{
  "id": "norm-55757",
  "citation": "Decreto 32720",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de emergencia nacional por actividad lluviosa de septiembre de 2005",
  "title_en": "Declaration of national emergency for heavy rain activity of September 2005",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica la declaratoria de emergencia nacional original (Decreto 32657) para ampliar la cobertura geográfica. La medida responde al fenómeno hidrometeorológico iniciado el 19 de septiembre de 2005 que provocó intensas lluvias, vientos y tormentas eléctricas, causando inundaciones y deslizamientos en múltiples cantones de Guanacaste, Puntarenas, Alajuela y San José. El decreto incorpora cantones adicionales cuya afectación no pudo constatarse inicialmente por las condiciones de acceso, y cuyo impacto acumulado por la persistencia de los fenómenos se evidenció posteriormente. Se declara estado de emergencia nacional en dichos cantones, permitiendo a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias aplicar medidas excepcionales conforme a la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencia. Las demás disposiciones de los decretos anteriores permanecen vigentes. El decreto rige retroactivamente desde el 19 de septiembre de 2005.",
  "summary_en": "This executive decree amends the original national emergency declaration (Decree 32657) to expand its geographic coverage. The action responds to the hydrometeorological event that began on September 19, 2005, producing intense rainfall, winds, and electrical storms, causing floods and landslides in numerous cantons of Guanacaste, Puntarenas, Alajuela, and San José. The decree adds cantons whose damage initially could not be confirmed due to road access conditions and whose cumulative impact from the persistent phenomena became evident later. A state of national emergency is declared in these cantons, enabling the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response to take exceptional measures under the Political Constitution and the National Emergency Law. All other provisions of prior decrees remain in force. The decree takes effect retroactively from September 19, 2005.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "21/10/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "emergencia nacional",
    "Ley Nacional de Emergencia",
    "Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias",
    "cantones",
    "fenómeno hidrometeorológico"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley Nº 7914"
    },
    {
      "article": "Arts. 140.3, 140.18, 180",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "emergencia nacional",
    "fenómeno hidrometeorológico",
    "inundaciones",
    "deslizamientos",
    "Ley Nacional de Emergencia",
    "CNE",
    "Comisión Nacional de Prevención de Riesgos",
    "estado de emergencia",
    "cantones afectados",
    "Decreto 32720",
    "actividad lluviosa"
  ],
  "keywords_en": [
    "national emergency",
    "hydrometeorological event",
    "floods",
    "landslides",
    "National Emergency Law",
    "CNE",
    "National Commission for Risk Prevention",
    "state of emergency",
    "affected cantons",
    "Decree 32720",
    "heavy rain activity"
  ],
  "excerpt_es": "Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por los fenómenos hidrometeorológicos que desde el 19 de setiembre del 2005 han generado una fuerte actividad lluviosa con vientos, aguaceros y tormentas eléctricas, lo que ha ocasionado serias inundaciones y deslizamientos en los cantones de Abangares, Bagaces, Carrillo, Hojancha, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, Cañas, La Cruz y Tilarán de la provincia de Guanacaste; los cantones de Aguirre, Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Garabito, Golfito, Osa, Parrita, Esparza, Montes de Oro y Puntarenas, de la provincia de Puntarenas; los cantones de Upala, Atenas, San Mateo, San Ramón, Guatuso, Alfaro Ruiz, Valverde Vega, Naranjo, Orotina y San Carlos, de la provincia de Alajuela; y los cantones de Pérez Zeledón, Puriscal, Turrubares, Tarrazú, Acosta, Mora, Aserrí, Desamparados, Dota y León Cortés de la provincia de San José.",
