{
  "id": "norm-58732",
  "citation": "Decreto 33507",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos",
  "title_en": "Occupational Health Regulation for the Handling and Use of Agrochemicals",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 33507-MTSS, emitido el 24 de octubre de 2006 y derogado en 2019 por el Decreto N° 41931, estableció las condiciones de salud ocupacional para proteger a los trabajadores que manejan y usan agroquímicos en Costa Rica. La norma surgió para llenar un vacío legal después de que se derogara el Reglamento de Seguridad sobre Empleo de Sustancias Tóxicas en la Agricultura de 1968. Se apoya en el artículo 50 constitucional sobre el derecho a un ambiente sano y en los artículos del Código de Trabajo sobre riesgos laborales. El reglamento detalla obligaciones patronales como proporcionar equipo de protección personal, realizar exámenes médicos preventivos y periódicos, capacitar a los trabajadores, garantizar instalaciones de saneamiento básico y medidas de emergencia. Prohíbe la aplicación de plaguicidas en horas de mayor calor y limita las jornadas de aplicación. También regula el transporte, almacenamiento, mezcla, aplicación y disposición de envases vacíos, exigiendo el triple lavado. Establece la creación de Comisiones de Salud Ocupacional en centros con más de diez trabajadores y establece sanciones para los patronos infractores.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 33507-MTSS, issued on October 24, 2006, and repealed in 2019 by Decree No. 41931, established occupational health conditions to protect workers who handle and use agrochemicals in Costa Rica. The regulation was created to fill a legal gap after the repeal of the 1968 Safety Regulation on the Use of Toxic Substances in Agriculture. It is based on Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment) and the Labor Code articles on occupational risks. The regulation details employer obligations such as providing personal protective equipment, conducting preventive and periodic medical examinations, training workers, and ensuring basic sanitation facilities and emergency measures. It prohibits pesticide application during the hottest hours and limits application shifts. It also regulates the transport, storage, mixing, application, and disposal of empty containers, requiring triple washing. It mandates the creation of Occupational Health Committees in workplaces with more than ten workers and establishes sanctions for non-compliant employers.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/10/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "salud ocupacional",
    "plaguicidas",
    "triple lavado",
    "equipo de protección personal",
    "colinesterasa",
    "etiqueta",
    "ficha de seguridad química",
    "bodega de agroquímicos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 274",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 283",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 282",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 18323 S-TSS"
    },
    {
      "article": "Art. 23",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "salud ocupacional",
    "agroquímicos",
    "plaguicidas",
    "equipo de protección personal",
    "exámenes médicos",
    "triple lavado",
    "capacitación",
    "almacenamiento seguro",
    "prohibición aplicación horas",
    "manejo agroquímicos",
    "uso agroquímicos",
    "derogado 41931"
  ],
  "keywords_en": [
    "occupational health",
    "agrochemicals",
    "pesticides",
    "personal protective equipment",
    "medical examinations",
    "triple washing",
    "training",
    "safe storage",
    "application hours prohibition",
    "agrochemical handling",
    "agrochemical use",
    "repealed 41931"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Ámbito de aplicación. Este Reglamento será de aplicación en el ámbito de las relaciones laborales definidas en los artículos 4º, 18 y 49 del Código de Trabajo, para todo patrono, sean personas de Derecho Público o de Derecho Privado. La responsabilidad del patrono en cuanto a su aplicación subsiste aún en el caso que el trabajador esté bajo la dirección de intermediarios, de quienes el patrono se valga para la ejecución o realización de los trabajos.\n\nArtículo 2º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores, de conformidad con las competencias, atribuciones y facultades que otorgan los artículos 274, 283 y 294 del Código de Trabajo, y el artículo 41 del Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS de fecha 24 de marzo de 1982, que es Reglamento General de los Riesgos del Trabajo.\n\nArtículo 7º-Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos a las siguientes personas:\na) Menores de 18 años.\nb) Mujeres embarazadas o en período de lactancia.",
  "excerpt_en": "Article 1 - Scope of application. This Regulation shall apply within the scope of the employment relationships defined in articles 4, 18 and 49 of the Labor Code, to every employer, whether persons of Public Law or Private Law. The employer's responsibility regarding its application subsists even in the case that the worker is under the direction of intermediaries, whom the employer uses for the execution or performance of the works.\n\nArticle 2 - Purpose. The purpose of this Regulation is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health and physical integrity of workers, in accordance with the competencies, attributions and powers granted by articles 274, 283 and 294 of the Labor Code, and article 41 of Executive Decree No. 13466-TSS of March 24, 1982, which is the General Regulation on Occupational Risks.\n\nArticle 7 - The handling and use of agrochemicals is absolutely prohibited for the following persons:\na) Minors under 18 years of age.\nb) Pregnant or breastfeeding women.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Executive Decree No. 33507-MTSS was repealed by Article 33 of Executive Decree No. 41931 of August 5, 2019, which approved a new Occupational Health Regulation for the handling and use of agrochemicals.",
    "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 33507-MTSS fue derogado por el artículo 33 del Decreto Ejecutivo N° 41931 del 5 de agosto de 2019, que aprobó un nuevo Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2 - Purpose. The purpose of this Regulation is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health and physical integrity of workers.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores."
    },
    {
      "context": "Artículo 7",
      "quote_en": "The handling and use of agrochemicals is absolutely prohibited for the following persons: a) Minors under 18 years of age. b) Pregnant or breastfeeding women.",
      "quote_es": "Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos a las siguientes personas: a) Menores de 18 años. b) Mujeres embarazadas o en período de lactancia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-89907",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos"
      },
      {
        "target_id": "norm-65181",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1020282",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00141-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1020282",
        "expediente": "170001161001LA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58732&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "4": [
      {
        "norm_id": "65181",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35124",
        "date": "18/03/2009",
        "name": "Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ampliación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-65181",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "18/03/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "norm_id": "65181",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35124",
        "date": "18/03/2009",
        "name": "Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-65181",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "18/03/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "18": [
      {
        "norm_id": "65181",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35124",
        "date": "18/03/2009",
