n    must comply with the requirements established in the regulation of Ley 6043 and what\n    is stipulated by Ley 6043. Furthermore, all relative standards for this type\n    of Project established in the Ley de Planificación Urbana, Reglamento de Construcciones\n    y Fraccionamiento de Urbanizaciones, as well as the requirements established by\n    the Secretaría Técnica Nacional Ambiental must be met.\n\nSpecific regulations for type of use:\n\nA) PUBLIC ZONE (ZPU): The public zone cannot\nbe subject to occupation. It shall be dedicated to public use and especially to the free\ntransit of persons. The passage of motor vehicles or pack\nanimals is not permitted. It extends from marker 304 to 330.\n\nB) PROTECTION ZONE (ZP):\n\nB.1 Permitted, conditional, and\n    conflicting uses: Lands that due to their physical conditions are not suitable for the\n    placement of infrastructure, and therefore are destined for conservation, regeneration, and\n    protection of existing resources. It includes the areas located on the\n    margins of the streams. These protection zones may be subject to concession by\n    the adjoining owners when they occupy lands of the Zona Marítimo-Terrestre, as long as\n    the corresponding restrictions are respected.\n\nB.2 Location. Behind the\n    lodging zone from marker 330 to 320, and next to the Cocles River at marker 305. Next to\n    the Cocles River at marker 304, and next to the Quebrada and the estuary, from marker 310 to 322.\n\nB.3 Permitted Uses\n\nSitting areas.\n\nPedestrian paths.\n\nShelters (Escampaderos)\n\nSpecific and strictly necessary\n    road infrastructure\n\nB.4 Conditional uses:\n\nPicnic lunch areas\n\nChildren's play areas\n\nVernacular reforestation projects\n\nB.5 Conflicting uses: Any infrastructure\n    work such as tanks, drainages, roads, utility poles, walls, any installation\n    or activity that is heavy or of a permanent nature and that affects the existing\n    natural conditions.\n\nThese zones may be incorporated into\n    adjoining concessions, without altering the maximum area required for these. The protection\n    zone linked to the concession area may not exceed 100% of the area\n    obtained in concession.\n\nC) LOW-DENSITY RESIDENTIAL ZONE\n    (ZRBD): Area included within the restricted zone, destined for the dispersed\n    placement of buildings and installations that allow recreation, leisure, and\n    temporary dwelling, for the use of concessionaires and their close associates, and which does not constitute\n    a for-profit activity, as long as its occupation does not imply modifications to the environment.\n    A maximum density of 10 residences per hectare is considered.\n\nC.1 Location. Behind the\n    Quebrada of the estuary from marker 315 to 320, and next to the Cocles River from 305 to 308.\n\nC.2 Permitted uses:\n\nSingle-family homes\n\nLight sports areas\n\nForestry projects\n\nNurseries\n\nC.3 Conditional uses:\n\nSitting areas\n\nSodas\n\nC.4 Conflicting uses:\n\nHotels\n\nCabinas\n\nBars\n\nDiscotheques\n\nAgricultural product warehouses.\n\nWorkshops.\n\nIndustries.\n\nOther commercial activities\n\nAs well as any installation that emits or\ngenerates bad odors, noise, vibration, or contamination of the air, soil, and water.\nThe cutting of existing vegetation (whose diameter is greater than 35\ncm) is not permitted without the pertinent study and its approval by MINAE.\n\nC.5 Requirements:\n\n| · Minimum lot area: | 600 square meters. | | --- | --- | | · Maximum lot area: |\n2,000 square meters. | | · Front setback: | 3 meters. | | · Side setback: | 3 meters. | | ·\nRear setback: | 3 meters | | · Maximum coverage: | 25% | | · Maximum height: | 9 meters for the\nresidence and 10 meters for palm-thatched ranchos. As long as the construction design\nconforms to the architecture typical of the zone. | | · The construction of intermediate floors\n(mezzanines (mezannines)) is not permitted. |  |\n\nD) LOW-DENSITY TOURIST LODGING ZONE\n(ZABD): Zone destined for the\nconstruction of lodging establishments of the cabinas type. In this zone, projects\nmust be comprehensive, where the lodging establishment is linked to\ngastronomy, sports, and other related services. Its lodging capacity must\nrespect the provisions of the respective laws and be based on water supply.\nFurthermore, a maximum density of 35 rooms per hectare is considered, as its\nplacement is in sites with some environmental fragility.