  "excerpt_en": "A state of national emergency is declared for the situation caused by the hydrometeorological phenomena that, since September 19, 2005, have generated heavy rain activity with winds, downpours, and electrical storms, causing serious floods and landslides in the cantons of Abangares, Bagaces, Carrillo, Hojancha, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, Cañas, La Cruz, and Tilarán in the province of Guanacaste; the cantons of Aguirre, Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Garabito, Golfito, Osa, Parrita, Esparza, Montes de Oro, and Puntarenas in the province of Puntarenas; the cantons of Upala, Atenas, San Mateo, San Ramón, Guatuso, Alfaro Ruiz, Valverde Vega, Naranjo, Orotina, and San Carlos in the province of Alajuela; and the cantons of Pérez Zeledón, Puriscal, Turrubares, Tarrazú, Acosta, Mora, Aserrí, Desamparados, Dota, and León Cortés in the province of San José.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The decree expands the national emergency declaration to additional previously excluded cantons, amending Article 1 of Executive Decree No. 32657-MP-MOPT.",
    "summary_es": "El decreto amplía la declaratoria de emergencia nacional a cantones adicionales previamente excluidos, modificando el artículo 1° del Decreto Ejecutivo Nº 32657-MP-MOPT."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 2°",
      "quote_en": "the direct effects of this natural phenomenon over various parts of the national territory caused a strong increase in river flows and high soil saturation, which triggered landslides and floods that caused serious damage to property and people, affecting infrastructure, communications, agriculture, and housing in several cantons of the country.",
      "quote_es": "los efectos directos de este fenómeno natural sobre varias partes del territorio nacional, provocaron un fuerte crecimiento del caudal de los ríos y una alta saturación de los suelos, que ocasionó deslizamientos e inundaciones que causaron serios daños a los bienes y a las personas, afectando la infraestructura, las comunicaciones, la agricultura y la vivienda, en varios cantones del país."
    },
    {
      "context": "Considerando 7°",
      "quote_en": "it is necessary to include cantons within this emergency declaration whose damage from the initial phenomenon could not be verified, because road conditions prevented access to the localities, and also because the persistence over national territory of various hydrometeorological phenomena has produced a cumulative effect on the population, their property, and services.",
      "quote_es": "se hace necesario incluir cantones dentro de esta declaratoria de emergencia cuya afectación por el fenómeno inicial no había podido ser constatada, ya que las condiciones de los caminos y rutas no permitía el ingreso a las localidades, además de que la persistencia sobre el territorio nacional de varios fenómenos hidrometeorológicos ha provocado un efecto acumulado sobre la población, sus bienes y servicios."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55614",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "32657"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-72663",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=72663&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Declara la cesación del estado de emergencia decretado por el Poder Ejecutivo",
        "norm_id": "72663"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55757&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "72663",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "37140",
        "date": "13/02/2012",
        "name": "Declara la cesación del estado de emergencia decretado por el Poder Ejecutivo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-72663",
        "in_corpus_title_en": "Termination of Prior Natural-Disaster States of Emergency",
        "in_corpus_title_es": "Cesación de Estado de Emergencia por Fenómenos Naturales Previos",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32720\n\n                        Reforma Declara estado de emergencia nacional la situación provocada por el\nfenómeno meteorológico que generó fuerte actividad lluviosa, lo que ocasionó serias inundaciones y\ndeslizamientos, en las provincias de Guanacaste, Puntarenas, Alajuela y San José\n\nTexto Completo acta: E5185\nNº 32720\n\nNº 32720\n\n    (Este\n      decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n      37140 del 13 de febrero del 2012)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nLA MINISTRA DE LA PRESIDENCIA\n\nY EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y\nTRANSPORTES\n\nEn ejercicio de las facultades que\nles confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 180 de la Constitución\nPolítica, artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j), de la Ley\nNº 6227 del 2 de mayo de 1978 que es la Ley General de la Administración\nPública, artículo 5 de la Ley Nº 7914 del 28 de setiembre de 1999, que es la\nLey Nacional de Emergencia.\n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que desde el día 19 de setiembre\ndel 2005, se presentó un fenómeno hidrometeorológico, producido por diversos\ndisturbios atmosféricos, que ocasionó una extraordinaria actividad lluviosa con\nfuertes vientos, aguaceros y tormentas eléctricas, en la vertiente del Pacífico\ndel país y en particular afectando las áreas costeras.