{
  "id": "norm-55983",
  "citation": "Decreto 32663",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de interés público de inmueble para el Parque Marino Las Baulas",
  "title_en": "Public interest declaration for property acquisition at Las Baulas Marine Park",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de interés público la adquisición de un inmueble privado de 2,718.59 metros cuadrados ubicado en Playa Grande, Santa Cruz, Guanacaste, con el fin de consolidar el Parque Nacional Marino Las Baulas. Se fundamenta en convenios internacionales de conservación (Convenio de Diversidad Biológica, Convención Interamericana de Tortugas Marinas) y en la legislación nacional, especialmente la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley de Expropiaciones. La medida responde a la necesidad de proteger los sitios de anidación de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción, cuyas principales playas de desove en el Pacífico se encuentran dentro del parque. El decreto ordena la anotación provisional del inmueble en el Registro Nacional y autoriza al Ministerio del Ambiente y Energía a continuar con el proceso expropiatorio conforme a los plazos legales.",
  "summary_en": "This executive decree declares the acquisition of a 2,718.59 m² private property in Playa Grande, Santa Cruz, Guanacaste, to be of public interest for consolidating Las Baulas National Marine Park. It relies on international conservation conventions (Convention on Biological Diversity, Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles) and domestic legislation, notably the Environmental Organic Law and the Expropriation Law. The action aims to protect nesting sites of the leatherback turtle (Dermochelys coriacea), an endangered species whose main Pacific nesting beaches lie within the park. The decree orders provisional registration of the property and authorizes the Ministry of Environment and Energy to continue expropriation proceedings in accordance with statutory deadlines.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/07/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "expropiación",
    "declaratoria de interés público",
    "Parque Nacional Marino Las Baulas",
    "tortuga baula",
    "zona pública inalienable",
    "Ley 7495",
    "Ley 7554",
    "Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 37",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7495"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "expropiación",
    "Parque Nacional Marino Las Baulas",
    "tortuga baula",
    "interés público",
    "áreas protegidas",
    "Ley de Expropiaciones",
    "Ley Orgánica del Ambiente",
    "Guanacaste",
    "Playa Grande",
    "adquisición de inmueble"
  ],
  "keywords_en": [
    "expropriation",
    "Las Baulas National Marine Park",
    "leatherback turtle",
    "public interest",
    "protected areas",
    "Expropriation Law",
    "Environmental Organic Law",
    "Guanacaste",
    "Playa Grande",
    "property acquisition"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\n\n7º-Que con el fin de reducir el impacto directo sobre los sitios de desove de la tortuga Baula, se hace necesario que el Poder Ejecutivo proceda a emitir el acto correspondiente, con el objeto de declarar de interés público, la expropiación del inmueble matrícula de Folio Real Nº 5-130539-000, propiedad de Mary Land Mar Vista Estate Limitada, cédula jurídica número 3-102-343404, inmueble situado en Playa Grande distrito 8, Cabo Velas, cantón 3 Santa Cruz de la provincia de Guanacaste, Plano número G1006601-2005, área 2 718,59 metros con los siguientes linderos: norte, Aceituno Mar Vista Estates A S. A.; al sur, Guácimo Mar Vista Estates C S. A.; este, Flamingo Mar Vista Estates XV O S. A.; oeste, zona pública inalienable.",
  "excerpt_en": "Whereas:\n\n7- In order to reduce the direct impact on the nesting sites of the leatherback turtle, it is necessary for the Executive Branch to issue the corresponding act, with the object of declaring of public interest the expropriation of the property registered under Real Folio No. 5-130539-000, owned by Mary Land Mar Vista Estate Limitada, legal identification number 3-102-343404, located in Playa Grande, district 8, Cabo Velas, canton 3 Santa Cruz, province of Guanacaste, Plan No. G1006601-2005, area 2,718.59 square meters, with the following boundaries: north, Aceituno Mar Vista Estates A S.A.; south, Guácimo Mar Vista Estates C S.A.; east, Flamingo Mar Vista Estates XV O S.A.; west, inalienable public zone.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the acquisition of property 5-130539-000 to be of public interest for consolidating Las Baulas Marine Park and orders expropriation proceedings to begin.",
    "summary_es": "Declara de interés público la adquisición del inmueble 5-130539-000 para la consolidación del Parque Marino Las Baulas y ordena inicio del proceso expropiatorio."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 5º",
      "quote_en": "That the leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently in danger of extinction, and its main threats are commercial fishing and the development of activities incompatible with conservation.",
      "quote_es": "Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación."
