{
  "id": "norm-55501",
  "citation": "Decreto 32622",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Regulación del Embalaje de Madera",
  "title_en": "Wood Packaging Regulation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, emitido en 2005, establece las medidas fitosanitarias obligatorias para el embalaje de madera utilizado en el comercio internacional, adoptando e implementando la Norma Internacional para Medidas Fitosanitarias NIMF 15. Su objetivo es reducir el riesgo de introducción y diseminación de plagas cuarentenarias asociadas a maderas en bruto de coníferas y no coníferas. Regula los procedimientos para la certificación y marcado de embalajes tratados en instalaciones autorizadas por el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), así como los controles a embalajes de madera que acompañan mercancías importadas. Establece los tratamientos aprobados (térmico HT y fumigación con bromuro de metilo MB), los requisitos para el registro y operación de instalaciones, las obligaciones de inspectores y supervisores, y las medidas de incumplimiento. Incluye criterios para la suspensión o cancelación de operaciones, la reciprocidad con socios comerciales y procedimientos en puntos de entrada y salida del país.",
  "summary_en": "This executive decree, issued in 2005, establishes mandatory phytosanitary measures for wood packaging used in international trade, adopting and implementing the International Standard for Phytosanitary Measures ISPM 15. Its objective is to reduce the risk of introduction and spread of quarantine pests associated with raw wood from coniferous and non-coniferous species. It regulates procedures for the certification and marking of treated packaging at facilities authorized by the State Phytosanitary Service (SFE), as well as controls on wood packaging accompanying imported goods. Approved treatments (heat treatment HT and methyl bromide fumigation MB) are set, along with requirements for facility registration and operation, duties of inspectors and supervisors, and non-compliance measures. It includes criteria for suspending or canceling operations, reciprocity with trading partners, and procedures at points of entry and exit.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/08/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "NIMF 15",
    "Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)",
    "plagas cuarentenarias",
    "tratamiento térmico (HT)",
    "bromuro de metilo (MB)",
    "marca o sello fitosanitario",
    "certificado fitosanitario de operación",
    "reciprocidad fitosanitaria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículos varios",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) Nº 1970"
    },
    {
      "article": "Arts. 1-29",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 32622"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "embalaje de madera",
    "NIMF 15",
    "medidas fitosanitarias",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "tratamiento térmico",
    "fumigación con bromuro de metilo",
    "plagas cuarentenarias",
    "marca HT",
    "marca MB",
    "Decreto 32622",
    "certificación fitosanitaria",
    "inspección fitosanitaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "wood packaging",
    "ISPM 15",
    "phytosanitary measures",
    "State Phytosanitary Service",
    "heat treatment",
    "methyl bromide fumigation",
    "quarantine pests",
    "HT mark",
    "MB mark",
    "Decree 32622",
    "phytosanitary certification",
    "phytosanitary inspection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Objetivo. Las medidas fitosanitarias que se contemplan en esta regulación, tienen el propósito de disminuir el riesgo de introducción o diseminación de plagas cuarentenarias asociadas con el embalaje de madera fabricado de madera en bruto, de coníferas y no coníferas utilizadas en el comercio internacional.\n\nArtículo 2º-Ámbito de aplicación. Las normas y especificaciones de esta regulación, se aplicarán a los procedimientos para la certificación del embalaje de madera elaborados o tratados en las instalaciones autorizadas por el Servicio Fitosanitario del Estado. También será aplicable al embalaje de madera de las mercancías que se importan.\n\nArtículo 8º-Tratamientos aprobados. Los tratamientos aprobados por el SFE para embalaje de madera son los siguientes: 8. 1. Térmico. El embalaje de madera deberá calentarse conforme a una curva de tiempo/temperatura específica, mediante la cual el centro de la pieza más gruesa de la madera, alcance una temperatura mínima de 56oC durante un período mínimo de 30 minutos.",
  "excerpt_en": "Article 1—Objective. The phytosanitary measures contemplated in this regulation are intended to reduce the risk of introduction or spread of quarantine pests associated with wood packaging made of raw wood, of coniferous and non-coniferous species used in international trade.\n\nArticle 2—Scope of application. The rules and specifications of this regulation shall apply to procedures for the certification of wood packaging manufactured or treated at facilities authorized by the State Phytosanitary Service. It shall also apply to wood packaging of imported goods.\n\nArticle 8—Approved treatments. The treatments approved by the SFE for wood packaging are as follows: 8.1. Heat treatment. Wood packaging must be heated according to a specific time/temperature curve, whereby the center of the thickest piece of wood reaches a minimum temperature of 56°C for a minimum period of 30 minutes.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree establishes mandatory phytosanitary measures for the treatment and certification of wood packaging used in international trade, in accordance with ISPM 15.",
    "summary_es": "El decreto establece medidas fitosanitarias obligatorias para el tratamiento y certificación de embalajes de madera utilizados en el comercio internacional, conforme a la NIMF 15."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The phytosanitary measures contemplated in this regulation are intended to reduce the risk of introduction or spread of quarantine pests associated with wood packaging made of raw wood.",
      "quote_es": "Las medidas fitosanitarias que se contemplan en esta regulación, tienen el propósito de disminuir el riesgo de introducción o diseminación de plagas cuarentenarias asociadas con el embalaje de madera fabricado de madera en bruto."
    },
    {
      "context": "Artículo 8.1",
      "quote_en": "Wood packaging must be heated according to a specific time/temperature curve, whereby the center of the thickest piece of wood reaches a minimum temperature of 56°C for a minimum period of 30 minutes.",
      "quote_es": "El embalaje de madera deberá calentarse conforme a una curva de tiempo/temperatura específica, mediante la cual el centro de la pieza más gruesa de la madera, alcance una temperatura mínima de 56oC durante un período mínimo de 30 minutos."
    },
    {
      "context": "Artículo 9",
      "quote_en": "All wood packaging that has undergone an approved treatment under this Decree shall bear the following mark... The letters HT shall be applied when the packaging has been heat treated.",
      "quote_es": "Todo embalaje de madera que ha sido sometido a un tratamiento aprobado en este Decreto, debe llevar la siguiente marca... Las siglas HT deben colocarse cuando el embalaje haya sido tratado con calor."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664  Artículos varios"
      },
      {
        "target_id": "norm-55501",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo Nº 32622  Arts. 1-29"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55501&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32622\n\n                        Regulación del Embalaje de Madera utilizado en el Comercio Internacional\n\nTexto Completo acta: 92F9F\nNº 32622\n\nNº\n32622\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n \n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren\nlos artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política,\nlos artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley\nGeneral de la Administración Pública, la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997,\nLey de Protección Fitosanitaria y la Ley Nº 1970 del 26 de octubre de 1955, Ley\nde Aprobación de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que el creciente intercambio comercial y la\napertura de mercados entre los países, han eliminado las barreras geográficas,\nincrementándose las posibilidades de diseminación de organismos capaces de\ncausar daños a la agricultura, tales como insectos, nemátodos, hongos, virus y\notras plagas.\n\nII.-Que conforme a lo dispuesto en la Ley de\nProtección Fitosanitaria, es función esencial del Servicio Fitosanitario del\nEstado, prevenir y evitar el ingreso de nuevas plagas y enfermedades, estableciendo\nlos requisitos fitosanitarios y los controles necesarios a las importaciones de\nvegetales o productos de origen vegetal.\n\nIII.-Que el Servicio Fitosanitario del Estado,\ncuenta con personería jurídica instrumental y amplias facultades para cumplir con\nlos objetivos, fines y competencias que establece su ley de creación.\n\nIV.-Que como país miembro de la Convención\nInternacional de Protección Fitosanitaria, debe cumplir las normas y principios\nde esa convención.\n\nV.-Que las medidas fitosanitarias que en virtud\nde la aplicación de la ley, establezca el Servicio Fitosanitario del Estado,\nson de interés público y de aplicación obligatoria.\n\nVI.-Que el embalaje de madera usualmente está\nhecho de madera en bruto que no ha recibido un tratamiento o el procesamiento\nadecuado para eliminar las plagas presentes en ella. Esto hace que el embalaje\nde madera se constituya en una vía para la introducción y diseminación de plagas.\n\nVII.-Que existen otros factores tales como la\ndificultad en la determinación del origen del embalaje de madera, así como la\nescasa inspección realizada a estos materiales cuando acompañan los productos\nno agrícolas, hacen que se incremente aún más la posibilidad de la introducción\ny establecimiento de plagas asociadas a esta vía.\n\nVIII.-Que es necesario modernizar y adecuar la\nnormativa sobre embalajes de madera, acorde con los requerimientos del comercio\ninternacional y los compromisos que ha adquirido el país, en el marco de la Convención\nInternacional de Protección Fitosanitaria. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nRegulación del Embalaje de Madera\nutilizado\n\nen el Comercio Internacional\n\n \n\nArtículo 1º-Objetivo. Las medidas fitosanitarias\nque se contemplan en esta regulación, tienen el propósito de disminuir el\nriesgo de introducción o diseminación de plagas cuarentenarias asociadas con el\nembalaje de madera fabricado de madera en bruto, de coníferas y no coníferas\nutilizadas en el comercio internacional.