{
  "id": "norm-55800",
  "citation": "Decreto 463",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reglamento General de Crédito al Fideicomiso Pesquero",
  "title_en": "General Regulation for Credit to the Fishing Trust",
  "summary_es": "Este Reglamento establece las disposiciones generales y específicas para la administración del Fideicomiso Pesquero y la colocación de créditos, conforme al artículo 46 de la Ley N° 7384. Define su patrimonio, beneficiarios elegibles (pescadores con licencia, acuicultores, organizaciones), y causales de inhabilitación. Crea un Comité Especial como órgano de decisión y supervisión, y detalla las funciones del fiduciario del Sistema Bancario Nacional y de la Unidad Técnica Administrativa. Regula los planes de inversión financiables (infraestructura, equipos, capital de trabajo), plazos máximos, tipos de garantía aceptables, y requisitos generales y específicos para proyectos pesqueros y acuícolas. Establece procedimientos para el otorgamiento, formalización, desembolso y seguimiento de créditos, incluyendo pólizas de seguro, refinanciamientos, arreglos de pago y cobro judicial. El monto máximo de crédito es de ₡20 millones, con una tasa de interés de hasta el 80% de la Tasa Básica Pasiva. Deroga el reglamento anterior y rige a partir de su publicación en La Gaceta.",
  "summary_en": "This Regulation establishes the general and specific provisions for the administration of the Fishing Trust and the placement of loans, pursuant to Article 46 of Law No. 7384. It defines its assets, eligible beneficiaries (licensed fishers, aquaculturists, organizations), and grounds for ineligibility. It creates a Special Committee as the decision-making and oversight body, and details the functions of the trustee from the National Banking System and the Technical Administrative Unit. It regulates eligible investment plans (infrastructure, equipment, working capital), maximum terms, acceptable types of collateral, and general and specific requirements for fishing and aquaculture projects. It outlines procedures for loan granting, formalization, disbursement, and monitoring, including insurance policies, refinancing, payment arrangements, and judicial collection. The maximum loan amount is ₡20 million, with an interest rate of up to 80% of the Basic Passive Rate. It repeals the previous regulation and takes effect upon publication in La Gaceta.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/09/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Fideicomiso Pesquero",
    "INCOPESCA",
    "Comité Especial del Fideicomiso",
    "UTA (Unidad Técnica Administrativa)",
    "Ley N° 7384",
    "Tasa Básica Pasiva",
    "cobro judicial",
    "novación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 46",
      "law": "Ley N° 7384"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley N° 8436"
    },
    {
      "article": "Capítulo Doceavo",
      "law": "Código de Comercio"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Código Procesal Civil"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Fideicomiso Pesquero",
    "INCOPESCA",
    "crédito pesquero",
    "acuicultura",
    "pesca",
    "Reglamento de Crédito",
    "Ley N° 7384",
    "Fiduciario",
    "Comité Especial",
    "planes de inversión",
    "garantías",
    "arreglos de pago",
    "cobro judicial"
  ],
  "keywords_en": [
    "Fishing Trust",
    "INCOPESCA",
    "fishing credit",
    "aquaculture",
    "fisheries",
    "Credit Regulation",
    "Law No. 7384",
    "Trustee",
    "Special Committee",
    "investment plans",
    "collateral",
    "payment arrangements",
    "judicial collection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 4º-De los beneficiarios. Solo podrán ser beneficiarios de este Fideicomiso los pescadores con licencia de pesca vigente o con inactividad y sus organizaciones, los acuicultores y sus organizaciones debidamente registradas ante INCOPESCA, y aquellas personas que en su plan de inversión establezca la compra de una embarcación con licencia de pesca vigente.\n\nArtículo 14.-De las funciones. Serán funciones del Comité Especial serán las siguientes:\n... e) Aprobar o improbar los créditos, líneas de crédito y refinanciamientos que le sean presentados para su resolución.\n\nArtículo 36.-Del monto máximo. El monto máximo en los créditos otorgados por el Fideicomiso será de veinte millones de colones (¢.20.000.000,00), el Comité Especial, bajo situaciones especiales y justificando técnicamente la razón, tendrá la facultad de solicitarle a la Junta Directiva del INCOPESCA revisar y aumentar dicho monto.",
  "excerpt_en": "Article 4‑Beneficiaries. Only those fishers with a valid or inactive fishing license and their organizations, aquaculturists and their organizations duly registered with INCOPESCA, and those persons whose investment plan includes the purchase of a vessel with a valid fishing license may be beneficiaries of this Trust.\n\nArticle 14‑Functions. The functions of the Special Committee shall be as follows:\n... e) Approve or disapprove the loans, lines of credit, and refinancing submitted to it for decision.\n\nArticle 36‑Maximum amount. The maximum amount for loans granted by the Trust shall be twenty million colones (₡20,000,000.00); under special circumstances and with technical justification, the Special Committee shall have the authority to request the Board of Directors of INCOPESCA to review and increase said amount.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the regulation for the administration of the Fishing Trust and the granting of credit to fishers and aquaculturists.",
    "summary_es": "Establece la regulación para la administración del Fideicomiso Pesquero y la concesión de crédito a pescadores y acuicultores."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "Only those fishers with a valid or inactive fishing license and their organizations, aquaculturists and their organizations duly registered with INCOPESCA, and those persons whose investment plan includes the purchase of a vessel with a valid fishing license may be beneficiaries of this Trust.",
      "quote_es": "Solo podrán ser beneficiarios de este Fideicomiso los pescadores con licencia de pesca vigente o con inactividad y sus organizaciones, los acuicultores y sus organizaciones debidamente registradas ante INCOPESCA, y aquellas personas que en su plan de inversión establezca la compra de una embarcación con licencia de pesca vigente."
    },
    {
      "context": "Artículo 36",
      "quote_en": "The maximum amount for loans granted by the Trust shall be twenty million colones (₡20,000,000.00); under special circumstances and with technical justification, the Special Committee shall have the authority to request the Board of Directors of INCOPESCA to review and increase said amount.",
      "quote_es": "El monto máximo en los créditos otorgados por el Fideicomiso será de veinte millones de colones (¢.20.000.000,00), el Comité Especial, bajo situaciones especiales y justificando técnicamente la razón, tendrá la facultad de solicitarle a la Junta Directiva del INCOPESCA revisar y aumentar dicho monto."
    },
    {
      "context": "Artículo 37",
      "quote_en": "Loans granted to beneficiaries of the Trust shall accrue interest at a rate of up to 80% of the Basic Passive Rate set by the Central Bank of Costa Rica, provided that such rate is not equal to or lower than the inflation rate calculated by said Bank.",
      "quote_es": "Los préstamos que se otorguen a los beneficiarios del Fideicomiso devengarán una tasa de interés de hasta un 80% de la Tasa Básica pasiva fijada por el Banco Central de Costa Rica, siempre y cuando la misma no sea igual o menor al índice inflacionario calculado por el mismo Banco."
    },
    {
      "context": "Artículo 40",
      "quote_en": "The Special Committee shall approve or deny the loan and authorize the disbursement(s), as the case may be, within a maximum period of fifteen business days.",
      "quote_es": "El Comité Especial aprobará o denegará el crédito y autorizará el o los desembolsos, según sea el caso, en un plazo máximo de quince días hábiles."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7384"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 8436"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55800&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 463\n\n                        Reglamento General de Crédito al Fideicomiso Pesquero\n\nTexto Completo acta: 94D14\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n \n\nREGLAMENTO\nGENERAL DE CRÉDITO\n\nAL\nFIDEICOMISO PESQUERO\n\n \n\nCAPÍTULO I\n\nDe las disposiciones generales\n\n \n\nArtículo\n1º-Generalidades. Este Reglamento\ncontempla las disposiciones generales para el cumplimiento de lo establecido en\nel Contrato del Fideicomiso y sus adéndums, suscrito entre el Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuacultura y el Fiduciario, asimismo, establece las disposiciones\nespecíficas en materia de administración del Fideicomiso y colocación crediticia,\ncon fundamento en el artículo 46 de la Ley N° 7384.\n\nArtículo\n2º-De su patrimonio. El patrimonio\naportado a este Fideicomiso estará constituido de la siguiente manera:\n\n \n\na)\nAporte del Gobierno, con fundamento en el artículo 46 de la Ley Nº 7384.\n\n \n\nb)\nLa capitalización total de los intereses que produzcan los créditos otorgados a\nlos fideicomisarios. \n\n \n\nc)\nLas utilidades que generen las inversiones transitorias que podrá hacer el\nFiduciario en valores del Gobierno Central y sus instituciones. \n\n \n\nd)\nDepósitos a la vista o a plazos de los bancos estatales del Sistema Bancario\nNacional. \n\n \n\ne)\nAportes adicionales por donaciones de organismos nacionales o internacionales.\n\n \n\n f) Otros aportes que los designe el Gobierno\nCentral o la Asamblea Legislativa.\n\nArtículo\n3º-De las definiciones. Para los fines\ndel presente Reglamento se establecen las siguientes definiciones:\n\n \n\nArreglo de pago:\nes una gestión que solicita el Fideicomisario cuando su operación se encuentra\nen trámite de/o en cobro judicial. \n\n \n\nAvalúo: es el\nestudio efectuado por profesionales debidamente calificados, con la finalidad\nde determinar las condiciones y el valor aproximado del bien dado en garantía\nde crédito. \n\n \n\nBanco: entidad\npública expresamente autorizada y acreditada para realizar intermediación financiera.\n\n \n\nCapacidad de pago:\ncapacidad financiera del deudor y .ador (es) para cumplir con las obligaciones\nde las condiciones pactadas.\n\n \n\nCertificación de ingresos:\ndocumento idóneo emitido por un contador público o privado debidamente\nincorporado al colegio respectivo, utilizado para certificar los ingresos de\nlos posibles beneficiarios de un crédito, así como cualquier aclaración y\nadición con respectos a estos.\n\n \n\nComité Especial del Fideicomiso:\nórgano responsable de hacer cumplir las políticas de crédito y desarrollo\npesquero. \n\n \n\nCrédito: se define\ncomo la operación formalizada por el Fiduciario, y respaldada mediante garantía\n(s) suficiente (s) para responder al pago de la obligación.\n\n \n\nCuota: monto que\ndebe cancelar el Fideicomisario en cumplimiento de sus obligaciones contraídas\ncon el Fideicomiso. \n\n \n\nDesarrollo pesquero:\ncomprenderá el aumento, el mejoramiento cuantitativo y cualitativo en forma\nsignificativa y diversificada de las actividades de captura o extracción,\ncultivo, preservación, procesamiento, transporte y comercialización de\norganismos animales o vegetales, cuyo hábitat natural o habitual es el agua.\nEse desarrollo debe realizarse de tal forma que produzca la ordenación y\nconservación de la base de recursos naturales y la orientación del cambio\ntecnológico e institucional, de manera que garanticen la satisfacción continua\nde las necesidades humanas para las generaciones actuales y futuras, debe\nconservar, preservar y respetar la tierra, las plantas y los ecosistemas\nmarinos, sin degradar el medio ambiente, debe ser tecnológicamente apropiado,\neconómicamente viable y socialmente aceptable.\n\nComprenderán\nlos programas de desarrollo pesquero, los campos de acción que establezca la\nautoridad ejecutora de conformidad con la Ley Nº 8436, Ley de Pesca y\nAcuicultura.\n\n \n\nDeuda: obligación\neconómica que establece el Fideicomisario con el Fideicomiso.\n\n \n\nEmbarcación:\nentiéndase como el medio de trabajo inscrito ante el Registro Público y con\nlicencia de pesca, utilizado para el transporte y captura de productos\npesqueros y acuícolas. \n\n \n\nFideicomisarios:\nson los beneficiarios del Fideicomiso personas físicas o jurídicas del sector\npesquero y acuícola nacional, y que cumplan con las condiciones establecidas en\nel presente Reglamento.\n\n \n\nFideicomiso:\nes el contrato suscrito mediante el cual el Fideicomitente transmite al\nFiduciario la propiedad de bienes o derechos, quedando el Fiduciario obligado a\nemplearlos para la realización de fines lícitos y predeterminado en el\ncontrato.\n\n \n\nFideicomitente:\nes el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, en adelante INCOPESCA.\n\nFiduciario:\nes la entidad del Sistema Bancario Nacional, responsable de la administración y\nejecución del patrimonio fideicometido, conforme al contrato del Fideicomiso y\na las disposiciones legales vigentes.\n\n \n\nGastos de formalización:\nmonto derivado de los gastos administrativos, legales y aseguramiento inicial\nde los bienes dados en garantía.\n\n \n\nINCOPESCA:\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Órgano gubernamental que actúa\ncomo fideicomitente de los recursos destinados al cumplimiento de los fines y\nobjetivos dispuesto del artículo 46 de la Ley Nº 7384.\n\n \n\nLínea de crédito:\nse entiende como los conceptos a financiar definidos hacia obras de\ninfraestructura, adquisición y reparación de equipos de pesca y acuicultura y\ncapital de trabajo. \n\n \n\nPeríodo de desembolso:\nentiéndase como el período al formalizar la operación, durante el cual se\nrealizan los giros o desembolsos contra avance de obra, donde solamente paga\nintereses o bien estos capitalizan. El cual no podrá ser superior a un año,\nconsiderando el plan de inversión del proyecto.