\n\n2º-Que los efectos directos de este\nfenómeno natural sobre varias partes del territorio nacional, provocaron un\nfuerte crecimiento del caudal de los ríos y una alta saturación de los suelos,\nque ocasionó deslizamientos e inundaciones que causaron serios daños a los\nbienes y a las personas, afectando la infraestructura, las comunicaciones, la\nagricultura y la vivienda, en varios cantones del país.\n\n3º-Que la atención de este fenómeno\nha requerido de la evacuación de más de cuatro mil personas, ubicadas en más de\ncincuenta albergues instalados por la Comisión Nacional de Prevención de\nRiesgos y Atención de Emergencias.\n\n4º-Que la vida de la población es un\nbien de interés público tutelado por el Estado, quien debe velar por su\nprotección y por la seguridad de los habitantes y en general por la\nconservación del orden social.\n\n5º-Que la Ley Nacional de Emergencia\ndispone que en caso de calamidad pública ocasionada por hechos de la naturaleza\nque son imprevisibles y no puedan ser controlados, manejados ni dominados con\nlas potestades ordinarias de que dispone el Gobierno, el Poder Ejecutivo podrá\ndeclarar emergencia nacional a fin de integrar y definir las responsabilidades y\nfunciones de todos los organismos, entidades públicas, privadas y poder brindar\nuna solución acorde a la magnitud del desastre.\n\n6º-Que en razón de lo expuesto el\nPoder Ejecutivo promulgó el Decreto Ejecutivo Nº 32657-MP-MOPT, ampliado por el\nDecreto Ejecutivo Nº 32659-MP-MOPT, declarando emergencia nacional en los cantones\nafectados por el fenómeno hidrometeorológico, lo que permite a la Comisión\nNacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias tomar las medidas\nde excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de\nEmergencia, para hacerle frente a los efectos ocasionados por esta emergencia y\nmitigar las consecuencias que ocasiona su impacto en las diferentes zonas del\npaís.\n\n7º-Que se hace necesario incluir\ncantones dentro de esta declaratoria de emergencia cuya afectación por el\nfenómeno inicial no había podido ser constatada, ya que las condiciones de los\ncaminos y rutas no permitía el ingreso a las localidades, además de que la\npersistencia sobre el territorio nacional de varios fenómenos\nhidrometeorológicos ha provocado un efecto acumulado sobre la población, sus\nbienes y servicios, por lo que se hace posible hasta este momento determinar el\ngrado de afectación que se presenta en otras áreas geográficas. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Se modifica el artículo\n1º) del Decreto Ejecutivo Nº 32657-MP-MOPT, para que se lea de la siguiente\nmanera:\n\n\"Artículo 1º-Se declara estado de\nemergencia nacional la situación provocada por los fenómenos\nhidrometeorológicos que desde el 19 de setiembre del 2005 han generado una fuerte\nactividad lluviosa con vientos, aguaceros y tormentas eléctricas, lo que ha\nocasionado serias inundaciones y deslizamientos en los cantones de Abangares, Bagaces,\nCarrillo, Hojancha, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, Cañas, La Cruz y\nTilarán de la provincia de Guanacaste; los cantones de Aguirre, Buenos Aires,\nCoto Brus, Corredores, Garabito, Golfito, Osa, Parrita, Esparza, Montes de Oro\ny Puntarenas, de la provincia de Puntarenas; los cantones de Upala, Atenas, San\nMateo, San Ramón, Guatuso, Alfaro Ruiz, Valverde Vega, Naranjo, Orotina y San\nCarlos, de la provincia de Alajuela; y los cantones de Pérez Zeledón, Puriscal,\nTurrubares, Tarrazú, Acosta, Mora, Aserrí, Desamparados, Dota y León Cortés de\nla provincia de San José.\"\n\nArtículo 2º-En todo lo demás quedan\nfirmes y valederas todas las disposiciones establecidas en el Decreto Ejecutivo\nNº 32657-MP-MOPT y su reforma mediante Decreto Ejecutivo Nº 32659-MP-MOPT, y no\nmodificadas mediante este Decreto.\n\nArticulo 3º-Rige a partir del 19 de\nsetiembre del 2005.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los veintiún días del mes de octubre del dos mil cinco",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 32720\n\n                        Amendment Declares a state of national emergency the situation caused by the\nmeteorological phenomenon that generated heavy rainfall activity, which caused serious flooding and\nlandslides, in the provinces of Guanacaste, Puntarenas, Alajuela, and San José\n\nComplete Text of record: E5185\nNo. 32720\n\nNo. 32720\n\n    (This\n      decree was repealed by Article 1 of Executive Decree No.