\n\nArtículo 2º-Ámbito de aplicación. Las\nnormas y especificaciones de esta regulación, se aplicarán a los procedimientos\npara la certificación del embalaje de madera elaborados o tratados en las\ninstalaciones autorizadas por el Servicio Fitosanitario del Estado. También\nserá aplicable al embalaje de madera de las mercancías que se importan.\n\nArtículo 3º-Definiciones y abreviaturas. Los\nconceptos, términos y abreviaturas empleadas en este Decreto tendrán el\nsiguiente significado:\n\n \n\n1. Acción de emergencia: Acción fitosanitaria\nrápida llevada a cabo ante una situación fitosanitaria nueva o imprevista.\n(CIMF, 2001)\n\n2. Acción fitosanitaria: Cualquier\noperación oficial, como inspección, prueba, vigilancia o tratamiento, llevada a\ncabo para aplicar la reglamentación o procedimientos fitosanitarios. (CIMF,\n2001)\n\n3. Análisis de Riesgo de Plagas: Proceso\nde evaluación de los testimonios biológicos, científicos y económicos para\ndeterminar si una plaga debería ser reglamentada y la intensidad de\ncualesquiera medidas fitosanitarias que han de adoptarse para combatirla. (FAO,\n1995; revisado CIPF, 1977)\n\n4. ARP: Análisis de riesgo de plagas.\n\n5. Artículo reglamentado: Cualquier\nplanta, producto vegetal, lugar de almacenamiento, de empacado, medio de\ntransporte, contenedor, suelo y cualquier otro organismo, objeto o material\ncapaz de albergar o diseminar plagas, que se considere que debe estar sujeto a\nmedidas fitosanitarias, especialmente cuando se involucra el transporte internacional.\n(FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CIPF, 1997)\n\n6. Certificado: Documento oficial que\natestigua la situación fitosanitaria de cualquier envío sujeto a reglamentaciones\nfitosanitarias. (FAO, 1990)\n\n7. Certificado fitosanitario de Operación*: Documento\nextendido por el Servicio Fitosanitario del Estado a las personas físicas o jurídicas\ninscritas en la Base de Datos de fabricantes e instalaciones para el tratamiento\ndel embalaje de madera.\n\n8. CFO*: Certificado Fitosanitario de\nOperación.\n\n9. Convención Internacional de Protección\nFitosanitaria: Dependencia de la Organización de las Naciones Unidas para\nla Agricultura y la Alimentación. (FAO, 1990)\n\n10. CIPF: Convención Internacional de\nProtección Fitosanitaria (IPPC, por sus siglas en inglés).\n\n11. Descortezado: Remoción de la corteza\nde la madera en troza, no implica que la madera quede totalmente libre de\ncorteza (DB, por sus siglas en inglés. (FAO, 1990)\n\n12. Embalaje de madera: Madera o\nproductos de madera (excluyendo los productos de papel) utilizados para\nsujetar, proteger o transportar un envío. (NIMF Pub. Nº 15, 2002)\n\n13. Envío: Cantidad de plantas, productos\nvegetales y/u otros artículos que se movilizan de un país a otro, y que están\namparados, en caso necesario, por un solo certificado fitosanitario (el envío\npuede estar compuesto por uno o más productos básicos o lotes). (FAO, 1990; revisado\nCIMF, 2001)\n\n14. Fumigación: Tratamiento con un agente\nquímico que alcanza al producto básico completamente o primordialmente en\nestado gaseoso. (FAO, 1990; revisado FAO, 1995)\n\n15. HT*: Tratamiento Térmico, por sus\nsiglas en inglés.\n\n16. Impregnación química a presión: Tratamiento\nde la madera con un preservativo químico mediante un proceso de presión\nconforme a especificaciones técnicas reconocidas oficialmente. (NIMF Pub. Nº 15,\n2002)\n\n17. Infestación (de un producto básico): Presencia\nde una plaga viva en un producto básico, la cual constituye una plaga de la\nplanta o producto vegetal de interés. La infestación también incluye infección.\n(CEMF, 1997; revisado CEMF, 1999).\n\n18. Incumplimiento: Inobservancia de los\nprocedimientos fitosanitarios establecidos en esta regulación.\n\n19. Inobservancia Grave: Incumplimiento\nno subsanable de la NIMF 15 que ocasiona la cancelación de la instalación de\ntratamiento o manufactura de embalaje de madera.\n\n20. Inobservancia Moderada: Incumplimiento\nsubsanable de la NIMF 15 que ocasiona la suspensión temporal de la instalación\nde tratamiento o manufactura de embalaje de madera y que requiere verificación\noficial.\n\n21. Inobservancia Leve: Incumplimiento\nsubsanable de la NIMF 15 que ocasiona advertencia y que no acarrea suspensión\nni cancelación.\n\n22. Intercepción (de una plaga): Detección\nde una plaga durante la inspección o pruebas de un envío importado.(FAO, 1990;\nrevisado CEMF, 1996).\n\n23. Libre de: Referente a un envío, campo\no lugar de producción sin plagas (o una plaga especí.ca) en números o\ncantidades que puedan detectarse mediante la aplicación de procedimientos fitosanitarios.\n(FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CEMF, 1999).\n\n24. Madera: Clase de producto básico\ncorrespondiente a la madera en rollo, madera aserrada, virutas o madera para\nembalaje con o sin corteza. (FAO, 1990; revisado CIMF, 2001).\n\n25. Madera de estiba: Embalaje de madera\nempleado para separar o sostener la carga, pero que no está asociado con el\nproducto básico. (FAO, 1990, revisado NIMF Nº 15, 2002).\n\n26. Madera en bruto: Madera que no ha\nsido procesada ni tratada. (NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n27. Madera libre de corteza: Madera a la\ncual se le ha removido toda la corteza, excluyendo el cambium vascular, la\ncorteza alrededor de los nudos y las acebolladuras de los anillos anuales de\ncrecimiento. (NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n28. Marca: Sello o señal oficial,\nreconocida internacionalmente, aplicada a un artículo reglamentado para\natestiguar su situación fitosanitaria. (NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n29. Material de madera procesada: Productos\ncompuestos de madera que se han elaborado utilizando pegamento, calor y presión\no cualquier combinación de ellos. (NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n30. MB*: Tratamiento con Bromuro de\nMetilo, por sus siglas en inglés.\n\n31. Medida de emergencia: Reglamentación\no procedimiento fitosanitario establecido en caso de urgencia ante una\nsituación fitosanitaria nueva o imprevista. Una medida de emergencia puede ser\no no provisional. (CIMF, 2001).\n\n32. Medida fitosanitaria (interpretación\nconvenida): Cualquier legislación, reglamento o procedimiento oficial que\ntenga el propósito de prevenir la introducción y/o diseminación de plagas cuarentenarias\no de limitar las repercusiones económicas de las plagas no cuarentenarias\nreglamentadas. (FAO; 1995; revisado CIPF, 1997; CIN, 2002).\n\n33. MINAE*: Ministerio del Ambiente,\nEnergía y Minas.\n\n34. NIMF: Norma Internacional para Medida\nFitosanitaria. (CEMF, 1996; revisado CIMF, 2001).\n\n35. NIMF 15: Norma Internacional de\nMedida Fitosanitaria \"Directrices para reglamentar el embalaje de madera\nutilizado en el comercio internacional\".\n\n36. Oficial: Establecido, autorizado o\nejecutado por una Organización Nacional de Protección Fitosanitaria. (FAO,\n1990).\n\n37. ONPF: Organización Nacional de\nProtección Fitosanitaria. (FAO, 1990; revisado CIMF, 2001).\n\n38. Plaga cuarentenaria: Plaga de\nimportancia económica potencial para el área en peligro, aún cuando la plaga no\nexiste o si existe, no está extendida y se encuentra bajo control oficial.\n(FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CIPF, 1997).\n\n39. Procedimiento fitosanitario: Cualquier\nmétodo prescrito oficialmente para la aplicación de reglamentación fitosanitaria,\nincluida la realización de inspecciones, pruebas, vigilancia o tratamientos en\nrelación con las plagas reglamentadas. (FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CEMF,\n1999; CIMF, 2001).\n\n40. Producto básico: Tipo de planta,\nproducto vegetal u otro artículo que se moviliza con .nes comerciales u otros\npropósitos. (FAO, 1990; revisado CIMF, 2001).\n\n41. Productos vegetales: Materiales no\nmanufacturados de origen vegetal (comprendidos los granos) y aquellos productos\nmanufacturados, que por su naturaleza o por su elaboración puedan crear un\nriesgo de introducción y diseminación de plagas. (FAO, 1990; revisado CIPF,\n\n1997; anteriormente producto vegetal).\n\n42. Prueba: Examen oficial, no visual,\npara determinar si existen plagas presentes o para identificar tales plagas.\n(FAO, 1990).\n\n43. Registrante*: Persona física o\njurídica que realiza el acto de registrarse para formar parte de la Base de\ndatos del SFE, de las empresas autorizadas para la fabricación y el tratamiento\nde embalaje de madera.\n\n44. Reglamentación fitosanitaria: Norma\noficial para prevenir la introducción y/o diseminación de las plagas\ncuarentenarias o para limitar las repercusiones económicas de las plagas no\ncuarentenarias reglamentadas, incluido el establecimiento de procedimientos\npara la certificación fitosanitaria. (FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CEMF, 1999;\nrevisado CIMF, 2001).\n\n45. Secado en estufa: Proceso por el cual\nse seca la madera en una cámara cerrada mediante el uso controlado de calor y/o\nhumedad, hasta alcanzar un determinado contenido de humedad. (NIMF Pub. Nº 15,\n2002).\n\n46. SFE*: Servicio Fitosanitario del\nEstado.\n\n47. Servicio Fitosanitario del Estado*: Dependencia\ndel Ministerio de Agricultura y Ganadería, encargada de velar por la protección\nfitosanitaria de Costa Rica.\n\n48. SETENA*: Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental.\n\n49. Sujeto autorizado: Persona física o\njurídica oficializada por el Servicio Fitosanitario del Estado, previo análisis\nde la capacidad Técnica y científica para la inspección y valoración de los\ntratamientos aplicados al embalaje de madera.\n\n50. Tratamiento: Procedimiento autorizado\noficialmente para matar o eliminar plagas o para esterilizarlas. (FAO, 1990;\nrevisado FAO, 1995; NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n51. Tratamiento térmico: Proceso mediante\nel cual un producto básico es sometido al calor hasta alcanzar una temperatura\nmínima, durante un período mínimo, conforme a especificaciones técnicas\nreconocidas oficialmente. (NIMF Pub. Nº 15, 2002).\n\n \n\n*(Definiciones nacionales que no son parte del\nglosario de términos de la CIPF).\n\nArtículo 4º-Materiales reglamentados. Esta\nregulación se aplica al embalaje construido de madera en bruto de coníferas y\nno coníferas, que pueda representar una vía de diseminación de las plagas que\natacan los árboles vivos. Se entiende como reglamentados los siguientes\nembalajes: tarimas, madera de estiba, jaulas, bloques, barriles, cajones,\ntablas para carga, collarines de tarimas y calzas, y todo aquel embalaje que\nacompañe casi cualquier envío importado, incluso envíos que normalmente no sean\nobjeto de inspección fitosanitaria.