\n\n \n\nPeríodo de gracia:\nplazo no superior a tres meses, mediante el cual se le autoriza al\nFideicomisario pagar únicamente los intereses en casos definidos en el presente\nReglamento.\n\n \n\nPlan de inversión:\ncorresponde al propósito o finalidad para la cual se otorga el crédito.\n\n \n\nRefinanciamiento:\nentiéndase como aquellos créditos ya constituidos sobre los cuales se financia\ncapital adicional en función de un plan de inversión, siempre y cuando la\ngarantía sea suficiente. \n\n \n\nSistema Bancario Nacional:\nentiéndase como Banco Nacional de Costa Rica, Banco Crédito Agrícola de\nCartago, Banco de Costa Rica y Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\n\n \n\n UTA: es la\nUnidad Técnica Administrativa de apoyo al Fideicomiso.\n\nArtículo\n4º-De los beneficiarios. Solo podrán\nser beneficiarios de este Fideicomiso los pescadores con licencia de pesca\nvigente o con inactividad y sus organizaciones, los acuicultores y sus\norganizaciones debidamente registradas ante INCOPESCA, y aquellas personas que\nen su plan de inversión establezca la compra de una embarcación con licencia de\npesca vigente.\n\nArtículo\n5º-De los inhabilitados. No podrán\nser sujetos de crédito aquellas personas físicas o jurídicas que se encuentren\nen cualquiera de las siguientes situaciones:\n\n \n\na)\nA quienes se les pueda comprobar de manera fehaciente impedimentos legales o\nque suministren información falsa. \n\n \n\nb)\nQuienes estén en mora en el Sistema Bancario Nacional, o en fondos del Fideicomiso\na la fecha de presentación de la solicitud de crédito. \n\n \n\nc)\nAquellas que en sus estados contables presenten pérdidas o situación de riesgo\ndel patrimonio en los dos últimos ejercicios fiscales y que de acuerdo con el\nanálisis de la solicitud la inversión a realizar con el crédito no solvente la\nsituación de riesgo. \n\n \n\nd)\nQuienes hayan infringido las leyes de pesca y acuicultura y hubiese sido\ndeclarado judicial o administrativamente culpable y que como consecuencia se le\nhaya suspendido o cancelado la licencia de pesca, autorización o concesión\nacuícola. \n\n \n\ne)\nTodo aquel beneficiario que anteriormente se le hayan adjudicado bienes y\nrematados por este Fideicomiso.\n\nCAPÍTULO II\n\nDel Comité Especial del Fideicomiso\n\n \n\nArtículo\n6º-De la responsabilidad. El Comité\nEspecial del Fideicomiso, será el responsable de hacer cumplir las políticas de\ncrédito y desarrollo pesquero, así como la toma de decisiones y el control del Fideicomiso\nPesquero. Su sede estará ubicada en las oficinas centrales del INCOPESCA.\n\nArtículo\n7º-De la conformación. El Comité Especial del Fideicomiso estará formado por:\n\n \n\n \n\n1)\nUn representante de la Presidencia Ejecutiva del INCOPESCA. \n\n \n\n2)\nUn representante del INCOPESCA, nombrado por la Junta Directiva.\n\n \n\n3)\nUn representante del sector pesquero o acuícola, nombrado por medio de una\nasamblea con representación de todas las organizaciones pesqueras y acuícolas\nlegalmente constituidas e inscritas ante el registro de organizaciones del\nINCOPESCA. La designación de estos representantes se regirá por lo dispuesto en\nel Reglamento de Asambleas, para la Elección de los Representantes de los\nPescadores y Acuicultores ante el Comité del Fideicomiso Pesquero. \n\n \n\n4)\nUn representante del Fiduciario, con voz pero sin voto. \n\n \n\nCada\nmiembro del Comité Especial tendrá su suplente y tanto la Presidencia Ejecutiva\ncomo la Junta Directiva del INCOPESCA, designarán los representantes, por el\nperíodo que determinen.\n\nArtículo\n8º-De los nombramientos. El\nsuplente, asumirá las funciones y responsabilidades del propietario en ausencia\ntemporal de éste en las sesiones. El nombramiento del representante propietario\ny del suplente del sector pesquero será por un período de dos años. La función\nde los miembros del Comité Especial del Fideicomiso será ad honórem.\n\nPara\nque la actuación de los miembros del Comité Especial se ajuste a derecho deberá\nestar vigente su nombramiento. \n\nLos\nsuplentes podrán asistir a las sesiones ordinarias y extraordinarias con\nderecho a voz pero sin voto, salvo cuando ocupe la titularidad del cargo.\n\nArtículo\n9º-De la Presidencia. La Presidencia\ndel Comité Especial del Fideicomiso será ejercida por el representante de la\nPresidencia Ejecutiva del INCOPESCA o su suplente. En caso de ausencia de\nestos, la presidencia se escogerá por votación simple entre los miembros\npresentes.\n\nArtículo\n10.-De las sesiones. El Comité\nEspecial realizará como mínimo dos sesiones ordinarias al mes, en el día y hora\nque se fije oportunamente; pudiendo realizar tantas sesiones extraordinarias\ncomo se requiera, previa convocatoria escrita con 24 horas de anticipación como\nmínimo a todos sus miembros por parte de la secretaria del Fideicomiso, a solicitud\ndel Presidente del Comité Especial del Fideicomiso o por parte de dos de sus\nmiembros.\n\nArtículo\n11.-Del quórum. El Comité Especial\ndel Fideicomiso, para efecto de celebrar las sesiones ordinarias o\nextraordinarias programadas, deberá contar con al menos dos de los miembros con\nvoto, de forma tal que se cuente con el quórum requerido.\n\nArtículo\n12.-De la votación. Los acuerdos del\nComité Especial del Fideicomiso, se tomarán por mayoría simple de los miembros\npresentes. En caso de empate el presidente del Comité Especial tendrá doble\nvoto. \n\nLos\nmiembros del Comité Especial del Fideicomiso que estén fungiendo como titulares\ny tengan voto, podrán salvar el mismo, presentando las justificaciones que\nconsideren necesarias para tal efecto.\n\nArtículo\n13.-De las ausencias. Las ausencias\nde cualquiera de los miembros representantes del Comité Especial deberán ser\ndebidamente justificadas de previo ante la secretaria del Fideicomiso. \n\nEn\ncaso de tres ausencias consecutivas o alternas sin justificación, en un período\nde seis meses, se solicitará ante quien corresponda, el nombramiento de un\nnuevo representante.\n\nArtículo\n14.-De las funciones. Serán funciones del Comité Especial serán las siguientes:\n\n \n\na)\nDefinir políticas generales no contempladas en el Contrato de Fideicomiso. \n\n \n\nb)\nDar un seguimiento al uso de los recursos del Fideicomiso y solicitar toda\naquella información que considere oportuna y necesaria para fiscalizar las\nactividades del mismo, en concordancia con el contrato. \n\n \n\nc)\nEstablecer los objetivos y metas del Plan Anual Operativo y del Presupuesto del\nFideicomiso, en concordancia con las políticas establecidas en el Plan Nacional\nde Desarrollo\n\n \n\nd)\nConocer y aprobar el Presupuesto Anual, sus modificaciones y ejecuciones\npresupuestarias, presentadas por el Fiduciario\n\n \n\ne)\nAprobar o improbar los créditos, líneas de crédito y refinanciamientos que le\nsean presentados para su resolución.\n\n \n\n f) Autorizar en casos de excepción y necesidad\ndebidamente justificada, prórrogas, adecuaciones, arreglos de pago, períodos de\ngracia, suspensión de los procesos judiciales de conformidad con el artículo 202,\ninciso 3 del Código Procesal Civil; sin que ello signifique la condonación de\nla deuda.\n\n \n\n g) Apoyar al Fiduciario en los aspectos que\neste requiera para la buena marcha del Fideicomiso y el cumplimiento de su finalidad,\nsirviendo además, de enlace entre el Fiduciario y el Fideicomitente. \n\n \n\nh)\nInvitar a las organizaciones pesqueras y acuícolas a la designación de\ncandidatos para la terna de conformidad con el procedimiento que para tal\nefecto defina el fideicomitente. \n\n \n\ni)\nAjustar la tasa de interés de los préstamos que se otorguen a los beneficiarios,\ncuando corresponda.\n\nCAPÍTULO III\n\nDel Fiduciario\n\n \n\nArtículo\n15.-De la designación. El INCOPESCA,\ncon fundamento en el artículo 46 de la Ley Nº 7384, designará el o los fiduciarios\nque administrarán los recursos del Fideicomiso Pesquero y Acuícola, quienes se regirán\npor lo dispuesto en el Capítulo Doceavo del Código de Comercio.\n\nArtículo\n16.-De las funciones. El Fiduciario\ndeberá cumplir las siguientes funciones:\n\n \n\n a) Llevar a cabo todos los actos necesarios\npara la buena marcha del fideicomiso. \n\n \n\nb)\nIdentificar los bienes fideicometidos, registrarlos, mantenerlos separados de\nsus propios bienes. \n\n \n\nc)\nRemitir estados financieros e informes mensuales al Fideicomitente y al Comité\nEspecial, detallando los movimientos crediticios de la cartera, considerando\nmontos, plazos, destinos y morosidad de pago. \n\n \n\nd)\nRealizar los trámites de suscripción y renovación del seguro de los bienes, que\ngarantizan el préstamo contra riesgos. En caso de ocurrir un sinistro del bien\nasegurado, el fiduciario hará los trámites de cobro de la indemnización. \n\n \n\ne)\nRemitir semestralmente al Comité Especial, un informe del estado de las pólizas\nque respaldan los créditos otorgados\n\n \n\nf)\nEl Fiduciario equipará a la UTA de toda la información necesaria para las consultas\nde la cartera del Fideicomiso.\n\n \n\ng) Remitir trimestralmente al Comité Especial, el informe de la cartera en\ncobro judicial y adjudicada, así como las gestiones realizadas para la\nrecuperación de créditos. \n\n \n\nh)\nPresentar al Comité Especial, en tiempo y forma, los Presupuestos Ordinarios y\nExtraordinarios, las modificaciones presupuestarias y el Plan Anual Operativo.\n\n \n\ni) Realizar las gestiones administrativas y judiciales, en tiempo y forma,\npara la recuperación de la cartera morosa y/o garantías.\n\n \n\n j) Custodiar y dar mantenimiento a los bienes\ndecomisados hasta su remate. \n\n \n\nk)\nOtras funciones acordadas en el contrato, sus adendas, Código de Comercio y\ncualquier otra disposición acorde con el fideicomiso.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDe la Unidad Técnica Administrativa (UTA)\n\n \n\nArtículo\n17.-De su establecimiento. La Unidad\nTécnica Administrativa será establecida por el Fiduciario para el apoyo en el\nproceso de colocación y promoción del crédito y de los servicios\nadministrativos prestados por el Fiduciario, a la cual se llamará en adelante\n\"UTA\".\n\nArtículo\n18.-De su conformación. La Unidad\nTécnica Administrativa (UTA) estará conformada por el siguiente personal:\n\n \n\n1)\nUn Administrador/Analista de crédito.\n\n \n\n2)\nUn Promotor de crédito.\n\n \n\n3)\nUna Secretaria-recepcionista.\n\nArtículo\n19.-De sus funciones. Este personal\ncumplirá las siguientes funciones:\n\n \n\na)\nEjecutar los procesos y/o procedimientos de trabajo, establecidos para la\noperación del Fideicomiso. \n\n \n\nb)\nEjecutar y dar seguimiento a los acuerdos que tome el Comité Especial o en\ndirectrices emitidas por el Fiduciario.\n\n \n\nc) Elaborar en tiempo, las actas de las sesiones ordinarias y/o extraordinarias\nque celebre el Comité Especial.\n\n \n\nd) Elaborar los informes que requiera el Comité Especial, el Fideicomitente\no el Fiduciario, con relación al Fideicomiso. \n\n \n\ne)\nRecibir, tramitar, analizar y coordinar la formalización de las solicitudes de\ncrédito presentadas ante dicha Unidad por los Fideicomisarios, realizando los\nestudios y análisis pertinentes para determinar si las mismas califican, de\nacuerdo a lo establecido en este Reglamento y procedimientos aplicables al\nFideicomiso. \n\n \n\nf)\nSolicitar al Fiduciario el trámite de los desembolsos necesarios para atender\noportuna y eficientemente el giro o giros de los créditos aprobados por el\nComité Especial. \n\n \n\ng)\nApoyar al Fiduciario en el seguimiento de las carteras de crédito y la recuperación\nde los préstamos otorgados. \n\n \n\nh)\nApoyar al Comité Especial en cualquier trámite relacionado a programas de\ndesarrollo pesquero, de manera que los mismos se den en forma ágil y oportuna\nde acuerdo a las metas propuestas en el Plan Operativo Anual.\n\n \n\ni) Apoyar al Fiduciario en las gestiones de cobro administrativo o judicial,\nagilizando la recuperación de los créditos morosos y los bienes incautados. \n\n \n\nj)\nApoyar al Comité en la ejecución de las labores.\n\n \n\nk) Realizar labores de promoción del Fideicomiso y apoyar a los fideicomisarios\nen sus gestiones de crédito. \n\n \n\nl)\nDar seguimiento al cumplimiento de los planes de inversión de las operaciones\ncrediticias y de desarrollo pesquero. \n\n \n\nm)\nVelar por los activos e insumos que sean asignados a la UTA. \n\n \n\nn)\nApoyar al Fiduciario y al Comité Especial, en cualquier otro asunto relacionado\nal Fideicomiso y a los objetivos del mismo. \n\n \n\no)\nMantener un control de las copias de los expedientes de crédito. \n\n \n\np)\nRealizar las inspecciones de campo, valorar las garantías y realizar otras\naveriguaciones pertinentes, cuyo propósito sea contar con los elementos de\njuicio suficientes para el control de las solicitudes de crédito presentadas\ny/o aprobadas.\n\nArtículo\n20.-De la obligación. En caso de no\nconstituirse la UTA, el Fiduciario asumirá todas las funciones especificaciones\nen el artículo 19 de éste Reglamento.\n\nCAPÍTULO V\n\nDe los planes de inversión y plazos\n\n \n\nArtículo\n21.-De los planes de inversión. Los\nplanes de inversión a financiar con el Fideicomiso Pesquero para los fideicomisarios\nfísicos o jurídicos, serán las siguientes:\n\n \n\na)\nObras de infraestructura: A las\norganizaciones pesqueras se les financiará hasta un 80% del valor de las obras\nde infraestructura de los centros de acopio, plantas de proceso, centros de\nalmacenamiento y distribución de combustible y similares, únicamente podrán\naccesar si estas se encuentran legalmente constituidas y funcionando. En proyectos\nde acuicultura se financiara hasta un 80% del valor de las obras de\ninfraestructura para centros de acopio, plantas de proceso, la construcción de\nestanques o jaulas flotantes y para laboratorios producción de semillas.\n\n \n\nb)\nAdquisición y reparación de equipos para pesca y acuicultura:\n\n \n\n1.\nEmbarcaciones.\n\n \n\n2.