\n      37140 of February 13, 2012)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF THE PRESIDENCY\n\nAND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND\nTRANSPORT\n\nIn exercise of the powers conferred\nupon them by Articles 140, subsections 3) and 18), and 180 of the Political\nConstitution, Articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections b) and j) of Law\nNo. 6227 of May 2, 1978, which is the General Law of Public Administration,\nArticle 5 of Law No. 7914 of September 28, 1999, which is the\nNational Emergency Law.\n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That since September 19,\n2005, a hydrometeorological phenomenon occurred, produced by various\natmospheric disturbances, which caused extraordinary rainfall activity with\nstrong winds, downpours, and electrical storms, on the Pacific slope\nof the country and particularly affecting the coastal areas.\n\n2º-That the direct effects of this\nnatural phenomenon on various parts of the national territory caused a\nstrong increase in river flows and high soil saturation,\nwhich caused landslides and flooding that resulted in serious damage to\nproperty and persons, affecting infrastructure, communications,\nagriculture, and housing, in several cantons of the country.\n\n3º-That addressing this phenomenon\nhas required the evacuation of more than four thousand people, housed in more than\nfifty shelters set up by the National Commission for Risk\nPrevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de\nRiesgos y Atención de Emergencias).\n\n4º-That the life of the population is a\npublic-interest good protected by the State, which must ensure its\nprotection and the safety of the inhabitants and, in general, the\npreservation of social order.\n\n5º-That the National Emergency Law\nprovides that in the event of a public calamity caused by acts of nature\nthat are unforeseeable and cannot be controlled, managed, or dominated with\nthe ordinary powers available to the Government, the Executive Branch may\ndeclare a national emergency in order to integrate and define the responsibilities and\nfunctions of all agencies and public and private entities and to provide\na solution commensurate with the magnitude of the disaster.\n\n6º-That by reason of the foregoing, the\nExecutive Branch promulgated Executive Decree No. 32657-MP-MOPT, expanded by\nExecutive Decree No. 32659-MP-MOPT, declaring a national emergency in the cantons\naffected by the hydrometeorological phenomenon, which allows the National\nCommission for Risk Prevention and Emergency Response to take the\nexceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Emergency\nLaw, to address the effects caused by this emergency and\nmitigate the consequences resulting from its impact on different areas of the\ncountry.\n\n7º-That it is necessary to include\ncantons within this emergency declaration whose impact from the\ninitial phenomenon could not have been previously verified, since the conditions of\nroads and routes did not allow entry to the localities, in addition to the fact that the\npersistence over the national territory of several\nhydrometeorological phenomena has caused a cumulative effect on the population, their\nproperty, and services, such that it has only now become possible to determine the\ndegree of impact occurring in other geographical areas. Therefore,\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1-The text of Article\n1) of Executive Decree No. 32657-MP-MOPT is amended to read as follows\nmanner:\n\n\"Article 1-A state of national\nemergency is declared for the situation caused by the\nhydrometeorological phenomena that since September 19, 2005, have generated heavy\nrainfall activity with winds, downpours, and electrical storms, which has\ncaused serious flooding and landslides in the cantons of Abangares, Bagaces,\nCarrillo, Hojancha, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, Cañas, La Cruz, and\nTilarán in the province of Guanacaste; the cantons of Aguirre, Buenos Aires,\nCoto Brus, Corredores, Garabito, Golfito, Osa, Parrita, Esparza, Montes de Oro,\nand Puntarenas, in the province of Puntarenas; the cantons of Upala, Atenas, San\nMateo, San Ramón, Guatuso, Alfaro Ruiz, Valverde Vega, Naranjo, Orotina, and San\nCarlos, in the province of Alajuela; and the cantons of Pérez Zeledón, Puriscal,\nTurrubares, Tarrazú, Acosta, Mora, Aserrí, Desamparados, Dota, and León Cortés in\nthe province of San José.\"\n\nArticle 2-In all other respects,\nall provisions established in Executive Decree No. 32657-MP-MOPT and its amendment through Executive Decree No. 32659-MP-MOPT, and not\nmodified by this Decree, remain firm and valid.\n\nArticle 3-It takes effect as of September 19,\n2005.\n\n \n\nIssued at the Presidency of the\nRepublic.-San José, on the twenty-first day of the month of October, two thousand five."
}