{
  "id": "norm-55299",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento de Zonificación del Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
  "title_en": "Zoning Regulation for the Partial Regulatory Plan of the Playa Manzanillo Tourist Coastal Sector",
  "summary_es": "Este Reglamento, adoptado por la Municipalidad de Puntarenas, establece la zonificación y los usos del suelo para la Zona Marítimo Terrestre frente a Playa Manzanillo, en el distrito de Cóbano. Define ocho zonas (Hotelera de Baja Densidad, Facilidades Turísticas, Protección, Residencial Turística, Cooperativas, Pública, Vial y de Servicios Básicos) con sus respectivos usos permitidos, condicionales y no conformes. Fija requisitos detallados de densidad, cobertura, retiros, altura y área verde, así como exigencias para la presentación de anteproyectos, incluyendo estudio de impacto ambiental para desarrollos de más de 20 habitaciones. Incorpora normas para la protección de recursos naturales, manejo de aguas, taludes y prevención de erosión, en concordancia con la Ley 6043 sobre Zona Marítimo Terrestre y la aprobación previa del ICT e INVU.",
  "summary_en": "This Regulation, adopted by the Municipality of Puntarenas, establishes zoning and land uses for the Maritime Terrestrial Zone along Playa Manzanillo, in the Cóbano district. It defines eight zones (Low-Density Hotel, Tourist Facilities, Protection, Tourist Residential, Cooperatives, Public, Road, and Basic Services) with their respective permitted, conditional, and non-conforming uses. It sets detailed requirements for density, coverage, setbacks, height, and green area, as well as requirements for submitting preliminary projects, including an environmental impact study for developments with more than 20 rooms. It incorporates rules for the protection of natural resources, water management, slopes, and erosion prevention, in accordance with Law 6043 on the Maritime Terrestrial Zone and prior approval from ICT and INVU.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "Ley 6043",
    "Plan Regulador",
    "concesión",
    "retiros",
    "uso no conforme",
    "Evaluación de Impacto Ambiental",
    "SETENA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 57",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 6043"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zonificación",
    "Plan Regulador Parcial",
    "Playa Manzanillo",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "usos del suelo",
    "densidad hotelera",
    "protección ambiental",
    "erosión costera",
    "Ley 6043",
    "concesiones",
    "retiros",
    "área verde",
    "impacto ambiental",
    "SETENA",
    "ICT",
    "INVU",
    "Municipalidad de Puntarenas"
  ],
  "keywords_en": [
    "zoning",
    "Partial Regulatory Plan",
    "Playa Manzanillo",
    "Maritime Terrestrial Zone",
    "land uses",
    "hotel density",
    "environmental protection",
    "coastal erosion",
    "Law 6043",
    "concessions",
    "setbacks",
    "green area",
    "environmental impact",
    "SETENA",
    "ICT",
    "INVU",
    "Municipality of Puntarenas"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 4º-Zona Hotelera (Baja Densidad). (ZHbd)\n\nf) Requisitos: El diseño de sitio deberá tratar de ajustarse al máximo a las siguientes normas de carácter general:\n\n| 1. Densidad máxima: |  | 40 habitaciones / ha. | | 2. Cobertura máxima: |  | 20% | | 3. Área de lote mínimo: |  | 2 000 m2 | | 4. Área de lote máximo: |  | 50 000 m2 | | 5. Área verde mínima: |  | 60% | | 6. Altura máxima en Nº de plantas: |  | 2 pisos | | 7. Altura máxima de techo: |  | 8 m | | 8. Retiro lateral y posterior mínimo: |  | 3 m | | 9. Retiro frontal mínimo: |  | 3 m | | 10. Ancho caminos internos: |  | 9 m | | 11. Área recreativa mínima: |  | 5% | | 12. Área de equipamiento comercial: |  | 0.5% | | Pendiente máxima utilizable: |  | Hasta un 30% | | No se permiten Mezzanines. |\n\nArtículo 6º-Zona de Protección. (ZP)\n\na) Propósitos: Zona destinada a la protección y conservación de los remanentes de vegetación, quebradas y terrenos con fuerte pendiente localizados en la Zona Marítimo Terrestre de Playa Manzanillo, para mitigar los posibles impactos de deslizamientos y erosión en la época de lluvias y favorecer las condiciones paisajísticas.\n\nc) Usos permitidos: Protección y conservación, sendero peatonal de 2 metros de ancho, señalización, ranchos de almuerzo campestre, miradores y reforestación.",
  "excerpt_en": "Article 4—Low-Density Hotel Zone (ZHbd)\n\nf) Requirements: The site design shall strive to conform as much as possible to the following general standards:\n\n| 1. Maximum density: |  | 40 rooms/ha | | 2. Maximum coverage: |  | 20% | | 3. Minimum lot area: |  | 2,000 m² | | 4. Maximum lot area: |  | 50,000 m² | | 5. Minimum green area: |  | 60% | | 6. Maximum height in number of stories: |  | 2 stories | | 7. Maximum roof height: |  | 8 m | | 8. Minimum side and rear setback: |  | 3 m | | 9. Minimum front setback: |  | 3 m | | 10. Width of internal roads: |  | 9 m | | 11. Minimum recreational area: |  | 5% | | 12. Commercial facilities area: |  | 0.5% | | Maximum usable slope: |  | Up to 30% | | Mezzanines are not permitted. |\n\nArticle 6—Protection Zone (ZP)\n\na) Purposes: Zone intended for the protection and conservation of vegetation remnants, streams, and steep-sloped land located in the Maritime Terrestrial Zone of Playa Manzanillo, to mitigate potential impacts from landslides and erosion during the rainy season and to enhance scenic conditions.\n\nc) Permitted uses: Protection and conservation, 2-meter-wide pedestrian trail, signage, picnic lunch shelters, viewpoints, and reforestation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipality of Puntarenas adopted the Zoning Regulation for the Partial Regulatory Plan of the Playa Manzanillo Tourist Coastal Sector, establishing land uses and development requirements in the Maritime Terrestrial Zone.",
    "summary_es": "La Municipalidad de Puntarenas adoptó el Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo, estableciendo usos del suelo y requisitos de desarrollo en la Zona Marítimo Terrestre."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "Article 1—Establishment of the regulation and objectives. The Municipality of Puntarenas, in compliance with Law 6043 on the Maritime Terrestrial Zone and recognizing the need to regulate the development of the coastal areas within the district, issues this \"Zoning Regulation\" which shall apply to the Maritime Terrestrial Zone, specifically along the coastal sector of Playa Manzanillo...",
      "quote_es": "Artículo 1º-Establecimiento del reglamento y objetivos. La Municipalidad de Puntarenas, atendiendo a las disposiciones de la Ley 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre y reconociendo la necesidad de ordenar el desarrollo de los litorales que forman parte del distrito, dicta el presente \"Reglamento de Zonificación\" que será aplicable a la Zona Marítimo Terrestre, específicamente frente al sector costero de Playa Manzanillo..."
    },
    {
      "context": "Artículo 4º, inciso f), requisito 14",
      "quote_en": "For more than 10 rooms, a sewage treatment plant will be required, and for projects of more than 20 rooms, an Environmental Impact Study will be required.",
      "quote_es": "Para más de 10 habitaciones se requerirá planta de tratamiento de aguas negras y para proyectos de más de 20 habitaciones se requerirá Estudio de Impacto Ambiental."
    },
    {
      "context": "Artículo 6º",
      "quote_en": "Article 6—Protection Zone (ZP) a) Purposes: Zone intended for the protection and conservation of vegetation remnants, streams, and steep-sloped land located in the Maritime Terrestrial Zone of Playa Manzanillo, to mitigate potential impacts from landslides and erosion during the rainy season and to enhance scenic conditions.",
      "quote_es": "Artículo 6º-Zona de Protección. (ZP) a) Propósitos: Zona destinada a la protección y conservación de los remanentes de vegetación, quebradas y terrenos con fuerte pendiente localizados en la Zona Marítimo Terrestre de Playa Manzanillo, para mitigar los posibles impactos de deslizamientos y erosión en la época de lluvias y favorecer las condiciones paisajísticas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-49886",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "359"
      },
      {
        "target_id": "norm-79260",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-57935",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57935&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "57935"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84417",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84417&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "norm_id": "84417"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "4": [
      {
        "norm_id": "79260",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "06",
        "date": "10/02/2015",
        "name": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79260",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Zoning Regulation for the Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Modificación al Reglamento de Zonificación del Sector Costero de Playa Manzanillo",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "10/02/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      },
      {
        "norm_id": "84417",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "59",
        "date": "13/06/2017",
        "name": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Restablece Texto Pacial",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-84417",
        "in_corpus_title_en": "Errata regarding Amendments to Cóbano Regulatory Plan Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Fe de Erratas sobre Reformas a Reglamentos de Planes Reguladores de Cóbano",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "5": [
      {
        "norm_id": "79260",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "06",
        "date": "10/02/2015",
        "name": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79260",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Zoning Regulation for the Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Modificación al Reglamento de Zonificación del Sector Costero de Playa Manzanillo",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "10/02/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      },
      {
        "norm_id": "84417",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "59",
        "date": "13/06/2017",
        "name": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Restablece Texto Pacial",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-84417",
        "in_corpus_title_en": "Errata regarding Amendments to Cóbano Regulatory Plan Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Fe de Erratas sobre Reformas a Reglamentos de Planes Reguladores de Cóbano",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "7": [
      {
        "norm_id": "79260",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "06",
        "date": "10/02/2015",