    },
    {
      "context": "Considerando 6º",
      "quote_en": "That Article 37 of the Environmental Organic Law No. 7554... establishes the State's obligation to pay for lands included within the boundaries of National Parks...",
      "quote_es": "Que el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554... establece la obligación para el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 37"
      },
      {
        "target_id": "norm-24321",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7495"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55983&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32663\n\n                        Declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el\nRegistro Nacional a Folio Real matrícula 5-130539-000, situado el Playa Grande distrito 8 cabo\nvelas, cantón 03 Santa Cruz provincia de Guanacaste\n\nTexto Completo acta: 95D74\nNº 32663\n\nNº 32663\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\nCon fundamento en las facultades que\nle confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la constitución\nPolítica, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre\nde 1995 y la Ley Nº 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que de conformidad con el\nConvenio para la Conservación de Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres\nPrioritarias en América Central, cuyo objetivo es conservar al máximo posible\nla diversidad biológica, terrestre y costero marina de la Región\nCentroamericana, y su conservación in situ de ecosistemas y hábitats naturales\ncon el compromiso de todos los Estados de tomar las medidas posibles para la\nconservación.\n\n2º-Que con la ratificación del\nConvenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso\nde establecer un sistema de áreas protegidas donde se haya que tomar medidas\nespeciales para conservar la diversidad biológica, como la administración de\nrecursos biológicos importantes, ya sea dentro o fuera de las áreas silvestres\nprotegidas, para garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y\nhábitat naturales, con lo cual se permita promover el desarrollo ambientalmente\nadecuado y sostenible en zonas adyacentes a áreas protegidas, con miras a\naumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies\namenazadas.\n\n3º-Que el Parque Marino Las Baulas\nde Guanacaste fue creado primeramente mediante Decreto Ejecutivo Nº 20518-MIRENEM\ndel día 5 de junio de 1991, publicado el 9 de julio de 1991, y posteriormente\npor Ley Nº 7524 del 16 de agosto de 1995.\n\n4º-Que por Ley Nº 7906, publicada el\n24 de setiembre de 1999, nuestro país aprueba la Convención Interamericana para\nla Protección y Conservación de las Tortugas Marinas, suscrita el 31 de enero\nde 1997, ésta establece como compromiso de los Estados signatarios, el de\nestablecer restricciones a las actividades humanas que puedan afectar a las\ntortugas marinas, sobre todo durante los periodos de reproducción, incubación y\nmigración así como la restauración del hábitat y de los lugares de desove de\nlas tortugas, mediante la utilización de esas zonas como áreas silvestres protegidas.\n\n5º-Que la tortuga Baula (Dermochelys\ncoriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal\namenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de\nactividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de\nGuanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el\nOcéano Pacífico.\n\n6º-Que el artículo 37 de la Ley\nOrgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, establece la obligación\npara el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de\nlos Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio\ndel ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo\nestablecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 3 de mayo de 1995.\n\n7º-Que con el fin de reducir el\nimpacto directo sobre los sitios de desove de la tortuga Baula, se hace\nnecesario que el Poder Ejecutivo proceda a emitir el acto correspondiente, con\nel objeto de declarar de interés público, la expropiación del inmueble\nmatrícula de Folio Real Nº 5-130539-000, propiedad de Mary Land Mar Vista\nEstate Limitada, cédula jurídica número 3-102-343404, inmueble situado en Playa\nGrande distrito 8, Cabo Velas, cantón 3 Santa Cruz de la provincia de\nGuanacaste, Plano número G1006601-2005, área 2 718,59 metros con los siguientes\nlinderos: norte, Aceituno Mar Vista Estates A S. A.; al sur, Guácimo Mar Vista Estates\nC S. A.; este, Flamingo Mar Vista Estates XV O S. A.; oeste, zona pública\ninalienable. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Declárase de interés\npúblico la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio\nReal matrícula 5-130539-000 propiedad de, Mary Land Mar Vista Estate Limitada,\ncédula jurídica 3-102- 343404, inmueble situado en Playa Grande distrito 8 Cabo\nVelas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste, Plano número G\n1006601- 2005 área 2 718,59 metros con los siguientes linderos: norte, Aceituno\nMar Vista Estates A S. A.; al sur, Guácimo Mar Vista Estates C S. A.; al este, Flamingo\nMar Vista Estates XV 0 S. A., al oeste, zona pública inalienable.\n\nArtículo 2º-Ordénese mandamiento\nprovisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho\ninmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino\nlas Baulas de Guanacaste, conforme a lo prescrito por la Ley 7495 y sus\nreformas, para lo cual se autoriza al Coordinador (a) del Departamento Legal\ndel Ministerio del Ambiente y Energía.\n\nArtículo 3º-Procedan las\ndependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento\nestablecido al efecto, para la adquisición de dicho lote, con especial\nobservancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo establecido en la\nLey de Expropiaciones y sus reformas.