\nMotores estacionarios nuevos o reconstruidos con garantía, así como sus\naccesorios.\n\n \n\n3.\nMotores fuera de borda nuevos así como sus accesorios.\n\n \n\n4.\nArtes de pesca nuevos.\n\n \n\n5.\nEquipos e Implementos para proyectos de acuicultura. \n\n \n\n6.\nEquipo necesario para las labores de pesca, navegación y seguridad de las\nembarcaciones (sistemas de navegación, artículos de seguridad de la\nembarcación, sistema hidráulico y sus accesorios, sistemas direccionales y sus\naccesorios). \n\n \n\n7.\nCámaras de frío y sus componentes, para el almacenaje y conservación del\nproducto.\n\n \n\n8.\nMaquinaria y componentes para hacer hielo.\n\n \n\n9.\nEquipo para planta de proceso y almacenamiento.\n\n \n\n10.\nEquipo de transporte terrestre para comercialización de productos pesqueros y\nacuícola. Sólo se financiaran a organizaciones de pescadores y acuicultores\nfuncionando.\n\n \n\n \n\n11.\nAsí como la reparación de equipos y embarcaciones en sus sistemas de\nalmacenamiento (neveras), motores estacionarios y sus accesorios, sistemas\nhidráulicos y sus accesorios, sistemas de dirección y además, reparación de los\ntanques de combustible.\n\n \n\nc)\nCapital de trabajo:\n\n \n\n1.\nInsumos para pesca y la acuicultura (combustible, hielo, carnada y otros\nartículos necesarios para el alisto de las embarcaciones; alimentos, semillas y\notros insumos para la acuicultura). \n\n \n\n2.\nInventarios (materiales y herramientas).\n\nArtículo\n22.-De los plazos máximos. Los\nplazos máximos para el otorgamiento de créditos según el concepto a financiar\nserán los siguientes:\n\n \n\n| Concepto a financiar | Plazo | | --- | --- | | a. Obras de Infraestructura |  | | a.1 |\nInfraestructura 96 meses | | b. Adquisición y reparación de equipos de pesca y acuicultura |  | |\nb.1.1 Embarcaciones con motor fuera de borda | 48 meses | | b.1.2 Embarcaciones con motor\nestacionario | 96 meses | | b.2.1 Motores fuera de borda nuevos, así como sus accesorios | 36 meses\n| | b.2.2 Motores estacionarios nuevos, así como sus accesorios | 60 meses | | b.3. Artes de Pesca\nnuevos | 24 meses | | b.4. Equipos e implementos para proyectos de acuicultura | 96 meses | | b.5.\nEquipo necesario para las labores de pesca, navegación y seguridad de las embarcaciones | 96 meses |\n| b.6. Cámara de frío y sus componentes, para almacenaje y conservación del producto | 96 meses | |\nb.7. Maquinaria para hacer hielo | 96 meses | | b.8. Equipos para planta de proceso y almacenamiento\n| 96 meses | | b.9. Equipo para transporte terrestre y comercialización | 96 meses | | b.10.\nReparaciones de embarcaciones | 60 meses | | c. Capital de trabajo |  | | c.1 Insumos | 36 meses | |\nc.2 Inventarios | 36 meses |\n\n \n\nSi\nen la solicitud de crédito se consideran conceptos a fiinanciar que poseen\ndiferentes plazos máximos, se procederá a formalizar con la línea de crédito\nque otorgue mayor plazo.\n\nCAPÍTULO VI\n\nDe las garantías\n\n \n\nArtículo\n23.-De los tipos de garantía. Todo\ncrédito deberá respaldarse con garantía prendaria, fiduciaria, hipoteca común o\ntítulos valores emitidos por bancos estatales del Sistema Bancario Nacional,\nsegún corresponda.\n\nArtículo\n24.-De la garantía prendaria. Se\naceptará garantía prendaria sobre las embarcaciones con sus motores, equipo de\npesca y otros equipos relacionados con la pesca y acuicultura, vehículos para comercialización,\ntomados al 70% de su valor. Para determinar el valor de estas garantías se\nconsiderará el monto de la factura proforma, opción de compra-venta o avalúo\nrealizado por un perito autorizado por el Fiduciario, el que resulte inferior.\n\nPara\ntodos los casos, los bienes dados en garantía deben estar libres de gravámenes\ny anotaciones y el Fiduciario será el acreedor por el total de la deuda.\n\nArtículo\n25.-De la garantía fiduciaria. Se\npodrán recibir garantías fiduciarias de asalariados del sector público y\nprivado. En el caso del sector público, nombrados en propiedad o interinos con\nmás de doce meses de laborar para la misma institución pública. Tratándose de\nempresarios o empleados del sector privado, con más de doce meses de ejercer la\nactividad o laborar con el mismo patrono.\n\nNo\nse aceptarán como .adores, las personas con ingresos embargados, que tengan\ndeudas directas o indirectas en cobro judicial, que tengan ingresos inferiores\nal salario mínimo establecido por ley o aquellas personas pensionadas cuyos\nsalarios son inembargables.\n\nArtículo 26.-De la hipoteca común. El Fideicomiso aceptará garantías hipotecarias en primer grado y\nlibre de anotaciones, tomado como máximo al 80% del valor del avalúo del bien dado en garantía. \nComo garantía de una operación el beneficiario puede ofrecer hipotecas en primer grado sobre bienes\ninmuebles de su propiedad o de un tercero que consentirá el gravamen.\n\nArtículo\n27.-De la hipoteca en segundo grado.\nPodrá aceptarse garantía en segundo grado en tanto la primera hipoteca se\nencuentre al día en sus pagos, y el grado privilegiado sea a favor de\nFideicomiso Pesquero, Bancos del Sector Público o Instituto Mixto de Ayuda\nSocial. En este caso, se tomará el 70% del valor del avalúo del bien dado en\ngarantía, el cual deberá cubrir el saldo de la hipoteca en primer grado más el\nmonto del nuevo crédito solicitado.\n\nArtículo\n28.-De los títulos valores. Podrán\naceptarse títulos valores emitidos por un Banco del Sistema Bancario Nacional\nsiempre y cuando el plazo de vigencia del título sea concordante al plazo del\ncrédito solicitado; en caso contrario, deberá endosar el título al fiduciario.\nSe tomará el 100% del valor del título dado en garantía.\n\nArtículo\n29.-De los porcentajes de compromiso.\nEl porcentaje de compromiso entre la cuota a pagar del crédito solicitado al\nFideicomiso y los ingresos certificados, no podrá ser mayor al 30% para el\ndeudor y el 25% en los .adores. Para determinar este compromiso, también se\ntomarán en cuenta otras deudas que tengan el deudor y/o los .adores en otras\nentidades crediticias.\n\nArtículo\n30.-Del refuerzo. En los casos en\nque existan operaciones con garantía prendaria o hipotecaria cuyo valor del\navalúo no cubra los porcentajes estipulados, el Fideicomiso podrá aceptar que\nse refuerce la garantía con fianza solidaria según los términos que establece\nel Reglamento para estos fines.\n\nCAPÍTULO VII\n\nDe los requisitos\n\n \n\nArtículo\n31.-De los requisitos generales. Los requisitos generales del solicitante para\nun crédito serán los siguientes:\n\n \n\na)\nSolicitud de crédito firmada y con datos completos.\n\n \n\nb)\nCopia confrontada de la cédula de identidad o cédula de residencia según\ncorresponda.\n\n \n\nc)\nCopia de cédula jurídica en el caso de organizaciones o asociaciones.\n\n \n\nd)\nCopia confrontada de licencia, permiso, autorización o concesión, según\ncorresponda al amparo de la Ley Nº 8436.\n\n \n\ne)\nCertificación Literal del Registro Público de la Propiedad del bien dado en garantía.\n\n \n\nf)\nPóliza del bien dado en garantía, según corresponda.\n\n \n\ng)\nConstancia de que no posea deudas con el INCOPESCA.\n\n \n\nh)\nCertificación de ingresos que indique ingresos brutos y líquidos así como si\npresenta gravámenes (emitida por un Contador Privado Incorporado hasta el equivalente\na 12 salarios base definidos en el artículo 2 la Ley Nº 7337 y para montos\nsuperiores por un Contador Público Autorizado).\n\n \n\ni)\nConstancia de deudas y fianzas del Sistema Bancario Nacional.\n\n \n\nj)\nFacturas proformas vigentes.\n\n \n\nk)\nPlan de Inversión detallado.\n\n \n\nl)\nOpción de compraventa de acuerdo al plan de inversión, autenticada por un\nabogado, con vigencia de al menos tres meses, en caso de que corresponda.\n\n \n\nSolamente\nse aceptarán certificaciones y constancias con no más de un mes de emitidas.\n\nArtículo\n32.-De los requisitos específicos para\nproyectos de pesca. Los requisitos específicos para la solicitud de un\ncrédito para un proyecto de pesca, serán los siguientes, según sea el caso:\n\n \n\nPersonas físicas:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado cuando la garantía sea hipotecaria\n\n \n\nb)\nCertificación de que se encuentre al día en el pago de los impuestos territoriales\ny municipales.\n\n \n\nc)\nAvalúo de la propiedad o del bien garante (para hipotecas el avalúo deberá ser\nrealizado por un perito del Fiduciario, para bienes muebles se coordinará con\nla UTA)\n\n \n\nPersonas jurídicas:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado cuando la garantía sea hipotecaria.\n\n \n\nb)\nCertificación de que se encuentre al día en el pago de los impuestos territoriales\ny municipales.\n\n \n\nc)\nAvalúo de la propiedad o del bien garante (para hipotecas el avalúo deberá ser\nrealizado por un perito del Fiduciario, para bienes muebles se coordinará con\nla UTA).\n\n \n\nd)\nAcuerdo de la Junta Directiva de la empresa u organización donde se consigne:\n\n \n\n-\nAutorización para solicitar un crédito ante el Fideicomiso Pesquero.\n\n \n\n-\nAutorización legal para actuar a nombre de la organización o empresa.\n\nArtículo\n33.-De los requisitos específicos para\nproyectos acuícolas. Los requisitos específicos para la solicitud de un\ncrédito de proyectos de acuicultura serán los siguientes, según sea el caso:\n\n \n\nPersonas físicas\n\n \n\nProyectos nuevos:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado de la garantía hipotecaria.\n\n \n\nb)\nCertificación de que se encuentre al día en el pago de los impuestos territoriales\ny municipales.\n\n \n\nc)\nAvalúo de la propiedad (el avalúo deberá ser realizado por un perito del\nFiduciario).\n\n \n\nd)\nEstudio de factibilidad técnica avalado por el Departamento de Acuicultura del\nINCOPESCA.\n\n \n\ne)\nEstudio de factibilidad financiera que incluya un flujo de caja proyectado al\nplazo del crédito solicitado y confeccionado por un Contador (emitida por un\nContador Privado Incorporado hasta el equivalente a 12 salarios base definidos\nen el artículo 2º la Ley Nº 7337 y para montos superiores por un Contador Público\nAutorizado).\n\n \n\nf)\nCopia confrontada de la autorización otorgada por INCOPESCA para el cultivo\nacuícola en aguas marinas o continentales.\n\n \n\nProyectos en ejecución:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado de la garantía hipotecaria.\n\n \n\nb)\nCertificación de que se encuentre al día en el pago de los impuestos territoriales\ny municipales.\n\n \n\nc)\nAvalúo de la propiedad (el avalúo deberá ser realizado por un perito del\nFiduciario).\n\n \n\nd)\nEstados Financieros de los dos últimos períodos de ser factible, caso contrario,\ndel último período.\n\n \n\ne)\nEstudio de factibilidad técnica avalado por el Departamento de Acuicultura del\nINCOPESCA.\n\n \n\nf)\nEstudio de factibilidad financiera que incluya un flujo de caja proyectado al\nplazo del crédito solicitado.\n\n \n\ng)\nCopia confrontada de la autorización otorgada por INCOPESCA para el cultivo\nacuícola en aguas marinas o continentales.\n\n \n\nh)\nAcuerdo de la Junta Directiva donde se consigne:\n\n \n\n-\nAutorización para solicitar un crédito ante el Fideicomiso Pesquero INCOPESCA.\n\n \n\n-\nAutorización legal para actuar a nombre de organización o empresa.\n\n \n\nPersonas jurídicas\n\n \n\nProyectos nuevos:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado de la garantía hipotecaria.\n\n \n\nb)\nCertificación de que se encuentre al día en el pago de los impuestos territoriales\ny municipales.\n\n \n\nc)\nAvalúo de la propiedad (el avalúo deberá ser realizado por un perito del\nFiduciario).\n\n \n\nd)\nEstudio de factibilidad técnica avalado por el Departamento de Acuicultura del\nINCOPESCA.\n\n \n\ne)\nEstudio de factibilidad financiera que incluya un flujo de caja proyectado al\nplazo del crédito solicitado y confeccionado por un Contador (emitida por un\nContador Privado Incorporado hasta el equivalente a 12 salarios base definidos\nen el artículo 2º la Ley 7337 y para montos superiores por un Contador Público\nAutorizado).\n\n \n\nf)\nCopia confrontada de la autorización otorgada por INCOPESCA para el cultivo\nacuícola en aguas marinas o continentales.\n\n \n\ng)\nAcuerdo de la Junta Directiva de la empresa o asociación en donde se consigne:\n\n \n\n-\nAutorización para solicitar un crédito ante el Fideicomiso Pesquero, indicando\nel monto total del crédito.\n\n \n\n-\nAutorización legal para quien actúa a nombre de la organización.\n\n \n\nProyectos en ejecución:\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado cuando la garantía sea hipotecaria, un avaluó de la\npropiedad o del bien garante (para hipotecas el avalúo deberá ser realizado por\nun perito del Fiduciario).\n\n \n\nb)\nCertificación de impuestos territoriales y municipales al día, cuando la\ngarantía sea hipotecaria.\n\n \n\nc)\nEstados Financieros de los dos últimos períodos de ser factible, caso contrario,\ndel último período.\n\n \n\nd)\nEstudio de factibilidad técnica avalado por el Departamento de Acuicultura del\nINCOPESCA.\n\n \n\ne)\nEstudio de factibilidad financiera que incluya un flujo de caja proyectado al\nplazo del crédito solicitado.\n\n \n\nf)\nCopia confrontada de la autorización otorgada por INCOPESCA para el cultivo\nacuícola en aguas marinas o continentales.\n\n \n\ng)\nAcuerdo de la Junta Directiva de la organización o empresa donde se consigne:\n\n \n\n-\nAutorización para solicitar un crédito ante el Fideicomiso Pesquero.\n\n \n\n-\nAutorización legal para actuar a nombre de organización o empresa.\n\nArtículo\n34.-De los requisitos generales para\nproyectos de infraestructura. Los requisitos generales para los Proyectos\nde Infraestructura y Comercialización, será los siguientes, según sea el caso:\n\n \n\nOrganizaciones\n\n \n\na)\nCopia del plano catastrado cuando la garantía sea hipotecaria.\n\n \n\nb)\nAvalúo de la propiedad y/o bienes muebles dados en garantía (para hipotecas el\navalúo deberá ser realizado por un perito del Fiduciario, para bienes muebles\nse coordinará con la UTA).\n\n \n\nc)\nCertificación de impuestos territoriales y municipales al día, cuando la\ngarantía sea hipotecaria.