\n\nD.1 Location: It is located at the\n    west end of Playa Cocles, exactly 22 meters west of marker 323 to 328, and\n    towards the center of the beach from 310 to 314.\n\nD.2 Permitted uses:\n\nHotels\n\nCabinas\n\nRestaurants\n\nBars\n\nSports areas\n\nPassive recreation areas\n\nSwimming pools\n\nSouvenir shops\n\nTravel agencies\n\nRental of sports and recreational items\n\nCar rental agencies\n\nCafeterias\n\nServices related to the lodging activity.\n\nPalm-thatched Ranchos (Ranchos de Palma).\n\nD.3 Conditional uses:\n\nStores\n\nSodas\n\nCamping\n\nCasino (only in those hotels with a category of three\n    stars or more)\n\nServices for a tourist docking facility\n\nLow-Density Residential Use.\n\nD.4 Conflicting uses: Any\n  installation or activity that is not linked to the lodging service and that produces\n  a greater increase than the capacity of the complexes, such as workshops, warehouses, storage sheds (bodegas),\n  etc.\n\nThe spatial design must respect as a\nminimum the following standards:\n\n| · Minimum area: | 5,000 square meters. | | --- | --- | | · Maximum area: | 20,000\nsquare meters. | | · Front setback: | 3 meters. | | · Side setback: | 3 meters. | | · Rear\nsetback: | 3 meters. | | · Maximum coverage: | 50% | | · Maximum height: Infrastructure | 9\nmeters. As long as the construction design conforms to the architecture typical of the Caribbean\nzone. | | · Palm-thatched ranchos. | 10 meters | | · Minimum green zone areas | 40% | | · Minimum internal\nroads | 10% | | · Boundary marker line setback: | 3 meters. | | · Construction of mezzanines (mezannines) is not permitted. |  |\n\nThe development of a project in these zones\nmust follow the procedure established in the Ley Orgánica del Ambiente, that is,\nto present to SETENA the FEAP (Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar) and\nsubsequently comply with and fulfill the provisions that this entity establishes.\n\nFurthermore, all relative standards for this type\nof project established in the Ley de Planificación Urbana,\nReglamento de Construcciones y Fraccionamiento de Urbanizaciones must be met.\n\nThe plans must present the\nlayout of existing trees and their diameters; special attention shall be given to\nthe wastewater treatment works.\n\nDisregard of the preceding provisions\nmay be cause for cancellation of the concession contracts.\n\nE) BASIC TOURIST SERVICES ZONE\n(ZSB): Its implementation must, primarily, consider nuclei of\nsanitary services, showers, changing rooms, cloakrooms, refreshment stands, control and\ninformation posts, etc. The basic tourist services zones are aimed at\nsatisfying the needs of the daily visitor.\n\nE.1 Location. Facing the sea, at\nmarker 309 and 320.\n\nE.2 Permitted uses:\n\nSanitary services\n\nChanging rooms and showers\n\nSurveillance posts\n\nTourist information post\n\nFirst aid post\n\nTelephone services\n\nE.3 Conditional uses:\n\nRefreshment stands and sodas\n\nKiosks selling light meals\n\nPicnic ranchos\n\nBarbecue grills\n\nE.4 Conflicting uses: Any\n    building or activity that is not strictly for service to the public that temporarily visits\n    the beach.\n\nF) COMMERCIAL ZONE (ZCO): Sites located in\n    the Restricted Zone and destined for the placement of buildings and works for\n    the commerce of goods and services for local and tourist consumption.\n\nF.1 Location. One zone is\n    located in front of marker 312, in the center of the Beach from 316 to 314, and another sector between\n    marker 322 and up to 22 meters west of marker 323.\n\nF.2 Permitted uses:\n\nBars\n\nRestaurants.\n\nCafeterias.\n\nSodas.\n\nSale of handicrafts and souvenirs.\n\nGrocery stores (Abastecedores)\n\nSingle-family dwelling\n\nF.3 Conditional uses:\n\nClothing and sporting goods stores.\n\nTravel agencies.\n\nF.4 Conflicting uses:\n\nHotels and cabinas.\n\nAgricultural product warehouses.\n\nWorkshops.\n\nIndustries.\n\nAs well as any installation that emits or\n  generates bad odors, noise, vibration, or contamination of the air, soil, and water.\n\nF.5 Requirements:\n\n| Front setback: | 3 meters. | | --- | --- | | Side setback: | 3 meters | | Rear setback | 3\nmeters | | Maximum coverage: | 50% | | Maximum height: | 7 meters. As long as the construction design\nconforms to the architecture typical of the Caribbean zone. 10 meters for palm-thatched ranchos\n| | Boundary marker line setback: | 3 meters |\n\nG) RECREATIONAL RESIDENTIAL ZONE. Lands of\nprivate property or that demonstrate their true registration, either as concessionaires or\nformer occupants of the ZMT, destined for the placement of recreational residences.