\n\nArtículo 5º-Materiales excluidos. Se\nexcluye de la aplicación de este Decreto, materiales sometidos a proceso de\nindustrialización y que por lo tanto, dejan de tener capacidad de riesgo fitosanitario.\nNo será aplicable este Decreto al embalaje fabricado en su totalidad de\nproductos derivados de la madera tales como contrachapado, tableros de\npartículas, tableros de fibra orientada u hojas de chapa que se han producido\nutilizando pegamento, calor, presión o una combinación de los mismos, deberá\nconsiderarse lo suficientemente procesado para haber eliminado el riesgo\nrelacionado con la madera en bruto. Como es poco probable que esta madera se\nvea infestada por plagas de la madera en bruto durante su utilización, no\ndeberá reglamentarse para estas plagas. También se excluye el embalaje de\nmadera como los centros de chapa, aserrín, viruta y la madera en bruto cortada en\ntrozos de poco espesor (menores a seis milímetros) y lana de madera entre otros,\nposiblemente no constituya vía de introducción de plagas cuarentenarias y no\ndeberá reglamentarse, a menos que se cuente con justificación técnica para\nello. También se excluye el embalaje de madera producido a base de madera dura\ntropical, asociada con envíos hacia países de clima templado.\n\nArtículo 6º-Ente regulador. El Servicio\nFitosanitario del Estado, a través de los entes competentes en materia de\nexportación y cuarentena vegetal, es el órgano oficial correspondiente para\nvelar por la implementación y aplicación de las disposiciones de este Decreto.\n\nArtículo 7º-Lista de plagas para las que se\ndestina el tratamiento. Los tratamientos a embalajes de madera se\nrealizarán para el control de las siguientes plagas:\n\n \n\n7.1. Insectos.\n\n \n\n1. Anobiidae\n\n2. Bostrichidae\n\n3. Buprestidae\n\n4. Cerambycidae\n\n5. Curculionidae\n\n6. Isóptera\n\n7. Lyctidae (con algunas excepciones para HT)\n\n8. Oedemeridae\n\n9. Scolytidae\n\n10. Siricidae\n\n \n\n7. 2. Nemátodos.\n\n \n\nBursaphelenchus xylophilus\n\nArtículo 8º-Tratamientos aprobados. Los\ntratamientos aprobados por el SFE para embalaje de madera son los siguientes:\n\n \n\n8. 1. Térmico. El embalaje de madera\ndeberá calentarse conforme a una curva de tiempo/temperatura específica,\nmediante la cual el centro de la pieza más gruesa de la madera, alcance una temperatura\nmínima de 56oC durante un período mínimo de 30 minutos.\n\nEl secado en estufa (KD, por sus siglas en\ninglés), la impregnación química a presión (CPI, por sus siglas en inglés) u otros\ntratamientos pueden considerarse tratamientos térmicos en la medida en que\ncumplan con las especificaciones del HT. Por ejemplo, la CPI puede cumplir con\nlas especificaciones del HT a través del uso de vapor, agua caliente o calor\nseco.\n\nEl tratamiento térmico se indica con la marca\nHT.\n\n \n\n8. 2. Fumigación con Bromuro de Metilo. Se\naceptará el tratamiento con Bromuro de Metilo a embalajes de madera para ser\nutilizado con mercancías de exportación, previa autorización del Servicio Fitosanitario\ndel Estado del Ministerio de Agricultura y Ganadería, sólo para casos muy\ncalificados y técnicamente justificados.\n\n \n\nPara la obtención de la autorización de este\ntipo de tratamiento, se efectuará una evaluación de cada solicitud, la cual\ndebe incluir los siguientes datos:\n\n \n\n1. Nombre de la persona física o jurídica.\n\n2. Representante legal.\n\n3. Teléfono, fax, correo electrónico.\n\n4. Ubicación exacta de la instalación de\ntratamiento.\n\n5. Manual operativo del sistema de tratamiento,\nincluyendo tipo de instalación, medidas de seguridad establecidas, dispositivos\nde dosificación, medición y captura del gas residual.\n\n6. Tiempo de tratamiento.\n\n7. Estudio de impacto ambiental (aprobado por la\nSETENA).\n\n8. Autorización de la Comisión del Bromuro de\nMetilo (MINAE).\n\n9. Efectividad de pruebas comerciales realizadas\ncon embalaje de madera.\n\n10. Justificación técnica para el uso de este\ntipo de tratamiento.\n\n11. Análisis costo/beneficio.\n\n \n\nEl tratamiento con Bromuro de Metilo se indica\ncon la marca MB.\n\nArtículo 9º-Marcas para el embalaje. Todo\nembalaje de madera que ha sido sometido a un tratamiento aprobado en este\nDecreto, debe llevar la siguiente marca:\n\n \n\n            Ver diagrama en página\n9,  en La Gaceta impresa N° 179 del 19 de\nsetiembre del 2005.\n\n \n\n \n\n9.1. Especificaciones de las marcas. Las\nsiglas CR, se refieren a Costa Rica. Los números siguientes, corresponden al número\nde registro asignado por el Servicio Fitosanitario del Estado, una vez\ncumplidos los requisitos para registrarse. La letra M, deben utilizarla\naquellas empresas dedicadas al tratamiento de embalaje.\n\nLas empresas que manufacturan y a su vez tratan\nel embalaje, igualmente deben utilizar la letra M.\n\nLas siglas HT deben colocarse cuando el embalaje\nhaya sido tratado con calor.\n\nLas siglas MB serán colocadas cuando el embalaje\nhubiera sido tratado con Bromuro de Metilo.\n\nCuando el descortezado sea un requisito del país\nimportador, deberán añadirse las letras DB a la marca. Puede incluirse otra información\nsiempre que no sea confusa, engañosa o falsa.\n\n \n\n9. 2. Identificación del embalaje tratado. Deberá\ncolocarse la fecha de tratamiento en números julianos y el número de lote que\nhubiere asignado internamente la empresa, con base en la información que deben\ncontener los registros, la cual se indica en los Formularios 01.08-F20 y\n01.08-F21. El número de lote, podrá estar compuesto por números y/o letras,\nsegún la conveniencia de la empresa.\n\nEntiéndase como lote, cada corrida de\ntratamiento que se realice.\n\nEsto permitirá mantener la rastreabilidad que se\nrequiere en los procesos involucrados en el mercado internacional.\n\nArtículo 10.-Requisitos de las marcas. Las\nmarcas utilizadas en el embalaje de madera deben cumplir con los siguientes\nrequisitos:\n\n \n\n10.1. Ser legibles.\n\n10.2. Ser permanentes y no transferibles.\n\n10.3. No debe utilizarse el color rojo ni el\nanaranjado.\n\n10.4. Colocarse en un lugar visible del embalaje\ntratado, de la siguiente forma:\n\n \n\nA. En al menos dos lados opuestos de la unidad,\ncuando éste haya sido tratado como una estructura terminada, por ejemplo tarimas,\ncarretes y cajones armados.\n\nB. En cada una de las piezas, cuando el\ntratamiento se aplique a conjuntos de piezas sueltas y/o pre-cortadas (kits)\ncon las medidas requeridas, según el tipo de embalaje a fabricar.\n\nArtículo 11.-Condiciones para el embalaje de\nmadera reciclado, refabricado, reparado o de madera importada. Los\nembalajes de madera reciclados, refabricados o reparados podrán ser\nsometidos a cualquiera de los siguientes procesos:\n\n \n\n11.1. Repararse y tratarse en su totalidad, por\nlo tanto deberá ser marcado nuevamente de acuerdo como lo dicta la Norma. Para este\nefecto se debe eliminar la marca original.\n\n11.2. Repararse con componentes tratados\npreviamente, los que deberán ser marcados cada uno tal y como lo dicta la\nNorma. En este caso también se deberá eliminar la marca original.\n\n11.3. Para el embalaje fabricado en el país con\nmadera tratada importada, el SFE no exigirá el tratamiento a la madera que\nprovenga de un tercer país con su respectiva marca de tratamiento y que posteriormente\nsea transformada en embalaje para ser utilizada acompañando envíos. Por lo\ntanto, este material conservará la marca original y no será sujeto de\nregulación conforme a lo establecido en esta norma.\n\nArtículo 12.-Certificación de otros embalajes\ny tipos de madera. Si posteriormente una empresa autorizada, desea tratar\nun tipo de embalaje y/o especie de madera diferente a la utilizada\ndurante la certificación, deberá solicitarlo al SFE y adjuntar los\nregistros con las pruebas que corroboren la eficacia del tratamiento de\nlos nuevos productos. El SFE los trasladará al sujeto autorizado,\npudiendo éste si lo considera necesario trasladarse a la instalación\npara verificar lo indicado en la documentación, posteriormente, emitirá\nel criterio técnico aprobando o rechazando la solicitud. Una vez pronunciado\nel sujeto autorizado, el SFE elaborará una ampliación de la resolución\noriginal.\n\nArtículo 13.-Almacenamiento del embalaje o\nmateria prima post tratamiento.\n\n \n\n13.1. Almacenar el embalaje o materia prima\ntratada, en un lugar que reúna las condiciones fitosanitarias adecuadas para\nprevenir la contaminación y/o re-infestación con plagas, tal como se detalla a\ncontinuación:\n\n \n\n1. Local totalmente cerrado con cedazo o\nmaterial antiinsectos.\n\n2. Cuando el local tenga paredes sólidas, éstas\ndeben estar sin grietas.\n\n3. Colocar el material tratado sobre tarimas o\nsoportes, de tal forma que no esté en contacto directo con el piso.\n\n4. Se debe mantener el material separado por\nnúmero de lote.\n\n5. Techo sin filtraciones de agua.\n\n6. Desagües internos limpios y cerrados.\n\n7. Desagües externos limpios.\n\n8. Limpieza periódica del área.\n\n9. Fumigar con insecticida por lo menos una vez\nal mes, para lo cual se deben llevar los registros correspondientes.\n\n \n\n13.2. Cuando en una misma instalación se realiza\ntratamiento y manufactura de embalaje, deben destinarse recintos físicamente separados\ndentro de éstas, de la siguiente forma:\n\n \n\nA. Un aposento para colocar el material a ser\ntratado, el cual puede ser abierto.\n\nB. Un recinto para almacenar del material\ntratado, que debe cumplir con lo estipulado en el punto 13.1.\n\n \n\n13.3. Es obligación del encargado de las instalaciones,\nrevisar diariamente el material tratado para asegurar la ausencia de insectos u\notros contaminantes.\n\n \n\nEn caso de que esto ocurra, se deberá aplicar la\nmedida fitosanitaria que establezca el inspector o el supervisor (tratamiento\ncuarentenario o destrucción).\n\nArtículo 14.-Certificación del (los) horno(s)\nde tratamiento. El sujeto autorizado se presentará en las instalaciones que\nhubieren cumplido con lo establecido en el formulario 01.08-F13-a, para\nverificar la eficacia del funcionamiento del (los) horno (s). La certificación\nse realiza con un tipo de embalaje y una especie de madera determinada, con\nbase en lo cual se emitirá la Resolución de Inscripción, cuando el horno\ncumpliera con lo establecido en la NIMF 15.\n\n \n\n14.1. Re-certificación de los hornos. La\nre-certificación del (los) horno (s), debe realizarse cada 2 años o cuando se\nconstate mediante prueba física, que el horno no funciona tal como lo indica la\nNIMF 15, que ha sufrido ajustes y/o desperfectos que perjudiquen su desempeño,\no bien, se detecten plagas reguladas por la norma antes citada.\n\nArtículo 15.-Características de los hornos y\ndel tratamiento térmico.\n\n \n\n15.1. Contar con al menos cuatro sensores,\npudiendo aumentar de acuerdo con la capacidad del horno, distribuidos\nespacialmente y garantizando que se logre alcanzar la temperatura y tiempo mínimo\nestipulado en la NIMF 15. El número total de sondas aprobadas debe ser colocado\nen cada tratamiento, aunque la carga del horno, no esté al máximo de su\ncapacidad.