{
  "id": "norm-56118",
  "citation": "Acuerdo 582",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Reforma para otorgamiento de permisos de inactividad a embarcaciones pesqueras",
  "title_en": "Amendment for Granting Inactivity Permits to Fishing Vessels",
  "summary_es": "Este acuerdo reforma las regulaciones generales del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) sobre permisos de inactividad para embarcaciones de la flota pesquera nacional con fines comerciales. Se modifica el artículo 10 del acuerdo AJDIP/109-2005 para permitir, solo en casos estrictamente excepcionales y probados ante la Junta Directiva, la recepción y trámite de solicitudes de prórroga de permisos de inactividad presentadas fuera del plazo, siempre que medie justificación demostrada (enfermedad, atrasos registrales, motivos económicos o ausencia del país). Además, se establece expresamente que el INCOPESCA no recibirá solicitudes de renovación de licencia de pesca de forma extemporánea. Se deja sin efecto el artículo 3° del acuerdo AJDIP/523-2005, que previamente había eliminado la posibilidad de renovación extemporánea, pero que también afectaba las inactividades extemporáneas.",
  "summary_en": "This agreement amends the general regulations of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) on inactivity permits for commercial national fishing fleet vessels. It modifies Article 10 of Agreement AJDIP/109-2005 to allow, only in strictly exceptional and proven cases before the Board of Directors, the receipt and processing of late applications for inactivity permit extensions, provided a demonstrated justification exists (illness, registry delays, economic reasons, or absence from the country). It also expressly states that INCOPESCA will not receive late applications for fishing license renewal. Article 3 of Agreement AJDIP/523-2005 is repealed, as it had previously eliminated the possibility of late renewal but also affected late inactivity permits.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/11/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "permiso de inactividad",
    "flota pesquera nacional",
    "renovación extemporánea",
    "Junta Directiva",
    "prórroga",
    "principios de razonabilidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley de Pesca y Acuicultura",
      "law": "Ley Nº 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "permiso de inactividad",
    "flota pesquera",
    "renovación extemporánea",
    "licencia de pesca",
    "prórroga",
    "justificaciones excepcionales"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "inactivity permit",
    "fishing fleet",
    "late renewal",
    "fishing license",
    "extension",
    "exceptional justifications"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 10.-En casos estrictamente excepcionales, formalmente probados ante la Junta Directiva del Instituto, a gestión expresa del permisionario y atendiendo principios de razonabilidad y conveniencia se podrá recibir, atender y tramitar solicitudes de prórroga de permisos de inactividad extemporáneas.\n\nSe entenderán como justificaciones sumamente excepcionales las siguientes causas: Enfermedad del permisionario demostrada mediante certificación médica, atrasos en el Registro Público, demostrado mediante documento idóneo, motivos económicos, demostrados a través de certificación de ingresos, ausencia del país, demostrada mediante certificación de la Dirección General de Migración y Extranjería.\n\n2º-La Institución no recibirá solicitudes de renovación de la licencia de pesca en forma extemporánea.",
  "excerpt_en": "Article 10.—In strictly exceptional cases, formally proven before the Institute’s Board of Directors, upon express request of the permit holder and considering principles of reasonableness and convenience, late applications for inactivity permit extensions may be received, addressed, and processed.\n\nThe following shall be considered extremely exceptional justifications: Illness of the permit holder demonstrated by medical certification, delays in the Public Registry demonstrated by suitable documentation, economic reasons demonstrated through income certification, absence from the country demonstrated by certification from the Directorate General of Migration and Aliens.\n\n2º—The Institution shall not receive late applications for fishing license renewal.",
  "outcome": {
    "label_en": "Amendment approved",
    "label_es": "Reforma aprobada",
    "summary_en": "Article 10 of Agreement AJDIP/109-2005 is amended to exceptionally allow processing of late inactivity permits, and late fishing license renewals are prohibited.",
    "summary_es": "Se modifica el artículo 10 del acuerdo AJDIP/109-2005 para permitir, excepcionalmente, el trámite de permisos de inactividad extemporáneos, y se prohíbe la renovación extemporánea de licencias de pesca."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "In strictly exceptional cases, formally proven before the Institute’s Board of Directors, upon express request of the permit holder and considering principles of reasonableness and convenience, late applications for inactivity permit extensions may be received, addressed, and processed.",
      "quote_es": "En casos estrictamente excepcionales, formalmente probados ante la Junta Directiva del Instituto, a gestión expresa del permisionario y atendiendo principios de razonabilidad y conveniencia se podrá recibir, atender y tramitar solicitudes de prórroga de permisos de inactividad extemporáneas."