        "name": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79260",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Zoning Regulation for the Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Modificación al Reglamento de Zonificación del Sector Costero de Playa Manzanillo",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "10/02/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      },
      {
        "norm_id": "84417",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "59",
        "date": "13/06/2017",
        "name": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Restablece Texto Pacial",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-84417",
        "in_corpus_title_en": "Errata regarding Amendments to Cóbano Regulatory Plan Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Fe de Erratas sobre Reformas a Reglamentos de Planes Reguladores de Cóbano",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "8": [
      {
        "norm_id": "79260",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "06",
        "date": "10/02/2015",
        "name": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79260",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Zoning Regulation for the Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Modificación al Reglamento de Zonificación del Sector Costero de Playa Manzanillo",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "10/02/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      },
      {
        "norm_id": "84417",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "59",
        "date": "13/06/2017",
        "name": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Restablece Texto Pacial",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-84417",
        "in_corpus_title_en": "Errata regarding Amendments to Cóbano Regulatory Plan Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Fe de Erratas sobre Reformas a Reglamentos de Planes Reguladores de Cóbano",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "11": [
      {
        "norm_id": "79260",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "06",
        "date": "10/02/2015",
        "name": "Reforma Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico de Playa Manzanillo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79260",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Zoning Regulation for the Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Modificación al Reglamento de Zonificación del Sector Costero de Playa Manzanillo",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "10/02/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      },
      {
        "norm_id": "84417",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "59",
        "date": "13/06/2017",
        "name": "Indica que los Reglamentos a los Planes Reguladores que habían sido reformados mediante el acuerdo número 8 de la sesión ordinaria número 06-2015 vuelven a su estado anterior",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Restablece Texto Pacial",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-84417",
        "in_corpus_title_en": "Errata regarding Amendments to Cóbano Regulatory Plan Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Fe de Erratas sobre Reformas a Reglamentos de Planes Reguladores de Cóbano",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "article": "all",
        "doc_id": "norm-49886",
        "label": "359",
        "in_corpus_id": "norm-49886",
        "in_corpus_title_en": "Zoning Regulation for the Partial Regulatory Plan of the Tourist Coastal Sector of Playa Manzanillo",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Zonificación del Plan Regulador Parcial del Sector Costero Turístico Playa Manzanillo",
        "in_corpus_citation": "Reglamento municipal 359-1",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "01/04/2002",
        "in_corpus_year": "2002"
      },
      {
        "article": "all",
        "doc_id": "norm-57935",
        "label": "0"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 261\n\n                        Reglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero\nTurístico de Playa Manzanillo\n\nTexto Completo acta: 91F68\n\nMUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS\n\nMUNICIPALIDAD DE\nPUNTARENAS\n\n \n\n(Nota:\nLa Municipalidad de Puntarenas en sesión  Nº 17 del 29 de junio del 2006,\naprobó la modificación del cambio de viabilidad Parcial del Plan Regulador del Sector\nCostero de Playa Manzanillo de Cóbano, adoptado\nmediante este Reglamento y a la vez publicó el Plano sobre Usos del Suelo, en\nLa Gaceta Nº 169 del  04 de setiembre del 2006, página 34. )\n\n \n\nREGLAMENTO DE ZONIFICACIÓN\n\n \n\nNº 053.-La Municipalidad de Puntarenas,\ncomunica que en sesión ordinaria Nº 261, celebrada el 8 de abril del 2005, en\nsu artículo 6º, inciso c) acordó: adoptar la versión Plan Regulador del Sector\nCostero de Playa Manzanillo, con los mojones actuales, mismos que a la fecha\nhan sido aprobados por la junta directiva del ICT, acuerdo SJD 1143-2004,\nsesión de junta Nº 5334, artículo 5º, inciso XIII del 16 de noviembre del 2004,\nubicado en el distrito de Cóbano del cantón central\nde Puntarenas y se cumpla con su debida publicación en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\nA continuación se presenta el\nReglamento de Zonificación para el Plan Regulador Parcial del Sector Costero\nTurístico de Playa Manzanillo.\n\nEl presente Reglamento constituye\nel documento que deberá ser adoptado por la Municipalidad de Puntarenas, (según\npronunciamiento de la Procuraduría General de la República N° C-050-97 del 4 de\nabril de 1997), previa aprobación del ICT y del INVU. En él ha quedado\nestablecida la Reglamentación de los usos del suelo de manera integral para el\nsector delimitado por las coordenadas: 185.160 N - 404.498 E, 185.121 N -\n404.666 E y 186.514 N - 404.198 E, 186.530 N - 404.325 E.\n\n \n\nArtículo 1º-Establecimiento\ndel reglamento y objetivos. La Municipalidad de Puntarenas, atendiendo a\nlas disposiciones de la Ley 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre y\nreconociendo la necesidad de ordenar el desarrollo de los litorales que forman\nparte del distrito, dicta el presente \"Reglamento de Zonificación\" que será\naplicable a la Zona Marítimo Terrestre, específicamente frente al sector\ncostero de Playa Manzanillo, del mojón 264 al mojón 302, localizados en la Hoja\nRío Ario (1:50.000) del Instituto Geográfico Nacional; aproximadamente entre\nlas Coordenadas Lamberth 185.160 N - 404.498 E ,\n185.121 N - 404.666 E y 186.514 N - 404.198 E, 186.530 N - 404.325 E.\n\nForman parte de este Reglamento\nel mapa Nº 17, anexo Nº 5, en el cual se presentan las zonas contempladas; así\ncomo la vialidad propuesta. La zonificación tiene como objetivo central,\norientar el desarrollo espacial del área en mención a fin de:\n\n \n\na) Definir el modelo del\ndesarrollo turístico acorde con las condiciones físico - naturales del área, la\nnecesidad de servicios y el mejoramiento de los terrenos mediante adecuadas\npautas de diseño y manejo, considerando usos de alojamiento, alimentación y\ncomunales.\n\nb) Proteger los recursos\nnaturales, mediante un desarrollo de baja densidad, que fomente el uso racional\nde los mismos.\n\nc) Favorecer la salud, la\neconomía y el bienestar de la población nacional y extranjera; tanto local como\nvisitante.\n\nd) Garantizar un uso no\nconsuntivo de los recursos de la playa y la Zona Restringida, para el disfrute\nde una combinación de sol - playa y naturalismo.\n\ne) Establecer una política de desarrollo físico que partiendo de las condiciones del terreno, le de\nel uso más adecuado y que tome en consideración las condiciones paisajísticas del área.\n\nf) Contribuir al desarrollo\neconómico regional y la calidad de vida de los habitantes en el área sujeto del\nPlan Regulador.\n\ng) Lograr el cumplimiento de las\nnormas y requerimientos de la Ley 6043 y su reglamento, en lo relacionado al\nuso del suelo en el sector costero.\n\nArtículo 2º-Definiciones.\n\n \n\na) Acceso: Vía hacia donde da frente un solar o\npropiedad.\n\nb) Albergue: Establecimiento de características\nrústicas, confortables, que brinda servicio de alojamiento en especial a\ndeportistas o grupos unidos por un interés o actividad común. Hay varias\nmodalidades cuyas características y servicios adicionales varían de acuerdo a\nsu especialización y con base en ellos se les dará la denominación más apropiada.\n\nc) Altura máxima: establecida del terreno al\npunto de cumbrera de la edificación.\n\nd) Amueblado: Conjunto de elementos urbanos, tales\ncomo bancas, basureros, mesas, postes, señales y rótulos que sirven de apoyo a\nlos servicios, para comodidad del usuario.\n\ne) Apartotel: Establecimiento que brinda\nservicio de hospedaje por una tarifa diaria o mensual y que tiene las\nsiguientes características:\n\n \n\n1. Está constituido por unidades tipo\napartamento, cada una con uno o más dormitorios, baño privado, sala comedor y\ncocina.\n\n2. Ocupa la totalidad de un edificio o parte\nabsolutamente independiente de él, y sus dependencias constituyen un todo homogéneo,\ncon entradas para uso exclusivo del establecimiento.\n\n3. Incluye en la tarifa el servicio de pisos.\n\n4. Dispone de estacionamiento para los vehículos\nde los huéspedes.\n\n \n\nf) Área Verde: Áreas libres enzacatadas o\narborizadas, de uso público, comunal, destinadas a la recreación y\nornamentación de la comunidad.\n\ng) Barrera: Elemento que sirve de separación\nentre lotes, patios o jardines en propiedades.\n\nh) Cabina: Establecimiento que brinda servicio\nde hospedaje por una tarifa diaria o mensual, con unidades que constituyen independientes,\ncon uno o más dormitorios, baño privado, cocina, entrada independiente desde el\nexterior y con estacionamiento para los vehículos de los huéspedes.\n\ni) Campamentos: Establecimiento que brinda\nservicio de alquiler por una tarifa diaria o mensual, de terrenos debidamente\ndelimitados y acondicionados para facilitar la vida al aire libre, en los que\nse pernocte bajo tienda de campaña, en remolque habitable o similar.\n\nj) Casa de huéspedes: Establecimiento semejante\na la pensión, pero que no ofrece servicio de alimentación.\n\nk) Certificación de uso: Documento en el que se\nestablece la posibilidad de destinar una porción de terreno para la\nconstrucción de las obras abarcadas en este Reglamento. Dicho certificado será\nexpedido por la Municipalidad de Puntarenas a solicitud del interesado.\n\nl) Concesión: Contrato público entre la\nMunicipalidad de Puntarenas y el concesionario, que otorga a este último el\nderecho de uso de la tierra en un lote sobre la Zona Marítimo Terrestre.\n\nm) Concesionario: Persona jurídica, física o\nmoral, que posee un derecho de concesión en la Zona Marítimo Terrestre.\n\nn) Condohotel: Establecimiento hotelero en el\nque la propiedad del inmueble está acogida a la Ley de Propiedad Horizontal, Nº\n3670 de 22 de marzo de 1966, y en el que la explotación hotelera está garantizada\nmediante un contrato de administración con una empresa operadora hotelera, que\nasume las funciones correspondientes a los administradores según la ley y las\nque se derivan del carácter hotelero.