\n\n15.2. Cuando una sonda se dañe durante el\ntratamiento, se puede continuar con el proceso, no obstante, para la próxima\ncorrida, debe haber sido reparada o sustituida, de lo contrario no se darán por\nválidos los siguientes tratamientos.\n\n15.3. Cada sonda debe ser colocada en la pieza\nmás gruesa de la madera a tratar, para lo cual se hará un agujero en el centro,\ndonde se introducirá la sonda, cuidando que no la atraviese totalmente, además,\nse colocará pasta de silicón alrededor de su punto de ingreso para evitar la\ninfluencia de la temperatura interna del horno.\n\n15.4. La madera en piezas sueltas debe colocarse\ndentro del horno en estratos mediante el uso de separadores, esto para\nfavorecer la circulación del aire.\n\n15.5. La distribución de las sondas dentro del\nhorno, debe ser de tal forma que no queden ubicadas en las orillas o cerca de\nla fuente de calor, procurando que queden dispuestas en la parte superior, media\ne inferior de las estibas de madera, ya que la temperatura no es uniforme\ndentro de la instalación.\n\n15.6. Instalar un graficador electrónico, cuya\ninformación no pueda ser manipulada y que permita registrar en forma continua,\nla temperatura en el centro de la madera y el tiempo de exposición.\n\n15.7. Aquellos hornos que fueron certificados\ncon graficadores manipulables, deberán sustituirlos por electrónicos.\n\n15.8. Disponer de los elementos que permitan\ntener una adecuada distribución de la temperatura al interior del horno, tales\ncomo ventiladores internos.\n\nArtículo 16.-Registros y documentos en las\ninstalaciones autorizadas para el tratamiento. Cada instalación aprobada\ndeberá mantener actualizada y disponible la siguiente información o documentación:\n\n \n\n16.1. Registro de la eficacia del tratamiento a\nla que es sometida la madera para embalaje, mediante la graficación de los datos\nobtenidos por los dispositivos apropiados. Dichos gráficos deben incluir\ntemperatura, tiempo, fecha, cantidad de madera o embalaje tratado y número de\nlote.\n\n16.2. Listado actualizado de los clientes con\nquienes comercializan el embalaje, conteniendo como mínimo la siguiente\ninformación:\n\n \n\n1. Nombre de la persona física o jurídica.\n\n2. Dirección, teléfono, fax, correo electrónico\n(éste último, si lo tiene).\n\n3. Persona a contactar.\n\n4. Factura o comprobante que indique la cantidad\nde madera o embalaje vendido.\n\n \n\nTodo cambio en el listado de los clientes, debe\nser comunicado oportunamente al SFE.\n\n \n\n16.3. El libro de Inspección asignado a cada una\nde las instalaciones, es donde se dará seguimiento al proceso de tratamiento y\nal cumplimiento de las disconformidades detectadas en el proceso de inspección.\nEl seguimiento se realizará mediante la confección de un acta donde se indicará\nla fecha en que se solventó la disconformidad, la forma en que fue solventada y\nel responsable de esa acción.\n\nEste libro deberá mantenerse resguardado en un\nlugar apropiado, bajo responsabilidad del encargado de la instalación.\n\n \n\n16.4. Mantener los formularios actualizados para\nel control de tratamiento de embalaje de madera y para el control del embalaje de\nmadera tratado (01.08-F20 y 01.08-F21, respectivamente).\n\nArtículo 17.-Registros y documentos para\nfabricantes o manufactureros de embalaje de madera.\n\n \n\n17.1. Cantidad y procedencia de la madera a ser\ntratada.\n\n17.2. Volúmenes de madera tratados.\n\n17.3. Comprobante del tratamiento emitido por la\ninstalación que lo realiza, indicando fecha del proceso, cantidad y número de\nlote tratado.\n\n17.4. Cantidad de embalaje fabricado a partir\ndel volumen tratado.\n\n17.5. Cantidad de embalaje vendido a cada\ncliente, respaldado por una factura o carta de venta.\n\nArtículo 18.-Requisitos para la inscripción\nen la base de datos. Las personas físicas o jurídicas que deseen exportar\ndeben cumplir con los siguientes requisitos:\n\n \n\n18.1. Base de datos. Las personas físicas\no jurídicas que deseen formar parte de esta base de datos, deben solicitar el\nregistro y llenar los formularios 01.08-F13-a o 01.08-F13-b, según sea la\nactividad a la que se dediquen (instalación para tratamiento ó fabricante de\nembalaje): Formularios de Solicitud de Inscripción en Base de Datos,\nFabricantes/Procesadores de Embalaje de Madera\"; y siguiendo lo establecido en\nel documento 01.08-P11 ó 01.08- P11.1: \"Procedimiento para la inscripción en la\nbase de datos de fabricantes y procesadores de embalaje de madera para el comercio\ninternacional\".\n\n \n\n18.2. Resolución de inscripción. Si el\ntratamiento aplicado al embalaje de madera se evalúa como eficaz según lo que\nestablece la norma NIMF 15, el registrante recibirá el código según lo indicado\nen el Artículo 9 \"Marcas para el embalaje\" de este documento.\n\n \n\nAsimismo, se le otorgará un Libro de Inspección\nen donde el inspector y/o supervisor del SFE, emitirán y consignarán las\nobservaciones y recomendaciones pertinentes. También se le entregará el Certificado\nFitosanitario de Operación, el cual deberá colocar en un lugar visible dentro de\nlas instalaciones. Además, las instalaciones aprobadas se incluirán en una\nlista de empresas autorizadas para el tratamiento de embalaje de madera,\npublicada en la página web del SFE, www.protecnet.go.cr, en el icono de\nexportaciones.\n\nArtículo 19.-Procedimiento de oficialización\nde inspectores. Para la implementación de la NIMF 15, el SFE podrá otorgar\nla oficialización a funcionarios profesionales designados para realizar la\nlabor de inspección, los cuales deberán cumplir con los siguientes requisitos:\n\n \n\n19.1 Llenar el formulario de oferta de servicios\n01.04-P01-F01.\n\n \n\n19.2 Ser Licenciado en Agronomía (fitotecnista/generalista),\nen Ciencias Forestales, en Maderas o en Biología, incorporado al colegio\nrespectivo.\n\n \n\n19.3 Preferiblemente con conocimiento de\ntratamientos fitosanitarios y aplicación de medidas fitosanitarias.\n\n \n\n19.4 Disponibilidad para desplazarse por el\nterritorio nacional, de acuerdo con las necesidades de inspección.\n\n \n\n19.5. Con entrenamiento en labores de inspección\ny certificación.\n\n \n\n19.6. No tener vínculo económico, legal o\nfamiliar hasta cuarto grado de consanguinidad con alguna empresa del sector\nregulado y suscribir un compromiso de confidencialidad e independencia.\n\n \n\n19.7 Preferiblemente con conocimiento del idioma\ninglés.\n\n \n\n19.8 Conocimiento básico de paquetes\ninformáticos.\n\nArtículo 20.-Supervisión e inspección de las\ninstalaciones de tratamiento del embalaje de madera y fabricantes de embalaje.\n\n \n\n20.1 Supervisión: consistirá en coordinar\ncon los inspectores y los registrantes, las acciones para verificar el\nfuncionamiento de las instalaciones aprobadas para el tratamiento, de los\nregistros correspondientes dar seguimiento al embalaje tratado y/o\nmanufacturado según especificación de la NIMF 15.\n\n20.2 Inspección: estará basada en la verificación\nde la capacidad de cumplimiento de los requisitos aquí establecidos. Se\nrealizarán monitoreos periódicos del funcionamiento de los hornos, mediante el\nuso de sensores específicos para este fin. Asimismo, se realizarán verificaciones\nen las instalaciones donde se fabrique embalaje a partir de madera tratada y\ndar el seguimiento respectivo. Además se realizará la verificación de los\nregistros correspondientes.\n\n20.3 Frecuencia de inspección: Quedará a\ncriterio del supervisor y los inspectores la periodicidad de las inspecciones,\npara lo cual podrán utilizar como referencia la capacidad de cumplimiento de cada\ninstalación. Resultará en un incremento en la frecuencia de las inspecciones,\nel no acatamiento de las recomendaciones en el plazo establecido, lo cual podrá\nser motivo de la suspensión o cancelación del registro.\n\n20.4 La instalación que no satisfaga las\ndisconformidades detectadas en las inspecciones, recibirá una comunicación por\nescrito del SFE, sobre la suspensión o cancelación, según sea el caso, por el plazo\nestablecido, hasta tanto no subsane la situación.\n\n20.5 El trámite a seguir por un registrante al\nque se le hubiera suspendido el registro y desee reiniciar operaciones, será:\n\n \n\n1. Comunicar por escrito al SFE, el cumplimiento\nde las disconformidades detectadas.\n\n2. Recibir visita del inspector, quien verificará\nque fueron subsanadas las disconformidades.\n\n3. Notificación por parte del SFE que avala\nnuevamente el funcionamiento de la instalación.\n\n20.6 El trámite a seguir por un registrante al\nque se le hubiera cancelado el registro y desee reiniciar operaciones, será:\n\n \n\n1. Solicitar nuevamente el registro de la\ninstalación, una vez transcurridos tres meses desde su cancelación.\n\n2. Presentar los documentos pertinentes, a\ntravés de los cuales se asegure el cumplimiento a futuro de cualquier disconformidad\ndetectada y que pueda ocasionar la cancelación del registro.\n\n3. Cumplir con lo establecido en los Artículos\n14 y 15, para certificarse nuevamente.\n\nArtículo 21.-Funciones y deberes del\nsupervisor.\n\n \n\n21.1. Efectuar visitas periódicas, sin\ncomunicación previa, a las instalaciones registradas.\n\n21.2 Revisar los documentos y registros de las\ninstalaciones.\n\n21.3 Revisar boletas de inspección elaboradas\npor el inspector, así como el Libro de Inspección.\n\n21.4 En caso de encontrar disconformidad, deberá\nreportarlo al SFE, al encargado de la instalación y al inspector. Además,\ntendrá la potestad para ejecutar las acciones fitosanitarias de acuerdo con lo\nque establece esta regulación.\n\n21.5 Consignar en el Libro de Inspección el\nresultado de la visita.\n\nArtículo 22.-Funciones y deberes del\ninspector.\n\n \n\n22.1 Realizar la labor de inspección en forma\nperiódica, esto es al menos una visita cada dos semanas, o dependiendo del\ngrado de cumplimiento de los requisitos establecidos por la instalación.\n\n22.2 Como parte del procedimiento de inspección,\nel inspector deberá realizar:\n\n \n\n1. Examen del material de embalaje tratado y no\ntratado.\n\n2. Observación de las actividades dentro de la\ninstalación.\n\n3. Inspección de registros y documentos.\n\n4. Confirmación del uso apropiado del sello\n(legible, ubicación y color apropiado).\n\n5. Verificación de procedimientos.\n\n6. Tomar y consignar las medidas\ncorrespondientes en caso de detectar disconformidades.\n\n7. Anotar en el libro de Inspección, el\nresultado de la visita, mediante la elaboración del acta correspondiente.\n\n8. Una vez concluida la labor de inspección, se\ndebe elaborar la Encuesta de Vigilancia Fitosanitaria E-F-014.