\n\nG.1 Location. Near the center\nof the beach, between markers 306 to 308 and behind the quebrada towards the center of the\narea at marker 317.\n\nG.2 Permitted uses:\n\nSingle-family dwelling\n\nSports areas\n\nCondominium Zones\n\nSwimming pools\n\nG.3 Conditional uses:\n\nSitting areas\n\nNurseries\n\nG.4 Conflicting uses:\n\nHotels and cabinas\n\nAgricultural product warehouses.\n\nWorkshops.\n\nIndustries.\n\nCommercial activities\n\nAs well as any installation that emits or\n  generates bad odors, noise, vibration, or contamination of the air, soil, and water.\n\nG.5 Requirements:\n\n| Minimum lot area: | 500 square meters | | --- | --- | | Maximum lot area |\n1,500 square meters | | Minimum frontage: | 15 meters | | Maximum frontage: | 30 meters | | Front\nsetback: | 3 meters | | Side setback: | 3 meters | | Rear setback: | 3 meters | | Maximum\ncoverage | 45 % | | Maximum height: Intermediate floors (mezzanines (mezannines)) are not permitted | 9 meters.\nAs long as the construction design conforms to the architecture typical of the Caribbean\nzone. |\n\nH) MIXED-USE ZONES. (COMMERCIAL USE AND LOW-DENSITY\nTOURIST LODGING)\n\n    Sites located in the\nRestricted Zone and destined for the placement of buildings and works for the\ncommerce of goods and services for local and tourist consumption and that are also\nused as dwellings.\n\nH.1 Location. The zone is\nlocated in front of markers 316 to 319.\n\nH.2 Permitted uses:\n\nBars\n\nRestaurants.\n\nCafeterias.\n\nSodas.\n\nSale of handicrafts and souvenirs.\n\nGrocery stores (Abastecedores)\n\nSingle-family dwelling\n\nHotels\n\nCabinas\n\nSports areas\n\nPassive recreation areas\n\nSwimming pools\n\nTravel agencies\n\nRental of sports and recreational items\n\nCar rental agencies\n\nServices related to the lodging activity.\n\nPalm-thatched Ranchos (Ranchos de Palma)\n\nH.3 Conditional uses:\n\nSitting areas\n\nNurseries\n\nStores\n\nCamping\n\nCasino (only in those hotels with a category of three\n    stars or more)\n\nServices for a tourist docking facility\n\nH.4 Conflicting uses:\n\nAgricultural product warehouses.\n\nWorkshops.\n\nIndustries.\n\nAs well as any installation that emits or\n  generates bad odors, noise, vibration, or contamination of the air, soil, and water.\n\nH.5 Requirements:\n\n| Front setback: | 3 meters. | | --- | --- | | Side setback: | 3 meters | | Rear setback: | 3\nmeters | | Maximum coverage: | 75% | | Maximum height: | 7 meters. As long as the construction design\nconforms to the architecture typical of the Caribbean zone. 10 meters for palm-thatched ranchos\n|\n\n4.7. REQUIREMENTS. Due to seismic and\n    liquefaction risk, all constructions must strictly comply with the\n    standards established by the Código Sísmico.\n\nAll projects to be developed must\n    establish an integral wastewater evacuation system, in accordance with the\n    regulations of the Ministry of Health.\n\n4.8 SANCTIONS. The contravention of the norms\n    of this Regulation shall be sanctioned in the following manner:\n\nA. The Municipalidad de Talamanca shall suspend\n        any work that is executed against the zoning, being able to request for this purpose the\n        assistance of the Fuerza Pública.\n\nB. Furthermore, all civil and criminal sanctions\n        contemplated in the corresponding laws shall be applied. Both\n        the offenders and the public officials responsible for the non-compliance with\n        this regulation who consent to its violation shall be liable to said\n        sanctions.   \n\n                    4.9\n     MODIFICATION OF THE REGULATION AND EFFECTIVE DATE: The modifications and\nvariations that one wishes to introduce to the\n                                present\nregulation shall be submitted to the technical criterion of the ICT and the INVU, and the procedure\nprovided for in article 17 of the Ley de\n\n                              Planificación\nUrbana Nº 4240 of November 15, 1968, at the express request of the local government.\n       \n\n                  \n\n                       It becomes\neffective upon its publication in the Official Gazette, and any prior municipal provision that\n\n                           opposes its\nnorms is hereby repealed.\n\n                            \n\n    See Proposed Zoning Plan on page 45 and Proposed Road Plan on page 46\nof Alcance N° 26 of La Gaceta N° 149 of August 4, 2005)\n\n    Talamanca, May 2, 2005."
}