        "name": "Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-65181",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "18/03/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "norm_id": "89907",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "41931",
        "date": "05/08/2019",
        "name": "Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-89907",
        "in_corpus_title_en": "Occupational Health Regulation for the Handling and Use of Agrochemicals",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "05/08/2019",
        "in_corpus_year": "2019"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-296495",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1020282",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "22-Ene-2021",
      "expediente": "170001161001LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Acoso laboral (hostigamiento laboral) (mobbing), Principio de igualdad y no discriminación, Daño moral, Horas extra, Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00141",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00141-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-296495"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33507\n\n                        Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos\n\nTexto Completo acta: 13150D\nNº 33507\n\nNº 33507\n\n(Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 33\ndel Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos,\naprobado mediante decreto ejecutivo N° 41931 del 5 de agosto de 2019)\n\nEL PRESIDENTE\nDE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nTRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL\n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren los artículos 74, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución\nPolítica; artículos 25, 27, 28 y 103 de la Ley General de la Administración\nPública; artículos 273, 274 y 283 del Código de Trabajo; y\n\n \n\nConsiderando:\n\nI.-Que el\nartículo 50 de la Constitución Política de la República de Costa Rica\nencomienda al Estado la responsabilidad de procurar el mayor bienestar a todos\nlos habitantes del país, organizando y estimulando la producción y el derecho a\nun ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nII.-Que los\nartículos 66 de la Constitución Política y 282 del Código de Trabajo, reconocen\nla obligación y la responsabilidad de los patronos de garantizar y adoptar las\nmedidas necesarias para mantener la integridad física de los trabajadores, la\nhigiene en los centros de trabajo y la disminución de los riesgos del trabajo.\n\nIII.-Que es\ncompetencia del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social regular las\ncondiciones de trabajo, de conformidad con Ley Orgánica del Ministerio de\nTrabajo y Seguridad Social, Ley Nº 1860 del 21 de abril de 1955, reformada por\nLeyes Nº 3095 de febrero de 1963, Nº 4076 del 6 de febrero de 1968 y Nº 4179\ndel 22 de agosto de 1968; y del Consejo de Salud Ocupacional, como órgano\ntécnico especializado adscrito al Ministerio de Trabajo, preparar las\npropuestas de los Reglamentos de salud ocupacional (condiciones y medio\nambiente de trabajo, medidas de seguridad e higiene, prevención y protección,\norganización de trabajo), de conformidad con los artículos 274, 283 y 294 del\nCódigo de Trabajo, adicionados por la Ley sobre Riesgos del Trabajo Nº 6727 del\n9 de marzo de 1982 y con el numeral 41 del Reglamento General de los Riesgos\ndel Trabajo, que es Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS del 24 de marzo de 1982.\n\nIV.-Que Costa\nRica ratificó los Convenios 81 (Convenio sobre la inspección del Trabajo de\n1947) y 129 (Convenio sobre la Inspección del Trabajo (agricultura) de 1969) de\nla Organización Internacional del Trabajo, por medio de las Leyes Nº 2561 del\n11 de mayo de 1960 y Nº 4737 del 9 de marzo de 1971; donde se establece que\n\"los inspectores del trabajo estén encargados de velar por el cumplimiento de\nlas disposiciones legales relativas a las condiciones de trabajo y a la\nprotección de los trabajadores en el ejercicio de su profesión.\" Por lo que es\nnecesario establecer cuáles son las condiciones de trabajo y de salud\nocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo, donde se realizan\nlabores de manejo y uso de agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la\nvida, la salud y la integridad física de los trabajadores.\n\nV.-Que mediante\nel Decreto Ejecutivo Nº 25766-S del 13 de enero de 1997, el Ministerio de Salud\nderogó el Reglamento de Seguridad sobre Empleo de Sustancias Tóxicas en la\nAgricultura, Decreto Nº 6-MTSS del 6 de setiembre de 1968, dejando un vacío\nlegal en relación a las condiciones de trabajo, las medidas de prevención y\nprotección de los trabajadores que realizan labores de manejo y uso de\nagroquímicos.\n\nVI.-Que el uso\nde agroquímicos pueden causar accidentes y enfermedades del trabajo, y siendo\nresponsabilidad del Estado proteger eficazmente la vida y la salud de los\ntrabajadores, debe dictar las medidas de prevención y protección indispensables\npara prevenir los riesgos del trabajo. Estos no son un fenómeno casual ni\nindiscriminado, sino que, por el contrario, guardan una estrecha relación con\nlas condiciones de trabajo; por lo tanto, se pueden prevenir y controlar.\n\nVII.-Que con\ntal fin, la Comisión Asesora para el Control y la Regulación de las Actividades\nde Aviación Agrícola, en aplicación del Reglamento Nº\n31520-MS-MAG-MINAE-MOPT-MGPSP del 16 de octubre de 2003, solicita al Ministerio\nde Trabajo, la elaboración de un Reglamento para el uso y aplicación de plaguicidas,\ncon el propósito de prevenir los riesgos en el lugar de trabajo. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nEl\nsiguiente:\n\n \n\nReglamento\nde Salud Ocupacional\n\nen el\nManejo y Uso de Agroquímicos\n\n \n\nCAPÍTULO I\n\n \n\nDe las\ndisposiciones generales\n\n \n\nArtículo 1º-Ámbito de aplicación. Este Reglamento será de aplicación en el ámbito de\nlas relaciones laborales definidas en los artículos 4º, 18 y 49 del Código de\nTrabajo, para todo patrono, sean personas de Derecho Público o de Derecho\nPrivado. La responsabilidad del patrono en cuanto a su aplicación subsiste aún\nen el caso que el trabajador esté bajo la dirección de intermediarios, de\nquienes el patrono se valga para la ejecución o realización de los trabajos.\n\nArtículo 2º-Objeto. El\npresente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de\nsalud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se\nmanipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la\nsalud y la integridad física de los trabajadores, de conformidad con las\ncompetencias, atribuciones y facultades que otorgan los artículos 274, 283 y\n294 del Código de Trabajo, y el artículo 41 del Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS\nde fecha 24 de marzo de 1982, que es Reglamento General de los Riesgos del\nTrabajo.\n\nArtículo 3º-Competencia. Corresponde al Ministerio de Trabajo y Seguridad\nSocial, por medio de la Inspección Nacional de Trabajo, la aplicación del\npresente Reglamento, de conformidad con Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo\ny Seguridad Social, que es Ley Nº 1860 del 21 de abril de 1955, reformada por\nLeyes Nº 3095 de febrero de 1963, Nº 4076 del 6 de febrero de 1968 y Nº 4179\ndel 22 de agosto de 1968; con el artículo 282 del Código de Trabajo; y, con los\nConvenios 81 y 129 de la Organización Internacional de Trabajo.\n\nArtículo 4º-Los\ntérminos y conceptos utilizados en este Reglamento serán definidos,\ninterpretados y aplicados en la forma y sentido en que se indican seguidamente:\n\n \n\n1. Agroquímico:\ntodo plaguicida, fertilizante, enmienda y producto químico empleado en la\nagricultura.\n\n2. Condiciones\nde trabajo: es el conjunto de factores que definen la realización de una tarea\nconcreta, el entorno donde ésta se realiza y que puedan generar riesgos a la\nsalud y seguridad del trabajador. Además incluye, características generales de\nlos locales, instalaciones, equipos, materias primas y productos, agentes\nfísicos, químicos y biológicos presentes en el ambiente de trabajo; los\nprocedimientos para la utilización de los agentes según su naturaleza y las\nformas de organización del trabajo en la empresa; el contenido del trabajo, las\nhoras de trabajo, los servicios de bienestar social, las relaciones laborales y\nla forma de pago de salarios que puede ser por hora, por tarea o a destajo.