{
  "id": "norm-56958",
  "citation": "Decreto 33030",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento Autónomo de Servicios del MINAE sobre Recursos Humanos",
  "title_en": "Amendment to MINAE Autonomous Service Regulation on Human Resources",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo reforma el Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), originalmente emitido por Decreto 28409-MINAE. La reforma se enfoca en el capítulo de organización del Departamento de Recursos Humanos y en disposiciones sobre expedientes personales y régimen disciplinario, principalmente para reflejar la personería jurídica independiente del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) otorgada por la Ley de Biodiversidad. Se establece que el SINAC contará con una oficina de recursos humanos propia, independiente del departamento central del Ministerio, aunque sujeta técnicamente a la Dirección General de Servicio Civil. Se ajustan los artículos sobre elaboración, custodia y confidencialidad de expedientes personales (arts. 67, 69, 70) y sobre el procedimiento para instruir despidos de funcionarios no estatutarios (art. 113), diferenciando entre los funcionarios del Ministerio y los del SINAC. La reforma fue autorizada por la Dirección General de Servicio Civil y rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This executive decree amends the Autonomous Service Regulation of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), originally issued by Decree 28409-MINAE. The amendment focuses on the chapter on the organization of the Human Resources Department and on provisions regarding personnel files and disciplinary regime, mainly to reflect the independent legal personality of the National System of Conservation Areas (SINAC) granted by the Biodiversity Law. It establishes that SINAC will have its own human resources office, independent from the Ministry's central department, although technically subject to the General Directorate of Civil Service. The articles on the preparation, custody and confidentiality of personnel files (arts. 67, 69, 70) and on the procedure for instructing dismissals of non-statutory employees (art. 113) are adjusted, differentiating between Ministry and SINAC employees. The amendment was authorized by the General Directorate of Civil Service and takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/02/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Reglamento Autónomo de Servicios",
    "SINAC",
    "MINAE",
    "Dirección General de Servicio Civil",
    "expediente personal",
    "prontuario",
    "relación no estatutaria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Decreto 28409-MINAE"
    },
    {
      "article": "Arts. 67, 69, 70, 113",
      "law": "Decreto 28409-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 13 inciso i)",
      "law": "Estatuto de Servicio Civil"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "MINAE",
    "SINAC",
    "Recursos Humanos",
    "Reglamento Autónomo de Servicios",
    "expediente personal",
    "régimen disciplinario",
    "organización administrativa",
    "Decreto 28409",
    "Decreto 33030",
    "Ley de Biodiversidad",
    "Servicio Civil",
    "Ministerio del Ambiente y Energía",
    "Áreas de Conservación",
    "confidencialidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "MINAE",
    "SINAC",
    "Human Resources",
    "Autonomous Service Regulation",
    "personnel file",
    "disciplinary regime",
    "administrative organization",
    "Decree 28409",
    "Decree 33030",
    "Biodiversity Law",
    "Civil Service",
    "Ministry of Environment and Energy",
    "Conservation Areas",
    "confidentiality"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Modifíquese en lo conducente el Capítulo II, del Departamento de Recursos Humanos, artículo 4º del Decreto Ejecutivo número 28409-MINAE, el que en lo sucesivo se leerá de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 4º-Existirá un Departamento de Recursos Humanos dentro de la Organización del Ministerio, para atender debidamente todos los asuntos referentes al personal.\n\nÉste Departamento contará con la colaboración de Oficinas Auxiliares, que dependerán de cada Dirección General. Asimismo, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) contará en forma independiente con una oficina de Recursos Humanos, la cual dependerá administrativamente del Director Superior y técnicamente de la Dirección General de Servicio Civil, de conformidad con el artículo 8 del Reglamento al Estatuto del Servicio Civil; y ésta contará con el apoyo y cooperación de oficinas auxiliares en las diferentes Áreas de Conservación a nivel nacional; las cuales dependerán técnicamente de la Oficina de Recursos Humanos del SINAC y administrativamente de la Dirección del Área de Conservación.",
  "excerpt_en": "Article 1—Amend as appropriate Chapter II, of the Human Resources Department, Article 4 of Executive Decree number 28409-MINAE, which henceforth shall read as follows:\n\n\"Article 4—There shall be a Human Resources Department within the Organization of the Ministry, to duly attend to all matters concerning personnel.\n\nThis Department shall have the collaboration of Auxiliary Offices, which shall depend on each General Directorate. Likewise, the National System of Conservation Areas (SINAC) shall independently have a Human Resources office, which shall administratively depend on the Superior Director and technically on the General Directorate of Civil Service, in accordance with Article 8 of the Regulation to the Civil Service Statute; and this office shall have the support and cooperation of auxiliary offices in the different Conservation Areas nationwide, which shall technically depend on the Human Resources Office of SINAC and administratively on the Directorate of the Conservation Area.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree amends the MINAE Autonomous Service Regulation to adapt the human resources structure to SINAC's independent legal personality.",
    "summary_es": "El decreto reforma el Reglamento Autónomo de Servicios del MINAE para adecuar la estructura de recursos humanos a la personería jurídica independiente del SINAC."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º, reforma del Art. 4",
      "quote_en": "the National System of Conservation Areas (SINAC) shall independently have a Human Resources office, which administratively shall depend on the Superior Director and technically on the General Directorate of Civil Service.",
      "quote_es": "el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) contará en forma independiente con una oficina de Recursos Humanos, la cual dependerá administrativamente del Director Superior y técnicamente de la Dirección General de Servicio Civil."