\n\n \n\nd)\nEstudio de factibilidad financiera que incluya un flujo de caja proyectado al\nplazo del crédito solicitado y confeccionado por un Contador (emitida por un\nContador Privado Incorporado hasta el equivalente a 12 salarios base definidos\nen el artículo 2º la Ley 7337 y para montos superiores por un Contador Público\nAutorizado).\n\n \n\ne)\nPermisos municipales al día.\n\n \n\nf)\nPermisos de los entes correspondientes (MINAE, RECOPE, Ministerio de Salud\nINCOPESCA, etc.).\n\n \n\ng)\nAcuerdo de la Junta Directiva de la organización o empresa donde se consigne:\n\n \n\n-\nAutorice solicitar un crédito ante el Fideicomiso Pesquero.\n\n \n\n-\nAutorización legal para actuar a nombre de la organización.\n\nArtículo\n35.-De los requisitos para fiadores.\nLos requisitos para los fiadores serán los siguientes, según sea el caso:\n\n \n\nCuando son asalariados del sector\npúblico o privado:\n\n \n\na)\nFotocopia de la cédula de identidad o cédula residencia según corresponda.\n\n \n\nb)\nConstancias de salario emitida por la empresa o Institución Pública, con no\nmenos de un año de laborar (firmada, sellada y que indique el salario bruto,\nneto y gravámenes).\n\n \n\nc)\nOrden patronal (la más reciente).\n\n \n\nd)\nConstancias de deudas del Sistema Bancario Nacional.\n\n \n\nCuando tiene negocio propio:\n\n \n\na)\nFotocopia de la cédula de identidad o cédula de residencia.\n\n \n\nb)\nCertificación de Ingresos (emitida por un Contador Privado Incorporado hasta el\nequivalente a 12 salarios base definidos en el artículo 2º la Ley 7337 y para\nmontos superiores por un Contador Público Autorizado).\n\n \n\nc)\nConstancias de Deudas del Sistema Bancario Nacional.\n\n \n\nd)\nCopia de la patente del negocio en el que obtiene los ingresos Solamente se\naceptarán certificaciones y constancias con no más de un mes de emitidas.\n\nCAPÍTULO\nVIII\n\nDe la formalización y seguimiento del crédito\n\n \n\nArtículo\n36.-Del monto máximo. El monto\nmáximo en los créditos otorgados por el Fideicomiso será de veinte millones de\ncolones (¢.20.000.000,00), el Comité Especial, bajo situaciones especiales y justificando\ntécnicamente la razón, tendrá la facultad de solicitarle a la Junta Directiva\ndel INCOPESCA revisar y aumentar dicho monto.\n\nArtículo\n37.-De la tasa de interés. Los\npréstamos que se otorguen a los beneficiarios del Fideicomiso devengarán una\ntasa de interés de hasta un 80% de la Tasa Básica pasiva fijada por el Banco\nCentral de Costa Rica, siempre y cuando la misma no sea igual o menor al índice\ninflacionario calculado por el mismo Banco. La tasa de interés será ajustará\npor el Comité Especial, de acuerdo con la notificación que suministre el\nFiduciario cuando así corresponda.\n\nArtículo\n38.-De la recepción de solicitudes de\ncrédito. Las solicitudes de crédito con todos sus requisitos pueden ser presentadas\nen las Direcciones Regionales, Oficinas Regionales, Oficina Auxiliares, Estaciones\nAcuícolas u oficina del Fideicomiso Pesquero en Puntarenas.\n\nArtículo\n39.-Del análisis de la solicitud de\ncrédito. Corresponderá a la UTA realizar el análisis preliminar del\nexpediente con todos los requisitos para que en un periodo de quince días\nhábiles sea remitido al Comité Especial, quien lo revisará y dará el visto\nbueno para el trámite correspondiente ante el fiduciario. El fiduciario en un\nplazo no mayor de un mes remitirá al Comité Especial el expediente de solicitud\nde crédito con la recomendación respectiva.\n\nArtículo\n40.-De la aprobación de crédito. El\nComité Especial aprobará o denegará el crédito y autorizará el o los\ndesembolsos, según sea el caso, en un plazo máximo de quince días hábiles.\n\nArtículo\n41.-De los gastos de formalización.\nDentro del crédito, a solicitud del Fideicomisario, se podrán financiar la\ncomisión de formalización, honorarios profesionales por constitución de prendas\no hipotecas, prima de las pólizas y timbres que se deriven de la formalización del\ncrédito.\n\nArtículo\n42.-De los desembolsos. Los desembolsos para cumplir con los planes de\ninversión aprobados, serán realizados por el Fiduciario directamente a los\nproveedores de las facturas proformas presentadas con la solicitud de crédito,\no a petición del fideicomisario el Comité Especial podrá autorizar al\nFiduciario girarle a este directamente el monto del crédito, en cuyo caso, los\ngastos realizados por el deudor, serán comprobados presentando las facturas\ncanceladas de los rubros aprobados en el plan de inversión y constatado por la\nUTA.\n\nArtículo\n43.-Del período de desembolso. El\nComité Especial podrá aprobar, con base en el plan de inversión del proyecto,\nun período de desembolso para aquellas operaciones que por sus características\nlo requieran.\n\nArtículo\n44.-De las inspecciones. Los\ndesembolsos se realizaran contra avance de obra, para lo cual un funcionario de\nla UTA o de INCOPESCA, efectuará las respectivas inspecciones para verificar\nque los trabajos correspondan a lo aprobado en el plan de inversión del\npréstamo y presentará al Fiduciario el informe.\n\nEn\ncaso de que la inspección sea realizada por un funcionario de INCOPESCA, el\ninteresado deberá cancelar este servicio.\n\nArtículo\n45.-Del período de gracia. El\nperíodo de gracia se podrá otorgar a solicitud del fideicomisario y a criterio\ndel Comité Especial, en las siguientes condiciones:\n\n \n\na)\nCuando no se puedan realizar actividades pesqueras o acuícola, por efectos de\nla naturaleza debidamente comprobados.\n\n \n\nb)\nCuando por caso fortuito el bien financiado se encuentre inhabilitado para\nproducir.\n\n \n\nc)\nCuando el Fideicomisario deba someter a mantenimiento preventivo o\nreconstrucción el bien o proyecto.\n\nArtículo\n46.-De la forma de pago. La forma de\npago será mediante cuotas mensuales para adquisición y reparación de equipo de\npesca y acuicultura y capital de trabajo; para obras de infraestructura y\nproyectos acuícolas podrán ser cuotas trimestrales, semestrales o anuales\nvencidas, que comprenderán amortización, intereses, pólizas y otros.\n\nArtículo\n47.-Del seguimiento del crédito. Las\nlabores de asesoría, asistencia técnica y seguimiento técnico de los proyectos,\nserán realizadas por el INCOPESCA y el beneficiario pagará por el servicio. En\ncaso de no contar con el personal técnico para dichas labores, la UTA\nrecomendará los profesionales que brinden este servicio.\n\nArtículo\n48.-Del incumplimiento del plan de\ninversión. En el caso de que se compruebe que el dinero desembolsado no fue\nutilizado en el cumplimiento del plan de inversión, se tendrá por resuelto el\ncrédito obligándose el fideicomisario a resarcir íntegramente el monto total financiado.\nEl Fiduciario será responsable de efectuar de manera oportuna los trámites\njudiciales para la recuperación de los fondos girados.\n\nCAPÍTULO IX\n\nDe las pólizas\n\n \n\nArtículo\n49.-De la póliza de vida. Todo\ncrédito otorgado a una persona física, será respaldado con una póliza de vida\ncuyo costo será incluido dentro del préstamo total y en la cuota mensual a\npagar.\n\nArtículo\n50.-De la póliza para garantía\nprendaria. Cuando la garantía sea una embarcación se pedirá como requisito\nal fideicomisario la suscripción de una póliza de pérdida total para el casco,\npara los vehículos una póliza con todas las coberturas y en el caso de\nmaquinaria y equipo la póliza respectiva.\n\nArtículo\n51.-De la póliza para garantía\nhipotecaria. Cuando la garantía sea un bien inmueble habitable o con fines\ncomerciales, se solicitará la suscripción de una póliza de incendio.\n\nArtículo\n52.-De la prima de la póliza. El\nFideicomiso financiará la prima de las pólizas de los bienes en garantía, cuyo\ncosto será incluido dentro del préstamo total y en la cuota mensual a pagar. El\nFiduciario será el responsable de la vigencia de la póliza.\n\nArtículo\n53.-Del pago de la póliza. Cuando\npor motivos de morosidad en el pago de la cuota, no se cuente con el monto\ntotal de la prima, el Fiduciario pagará el importe total con recursos del\nFideicomiso y abrirá una cuenta por cobrar al deudor, misma que será liquidada\ncontra el pago de las cuotas atrasadas o la cancelación del monto total\nadeudado.\n\nArtículo\n54.-De la indemnización. El\nFideicomisario, en caso de siniestro deberá iniciar los trámites de cobro de la\nindemnización y comunicar inmediatamente al Fiduciario.\n\nLa\naseguradora deberá emitir el cheque de indemnización a favor del Fiduciario, el\ncual procederá a aplicarla a la fecha del siniestro. En caso de recursos sobrantes\nestos se le entregan al fideicomisario y de quedar un saldo al descubierto deberá\nser cancelado por éste. \n\nEn\ncaso de que el bien dado en garantía sufra un siniestro y la póliza no se\nencuentre vigente, por causas no imputables al fideicomisario, el Fiduciario\nserá el responsable de indemnizar al Fideicomiso Pesquero por el total de la\ndeuda.\n\nArtículo\n55.-Del informe semestral. El\nFiduciario deberá remitir semestralmente un informe al Comité Especial del\nestado de las pólizas que cubren los bienes dados en garantía.\n\nCAPÍTULO X\n\nRefinanciamiento, novaciones y arreglos de pago\n\n \n\nArtículo\n56.-Del refinanciamiento. El\nFideicomisario que demuestre y justifique la necesidad de refinanciamiento para\nel plan o proyecto que le fue financiado, podrá solicitarlo hasta por el monto\ntotal de la operación originalmente pactada y para los planes de inversión\nestipulados en el artículo 21 y deberá cumplir con las siguientes condiciones:\n\n \n\na)\nLa operación original deberá encontrarse al día y un historial crediticio que\ndemuestre que a la fecha ha cumplido puntualmente el pago de sus cuotas.\n\n \n\nb)\nDeberá presentar la solicitud con el plan de inversión del nuevo proyecto a la\nUTA.\n\n \n\nc)\nEstudio técnico de la UTA del Fideicomiso que respalde el refinanciamiento\nsolicitado.\n\n \n\nUna\nvez cumplidas estas condiciones el expediente será analizado por el Comité\nEspecial, procediendo de conformidad con los artículos 39 y 40 del presente\nReglamento.\n\nArtículo\n57.-Del financiamiento de un segundo\ncrédito. En casos muy calificados y previa autorización del Comité\nEspecial, justificada la aprobación en un dictamen técnico, se podrá otorgar un\nsegundo crédito a quienes tengan un crédito vigente, para lo cual deberá\ncumplir con las siguientes condiciones:\n\n \n\na)\nLa operación deberá encontrarse al día y un historial crediticio que demuestre\nel cumplimiento del plan de pago pactado.\n\n \n\nb)\nDeberá presentar la solicitud con el plan de inversión del nuevo proyecto a la\nUTA.\n\n \n\nc)\nEstudio técnico de la UTA del Fideicomiso que respalde el segundo crédito\nsolicitado.\n\n \n\nd)\nDemostrar capacidad de pago en ambas operaciones no sobrepasará el 30% de\ncompromiso entre los ingresos y las cuotas a pagar.\n\n \n\ne)\nPresentar los requisitos estipulados en el capítulo VII del presente Reglamento,\nsegún sea el caso.\n\nArtículo\n58.-De las novaciones de garantía.\nSe podrán realizar novaciones de garantía, siempre y cuando la nueva garantía\nofrecida cubra el valor del saldo adeudado a la fecha según avalúo realizado\npor el Fiduciario en caso de garantía hipotecaria; tratándose de garantía\nprendaria, dicho avalúo será realizado por el perito recomendado por la UTA.\nPara los efectos de la valoración de las garantías ofrecidas en ambos casos se\ntomarán las coberturas establecidas en el capítulo VI, del presente Reglamento.\n\n El Fideicomitente debe presentar la solicitud\nformal y cumplir con los requisitos establecidos en el Capítulo VII del\npresente Reglamento remitiendo éstos al Comité Especial para su análisis y\nrecomendación al Fiduciario; quien en última instancia será el que lo apruebe.\nCorrerá por cuenta del Fideicomisario los gastos correspondientes a dicho\ntrámite.\n\nArtículo\n59.-De la novación de deudor. Se\npodrán realizar novaciones de deudor, siempre y cuando éste cumpla con los\nrequisitos estipulados en el capítulo VII de este Reglamento y se mantenga las garantías\noriginales.\n\nDebe\npresentar la solicitud formal con los requisitos establecidos remitiendo éstos\nal Comité Especial para su análisis y recomendación al Fiduciario; quien en\núltima instancia será el que lo apruebe. Correrá por cuenta del Fideicomisario\nlos gastos correspondientes a dicho trámite.\n\nArtículo\n60.-De los arreglos de pago.\nMediante solicitud formal del interesado, el Comité Especial podrá autorizar en\ncasos excepcionales arreglos de pago, bajo las siguientes modalidades:\n\n \n\nNormal: cuando el\ndeudor moroso cancela el monto correspondiente a amortización, intereses\ncorrientes, intereses moratorios, pólizas, gastos administrativos, costas y\nhonorarios legales. El Fiduciario podrá realizar está operación de oficio.\n\n \n\nSin amortización:\ncuando el deudor moroso solamente cancela el monto correspondiente a intereses\ncorrientes, intereses moratorios, pólizas, gastos administrativos, costas y\nhonorarios legales. Las oficinas del Fideicomiso serán las que autoricen este\nprocedimiento, dándose como consecuencia un aumento en la cuota. \n\n \n\nCapitalizable:\nsolo con autorización del Comité Especial y por una única vez, cuando el deudor\nmoroso cancela el monto de pólizas, gastos administrativos, costas y honorarios\nlegales, capitalizando únicamente los intereses corrientes y moratorios al\nsaldo de la deuda, siempre y cuando no exceda el monto de la garantía. Dándose\ncomo consecuencia un aumento en la cuota.\n\n \n\nEspecial:\nsolo con autorización del Comité Especial y por una única vez, se podrá\nrealizar esta gestión cuando el deudor moroso cancele el monto de pólizas,\ngastos administrativos, costas y honorarios legales, capitalizando únicamente\nlos intereses corrientes y moratorios al saldo de la deuda, siempre y cuando no\nexceda el monto de la garantía. El Comité Especial podrá autorizar una\nampliación del plazo máximo de seis meses, pero cuyo plazo no haya vencido.\n\nCAPÍTULO XI\n\nCobro Judicial y remate de bienes adjudicados\n\n \n\nArtículo\n61.