\n\n3. Derrame:\nporción de producto líquido o sólido que se pierde por efecto accidental o mal\nmanejo, ya sea en la etapa de manipulación de envases, preparación de mezclas,\ncarga o descarga de producto, así como fugas en el sistema de aspersión.\n\n4. Enmienda:\nsustancias que se mezclan con las tierras para modificar o corregir\nfavorablemente sus propiedades y hacerlas más productivas.\n\n5. Etiqueta:\nmaterial impreso o inscripción gráfica, escrito en caracteres legibles, que\nidentifica, enumera sus componentes y describe el producto contenido en el\nenvase que acompaña, que ha sido armonizada y homologada en la región\ncentroamericana.\n\n6. Examen\nmédico preventivo: examen médico completo, incluyendo historia clínica, con\nantecedentes clínicos y laborales, examen físico y exámenes de gabinete\nrequeridos para laborar expuesto a los agroquímicos, previo ingreso a esta\nlabor.\n\n7. Examen\nmédico periódico, de seguimiento y de reintegro laboral: exámenes médicos\nclínicos y de gabinete según tipo de agroquímico que manipulen y tiempo de\nexposición, para evaluar posibles intoxicaciones crónicas, reintegro luego de\nuna intoxicación aguda o de una enfermedad común.\n\n8. Lugar de\ntrabajo: se entenderá por lugares de trabajo las áreas del centro de trabajo,\nedificadas o no, incluida cualquier otra instalación a la que la persona\ntrabajadora tenga acceso como consecuencia de la prestación de servicios en el\nmarco de su trabajo. Se consideran incluidas en esta definición, las\ninstalaciones sanitarias, locales de descanso, para la ingesta y preparación de\nlos alimentos, de primeros auxilios, así como las instalaciones de protección y\nbienestar ajenas al área del proceso.\n\n9. Manejo y uso\nde agroquímico: diferentes acciones relacionadas con la utilización del\nagroquímico, incluyendo la formulación, la producción, la comercialización, el\nmanejo, el almacenamiento, el transporte, la mezcla, la aplicación, las\nemisiones resultantes, el derramamiento, el tratamiento o la eliminación de los\nproductos, y la limpieza, reparación y mantenimiento de equipo y recipientes.\n\n10. Medida de\nseguridad: directrices, instrucciones, consignas u órdenes, orientadas a\ninstruir y a indicar a los trabajadores las medidas de seguridad a adoptar,\nobligándoles o prohibiéndoles realizar algunas acciones; todo ello como medio\npreventivo para actuar sobre el factor humano.\n\n11. Plaguicida:\ncualquier sustancia o mezcla de sustancias destinadas a prevenir, destruir o\ncontrolar cualquier plaga, incluyendo los vectores de enfermedades humanas o de\nlos animales, las especies de plantas o animales indeseables que causan\nperjuicio o que interfieren de cualquier otra forma en la producción,\nelaboración, almacenamiento, transporte o comercialización de alimentos,\nproductos agrícolas, madera y productos de madera o alimentos para animales, o\nque pueden administrarse a los animales para combatir insectos, arácnidos u\notras plagas en o sobre sus cuerpos. El término incluye las sustancias\ndestinadas a utilizarse como reguladoras del crecimiento de las plantas,\ndefoliantes, desecantes, agentes para reducir la densidad de fruta o agentes\npara evitar la caída prematura de la fruta, y las sustancias aplicadas a los\ncultivos antes o después de la cosecha para proteger el producto contra la\ndeterioración durante el almacenamiento y transporte.\n\n12. Producto\nquímico: elementos y compuestos químicos y sus mezclas, ya sean naturales o\nsintéticos.\n\n13. Salud\nOcupacional: es un quehacer con intervención multidisciplinaria de carácter\npreventivo o de control, que actúa sobre los factores de riesgos propios o\nagregados de la naturaleza de la actividad laboral y así como la forma y\ncontenido de su organización, en un proceso de producción determinado, para\nevitar que afecten la salud de los trabajadores. Además, debe actuar teniendo\nen cuenta la interacción, requerimientos y limitaciones de las personas\ntrabajadoras, así como los daños a la salud, producto de los desastres\nnaturales y los desequilibrios ecológicos sobre el ambiente.\n\nLos fines de la\nSalud Ocupacional son: Promover y mantener el más alto nivel de bienestar\nfísico, mental y social del trabajador; prevenir todo daño causado a la salud\nde los trabajadores, por las condiciones de trabajo; protegerlo, en su empleo,\ncontra los riesgos resultantes a la salud por la existencia de agentes nocivos;\ncolocar y mantener al trabajador en un empleo, con sus aptitudes fisiológicas y\npsicológicas; adaptar todo proceso de trabajo al hombre (artículo 273 Código de\nTrabajo).\n\n14. Triple\nLavado: consiste en lavar tres veces el envase vacío de cualquier agroquímico.\nEn esta labor, los envases se deben vaciar totalmente en el momento de agotar\nsu contenido; una vez que esté completamente vacío, debe llenar una cuarta\nparte del envase con agua, ajustar el tapón y agitar enérgicamente. El agua\nproveniente de ésta limpieza se agregará al tanque del equipo de aplicación,\npara ser utilizado en la labor prevista para ese tipo de agroquímico. Esta\noperación debe repetirse dos veces más.\n\nSe aplicará\ncomo medida de seguridad para proteger la salud de los trabajadores que deben\nmanipular los envases vacíos.\n\n          \n15.-Horas\nde aplicación: Tiempo efectivo que utiliza el trabajador en asperjar\ndirectamente el  plaguicida en el cultivo.\n\n (\nAsí adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo\nnúmero N° 35124 del 13 de abril del 2009)\n\n16.-Jornada\n  de trabajo: Para efectos de los derechos de las personas que realizan labores\n  de aplicación de plaguicidas, se considerarán como tiempo efectivo de\n  trabajo y remuneradas de igual forma que las \"horas de aplicación\", todas\n  las actividades que se enumeran seguidamente:\n\na)    \n  Desde que ingresa al centro de trabajo;\n\nb)    \n  El tiempo que invierte en cambiarse su ropa, por la ropa de trabajo;\n\nc)    \n  Retirar el equipo de protección personal, revisarlo y colocárselo;\n\nd)    \n  Revisar el equipo de aplicación y;\n\ne)    \n  Trasladarse hasta el lugar de aplicación en la finca,\n\nf)    \n  De igual forma al finalizar las horas de aplicación, se debe trasladar al\n  centro de trabajo, descontaminar el equipo de aplicación o dejarlo en el área\n  destinada para este fin, descontaminar el equipo de protección personal y\n  guardarlo en el área destinada para este fin, se debe bañar, dejar la ropa\n  de trabajo para que sea lavada y después podrá ingerir sus alimentos.\n\n (\nAsí adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo\nnúmero N° 35124 del 13 de abril del 2009)\n\nCAPÍTULO II\n\n \n\nDe las\nobligaciones de los patronos o sus representantes,\n\nintermediarios\no contratistas en materia de salud ocupacional\n\n \n\nArtículo\n5º-Todo patrono o su representante, intermediario o contratista, por su\nexclusiva cuenta deben:\n\n \n\n1.\nAdoptar y poner en práctica en los centros de trabajo, las medidas de seguridad\ne higiene para proteger la vida, la salud, la integridad corporal y moral de\nlos trabajadores, especialmente en lo relativo a:\n\n \n\na) Elementos\nestructurales y no estructurales de los locales de trabajo.\n\nb) Las\ncondiciones físico ambientales.\n\nc) Operaciones\ny procesos de trabajos.\n\nd)\nEl equipo de protección personal básico comprende: camisa de manga larga y\npantalones largos con doble ruedo, guantes, botas impermeables (tipo bota de\nhule), sombrero de ala ancha o gorra con visera y cobertor en la nuca, delantal\nimpermeable (para la mezcla del plaguicida), anteojos o escudo protector para la\ncara y un respirador con filtro adecuado para el agroquímico usado, de acuerdo\na la peligrosidad del producto y las especificaciones de la etiqueta. \n\n \n\n (Así reformado el inciso anterior, por el artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 35124 de 13 de\nabril de 2009).\n\n  \n\ne) La\nmaquinaria, las instalaciones, el equipo y las herramientas de trabajo en buen\nestado de conservación, funcionamiento y mantenimiento.