    },
    {
      "context": "Artículo 1º, reforma del Art. 4",
      "quote_en": "The content of this Regulation and other related regulations, where it involves the Human Resources Department, must be intrinsically understood to refer to the Human Resources Office of SINAC for the same effects.",
      "quote_es": "El contenido de éste Reglamento y demás normativa relacionada con la materia, donde implique al Departamento de Recursos Humanos, debe entenderse intrínsecamente a la Oficina de Recursos Humanos del SINAC para los mismos efectos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 22"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-53563",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=53563&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "28409",
        "norm_id": "53563"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=56958&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33030\n\n                        Reforma Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio del Ambiente y\nEnergía\n\nTexto Completo acta: 9A1E2\nNº 33030\n\nNº 33030\n\n \n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL\nMINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\nEn\nuso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), 18) y 146\nde la Constitución Política y el artículo 103 de la Ley General de la\nAdministración Pública,\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que\ndesde 1994 las diferentes dependencias del Poder Ejecutivo, iniciaron un\nproceso de reestructuración dirigido a mejorar la eficiencia del Estado,\nproceso en el que ha estado involucrado el Ministerio del Ambiente y Energía.\n\n2º-Que\nmediante Decreto Ejecutivo Nº 18557-MIRENEM publicado el 18 de noviembre de\n1988, se promulga el Reglamento Autónomo de Trabajo del Ministerio de Recursos\nNaturales Energía y Minas.\n\n3º-Que\nel Decreto citado en el considerando anterior fue derogado por Decreto\nEjecutivo Nº 28409-MINAE publicado el 17 de febrero del 2000 y a través del\nmismo se decretó el nuevo Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio del\nAmbiente y Energía. \n\n4º-Que\nde conformidad con la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 27 de mayo de 1998 en su\nartículo 22, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), denominado\nSISTEMA, tendrá personería jurídica propia, será un sistema de gestión y\ncoordinación institucional desconcentrado y participativo a la estructura\nadministrativa del Sistema. \n\n5º-Que\ncon la promulgación de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de\n1995, el Ministerio del Ambiente y Energía asumió nuevas funciones, por lo que\nrequiere de la modernización de las disposiciones jurídicas que rigen las\nrelaciones laborales con sus funcionarios (as), a efecto de cumplir\nadecuadamente con ellos. \n\n6º-Que\npara lograr la eficacia y eficiencia de la Gestión de Recursos Humanos,\nconviene revisar el Reglamento Autónomo de Servicios de la institución.\n\n7º-Que\nla presente modificación fue autorizada por la Asesoría Jurídica de la\nDirección General de Servicio Civil, según lo establece el artículo 13 inciso\ni) del Estatuto de Servicio Civil, mediante oficio AJ-099-2006 de fecha 13 de\nmarzo del 2006. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo\n1º-Modifíquese en lo conducente el Capítulo II, del Departamento de Recursos\nHumanos, artículo 4º del Decreto Ejecutivo número 28409-MINAE, el que en lo\nsucesivo se leerá de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo\n4º-Existirá un Departamento de Recursos Humanos dentro de la Organización del\nMinisterio, para atender debidamente todos los asuntos referentes al personal.\n\nÉste\nDepartamento contará con la colaboración de Oficinas Auxiliares, que dependerán\nde cada Dirección General. Asimismo, el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación (SINAC) contará en forma independiente con una oficina de Recursos\nHumanos, la cual dependerá administrativamente del Director Superior y\ntécnicamente de la Dirección General de Servicio Civil, de conformidad con el artículo\n8 del Reglamento al Estatuto del Servicio Civil; y ésta contará con el apoyo y\ncooperación de oficinas auxiliares en las diferentes Áreas de Conservación a\nnivel nacional; las cuales dependerán técnicamente de la Oficina de Recursos\nHumanos del SINAC y administrativamente de la Dirección del Área de\nConservación. \n\nEl\nDepartamento de Recursos Humanos y sus oficinas auxiliares, la Oficina de\nRecursos Humanos del SINAC y sus respectivas oficinas auxiliares tendrán las\nfunciones que les asigne este Reglamento y la demás normativa sobre la materia.