\n\n9. Emitir por escrito, las disposiciones que\ndetermine relevantes para el cumplimiento del objetivo de la presente regulación,\ncon base en los puntos anteriores.\n\nArtículo 23.-Procedimiento en puntos de\nsalida.\n\n \n\n23.1. Los funcionarios destacados en los puntos\nde salida, podrán verificar mediante muestreo al azar de cualquier envío, el\ncumplimiento de las disposiciones de esta\nregulación.\n\n23.2. En aquellos países que se establezca como\nrequisito para el ingreso de embalaje de madera, la presentación del Certificado\nFitosanitario que indique la conformidad con la NIMF Nº 15, el SFE emitirá\ndicho documento y colocará en el punto Nº 10 la siguiente leyenda: \"El embalaje\nde madera, acompañando el envío descrito, cumple con el tratamiento establecido\nmediante la Norma NIMF Nº 15, de la Convención Internacional de Protección\nFitosanitaria\".\n\n23.3. Lo anterior también aplica para aquellas\nempresas exportadoras que lo soliciten por su voluntad.\n\n23.4. Cuando el país importador tenga como\nrequisito la presentación de un Certificado Fitosanitario para ingreso de\nembalaje de madera y el exportador realice el envío de mercancías sin cumplir con\neste requisito, debe asumir la responsabilidad sobre cualquier acción que el\npaís importador le imponga, tal como: devolución, tratamiento o destrucción.\n\n            Artículo\n24.-Criterios para la suspensión o cancelación de la operación de las\ninstalaciones. (Derogado por el\nartículo 19 del decreto ejecutivo N° 44084 del 5 de junio del 2023 \"Registro de\nfabricantes y tratantes de embalaje de madera utilizado en el Comercio\nInternacional\")\n\nArtículo 25.-Importación.\n\n \n\n25.1 Reciprocidad de las medidas. Para la\nimplementación de la NIMF Nº 15, el Servicio Fitosanitario del Estado aplicará\nel principio de reciprocidad con los socios comerciales, es decir, se solicitará\nel cumplimiento de la norma indicada, al mismo tiempo que notifiquen la entrada\nen vigor en el otro país o en su defecto que exista evidencia de la aplicación de dicha\nnorma.\n\n25.2 Excepciones. El SFE podrá establecer\nAcuerdos bilaterales o Regionales para incluir ciertos materiales de embalaje\nde madera que fueron eximidos de regulación en la NIMF 15, en virtud de que su\nnaturaleza, presentación y grado de elaboración, no representan riesgo fitosanitario.\n\n25.3. Autorización de ingreso al país. El\nembalaje acompañando mercancías no agropecuarias será sometido al siguiente procedimiento:\n\n \n\n- En cada punto de ingreso, los oficiales del\nServicio Fitosanitario del Estado, deben seleccionar el material de embalaje a\nser inspeccionado, utilizando un sistema de muestreo aleatorio, verificando que\nel mismo ha sido tratado conforme lo establecido en la NIMF Nº 15.\n\n \n\nEl embalaje acompañando productos de origen\nagropecuario, serán sometidos al siguiente procedimiento:\n\n \n\n- Inspección tanto de la mercancía como del\nembalaje, siguiendo el sistema de muestreo establecido para tal efecto en el manual\nde procedimientos de importación.\n\n \n\nEn el caso de embalaje de madera, que acompañe a\nmercancías de diferente naturaleza a la agropecuaria y que por el sistema de\nmuestreo no le corresponda ser inspeccionado en el punto de ingreso, se\nautoriza su desalmacenaje contra el cumplimiento de los requisitos fitosanitarios\ndocumentales.\n\n \n\n25.4. Si se determina el incumplimiento de la\nNIMF Nº 15, el SFE, no permitirá que el tratamiento se realice en el punto de\ningreso, por lo cual se procederá a la aplicación de las siguientes medidas de acuerdo\ncon el análisis de riesgo de plagas, según corresponda:\n\n \n\n1. Cambio a embalaje nacional.\n\n2. Devolución del embalaje al país de origen, o\na un tercer país.\n\n3. Destrucción del embalaje por el método más\nconveniente según sea el caso.\n\nArtículo 26.-Intercepción de plagas\nreglamentadas en embalaje de madera. En caso que el SFE detecte la\npresencia de plagas reglamentadas en embalaje de madera marcado,\nprocedente de un origen específico, exigirá a partir de la notificación,\nel cambio en los requisitos de importación, estableciéndose la\nobligatoriedad de la presentación de un certificado fitosanitario, en el\ncual se especifique el tratamiento aplicado. Dicha medida se mantendrá\nhasta que se demuestre que en el país de origen del embalaje, se\nimplementaron medidas correctivas que aseguren el cumplimiento de la\nNIMF Nº 15.\n\nArtículo 27.-Disposiciones relativas a la\ndocumentación. En la página web del SFE y en el área de exportaciones,\nestarán a disposición de los interesados los formularios y listado de empresas\nautorizadas conforme a lo indicado en la presente regulación.\n\nArtículo 28.-Entrada en vigor. Las\ndisposiciones establecidas en el presente Decreto, entrarán en vigencia para el\ncaso del embalaje tratado y manufacturado en el país, a ser utilizado en la\nexportación de mercancías, a partir de su publicación y seis meses calendario\ndespués de su publicación, para el embalaje utilizado en mercancías de\nimportación.\n\nArtículo 29. Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a los cuatro días del mes de agosto del año dos mil cinco.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                        -\n\n                            Complete Text of Standard 32622\n\n                            Regulation of Wood Packaging Material Used in International Trade\n\nComplete Text record: 92F9F\nNº 32622\n\nNº\n32622\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3), 8), 18), and 20) and 146 of the Political Constitution, Articles 25, 27.1, 28.2b of Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law Nº 7664 of April 8, 1997, Phytosanitary Protection Law, and Law Nº 1970 of October 26, 1955, Law Approving the International Plant Protection Convention.\n\nConsidering:\n\nI.—That the growing commercial exchange and the opening of markets between countries have eliminated geographical barriers, increasing the possibilities of dissemination of organisms capable of causing damage to agriculture, such as insects, nematodes, fungi, viruses, and other pests.\n\nII.—That in accordance with the provisions of the Phytosanitary Protection Law, it is an essential function of the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado, SFE) to prevent and avoid the entry of new pests and diseases, establishing the phytosanitary requirements and necessary controls for imports of plants or plant products.\n\nIII.—That the State Phytosanitary Service has instrumental legal capacity and broad powers to fulfill the objectives, purposes, and competencies established by its enabling law.\n\nIV.—That as a member country of the International Plant Protection Convention, it must comply with the standards and principles of that convention.\n\nV.—That the phytosanitary measures established by the State Phytosanitary Service by virtue of the application of the law are of public interest and mandatory application.\n\nVI.—That wood packaging material is usually made of raw wood that has not received adequate treatment or processing to eliminate the pests present in it. This makes wood packaging material a pathway for the introduction and dissemination of pests.\n\nVII.—That other factors exist, such as the difficulty in determining the origin of wood packaging material, as well as the limited inspection carried out on these materials when they accompany non-agricultural products, which further increase the possibility of the introduction and establishment of pests associated with this pathway.\n\nVIII.—That it is necessary to modernize and adapt the regulations on wood packaging materials, in accordance with the requirements of international trade and the commitments that the country has acquired within the framework of the International Plant Protection Convention. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nRegulation of Wood Packaging Material Used\n\nin International Trade\n\nArticle 1—Objective. The phytosanitary measures contemplated in this regulation have the purpose of reducing the risk of introduction or dissemination of quarantine pests associated with wood packaging material manufactured from raw wood, of coniferous and non-coniferous species used in international trade.\n\nArticle 2—Scope of Application. The rules and specifications of this regulation shall apply to the procedures for the certification of wood packaging material manufactured or treated in facilities authorized by the State Phytosanitary Service (SFE). It shall also apply to the wood packaging material of imported goods.\n\nArticle 3—Definitions and Abbreviations. The concepts, terms, and abbreviations used in this Decree shall have the following meaning:\n\n1. Emergency action: Rapid phytosanitary action undertaken in response to a new or unforeseen phytosanitary situation. (IPPC, 2001)\n\n2. Phytosanitary action: Any official operation, such as inspection, testing, surveillance, or treatment, carried out to implement phytosanitary regulations or procedures. (IPPC, 2001)\n\n3. Pest Risk Analysis: The process of evaluating biological, scientific, and economic evidence to determine whether a pest should be regulated and the strength of any phytosanitary measures to be adopted against it. (FAO, 1995; revised IPPC, 1977)\n\n4. PRA: Pest Risk Analysis (ARP, in Spanish).\n\n5. Regulated article: Any plant, plant product, storage place, packaging plant, means of transport, container, soil, and any other organism, object, or material capable of harboring or disseminating pests, deemed to be subject to phytosanitary measures, especially where international transportation is involved. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; IPPC, 1997)\n\n6. Certificate: An official document attesting to the phytosanitary status of any consignment subject to phytosanitary regulations. (FAO, 1990)\n\n7. Operational Phytosanitary Certificate*: Document issued by the State Phytosanitary Service (SFE) to individuals or legal entities registered in the Database of manufacturers and facilities for the treatment of wood packaging material.\n\n8. CFO*: Operational Phytosanitary Certificate.\n\n9. International Plant Protection Convention: A body of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. (FAO, 1990)\n\n10. IPPC: International Plant Protection Convention (CIPF, in Spanish).\n\n11. Debarking: Removal of bark from round wood; does not imply that the wood becomes completely free of bark. (FAO, 1990)\n\n12. Wood packaging material: Wood or wood products (excluding paper products) used to support, protect, or transport a consignment. (ISPM Pub. Nº 15, 2002)\n\n13. Consignment: A quantity of plants, plant products, and/or other articles being moved from one country to another and covered, when necessary, by a single phytosanitary certificate (a consignment may be composed of one or more commodities or lots). (FAO, 1990; revised IPPC, 2001)\n\n14. Fumigation: Treatment with a chemical agent that reaches the commodity completely or primarily in a gaseous state. (FAO, 1990; revised FAO, 1995)\n\n15. HT*: Heat Treatment.