{
  "id": "norm-56115",
  "citation": "Acuerdo 499",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Reforma al acuerdo sobre inspecciones de desembarque de tiburón",
  "title_en": "Amendment to shark landing inspection agreement",
  "summary_es": "El presente acuerdo reforma el artículo 3º del Acuerdo AJDIP/431-2005 emitido por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA). La reforma establece que las embarcaciones pesqueras comerciales nacionales de mediana escala y avanzada que no hayan capturado tiburón deben presentar una solicitud de descarga de productos marinos para que funcionarios del INCOPESCA realicen la inspección correspondiente, la cual no tendrá ningún costo para el permisionario. Esta solicitud será necesaria para el trámite de combustible a precio preferencial. Se exceptúan de esta gratuidad las embarcaciones extranjeras, cuyos inspecciones deberán ser pagadas conforme a las tarifas del INCOPESCA. El acuerdo busca ajustar las regulaciones a la realidad del sector pesquero y al espíritu de la Ley de Pesca y Acuicultura, eliminando cobros que se consideraban discordantes con la práctica actual.",
  "summary_en": "This agreement amends Article 3 of Agreement AJDIP/431-2005 issued by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA). The amendment establishes that national commercial fishing vessels of medium and advanced scale that have not caught shark must submit a request for landing marine products so that INCOPESCA officials can carry out the corresponding inspection, which will be free of charge for the permit holder. This request will be necessary for the preferential fuel price procedure. Foreign vessels are exempted from this free inspection, and their inspections must be paid according to INCOPESCA fees. The agreement aims to adjust regulations to the reality of the fishing sector and the spirit of the Fisheries and Aquaculture Law, eliminating charges that were considered inconsistent with current practice.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/10/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "AJDIP/431-2005",
    "tiburón",
    "descarga",
    "flota mediana escala",
    "flota avanzada",
    "combustible preferencial"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Acuerdo AJDIP/431-2005"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "inspección desembarque tiburón",
    "acuerdo AJDIP/431-2005",
    "embarcaciones pesqueras comerciales",
    "flota mediana escala",
    "flota avanzada",
    "solicitud de descarga",
    "combustible preferencial",
    "tarifas INCOPESCA",
    "Ley de Pesca y Acuicultura"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "shark landing inspection",
    "Agreement AJDIP/431-2005",
    "commercial fishing vessels",
    "medium-scale fleet",
    "advanced fleet",
    "landing request",
    "preferential fuel",
    "INCOPESCA fees",
    "Fisheries and Aquaculture Law"
  ],
  "excerpt_es": "Modifíquese el artículo 3º, del acuerdo AJDIP/431-2005, para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 3º-En el caso de embarcaciones nacionales pertenecientes a la flota mediana escala y flota avanzada, que no hayan capturado tiburón, los interesados deberán presentar ante el INCOPESCA, la respectiva solicitud de descarga de productos marinos, afín de que funcionarios del Instituto realicen la inspección correspondiente, misma que no tendrá ningún costo para el permisionario.\n\nDicha solicitud será requerida para efectos del trámite de combustible a precio preferencial.\n\nSe exceptúa de lo anterior, las embarcaciones extranjeras, en cuyo caso las inspecciones deberán ser pagadas conforme a las tarifas establecidas por el INCOPESCA.\"",
  "excerpt_en": "Amend Article 3 of Agreement AJDIP/431-2005, so that henceforth it reads as follows:\n\n\"Article 3.- In the case of national vessels belonging to the medium-scale and advanced fleets that have not caught shark, the interested parties must submit to INCOPESCA the respective request for landing marine products, so that officials of the Institute can carry out the corresponding inspection, which will be free of charge for the permit holder.\n\nSaid request will be required for the purpose of the preferential fuel price procedure.\n\nForeign vessels are exempted from the above, in which case inspections must be paid according to the fees established by INCOPESCA.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Amendment approved",
    "label_es": "Modificación aprobada",
    "summary_en": "The INCOPESCA Board of Directors amended Article 3 of Agreement AJDIP/431-2005 to exempt national vessels that did not catch shark from inspection costs, while maintaining them for foreign vessels.",
    "summary_es": "La Junta Directiva de INCOPESCA reformó el artículo 3º del Acuerdo AJDIP/431-2005 para eximir del costo de inspección a embarcaciones nacionales que no capturaron tiburón, manteniéndolo para embarcaciones extranjeras."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3º modificado",
      "quote_en": "Article 3.- In the case of national vessels belonging to the medium-scale and advanced fleets that have not caught shark, the interested parties must submit to INCOPESCA the respective request for landing marine products, so that officials of the Institute can carry out the corresponding inspection, which will be free of charge for the permit holder.",
