{
  "id": "norm-57908",
  "citation": "Decreto 33297",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Permite Importación y Tránsito de Semen y Embriones Bovinos Recolectados In Vivo",
  "title_en": "Authorizes Import and Transit of In Vivo Collected Bovine Semen and Embryos",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 33297, emitido en 2006, permite la importación y tránsito de semen y embriones de bovinos recolectados in vivo, siempre que su recolección y manipulación se ajuste a las recomendaciones de la Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones. La norma se fundamenta en la necesidad de regular el intercambio de material genético animal para la ganadería bovina de carne, sector clave para la economía nacional, y de gestionar el riesgo sanitario asociado a la Encefalopatía Espongiforme Bovina (EEB). El decreto invoca el deber estatal de vigilancia y regulación del uso e intercambio de animales y sus productos, así como el derecho a adoptar medidas sanitarias y fitosanitarias basadas en evaluación de riesgos, conforme al marco de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). Se trata de una norma de naturaleza sanitaria y comercial, sin implicaciones directas sobre temas ambientales.",
  "summary_en": "Executive Decree 33297, issued in 2006, authorizes the import and transit of bovine semen and embryos collected in vivo, provided that their collection and handling conform to the recommendations of the International Embryo Transfer Society. The regulation is grounded on the need to regulate the exchange of animal genetic material for beef cattle farming, a key sector of the national economy, and to manage the sanitary risk associated with Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE). The decree invokes the state's duty to oversee and regulate the use and exchange of animals and their products, as well as the right to adopt sanitary and phytosanitary measures based on risk assessment, in accordance with the framework of the World Organisation for Animal Health (OIE). It is a sanitary and trade-related norm with no direct environmental implications.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/08/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Encefalopatía Espongiforme Bovina (EEB)",
    "Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones",
    "recolección in vivo",
    "riesgo sanitario",
    "comercio internacional de material genético"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2 incisos e), f), h)",
      "law": "Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal (N° 8495)"
    },
    {
      "article": "Art. 1 y siguientes",
      "law": "Ley General de Salud (N° 5395)"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 3, 5, 7",
      "law": "Ley de Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay (N° 7475)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "importación",
    "semen bovino",
    "embriones bovinos",
    "recolectados in vivo",
    "Encefalopatía Espongiforme Bovina",
    "EEB",
    "comercio internacional",
    "Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones",
    "sanidad animal",
    "ganadería bovina"
  ],
  "keywords_en": [
    "import",
    "bovine semen",
    "bovine embryos",
    "in vivo collected",
    "Bovine Spongiform Encephalopathy",
    "BSE",
    "international trade",
    "International Embryo Transfer Society",
    "animal health",
    "cattle farming"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Para efectos de comercio internacional de semen y embriones bovinos y el riesgo de Encefalopatía Espongiforme Bovina, se permitirá la importación y tránsito de semen y embriones de bovinos recolectados in vivo cuya recolección y manipulación se haya llevado a cabo de conformidad con las recomendaciones emitidas por la Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones.\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1 – For purposes of international trade in bovine semen and embryos and the risk of Bovine Spongiform Encephalopathy, the import and transit of in vivo collected bovine semen and embryos shall be permitted, provided their collection and handling have been carried out in accordance with the recommendations issued by the International Embryo Transfer Society.\n\nArticle 2 – It shall be effective upon its publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Authorizes the import and transit of in vivo collected bovine semen and embryos under specific sanitary conditions.",
    "summary_es": "Establece la autorización para la importación y tránsito de semen y embriones bovinos recolectados in vivo bajo condiciones sanitarias específicas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "1 – That it is an essential function of the State to monitor and regulate the use and exchange of animals, their products, and by-products.",
      "quote_es": "1º-Que es función esencial del Estado vigilar y regular el uso e intercambio de los animales, sus productos y subproductos."