\n\no) Conservación: En urbanismo es la acción que,\nde acuerdo a lo previsto en los Planes de Desarrollo Urbano, se orienta a\nmantener el equilibrio ecológico, el buen estado de las obras materiales (edificios,\nmonumentos, plazas y parques) y en general, todo aquello que constituye el\nacervo histórico, cultural y social de los centros de población.\n\np) Construcción: Toda estructura que se fije o\nincorpore a un terreno, incluye cualquier obra de edificación, reconstrucción,\nremodelación o ampliación que implique permanencia.\n\nq) Densidad: Consiste en el número de residentes\ntemporales o permanentes por unidad de área (en este caso la unidad de área estimada\nes la hectárea).\n\nr) Densidad neta: Se entenderá como la relación\nde los habitantes dividida por la superficie total de terreno ocupado,\ndescontando previamente las superficies viales.\n\ns) Derecho de vía: Es la medida de la zona de\nuso público, tomada entre las líneas de demarcación establecidas por el MOPT,\nla Municipalidad de Puntarenas o un Plan Regulador.\n\nt) Edificaciones: Todas aquellas obras\ndestinadas para la habitación, trabajo, recreación, turismo, etc.\n\nu) Hotel: Es un tipo de establecimiento con un\nmínimo de veinte habitaciones, o más de acuerdo a la categoría que le\ncorresponda, que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria, así como de\nalimentación, a elección del cliente. Debe ocupar la totalidad de un edificio o\nuna parte de él absolutamente, independiente, con dependencias que constituyan\nun todo homogéneo, con entradas, pasillos, escaleras y ascensores para el uso\nexclusivo del establecimiento.\n\nv) Hotel Residencia: Es un hotel que no ofrece\nservicio de alimentación.\n\nw) Índice de edificabilidad: el índice de Edificabilidad\nes un valor constante y específico según cada uso, sea este Residencial Turístico,\nComercial Turístico, Alojamiento Turístico, etc. Esta resultante consiste en el\nnúmero total de metros cuadrados de construcción habitable, permitidos en\ncualquier número de plantas.\n\nx) Infractor: Persona física, jurídica o\ncualquier dependencia del Gobierno que no atienda el presente Reglamento de\nZonificación.\n\ny) Infraestructura: Servicios e instalaciones de\ncarácter urbano, tales como: vías, drenajes, acueductos, alcantarillados,\nelectricidad, telefonía, y otros similares.\n\nz) Lote: Una parcela de tierra de cualquier\ntamaño, ya sea dada en concesión o en propiedad privada.\n\n \n\na¨ Motel Turístico: Es un tipo de\nestablecimiento hotelero que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria\ny que tiene las siguientes características:\n\n \n\n1. Ofrece a los viajeros estacionamiento para\nsus vehículos dentro del mismo establecimiento.\n\n2. Está ubicado, de preferencia, fuera de los\nnúcleos urbanos y en las proximidades de carreteras públicas.\n\n3. Cuenta con un mínimo de cinco habitaciones,\ntodas con baño privado y entrada independiente desde el exterior.\n\n4. La edificación no excede de dos plantas, y se\nindica en el exterior de las mismas, mediante rótulos luminosos que permitan su\nfácil lectura desde la carretera tanto de día como de noche, si hay plazas\nlibres o si no las hay.\n\nb¨ Número de plantas: Debe entenderse como\nplantas totales o cobertura total o parcial del área de piso (mezzanine cuenta\ncomo una planta o piso).\n\nc¨ Cobertura de piso: (Capacidad Máxima)\nConsiste en el porcentaje de terreno que puede ser cubierto por áreas\nconstruidas habitables o no, tales como accesos, parqueos, piscinas y otras\ncubiertas no naturales; las áreas verdes internas se consideran áreas\nresiduales no comprendidas en el porcentaje de ocupación, debe ser destinada a jardines,\nlagos, frutales, ornamentales, etc.\n\nd¨ Pensión: Es un tipo de establecimiento\npequeño que normalmente es manejado en forma familiar, con capacidad mínima de\ntres habitaciones, y que ofrece servicio de alimentación en plan de pensión\ncompleta o de media pensión, en una sola tarifa global.\n\ne¨ Propietario: Es la persona(s), empresa(s), o\ndependencia(s) que tiene(n) título de propiedad sobre terrenos colindantes a la\nZona Marítimo Terrestre.\n\nf¨ Protección: Es aquella área en la cual las\nobras urbanas están sujetas a restricciones.\n\ng¨ Retiros: Espacios abiertos no edificados\ncomprendidos entre una estructura y los linderos del respectivo predio.\n\nh¨ Solar: Tamaño o dimensión de una propiedad o\nparcela de cualquier tamaño, ya sea dada, en concesión o en propiedad privada.\n\ni¨ Urbanización: Es el fraccionamiento y\nhabilitación de un terreno para fines urbanos mediante apertura de calles y\nprovisión de servicios.\n\nj¨ Uso: Aprovechamiento, a título particular, de\náreas o predios.\n\nk¨ Uso permitido: Es aquel uso de la finca o lote,\nsobre el cual el concesionario tiene la posibilidad de destinar su terreno, sin\nmás restricciones que las aquí indicadas y previa tramitación de los permisos\nde construcción requeridos por la Municipalidad de Puntarenas.\n\nl¨ Uso condicional: Es aquel que, aún no siendo\nel más recomendable para las condiciones del terreno, no genera conflicto con\nlos usos permitidos. Este uso puede darse a un terreno, previa autorización especial\ndel Concejo Municipal y el Instituto Costarricense de Turismo, mediante un certificado.\n\nm¨ Usos no conformes: Es aquel que no se ajusta\na la zonificación\n\nindicada en el Plan Regulador. Los usos no\nconformes no se permiten bajo ninguna condición.\n\nn¨ Vía pública: Espacios destinados a la\ncirculación de vehículos o peatones.\n\no¨ Vivienda turística: Es un tipo de\nestablecimiento que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria o\nmensual, con unidades que constituyen independientes, con uno o más\ndormitorios, baño privado, cocina, entrada independiente desde el exterior, y\ncon¿ estacionamiento para los vehículos de los huéspedes.\n\np¨ Vivienda unifamiliar: Es la edificación\nprovista de áreas habitacionales, destinadas al albergue de una sola familia.\n\nq¨ Zonificación: Es la división de una\ncircunscripción territorial en zonas de uso, para efecto de su desarrollo\nracional.\n\nArtículo 3º-Regulaciones Generales.\n\n \n\na) Zonas del Plan de Usos del Suelo: Para\nefectos de este Reglamento, la Zona Marítimo Terrestre de Playa Manzanillo\ncomprende las siguientes zonas:\n\n \n\n \n\n| 1. Zona Hotelera de baja Densidad | ZH bd) |\n| --- | --- |\n| 2. Zona de Facilidades Turísticas | (ZFT) |\n| 3. Zona de Protección | (ZP) |\n| 4. Zona Residencial Turística | (ZRT) |\n| 5. Zona de Cooperativas | (ZCO) |\n| 6. Zona Pública | (ZPU) |\n| 7. Zona Vial | (ZV) |\n| 8. Zona de Servicios Básicos | ZSB) |\n\n \n\n \n\n \n\nb) Limitaciones de usos no conformes: No\nexisten en la actualidad usos de este tipo en Playa Manzanillo. En caso de\nproducirse en el lapso de puesta en vigencia del presente reglamento, deberá atenderse\na las siguientes limitaciones:\n\n \n\n1. No podrá ampliarse o remodelarse sin la previa\nautorización de la Municipalidad de Puntarenas y el Instituto Costarricense de Turismo.\n\n2. No podrá cambiarse a otro uso conflictivo,\nsalvo que éste sea más compatible con el uso original, a juicio de la\nMunicipalidad de Puntarenas y el Instituto Costarricense de Turismo.\n\n \n\nc) Certificación de zona. A solicitud de\ncualquier interesado, la Municipalidad de Puntarenas emitirá un certificado de\nzona, en el que se hace constar el uso que le corresponde a determinado\nterreno.\n\nd) Permisos de construcción, patentes y\nvisados. La Municipalidad de Puntarenas no otorgará permisos de\nconstrucción, ampliación o remodelación de edificios o cualquiera que\ncontravenga las disposiciones y la zonificación del presente Reglamento.\n\n \n\nDe igual manera, no se concederán patentes o\npermiso de uso de cualquier inmueble, en el que el uso solicitado no concuerde\ncon la zonificación o en el reglamento. Todo permiso debe tener el visado del ICT.\n\nArtículo 4º-Zona Hotelera\n(Baja Densidad). (ZHbd)\n\n \n\na) Propósitos:\nproporcionar el servicio de hospedaje, alimentación y esparcimiento a turistas\nnacionales y extranjeros.\n\nb) Localización: Zonas\ndenominadas ZHbd en el mapa Nº17, Anexo Nº 5. Se localiza\nen siete secciones, la primera y segunda en el sector aprobado anteriormente\nentre mojones 273 y 278.  Las restantes\nentre mojones 279 y 285 la primera, frente al mojón 286 (entre dos zonas de\nprotección), la segunda; otra zona del mojón 287 + 15m y 294m; la cuarta entre\nmojones 295 - 25m y 300; la última entre mojones 300 + 17m y 302 - 11m.\n\nc) Usos permitidos: hotel,\nalbergue, cabinas, restaurante, cafetería, bar, deportes al aire libre y\npiscina.\n\nd) Usos condicionales: áreas\nrecreativas bajo techo, vivienda unifamiliar.\n\ne) Usos no conformes: Cualquier\ninstalación que no sea de carácter turístico.\n\nf) Requisitos: El diseño de sitio\ndeberá tratar de ajustarse al máximo a las siguientes normas de carácter\ngeneral:\n\n \n\n \n\n| 1. Densidad máxima: |  | 40 habitaciones / ha. | | --- | --- | --- | |  | Pendiente del 30% | 30\nhabitaciones / ha. | | 2. Cobertura máxima: |  | 20% | | 3. Área de lote mínimo: |  | 2 000 m2 | |\n4. Área de lote máximo: |  | 50 000 m2 | | 5. Área verde mínima: |  | 60% | | 6. Altura máxima en Nº\nde plantas: |  | 2 pisos | | 7. Altura máxima de techo: |  | 8 m | | 8. Retiro lateral y posterior\nmínimo: |  | 3 m (Así reformado el requisito anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de\njunio del 2017 | | 9. Retiro frontal mínimo: |  | 3 m (Así reformado el requisito anterior mediante\nsesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017 | | 10. Ancho caminos internos: |  | 9 m | |\n11. Área recreativa mínima: |  | 5% | | 12. Área de equipamiento comercial: |  | 0.5% | | Pendiente\nmáxima utilizable: |  | Hasta un 30% | | No se permiten Mezzanines. |  |  |\n\n \n\n \n\n15. El interesado deberá\npresentar un Proyecto de Desarrollo del área en concesión, donde se indique:\n\n \n\n. Nombre del Proyecto acorde con\nla tipología establecida por el ICT.\n\n. Nombre del Propietario\n(personas físicas o jurídicas).\n\n. Formato de Planos acorde a los\nprocedimientos y requisitos legales que rigen en la actualidad.\n\n. Planos completos según los procedimientos\ny requisitos legales que rigen en la actualidad.\n\n. Nombre, firma y número de\nregistro de los profesionales responsables incorporados al CFIA.\n\n. Uso exclusivo del Sistema\nInternacional de Pesos y Medidas.\n\n. Uso exclusivo de la lengua\nespañola.\n\n. Contrato de consultoría firmado\npor el profesional responsable.\n\n. Plano de catastro de la\npropiedad.\n\n. Planos de ubicación y\nlocalización de la finca, sus colindancias, restricciones, alineamientos, etc.\n\n. Planta de conjunto indicando\ninstalaciones existentes y proyectadas (por etapas si las hubiera), etc.\n\n. Plantas por nivel, cortes,\nfachadas, acabados, secciones, detalles, etc., todo debidamente dimensionado y\nacorde a los procedimientos y requisitos legales que rigen en la actualidad.