\n\nArtículo 4º-Rige a partir de su\npublicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cinco.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Standard 32663\n\n                        Declares of public interest the acquisition of the property registered in the\nNational Registry under Real Folio registration number 5-130539-000, located in Playa Grande district 8 Cabo\nVelas, canton 03 Santa Cruz province of Guanacaste\n\nFull Text of record: 95D74\nNº 32663\n\nNº 32663\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\n \n\nBased on the powers conferred\nby articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political\nConstitution, article 37 of the Organic Environmental Law Nº 7554 of October 4,\n1995 and Law Nº 7495 of May 3, 1995 and its reforms.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That in accordance with the\nConvention for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wilderness Areas\nin Central America, whose objective is to conserve as much as possible\nthe biological, terrestrial and coastal-marine diversity of the Central American\nRegion, and its in situ conservation of ecosystems and natural\nhabitats with the commitment of all States to take possible measures for\nconservation.\n\n2º-That with the ratification of the\nConvention on Biological Diversity in 1994, our country acquires the commitment\nto establish a system of protected areas where special measures must be taken\nto conserve biological diversity, such as the management of important\nbiological resources, whether inside or outside protected wilderness\nareas, to guarantee their conservation, the protection of natural ecosystems and\nhabitats, thereby promoting environmentally\nsound and sustainable development in areas adjacent to protected areas, with a view to\nincreasing the protection of those areas and promoting the recovery of\nthreatened species.\n\n3º-That the Las Baulas de\nGuanacaste Marine Park was first created by Executive Decree Nº 20518-MIRENEM\nof June 5, 1991, published on July 9, 1991, and subsequently\nby Law Nº 7524 of August 16, 1995.\n\n4º-That by Law Nº 7906, published on\nSeptember 24, 1999, our country approves the Inter-American Convention for\nthe Protection and Conservation of Sea Turtles, signed on January 31,\n1997; this establishes as a commitment of the signatory States, that of\nestablishing restrictions on human activities that may affect\nsea turtles, especially during periods of reproduction, incubation and\nmigration, as well as the restoration of the habitat and nesting sites of\nturtles, through the use of these areas as protected wilderness areas.\n\n5º-That the Leatherback turtle (Dermochelys\ncoriacea) is currently in danger of extinction, and its main\nthreat is constituted by both commercial fishing and the development of\nactivities not compatible with conservation. The Las Baulas de\nGuanacaste Marine Park possesses the most important nesting beaches for this species in the\nPacific Ocean.\n\n6º-That article 37 of the Organic\nEnvironmental Law Nº 7554 of October 4, 1995, establishes the obligation\nfor the State to pay for the lands included within the limits of\nNational Parks, empowering the Executive Branch through the Ministry\nof Environment and Energy to carry out the expropriation thereof according to the provisions established by the Expropriation Law Nº 7495 of May 3, 1995.\n\n7º-That in order to reduce the\ndirect impact on the Leatherback turtle nesting sites, it is\nnecessary for the Executive Branch to proceed to issue the corresponding act, with\nthe purpose of declaring of public interest, the expropriation of the property\nReal Folio registration number Nº 5-130539-000, owned by Mary Land Mar Vista\nEstate Limitada, legal identification number 3-102-343404, property located in Playa\nGrande district 8, Cabo Velas, canton 3 Santa Cruz of the province of\nGuanacaste, Survey Plan number G1006601-2005, area 2,718.59 meters with the following\nboundaries: north, Aceituno Mar Vista Estates A S. A.; south, Guácimo Mar Vista Estates\nC S. A.; east, Flamingo Mar Vista Estates XV O S. A.; west, inalienable public\nzone. Therefore,\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nArticle 1-The acquisition of the property registered in the National Registry under Real\nFolio registration number 5-130539-000, owned by Mary Land Mar Vista Estate Limitada,\nlegal identification number 3-102-343404, property located in Playa Grande district 8 Cabo\nVelas, canton 03 Santa Cruz, of the province of Guanacaste, Survey Plan number G\n1006601-2005 area 2,718.59 meters with the following boundaries: north, Aceituno\nMar Vista Estates A S. A.; south, Guácimo Mar Vista Estates C S. A.; east, Flamingo\nMar Vista Estates XV 0 S. A., west, inalienable public zone, is hereby declared of public interest.\n\nArticle 2-Order a provisional entry order before the National Property Registry, for said\nproperty as an act necessary for the consolidation of the Las Baulas de Guanacaste\nNational Marine Park, in accordance with the provisions of Law 7495 and its\nreforms, for which the Coordinator of the Legal Department\nof the Ministry of Environment and Energy is authorized.\n\nArticle 3-The competent administrative\noffices shall proceed to continue with the procedure\nestablished for this purpose, for the acquisition of said lot, with special\nobservance of the established deadlines and in strict adherence to the provisions of the\nExpropriation Law and its reforms.\n\nArticle 4-It shall be effective from its\npublication.\n\n \n\nGiven at the Presidency of the\nRepublic.-San José, on the fourteenth day of the month of July of two thousand five."
}