\n\n16. Chemical pressure impregnation: Treatment of wood with a chemical preservative through a pressure process in accordance with officially recognized technical specifications. (ISPM Pub. Nº 15, 2002)\n\n17. Infestation (of a commodity): Presence of a living pest in a commodity, which constitutes a pest of the plant or plant product concerned. Infestation also includes infection. (IPPC, 1997; revised IPPC, 1999).\n\n18. Non-compliance: Failure to observe the phytosanitary procedures established in this regulation.\n\n19. Serious Non-observance: Non-remediable non-compliance with ISPM 15 that results in the cancellation of the wood packaging material treatment or manufacturing facility.\n\n20. Moderate Non-observance: Remediable non-compliance with ISPM 15 that results in the temporary suspension of the wood packaging material treatment or manufacturing facility and requires official verification.\n\n21. Minor Non-observance: Remediable non-compliance with ISPM 15 that results in a warning and does not entail suspension or cancellation.\n\n22. Interception (of a pest): Detection of a pest during the inspection or testing of an imported consignment. (FAO, 1990; revised IPPC, 1996).\n\n23. Free from: Concerning a consignment, field, or place of production without pests (or a specific pest) in numbers or quantities that can be detected by the application of phytosanitary procedures. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; IPPC, 1999).\n\n24. Wood: A class of commodity corresponding to round wood, sawn wood, wood chips, or dunnage with or without bark. (FAO, 1990; revised IPPC, 2001).\n\n25. Dunnage: Wood packaging material used to separate or support cargo, but which is not associated with the commodity. (FAO, 1990, revised ISPM Nº 15, 2002).\n\n26. Raw wood: Wood that has not been processed or treated. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n27. Bark-free wood: Wood from which all bark, excluding the vascular cambium, the ingrown bark around knots, and the pockets of bark between annual growth rings, has been removed. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n28. Mark: An officially recognized, internationally recognized stamp or seal applied to a regulated article to attest to its phytosanitary status. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n29. Processed wood material: Products composed of wood that have been manufactured using glue, heat, and pressure, or any combination thereof. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n30. MB*: Methyl Bromide treatment.\n\n31. Emergency measure: Phytosanitary regulation or procedure established urgently in response to a new or unforeseen phytosanitary situation. An emergency measure may or may not be provisional. (IPPC, 2001).\n\n32. Phytosanitary measure (agreed interpretation): Any legislation, regulation, or official procedure having the purpose of preventing the introduction and/or dissemination of quarantine pests or limiting the economic repercussions of regulated non-quarantine pests. (FAO, 1995; revised IPPC, 1997; ICPM, 2002).\n\n33. MINAE*: Ministry of Environment, Energy, and Mines (Ministerio del Ambiente, Energía y Minas).\n\n34. ISPM: International Standard for Phytosanitary Measure. (IPPC, 1996; revised IPPC, 2001).\n\n35. ISPM 15: International Standard for Phytosanitary Measure \"Guidelines for regulating wood packaging material used in international trade\".\n\n36. Official: Established, authorized, or executed by a National Plant Protection Organization. (FAO, 1990).\n\n37. NPPO: National Plant Protection Organization. (FAO, 1990; revised IPPC, 2001).\n\n38. Quarantine pest: A pest of potential economic importance to the area endangered thereby, even if the pest is not present or, if present, is not widely distributed and is under official control. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; IPPC, 1997).\n\n39. Phytosanitary procedure: Any officially prescribed method for implementing phytosanitary regulations, including the performance of inspections, tests, surveillance, or treatments in relation to regulated pests. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; IPPC, 1999; IPPC, 2001).\n\n40. Commodity: A type of plant, plant product, or other article being moved for commercial or other purposes. (FAO, 1990; revised IPPC, 2001).\n\n41. Plant products: Unmanufactured materials of plant origin (including grains) and those manufactured products that, by their nature or processing, may create a risk of introduction and dissemination of pests. (FAO, 1990; revised IPPC,\n\n1997; formerly plant product).\n\n42. Test: Official examination, other than visual, to determine if pests are present or to identify such pests. (FAO, 1990).\n\n43. Registrant*: Individual or legal entity that performs the act of registering to be part of the SFE Database of companies authorized for the manufacture and treatment of wood packaging material.\n\n44. Phytosanitary regulation: Official rule to prevent the introduction and/or dissemination of quarantine pests or to limit the economic repercussions of regulated non-quarantine pests, including the establishment of procedures for phytosanitary certification. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; IPPC, 1999; revised IPPC, 2001).\n\n45. Kiln drying: A process by which wood is dried in a closed chamber using controlled heat and/or humidity until a specific moisture content is achieved. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n46. SFE*: State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado).\n\n47. State Phytosanitary Service*: A body of the Ministry of Agriculture and Livestock, responsible for ensuring the phytosanitary protection of Costa Rica.\n\n48. SETENA*: National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental).\n\n49. Authorized subject: An individual or legal entity officialized by the State Phytosanitary Service (SFE), after prior analysis of the technical and scientific capacity for the inspection and assessment of treatments applied to wood packaging material.\n\n50. Treatment: Officially authorized procedure for killing or eliminating pests or for rendering them infertile. (FAO, 1990; revised FAO, 1995; ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n51. Heat treatment: The process by which a commodity is heated until it reaches a minimum temperature for a minimum period, in accordance with officially recognized technical specifications. (ISPM Pub. Nº 15, 2002).\n\n*(National definitions that are not part of the IPPC glossary of terms).\n\nArticle 4—Regulated materials. This regulation applies to wood packaging material constructed from raw wood of coniferous and non-coniferous species, which may represent a pathway for the dissemination of pests that attack living trees. The following wood packaging materials are understood as regulated: pallets, dunnage, crates, blocks, barrels, boxes, load boards, pallet collars, and wedges, and any wood packaging material that accompanies almost any imported consignment, including consignments that are not normally subject to phytosanitary inspection.\n\nArticle 5—Excluded materials. The application of this Decree excludes materials subjected to an industrialization process and which therefore cease to pose a phytosanitary risk. This Decree shall not apply to wood packaging material made entirely of wood-derived products such as plywood, particle boards, oriented strand boards, or veneer sheets that have been produced using glue, heat, pressure, or a combination thereof; this shall be considered sufficiently processed to have eliminated the risk associated with raw wood. Since it is unlikely that this wood will be infested by raw wood pests during its use, it shall not be regulated for these pests. Also excluded is wood packaging material such as veneer peeler cores, sawdust, wood wool, and raw wood cut into thin pieces (less than six millimeters) and excelsior, among others, which possibly do not constitute a pathway for the introduction of quarantine pests and shall not be regulated, unless there is technical justification for it. Also excluded is wood packaging material produced from tropical hardwood associated with consignments to temperate climate countries.\n\nArticle 6—Regulatory body. The State Phytosanitary Service (SFE), through the competent entities in matters of export and plant quarantine, is the corresponding official body to ensure the implementation and application of the provisions of this Decree.\n\nArticle 7—List of pests for which the treatment is intended. Treatments applied to wood packaging materials shall be carried out for the control of the following pests:\n\n7.1. Insects.\n\n1. Anobiidae\n\n2. Bostrichidae\n\n3. Buprestidae\n\n4. Cerambycidae\n\n5. Curculionidae\n\n6. Isoptera\n\n7. Lyctidae (with some exceptions for HT)\n\n8. Oedemeridae\n\n9. Scolytidae\n\n10. Siricidae\n\n7. 2. Nematodes.\n\nBursaphelenchus xylophilus\n\nArticle 8—Approved treatments. The treatments for wood packaging material approved by the SFE are the following:\n\n8. 1. Heat Treatment. The wood packaging material shall be heated according to a specific time/temperature curve, whereby the center of the thickest piece of wood reaches a minimum temperature of 56°C for a minimum period of 30 minutes.\n\nKiln drying (KD), chemical pressure impregnation (CPI), or other treatments may be considered heat treatments to the extent that they meet the HT specifications. For example, CPI may meet HT specifications through the use of steam, hot water, or dry heat.\n\nThe heat treatment is indicated by the mark HT.\n\n8. 2. Methyl Bromide Fumigation. Treatment with Methyl Bromide for wood packaging material to be used with export goods will be accepted, subject to prior authorization from the State Phytosanitary Service (SFE) of the Ministry of Agriculture and Livestock, only for highly qualified and technically justified cases.\n\nTo obtain authorization for this type of treatment, an evaluation of each application shall be carried out, which must include the following information:\n\n1. Name of the individual or legal entity.\n\n2. Legal representative.\n\n3. Telephone, fax, email.\n\n4. Exact location of the treatment facility.\n\n5. Operational manual for the treatment system, including type of facility, established safety measures, devices for dosing, measuring, and capturing residual gas.\n\n6. Treatment time.\n\n7. Environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) (approved by SETENA).\n\n8. Authorization from the Methyl Bromide Commission (MINAE).\n\n9. Effectiveness of commercial tests performed on wood packaging material.