\n\n. Carta de disponibilidad de agua\npotable (según requisitos del Departamento de Fomento, ICT).\n\n. Planta de conjunto indicando\ncurvas de nivel, tratamiento de aguas pluviales, negras y desechos sólidos,\naccesos peatonales y vehiculares entre otros, además de todas las construcciones\nexistentes y proyectadas con indicación de etapas de desarrollo.\n\n. Planta de conjunto y si fuera\nnecesario plantas específicas indicando jardinería, paisajismo.\n\n. Para más de 10 habitaciones se\nrequerirá planta de tratamiento de aguas negras y para proyectos de más de 20\nhabitaciones se requerirá Estudio de Impacto Ambiental.\n\n. Movimiento y tratamiento de\nsuperficie en los casos en que la conformación del terreno lo amerite, para\nevitar problemas de deslizamientos (específicamente en las zonas inmediatas).\n\n \n\nUna vez aprobado el anteproyecto\npor el ICT, el interesado deberá elaborar los planos constructivos de las obras\nde infraestructura e instalaciones, en las cuales deberá cumplir con las normas\nestablecidas al respecto por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo,\nInstituto¿ Costarricense de Turismo y el Ministerio de Salud.\n\nAdemás deberá presentar la\nEvaluación de Impacto Ambiental aprobada por la SETENA.\n\n \n\ng) Concesiones: Se darán de\nacuerdo al proceso establecido por la Ley 6043.\n\nArtículo\n5º-Zona Facilidades Turísticas. (ZFT)\n\n \n\na)\nPropósitos: Prever las facilidades turísticas y de tipo comercial que\nrequerirán los visitantes nacionales y extranjeros.\n\nb)\nLocalización: En el mapa Nº 17, Anexo Nº 5, corresponde a las zonas con las\nsiglas ZFT ubicadas frente al camino principal de acceso del poblado Manzanillo\nentre mojones 293 - 3 m y 294 + 14 m, otra zona frente a la Zona Pública en el\nsector central entre mojones 279 y 281 + 10m, dividida por el camino paralelo a\nla playa. Existe otra sección entre mojones 275 y 278 que ya fue aprobada con\nanterioridad.\n\nc)\nUsos permitidos: comisariato, restaurante, artesanía, soda, cafetería, bar,\nvivienda administrativa, artículos deportivos, artículos fotográficos, tiendas\nde ropa, frutería, panadería, lavandería, alquiler de vehículos, agencias de\nviajes, sucursal bancaria y venta de artesanías.\n\nd)\nUsos condicionales: Oficinas de profesionales libres, oficina de bienes raíces.\n\ne)\nUsos no conformes: Cualquier instalación que no sea de uso comercial turístico.\n\nf)\nRequisitos: El interesado deberá presentar un anteproyecto de desarrollo del\nárea mostrando los diseños de todas las instalaciones, cumpliendo los\nsiguientes requisitos.\n\n \n\n| 1. Cobertura máxima: | 70% | | --- | --- | | 2. Área de lote mínimo: | 500 m2 | | 3. Altura máxima\nen Nº de plantas: | 2 pisos | | 4. Altura máxima de techo: | 7 m / 10 m techos de paja. | | 5.\nRetiro lateral, posterior y frontal: | 3 m (Así reformado el requisito anterior mediante sesión\nordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017 | | 6. Frente mínimo de lote: | 15 m | | 7. No se\npermiten Mezzanines. |  | | 8. El interesado deberá presentar un Proyecto de Desarrollo del área en\nconcesión, cumpliendo con los requisitos establecidos en el acápite 14 del inciso f, del artículo 4\ndel presente Reglamento. |  |\n\n \n\ng)\nConcesiones: En conformidad a lo establecido por la Ley 6043.\n\nArtículo 6º-Zona de Protección. (ZP)\n\n \n\na) Propósitos: Zona destinada a la protección y\nconservación de los remanentes de vegetación, quebradas y terrenos con fuerte\npendiente localizados en la Zona Marítimo Terrestre de Playa Manzanillo, para mitigar\nlos posibles impactos de deslizamientos y erosión en la época de lluvias y\nfavorecer las condiciones paisajísticas.\n\nb) Localización: Corresponde a las zonas\nidentificada por las siglas ZP, ubicada en varias secciones dentro de la Zona\nMarítimo Terrestre, mapa Nº 17, anexo 5.\n\nc) Usos permitidos: Protección y conservación,\nsendero peatonal de 2 metros de ancho, señalización, ranchos de almuerzo\ncampestre, miradores y reforestación.\n\nd) Usos condicionales y usos no conformes:\nCualquiera que no sea de protección, conservación, recreación y que no\nconstituyan obras de infraestructura permanente.\n\ne) Requisitos: Estos terrenos podrán ser dados\nen concesión al actual ocupante con el único propósito de destinarlo a los usos\nde conservación y protección.\n\nArtículo 7º-Zona Residencial\nTurística. (ZRT)\n\n \n\na) Propósitos: Zona destinada a\nla construcción de viviendas para disfrute de la recreación, esparcimiento y\ndescanso de los visitantes y residencia de habitantes locales.\n\nb) Localización: En el mapa Nº 17,\nAnexo Nº 5, corresponde a la zona identificada con las siglas ZRT, ubicada en\nel extremo sur del área en estudio, bordeada por la Zona de Protección, entre\nlos mojones 265 - 22 m y 271, sección posterior.\n\nc) Usos permitidos: Vivienda\nunifamiliar, cabinas, ranchos.\n\nd) Usos condicionales: piscina,\ncomercio turístico.\n\ne) Usos no conformes: bodegas,\nbar, actividades agropecuarias, pesca industrial, salón de baile, discoteca,\ndepósito de materiales, ferretería e industria.\n\nf) Requisitos:\n\n \n\n| 1. Cobertura máxima: | 50%. | | --- | --- | | 2. Área de lote mínimo (Así reformado el punto\nanterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017) | 300 m (Así reformado el\nrequisito anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017) | | 3. Área de\nlote máximo (Así reformado el punto anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio\ndel 2017) | 2 000 m2 (Así reformado el requisito anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del\n13 de junio del 2017) | | 4. Altura máxima en N° de plantas: | 2 pisos | | 5. Altura máxima de\ntecho: | 7 m | | 6. Retiros laterales, posteriores y frontales: | 3 m (Así reformado el requisito\nanterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017) | | 7. Frente mínimo del\nlote: | 15 m2 | | 8. No se permiten Mezzanines. |  |\n\ng) Concesiones: Se darán de\nacuerdo al proceso establecido por la Ley 6043.\n\nArtículo 8º-Zona de\nCooperativas.(ZCO)\n\n \n\na) Propósitos: Hacer efectivo el\ninciso C del artículo 57 de la Ley 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre, que\ndestina un porcentaje del terreno arrendable para cooperativas, agrupaciones gremiales,\nasociaciones, sindicatos, etc., sin fines de lucro.\n\nb) Localización: En el mapa Nº\n17, Anexo Nº 5, corresponde a la zona identificada con las siglas ZCO, ubicada\nen la sección posterior de la Zona Marítimo Terrestre, en la parte posterior de\nlos mojones 295 y 296.\n\nc) Usos permitidos: Facilidades\nde hospedaje y recreación para los asociados de las organizaciones sin fines de\nlucro.\n\nd) Usos condicionales y usos no\nconformes: Toda instalación que no sea de carácter recreativo y turístico sin\nfines de lucro.\n\ne) Requisitos:\n\n \n\n| a. Densidad máxima: | 80 habitaciones / ha. | | --- | --- | | b. Cobertura máxima: | 50% | | c.\nÁrea de lote mínimo (Así reformado el punto anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de\njunio del 2017) | 300 m2 (Así reformado el requisito anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017\ndel 13 de junio del 2017) | | d. Área de lote máximo (Así reformado el punto anterior mediante\nsesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017) | 2 000 m2 (Así reformado el requisito\nanterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13 de junio del 2017) | | e. Altura máxima en Nº\nde plantas: | 2 pisos | | f. Altura máxima de techo | 7 m | | g. Retiros laterales, frontales y\nposteriores: | 3 m (Así reformado el requisito anterior mediante sesión ordinaria N° 59-2017 del 13\nde junio del 2017) | | h. Frente mínimo: | 15 m | | i. No se permiten Mezzanines. |  | | j. La\norganización sin fines de lucro con interés de desarrollar esta zona, deberá presentar un\nanteproyecto con los requisitos indicados en el artículo 6, inciso f, acápite 14. |  | | f)\nConcesiones: De acuerdo a lo establecido en la Ley 6043 para las áreas comprendidas en la Zona\nMarítimo Terrestre. |  |\n\nArtículo 9º-Zona Vial. (ZV)\n\n \n\na) Propósitos: Zona destinada a mejorar las\ncondiciones de accesibilidad, tanto del habitante local, como del visitante a\nla playa y sus servicios.\n\nb) Localización: De acuerdo al Mapa Nº 17, Anexo\nNº 5, corresponde a las zonas identificadas con la simbología ZV, expresadas fundamentalmente\npor vías y áreas de estacionamiento. En el caso de este Plan Regulador existe\nuna vía localizada en la zona pública, específicamente en el sector entre\nmojones 281 y 302, la cual, por las condiciones topográficas del sector, fue\nimposible de reubicar.\n\nEsta vía deberá de someterse al trámite\nnecesario para aplicar el artículo 22 de la Ley de Zona Marítimo Terrestre, que\npermitirá la permanencia de esta calle por Zona Pública.\n\nc) Usos permitidos: Circulación interna de\nvehículos automotores, bicicletas, caballos y estacionamiento de vehículos.\n\nArtículo 10.-Zona Pública. (ZPU)\n\n \n\na) Propósitos: Lograr el cumplimiento del\nCapítulo III de la Ley 6043, en cuanto al derecho de uso público de los 50\nmetros medidos a partir de la pleamar ordinaria, en Playa Manzanillo.\n\nb) Localización: El límite de la Zona Pública lo\nmarca la línea de mojones colocados por el Instituto Geográfico Nacional a lo\nlargo del litoral de Playa Manzanillo.\n\nc) Usos permitidos, condicionales y no\nconformes: Todos los que señala la Ley 6043 y su Reglamento.\n\nd) Concesiones: No se darán concesiones en esta\nzona.\n\nArtículo 11.-Zona de Servicios\nBásicos\n\na) Propósito: Permitir la\ninstalación de servicios públicos que requieren los visitantes.\n\nb) Localización: Zonas\nidentificada con la simbología ZSB, en el mapa de usos del suelo, anexo 5.\n\nc) Usos permitidos: Teléfono\npúblico, áreas de almuerzo, servicios sanitarios, duchas vestidores y áreas\nverdes.\n\nd) Usos condicionales: Cafetería,\nsoda.\n\ne) Usos no conformes:\nResidencial, industrial y cualquier actividad que requiera privatización del\nespacio, evitando el carácter público del mismo.\n\nf) Concesiones: La administración\nde esta zona en el campo\n\ninstitucional corresponde a la\nMunicipalidad y al I.C.T., pudiéndose ceder en administración a terceros,\nprevia presentación y aprobación de un anteproyecto.\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante sesión sesión N° 59 del 13 de junio de 2017 se reestablecen todas las\nreformas introducidas mediante la sesión N° 06 del 10 de febrero de 2015, la cual anteriormente\nhabía introducido un requisito g) que indicaba lo siguiente: \" g.- Retiro frontal, retiro posterior,\nretiro lateral: Toda edificación deberá cumplir con los retiros establecidos en el Reglamento de\nConstrucciones del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\". Dicha sesión había sido derogada en\nsesión N° 55 del 16 de mayo de 2017\")\n\nArtículo 12.-Observaciones Generales.\n\n \n\na) En general, salvo que no exista otra\nalternativa, no se permitirá la descarga en la playa de aguas pluviales\nservidas o aguas negras de las edificaciones que se ubiquen en el área\nrestringida. Si esto fuera inevitable, deberá presentarse un proyecto detallado\nque asegure que no habrá erosión en la playa, ni existe riesgo de que la\ndescarga pluvial se obstruya. Las construcciones existentes que violan estas\ndisposiciones deberán modificarse en este sentido.