-Del trámite de cobro. Durante la\nvigencia del crédito otorgado, los beneficiarios deberán cumplir con las\ncondiciones establecidas en el presente Reglamento y el Contrato de Préstamo,\ncaso contrario, se dará por vencida la obligación procediendo a la recuperación\nde los fondos adeudados por la vía administrativa y judicial, acciones que ejecutará\nel Fiduciario.\n\nSi\na la fecha de vencimiento para el pago de dos cuotas mensuales o de una si el\npago es trimestral o semestral, el prestatario no ha hecho efectiva la cuota\ncorrespondiente y no ha justificado su atraso en el cumplimiento de la\nobligación pendiente, el Fiduciario procederá inmediatamente a tomar las\nacciones administrativas y judiciales para recuperar los saldos vencidos, siguiendo\nlos procedimientos que establece el contrato del préstamo y demás leyes\naplicables.\n\nArtículo\n62.-Del cobro judicial. Será\nresponsabilidad del Fiduciario proceder con el cobro judicial, basados en la\nnormativa aplicable de conformidad con el Código Procesal Civil. Cualquier\ngasto que se genere en la gestión judicial será cargada como una cuenta por\ncobrar al Fideicomisario y en caso de cualquier arreglo posterior,\nnecesariamente deberá cancelarse la totalidad de la cuenta y poner al día la\noperación.\n\nArtículo\n63.-De la recuperación del crédito.\nLa ejecución se ejercerá sobre las garantías hipotecarias, prendarias o fiduciarias,\notorgadas por el beneficiario a favor del Fiduciario al momento de haberse\notorgado el préstamo y sobre los bienes, mejoras, productos, o subproductos que\nse vayan obteniendo con los recursos del préstamo otorgado.\n\nArtículo\n64.-De los bienes adjudicados. Una\nvez adjudicado el bien por el juzgado correspondiente, el fiduciario con base\nen criterios técnicos y de conveniencia para el Fideicomiso, realizará las\ngestiones administrativas para el remate de los bienes, lo cual deberá llevar a\ncabo en plazo no mayor a 60 días a partir de la protocolización.\n\nArtículo 65.-Del remate. El procedimiento de remate se ajustará a lo dispuesto para tal efecto por\nel Código Procesal Civil.  El Fideicomiso Pesquero no dará crédito para la compra de bienes a\nrematar, sea de éste fideicomiso o de otra entidad bancaria.\n\nArtículo\n66.-De los informes. El Fiduciario\ndeberá presentar trimestralmente al Comité Especial un informe con los bienes\nadjudicados.  Así mismo, en un plazo no\nmayor a 30 días, le presentará el informe correspondiente con los resultados de\nlos bienes rematados.\n\nArtículo\n67.-Del saldo al descubierto. El\nFiduciario será quien determine la cuantía del saldo al descubierto, le\ncorresponderá informar de esa suma al abogado para que solicite al juez la\nrespectiva declaratoria.  Dicha gestión\ndeberá realizarse inmediatamente después de obtenida la firmeza del remate.\n\nEl\nFiduciario es el responsable de dar seguimiento a las gestiones del abogado\npara recuperar esos saldos para lo cual deberá tomar las medidas necesarias.\n\nCAPÍTULO XII\n\nDisposiciones finales\n\n \n\nArtículo\n68.-De la responsabilidad. El\nFiduciario será responsable ante el Fideicomisario, por eventuales daños o\nperjuicios que se puedan causar al Fideicomiso Pesquero, por motivo de\ndeserción, prescripción, negligencia o descuido en la atención de los deberes\nque le son propios de su función.\n\nArtículo\n69.-Del Fondo de Contingencia. El\nmonto disponible en el Fondo de Contingencia al entrar en vigencia el presente\nReglamento, se utilizará para cancelar los costos de desinscripción de las\ngarantías que en su momento respaldaron un crédito otorgado con fondos del\nFideicomiso Pesquero, cuyo beneficiario haya cancelado la totalidad de la\ndeuda.\n\nArtículo\n70.-De la modificación. El presente\nReglamento podrá ser modificado, parcial o totalmente, previo acuerdo del\nComité Especial y ratificado por Junta Directiva del INCOPESCA.\n\nArtículo\n71.-De la vigencia. Deroga el\nReglamento para el manejo de préstamos del contrato de Fideicomiso Banco\nPopular y de Desarrollo Comunal e INCOPESCA, como parte del programa de\ncréditos reembolsables, aprobado por Junta Directiva mediante acuerdo\nAJDIP/201-2001 del 13 de julio del 2001.\n\n \n\nRige\na partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\n \n\nAJDIP/463-2005.\n\n \n\nPuntarenas,\ncatorce de setiembre del dos mil cinco.",
  "body_en_text": "throughout the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 463\n\nGeneral Credit Regulations for the Fisheries Trust\n\nComplete Text of record: 94D14\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\n \n\nGENERAL CREDIT REGULATIONS\n\nFOR\nTHE FISHERIES TRUST\n\n \n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\n \n\nArticle\n1º-General Provisions. These Regulations\nestablish the general provisions for compliance with what is stipulated in\nthe Trust Agreement and its addenda, executed between the Costa Rican Institute\nof Fisheries and Aquaculture and the Trustee, and likewise establish the specific\nprovisions regarding administration of the Trust and credit placement,\nbased on Article 46 of Law No. 7384.\n\nArticle\n2º-Of its assets. The assets\ncontributed to this Trust shall be constituted as follows:\n\n \n\na)\nGovernment contribution, based on Article 46 of Law No. 7384.\n\n \n\nb)\nThe total capitalization of the interest generated by the loans granted to\nthe trust beneficiaries (fideicomisarios).\n\n \n\nc)\nThe profits generated by the temporary investments the\nTrustee may make in securities of the Central Government and its institutions.\n\n \n\nd)\nSight or time deposits in state banks of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional).\n\n \n\ne)\nAdditional contributions from donations by national or international organizations.\n\n \n\n f) Other contributions designated by the Central\nGovernment or the Legislative Assembly.\n\nArticle\n3º-Of the definitions. For the purposes\nof these Regulations, the following definitions are established:\n\n \n\nPayment arrangement (Arreglo de pago):\nis a process requested by the trust beneficiary when their transaction is\nin the process of/or in judicial collection.\n\n \n\nAppraisal (Avalúo): is the\nstudy carried out by duly qualified professionals, for the purpose\nof determining the conditions and the approximate value of the asset given as loan\nguarantee.\n\n \n\nBank (Banco):\npublic entity expressly authorized and accredited to carry out financial intermediation.\n\n \n\nPayment capacity (Capacidad de pago):\nfinancial capacity of the debtor and guarantor(s) to meet the obligations\nunder the agreed conditions.\n\n \n\nIncome certification (Certificación de ingresos):\nsuitable document issued by a public or private accountant duly\nregistered with the respective professional body, used to certify the income of\npotential credit beneficiaries, as well as any clarification and\naddition regarding the same.\n\n \n\nSpecial Committee of the Trust (Comité Especial del Fideicomiso):\nbody responsible for enforcing the credit and fisheries development (desarrollo pesquero) policies.\n\n \n\nCredit (Crédito): defined\nas the transaction formalized by the Trustee, and backed by sufficient\nguarantee(s) to answer for the payment of the obligation.\n\n \n\nInstallment (Cuota): amount that\nthe trust beneficiary must pay in fulfillment of their obligations contracted\nwith the Trust.\n\n \n\nFisheries development (Desarrollo pesquero):\nshall comprise the increase, the quantitative and qualitative improvement in a significant\nand diversified manner of the activities of capture or extraction,\nfarming, preservation, processing, transportation, and marketing of\nanimal or plant organisms, whose natural or habitual habitat is water.\nThat development must be carried out in such a way that it produces the management\nand conservation of the natural resource base and the orientation of technological\nand institutional change, in a manner that guarantees the continuous satisfaction\nof human needs for present and future generations; it must\nconserve, preserve, and respect the land, plants, and marine\necosystems, without degrading the environment; it must be technologically appropriate,\neconomically viable, and socially acceptable.\n\nThe\nfisheries development programs shall comprise the fields of action established by\nthe executing authority in accordance with Law No. 8436, Fisheries and\nAquaculture Law.\n\n \n\nDebt (Deuda): economic\nobligation that the trust beneficiary establishes with the Trust.\n\n \n\nVessel (Embarcación):\nunderstood as the means of work registered before the Public Registry and with\na fishing license, used for the transportation and capture of fishery\nand aquaculture products.\n\n \n\nTrust beneficiaries (Fideicomisarios):\nare the beneficiaries of the Trust, natural or legal persons of the national fishery\nand aquaculture sector, who meet the conditions established in\nthese Regulations.\n\n \n\nTrust (Fideicomiso):\nis the agreement executed whereby the Trustor transmits to the\nTrustee the ownership of assets or rights, the Trustee being obliged to\nuse them for the fulfillment of lawful and predetermined purposes in\nthe agreement.\n\n \n\nTrustor (Fideicomitente):\nis the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, hereinafter INCOPESCA.\n\nTrustee (Fiduciario):\nis the entity of the National Banking System, responsible for the administration and\nexecution of the trust assets, in accordance with the trust agreement and\nthe legal provisions in force.\n\n \n\nFormalization expenses (Gastos de formalización):\namount derived from the administrative, legal, and initial insurance\ncosts of the assets given as guarantee.\n\n \n\nINCOPESCA:\nCosta Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, governmental body that acts\nas trustor of the resources destined for the fulfillment of the purposes and\nobjectives set forth in Article 46 of Law No. 7384.\n\n \n\nCredit line (Línea de crédito):\nunderstood as the concepts to be financed, defined towards infrastructure\nworks, acquisition and repair of fishing and aquaculture equipment, and\nworking capital.\n\n \n\nDisbursement period (Período de desembolso):\nunderstood as the period upon formalizing the transaction, during which\nthe draws or disbursements are made against work progress, where only\ninterest is paid or it is capitalized. This period may not exceed one year,\nconsidering the project investment plan (plan de inversión).\n\n \n\nGrace period (Período de gracia):\nperiod not exceeding three months, during which the\ntrust beneficiary is authorized to pay only the interest in cases defined in these\nRegulations.\n\n \n\nInvestment plan (Plan de inversión):\ncorresponds to the purpose or objective for which the credit is granted.\n\n \n\nRefinancing (Refinanciamiento):\nunderstood as those already constituted credits for which additional\ncapital is financed based on an investment plan, provided that the\nguarantee is sufficient.\n\n \n\nNational Banking System (Sistema Bancario Nacional):\nunderstood as Banco Nacional de Costa Rica, Banco Crédito Agrícola de\nCartago, Banco de Costa Rica, and Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\n\n \n\n UTA: is the\nTechnical Administrative Unit (Unidad Técnica Administrativa) supporting the Trust.\n\nArticle\n4º-Of the beneficiaries. Only\nfishermen with a current or inactive fishing license and their\norganizations, aquaculturists and their organizations duly registered with INCOPESCA,\nand those persons whose investment plan establishes the purchase of a vessel with a current\nfishing license may be beneficiaries of this Trust.\n\nArticle\n5º-Of the disqualified persons. Those\nnatural or legal persons who find themselves in any of the following situations may not\nbe credit subjects:\n\n \n\na)\nThose for whom legal impediments can be reliably proven\nor who provide false information.\n\n \n\nb)\nThose who are in default in the National Banking System, or in funds of the Trust\nas of the date of submission of the credit application.\n\n \n\nc)\nThose whose accounting statements show losses or a risk situation\nregarding assets in the last two fiscal years and for whom, according to the\nanalysis of the application, the investment to be made with the credit does not resolve the\nrisk situation.\n\n \n\nd)\nThose who have violated the fisheries and aquaculture laws and have been\ndeclared judicially or administratively guilty and who, as a consequence, have\nhad their fishing license, authorization, or aquaculture concession suspended or canceled.\n\n \n\ne)\nAny beneficiary whose assets have previously been awarded at\nauction by this Trust.\n\nCHAPTER II\n\nOf the Special Committee of the Trust\n\n \n\nArticle\n6º-Of the responsibility. The Special\nCommittee of the Trust shall be responsible for enforcing the credit\nand fisheries development policies, as well as decision-making and control of the Fisheries\nTrust. Its headquarters shall be located at the central offices of INCOPESCA.\n\nArticle\n7º-Of the composition. The Special Committee of the Trust shall be composed of:\n\n \n\n \n\n1)\nA representative of the Executive Presidency of INCOPESCA.\n\n \n\n2)\nA representative of INCOPESCA, appointed by the Board of Directors.\n\n \n\n3)\nA representative of the fishery or aquaculture sector, appointed through an\nassembly with representation from all legally constituted fishery and aquaculture\norganizations registered in the INCOPESCA registry of organizations. The designation of these representatives shall be governed by the provisions of\nthe Assembly Regulations for the Election of Fishermen and\nAquaculturist Representatives to the Committee of the Fisheries Trust.\n\n \n\n4)\nA representative of the Trustee, with voice but without vote.\n\n \n\nEach\nmember of the Special Committee shall have an alternate, and both the Executive Presidency\nand the Board of Directors of INCOPESCA shall designate the representatives for\nthe period they determine.