\n\n \n\n2. Realizar\nlos exámenes médicos preventivos, periódicos, de seguimiento y reintegro\nlaboral a los trabajadores que realizan labores de manejo y uso de agroquímicos,\nde conformidad con el Reglamento Disposiciones para Personas que Laboren con\nPlaguicidas, Decreto Ejecutivo Nº 18323 S-TSS del 11 de julio de 1988. Estos\nexámenes se realizarán a:\n\n \n\na) Toda persona\nque ingresa a realizar las actividades de manejo y uso de agroquímicos, debe\ntener la recomendación escrita de un médico que indique que la persona está en\ncondiciones adecuadas de salud, de conformidad con los exámenes que recomienda\nel citado Reglamento.\n\nb) Las personas\nque realicen actividades de manejo y uso de agroquímicos, deben someterse a un\nexamen médico periódico anual.\n\nc) Las personas\nque realizan labores de manejo y uso de agroquímicos que pertenezcan al grupo\nquímico de organofosforados y carbamatos (identificado en la etiqueta del\nproducto), deben someterse a los exámenes de laboratorio, para establecer el\nnivel de colinesterasa preexposición y periódico.\n\nd) Se debe\nsometer a un examen médico de seguimiento y de reintegro laboral al trabajador,\ndespués de una intoxicación aguda, intoxicación crónica o una enfermedad común\nque pueda comprometer la detoxicación de los plaguicidas.\n\n \n\n3. Capacitar a los trabajadores\nprevio al ingreso y, al menos una vez por año, en los siguientes temas:\n\n \n\na) Las medidas de\nprevención y protección en el manejo y uso de los agroquímicos.\n\nb) Los riesgos\na la salud asociados a los agroquímicos.\n\nc) Las medidas\nde primeros auxilios y emergencias.\n\n \n\n4. Informar cada día a los\ntrabajadores sobre el agroquímico que van utilizar en las labores de manejo y\nuso.\n\n5. Tener\nsiempre a disposición de los trabajadores las etiquetas y las Fichas de\nSeguridad Química de los agroquímicos utilizados.\n\n6. Llevar un\nregistro de mantenimiento de los equipos según fabricante y asignación de los\nequipos de protección personal.\n\n7.\nCumplir con las recomendaciones técnicas en materia de Salud Ocupacional de las\nautoridades competentes, de conformidad con el artículo 282 del Código de\nTrabajo.\n\n8.\nProporcionar condiciones de saneamiento básico adecuadas para los trabajadores\nde acuerdo al número, género y lugares de trabajo, conforme lo establece el\nMinisterio de Trabajo y Seguridad Social:\n\n \n\na) \nLocales destinados al aseo del personal, dotados con duchas provistas de agua\ncorriente fría o caliente de acuerdo a las condiciones climáticas donde está\nubicado el centro de trabajo. Estos locales deben ser de circulación continua y\ntener dos áreas, una para la ropa sucia y otra para la limpia. Los locales\ndeben contar con iluminación y ventilación adecuada, paredes y pisos\nimpermeabilizados que permitan su limpieza, los pisos deben se antideslizantes,\nestos locales deben reunir características que brinden privacidad a cada\ntrabajador.\n\n \n\n(Así reformado el inciso anterior,  por el artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 35124 de 13 de\nabril de 2009)\n\n \n\nb) Lavamanos.\n\nc) Servicios\nsanitarios fijos o portátiles.\n\nd) Agua potable\ny abundante, disponible durante toda la jornada para el consumo de los\ntrabajadores, para lavarse las manos y rostro antes de ingerir los alimentos.\nDebe garantizar la potabilidad del agua realizando los análisis bacteriológicos\ny físico químicos, como lo establece el Reglamento para la Calidad del Agua\nPotable, Decreto Ejecutivo Nº 32327-S del 10 de febrero de 2005.\n\n \n\n9. Ubicar un\nbotiquín de emergencias. En todo lugar de trabajo debe existir a disposición de\nlos trabajadores un botiquín con los materiales, equipos y medicamentos que se\nutilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente,\nel cual debe ser de fácil transporte, visible y de fácil acceso, sin candados o\ndispositivos que dificulten el acceso a su contenido. El personal debe estar\ncapacitado en su uso, conforme lo establece el artículo 220 del Código de\nTrabajo.\n\n10. Poner a\ndisposición de los trabajadores un lugar apropiado para utilizarlo como\ncomedor, donde puedan calentar y guardar sus alimentos a salvo de toda\ncontaminación, cuando por la índole de las labores o jornada de trabajo estos\ndeban comer en su lugar de trabajo.\n\nEste lugar debe\nestar fuera del área donde aplican los agroquímicos.\n\nLa empresa debe\ndefinir los horarios de alimentación antes o al término de la aplicación.\n\n11.\nInstalaciones para el lavado y el almacenamiento de:\n\n \n\na) Ropa de trabajo.\n\nb) Equipo de\nprotección personal.\n\nArtículo\n6º-Todo patrono o su representante, intermediario o contratista por su\nexclusiva cuenta deben:\n\n \n\na) Utilizar\nsólo productos registrados ante el Servicio Fitosanitario del Estado, de\nconformidad con el artículo 23 de la Ley de Protección Fitosanitaria, que no\nestén vencidos o prohibidos, que sean autorizados para el cultivo y por medios\nde aplicación autorizados, siguiendo las instrucciones de la etiqueta para\nasegurar una aplicación correcta, para evitar los riesgos de contaminación a\nlos operadores, trabajadores agrícolas y el ambiente.\n\nb) Se deben\ncolocar letreros con la advertencia \"PELIGRO ÁREA TRATADA CON PLAGUICIDAS\" y\ncon el período de tiempo en el que no se deberá ingresar en los terrenos donde\nse aplicó plaguicidas.\n\nLos letreros se\ndeben retirar al momento de cumplirse el período para el reingreso.\n\nc) Colocar en\nun lugar visible en las áreas edificadas, donde se realizan labores de manejo y\nuso de agroquímicos las medidas de seguridad.\n\nd) Proporcionar\na los trabajadores agua y jabón, para que laven cuidadosamente la parte\nafectada en caso de contaminación y tener a disposición ropa de trabajo extra\npara que el trabajador cambie su ropa contaminada.\n\ne) Detener la\nlabor y que el trabajador en forma inmediata sea atendido por el médico de la\nempresa, la clínica u hospital más cercano, en caso de síntomas de intoxicación\n(dolor de cabeza, mareo, malestar en el pecho, ganas de vomitar, vista nublada,\ndiarrea, dolor de estómago, sudor, calambres, vómitos, secreciones por la boca\ny nariz, parálisis, dificultad para respirar o convulsiones). Se le debe\nentregar al médico la etiqueta o la ficha de seguridad química del agroquímico\nal que estuvo expuesto el trabajador\n\nArtículo\n7º-Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos\na las siguientes personas:\n\n \n\na) Menores de\n18 años.\n\nb) Mujeres\nembarazadas o en período de lactancia.\n\nc) Alcohólicos.\n\nd) Analfabetas\nque no comprendan los pictogramas y categorías toxicológicas.\n\ne) Declaradas\nmentalmente incapaces, y quienes padezcan de retraso mental.\n\nf) Con\nantecedentes de enfermedades broncopulmonares, cardiacas, epilépticas,\nneurológicas, gástricas (sin tratamiento médico que pueda ocultar o agravar una\nintoxicación, como por ejemplo la enfermedad péptica.\n\ng) Que sufren\nde queratoconjuntivitis, conjuntivitis u otras lesiones de los ojos.\n\nh) Alérgicas o\nsensibilizadas a algunas de las sustancias con productos químicos utilizados.\n\ni) Con lesiones\nen la piel.\n\nj) Con\nenfermedades crónicas hepáticas, renales, hematológicas e inmunológicas.\n\nCAPÍTULO III\n\n \n\nDe las obligaciones\nde los trabajadores en materia de salud\n\nocupacional\nen el manejo y uso de agroquímicos\n\n \n\nArtículo\n8º-Todo trabajador debe:\n\n \n\na) Someterse a\nlos exámenes médicos según lo establece el Reglamento Disposiciones para\nPersonas que Laboren con Plaguicidas, Decreto Nº 18323 S-TSS del 11 de julio de\n1988, en el caso de los trabajadores enumerados en el artículo 5º, inciso 2)\ndel presente Reglamento.\n\nb) Informar a\nsu jefe inmediato de cualquier situación que pueda entrañar un peligro para la\nsalud y seguridad propia o de sus compañeros, así como los defectos que hubiera\ncomprobado en los sistemas de protección, equipos o herramientas.\n\nc) Usar el\nequipo de protección personal para realizar las labores de manejo y uso de\nagroquímicos, de acuerdo a la peligrosidad del producto.\n\nd) Usar\ndiariamente la ropa de trabajo limpia y en buen estado que el patrono ha\nproporcionado.\n\ne) Depositar la\nropa personal durante las horas de trabajo, en los casilleros o armarios\nsuministrados por el patrono para ese fin.