\n\nb) Deberá contar con la autorización respectiva\nprevio cualquier inicio de obras ante el ICT y la Municipalidad de Puntarenas.\n\nc) Los drenajes pluviales, en general, podrán\nconducirse hacia las quebradas, siempre y cuando se mitigue el impacto de las\naguas a las quebradas y de estas al océano.\n\nd) Ningún drenaje o construcción podrá ubicarse\nen un radio menor de 30 m. de los pozos de agua potable. Debe solicitarse al\nMinisterio de Salud que analice la potabilidad del agua que se extrae de los\npozos existentes.\n\ne) En la línea de frente de la construcción, no\nse podrán construir vallas sólidas con una altura mayor de un metro. Por sobre\nesta altura, se podrá colocar únicamente verjas con elementos que permitan la visibilidad\ntales como rejas, mallas, etc. Se establece un porcentaje de permeabilidad del 80%.\nSe excluye de esta disposición el caso de los muros de retención.\n\nf) Ninguna vía pública permitirá el acceso de\nvehículos motorizados a la playa.\n\nArtículo 13.-Normas Generales. En todos\nlos casos en que se ejecuten obras de relleno, excavación o nivelación se\naplicarán las siguientes normas:\n\n \n\na) Los taludes de relleno tendrán una gradiente\nmáxima del 30%.\n\nb) Todos los materiales de desecho, ya sean de\nexcavación, relleno o construcción, serán removidos del área, no pudiendo\ndepositarse en aguas de marea o en zonas costeras.\n\nc) Cuando se afecten terrenos superiores\nadyacentes a un área de construcción, estos deberán ser nivelados y renovada su\nvegetación o mediante otro sistema estabilizador de modo que se prevenga la erosión\ndurante o después de la construcción.\n\nd) Cualquier relleno deberá de estar limpio y\nlibre de materiales que pueden producir contaminación en las aguas de marea.\n\ne) Como método de cambiar pendientes en los\nbancos de arena se preferirá el corte al relleno.\n\n \n\nLas siguientes normas se aplicarán sobre los\nterrenos superiores y en líneas de costa, en aquellos casos en que la\nMunicipalidad de Puntarenas determine que se requieren medidas adicionales para\nproteger el ambiente de la región costera. Tales requerimientos serán\nestablecidos como estipulaciones para el visado correspondiente, según normas y\nrequerimientos suministradas por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo,\nprevia presentación del estudio de Impacto Ambiental ante la Secretaría\nNacional del Ambiente.\n\n \n\n1. Para trabajos en el suelo de la zona costera:\n\n \n\na) Antes del inicio de la construcción, el\ncontratista se reunirá con personeros de la Municipalidad de Puntarenas,\nDirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y funcionarios\ndel Instituto Costarricense de Turismo para aclarar las condiciones del\npermiso.\n\nb) No se podrán colocar ni almacenar materiales\nde construcción o excavación en la zona pública.\n\nc) Todos los suelos afectados deberán de\nnivelarse uniformemente.\n\nLa reposición de la vegetación debe de hacerse\ninmediatamente después de la construcción, de lo contrario, debe de\nestabilizarse el suelo temporalmente mediante el uso de estiércol, paja y yute o\nsimilar hasta que las condiciones del clima sean favorables para sembrar.\n\nd) En aquellos casos en que se autorice una\nperturbación temporal de los rasgos costeros, las pendientes de playa, las\nzonas de amortiguamiento o en la vegetación costera, el área afectada deberá\nrestaurarse completamente a cargo del propietario y con la guía de las\ninstituciones de control involucradas.\n\n \n\n2. En caso de trabajos en lotes vecinos a la\nplaya en la parte superior, para minimizar la erosión, se tomarán las\nsiguientes medidas:\n\n \n\na) Se colocará en todo el perímetro inferior del\nárea destinada a la construcción antes de ejecutar cualquier trabajo de\nrelleno, excavación, nivelación o cualquier otro movimiento de tierra, pacas de\nheno estoqueadas y enterradas por lo menos 10 cm, debiendo de reemplazarse las\npacas cuantas veces sea necesario hasta que la reposición de la vegetación\npermanente se haya establecido. No se deberá sobrepasar el límite de las pacas\nningún tipo de suelos o materiales.\n\nb) A menos que se especifique y apruebe de otro\nmodo, todas las pendientes deberán adecuarse a su estado original.\n\nc) Donde las pendientes naturales o artificiales\nestán en proceso de erosión, se podrá hacer trabajos de nivelación para lograr\nsu equilibrio, debiendo repoblarse con plantas que tengan raíces gruesas del\ntipo \"cepillo\" y en la medida de lo posible con vegetación propia de la zona.\n\nd) La construcción debe programarse para\najustarse a la época seca para evitar que corrientes de agua caigan sobre los\nterrenos expuestos, excavaciones o suelos inestabilizados.\n\ne) No se podrán descargar aguas sedimentarias en\nlos cauces naturales, los cuales deberán ser protegidos a lo largo de sus riberas\nmediante vallas de pacas de paja que intercepten los posibles sedimentos.\n\n \n\n3. Para el caso en que se afecten los taludes de\nmás de 15%.\n\n \n\na) Donde se permita este tipo de obras debe\nobservarse lo siguiente:\n\n \n\n. No se permitirá rellenar.\n\n. El corte se mantendrá absolutamente en lo\nmínimo.\n\n. Se mantendrá permanentemente la cobertura\nvegetal que haya sobre el talud hasta donde sea físicamente posible mantenerla.\n\n \n\nb) Cuando se determine un potencial daño de un\ntalud por erosión causada por caída de agua, se colocarán en la parte superior\ndel talud pacas de pajas o se construirán elementos similares. El agua recogida\nserá dispuesta en forma adecuada mediante drenajes artificiales o lagunas;\ndonde sea posible estas aguas de drenaje se construirán a lo largo de los\nlímites con otras propiedades para evitar que el agua drene a los lotes\nvecinos. Estas lagunas deberán diseñarse para manejar caudales máximos\nobtenidos con una frecuencia de 10 años.\n\nc) Para el caso de cortes en taludes o\nexcavaciones en terrenos adyacentes a rasgos costeros, los materiales de\ndesecho deberán colocarse en la parte superior del desnivel de modo que se\nevite el drenaje del sedimento.\n\nd) Los accesos peatonales que corran por zonas costeras\ncon pendientes fuertes o en bancos, deberán estabilizarse o construirse mediante\npasos elevados.\n\n \n\n4. Para los sistemas individuales o colectivos\nde aguas negras, es necesario presentar para el visado correspondiente,\nestudios de la calidad del suelo, pruebas de infiltración, localización y\ndiseño respectivo.\n\n \n\na) En ningún caso se aceptarán drenajes en zonas\nde relleno cercanas a cauces naturales aunque fueran intermitentes, ó en las inmediaciones\nde la playa.\n\nb) Los sistemas de acueductos y alcantarillado\npluvial deberán demostrar que se pueden conectar al sistema público, de no existir,\nse podrán proveer los servicios sin que la extracción de agua en el sitio o la\ndisposición de las aguas servidas y pluviales tengan un impacto significativo\nen el medio o la salud pública.\n\n \n\n \n\n            Ver plano en página N° 34 a La\nGaceta impresa N° 155 del 12 de agosto del 2005.\n\n \n\nPuntarenas,\n6 de junio del 2005.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nFull Text of Standard 261\n\n                        Zoning Regulations for the Partial Regulatory Plan of the Tourist Coastal Sector of Playa Manzanillo\n\nFull Text of record: 91F68\n\nMUNICIPALITY OF PUNTARENAS\n\nMUNICIPALITY OF\nPUNTARENAS\n\n \n\n(Note:\nThe Municipality of Puntarenas, in session No. 17 of June 29, 2006,\napproved the modification of the partial viability change of the Regulatory Plan for the Coastal\nSector of Playa Manzanillo de Cóbano, adopted\nthrough these Regulations and simultaneously published the Land Use Map, in\nLa Gaceta No. 169 of September 4, 2006, page 34. )\n\n \n\nZONING REGULATIONS\n\n \n\nNo. 053.- The Municipality of Puntarenas\ncommunicates that in ordinary session No. 261, held on April 8, 2005, in\nits article 6, subsection c) it agreed: to adopt the Regulatory Plan version for the Coastal\nSector of Playa Manzanillo, with the current boundary markers, which to date\nhave been approved by the board of directors of the ICT, agreement SJD 1143-2004,\nboard session No. 5334, article 5, subsection XIII of November 16, 2004,\nlocated in the Cóbano district of the central canton\nof Puntarenas, and to comply with its due publication in the Official Gazette La\nGaceta.\n\nThe Zoning Regulations for the Partial Regulatory Plan of the Tourist Coastal\nSector of Playa Manzanillo are presented below.\n\nThese Regulations constitute\nthe document that must be adopted by the Municipality of Puntarenas, (according\nto the pronouncement of the Procuraduría General de la República No. C-050-97 of April\n4, 1997), after prior approval from the ICT and the INVU. They establish\nthe comprehensive regulation of land uses for the\nsector delimited by the coordinates: 185,160 N - 404,498 E, 185,121 N -\n404,666 E and 186,514 N - 404,198 E, 186,530 N - 404,325 E.\n\n \n\nArticle 1.- Establishment\nof the regulations and objectives. The Municipality of Puntarenas, in accordance with\nthe provisions of the Ley 6043 on the Zona Marítimo Terrestre and\nrecognizing the need to order the development of the coastlines that form\npart of the district, issues these \"Zoning Regulations\" that will be\napplicable to the Zona Marítimo Terrestre, specifically in front of the coastal\nsector of Playa Manzanillo, from boundary marker 264 to boundary marker 302, located on the Río Ario Sheet (1:50,000) of the Instituto Geográfico Nacional; approximately between\nthe Lambert Coordinates 185,160 N - 404,498 E,\n185,121 N - 404,666 E and 186,514 N - 404,198 E, 186,530 N - 404,325 E.\n\nMap No. 17, Anexo No. 5, which presents the zones considered, as well as the proposed road network, forms part of these Regulations. The central objective of the zoning is to guide the spatial development of the area in question, in order to:\n\na) Define the model of\ntourist development in accordance with the physical-natural conditions of the area, the\nneed for services, and the improvement of the land through adequate\ndesign and management guidelines, considering lodging, food and beverage, and communal uses.\n\nb) Protect natural\nresources through low-density development that promotes their rational use.\n\nc) Promote the health,\neconomy, and well-being of the national and foreign population, both local\nand visitor.\n\nd) Guarantee non-consumptive\nuse of the beach and Restricted Zone resources, for the enjoyment\nof a combination of sun, beach, and naturalism.\n\ne) Establish a physical development policy that, based on the terrain conditions, gives it the most appropriate use and takes into consideration the scenic conditions of the area.\n\nf) Contribute to the regional economic\ndevelopment and the quality of life of the inhabitants in the area subject to the\nRegulatory Plan.\n\ng) Achieve compliance with the\nnorms and requirements of the Ley 6043 and its regulations, regarding\nland use in the coastal sector.