\n\n10. Technical justification for the use of this type of treatment.\n\n11. Cost/benefit analysis.\n\nThe Methyl Bromide treatment is indicated by the mark MB.\n\nArticle 9—Marks for wood packaging material. All wood packaging material that has undergone a treatment approved in this Decree must bear the following mark:\n\n            See diagram on page 9, in printed La Gaceta N° 179 of September 19, 2005.\n\n9.1. Mark specifications. The letters CR refer to Costa Rica. The following numbers correspond to the registration number assigned by the State Phytosanitary Service (SFE), once the requirements for registration have been met. The letter M must be used by those companies dedicated to the treatment of wood packaging material.\n\nCompanies that manufacture and, in turn, treat the wood packaging material must also use the letter M.\n\nThe letters HT must be placed when the wood packaging material has been treated with heat.\n\nThe letters MB shall be placed when the wood packaging material has been treated with Methyl Bromide.\n\nWhen debarking is a requirement of the importing country, the letters DB must be added to the mark. Other information may be included as long as it is not confusing, misleading, or false.\n\n9. 2. Identification of treated wood packaging material. The treatment date must be placed in Julian numbers and the lot number that the company has internally assigned, based on the information that the records must contain, which is indicated in Forms 01.08-F20 and 01.08-F21. The lot number may be composed of numbers and/or letters, according to the company's convenience.\n\nA lot is understood as each treatment run that is performed.\n\nThis will allow the traceability required in the processes involved in the international market to be maintained.\n\nArticle 10—Requirements for marks. The marks used on wood packaging material must meet the following requirements:\n\n10.1. Be legible.\n\n10.2. Be permanent and non-transferable.\n\n10.3. The color red or orange must not be used.\n\n10.4. Be placed in a visible place on the treated wood packaging material, in the following manner:\n\nA. On at least two opposite sides of the unit, when it has been treated as a finished structure, for example, pallets, spools, and assembled boxes.\n\nB. On each of the pieces, when the treatment is applied to sets of loose and/or pre-cut pieces (kits) with the required measurements, according to the type of wood packaging material to be manufactured.\n\nArticle 11—Conditions for recycled, remanufactured, repaired, or imported wood packaging material. Recycled, remanufactured, or repaired wood packaging materials may be subjected to any of the following processes:\n\n11.1. Repaired and treated in its entirety; therefore, it must be marked again in accordance with the provisions of the Standard. For this purpose, the original mark must be removed.\n\n11.2. Repaired with previously treated components, which must each be marked as provided by the Standard. In this case, the original mark must also be removed.\n\n11.3. For wood packaging material manufactured in the country with imported treated wood, the SFE will not require treatment for wood that comes from a third country with its respective treatment mark and that is subsequently transformed into wood packaging material to be used accompanying consignments. Therefore, this material will retain its original mark and will not be subject to regulation as established in this standard.\n\nArticle 12—Certification of other wood packaging materials and types of wood. If an authorized company subsequently wishes to treat a type of wood packaging material and/or wood species different from that used during certification, it must request it from the SFE and attach the records with tests corroborating the effectiveness of the treatment for the new products. The SFE will forward them to the authorized subject, who may, if deemed necessary, visit the facility to verify what is indicated in the documentation; subsequently, they will issue a technical opinion approving or rejecting the request. Once the authorized subject has pronounced, the SFE will prepare an extension of the original resolution.\n\nArticle 13—Storage of treated wood packaging material or raw material.\n\n13.1. Store the treated wood packaging material or raw material in a place that meets adequate phytosanitary conditions to prevent contamination and/or re-infestation with pests, as detailed below:\n\n1. Premises totally enclosed with mesh or anti-insect material.\n\n2. When the premises have solid walls, these must be free of cracks.\n\n3. Place the treated material on pallets or supports, in such a way that it is not in direct contact with the floor.\n\n4. Material must be kept separated by lot number.\n\n5. Roof without water leaks.\n\n6. Internal drains clean and closed.\n\n7. External drains clean.\n\n8. Periodic cleaning of the area.\n\n9. Fumigate with insecticide at least once a month, for which the corresponding records must be kept.\n\n13.2. When treatment and manufacture of wood packaging material are carried out in the same facility, physically separate enclosures must be designated within these, as follows:\n\nA. A compartment for placing the material to be treated, which may be open.\n\nB. An enclosure for storing treated material, which must comply with the provisions of point 13.1.\n\n13.3. It is the obligation of the person in charge of the facilities to inspect the treated material daily to ensure the absence of insects or other contaminants.\n\nShould this occur, the phytosanitary measure established by the inspector or supervisor (quarantine treatment or destruction) must be applied.\n\nArticle 14—Certification of the treatment kiln(s). The authorized subject shall present themselves at the facilities that have complied with the provisions of form 01.08-F13-a, to verify the operational effectiveness of the kiln(s). Certification is carried out with a specific type of wood packaging material and a specific wood species, based on which the Registration Resolution will be issued, when the kiln complies with the provisions of ISPM 15.\n\n14.1. Re-certification of kilns. The re-certification of the kiln(s) must be performed every 2 years or when it is verified through physical testing that the kiln does not function as indicated by ISPM 15, that it has undergone adjustments and/or breakdowns that impair its performance, or that pests regulated by the aforementioned standard are detected.\n\nArticle 15—Characteristics of kilns and heat treatment.\n\n15.1. Have at least four sensors, which may be increased according to the capacity of the kiln, spatially distributed and ensuring that the minimum temperature and time stipulated in ISPM 15 are achieved. The total number of approved probes must be placed in each treatment, even if the kiln load is not at maximum capacity.\n\n15.2. When a probe is damaged during treatment, the process may continue; however, for the next run, it must have been repaired or replaced; otherwise, the following treatments will not be considered valid.\n\n15.3. Each probe must be placed in the thickest piece of wood to be treated, for which a hole shall be made in the center, where the probe will be introduced, taking care not to penetrate it completely; furthermore, silicone paste shall be placed around its entry point to avoid the influence of the internal temperature of the kiln.\n\n15.4. Wood in loose pieces must be placed inside the kiln in layers using spacers, to facilitate air circulation.\n\n15.5. The distribution of probes inside the kiln must be such that they are not located at the edges or near the heat source, ensuring they are placed in the upper, middle, and lower parts of the wood stacks, as the temperature is not uniform throughout the facility.\n\n15.6. Install an electronic plotter, whose information cannot be manipulated and which allows continuous recording of the temperature at the center of the wood and the exposure time.\n\n15.7. Those kilns that were certified with manipulable plotters must replace them with electronic ones.\n\n15.8. Have the elements that allow for adequate temperature distribution inside the kiln, such as internal fans.\n\nArticle 16—Records and documents at facilities authorized for treatment. Each approved facility must keep the following information or documentation updated and available:\n\n16.1. Record of the effectiveness of the treatment to which the wood for wood packaging material is subjected, by plotting the data obtained by the appropriate devices. Such graphs must include temperature, time, date, quantity of wood or wood packaging material treated, and lot number.\n\n16.2. Updated list of clients with whom the wood packaging material is traded, containing at least the following information:\n\n1. Name of the individual or legal entity.\n\n2. Address, telephone, fax, email (the latter, if available).\n\n3. Contact person.\n\n4. Invoice or receipt indicating the quantity of wood or wood packaging material sold.\n\nAny change in the client list must be communicated to the SFE in a timely manner.\n\n16.3. The Inspection logbook assigned to each facility is where monitoring of the treatment process and compliance with detected non-conformities in the inspection process will be carried out. Monitoring will be performed by drawing up a report indicating the date the non-conformity was resolved, how it was resolved, and the person responsible for that action.\n\nThis logbook must be kept safeguarded in an appropriate place, under the responsibility of the person in charge of the facility.\n\n16.4. Keep updated forms for the control of wood packaging material treatment and for the control of treated wood packaging material (01.08-F20 and 01.08-F21, respectively).\n\nArticle 17—Records and documents for manufacturers or producers of wood packaging material.\n\n17.1. Quantity and origin of the wood to be treated.\n\n17.2. Volumes of wood treated.\n\n17.3. Proof of treatment issued by the facility performing it, indicating the date of the process, quantity, and treated lot number.\n\n17.4. Quantity of wood packaging material manufactured from the treated volume.\n\n17.5. Quantity of wood packaging material sold to each client, supported by an invoice or sales document.\n\nArticle 18—Requirements for registration in the database. Individuals or legal entities wishing to export must meet the following requirements:\n\n18.1. Database. Individuals or legal entities wishing to be part of this database must request registration and complete forms 01.08-F13-a or 01.08-F13-b, depending on the activity they are engaged in (treatment facility or wood packaging material manufacturer): \"Application Forms for Database Registration, Wood Packaging Material Manufacturers/Processors\"; and following the provisions of document 01.08-P11 or 01.08-P11.1: \"Procedure for Registration in the Database of Manufacturers and Processors of Wood Packaging Material for International Trade\".