\n\nf) Quitarse la\nropa y los equipos de trabajo al finalizar sus labores de aplicación de\nagroquímicos y depositarlos en el área destinada para el lavado de los mismos.\n\ng) No debe\ncomer, beber o fumar durante la ejecución de sus labores. Sin perjuicio de lo\nanterior, cuando por la índole de las labores y las condiciones de clima se\nrequiera el consumo de agua, se debe lavar las manos y la cara con abundante\nagua y jabón.\n\nArtículo 9º-Se\nprohíbe a los trabajadores llevarse el equipo de protección personal, el equipo\nde aplicación y la ropa de trabajo a sus domicilios.\n\nCAPÍTULO IV\n\n \n\nMedidas de\nsalud ocupacional del transporte\n\nde\nagroquímicos en los lugares de trabajo\n\n \n\nArtículo 10.-Se prohíbe transportar\nagroquímicos junto con ropa, juguetes, medicamentos y alimentos para el consumo\nhumano o animal. Los agroquímicos deben estar bien sujetos, cerrados, en buen\nestado, deben protegerse\nde la lluvia y estar en un compartimiento separado del chofer y de los pasajeros,\nconforme lo establece el Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\nArtículo 11.-Si\nen los lugares de trabajo existe la necesidad de transportar un agroquímico a\npie, en bicicleta o a caballo, como medida de seguridad para prevenir los\nriesgos laborales, se deben envolver los envases en material impermeable y\nasegurarlos bien para disminuir los riesgos de derrame.\n\nArtículo\n12.-Como medida de prevención y protección para proteger la salud y seguridad\nde los trabajadores que realizan las labores de transporte, carga y descarga,\nlos envases o empaques que contienen agroquímicos deben estar en buenas\ncondiciones (sin golpes o rajaduras), bien cerrados, con las etiquetas en buen\nestado, en español y acompañados de las respectivas Fichas de Seguridad\nQuímica.\n\nCAPÍTULO V\n\n \n\nMedidas de\nsalud ocupacional en las áreas de almacenamiento\n\n \n\nArtículo 13.-Como medida de\nprotección y prevención de los daños a la salud de los trabajadores, los\nagroquímicos se deben almacenar en un área destinada únicamente para este fin.\nQueda prohibido guardar alimentos, semillas, medicamentos de uso veterinario, utensilios\ndomésticos, ropa protectora o cualquier otro equipo de uso personal en los\nlocales destinados al almacenamiento de agroquímicos.\n\nArtículo 14.-\nLos locales deben cumplir las siguientes medidas de salud ocupacional para\nproteger la salud y la seguridad de los trabajadores, mientras realizan las\nfunciones propias de su trabajo:\n\n \n\n1. La bodega de\nagroquímicos debe tener rotulación donde se advierta el peligro que corren las\npersonas que se acerquen a este sitio, y la prohibición de estar en esa área si\nno se está autorizado. La rotulación debe ajustarse a la norma vigente INTE\n31-07-02-2000: Señalización de seguridad e higiene en los centros de trabajo,\nen lo que respecta al color, el pictograma y la forma geométrica.\n\n2. Se debe\nllevar un registro de los productos almacenados, manteniéndolo en un lugar\nseguro y separado dentro de la bodega, con el fin de que se pueda tener fácil\nacceso a él de producirse una situación de emergencia. Se deben tener las\nFichas de Seguridad Química en español de cada uno de los productos que se\nalmacenen.\n\n3. Como medida\nde seguridad para los trabajadores que realizan otras labores, el equipo de\naplicación, así como los medios de transporte, deben guardarse en un lugar\ndonde el acceso sea restringido.\n\n4. Las áreas de\nalmacenamiento y de tránsito deben estar demarcados con franjas de color\namarillo y de un ancho de diez a quince centímetros (10 a 15 cm).\n\n5. Conforme lo\nestablece el Ministerio de Trabajo, se debe cumplir con las siguientes medidas\nde seguridad:\n\n \n\na) La\nsuperficie del piso en los locales, no será inferior a dos metros cuadrados (2\nm²) libres para cada trabajador, ni la altura de los locales será inferior a\ndos metros y medio (2,5 m).\n\nb) Los pisos\ndeben ser de material no inflamable, parejos y no resbaladizos, fáciles de\nasear, los cuales deberán mantenerse en buen estado de conservación.\n\nc) Los pisos,\nparedes y techos, deben ser de materiales resistentes al fuego, lisos, no\nporosos, que no retengan el polvo y que no se reblandezcan al entrar en\ncontacto con el agua o los productos que se almacenen.\n\nd) La\nsuperficie de trabajo o piso debe ser plano y uniforme. Si hay diferencias de\nnivel se utilizarán únicamente rampas con una pendiente no mayor de quince\ngrados (15°) para salvar estas diferencias en el nivel del piso.\n\ne) Los pasillos\nprincipales que conduzcan a las puertas de salida no deben ser inferiores a un\nmetro con veinte centímetros (1,20 m) de ancho, los pasillos que se formen\nentre áreas de almacenamiento no serán inferiores de noventa centímetros (90\ncm), para permitir una evacuación segura en caso de emergencia.\n\nf) Debe\ndisponer de salidas de emergencia, no estarán cerradas con llave u otro\nmecanismo que dificulte abrirlas fácilmente, estarán libres de obstáculos de\ncualquier clase, que se abran hacia fuera siempre que sea posible. Siempre\ndeben estar rotuladas.\n\ng) El aire\ndeberá mantenerse en condiciones que no resulte nocivo para la salud del\npersonal. La renovación del aire podrá hacerse mediante ventilación natural y/o\nartificial, que tenga salida al exterior, pero en ningún caso a un lugar de\ntrabajo.\n\nh) Los locales\ndeben disponer de iluminación natural y/o artificial de acuerdo con las labores\nque se realizan, no se debe permitir que la luz del sol dé directamente sobre\nlos agroquímicos. La iluminación artificial debe colocarse sobre áreas de paso\no tránsito, nunca sobre los estantes donde se almacenan los productos para\nevitar la transmisión de calor.\n\ni) Las luces y\nlos interruptores eléctricos deben estar situados de manera que se eviten los\ndaños por golpes. Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas.\n\nj) Estos\nlocales deberán aislarse con el objeto de evitar riesgos a la salud y seguridad\nde los trabajadores que realizan otras labores, entre las que se pueden\nmencionar, corrales de animales, instalaciones donde se realizan las\nactividades familiares, depósitos de agua potable y de riego, fuentes de calor\ny comedores.\n\nk) El área de\nsaneamiento básico debe estar separado de la bodega y contener las siguientes\nfacilidades para uso de los trabajadores: lavatorio o pileta, agua, jabón,\ncepillos y toallas (de preferencia toallas desechables), vestidores, duchas,\nservicios sanitarios y el botiquín de emergencias.\n\nl) Un botiquín\nde emergencias, con los materiales, equipos y medicamentos necesarios parta dar\nprimeros auxilios; que esté a disposición de los trabajadores, de fácil acceso,\nsin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido. El\npersonal debe estar capacitado en su uso, según el artículo 220 del Código de\nTrabajo.\n\nm) Se deben\nubicar en el almacén, extintores cuyo agente supresor sea acorde al riesgo de\nfuego y compatibles con los productos almacenados. El tamaño y el número de\nextintores se establecerán de acuerdo con el tipo de riesgo (ligero, mediano y\nextra). Reglamento Técnico 226 de: 1997 Extintores portátiles contra fuego.\nDecreto Nº 25986 -MEIC-TSS del 6 de mayo de 1997.\n\n \n\n6. Conforme las disposiciones\ndel Ministerio de Salud se debe cumplir con:\n\n \n\na) La ubicación\nde los locales.\n\nb) Las\ndistancias mínimas de separación con otros lugares de trabajo.\n\nc) El colector\nde derrames.\n\nd) Un sistema\nde tratamiento de aguas residuales aprobado por el Ministerio de Salud.\n\ne) El área de\nventilación natural no debe ser inferior al veinte por ciento (20%) de la\nsuperficie del piso. Cuando no se pueda proporcionar una ventilación natural\nsuficiente, se permitirá\n\nlos sistemas de\nventilación artificial, previa autorización del Ministerio de Salud.\n\nf) Debe estar\ndisponible una fuente lavaojos y una ducha de emergencia, en buen\nfuncionamiento.\n\ng) Recipientes vacíos, palas y\nmaterial adsorbente, ubicados en un área de fácil acceso y debidamente\nrotulados, para ser utilizados exclusivamente en la recolección de un derrame.\n\nh) Los estantes\npara el almacenamiento de los productos deben ser de material resistente al\nfuego e impermeable.\n\ni) La\nseparación por clase de los productos.