{
  "id": "norm-57242",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Integra Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca",
  "title_en": "Integrates the Barranca River Basin Area Committee",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo integra formalmente el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, en cumplimiento de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (Ley 7779) y su reglamento. El comité queda conformado por representantes del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Ambiente y Energía, Ministerio de Salud, organizaciones comunales de varias ASADAS, la Municipalidad de Naranjo, Coopronaranjo R.L., el Instituto Costarricense de Electricidad, la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental de Cañuela y el SENARA. Su función principal es dirigir el proceso de elaboración y aprobación de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos en esa área específica, de acuerdo con el Plan Nacional establecido por la citada ley. El acto rige a partir de su publicación en el diario oficial.",
  "summary_en": "This executive decree formally integrates the Barranca River Basin Area Committee, in compliance with the Soil Use, Management and Conservation Law (Law 7779) and its regulations. The committee is composed of representatives from the Ministry of Agriculture and Livestock, Ministry of Environment and Energy, Ministry of Health, community organizations from several ASADAS, the Municipality of Naranjo, Coopronaranjo R.L., the Costa Rican Electricity Institute, the Specific Development Association for Environmental Sanitation of Cañuela, and SENARA. Its main function is to direct the process of developing and approving soil management, conservation, and recovery plans for that specific area, in accordance with the National Plan established by the aforementioned law. The act is effective upon its publication in the official gazette.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "soil-conservation-7779"
  ],
  "primary_topic_id": "soil-conservation-7779",
  "es_concept_hints": [
    "Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (Ley 7779)",
    "Comité de Área",
    "cuenca del Río Barranca",
    "Plan Nacional de Manejo de Suelos",
    "ASADA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley 7779"
    },
    {
      "article": "Art. 35",
      "law": "Ley 7779"
    },
    {
      "article": "Art. 36",
      "law": "Ley 7779"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Decreto Ejecutivo 29375"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Comité de Área",
    "Cuenca del Río Barranca",
    "Ley 7779",
    "conservación de suelos",
    "plan de manejo",
    "Decreto Ejecutivo 29375"
  ],
  "keywords_en": [
    "Area Committee",
    "Barranca River Basin",
    "Law 7779",
    "soil conservation",
    "management plan",
    "Executive Decree 29375"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Integrar el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, de la siguiente manera:\n\nPor El Ministerio de Agricultura y Ganadería:\nEugenio Barrientos Benavides, cédula de identidad Nº 2-335-203.\n\nPor el Ministerio de Ambiente y Energía:\nEladio Chaves Sandoval, cédula de identidad Nº 2-302-157.\n\nPor el Ministerio de Salud:\nAura Morales Alfaro, cédula de identidad Nº 1-759-982.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de Llano Bonito Sureste:\nAlcides Camacho Morera, cédula de identidad Nº 2-264-894.\n\nPor la Municipalidad de Naranjo:\nXenia Lozano Machay, cédula de identidad Nº 1-759-982.\n\nPor Coopronaranjo R. L.:\nFélix Rojas Barrantes, cédula de identidad Nº 2-339-678.\n\nPor el Instituto Costarricense de Electricidad:\nWalter Arias Alvarado, cédula de identidad Nº 2-476-214.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de la Palmita:\nFrancisco Solano Alpízar, cédula de identidad Nº 2-380-331.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de San Antonio de Barranca:\nÓscar López Vargas, cédula de identidad Nº 2-416-530.\n\nPor la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental de Cañuela:\nHenry Méndez Arce, cédula de identidad Nº 2-326-301.\n\nPor el Sistema Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA):\nJosé Luis Alfaro Molina, cédula de identidad Nº 2-314-462.\n\nArtículo 2°-Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1—Integrate the Barranca River Basin Area Committee, as follows:\n\nFor the Ministry of Agriculture and Livestock:\nEugenio Barrientos Benavides, ID No. 2-335-203.\n\nFor the Ministry of Environment and Energy:\nEladio Chaves Sandoval, ID No. 2-302-157.\n\nFor the Ministry of Health:\nAura Morales Alfaro, ID No. 1-759-982.\n\nFor the Community Organization of the ASADA of Llano Bonito Sureste:\nAlcides Camacho Morera, ID No. 2-264-894.