\n\nArticle\n8º-Of the appointments. The\nalternate shall assume the functions and responsibilities of the principal member in the temporary\nabsence of the latter from the sessions. The appointment of the principal\nand alternate representative of the fishery sector shall be for a period of two years. The function\nof the members of the Special Committee of the Trust shall be ad honorem.\n\nFor\nthe actions of the members of the Special Committee to be in accordance with the law, their\nappointment must be in force.\n\nThe\nalternates may attend ordinary and extraordinary sessions with\nthe right to speak but without vote, except when holding the principal position.\n\nArticle\n9º-Of the Presidency. The Presidency\nof the Special Committee of the Trust shall be exercised by the representative of the\nExecutive Presidency of INCOPESCA or their alternate. In the absence of\nthese, the presidency shall be chosen by simple vote among the members\npresent.\n\nArticle\n10.-Of the sessions. The Special\nCommittee shall hold a minimum of two ordinary sessions per month, on the day and time\nthat are timely set; it may hold as many extraordinary sessions\nas required, upon prior written notice of at least 24 hours\nto all its members by the secretary of the Trust, at the request\nof the President of the Special Committee of the Trust or by two of its\nmembers.\n\nArticle\n11.-Of the quorum. The Special Committee\nof the Trust, for the purpose of holding the scheduled ordinary or\nextraordinary sessions, must have at least two of the members with\nvote, so that the required quorum is met.\n\nArticle\n12.-Of the voting. The resolutions of the\nSpecial Committee of the Trust shall be adopted by simple majority of the members\npresent. In the event of a tie, the president of the Special Committee shall have a double\nvote.\n\nThe\nmembers of the Special Committee of the Trust who are acting as principal members\nand have a vote may cast a dissenting vote, presenting the justifications they\ndeem necessary for such effect.\n\nArticle\n13.-Of the absences. The absences\nof any of the representative members of the Special Committee must be\nduly justified in advance before the secretary of the Trust.\n\nIn\nthe case of three consecutive or alternate absences without justification, within a period\nof six months, the appointment of a\nnew representative shall be requested from the corresponding authority.\n\nArticle\n14.-Of the functions. The functions of the Special Committee shall be the following:\n\n \n\na)\nDefine general policies not contemplated in the Trust Agreement.\n\n \n\nb)\nMonitor the use of the Trust's resources and request all\ninformation it deems timely and necessary to oversee its\nactivities, in accordance with the agreement.\n\n \n\nc)\nEstablish the objectives and goals of the Annual Operating Plan and the Trust's Budget,\nin accordance with the policies established in the National Development\nPlan\n\n \n\nd)\nReview and approve the Annual Budget, its modifications, and budget\nexecutions, presented by the Trustee\n\n \n\ne)\nApprove or reject the credits, credit lines, and refinancings that are\npresented for resolution.\n\n \n\n f) Authorize, in exceptional cases and for duly justified\nneed, extensions, adjustments, payment arrangements (arreglos de pago), grace periods,\nsuspension of judicial proceedings in accordance with Article 202,\nsubsection 3 of the Code of Civil Procedure; without this implying the condonation of\nthe debt.\n\n \n\n g) Support the Trustee in the aspects it requires for the\nproper functioning of the Trust and the fulfillment of its purpose,\nalso serving as a liaison between the Trustee and the Trustor.\n\n \n\nh)\nInvite fishery and aquaculture organizations to designate\ncandidates for the shortlist in accordance with the procedure that the\ntrustor defines for that purpose.\n\n \n\ni)\nAdjust the interest rate on loans granted to beneficiaries,\nwhen applicable.\n\nCHAPTER III\n\nOf the Trustee\n\n \n\nArticle\n15.-Of the designation. INCOPESCA,\nbased on Article 46 of Law No. 7384, shall designate the trustee or trustees\nthat will administer the resources of the Fisheries and Aquaculture Trust, who shall be governed\nby the provisions of Chapter Twelve of the Code of Commerce.\n\nArticle\n16.-Of the functions. The Trustee\nmust fulfill the following functions:\n\n \n\n a) Carry out all necessary acts for the\nproper functioning of the trust.\n\n \n\nb)\nIdentify the trust assets, register them, and keep them separate from\nits own assets.\n\n \n\nc)\nSubmit financial statements and monthly reports to the Trustor and the Special\nCommittee, detailing the credit movements of the portfolio, considering\namounts, terms, destinations, and payment delinquency.\n\n \n\nd)\nCarry out the procedures for the subscription and renewal of the insurance on the assets\nthat guarantee the loan against risks. In the event of a loss of the insured\nasset, the trustee shall process the collection of the compensation.\n\n \n\ne)\nSubmit semi-annually to the Special Committee a report on the status of the policies\nbacking the granted credits\n\n \n\nf)\nThe Trustee shall provide the UTA with all necessary information for inquiries\nregarding the Trust's portfolio.\n\n \n\ng) Submit quarterly to the Special Committee the report of the portfolio in\njudicial collection and awarded, as well as the efforts made for the\nrecovery of credits.\n\n \n\nh)\nPresent to the Special Committee, in a timely manner, the Ordinary and\nExtraordinary Budgets, the budget modifications, and the Annual Operating Plan.\n\n \n\ni) Carry out the administrative and judicial steps, in a timely manner,\nfor the recovery of the delinquent portfolio and/or guarantees.\n\n \n\n j) Guard and maintain the seized assets\nuntil their auction (remate).\n\n \n\nk)\nOther functions agreed upon in the agreement, its addenda, the Code of Commerce, and\nany other provision consistent with the trust.\n\nCHAPTER IV\n\nOf the Technical Administrative Unit (UTA)\n\n \n\nArticle\n17.-Of its establishment. The Technical\nAdministrative Unit shall be established by the Trustee to support the\nprocess of credit placement and promotion and the administrative\nservices provided by the Trustee, which shall hereinafter be called\n\"UTA\".\n\nArticle\n18.-Of its composition. The Technical\nAdministrative Unit (UTA) shall be composed of the following personnel:\n\n \n\n1)\nAn Administrator/Credit Analyst.\n\n \n\n2)\nA Credit Promoter.\n\n \n\n3)\nA Secretary-Receptionist.\n\nArticle\n19.-Of their functions. This personnel\nshall fulfill the following functions:\n\n \n\na)\nExecute the work processes and/or procedures established for the\noperation of the Trust.\n\n \n\nb)\nExecute and follow up on the resolutions adopted by the Special Committee or on\ndirectives issued by the Trustee.\n\n \n\nc) Prepare, in a timely manner, the minutes of the ordinary and/or extraordinary\nsessions held by the Special Committee.\n\n \n\nd) Prepare the reports required by the Special Committee, the Trustor,\nor the Trustee, regarding the Trust.\n\n \n\ne)\nReceive, process, analyze, and coordinate the formalization of the credit\napplications submitted to said Unit by the trust beneficiaries, carrying out the\npertinent studies and analyses to determine if they qualify, in\naccordance with the provisions of these Regulations and the procedures applicable to the\nTrust.\n\n \n\nf)\nRequest the Trustee to process the necessary disbursements to timely\nand efficiently attend to the draw or draws of the credits approved by the\nSpecial Committee.\n\n \n\ng)\nSupport the Trustee in monitoring the credit portfolios and the recovery\nof the granted loans.\n\n \n\nh)\nSupport the Special Committee in any procedure related to fisheries development\nprograms, so that they are carried out in an agile and timely manner\nin accordance with the goals proposed in the Annual Operating Plan.\n\n \n\ni) Support the Trustee in administrative or judicial collection efforts,\nexpediting the recovery of delinquent credits and seized assets.\n\n \n\nj)\nSupport the Committee in the execution of tasks.\n\n \n\nk) Carry out promotional activities for the Trust and support the trust beneficiaries\nin their credit processes.\n\n \n\nl)\nFollow up on the fulfillment of the investment plans of the credit\nand fisheries development operations.\n\n \n\nm)\nSafeguard the assets and supplies assigned to the UTA.\n\n \n\nn)\nSupport the Trustee and the Special Committee in any other matter related\nto the Trust and its objectives.\n\n \n\no)\nMaintain control of the copies of the credit files (expedientes).\n\n \n\np)\nCarry out field inspections, assess guarantees, and conduct other\npertinent inquiries, the purpose of which is to have sufficient\nelements for the control of credit applications submitted\nand/or approved.\n\nArticle\n20.-Of the obligation. If the\nUTA is not established, the Trustee shall assume all the functions specified\nin Article 19 of these Regulations.\n\nCHAPTER V\n\nOf the investment plans and terms\n\n \n\nArticle\n21.-Of the investment plans. The\ninvestment plans to be financed with the Fisheries Trust for natural or legal person\ntrust beneficiaries shall be the following:\n\n \n\na)\nInfrastructure works: Fishery\norganizations shall be financed up to 80% of the value of the infrastructure\nworks for collection centers, processing plants, fuel\nstorage and distribution centers, and similar facilities; they may only\naccess this if they are legally constituted and operating. In\naquaculture projects, up to 80% of the value of the infrastructure\nworks for collection centers, processing plants, the construction of\nponds or floating cages, and for seed production laboratories shall be financed.\n\n \n\nb)\nAcquisition and repair of equipment for fishing and aquaculture:\n\n \n\n1.\nVessels.\n\n \n\n2.\nNew or warrantied rebuilt stationary engines, as well as their\naccessories.\n\n \n\n3.\nNew outboard motors as well as their accessories.\n\n \n\n4.\nNew fishing gear (artes de pesca).\n\n \n\n5.\nEquipment and implements for aquaculture projects.\n\n \n\n6.\nEquipment necessary for fishing, navigation, and safety tasks on\nvessels (navigation systems, vessel safety\narticles, hydraulic system and its accessories, directional systems and their\naccessories).\n\n \n\n7.\nCold rooms and their components, for the storage and conservation of the\nproduct.\n\n \n\n8.\nMachinery and components for making ice.\n\n \n\n9.\nEquipment for processing and storage plants.\n\n \n\n10.\nLand transportation equipment for the marketing of fishery and\naquaculture products. Shall only be financed to operating fishermen's and aquaculturists'\norganizations.\n\n \n\n \n\n11.\nAs well as the repair of equipment and vessels in their\nstorage systems (refrigerators), stationary engines and their accessories,\nhydraulic systems and their accessories, steering systems, and also the repair of\nfuel tanks.\n\n \n\nc)\nWorking capital:\n\n \n\n1.\nSupplies for fishing and aquaculture (fuel, ice, bait, and other\narticles necessary for the outfitting of vessels; feed, seed, and\nother supplies for aquaculture).\n\n \n\n2.\nInventories (materials and tools).\n\nArticle\n22.-Of the maximum terms. The\nmaximum terms for granting credits according to the concept to be financed\nshall be the following:\n\n \n\n| Concept to be financed | Term | | --- | --- | | a. Infrastructure Works |  | | a.1 |\nInfrastructure 96 months | | b. Acquisition and repair of fishing and aquaculture equipment |  | |\nb.1.1 Vessels with outboard motor | 48 months | | b.1.2 Vessels with stationary engine\n| 96 months | | b.2.1 New outboard motors, as well as their accessories | 36 months\n| | b.2.2 New stationary engines, as well as their accessories | 60 months | | b.3. New fishing gear | 24 months | | b.4. Equipment and implements for aquaculture projects | 96 months | | b.5.\nEquipment necessary for fishing, navigation, and safety tasks on vessels | 96 months |\n| b.6. Cold room and its components, for storage and conservation of the product | 96 months | |\nb.7. Machinery for making ice | 96 months | | b.8. Equipment for processing and storage plants\n| 96 months | | b.9. Equipment for land transportation and marketing | 96 months | | b.10.\nVessel repairs | 60 months | | c. Working Capital |  | | c.1 Supplies | 36 months | |\nc.2 Inventories | 36 months |\n\n \n\nIf\nthe credit application includes concepts to be financed that have\ndifferent maximum terms, it shall be formalized with the credit line\nthat grants the longest term.\n\nCHAPTER VI\n\nOf the guarantees\n\n \n\nArticle\n23.-Of the types of guarantee. Every\ncredit must be backed by a pledge (garantía prendaria), fiduciary guarantee, ordinary mortgage, or\nsecurities issued by state banks of the National Banking System,\nas applicable.\n\nArticle\n24.-Of the pledge guarantee. A\npledge guarantee shall be accepted on vessels with their engines, fishing\nequipment, and other equipment related to fishing and aquaculture, vehicles for marketing,\ntaken at 70% of their value. To determine the value of these guarantees,\nthe amount of the proforma invoice, purchase-sale option, or appraisal (avalúo)\ncarried out by an expert authorized by the Trustee, whichever is lower, shall be considered.\n\nIn\nall cases, the assets given as guarantee must be free of liens (gravámenes)\nand annotations, and the Trustee shall be the creditor for the total debt.\n\nArticle\n25.-Of the fiduciary guarantee. Fiduciary\nguarantees may be received from salaried employees of the public and\nprivate sectors. In the case of the public sector, appointed with tenure or as interim with\nmore than twelve months of working for the same public institution. In the case of\nbusinesspersons or employees of the private sector, with more than twelve months of exercising the\nactivity or working with the same employer.\n\nPersons with garnished income, who\nhave direct or indirect debts in judicial collection, who have incomes lower\nthan the minimum wage established by law, or those retired persons whose\nsalaries are unseizable, shall not be accepted as guarantors.\n\nArticle 26.