\n\nj) Se debe\nmantener en un lugar visible un rótulo con los números de teléfono del Centro\nNacional de Intoxicaciones, así como del Hospital, Centro de Salud, Cruz Roja y\nCuerpo de Bomberos, más cercano.\n\nk) Todo\nproducto deteriorado o sin etiqueta, deberá ser retirado y almacenado aparte,\ndebidamente identificado y ser devuelto al fabricante, importador, formulador,\nreempacador o reenvasador, para su correcta disposición.\n\nArtículo\n15.-Para prevenir daños a la salud de los trabajadores, los agroquímicos deben\nser almacenados en su envase original, quedando absolutamente prohibido vaciar\no depositar estos productos en botellas, frascos o recipientes utilizados para\ncocinar o envasar alimentos. También, queda prohibido pesar o medir y hacer la\nmezcla en utensilios de uso domestico o de cocina; todos los productos deben\ntener la etiqueta en español. Deben permanecer completamente cerrados cuando no\nse usan.\n\nCAPÍTULO VI\n\n \n\nMedidas\nsalud ocupacional en las labores de preparación de la mezcla\n\n \n\nArtículo 16.-Para prevenir y\ncontrolar los riesgos que puedan afectar la salud de los trabajadores en las\nlabores de preparación de las mezclas, se deben seguir las siguientes medidas\nde seguridad:\n\n \n\na) Las labores\nse realizarán siempre utilizando el equipo de protección personal. De\npreferencia en compañía de otro trabajador con equipo de protección personal.\n\nb) Se deben\nrealizar en áreas de trabajo destinados únicamente para este fin, abierto,\nventilado pero no ventoso e iluminado, lejos de las proximidades de fuentes o\ncorrientes de agua que sirvan para el uso humano, animal o que se destinen a\nriego.\n\nc) Estas áreas\nde trabajo deben estar acondicionadas con las medidas de saneamiento básico y\natención de emergencias (duchas y fuentes lavajos).\n\nd) Los residuos\ndeberán tratarse conforme lo dispone la etiqueta del producto, el cual ha sido\nregistrado en el Servicio Fitosanitario del Estado, conforme lo establece el\nartículo 23 de la Ley de Protección Fitosanitaria.\n\ne) Las aguas o\nresiduos del producto de estas labores, deben ser recolectadas y dirigidas a un\nsistema de tratamiento conforme lo establece el Ministerio de Salud.\n\nArtículo\n17.-Las labores de mezcla y dilución de los agroquímicos se deben realizar por\nmedios mecánicos. Si se hacen en forma manual, se deben seguir las siguientes\nmedidas de seguridad:\n\n \n\na) Los\nrecipientes que se utilizan en esta labor deben ser de uso exclusivo para esa\nfunción y garantizar la seguridad de los trabajadores.\n\nb) Como medida\nde prevención para evitar que el trabajador se vea expuesto a salpicaduras y\nderrames, los recipientes utilizados para la mezcla y dilución no deben\nllenarse más arriba de las tres cuartas (3/4) partes de su capacidad.\n\nc) Como medida\nde prevención y protección de los riesgos laborales y los daños a la salud, el\ntrabajador no debe agitar la mezcla con la mano.\n\nCAPÍTULO VII\n\n \n\nMedidas de salud ocupacional en las labores de aplicación\n\n \n\nArtículo\n  18.-Las medidas de salud ocupacional que se deben seguir en la aplicación\n  de agroquímicos son las siguientes:\n\na) \n  La aplicación de plaguicidas se hará en las horas frescas del día, en las\n  primeras horas de la mañana o bien en las últimas horas de la tarde. Se debe\n  evitar hacer las aplicaciones de plaguicidas en las horas donde prevalecen las\n  temperaturas más altas.\n\nb) \n  Se prohíbe la aplicación de plaguicidas de las diez (10) horas a las catorce\n  (14) horas del día, utilizando bomba de espalda, spray boom o aspersores\n  manuales y aquellos equipos mecánicos cuyas cabinas no estén herméticamente\n  selladas, no se debe trabajar en forma continua más de cuatro (4) horas en la\n  aplicación de plaguicidas.\n\nc) \n  Después de cada aplicación el trabajador se debe bañar y cambiar la ropa de\n  trabajo.\n\nd) \n  Antes de proceder a la aplicación del agroquímico se debe constatar que el\n  equipo se encuentre en buen estado y no presente derrames.\n\n(Así reformado por el arículo 3° del decreto ejecutivo  N° 35124 del 13\nde abril del 2009)\n\nArtículo 19.-En\nel área tratada, únicamente se puede ingresar con el equipo de protección\npersonal y se debe respetar el tiempo de reingreso o tiempo de espera conforme\nlo indica la etiqueta del producto.\n\nArtículo\n20.-Durante las labores de aplicación, solo deben permanecer los aplicadores en\nel área tratada. Es responsabilidad del patrono impedir que haya otras personas\nno relacionadas con esta labor. Además, deberá prohibirse la entrada de\nanimales domésticos a ese campo.\n\nArtículo 21.-Se\ndeben colocar letreros con la advertencia \"PELIGRO ÁREA TRATADA CON\nPLAGUICIDAS\" y con el período de tiempo en el que no se deberá ingresar en los\nterrenos donde se aplicó plaguicidas.\n\nLos letreros se\ndeben retirar al momento de cumplirse el período para el reingreso.\n\nCAPÍTULO VIII\n\n \n\nMedidas de\nsalud ocupacional en la manipulación\n\nde los\nenvases vacíos\n\n \n\nArtículo 22.-Los envases vacíos de\nagroquímicos no se deben utilizar para almacenar alimentos, agua u otras\nsustancias que puedan consumir las personas o los animales.\n\nPor seguridad\nde los trabajadores que realizan otras labores, los envases no deben dejarse en\nel campo, bodega o lugar de mezcla.\n\nArtículo 23.-A\nlos envases que contenían agroquímicos y que deban ser manipulados por los\ntrabajadores, se les debe aplicar el triple lavado para eliminar los residuos,\ncomo medida de protección y prevención de los daños a la salud.\n\nArtículo\n24.-Para prevenir y controlar los riesgos laborales en la ejecución de la labor\ndel triple lavado, esta se debe realizar en un área destinada para este fin,\npara lo cual el trabajador debe usar la ropa de trabajo y el equipo de\nprotección personal necesarios (delantal, guantes, botas impermeables, lentes,\netc.).\n\nUna vez\nfinalizada la operación, se debe perforar el envase vacío para que no se\nutilice en otra labor y se deposita en un lugar de almacenamiento temporal,\npara su posterior devolución a la casa comercial respectiva.\n\nEl lugar de\nalmacenamiento temporal debe estar cercado con malla, bajo techo, rotulado y\ncon llave.\n\nCAPÍTULO IX\n\n \n\nMedidas de\nsalud ocupacional en las labores\n\nde\nmantenimiento de los equipos de aplicación\n\n \n\nArtículo 25.-Todos los equipos de\naplicación para uso agrícola deben estar registrados en el Servicio\nFitosanitario del Estado, de acuerdo con la Ley de Protección Fitosanitaria en\nsu artículo 2º, inciso e) y artículo 23. Se deben guardar libres de\ncontaminación y mantenerse en perfecto estado de conservación, por lo cual se\ndeben realizar labores de mantenimiento en los equipos y sus accesorios, según\nespecificaciones del fabricante, quedando debidamente asentadas en un registro\ntales acciones.\n\nArtículo\n26.-Los residuos de agroquímicos, así como las aguas que se hayan utilizado en\nel lavado de equipos, deberán ser recolectados y dirigidos a un sistema de\ntratamiento, conforme lo establece el Ministerio de Salud.\n\nArtículo\n27.-Las labores de descontaminación de los equipos y remanentes de\nagroquímicos, deben ser realizadas por personas debidamente capacitadas y bajo\nla responsabilidad del Patrono.\n\nCAPÍTULO X\n\n \n\nEstructuras\nde prevención\n\n \n\nArtículo 28.-En todo centro de trabajo donde se ocupen diez (10) o más trabajadores deben\nconstituirse las Comisiones de Salud Ocupacional y, si la cantidad de trabajadores supera los\ncincuenta (50), deben establecerse las Comisiones y las Oficinas o Departamentos de Salud\nOcupacional. Estas comisiones deben estar integradas con igual número de representantes del patrono\ny de los trabajadores, y tendrán como finalidad específica investigar las causas de los riesgos del\ntrabajo, determinar las medidas para prevenirlos y vigilar para que en el centro de trabajo se\ncumplan las disposiciones de Salud Ocupacional.\n\nLa constitución\nde estas estructuras de prevención se realizará conforme a las disposiciones\nestablecidas en los artículos 288 y 300 del Código de Trabajo, en concordancia\ncon el Reglamento de las Comisiones Nº 18379 del 16 de agosto de 1988 y el\nReglamento sobre las oficinas o departamentos de Salud Ocupacional Nº 27434 del\n24 de setiembre de 1998.\n\nCAPÍTULO XI\n\n \n\nSanciones\n\n \n\nArtículo 29.