{
  "id": "norm-58514",
  "citation": "Decreto 33438",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Ratificación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes",
  "title_en": "Ratification of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo formaliza la ratificación por parte de Costa Rica del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, un tratado internacional que busca proteger la salud humana y el medio ambiente frente a estos compuestos químicos altamente tóxicos, persistentes, bioacumulables y capaces de transportarse a larga distancia. El Convenio establece medidas para eliminar o restringir la producción y el uso de ciertos contaminantes orgánicos persistentes, así como para reducir sus liberaciones no intencionales y gestionar adecuadamente sus desechos. La Asamblea Legislativa costarricense aprobó el Convenio mediante la Ley Nº 8538, y este decreto cumple con el requisito formal de ratificación internacional al ordenar que el instrumento de ratificación sea depositado ante el Secretario General de las Naciones Unidas, conforme al artículo 29 del tratado. El decreto refleja el compromiso del Estado costarricense con la gestión ambientalmente racional de sustancias químicas peligrosas y su alineamiento con los estándares internacionales en la materia. Al ser un acto de ratificación, no introduce regulaciones específicas a nivel nacional, pero habilita la aplicación del Convenio en el país y sienta las bases para futuras normativas de implementación.",
  "summary_en": "This executive decree formalizes Costa Rica's ratification of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, an international treaty aimed at protecting human health and the environment from highly toxic, persistent, bioaccumulative, and long-range transportable chemical compounds. The Convention establishes measures to eliminate or restrict the production and use of certain persistent organic pollutants, as well as to reduce unintentional releases and manage their wastes appropriately. The Costa Rican Legislative Assembly approved the Convention through Law No. 8538, and this decree fulfills the formal international ratification requirement by ordering the instrument of ratification to be deposited with the Secretary-General of the United Nations, in accordance with Article 29 of the treaty. The decree reflects the Costa Rican government's commitment to the environmentally sound management of hazardous chemicals and its alignment with international standards in this area. As a ratification act, it does not introduce specific domestic regulations, but it enables the Convention's application in the country and lays the groundwork for future implementing rules.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "06/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "Convenio de Estocolmo",
    "contaminantes orgánicos persistentes (COP)",
    "ratificación",
    "instrumento de ratificación",
    "Secretario General de las Naciones Unidas",
    "Art. 29 del Convenio",
    "compuestos tóxicos",
    "bioacumulación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "N/A",
      "law": "Ley 8538"
    },
    {
      "article": "Art. 29",
      "law": "Convenio de Estocolmo"
    },
    {
      "article": "Arts. 140 incisos 10 y 12, 146",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Convenio de Estocolmo",
    "COPs",
    "contaminantes orgánicos persistentes",
    "ratificación",
    "tratado internacional",
    "contaminación química",
    "gestión de desechos peligrosos",
    "sustancias tóxicas",
    "protección ambiental",
    "salud pública",
    "Ley 8538",
    "Naciones Unidas",
    "Convenio internacional",
    "plaguicidas",
    "dioxinas",
    "furanos",
    "PCBs",
    "compuestos orgánicos",
    "persistencia ambiental",
    "bioacumulación"
  ],
  "keywords_en": [
    "Stockholm Convention",
    "POPs",
    "persistent organic pollutants",
    "ratification",
    "international treaty",
    "chemical pollution",
    "hazardous waste management",
    "toxic substances",
    "environmental protection",
    "public health",
    "Law 8538",
    "United Nations",
    "international convention",
    "pesticides",
    "dioxins",
    "furans",
    "PCBs",
    "organic compounds",
    "environmental persistence",
    "bioaccumulation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-La ratificación de la República de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, suscrito por Costa Rica en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el 16 de abril del 2002.\nArtículo 2º-Rige a partir de esta fecha.",
  "excerpt_en": "Article 1.—The ratification by the Republic of Costa Rica of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at United Nations Headquarters, New York, on April 16, 2002.\nArticle 2.—It shall be effective as of this date.",
  "outcome": {
    "label_en": "Executive ratification",
    "label_es": "Ratificación ejecutiva",
    "summary_en": "Decrees ratification of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, ordering the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations.",
    "summary_es": "Decreta la ratificación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, ordenando el depósito del instrumento de ratificación ante el Secretario General de las Naciones Unidas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The ratification by the Republic of Costa Rica of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at United Nations Headquarters, New York, on April 16, 2002.",
      "quote_es": "La ratificación de la República de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, suscrito por Costa Rica en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el 16 de abril del 2002."
    },
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "That the Legislative Assembly, through Law No. 8538 of August 23, 2006, published in La Gaceta No. 211 of November 3, 2006, approved the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.",
      "quote_es": "Que la Asamblea Legislativa mediante Ley Nº 8538 del día 23 de agosto del 2006, publicada en La Gaceta Nº 211 del 3 de noviembre del 2006, aprobó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58514&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33438\n\n                        Ratificación de la República de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre\nContaminantes Órgánicos Persistentes\n\nTexto Completo acta: A23A3\nNº 33438\n\nNº 33438\n\n \n\n \n\nLA PRIMERA\nVICEPRESIDENTA EN EJERCICIO\n\nDE LA PRESIDENCIA DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nRELACIONES EXTERIORES Y CULTO\n\n \n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que la Asamblea\nLegislativa mediante Ley Nº 8538 del día 23 de agosto del 2006, publicada en La\nGaceta Nº 211 del 3 de noviembre del 2006, aprobó el Convenio de Estocolmo\nsobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, suscrito por Costa Rica en la Sede\nde las Naciones Unidas, en Nueva York, el 16 de abril del 2002.\n\n2º-Que según el\nartículo 29 del Convenio mencionado, los instrumentos de ratificación serán\ndepositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Por\ntanto, En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 del artículo\n140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa\nRica.\n\nDECRETAN:\n\n           \n\nArtículo 1º-La\nratificación de la República de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre\nContaminantes Orgánicos Persistentes, suscrito por Costa Rica en la Sede de las\nNaciones Unidas, en Nueva York, el 16 de abril del 2002.\n\nArtículo 2º-Rige a\npartir de esta fecha.\n\n \n\nDado en la\nPresidencia de la República, a los seis días del mes de noviembre del dos mil\nseis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 33438\n\n                        Ratification by the Republic of Costa Rica of the Stockholm Convention on\nPersistent Organic Pollutants\n\nComplete Text of Record: A23A3\nNo. 33438\n\nNo. 33438\n\nTHE ACTING\nFIRST VICE PRESIDENT\n\nOF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nFOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP\n\nConsidering:\n\n1º—That the Legislative Assembly, through Law No. 8538 of August 23, 2006, published in La Gaceta No. 211 of November 3, 2006, approved the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at the Headquarters of the United Nations, in New York, on April 16, 2002.\n\n2º—That according to Article 29 of the aforementioned Convention, the instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Therefore, In exercise of the powers conferred by subsections 10 and 12 of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1—The ratification by the Republic of Costa Rica of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at the Headquarters of the United Nations, in New York, on April 16, 2002.\n\nArticle 2—It shall enter into force as of this date.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, on the sixth day of November, two thousand six."
}