{
  "id": "norm-57127",
  "citation": "Ley 8506",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Adición del artículo 73 bis a la Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre",
  "title_en": "Addition of Article 73 bis to the Maritime-Terrestrial Zone Law",
  "summary_es": "La Ley 8506 adiciona el artículo 73 bis a la Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre (Ley 6043) para extender a los concejos municipales de distrito —cuando su circunscripción incluya territorio costero— las mismas atribuciones, competencias y responsabilidades que esa ley asigna a las municipalidades en general. Esto significa que los concejos distritales con jurisdicción en la zona costera asumen el usufructo, la administración de la zona marítima y el resto de disposiciones aplicables. La norma también sujeta a los funcionarios de esos concejos distritales al régimen disciplinario previsto en el artículo 63 de la Ley 6043 y, cuando sean de elección popular, a las causales de pérdida de credenciales del artículo 24 inciso e) del Código Municipal, Ley 7794. La vigencia se establece seis meses después de su publicación. Se trata de una reforma normativa que adecúa la estructura competencial a la realidad de los concejos municipales de distrito que colindan con el mar, otorgándoles explícitamente el manejo de ese patrimonio público y alineando su régimen sancionatorio con el municipal.",
  "summary_en": "Law 8506 adds Article 73 bis to the Maritime-Terrestrial Zone Law (Law 6043) to extend to district municipal councils —when their jurisdictions include coastal territory— the same powers, competencies, and responsibilities that that law grants to municipalities in general. This means that district councils with jurisdiction in the coastal zone assume the usufruct, administration of the maritime zone, and all other applicable provisions. The norm also subjects the officials of those district councils to the disciplinary regime set forth in Article 63 of Law 6043 and, when they are popularly elected, to the grounds for loss of credentials under Article 24(c) of the Municipal Code, Law 7794. It shall take effect six months after publication. This is a normative reform that adapts the competency structure to the reality of district municipal councils adjacent to the sea, explicitly granting them the management of that public patrimony and aligning their sanctioning regime with the municipal one.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/04/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo-terrestre",
    "concejos municipales de distrito",
    "usufructo",
    "pérdida de credenciales",
    "Código Municipal",
    "atribuciones y competencias"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 73 bis",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 24(e)",
      "law": "Ley 7794"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona marítimo-terrestre",
    "Ley 6043",
    "concejos municipales de distrito",
    "atribuciones y competencias",
    "usufructo",
    "administración de zona marítima",
    "pérdida de credenciales",
    "Código Municipal",
    "Ley 7794",
    "reforma legal",
    "Ley 8506"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime-terrestrial zone",
    "Law 6043",
    "district municipal councils",
    "powers and competencies",
    "usufruct",
    "administration of maritime zone",
    "loss of credentials",
    "Municipal Code",
    "Law 7794",
    "legal reform",
    "Law 8506"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Adiciónase al capítulo VIII de la Ley Sobre la Zona Marítimo-Terrestre, Nº 6043, de 2 de mayo de 1977, el artículo 73 bis, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 73 bis.-Todas las atribuciones y competencias conferidas a las municipalidades mediante esta Ley, corresponderán a los respectivos concejos municipales de distrito que posean territorio en la zona costera. El usufructo, la administración de la zona marítima y, en general, todas las disposiciones de esta Ley Sobre la Zona Marítima para las municipalidades, corresponderán a los concejos municipales de distrito, en sus respectivas jurisdicciones.\n\nLos funcionarios de los concejos municipales de distrito estarán sujetos a lo dispuesto en el artículo 63 de esta Ley. Si se trata de funcionarios de elección popular, se les aplicará además lo establecido en el inciso e), del artículo 24 del Código Municipal, Ley Nº 7794, de 30 de abril de 1998, en relación con la pérdida de credenciales\".",
  "excerpt_en": "Article 1.—Article 73 bis is hereby added to Chapter VIII of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone, No. 6043, of May 2, 1977, which shall read as follows:\n\n\"Article 73 bis.—All the powers and competencies conferred on municipalities by this Law shall correspond to the respective district municipal councils that have territory in the coastal zone. The usufruct, administration of the maritime zone, and, in general, all provisions of this Law on the Maritime Zone for municipalities shall correspond to the district municipal councils, within their respective jurisdictions.\n\nThe officials of the district municipal councils shall be subject to the provisions of Article 63 of this Law. If they are popularly elected officials, the provisions of subsection e) of Article 24 of the Municipal Code, Law No. 7794, of April 30, 1998, regarding the loss of credentials shall also apply.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Article 73 bis is added to the Maritime-Terrestrial Zone Law to confer on coastal district municipal councils the same competencies that the law grants to municipalities in this matter.",
    "summary_es": "Se adiciona el artículo 73 bis a la Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre para conferir a los concejos municipales de distrito costeros las mismas competencias que la ley otorga a las municipalidades en esa materia."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 73 bis",
      "quote_en": "All the powers and competencies conferred on municipalities by this Law shall correspond to the respective district municipal councils that have territory in the coastal zone.",
      "quote_es": "Todas las atribuciones y competencias conferidas a las municipalidades mediante esta Ley, corresponderán a los respectivos concejos municipales de distrito que posean territorio en la zona costera."