-Cuando\nadministrativamente se presente un incumplimiento de cualesquiera de las\ndisposiciones y prohibiciones indicadas en este Reglamento, para sancionar al\npatrono infractor se empleará\nel procedimiento establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 28578- MTSS de fecha 18\nde abril de 2000 en su Transitorio IV, en relación con los puntos 1.2.2.8 al\n1.3 todos de la Directriz \"Manual de Procedimientos de la Inspección de\nTrabajo\", publicada en La Gaceta Nº 8 de 13 enero de 2004.\n\nCuando las\nsanciones sean legalmente aplicables, se deberá proceder de conformidad con lo\nestablecido en el Capítulo X, del Título IV del Código de Trabajo.\n\nCAPÍTULO XII\n\n \n\nDisposiciones\nfinales\n\n \n\nArtículo\n30.-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los veinticuatro días del mes de octubre\nde dos mil seis",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 33507\n\n                        Occupational Health Regulations for the Handling and Use of Agrochemicals\n\nComplete Text record: 13150D\nNo. 33507\n\nNo. 33507\n\n(This executive decree was repealed by Article 33\nof the Occupational Health Regulations for the handling and use of agrochemicals,\napproved via Executive Decree No. 41931 of August 5, 2019)\n\nTHE PRESIDENT\nOF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nLABOR AND SOCIAL SECURITY\n\nUsing the powers conferred upon them by Articles 74, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27, 28, and 103 of the General Law of Public Administration; Articles 273, 274, and 283 of the Labor Code; and\n\n \n\nConsidering:\n\nI.—That Article 50 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica entrusts the State with the responsibility of procuring the greatest well-being for all the country's inhabitants, organizing and stimulating production and the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nII.—That Articles 66 of the Political Constitution and 282 of the Labor Code recognize the obligation and responsibility of employers to guarantee and adopt the necessary measures to maintain the physical integrity of workers, hygiene in workplaces, and the reduction of occupational risks.\n\nIII.—That it is the competence of the Ministry of Labor and Social Security to regulate working conditions, in accordance with the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security, Law No. 1860 of April 21, 1955, amended by Laws No. 3095 of February 1963, No. 4076 of February 6, 1968, and No. 4179 of August 22, 1968; and of the Occupational Health Council, as a specialized technical body attached to the Ministry of Labor, to prepare proposals for Occupational Health Regulations (working conditions and environment, safety and hygiene measures, prevention and protection, work organization), in accordance with Articles 274, 283, and 294 of the Labor Code, added by the Law on Occupational Risks No. 6727 of March 9, 1982, and with numeral 41 of the General Regulation on Occupational Risks, which is Executive Decree No. 13466-TSS of March 24, 1982.\n\nIV.—That Costa Rica ratified Conventions 81 (Labor Inspection Convention, 1947) and 129 (Labor Inspection (Agriculture) Convention, 1969) of the International Labour Organization, through Laws No. 2561 of May 11, 1960, and No. 4737 of March 9, 1971; where it is established that \"labor inspectors are charged with ensuring compliance with the legal provisions relating to working conditions and the protection of workers in the exercise of their profession.\" Therefore, it is necessary to establish what working conditions and occupational health measures must be adopted in workplaces where agrochemical handling and use tasks are performed, in order to effectively protect the life, health, and physical integrity of workers.\n\nV.—That through Executive Decree No. 25766-S of January 13, 1997, the Ministry of Health repealed the Safety Regulations on the Use of Toxic Substances in Agriculture, Decree No. 6-MTSS of September 6, 1968, leaving a legal vacuum concerning working conditions, prevention and protection measures for workers performing agrochemical handling and use tasks.\n\nVI.—That the use of agrochemicals can cause occupational accidents and illnesses, and since it is the State's responsibility to effectively protect the life and health of workers, it must issue the essential prevention and protection measures to prevent occupational risks. These are not a casual or indiscriminate phenomenon, but, on the contrary, are closely related to working conditions; therefore, they can be prevented and controlled.\n\nVII.—That for this purpose, the Advisory Commission for the Control and Regulation of Agricultural Aviation Activities, in application of Regulation No. 31520-MS-MAG-MINAE-MOPT-MGPSP of October 16, 2003, requests the Ministry of Labor to prepare a Regulation for the use and application of pesticides, with the purpose of preventing risks in the workplace. Therefore,\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nThe\nfollowing:\n\n \n\nOccupational Health\nRegulations\n\nfor the\nHandling and Use of Agrochemicals\n\n \n\nCHAPTER I\n\n \n\nGeneral\nProvisions\n\n \n\nArticle 1—Scope of application. These Regulations shall be applied within the scope of labor relations defined in Articles 4, 18, and 49 of the Labor Code, for all employers, whether they are Public Law or Private Law persons. The employer's responsibility regarding its application persists even when the worker is under the direction of intermediaries, whom the employer uses for the execution or performance of the work.\n\nArticle 2—Purpose. The purpose of these Regulations is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health, and physical integrity of workers, in accordance with the competencies, attributions, and powers granted by Articles 274, 283, and 294 of the Labor Code, and Article 41 of Executive Decree No. 13466-TSS dated March 24, 1982, which is the General Regulation on Occupational Risks.\n\nArticle 3—Competence. The Ministry of Labor and Social Security, through the National Labor Inspection, is responsible for the application of these Regulations, in accordance with the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security, which is Law No. 1860 of April 21, 1955, amended by Laws No. 3095 of February 1963, No. 4076 of February 6, 1968, and No. 4179 of August 22, 1968; with Article 282 of the Labor Code; and, with Conventions 81 and 129 of the International Labour Organization.\n\nArticle 4—The terms and concepts used in these Regulations shall be defined, interpreted, and applied in the manner and sense indicated below:\n\n \n\n1. Agrochemical: any pesticide, fertilizer, soil amendment (enmienda), and chemical product used in agriculture.\n\n2. Working conditions: the set of factors that define the performance of a specific task, the environment where it is performed, and that may generate risks to the worker's health and safety. It also includes general characteristics of the premises, facilities, equipment, raw materials, and products; physical, chemical, and biological agents present in the work environment; the procedures for using the agents according to their nature and the forms of work organization in the company; the content of the work, working hours, social welfare services, labor relations, and the form of wage payment, which may be by the hour, by task, or piecework.\n\n3. Spill (derrame): portion of liquid or solid product lost due to an accidental effect or poor handling, whether during the handling of containers, preparation of mixtures, loading or unloading of product, as well as leaks in the spray system.\n\n4. Soil amendment (enmienda): substances mixed with soils to favorably modify or correct their properties and make them more productive.\n\n5. Label (etiqueta): printed material or graphic inscription, written in legible characters, that identifies, lists its components, and describes the product contained in the accompanying container, which has been harmonized and homologated in the Central American region.\n\n6. Preventive medical examination (examen médico preventivo): a complete medical examination, including clinical history with clinical and occupational history, physical examination, and laboratory and diagnostic tests required to work exposed to agrochemicals, prior to starting this work.