-Of the ordinary mortgage. The Trust shall accept first-degree mortgage guarantees, free\nof annotations, taken at a maximum of 80% of the appraisal value (avalúo) of the asset given as guarantee.\nAs a guarantee for a transaction, the beneficiary may offer first-degree mortgages on real\nestate of their property or of a third party who will consent to the lien.\n\nArticle\n27.-Of the second-degree mortgage.\nA second-degree guarantee may be accepted as long as the first mortgage\nis up to date on its payments, and the privileged degree is in favor of the\nFisheries Trust, Public Sector Banks, or the Joint Institute for Social\nAid. In this case, 70% of the appraisal value of the asset given as\nguarantee shall be taken, which must cover the balance of the first-degree mortgage plus the\namount of the new credit requested.\n\nArticle\n28.-Of the securities.\nSecurities issued by a Bank of the National Banking System may be accepted\nprovided that the term of the security is consistent with the term of the\nrequested credit; otherwise, the security must be endorsed to the trustee.\n100% of the value of the security given as guarantee shall be taken.\n\nArticle\n29.-Of the commitment percentages.\nThe commitment percentage between the installment to be paid for the credit requested from\nthe Trust and the certified income may not exceed 30% for the\ndebtor and 25% for the guarantors. To determine this commitment,\nother debts that the debtor and/or the guarantors may have in other\ncredit entities shall also be taken into account.\n\nArticle\n30.-Of the reinforcement. In cases\nwhere there are transactions with a pledge or mortgage guarantee whose appraisal\nvalue does not cover the stipulated percentages, the Trust may accept that\nthe guarantee be reinforced with a joint and several surety bond according to the terms established\nin the Regulations for these purposes.\n\nCHAPTER VII\n\nOf the requirements\n\n \n\nArticle\n31.-Of the general requirements. The general requirements for an applicant\nfor a credit shall be the following:\n\n \n\na)\nSigned credit application with complete data.\n\n \n\nb)\nConfronted copy of the identity card or residency card, as\napplicable.\n\n \n\nc)\nCopy of legal identification card in the case of organizations or associations.\n\n \n\nd)\nConfronted copy of a license, permit, authorization, or concession, as\napplicable under Law No. 8436.\n\n \n\ne)\nLiteral Certification from the Public Property Registry of the asset given as guarantee.\n\n \n\nf)\nPolicy for the asset given as guarantee, as applicable.\n\n \n\ng)\nProof of having no debts with INCOPESCA.\n\n \n\nh)\nIncome certification indicating gross and net income as well as whether\nit has liens (issued by a Registered Private Accountant up to the equivalent\nof 12 base salaries defined in Article 2 of Law No. 7337, and for higher\namounts, by an Authorized Public Accountant).\n\n \n\ni)\nProof of debts and sureties from the National Banking System.\n\n \n\nj)\nCurrent proforma invoices.\n\n \n\nk)\nDetailed Investment Plan.\n\n \n\nl)\nPurchase-sale option in accordance with the investment plan, authenticated by a\nlawyer, with a validity of at least three months, if applicable.\n\n \n\nOnly\ncertifications and proofs not older than one month from their issuance shall be accepted.\n\nArticle\n32.-Of the specific requirements for\nfishing projects. The specific requirements for applying for a\ncredit for a fishing project shall be the following, as the case may be:\n\n \n\nNatural persons:\n\n \n\na)\nCopy of the cadastral map when the guarantee is a mortgage.\n\n \n\nb)\nCertification that they are up to date on the payment of territorial\nand municipal taxes.\n\n \n\nc)\nAppraisal of the property or the guaranteeing asset (for mortgages, the appraisal must be\ncarried out by an expert from the Trustee; for movable assets, it shall be coordinated with\nthe UTA).\n\n \n\nLegal persons:\n\n \n\na)\nCopy of the cadastral map when the guarantee is a mortgage.\n\n \n\nb)\nCertification that they are up to date on the payment of territorial\nand municipal taxes.\n\n \n\nc)\nAppraisal of the property or the guaranteeing asset (for mortgages, the appraisal must be\ncarried out by an expert from the Trustee; for movable assets, it shall be coordinated with\nthe UTA).\n\n \n\nd)\nResolution of the Board of Directors of the company or organization stating:\n\n \n\n-\nAuthorization to apply for a credit before the Fisheries Trust.\n\n \n\n-\nLegal authorization to act on behalf of the organization or company.\n\nArticle\n33.-Of the specific requirements for\naquaculture projects. The specific requirements for applying for a\ncredit for aquaculture projects shall be the following, as the case may be:\n\n \n\nNatural persons\n\n \n\nNew projects:\n\n \n\na)\nCopy of the cadastral map of the mortgage guarantee.\n\n \n\nb)\nCertification that they are up to date on the payment of territorial\nand municipal taxes.\n\n \n\nc)\nAppraisal of the property (the appraisal must be carried out by an expert from the\nTrustee).\n\n \n\nd)\nTechnical feasibility study endorsed by the Aquaculture Department of\nINCOPESCA.\n\n \n\ne)\nFinancial feasibility study that includes a cash flow projected over the\nterm of the requested credit and prepared by an Accountant (issued by a\nRegistered Private Accountant up to the equivalent of 12 base salaries defined\nin Article 2 of Law No. 7337, and for higher amounts, by an Authorized Public\nAccountant).\n\n \n\nf)\nConfronted copy of the authorization granted by INCOPESCA for aquaculture\nfarming in marine or continental waters.\n\n \n\nProjects in execution:\n\n \n\na)\nCopy of the cadastral map of the mortgage guarantee.\n\n \n\nb)\nCertification that they are up to date on the payment of territorial\nand municipal taxes.\n\n \n\nc)\nAppraisal of the property (the appraisal must be carried out by an expert from the\nTrustee).\n\n \n\nd)\nFinancial Statements for the last two periods, if feasible; otherwise,\nfor the last period.\n\n \n\ne)\nTechnical feasibility study endorsed by the Aquaculture Department of\nINCOPESCA.\n\n \n\nf)\nFinancial feasibility study that includes a cash flow projected over the\nterm of the requested credit.\n\n \n\ng)\nConfronted copy of the authorization granted by INCOPESCA for aquaculture\nfarming in marine or continental waters.\n\n \n\nh)\nResolution of the Board of Directors stating:\n\n \n\n-\nAuthorization to apply for a credit before the Fisheries Trust INCOPESCA.\n\n \n\n-\nLegal authorization to act on behalf of the organization or company.\n\nLegal entities\n\nNew projects:\n\na)\nCopy of the cadastral map of the mortgage guarantee.\n\nb)\nCertification that it is up to date in the payment of territorial and municipal taxes.\n\nc)\nAppraisal of the property (the appraisal must be carried out by an expert of the Trustee (Fiduciario)).\n\nd)\nTechnical feasibility study endorsed by the Aquaculture Department of INCOPESCA.\n\ne)\nFinancial feasibility study that includes a cash flow projected to the term of the requested credit and prepared by an Accountant (issued by a Certified Private Accountant (Contador Privado Incorporado) up to the equivalent of 12 base salaries defined in article 2 of Ley 7337 and for higher amounts by an Authorized Public Accountant (Contador Público Autorizado)).\n\nf)\nConfronted copy of the authorization granted by INCOPESCA for aquaculture cultivation in marine or continental waters.\n\ng)\nResolution of the Board of Directors of the company or association stating:\n\n-\nAuthorization to apply for a credit before the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero), indicating the total amount of the credit.\n\n-\nLegal authorization for whoever acts on behalf of the organization.\n\nOngoing projects:\n\na)\nCopy of the cadastral map when the guarantee is a mortgage, an appraisal of the property or the guarantor asset (for mortgages the appraisal must be carried out by an expert of the Trustee (Fiduciario)).\n\nb)\nCertification of territorial and municipal taxes up to date, when the guarantee is a mortgage.\n\nc)\nFinancial Statements of the last two periods if feasible, otherwise, of the last period.\n\nd)\nTechnical feasibility study endorsed by the Aquaculture Department of INCOPESCA.\n\ne)\nFinancial feasibility study that includes a cash flow projected to the term of the requested credit.\n\nf)\nConfronted copy of the authorization granted by INCOPESCA for aquaculture cultivation in marine or continental waters.\n\ng)\nResolution of the Board of Directors of the organization or company stating:\n\n-\nAuthorization to apply for a credit before the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero).\n\n-\nLegal authorization to act on behalf of the organization or company.\n\nArticle 34.-Of the general requirements for infrastructure projects. The general requirements for Infrastructure and Commercialization Projects will be the following, as the case may be:\n\nOrganizations\n\na)\nCopy of the cadastral map when the guarantee is a mortgage.\n\nb)\nAppraisal of the property and/or movable assets given as guarantee (for mortgages the appraisal must be carried out by an expert of the Trustee (Fiduciario), for movable assets it will be coordinated with the UTA).\n\nc)\nCertification of territorial and municipal taxes up to date, when the guarantee is a mortgage.\n\nd)\nFinancial feasibility study that includes a cash flow projected to the term of the requested credit and prepared by an Accountant (issued by a Certified Private Accountant (Contador Privado Incorporado) up to the equivalent of 12 base salaries defined in article 2 of Ley 7337 and for higher amounts by an Authorized Public Accountant (Contador Público Autorizado)).\n\ne)\nMunicipal permits up to date.\n\nf)\nPermits from the corresponding entities (MINAE, RECOPE, Ministry of Health, INCOPESCA, etc.).\n\ng)\nResolution of the Board of Directors of the organization or company stating:\n\n-\nAuthorizes applying for a credit before the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero).\n\n-\nLegal authorization to act on behalf of the organization.\n\nArticle 35.-Of the requirements for guarantors. The requirements for the guarantors will be the following, as the case may be:\n\nWhen they are salaried employees of the public or private sector:\n\na)\nPhotocopy of the identity card or residency card as appropriate.\n\nb)\nProof of salary issued by the company or Public Institution, with no less than one year of employment (signed, stamped, and indicating the gross, net salary, and liens).\n\nc)\nEmployer's order (the most recent one).\n\nd)\nProof of debts from the National Banking System.\n\nWhen they have their own business:\n\na)\nPhotocopy of the identity card or residency card.\n\nb)\nCertification of Income (issued by a Certified Private Accountant (Contador Privado Incorporado) up to the equivalent of 12 base salaries defined in article 2 of Ley 7337 and for higher amounts by an Authorized Public Accountant (Contador Público Autorizado)).\n\nc)\nProof of Debts from the National Banking System.\n\nd)\nCopy of the business license for the business from which they obtain income. Only certifications and proofs issued no more than one month before will be accepted.\n\nCHAPTER VIII\n\nOf the formalization and follow-up of the credit\n\nArticle 36.-Of the maximum amount. The maximum amount in credits granted by the Trust (Fideicomiso) will be twenty million colones (¢.20.000.000,00); the Special Committee, under special situations and technically justifying the reason, will have the power to request the Board of Directors of INCOPESCA to review and increase said amount.\n\nArticle 37.-Of the interest rate. The loans granted to the beneficiaries of the Trust (Fideicomiso) will accrue an interest rate of up to 80% of the Passive Basic Rate set by the Central Bank of Costa Rica, provided that it is not equal to or less than the inflation index calculated by the same Bank. The interest rate will be adjusted by the Special Committee, in accordance with the notification provided by the Trustee (Fiduciario) when applicable.\n\nArticle 38.-Of the reception of credit applications. Credit applications with all their requirements may be submitted at the Regional Directorates, Regional Offices, Auxiliary Offices, Aquaculture Stations, or the office of the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero) in Puntarenas.\n\nArticle 39.-Of the analysis of the credit application. It will be the responsibility of the UTA to carry out the preliminary analysis of the file with all the requirements so that within a period of fifteen business days it is sent to the Special Committee, who will review it and give approval for the corresponding procedure before the trustee (fiduciario). The trustee (fiduciario) shall, within a period not exceeding one month, send the credit application file to the Special Committee with the respective recommendation.\n\nArticle 40.-Of the credit approval. The Special Committee will approve or deny the credit and authorize the disbursement(s), as the case may be, within a maximum period of fifteen business days.\n\nArticle 41.-Of the formalization expenses. Within the credit, at the request of the Beneficiary (Fideicomisario), the formalization commission, professional fees for the constitution of pledges or mortgages, the premium of the policies, and stamps arising from the formalization of the credit may be financed.\n\nArticle 42.-Of the disbursements. Disbursements to fulfill the approved investment plans will be made by the Trustee (Fiduciario) directly to the suppliers of the pro forma invoices submitted with the credit application, or at the request of the beneficiary (fideicomisario), the Special Committee may authorize the Trustee (Fiduciario) to transfer the credit amount directly to the latter, in which case, the expenses made by the debtor will be verified by presenting the paid invoices of the items approved in the investment plan and confirmed by the UTA.\n\nArticle 43.