    },
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "3 – That it is a fundamental right of every State, within the framework of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, to adopt the measures necessary to protect the health and life of persons and animals, basing such measures on an assessment appropriate to the circumstances and existing risks.",
      "quote_es": "3º-Que es un derecho fundamental de todo Estado, en el marco del Acuerdo para la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, el adoptar las medidas necesarias para proteger la salud y vida de las personas y de los animales, basando tales medidas en una evaluación adecuada a las circunstancias y de los riesgos existentes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal (N° 8495)  Art. 2 incisos e), f), h)"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Salud (N° 5395)  Art. 1 y siguientes"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=57908&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33297\n\n                        Permite Importación y tránsito de Semen y Embriones de Bovinos Recolectados\nIn Vivo\n\nTexto Completo acta: 9F16F\nNº 33297\n\nNº 33297\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y\nGANADERÍA\n\n \n\nEn ejercicio de las facultades\nque les confiere el artículo 140, inciso 3) y 18) de la Constitución Política;\nel artículo 2º incisos e), f) y h) de la Ley General del Servicio Nacional de\nSalud Animal, Nº 8495 del 6 de abril del 2006, artículo 1º, siguientes y\nconcordantes de la Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973 y sus reformas.\nLey General de Salud; artículo 1º, inciso 1), artículo 2º incisos 1), 2), y\nartículos 3º, 5º y 7º de la Ley Nº 7475 del 20 de diciembre de 1994, Ley de\nEjecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales\nMultilaterales.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que es función esencial del\nEstado vigilar y regular el uso e intercambio de los animales, sus productos y\nsubproductos.\n\n2º-Que para la economía\nnacional la ganadería bovina de carne representa un importante segmento por lo\nque es importante regular y supervisar el uso e intercambio del material\ngenético de origen animal; así como determinar el riesgo sanitario que ese\nmaterial pueda representar para la salud pública veterinaria o animal.\n\n3º-Que es un derecho\nfundamental de todo Estado, en el marco del Acuerdo para la Aplicación de\nMedidas Sanitarias y Fitosanitarias, el adoptar las medidas necesarias para\nproteger la salud y vida de las personas y de los animales, basando tales\nmedidas en una evaluación adecuada a las circunstancias y de los riesgos\nexistentes.\n\n4º-Que la enfermedad\nEncefalopatía Espongiforme Bovina (EEB), ha sido objeto de estudio reciente de\nla Organización Mundial de la Sanidad Animal (OIE), normándose en el Código\nSanitario de los Animales Terrestres, Capítulo 2.3.13. Encefalopatía\nEspongiforme Bovina artículo 2.3.13.1. que las recomendaciones establecidas se\naplican exclusivamente a la gestión de los riesgos que entraña para la salud de\nlas personas y de los animales la presencia del agente de la Encefalopatía\nEspongiforme Bovina en el ganado bovino (B. taurus y B. indicus). Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Para efectos de\ncomercio internacional de semen y embriones bovinos y el riesgo de\nEncefalopatía Espongiforme Bovina, se permitirá la importación y tránsito de\nsemen y embriones de bovinos recolectados in vivo cuya recolección y\nmanipulación se haya llevado a cabo de conformidad con las recomendaciones\nemitidas por la Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones.\n\nArtículo 2º-Rige a partir de\nsu publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los siete días del mes de agosto del dos mil seis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 33297\n\n                        Allows Import and Transit of In Vivo Collected Bovine Semen and Embryos\n\nComplete Text record: 9F16F\nNº 33297\n\nNº 33297\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n \n\nIn exercise of the powers conferred upon them by Article 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution; Article 2, subsections e), f) and h) of the General Law of the National Animal Health Service, Nº 8495 of April 6, 2006, Article 1, and following and concordant articles of Law Number 5395 of October 30, 1973, and its reforms, General Health Law; Article 1, subsection 1), Article 2 subsections 1), 2), and Articles 3, 5 and 7 of Law Nº 7475 of December 20, 1994, Law for the Execution of the Agreements of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That it is an essential function of the State to monitor and regulate the use and exchange of animals, their products and by-products.\n\n2º-That for the national economy, beef cattle farming represents an important segment, for which reason it is important to regulate and supervise the use and exchange of genetic material of animal origin, as well as to determine the sanitary risk that such material may represent for veterinary or animal public health.\n\n3º-That it is a fundamental right of every State, within the framework of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, to adopt the necessary measures to protect the health and life of persons and animals, basing such measures on an assessment appropriate to the circumstances and the existing risks.\n\n4º-That Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) has been the subject of recent study by the World Organisation for Animal Health (OIE), being regulated in the Terrestrial Animal Health Code, Chapter 2.3.13. Bovine Spongiform Encephalopathy, Article 2.3.13.1., that the established recommendations apply exclusively to the management of the risks posed to the health of persons and animals by the presence of the Bovine Spongiform Encephalopathy agent in cattle (B. taurus and B. indicus). Therefore,\n\n \n\nDECREE:\n\n \n\nArticle 1-For the purposes of international trade in bovine semen and embryos and the risk of Bovine Spongiform Encephalopathy, the import and transit of in vivo collected bovine semen and embryos shall be permitted, provided that their collection and handling were carried out in accordance with the recommendations issued by the International Embryo Transfer Society.\n\nArticle 2-This Decree shall be effective as of its publication.\n\n \n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the seventh day of August, two thousand six."
}