\n\nArticle 2.- Definitions.\n\na) Access road (Acceso): Road onto which a plot of land (solar) or property faces.\n\nb) Lodge (Albergue): Establishment of rustic,\ncomfortable characteristics, which provides lodging service, especially to\nathletes or groups united by a common interest or activity. There are various\nmodalities whose characteristics and additional services vary according to\ntheir specialization, and based on these, they will be given the most appropriate denomination.\n\nc) Maximum height (Altura máxima): established from the ground to\nthe ridge point of the building.\n\nd) Street furniture (Amueblado): Set of urban elements, such\nas benches, trash cans, tables, posts, signs, and plaques that support\nservices, for user comfort.\n\ne) Apart-hotel (Apartotel): Establishment that provides\nlodging service for a daily or monthly rate and has the\nfollowing characteristics:\n\n1. It is constituted by apartment-type\nunits, each with one or more bedrooms, private bathroom, living-dining room, and\nkitchen.\n\n2. It occupies the entirety of a building or a\ncompletely independent part thereof, and its dependencies constitute a homogeneous whole,\nwith entrances for the exclusive use of the establishment.\n\n3. The rate includes housekeeping service (servicio de pisos).\n\n4. It has parking for the guests' vehicles.\n\nf) Green Area (Área Verde): Free areas, grassed or\nwooded, for public, communal use, destined for recreation and\nornamentation of the community.\n\ng) Barrier (Barrera): Element that serves as a separation\nbetween lots (lotes), patios, or gardens on properties.\n\nh) Cabin (Cabina): Establishment that provides lodging\nservice for a daily or monthly rate, with units that are independent,\nwith one or more bedrooms, private bathroom, kitchen, independent entrance from\nthe outside, and with parking for guests' vehicles.\n\ni) Campsites (Campamentos): Establishment that provides a rental\nservice, for a daily or monthly rate, of duly delimited and conditioned\nlands to facilitate outdoor life, where one\nspends the night in a tent, habitable trailer, or similar.\n\nj) Guest house (Casa de huéspedes): Establishment similar\nto a boarding house (pensión), but which does not offer food service.\n\nk) Use certification (Certificación de uso): Document establishing the possibility of allocating a portion of land for the construction of the works covered in these Regulations. Said certificate will be issued by the Municipality of Puntarenas at the request of the interested party.\n\nl) Concession (Concesión): Public contract between the\nMunicipality of Puntarenas and the concessionaire, which grants the latter the\nright to use the land on a lot (lote) within the Zona Marítimo Terrestre.\n\nm) Concessionaire (Concesionario): Legal or natural person\nwho holds a concession right in the Zona Marítimo Terrestre.\n\nn) Condohotel (Condohotel): Hotel establishment in\nwhich the property of the real estate is covered by the Ley de Propiedad Horizontal, No. 3670 of March 22, 1966, and in which hotel operations are guaranteed through a management contract with a hotel operating company that assumes the functions corresponding to administrators according to the law and those derived from the hotel character.\n\no) Conservation (Conservación): In urban planning, it is the action that,\naccording to what is provided in Urban Development Plans, is oriented towards\nmaintaining the ecological balance, the good condition of material works (buildings,\nmonuments, plazas, and parks), and in general, everything that constitutes the\nhistorical, cultural, and social heritage of population centers.\n\np) Construction (Construcción): Any structure that is fixed or\nincorporated into land; it includes any work of building (edificación), reconstruction,\nremodeling, or expansion that implies permanence.\n\nq) Density (Densidad): It consists of the number of temporary\nor permanent residents per unit area (in this case the estimated unit area\nis the hectare).\n\nr) Net density (Densidad neta): It shall be understood as the ratio\nof inhabitants divided by the total surface area of occupied land,\npreviously discounting road surfaces.\n\ns) Right-of-way (Derecho de vía): It is the measurement of the public\nuse zone, taken between the demarcation lines established by the MOPT,\nthe Municipality of Puntarenas, or a Regulatory Plan.\n\nt) Buildings (Edificaciones): All those works\ndestined for habitation, work, recreation, tourism, etc.\n\nu) Hotel (Hotel): It is a type of establishment with a\nminimum of twenty rooms, or more according to its corresponding category,\nthat provides lodging service for a daily rate, as well as\nfood, at the client's choice. It must occupy the entirety of a building or a\npart of it that is completely independent, with dependencies that constitute\na homogeneous whole, with entrances, hallways, stairs, and elevators for the exclusive\nuse of the establishment.\n\nv) Residential Hotel (Hotel Residencia): It is a hotel that does not offer\nfood service.\n\nw) Building index (Índice de edificabilidad): the building index\nis a constant and specific value according to each use, be it Tourist Residential,\nTourist Commercial, Tourist Lodging, etc. This result consists of the\ntotal number of square meters of habitable construction, permitted\nin any number of floors (plantas).\n\nx) Offender (Infractor): Natural person, legal entity, or\nany Government agency that does not comply with these Zoning\nRegulations.\n\ny) Infrastructure (Infraestructura): Urban character services and installations,\nsuch as: roads, drainages, aqueducts, sewers,\nelectricity, telephony, and other similar ones.\n\nz) Lot (Lote): A parcel of land of any\nsize, whether granted in concession or in private property.\n\na¨ Tourist Motel (Motel Turístico): It is a type of\nhotel establishment that provides lodging service for a daily rate\nand has the following characteristics:\n\n1. It offers travelers parking for\ntheir vehicles within the same establishment.\n\n2. It is located, preferably, outside\nurban centers and in the proximity of public highways.\n\n3. It has a minimum of five rooms,\nall with private bathroom and independent entrance from the outside.\n\n4. The building (edificación) does not exceed two floors (plantas), and it is indicated\non their exterior, by means of luminous signs that allow for\neasy reading from the highway both day and night, whether there are\nvacancies or not.\n\nb¨ Number of floors (Número de plantas): It must be understood as\ntotal floors (plantas) or total or partial coverage of the floor area (mezzanine counts\nas a floor (planta) or story (piso)).\n\nc¨ Floor coverage (Cobertura de piso): (Maximum Capacity)\nConsists of the percentage of land that can be covered by built-up\nareas, habitable or not, such as access roads, parking lots, pools, and other\nnon-natural covers; internal green areas (áreas verdes) are considered residual\nareas not included in the occupancy percentage; they must be destined for gardens,\nlakes, fruit trees, ornamentals, etc.\n\nd¨ Boarding house (Pensión): It is a type of small\nestablishment that is normally managed on a family basis, with a minimum capacity of\nthree rooms, and which offers food service on a full-board\nor half-board plan, at a single global rate.\n\ne¨ Owner (Propietario): It is the person(s), company(ies), or\nagency(ies) that hold(s) title to land adjacent to the\nZona Marítimo Terrestre.\n\nf¨ Protection (Protección): It is that area in which\nurban works are subject to restrictions.\n\ng¨ Setbacks (Retiros): Unbuilt open spaces\nbetween a structure and the boundaries of the respective property (predio).\n\nh¨ Plot of land (Solar): Size or dimension of a property or\nparcel of any size, whether granted in concession or in private property.\n\ni¨ Urbanization (Urbanización): It is the subdivision (fraccionamiento) and\nenabling of land for urban purposes through the opening of streets and\nprovision of services.\n\nj¨ Use (Uso): Exploitation, on a private basis, of\nareas or properties (predios).\n\nk¨ Permitted use (Uso permitido): It is that use of the property (finca) or lot (lote),\nover which the concessionaire has the possibility of destining their land, without\nfurther restrictions than those indicated herein and prior processing of the construction\npermits required by the Municipality of Puntarenas.\n\nl¨ Conditional use (Uso condicional): It is that which, even if not\nthe most recommendable for the terrain conditions, does not generate conflict with\nthe permitted uses (usos permitidos). This use may be given to land, prior special authorization\nfrom the Municipal Council (Concejo Municipal) and the Instituto Costarricense de Turismo, through a certificate.\n\nm¨ Non-conforming uses (Usos no conformes): It is that which does not conform\nto the zoning\n\nindicated in the Regulatory Plan. Non-conforming uses (Usos no conformes) are not permitted under any condition.\n\nn¨ Public road (Vía pública): Spaces destined for the\ncirculation of vehicles or pedestrians.\n\no¨ Tourist dwelling (Vivienda turística): It is a type of\nestablishment that provides lodging service for a daily or monthly rate,\nwith units that are independent, with one or more\nbedrooms, private bathroom, kitchen, independent entrance from the outside, and\nwith parking for guests' vehicles.\n\np¨ Single-family dwelling (Vivienda unifamiliar): It is the building (edificación)\nprovided with habitable areas, destined for the accommodation of a single family.\n\nq¨ Zoning (Zonificación): It is the division of a\nterritorial circumscription into use zones, for the purpose of its rational development.\n\nArticle 3.- General Regulations.\n\na) Zones of the Land Use Plan: For\nthe purposes of these Regulations, the Zona Marítimo Terrestre of Playa Manzanillo\ncomprises the following zones:\n\n| 1. Low Density Hotel Zone (Zona Hotelera de baja Densidad) | ZH bd) |\n| --- | --- |\n| 2. Tourist Facilities Zone (Zona de Facilidades Turísticas) | (ZFT) |\n| 3. Protection Zone (Zona de Protección) | (ZP) |\n| 4. Tourist Residential Zone (Zona Residencial Turística) | (ZRT) |\n| 5. Cooperative Zone (Zona de Cooperativas) | (ZCO) |\n| 6. Public Zone (Zona Pública) | (ZPU) |\n| 7. Road Zone (Zona Vial) | (ZV) |\n| 8. Basic Services Zone (Zona de Servicios Básicos) | ZSB) |\n\nb) Limitations on non-conforming uses (usos no conformes): There\nare no uses of this type currently in Playa Manzanillo. Should they\noccur during the period these regulations are in force, the following\nlimitations must be observed:\n\n1. They may not be expanded or remodeled without prior\nauthorization from the Municipality of Puntarenas and the Instituto Costarricense de Turismo.\n\n2. They may not be changed to another conflicting use,\nunless it is more compatible with the original use, in the judgment of the\nMunicipality of Puntarenas and the Instituto Costarricense de Turismo.