\n\nEl\ncontenido de éste Reglamento y demás normativa relacionada con la materia,\ndonde implique al Departamento de Recursos Humanos, debe entenderse\nintrínsecamente a la Oficina de Recursos Humanos del SINAC para los mismos efectos.\"\n\nArtículo\n2º-Modifíquese en lo conducente el Capítulo XVII, del Expediente personal,\nartículos Nos. 67, 69 y 70 del Decreto Ejecutivo número 28409-MINAE, el que en\nlo sucesivo se leerá de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo\n67.-El Departamento de Recursos Humanos del Ministerio y la Oficina de Recursos\nHumanos del SINAC, serán responsables de la elaboración y custodia del\nexpediente personal de cada uno de los funcionario (as) según correspondan a su\ndependencia, y de mantener al día los archivos de los documentos pertinentes,\nasí como de garantizar su confidencialidad.\"\n\n \n\n\"Artículo\n69.-El Departamento de Recursos Humanos y la Oficina de Recursos Humanos del\nSINAC, según sea el funcionario de su competencia, confeccionará un prontuario\nde cada servidor (a), a efecto de disponer de un resumen práctico de toda la\ninformación derivada de la relación de servicios en asuntos tales como: fecha de\ningreso, asistencia, evaluación del desempeño, aspectos disciplinarios,\ncalidades e idoneidad del funcionario (a), vacaciones, y demás información\nclave.\"\n\n \n\n\"Artículo\n70.-Es deber de las unidades administrativas tanto del Ministerio como del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación y sus dependencias enviar copia al\nexpediente personal de los funcionarios (as), de aquellas gestiones que dentro\nde su ámbito de competencia, puedan generar actos jurídicos-administrativos. \n\nLa\ninformación y continuidad en el prontuario, así como en el expediente personal,\nes de carácter confidencial y solo tendrán acceso a ella los funcionarios (as)\ndel Ministerio y del Sistema Nacional de Áreas de Conservación según\ncorresponda, y que lo requieran para labores propias del cargo, el servidor (a)\ny su representante autorizado (a).\"\n\nArtículo\n3º-Modifíquese en lo conducente el Capítulo XXII, del Régimen Disciplinario y\ndel Procedimiento de Aplicación, artículo 113 inciso b) del Decreto Ejecutivo\nnúmero 28409-MINAE, el que en lo sucesivo se leerá de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo\n113:\n\n \n\nb)\nPara funcionarios (as) con una relación no estatutaria, en lo referente a la\ninstrucción de despido, lo realizará la Unidad legal del Departamento de\nRecursos Humanos del Ministerio y para los funcionarios (as) del SINAC, la\nOficina de Recursos Humanos correspondiente; con el conocimiento y la\naprobación del Viceministro o Director Superior (a) respectivamente, siguiendo el\nmismo procedimiento señalado en los artículos anteriores.\"\n\nArtículo\n4º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado\nen la Presidencia de la República.-San José, a los veintisiete días del mes de\nfebrero del año dos mil seis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 33030\n\n                        Reform of the Autonomous Service Regulations of the Ministry of Environment and\nEnergy\n\nComplete Text of act: 9A1E2\nNº 33030\n\nNº 33030\n\n \n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\n \n\nIn\nuse of the powers conferred by articles 140 subsections 3), 18) and 146\nof the Political Constitution and article 103 of the General Law of Public\nAdministration,\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That\nsince 1994 the different dependencies of the Executive Branch initiated a\nrestructuring process aimed at improving the efficiency of the State,\na process in which the Ministry of Environment and Energy has been involved.\n\n2º-That\nby means of Executive Decree Nº 18557-MIRENEM published on November 18,\n1988, the Autonomous Work Regulations of the Ministry of Natural Resources,\nEnergy and Mines were enacted.\n\n3º-That\nthe Decree cited in the preceding considering clause was repealed by Executive\nDecree Nº 28409-MINAE published on February 17, 2000, and through\nthe same, the new Autonomous Service Regulations of the Ministry of\nEnvironment and Energy were decreed. \n\n4º-That\nin accordance with the Biodiversity Law Nº 7788 of May 27, 1998, in its\narticle 22, the National System of Conservation Areas (SINAC), called\nthe SYSTEM, shall have its own legal personality; it shall be a decentralized\nand participatory institutional management and coordination system within the\nadministrative structure of the System. \n\n5º-That\nwith the enactment of the Organic Law of the Environment Nº 7554 of October 4,\n1995, the Ministry of Environment and Energy assumed new functions, for which it\nrequires the modernization of the legal provisions governing\nlabor relations with its officials, in order to adequately fulfill them. \n\n6º-That\nto achieve the effectiveness and efficiency of Human Resource Management,\nit is advisable to review the Autonomous Service Regulations of the institution.