-Of the disbursement period. The Special Committee may approve, based on the project's investment plan, a disbursement period for those operations that, due to their characteristics, require it.\n\nArticle 44.-Of the inspections. Disbursements will be made against work progress, for which an official of the UTA or of INCOPESCA will carry out the respective inspections to verify that the work corresponds to what was approved in the loan's investment plan and will present the report to the Trustee (Fiduciario).\n\nIn the event that the inspection is carried out by an official of INCOPESCA, the interested party must pay for this service.\n\nArticle 45.-Of the grace period. The grace period may be granted at the request of the beneficiary (fideicomisario) and at the discretion of the Special Committee, under the following conditions:\n\na)\nWhen fishing or aquaculture activities cannot be carried out due to duly proven effects of nature.\n\nb)\nWhen, due to force majeure, the financed asset is disabled from producing.\n\nc)\nWhen the Beneficiary (Fideicomisario) must subject the asset or project to preventive maintenance or reconstruction.\n\nArticle 46.-Of the form of payment. The form of payment will be through monthly installments for the acquisition and repair of fishing and aquaculture equipment and working capital; for infrastructure works and aquaculture projects, they may be quarterly, semi-annual, or annual matured installments, which will comprise amortization, interest, policies, and others.\n\nArticle 47.-Of the credit follow-up. The advisory, technical assistance, and technical follow-up tasks of the projects will be carried out by INCOPESCA, and the beneficiary will pay for the service. In case of not having the technical personnel for said tasks, the UTA will recommend the professionals who provide this service.\n\nArticle 48.-Of the non-compliance with the investment plan. In the event that it is proven that the disbursed money was not used in fulfilling the investment plan, the credit will be considered resolved, obliging the beneficiary (fideicomisario) to fully reimburse the total amount financed. The Trustee (Fiduciario) will be responsible for carrying out the judicial procedures for the recovery of the disbursed funds in a timely manner.\n\nCHAPTER IX\n\nOf the policies\n\nArticle 49.-Of the life insurance policy. Every credit granted to a natural person will be backed by a life insurance policy whose cost will be included within the total loan and in the monthly installment to be paid.\n\nArticle 50.-Of the policy for pledge guarantee. When the guarantee is a vessel, the subscription of a total loss policy for the hull will be requested as a requirement from the beneficiary (fideicomisario); for vehicles, a policy with all coverages; and in the case of machinery and equipment, the respective policy.\n\nArticle 51.-Of the policy for mortgage guarantee. When the guarantee is a habitable real estate property or one intended for commercial purposes, the subscription of a fire insurance policy will be requested.\n\nArticle 52.-Of the policy premium. The Trust (Fideicomiso) will finance the premium of the policies for the assets in guarantee, whose cost will be included within the total loan and in the monthly installment to be paid. The Trustee (Fiduciario) will be responsible for the policy’s validity.\n\nArticle 53.-Of the payment of the policy. When, due to default in the payment of the installment, the total amount of the premium is not available, the Trustee (Fiduciario) will pay the total amount with resources from the Trust (Fideicomiso) and will open an account receivable from the debtor, which will be settled against the payment of the overdue installments or the cancellation of the total amount owed.\n\nArticle 54.-Of the indemnity. The Beneficiary (Fideicomisario), in the event of a claim, must initiate the procedures for collecting the indemnity and immediately notify the Trustee (Fiduciario).\n\nThe insurer must issue the indemnity check in favor of the Trustee (Fiduciario), who will proceed to apply it as of the claim date. In the event of surplus resources, these will be given to the beneficiary (fideicomisario), and if an uncovered balance remains, it must be paid by the latter.\n\nIn the event that the asset given as guarantee suffers a claim and the policy is not in force, for reasons not attributable to the beneficiary (fideicomisario), the Trustee (Fiduciario) will be responsible for indemnifying the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero) for the total debt.\n\nArticle 55.-Of the semi-annual report. The Trustee (Fiduciario) must semi-annually send a report to the Special Committee on the status of the policies covering the assets given as guarantee.\n\nCHAPTER X\n\nRefinancing, novations, and payment arrangements\n\nArticle 56.-Of refinancing. The Beneficiary (Fideicomisario) who demonstrates and justifies the need for refinancing for the plan or project that was financed for them may apply for it for up to the total amount of the originally agreed operation and for the investment plans stipulated in article 21, and must comply with the following conditions:\n\na)\nThe original operation must be up to date, with a credit history demonstrating that to date, they have punctually fulfilled the payment of their installments.\n\nb)\nThey must submit the application with the investment plan for the new project to the UTA.\n\nc)\nTechnical study from the Trust's UTA supporting the requested refinancing.\n\nOnce these conditions are met, the file will be analyzed by the Special Committee, proceeding in accordance with articles 39 and 40 of this Regulation.\n\nArticle 57.-Of the financing of a second credit. In highly qualified cases and with prior authorization from the Special Committee, with the approval justified in a technical opinion, a second credit may be granted to those who have a current credit, for which they must comply with the following conditions:\n\na)\nThe operation must be up to date, with a credit history demonstrating compliance with the agreed payment plan.\n\nb)\nThey must submit the application with the investment plan for the new project to the UTA.\n\nc)\nTechnical study from the Trust's UTA supporting the requested second credit.\n\nd)\nDemonstrate payment capacity for both operations without exceeding a 30% commitment between income and installments to be paid.\n\ne)\nSubmit the requirements stipulated in chapter VII of this Regulation, as the case may be.\n\nArticle 58.-Of the novations of guarantee. Novations of guarantee may be carried out, provided that the new guarantee offered covers the value of the balance owed as of the date according to an appraisal carried out by the Trustee (Fiduciario) in the case of a mortgage guarantee; in the case of a pledge guarantee, said appraisal will be carried out by the expert recommended by the UTA. For the purposes of valuing the guarantees offered in both cases, the coverages established in chapter VI of this Regulation will be taken.\n\nThe Settlor (Fideicomitente) must submit the formal application and comply with the requirements established in Chapter VII of this Regulation, sending these to the Special Committee for its analysis and recommendation to the Trustee (Fiduciario); who will be the one to approve it in the final instance. The expenses corresponding to said procedure will be borne by the Beneficiary (Fideicomisario).\n\nArticle 59.-Of the novation of debtor. Novations of debtor may be carried out, provided that the debtor complies with the requirements stipulated in chapter VII of this Regulation and the original guarantees are maintained.\n\nThey must submit the formal application with the established requirements, sending these to the Special Committee for its analysis and recommendation to the Trustee (Fiduciario); who will be the one to approve it in the final instance. The expenses corresponding to said procedure will be borne by the Beneficiary (Fideicomisario).\n\nArticle 60.-Of the payment arrangements. By formal request of the interested party, the Special Committee may authorize payment arrangements in exceptional cases, under the following modalities:\n\nNormal: when the delinquent debtor pays the amount corresponding to amortization, current interest, default interest (intereses moratorios), policies, administrative expenses, costs, and legal fees. The Trustee (Fiduciario) may carry out this operation ex officio.\n\nWithout amortization: when the delinquent debtor only pays the amount corresponding to current interest, default interest (intereses moratorios), policies, administrative expenses, costs, and legal fees. The Trust's offices will be the ones to authorize this procedure, resulting in an increase in the installment.\n\nCapitalizable: only with authorization from the Special Committee and only once, when the delinquent debtor pays the amount for policies, administrative expenses, costs, and legal fees, capitalizing only the current and default interest to the debt balance, provided it does not exceed the amount of the guarantee. Resulting in an increase in the installment.\n\nSpecial: only with authorization from the Special Committee and only once, this management may be carried out when the delinquent debtor pays the amount for policies, administrative expenses, costs, and legal fees, capitalizing only the current and default interest to the debt balance, provided it does not exceed the amount of the guarantee. The Special Committee may authorize an extension of the term for a maximum of six months, provided its term has not expired.\n\nCHAPTER XI\n\nJudicial Collection and auction of awarded assets\n\nArticle 61.-Of the collection procedure. During the validity of the granted credit, the beneficiaries must comply with the conditions established in this Regulation and the Loan Contract, otherwise, the obligation will be considered due, proceeding to the recovery of the owed funds through administrative and judicial means, actions that the Trustee (Fiduciario) will execute.\n\nIf, by the payment due date for two monthly installments, or for one if the payment is quarterly or semi-annual, the borrower has not made the corresponding installment effective and has not justified their delay in fulfilling the pending obligation, the Trustee (Fiduciario) will proceed immediately to take administrative and judicial actions to recover the matured balances, following the procedures established in the loan contract and other applicable laws.\n\nArticle 62.-Of judicial collection. It will be the Trustee's (Fiduciario) responsibility to proceed with judicial collection, based on the applicable regulations in accordance with the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil). Any expense generated in the judicial management will be charged as an account receivable to the Beneficiary (Fideicomisario), and in the event of any subsequent arrangement, the entire account must necessarily be paid and the operation brought up to date.\n\nArticle 63.-Of the credit recovery. The execution will be exercised over the mortgage, pledge, or fiduciary guarantees granted by the beneficiary in favor of the Trustee (Fiduciario) at the time the loan was granted, and over the assets, improvements, products, or by-products obtained with the resources of the granted loan.\n\nArticle 64.-Of the awarded assets. Once the asset is awarded by the corresponding court, the trustee (fiduciario), based on technical criteria and convenience for the Trust (Fideicomiso), will carry out the administrative steps for the auction of the assets, which must be conducted within a period not exceeding 60 days from the protocolization.\n\nArticle 65.-Of the auction. The auction procedure will conform to what is provided for such purpose by the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil). The Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero) will not grant credit for the purchase of assets to be auctioned, whether from this trust (fideicomiso) or from another banking entity.\n\nArticle 66.-Of the reports. The Trustee (Fiduciario) must quarterly present a report to the Special Committee with the awarded assets. Likewise, within a period not exceeding 30 days, it will present the corresponding report with the results of the auctioned assets.\n\nArticle 67.-Of the uncovered balance. The Trustee (Fiduciario) will be the one to determine the amount of the uncovered balance, and it will be responsible for informing the lawyer of this sum so that the latter may request the respective declaration from the judge. Said management must be carried out immediately after obtaining the finality of the auction.\n\nThe Trustee (Fiduciario) is responsible for following up on the lawyer's efforts to recover those balances, for which it must take the necessary measures.\n\nCHAPTER XII\n\nFinal provisions\n\nArticle 68.-Of liability. The Trustee (Fiduciario) will be liable to the Beneficiary (Fideicomisario) for eventual damages or losses that may be caused to the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero) due to withdrawal, prescription, negligence, or carelessness in attending to the duties inherent to its function.\n\nArticle 69.-Of the Contingency Fund. The amount available in the Contingency Fund upon this Regulation entering into force will be used to pay the costs of releasing the guarantees that at the time backed a credit granted with funds from the Fishing Trust (Fideicomiso Pesquero), whose beneficiary has paid off the total debt.\n\nArticle 70.-Of the modification. This Regulation may be modified, partially or totally, upon prior agreement of the Special Committee and ratification by the Board of Directors of INCOPESCA.\n\nArticle 71.-Of the validity. It repeals the Regulation for loan management of the Trust contract between Banco Popular y de Desarrollo Comunal and INCOPESCA, as part of the reimbursable credit program, approved by the Board of Directors through agreement AJDIP/201-2001 of July 13, 2001.\n\nIt becomes effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nAJDIP/463-2005.\n\nPuntarenas, September fourteenth, two thousand five."
}