\n\nc) Zone certificate (Certificación de zona). At the request of\nany interested party, the Municipality of Puntarenas will issue a zone certificate,\nstating the use that corresponds to a particular\nland.\n\nd) Construction permits (Permisos de construcción), business licenses (patentes), and approvals (visados). The Municipality of Puntarenas will not grant construction permits (permisos de construcción), expansion, or remodeling of buildings or any permit that contravenes the provisions and zoning of these Regulations.\n\nLikewise, business licenses (patentes) or use permits for any property will not be granted if the requested use does not match the zoning or the regulations. Every permit must have the approval (visado) of the ICT.\n\nArticle 4.- Hotel Zone\n(Low Density). (ZHbd)\n\na) Purposes:\nto provide lodging, food, and recreation services to national\nand foreign tourists.\n\nb) Location: Zones\ndesignated ZHbd on Map No. 17, Anexo No. 5. It is located\nin seven sections, the first and second in the sector previously approved\nbetween boundary markers 273 and 278. The remaining sections: the first between boundary markers 279 and 285; the second in front of boundary marker 286 (between two protection zones (zonas de protección)); another zone from boundary marker 287 + 15m and 294m; the fourth between\nboundary markers 295 - 25m and 300; the last between boundary markers 300 + 17m and 302 - 11m.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): hotel,\nlodge (albergue), cabins (cabinas), restaurant, coffee shop (cafetería), bar, outdoor sports, and\nswimming pool.\n\nd) Conditional uses (Usos condicionales): indoor\nrecreational areas, single-family dwelling (vivienda unifamiliar).\n\ne) Non-conforming uses (Usos no conformes): Any\ninstallation that is not of a tourist nature.\n\nf) Requirements: The site design\nmust seek to conform as closely as possible to the following general\nnorms:\n\n| 1. Maximum density: |  | 40 rooms / ha. |\n| --- | --- | --- |\n|  | Slope of 30% | 30\nrooms / ha. |\n| 2. Maximum floor coverage (Cobertura): |  | 20% |\n| 3. Minimum lot (lote) area: |  | 2,000 m2 |\n| 4. Maximum lot (lote) area: |  | 50,000 m2 |\n| 5. Minimum green area (área verde): |  | 60% |\n| 6. Maximum height in No. of floors (plantas): |  | 2 stories (pisos) |\n| 7. Maximum roof height: |  | 8 m |\n| 8. Minimum side and rear setback (Retiro): |  | 3 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 9. Minimum front setback (Retiro): |  | 3 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 10. Width of internal paths: |  | 9 m |\n| 11. Minimum recreational area: |  | 5% |\n| 12. Commercial equipment area: |  | 0.5% |\n| Maximum usable slope: |  | Up to 30% |\n| Mezzanines are not permitted. |  |  |\n\n15. The interested party must\npresent a Development Project for the concession area, indicating:\n\n. Project Name according to\nthe typology established by the ICT.\n\n. Owner's Name\n(natural or legal persons).\n\n. Plan Format according to\nthe legal procedures and requirements currently in force.\n\n. Complete blueprints according to the procedures\nand legal requirements currently in force.\n\n. Name, signature, and registration\nnumber of the responsible professionals registered with the CFIA.\n\n. Exclusive use of the International\nSystem of Weights and Measures.\n\n. Exclusive use of the Spanish\nlanguage.\n\n. Consulting contract signed\nby the responsible professional.\n\n. Cadastral map of the\nproperty.\n\n. Location and site plans of the property (finca), its boundaries, restrictions, alignments, etc.\n\n. Site plan indicating\nexisting and projected installations (by stages if applicable), etc.\n\n. Floor plans (Plantas) by level, sections, elevations, finishes, sections, details, etc., all duly dimensioned and in accordance with the legal procedures and requirements currently in force.\n\n. Certificate of potable water availability\n(according to the requirements of the Departamento de Fomento, ICT).\n\n. Site plan indicating\ncontour lines, treatment of stormwater, sewage, and solid waste,\npedestrian and vehicular accesses, among others, in addition to all existing and projected constructions (construcciones) indicating development stages.\n\n. Site plan and, if\nnecessary, specific plans indicating gardening, landscaping.\n\n. For more than 10 rooms, a\nsewage treatment plant will be required, and for projects of more than 20\nrooms, an Estudio de Impacto Ambiental will be required.\n\n. Earthworks (Movimiento) and surface treatment\nin cases where the terrain's conformation warrants it, to\navoid landslide problems (specifically in the immediate areas).\n\nOnce the preliminary project is approved\nby the ICT, the interested party must prepare the construction blueprints for the infrastructure\nworks and installations, in which they must comply with the norms\nestablished in this regard by the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo,\nInstituto Costarricense de Turismo, and the Ministerio de Salud.\n\nThey must also present the\nEvaluación de Impacto Ambiental approved by SETENA.\n\ng) Concessions (Concesiones): They will be granted in\naccordance with the process established by the Ley 6043.\n\nArticle\n5.- Tourist Facilities Zone (Zona de Facilidades Turísticas). (ZFT)\n\na)\nPurposes: To provide the tourist and commercial facilities that\nnational and foreign visitors will require.\n\nb)\nLocation: On Map No. 17, Anexo No. 5, it corresponds to the zones with the\nacronym ZFT located in front of the main access road to the town of Manzanillo\nbetween boundary markers 293 - 3 m and 294 + 14 m, another zone in front of the Public Zone (Zona Pública) in the\ncentral sector between boundary markers 279 and 281 + 10m, divided by the road parallel to\nthe beach. There is another section between boundary markers 275 and 278 that was previously approved.\n\nc)\nPermitted uses (Usos permitidos): commissary, restaurant, handicraft shop (artesanía), soda fountain (soda), coffee shop (cafetería), bar,\nadministrative dwelling, sporting goods, photographic articles, clothing\nstores, fruit shop, bakery, laundromat, vehicle rental, travel\nagencies, bank branch, and sale of handicrafts (artesanías).\n\nd)\nConditional uses (Usos condicionales): Freelance professional offices, real estate office.\n\ne)\nNon-conforming uses (Usos no conformes): Any installation that is not of a tourist commercial use.\n\nf)\nRequirements: The interested party must present a preliminary development project for the\narea showing the designs of all installations, complying with the\nfollowing requirements.\n\n| 1. Maximum floor coverage (Cobertura): | 70% |\n| --- | --- |\n| 2. Minimum lot (lote) area: | 500 m2 |\n| 3. Maximum height in No. of floors (plantas): | 2 stories (pisos) |\n| 4. Maximum roof height: | 7 m / 10 m thatch roofs. |\n| 5. Side, rear, and front setback (Retiro): | 3 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 6. Minimum lot (lote) frontage: | 15 m |\n| 7. Mezzanines are not permitted. |  |\n| 8. The interested party must present a Development Project for the concession area, complying with the requirements established in subsection 14 of section f, of article 4 of these Regulations. |  |\n\ng)\nConcessions (Concesiones): In accordance with what is established by the Ley 6043.\n\nArticle 6.- Protection Zone (Zona de Protección). (ZP)\n\na) Purposes: Zone destined for the protection and\nconservation of vegetation remnants, streams, and land with steep\nslopes located in the Zona Marítimo Terrestre of Playa Manzanillo, to mitigate\nthe possible impacts of landslides and erosion during the rainy season and\nto enhance the scenic conditions.\n\nb) Location: It corresponds to the zones\nidentified by the acronym ZP, located in various sections within the Zona\nMarítimo Terrestre, Map No. 17, Anexo 5.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): Protection and conservation,\npedestrian trail 2 meters wide, signage, countryside lunch ranches, overlooks, and reforestation.\n\nd) Conditional uses (Usos condicionales) and non-conforming uses (usos no conformes):\nAny that are not for protection, conservation, recreation, and which do not\nconstitute permanent infrastructure works.\n\ne) Requirements: These lands may be granted\nin concession to the current occupant for the sole purpose of destining it to\nconservation and protection uses.\n\nArticle 7.- Tourist Residential\nZone (Zona Residencial Turística). (ZRT)\n\na) Purposes: Zone destined for the\nconstruction of dwellings for the enjoyment of recreation, leisure, and\nrest of visitors and the residence of local inhabitants.\n\nb) Location: On Map No. 17,\nAnexo No. 5, it corresponds to the zone identified with the acronym ZRT, located at\nthe southern end of the study area, bordered by the Protection Zone (Zona de Protección), between\nboundary markers 265 - 22 m and 271, rear section.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): Single-family dwelling (Vivienda\nunifamiliar), cabins (cabinas), ranches.\n\nd) Conditional uses (Usos condicionales): swimming pool,\ntourist commerce.\n\ne) Non-conforming uses (Usos no conformes): warehouses,\nbar, agricultural activities, industrial fishing, dance hall, discotheque,\nmaterial depot, hardware store, and industry.\n\nf) Requirements:\n\n| 1. Maximum floor coverage (Cobertura): | 50%. |\n| --- | --- |\n| 2. Minimum lot (lote) area (Thus reformed the previous point by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) | 300 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 3. Maximum lot (lote) area (Thus reformed the previous point by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) | 2,000 m2 (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 4. Maximum height in No. of floors (plantas): | 2 stories (pisos) |\n| 5. Maximum roof height: | 7 m |\n| 6. Side, rear, and front setbacks (Retiros): | 3 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| 7. Minimum lot (lote) frontage: | 15 m2 |\n| 8. Mezzanines are not permitted. |  |\n\ng) Concessions (Concesiones): They will be granted in\naccordance with the process established by the Ley 6043.\n\nArticle 8.- Cooperative Zone (Zona de Cooperativas). (ZCO)\n\na) Purposes: To make effective\nsubsection C of article 57 of the Ley 6043 on the Zona Marítimo Terrestre, which\nallocates a percentage of leasable land for non-profit cooperatives, trade groups, associations, unions, etc.\n\nb) Location: On Map No.\n17, Anexo No. 5, it corresponds to the zone identified with the acronym ZCO, located\nin the rear section of the Zona Marítimo Terrestre, at the back of\nboundary markers 295 and 296.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): Lodging\nand recreation facilities for the associates of non-profit organizations.\n\nd) Conditional uses (Usos condicionales) and non-conforming uses (usos no conformes):\nAny installation that is not of a non-profit recreational and tourist nature.