      "quote_es": "Artículo 3º-En el caso de embarcaciones nacionales pertenecientes a la flota mediana escala y flota avanzada, que no hayan capturado tiburón, los interesados deberán presentar ante el INCOPESCA, la respectiva solicitud de descarga de productos marinos, afín de que funcionarios del Instituto realicen la inspección correspondiente, misma que no tendrá ningún costo para el permisionario."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º modificado",
      "quote_en": "Said request will be required for the purpose of the preferential fuel price procedure.",
      "quote_es": "Dicha solicitud será requerida para efectos del trámite de combustible a precio preferencial."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=56115&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 499\n\n                        Reforma acuerdo que establece deber de toda embarcación pesquera comercial,\nnacional o extranjera que llegue a puerto nacional con tiburón, de presentar a INCOPESCA solicitud\nde inspección de desembarque de dicho producto\n\nTexto Completo acta: 969E3\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n \n\nAJDIP/499.-Puntarenas, a los trece días del mes\nde octubre del dos mil cinco.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que por medio del acuerdo AJDIP/431-2005, la\nJunta Directiva emitió regulaciones en torno a las inspecciones a desembarques\nde tiburón que se realicen en puertos nacionales por parte de embarcaciones\nnacionales y extranjeras, en aras de ajustarse a las disposiciones normativas\ninmersas en la Ley de Pesca y Acuicultura, Ley Nº 8436, respecto de la descarga\ny comercialización del tiburón.\n\n2º-Que dicho acuerdo estableció las condiciones\npara gestionar y exigir el cobro correspondiente por concepto de inspección a\nembarcaciones nacionales o extranjeras.\n\n3º-Que el señor Directivo Gerardo Chavarría ha\nmanifestado ante esta Junta Directiva, que miembros del sector pesquero están\npreocupados y disconformes con esa regulación, debido a que consideran que los supuestos\nregulados, no resultan acordes con la realidad actual y el espíritu de la ley,\npor lo que presenta una propuesta para eliminar ciertos cobros que se realizan\nal amparo del acuerdo AJDIP/431-2005.\n\n4º-Que esta Junta Directiva una vez analizada la\npropuesta mencionada considera conveniente aprobar la misma. Por tanto,\n\n \n\nSE ACUERDA:\n\n \n\nModifíquese el artículo 3º, del acuerdo\nAJDIP/431-2005, para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo 3º-En el caso de embarcaciones\nnacionales pertenecientes a la flota mediana escala y flota avanzada, que no hayan\ncapturado tiburón, los interesados deberán presentar ante el INCOPESCA, la\nrespectiva solicitud de descarga de productos marinos, afín de que funcionarios\ndel Instituto realicen la inspección correspondiente, misma que no tendrá\nningún costo para el permisionario.\n\nDicha solicitud será requerida para efectos del\ntrámite de combustible a precio preferencial.\n\nSe exceptúa de lo anterior, las embarcaciones\nextranjeras, en cuyo caso las inspecciones deberán ser pagadas conforme a las tarifas\nestablecidas por el INCOPESCA.\"",
  "body_en_text": "across the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 499\n\n                        Reform of the agreement that establishes the duty of every commercial fishing vessel,\nnational or foreign, arriving at a national port with shark, to submit to INCOPESCA a request\nfor inspection of the landing of said product\n\nFull Text of record: 969E3\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND\nAQUACULTURE\n\n \n\nAJDIP/499.-Puntarenas, on the thirteenth day of the month\nof October, two thousand five.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That through agreement AJDIP/431-2005, the\nBoard of Directors issued regulations regarding inspections of shark landings\ncarried out in national ports by national and foreign vessels, in order to comply with the regulatory provisions\ncontained in the Fisheries and Aquaculture Law, Law No. 8436, regarding the landing\nand commercialization of shark.\n\n2º-That said agreement established the conditions\nfor managing and requiring the corresponding payment for inspection services for\nnational or foreign vessels.\n\n3º-That Board Member Gerardo Chavarría has stated\nbefore this Board of Directors that members of the fishing sector are\nconcerned and dissatisfied with that regulation, because they consider that the regulated\nassumptions are not consistent with the current reality and the spirit of the law,\nand therefore he presented a proposal to eliminate certain charges that are made\nunder the authority of agreement AJDIP/431-2005.\n\n4º-That this Board of Directors, having analyzed the\naforementioned proposal, considers it appropriate to approve it. Therefore,\n\n \n\nIT IS AGREED:\n\n \n\nAmend Article 3 of agreement\nAJDIP/431-2005, so that from now on it shall read as follows:\n\n \n\n\"Article 3-In the case of national vessels\nbelonging to the medium-scale fleet and advanced fleet, that have not\ncaught shark, the interested parties must submit to INCOPESCA the\nrespective request for landing of marine products, so that officials\nof the Institute may carry out the corresponding inspection, which shall have\nno cost for the permit holder.\n\nSaid request shall be required for purposes of the\npreferential-price fuel process.\n\nExcepted from the foregoing are foreign\nvessels, in which case the inspections must be paid for in accordance with the fees\nestablished by INCOPESCA.\""
}