    },
    {
      "context": "Artículo 73 bis",
      "quote_en": "The officials of the district municipal councils shall be subject to the provisions of Article 63 of this Law. If they are popularly elected officials, the provisions of subsection e) of Article 24 of the Municipal Code, Law No. 7794, of April 30, 1998, regarding the loss of credentials shall also apply.",
      "quote_es": "Los funcionarios de los concejos municipales de distrito estarán sujetos a lo dispuesto en el artículo 63 de esta Ley. Si se trata de funcionarios de elección popular, se les aplicará además lo establecido en el inciso e), del artículo 24 del Código Municipal, Ley Nº 7794, de 30 de abril de 1998, en relación con la pérdida de credenciales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "6043"
      },
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7794  Art. 24(e)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-13615",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13615&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "188",
        "dictamen_id": "13615"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17697",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17697&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "159",
        "dictamen_id": "17697"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=57127&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 8506\n\n                        Adición del artículo 73 Bis a la Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre, N°\n6043\n\nTexto Completo acta: 9AD25\nNº 8506\n\nNº 8506\n\n \n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\n \n\nDECRETA:\n\n \n\nADICIÓN DEL ARTÍCULO 73 BIS A\nLA LEY SOBRE\n\nLA ZONA MARÍTIMO-TERRESTRE, Nº\n6043\n\n \n\nArtículo 1º-Adiciónase al\ncapítulo VIII de la Ley Sobre la Zona Marítimo-Terrestre, Nº 6043, de 2 de mayo\nde 1977, el artículo 73 bis, cuyo texto dirá:\n\n \n\n\"Artículo 73 bis.-Todas las\natribuciones y competencias conferidas a las municipalidades mediante esta Ley,\ncorresponderán a los respectivos concejos municipales de distrito que posean territorio\nen la zona costera. El usufructo, la administración de la zona marítima y, en\ngeneral, todas las disposiciones de esta Ley Sobre la Zona Marítima para las\nmunicipalidades, corresponderán a los concejos municipales de distrito, en sus\nrespectivas jurisdicciones.\n\nLos funcionarios de los\nconcejos municipales de distrito estarán sujetos a lo dispuesto en el artículo\n63 de esta Ley. Si se trata de funcionarios de elección popular, se les\naplicará además lo establecido en el inciso e), del artículo 24 del Código\nMunicipal, Ley Nº 7794, de 30 de abril de 1998, en relación con la pérdida de credenciales\".\n\nArtículo 2º-Rige seis meses a\npartir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los veintiocho días del mes de abril del dos mil seis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nFull Text of Law 8506\n\nAddition of Article 73 bis to the Maritime-Terrestrial Zone Law, No. 6043\n\nFull Text of Act: 9AD25\nNo. 8506\n\nNo. 8506\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nADDITION OF ARTICLE 73 BIS TO\nTHE LAW ON\n\nTHE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE, NO.\n6043\n\nArticle 1.- Article 73 bis is added to\nChapter VIII of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone, No. 6043, of May 2,\n1977, the text of which will read:\n\n\"Article 73 bis.-All\npowers and competencies conferred upon municipalities through this Law,\nwill correspond to the respective district municipal councils that possess territory\nin the coastal zone. The usufruct, the administration of the maritime zone and, in\ngeneral, all provisions of this Law on the Maritime Zone for\nmunicipalities, will correspond to the district municipal councils, in their\nrespective jurisdictions.\n\nThe officials of the\ndistrict municipal councils will be subject to the provisions of Article\n63 of this Law. If they are officials elected by popular vote, the provisions\nof subsection e) of Article 24 of the Municipal\nCode, Law No. 7794, of April 30, 1998, regarding the loss of credentials, will also apply to them.\"\n\nArticle 2.- It becomes effective six months after its publication.\n\nIssued at the Presidency of the\nRepublic.-San José, on the twenty-eighth day of April two thousand six."
}