    },
    {
      "context": "Acuerdo 2º",
      "quote_en": "The Institution shall not receive late applications for fishing license renewal.",
      "quote_es": "La Institución no recibirá solicitudes de renovación de la licencia de pesca en forma extemporánea."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 8436  Ley de Pesca y Acuicultura"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-54640",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54640&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "109",
        "norm_id": "54640"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56144",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56144&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "523",
        "norm_id": "56144"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=56118&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 582\n\n                        Reforma Regulaciones Generales para el otorgamiento de permisos de\ninactividad a embarcaciones de la flota pesquera nacional con fines comerciales\n\nTexto Completo acta: 96786\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n \n\nAJDIP/582.-Puntarenas, a los dieciocho días del\nmes de noviembre del dos mil cinco.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que mediante oficio ALI-194-10-2005, el Lic.\nGuillermo Ramírez, Asesor Legal Interno, vierte criterio respecto a la\nlegalidad en cuanto a que la Junta Directiva renueve licencias de pesca de\nmanera extemporánea, a la luz de lo establecido en la Ley Nº 8436, Ley de Pesca\ny Acuicultura.\n\n2º-Que con el objetivo de acoger el criterio\nvertido, se procedió adoptar el acuerdo AJDIP/523-2005, en el cual se deja sin\nefecto el artículo 10, del acuerdo AJDIP/109-2005, el cual establece lo\nreferente a la renovación extemporánea de licencias de pesca.\n\n3º-Que una vez revisado dicho acuerdo, se\nconsidera necesario dejar sin efecto el acuerdo AJDIP/523-2005, ya que el\nartículo 10 del acuerdo AJDIP/109-2005, no sólo establece lo referente a la\nrenovación extemporánea de las licencias de pesca, sino también, el\notorgamiento de inactividades extemporáneas. Por tanto,\n\n \n\nSE ACUERDA:\n\n \n\n1º-Modifíquese el artículo 10, del acuerdo\nAJDIP/109-2005, para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo 10.-En casos estrictamente\nexcepcionales, formalmente probados ante la Junta Directiva del Instituto, a\ngestión expresa del permisionario y atendiendo principios de razonabilidad y\nconveniencia se podrá recibir, atender y tramitar solicitudes de prórroga de\npermisos de inactividad extemporáneas.\n\nSe entenderán como justificaciones sumamente\nexcepcionales las siguientes causas: Enfermedad del permisionario demostrada\nmediante certificación médica, atrasos en el Registro Público, demostrado\nmediante documento idóneo, motivos económicos, demostrados a través de certificación\nde ingresos, ausencia del país, demostrada mediante certificación de la\nDirección General de Migración y Extranjería.\n\nToda solicitud de otorgamiento de permisos de\ninactividad gestionada ante la Dirección General Técnica o la Junta Directiva deberá\nacompañarse de un informe elaborado por el Departamento de Protección y\nRegistro o la Dirección Regional, Oficina Regional o Auxiliar correspondiente\".\n\n2º-La Institución no recibirá solicitudes de\nrenovación de la licencia de pesca en forma extemporánea.\n\n3º-Dejar sin efecto el artículo 3º, del acuerdo\nAJDIP/523-2005.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 582\n\n                        Reform of General Regulations for the granting of inactivity\npermits to vessels of the national fishing fleet for commercial purposes\n\nComplete Text of record: 96786\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n \n\nAJDIP/582.- Puntarenas, on the eighteenth day of\nthe month of November of two thousand five.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1st- That through official communication ALI-194-10-2005, Lic.\nGuillermo Ramírez, Internal Legal Advisor, issues an opinion regarding the\nlegality of the Board of Directors renewing fishing licenses\nextemporaneously, in light of the provisions of Law No. 8436, the Law of Fishing\nand Aquaculture.\n\n2nd- That with the objective of adopting the issued\nopinion, the agreement AJDIP/523-2005 was adopted, in which Article 10 of the agreement AJDIP/109-2005 is rendered without effect, which establishes what\npertains to the extemporaneous renewal of fishing licenses.\n\n3rd- That upon reviewing said agreement, it\nis considered necessary to render without effect the agreement AJDIP/523-2005, since\nArticle 10 of the agreement AJDIP/109-2005 not only establishes what pertains to the\nextemporaneous renewal of fishing licenses, but also, the\ngranting of extemporaneous inactivities. Therefore,\n\n \n\nIT IS AGREED:\n\n \n\n1st- Article 10 of the agreement\nAJDIP/109-2005 is hereby amended, so that henceforth it reads as follows:\n\n \n\n\"Article 10.- In strictly\nexceptional cases, formally proven before the Board of Directors of the Institute, upon\nexpress petition of the permit holder and in consideration of principles of reasonableness and\nconvenience, extemporaneous requests for extension of\ninactivity permits may be received, addressed, and processed.\n\nThe following causes shall be understood as highly\nexceptional justifications: Illness of the permit holder, demonstrated\nby medical certification; delays at the Public Registry, demonstrated\nby suitable document; economic reasons, demonstrated through certification\nof income; absence from the country, demonstrated by certification from the\nDirección General de Migración y Extranjería.\n\nEvery request for the granting of inactivity\npermits filed before the Dirección General Técnica or the Board of Directors must\nbe accompanied by a report prepared by the Department of Protection and\nRegistration or the corresponding Regional Directorate, Regional Office, or Auxiliary Office.\"\n\n2nd- The Institution shall not receive\nextemporaneous requests for the renewal of fishing licenses.\n\n3rd- Article 3 of the agreement\nAJDIP/523-2005 is rendered without effect."
}