\n\ne) Requirements:\n\n| a. Maximum density: | 80 rooms / ha. |\n| --- | --- |\n| b. Maximum floor coverage (Cobertura): | 50% |\n| c. Minimum lot (lote) area (Thus reformed the previous point by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) | 300 m2 (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| d. Maximum lot (lote) area (Thus reformed the previous point by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) | 2,000 m2 (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| e. Maximum height in No. of floors (plantas): | 2 stories (pisos) |\n| f. Maximum roof height | 7 m |\n| g. Side, front, and rear setbacks (Retiros): | 3 m (Thus reformed the previous requirement by ordinary session No. 59-2017 of June 13, 2017) |\n| h. Minimum frontage: | 15 m |\n| i. Mezzanines are not permitted. |  |\n| j. The non-profit organization interested in developing this zone must present a preliminary project with the requirements indicated in article 6, section f, subsection 14. |  |\n| f) Concessions (Concesiones): In accordance with what is established in the Ley 6043 for the areas comprised within the Zona Marítimo Terrestre. |  |\n\nArticle 9.- Road Zone (Zona Vial). (ZV)\n\na) Purposes: Zone destined to improve\naccess conditions, both for the local inhabitant and for the visitor to\nthe beach and its services.\n\nb) Location: According to Map No. 17, Anexo\nNo. 5, it corresponds to the zones identified with the symbol ZV, expressed fundamentally\nby roads and parking areas. In the case of this Regulatory Plan, there is\na road located in the public zone (zona pública), specifically in the sector between\nboundary markers 281 and 302, which, due to the topographical conditions of the sector, was\nimpossible to relocate.\n\nThis road must undergo the\nnecessary procedure to apply article 22 of the Ley de Zona Marítimo Terrestre, which\nwill allow for the permanence of this street through the Public Zone (Zona Pública).\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): Internal circulation of\nautomotive vehicles, bicycles, horses, and vehicle parking.\n\nArticle 10.- Public Zone (Zona Pública). (ZPU)\n\na) Purposes: To achieve compliance with\nChapter III of the Ley 6043, regarding the right of public use of the 50\nmeters measured from the ordinary high tide, in Playa Manzanillo.\n\nb) Location: The limit of the Public Zone (Zona Pública) is marked\nby the line of boundary markers placed by the Instituto Geográfico Nacional along\nthe coastline of Playa Manzanillo.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos), conditional uses (usos condicionales), and non-conforming uses (usos no conformes):\nAll those indicated by the Ley 6043 and its Regulations.\n\nd) Concessions (Concesiones): No concessions will be granted in this\nzone.\n\nArticle 11.- Basic Services Zone (Zona de Servicios Básicos)\n\na) Purpose: To allow the\ninstallation of public services that visitors require.\n\nb) Location: Zones\nidentified with the symbol ZSB, on the land use map, Anexo 5.\n\nc) Permitted uses (Usos permitidos): Public\ntelephone, lunch areas, sanitary services, showers, changing rooms, and green areas (áreas verdes).\n\nd) Conditional uses (Usos condicionales): Coffee shop (Cafetería),\nsoda fountain (soda).\n\ne) Non-conforming uses (Usos no conformes):\nResidential, industrial, and any activity that requires privatization of\nspace, thereby avoiding its public character.\n\nf) Concessions (Concesiones): The administration\nof this zone institutionally\ncorresponds to the Municipality and the I.C.T., and may be ceded in administration to third parties,\nupon prior presentation and approval of a preliminary project.\n\n(Note from Sinalevi: By session No. 59 of June 13, 2017, all\nreforms introduced by session No. 06 of February 10, 2015, are reinstated, which previously\nhad introduced a requirement g) that stated the following: \"g.- Front setback (Retiro frontal), rear setback (retiro posterior), side setback (retiro lateral): Every building (edificación) must comply with the setbacks (retiros) established in the Construction Regulations (Reglamento de Construcciones) of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\". Said session had been repealed in\nsession No. 55 of May 16, 2017)\n\nArticle 12.- General Observations.\n\na) In general, unless there is no other\nalternative, the discharge onto the beach of serviced stormwater or sewage from the buildings (edificaciones) that are located in the restricted area will not be permitted. If this is unavoidable, a detailed project must be presented that ensures that there will be no erosion on the beach, nor risk of the stormwater discharge becoming obstructed. Existing constructions (construcciones) that violate these provisions must be modified in this regard.\n\nb) You must have the respective authorization\nbefore any start of works from the ICT and the Municipality of Puntarenas.\n\nc) Stormwater drainage, in general, may be\nchanneled towards the streams, provided that the impact of the waters on the streams and from these to the ocean is mitigated.\n\nd) No drainage or construction (construcción) may be located\nwithin a radius of less than 30 m from potable water wells. The\nMinisterio de Salud must be requested to analyze the potability of the water extracted from\nexisting wells.\n\ne) On the front line of the construction (construcción), solid fences with a height greater than one meter may not be built. Above this height, only fences with elements that allow visibility may be placed, such as bars, meshes, etc. A permeability percentage of 80% is established. The case of retaining walls is excluded from this provision.\n\nf) No public road will permit the access of\nmotorized vehicles to the beach.\n\nArticle 13.- General Standards. In all\ncases where landfill, excavation, or leveling works are carried out, the following standards will be applied:\n\na) Fill slopes will have a maximum\ngradient of 30%.\n\nb) All waste materials, whether from excavation, fill, or construction, shall be removed from the area and may not be deposited in tidal waters or coastal zones.\n\nc) When upper lands adjacent to a construction area are affected, these shall be graded and their vegetation renewed or stabilized through another system so as to prevent erosion during or after construction.\n\nd) Any fill must be clean and free of materials that could cause pollution in tidal waters.\n\ne) As a method of altering slopes on sandbanks, cutting is preferred over filling.\n\nThe following standards shall apply on upper lands and on shorelines, in those cases where the Municipality of Puntarenas determines that additional measures are required to protect the environment of the coastal region. Such requirements shall be established as stipulations for the corresponding approval (visado), in accordance with standards and requirements supplied by the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), following prior submission of the environmental impact study (estudio de Impacto Ambiental) to the National Environmental Secretariat (Secretaría Nacional del Ambiente).\n\n1. For ground-disturbing activities in the coastal zone:\n\na) Before the start of construction, the contractor shall meet with representatives of the Municipality of Puntarenas, the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) of the INVU, and officials of the Instituto Costarricense de Turismo to clarify the conditions of the permit.\n\nb) Construction or excavation materials may not be placed or stored in the public zone.\n\nc) All affected soils shall be uniformly graded.\n\nVegetation replacement must take place immediately after construction; otherwise, the soil must be temporarily stabilized using manure, straw and jute, or similar materials until weather conditions are favorable for planting.\n\nd) In those cases where a temporary disturbance to coastal features, beach slopes, buffer zones, or coastal vegetation is authorized, the affected area must be fully restored at the owner’s expense and under the guidance of the control institutions involved.\n\n2. In the case of works on beachfront lots on the upper portion, the following measures shall be taken to minimize erosion:\n\na) Bales of hay, staked and buried at least 10 cm, shall be placed along the entire lower perimeter of the area designated for construction before carrying out any fill, excavation, grading, or other earthworks (movimiento de tierra). The bales must be replaced as many times as necessary until permanent vegetation replacement has been established. No soil or materials of any kind shall exceed the limit of the bales.\n\nb) Unless otherwise specified and approved, all slopes must be restored to their original state.\n\nc) Where natural or artificial slopes are undergoing erosion, grading work may be performed to achieve equilibrium, and the area must be revegetated with thick-rooted plants of the “brush” type and, to the extent possible, with native vegetation of the area.\n\nd) Construction must be scheduled to coincide with the dry season to prevent water currents from falling on exposed lands, excavations, or unstabilized soils.\n\ne) Sediment-laden water may not be discharged into natural watercourses, which must be protected along their banks by barriers of straw bales that intercept potential sediments.\n\n3. For cases affecting slopes exceeding 15%:\n\na) Where this type of work is permitted, the following must be observed:\n\n. Filling shall not be permitted.\n\n. Cutting shall be kept to an absolute minimum.\n\n. The vegetative cover (cobertura vegetal) existing on the slope shall be permanently maintained to the extent physically possible.\n\nb) When a potential for slope damage due to erosion caused by falling water is determined, straw bales shall be placed at the top of the slope, or similar elements shall be constructed. The collected water shall be adequately disposed of via artificial drains or lagoons; where possible, these drainage channels shall be built along the boundaries with other properties to prevent water from draining onto neighboring lots. These lagoons must be designed to handle maximum flows based on a 10-year recurrence interval (frecuencia de 10 años).\n\nc) In the case of slope cuts or excavations on lands adjacent to coastal features, waste materials must be placed on the upper portion of the drop-off in such a way as to prevent sediment drainage.\n\nd) Pedestrian access routes that run through coastal zones with steep slopes or on banks must be stabilized or constructed using elevated walkways.\n\n4. For individual or collective blackwater systems, it is necessary to submit—for the corresponding approval (visado)—soil quality studies, percolation tests, and the respective location and design.\n\na) Under no circumstances shall drains be permitted in fill zones near natural watercourses, even if intermittent, or in the immediate vicinity of the beach.\n\nb) The potable water and storm sewer systems must demonstrate that they can be connected to the public system; if no such system exists, services may be provided provided that on-site water extraction or the disposal of wastewater and stormwater does not have a significant impact on the environment or public health.\n\nSee map on page 34 of printed La Gaceta No. 155 of August 12, 2005.\n\nPuntarenas, June 6, 2005."
}