\n\nFor the Municipality of Naranjo:\nXenia Lozano Machay, ID No. 1-759-982.\n\nFor Coopronaranjo R. L.:\nFélix Rojas Barrantes, ID No. 2-339-678.\n\nFor the Costa Rican Electricity Institute:\nWalter Arias Alvarado, ID No. 2-476-214.\n\nFor the Community Organization of the ASADA of La Palmita:\nFrancisco Solano Alpízar, ID No. 2-380-331.\n\nFor the Community Organization of the ASADA of San Antonio de Barranca:\nÓscar López Vargas, ID No. 2-416-530.\n\nFor the Specific Development Association for Environmental Sanitation of Cañuela:\nHenry Méndez Arce, ID No. 2-326-301.\n\nFor the National Irrigation and Drainage System (SENARA):\nJosé Luis Alfaro Molina, ID No. 2-314-462.\n\nArticle 2—Effective upon publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Formally integrates the Barranca River Basin Area Committee, appointing its members and establishing its effectiveness upon publication.",
    "summary_es": "Integra formalmente el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, designando a sus miembros y estableciendo su vigencia a partir de la publicación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1",
      "quote_en": "1—That Law No. 7779 of April 30, 1998; Soil Use, Management and Conservation Law, establishes in its Article 34 that in accordance with the areas defined in the National Plan, a Committee shall be created for each one, in charge of directing the process of developing the management, conservation and recovery plans for the soils of the respective area and finally approving them.",
      "quote_es": "1º—Que la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, establece en su artículo 34 que de acuerdo con las áreas definidas en el Plan Nacional se creará para cada una, un Comité encargado de dirigir el proceso de elaboración de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos del área respectiva y aprobarlos finalmente."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-26421",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7779"
      },
      {
        "target_id": "norm-46035",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29375"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "1": [
      {
        "article": "1",
        "doc_id": "norm-26421",
        "label": "7779",
        "in_corpus_id": "norm-26421",
        "in_corpus_title_en": "Soil Use, Management and Conservation Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos",
        "in_corpus_citation": "Ley 7779",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "article": "1",
        "doc_id": "norm-46035",
        "label": "29375",
        "in_corpus_id": "norm-46035",
        "in_corpus_title_en": "Soil Use, Management and Conservation Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos",
        "in_corpus_citation": "Decreto 29375",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "08/08/2000",
        "in_corpus_year": "2000"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 6\n\n                        Integra Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca\n\nTexto Completo acta: 9B868\n\nMINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nMINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nNº 006-I.L. P.E.—San José, 23 de marzo del 2006\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nCon fundamento en los artículos 140 incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de\nla Constitución Política; artículos 25, 27 inciso 1), 28 inciso 2b) de la Ley Nº 6267\nde 2 mayo de 1978; Ley General de Administración Pública; artículos 34, 35 y 36 de la\nLey Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos;\n\nConsiderando:\n\n1º—Que la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo\ny Conservación de Suelos, establece en su artículo 34 que de acuerdo con las áreas\ndefinidas en el Plan Nacional se creará para cada una, un Comité encargado de dirigir el\nproceso de elaboración de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos\ndel área respectiva y aprobarlos finalmente, entre otras.\n\n2º—Que el Reglamento a la Ley Nº 7779 citada, se emitió\nmediante el Decreto Ejecutivo Nº 29375-MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT del 8 de agosto del año\n2000, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 57 de 21 de marzo de 2001; mismo\nque establece el procedimiento para la Creación de los Comités por Áreas de Manejo,\nConservación y Recuperación de Suelos.\n\n3º—Que a efecto de que entre en operación el Comité de Área de\nla parte Alta de la Cuenca del Río Barranca, se hace necesario cumplir con el\nprocedimiento señalado en el artículo 21 del Decreto Ejecutivo Nº 29375-\nMAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT de fecha citada. Por tanto,\n\nACUERDAN:\n\nArtículo 1º—Integrar el Comité de Área de la Cuenca del Río\nBarranca, de la siguiente manera:\n\nPor El Ministerio de Agricultura y Ganadería:\n\nEugenio Barrientos Benavides, cédula de identidad Nº 2-335-203.