\n\n18.2. Registration resolution. If the treatment applied to the wood packaging material is evaluated as effective according to the provisions of standard ISPM 15, the registrant will receive the code as indicated in Article 9 \"Marks for wood packaging material\" of this document.\n\nLikewise, they will be provided an Inspection Logbook where the SFE inspector and/or supervisor will issue and record the pertinent observations and recommendations. They will also be given the Operational Phytosanitary Certificate, which must be placed in a visible location within the facility. Furthermore, the approved facilities will be included in a list of companies authorized for the treatment of wood packaging material, published on the SFE website, www.protecnet.go.cr, under the export icon.\n\nArticle 19—Procedure for the officialization of inspectors. For the implementation of ISPM 15, the SFE may grant officialization to professional officials designated to perform inspection work, who must meet the following requirements:\n\n19.1 Complete the service offer form 01.04-P01-F01.\n\n19.2 Hold a Licentiate degree in Agronomy (crop scientist/generalist), in Forestry Sciences, in Wood Science, or in Biology, incorporated into the respective professional association.\n\n19.3 Preferably with knowledge of phytosanitary treatments and application of phytosanitary measures.\n\n19.4 Availability to travel throughout the national territory, according to inspection needs.\n\n19.5. With training in inspection and certification duties.\n\n19.6. Not having any economic, legal, or familial ties up to the fourth degree of consanguinity with any company in the regulated sector and signing a commitment of confidentiality and independence.\n\n19.7 Preferably with knowledge of the English language.\n\n19.8 Basic knowledge of computer software packages.\n\nArticle 20.-Supervision and inspection of wood packaging treatment facilities and packaging manufacturers.\n\n20.1 Supervision: it shall consist of coordinating with inspectors and registrants the actions to verify the operation of approved treatment facilities, the corresponding records, and to follow up on treated and/or manufactured packaging according to ISPM 15 specifications.\n\n20.2 Inspection: it shall be based on verifying the capacity to comply with the requirements established herein. Periodic monitoring of kiln operation shall be carried out using specific sensors for this purpose. Likewise, verifications shall be conducted at facilities where packaging is manufactured from treated wood, and respective follow-up shall be provided. In addition, verification of the corresponding records shall be carried out.\n\n20.3 Inspection frequency: The periodicity of inspections shall be at the discretion of the supervisor and inspectors, for which they may use the compliance capacity of each facility as a reference. Failure to comply with recommendations within the established timeframe shall result in an increase in the frequency of inspections, which may be grounds for the suspension or cancellation of the registration.\n\n20.4 A facility that does not resolve the non-conformities detected during inspections shall receive written communication from the SFE regarding the suspension or cancellation, as the case may be, for the established period, until the situation is corrected.\n\n20.5 The procedure to be followed by a registrant whose registration has been suspended and wishes to restart operations shall be:\n\n1. Notify the SFE in writing of the resolution of the detected non-conformities.\n2. Receive a visit from the inspector, who shall verify that the non-conformities have been corrected.\n3. Notification from the SFE that once again endorses the operation of the facility.\n\n20.6 The procedure to be followed by a registrant whose registration has been cancelled and wishes to restart operations shall be:\n\n1. Apply again for the facility registration, once three months have elapsed since its cancellation.\n2. Submit the pertinent documents, through which future compliance with any detected non-conformity that could cause the cancellation of the registration is assured.\n3. Comply with the provisions of Articles 14 and 15, to be certified again.\n\nArticle 21.-Functions and duties of the supervisor.\n\n21.1. Conduct periodic visits, without prior notice, to registered facilities.\n\n21.2 Review facility documents and records.\n\n21.3 Review inspection forms prepared by the inspector, as well as the Inspection Logbook (Libro de Inspección).\n\n21.4 In the event of finding a non-conformity, they must report it to the SFE, the person in charge of the facility, and the inspector. Furthermore, they shall have the authority to execute phytosanitary actions in accordance with the provisions of this regulation.\n\n21.5 Record the result of the visit in the Inspection Logbook (Libro de Inspección).\n\nArticle 22.-Functions and duties of the inspector.\n\n22.1 Carry out the inspection work periodically, that is, at least one visit every two weeks, or depending on the degree of compliance with the requirements established by the facility.\n\n22.2 As part of the inspection procedure, the inspector must carry out:\n\n1. Examination of treated and untreated packaging material.\n2. Observation of activities within the facility.\n3. Inspection of records and documents.\n4. Confirmation of the proper use of the mark (legible, proper placement, and color).\n5. Verification of procedures.\n6. Take and record the corresponding measures in the event of detecting non-conformities.\n7. Record the result of the visit in the Inspection Logbook (Libro de Inspección), by drafting the corresponding report.\n8. Once the inspection work is completed, the Phytosanitary Surveillance Survey E-F-014 must be prepared.\n9. Issue in writing the provisions deemed relevant for fulfilling the objective of this regulation, based on the preceding points.\n\nArticle 23.-Procedure at exit points.\n\n23.1. Officials stationed at exit points may verify, through random sampling of any consignment, compliance with the provisions of this regulation.\n\n23.2. In those countries where the presentation of a Phytosanitary Certificate indicating conformity with ISPM No. 15 is established as a requirement for the entry of wood packaging, the SFE shall issue said document and shall place the following legend in item No. 10: \"The wood packaging, accompanying the described consignment, complies with the treatment established through ISPM No. 15 of the International Plant Protection Convention.\"\n\n23.3. The foregoing also applies to those exporting companies that request it voluntarily.\n\n23.4. When the importing country requires the presentation of a Phytosanitary Certificate for the entry of wood packaging and the exporter ships the merchandise without complying with this requirement, they must assume responsibility for any action the importing country imposes, such as: return, treatment, or destruction.\n\nArticle 24.-Criteria for the suspension or cancellation of facility operations. (Repealed by Article 19 of Executive Decree No. 44084 of June 5, 2023, \"Registro de fabricantes y tratantes de embalaje de madera utilizado en el Comercio Internacional\")\n\nArticle 25.-Importation.\n\n25.1 Reciprocity of measures. For the implementation of ISPM No. 15, the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado) shall apply the principle of reciprocity with trading partners, that is, compliance with the indicated standard will be required, at the same time that they notify the entry into force in the other country or, failing that, that there is evidence of the application of said standard.\n\n25.2 Exceptions. The SFE may establish Bilateral or Regional Agreements to include certain wood packaging materials that were exempted from regulation in ISPM 15, by virtue of the fact that their nature, presentation, and degree of processing do not represent a phytosanitary risk.\n\n25.3. Authorization for entry into the country. Packaging accompanying non-agricultural merchandise shall be subject to the following procedure:\n\n- At each entry point, officials of the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado) must select the packaging material to be inspected, using a random sampling system, verifying that it has been treated in accordance with the provisions of ISPM No. 15.\n\nPackaging accompanying products of agricultural origin shall be subject to the following procedure:\n\n- Inspection of both the merchandise and the packaging, following the sampling system established for this purpose in the import procedures manual.\n\nIn the case of wood packaging accompanying merchandise of a nature different from agricultural products and which, by the sampling system, is not required to be inspected at the entry point, its release from customs (desalmacenaje) is authorized upon compliance with the documentary phytosanitary requirements.\n\n25.4. If non-compliance with ISPM No. 15 is determined, the SFE shall not permit treatment to be carried out at the entry point; therefore, the following measures shall be applied according to the pest risk analysis, as appropriate:\n\n1. Change to national packaging.\n2. Return of the packaging to the country of origin, or to a third country.\n3. Destruction of the packaging by the most convenient method, as the case may be.\n\nArticle 26.-Interception of regulated pests in wood packaging. In the event that the SFE detects the presence of regulated pests in marked wood packaging, originating from a specific source, it shall require, starting from the notification, a change in import requirements, establishing the mandatory presentation of a phytosanitary certificate specifying the treatment applied. Said measure shall be maintained until it is demonstrated that, in the country of origin of the packaging, corrective measures were implemented ensuring compliance with ISPM No. 15.\n\nArticle 27.-Provisions relating to documentation. The forms and list of authorized companies, in accordance with the provisions of this regulation, shall be available to interested parties on the SFE website and in the exports area.\n\nArticle 28.-Entry into force. The provisions established in this Decree shall enter into force, in the case of packaging treated and manufactured in the country to be used in the export of merchandise, from its publication, and six calendar months after its publication for packaging used in imported merchandise.\n\nArticle 29. It shall be effective from its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourth day of the month of August of the year two thousand five."
}