\n\n7º-That\nthe present modification was authorized by the Legal Advisory Office of the\nCivil Service General Directorate, pursuant to article 13 subsection\ni) of the Civil Service Statute, through official communication AJ-099-2006 dated March\n13, 2006. Therefore,\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nArticle\n1º-Amend as appropriate Chapter II, on the Department of Human Resources\n(Departamento de Recursos Humanos), article 4º of Executive Decree number 28409-MINAE, which shall hereafter read as follows:\n\n \n\n\"Article\n4º-There shall be a Department of Human Resources within the Organization of the\nMinistry, to duly attend to all matters concerning personnel.\n\nThis\nDepartment shall have the collaboration of Auxiliary Offices, which shall report to\neach General Directorate. Likewise, the National System of Conservation Areas (SINAC) shall independently have a Human Resources office, which shall report administratively to the Senior Director and\ntechnically to the Civil Service General Directorate, in accordance with article\n8 of the Regulations to the Civil Service Statute; and this office shall have the support and\ncooperation of auxiliary offices in the different Conservation Areas\nnationwide; which shall report technically to the Human Resources Office of SINAC and administratively to the Directorate of the Conservation\nArea. \n\nThe\nDepartment of Human Resources and its auxiliary offices, the Human Resources Office of\nSINAC and its respective auxiliary offices shall have the\nfunctions assigned to them by these Regulations and other applicable regulations.\n\nThe\ncontent of these Regulations and other regulations related to the matter,\nwhere it involves the Department of Human Resources, must be understood\nintrinsically to refer to the Human Resources Office of SINAC for the same purposes.\"\n\nArticle\n2º-Amend as appropriate Chapter XVII, on the Personnel File (Expediente Personal),\narticles Nos. 67, 69 and 70 of Executive Decree number 28409-MINAE, which shall\nhereafter read as follows:\n\n \n\n\"Article\n67.-The Department of Human Resources of the Ministry and the Human Resources Office\nof SINAC shall be responsible for the creation and custody of the\npersonnel file of each official according to their respective\ndependency, and for keeping up to date the archives of pertinent documents,\nas well as for guaranteeing their confidentiality.\"\n\n \n\n\"Article\n69.-The Department of Human Resources and the Human Resources Office of\nSINAC, as appropriate for the official under their competence, shall prepare a prontuario (summary record)\nfor each employee, in order to have a practical summary of all the\ninformation derived from the service relationship on matters such as: date of\nentry, attendance, performance evaluation, disciplinary aspects,\nqualifications and suitability of the official, vacations, and other key\ninformation.\"\n\n \n\n\"Article\n70.-It is the duty of the administrative units of both the Ministry and\nthe National System of Conservation Areas and their dependencies to send a copy to the\npersonnel file of the officials, of those actions that, within\ntheir scope of competence, may generate legal-administrative acts. \n\nThe\ninformation and continuity in the prontuario, as well as in the personnel file,\nis of a confidential nature and only the officials\nof the Ministry and the National System of Conservation Areas, as\nappropriate, who require it for duties inherent to their position, the employee,\nand their authorized representative shall have access to it.\"\n\nArticle\n3º-Amend as appropriate Chapter XXII, on the Disciplinary Regime and\nthe Application Procedure, article 113 subsection b) of Executive Decree\nnumber 28409-MINAE, which shall hereafter read as follows:\n\n \n\n\"Article\n113:\n\n \n\nb)\nFor officials with a non-statutory relationship, with regard to the\ninstruction of dismissal, it shall be carried out by the Legal Unit of the Department of\nHuman Resources of the Ministry and, for officials of SINAC, by the\ncorresponding Human Resources Office; with the knowledge and\napproval of the Vice Minister or Senior Director respectively, following the\nsame procedure indicated in the preceding articles.\"\n\nArticle\n4º-It shall take effect from its publication.\n\n \n\nGiven\nat the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-seventh day of the month of\nFebruary of the year two thousand six."
}