\n\nPor el Ministerio de Ambiente y Energía:\n\nEladio Chaves Sandoval, cédula de identidad Nº 2-302-157.\n\nPor el Ministerio de Salud:\n\nAura Morales Alfaro, cédula de identidad Nº 1-759-982.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de Llano Bonito Sureste:\n\nAlcides Camacho Morera, cédula de identidad Nº 2-264-894.\n\nPor la Municipalidad de Naranjo:\n\nXenia Lozano Machay, cédula de identidad Nº 1-759-982.\n\nPor Coopronaranjo R. L.:\n\nFélix Rojas Barrantes, cédula de identidad Nº 2-339-678.\n\nPor el Instituto Costarricense de Electricidad:\n\nWalter Arias Alvarado, cédula de identidad Nº 2-476-214.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de la Palmita:\n\nFrancisco Solano Alpízar, cédula de identidad Nº 2-380-331.\n\nPor la Organización Comunal de la Asada de San Antonio de Barranca:\n\nÓscar López Vargas, cédula de identidad Nº 2-416-530.\n\nPor la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental\nde Cañuela:\n\nHenry Méndez Arce, cédula de identidad Nº 2-326-301.\n\nPor el Sistema Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA):\n\nJosé Luis Alfaro Molina, cédula de identidad Nº 2-314-462.\n\nArtículo 2°-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintitrés días del mes de marzo del dos mil\nseis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nComplete Text Norma 6\n\n                        Integrates the Area Committee of the Barranca River Watershed\n\nComplete Text record: 9B868\n\nMINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nMINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nNº 006-I.L. P.E.—San José, March 23, 2006\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nBased on articles 140 subsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of the\nPolitical Constitution; articles 25, 27 subsection 1), 28 subsection 2b) of Law Nº 6267\nof May 2, 1978; General Public Administration Law; articles 34, 35 and 36 of\nLaw Nº 7779 of April 30, 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos;\n\nWhereas:\n\n1º—That Law Nº 7779 of April 30, 1998; Ley de Uso, Manejo\ny Conservación de Suelos, establishes in its article 34 that according to the areas\ndefined in the National Plan, a Committee will be created for each, responsible for directing the\nprocess of developing the management, conservation, and recovery plans for soils\nwithin the respective area and ultimately approving them, among other functions.\n\n2º—That the Regulations to the cited Law Nº 7779 were issued\nthrough Decreto Ejecutivo Nº 29375-MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT of August 8,\n2000, published in the Official Gazette La Gaceta Nº 57 of March 21, 2001; which\nestablishes the procedure for the Creation of the Committees by Soil Management,\nConservation, and Recovery Areas.\n\n3º—That in order for the Area Committee of the Upper Part of the\nBarranca River Watershed to begin operations, it is necessary to comply with the\nprocedure indicated in article 21 of Decreto Ejecutivo Nº 29375-\nMAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT of the cited date. Therefore,\n\nTHEY AGREE:\n\nArticle 1—To integrate the Area Committee of the Barranca River\nWatershed, in the following manner:\n\nFor the Ministry of Agriculture and Livestock:\n\nEugenio Barrientos Benavides, identity card Nº 2-335-203.\n\nFor the Ministry of Environment and Energy:\n\nEladio Chaves Sandoval, identity card Nº 2-302-157.\n\nFor the Ministry of Health:\n\nAura Morales Alfaro, identity card Nº 1-759-982.\n\nFor the Community Organization of the Asada of Llano Bonito Sureste:\n\nAlcides Camacho Morera, identity card Nº 2-264-894.\n\nFor the Municipality of Naranjo:\n\nXenia Lozano Machay, identity card Nº 1-759-982.\n\nFor Coopronaranjo R. L.:\n\nFélix Rojas Barrantes, identity card Nº 2-339-678.\n\nFor the Instituto Costarricense de Electricidad:\n\nWalter Arias Alvarado, identity card Nº 2-476-214.\n\nFor the Community Organization of the Asada of La Palmita:\n\nFrancisco Solano Alpízar, identity card Nº 2-380-331.\n\nFor the Community Organization of the Asada of San Antonio de Barranca:\n\nÓscar López Vargas, identity card Nº 2-416-530.\n\nFor the Specific Development Association Pro-Saneamiento Ambiental\nof Cañuela:\n\nHenry Méndez Arce, identity card Nº 2-326-301.\n\nFor the Servicio Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA):\n\nJosé Luis Alfaro Molina, identity card Nº 2-314-462.\n\nArticle 2-It takes effect upon its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-third day of the month of March of two thousand\nsix."
}