\n\n7. Periodic, follow-up, and return-to-work medical examination: clinical and laboratory medical examinations according to the type of agrochemical handled and exposure time, to evaluate possible chronic poisonings, return to work after an acute poisoning or a common illness.\n\n8. Workplace (lugar de trabajo): workplaces shall be understood as the areas of the work center, built or not, including any other facility to which the worker has access as a consequence of providing services within the framework of their work. Included in this definition are sanitary facilities, rest areas, areas for food intake and preparation, first aid areas, as well as protection and welfare facilities outside the process area.\n\n9. Handling and use of agrochemicals: different actions related to the use of the agrochemical, including formulation, production, commercialization, handling, storage, transport, mixing, application, resulting emissions, spillage, treatment or disposal of products, and the cleaning, repair, and maintenance of equipment and containers.\n\n10. Safety measure: guidelines, instructions, slogans, or orders, aimed at instructing and indicating to workers the safety measures to adopt, obliging or prohibiting them from performing some actions; all as a preventive means to act on the human factor.\n\n11. Pesticide (plaguicida): any substance or mixture of substances intended for preventing, destroying, or controlling any pest, including vectors of human or animal diseases, unwanted species of plants or animals that cause harm or otherwise interfere with the production, processing, storage, transport, or marketing of food, agricultural commodities, wood and wood products, or animal feed, or that may be administered to animals to combat insects, arachnids, or other pests in or on their bodies. The term includes substances intended for use as plant growth regulators, defoliants, desiccants, agents for thinning fruit, or agents for preventing the premature fall of fruit, and substances applied to crops either before or after harvest to protect the commodity against deterioration during storage and transport.\n\n12. Chemical product: chemical elements and compounds and their mixtures, whether natural or synthetic.\n\n13. Occupational Health (Salud Ocupacional): a task with multidisciplinary intervention of a preventive or control nature, which acts upon the risk factors inherent or added to the nature of the work activity, as well as the form and content of its organization, within a specific production process, to prevent them from affecting the health of workers. Furthermore, it must act taking into account the interaction, requirements, and limitations of the workers, as well as damage to health resulting from natural disasters and ecological imbalances in the environment.\n\nThe goals of Occupational Health are: To promote and maintain the highest level of physical, mental, and social well-being of the worker; to prevent all damage caused to the health of workers by working conditions; to protect them, in their employment, against risks to health resulting from the presence of harmful agents; to place and maintain the worker in employment suited to their physiological and psychological aptitudes; to adapt all work processes to the individual (Article 273 Labor Code).\n\n14. Triple Rinse (Triple Lavado): consists of washing the empty container of any agrochemical three times. In this task, the containers must be emptied completely at the moment of exhausting their content; once it is completely empty, fill one quarter of the container with water, tighten the cap, and shake vigorously. The water from this cleaning shall be added to the application equipment tank, to be used in the task planned for that type of agrochemical. This operation must be repeated two more times.\n\nIt shall be applied as a safety measure to protect the health of workers who must handle empty containers.\n\n          15.—Hours of application: Effective time the worker uses in directly spraying the pesticide onto the crop.\n\n (The preceding paragraph was added by Article 1 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009)\n\n16.—Workday: For the purposes of the rights of persons performing pesticide application tasks, all the activities listed below shall be considered as effective working time and remunerated in the same manner as the \"hours of application\":\n\na)     From the moment of entering the workplace;\n\nb)     The time spent changing their clothes for work clothes;\n\nc)     Removing the personal protective equipment, checking it, and putting it on;\n\nd)     Checking the application equipment and;\n\ne)     Traveling to the place of application on the farm,\n\nf)     Similarly, upon finishing the hours of application, they must travel to the work center, decontaminate the application equipment or leave it in the area designated for this purpose, decontaminate the personal protective equipment and store it in the area designated for this purpose, they must shower, leave the work clothes to be washed, and only then may they eat their food.\n\n (The preceding paragraph was added by Article 1 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009)\n\nCHAPTER II\n\n \n\nObligations of Employers or their Representatives,\n\nIntermediaries\nor Contractors in Occupational Health Matters\n\n \n\nArticle 5—Every employer or their representative, intermediary, or contractor, at their own expense, must:\n\n \n\n1. Adopt and implement in workplaces the safety and hygiene measures to protect the life, health, bodily and moral integrity of workers, especially regarding:\n\n \n\na) Structural and non-structural elements of the work premises.\n\nb) Physical environmental conditions.\n\nc) Work operations and processes.\n\nd) Basic personal protective equipment comprises: long-sleeved shirt and long pants with double cuffs, gloves, impermeable boots (rubber boot type), wide-brimmed hat or cap with visor and neck protector, impermeable apron (for mixing the pesticide), protective glasses or face shield, and a respirator with a filter appropriate for the agrochemical used, according to the hazard level of the product and the label specifications.\n\n (As amended by Article 2 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009).\n\n  \n\ne) Machinery, facilities, equipment, and work tools in good condition of conservation, operation, and maintenance.\n\n \n\n2. Perform preventive, periodic, follow-up, and return-to-work medical examinations for workers performing agrochemical handling and use tasks, in accordance with the Regulation Provisions for Persons Working with Pesticides, Executive Decree No. 18323 S-TSS of July 11, 1988. These examinations shall be performed on:\n\n \n\na) Every person entering to perform agrochemical handling and use activities must have a written recommendation from a physician indicating that the person is in adequate health condition, in accordance with the examinations recommended by said Regulation.\n\nb) Persons performing agrochemical handling and use activities must undergo an annual periodic medical examination.\n\nc) Persons performing agrochemical handling and use tasks that belong to the organophosphate and carbamate chemical group (identified on the product label) must undergo laboratory examinations to establish the pre-exposure and periodic cholinesterase level.\n\nd) A worker must undergo a follow-up and return-to-work medical examination after an acute poisoning, chronic poisoning, or a common illness that may compromise the detoxification of pesticides.\n\n \n\n3. Train workers prior to entry and, at least once a year, on the following topics:\n\n \n\na) Prevention and protection measures in the handling and use of agrochemicals.\n\nb) Health risks associated with agrochemicals.\n\nc) First aid and emergency measures.\n\n \n\n4. Inform workers daily about the agrochemical they will use in handling and use tasks.\n\n5. Always have available for workers the labels and the Chemical Safety Data Sheets of the agrochemicals used.\n\n6. Keep a maintenance record for equipment according to the manufacturer and assignment of personal protective equipment.\n\n7. Comply with the technical recommendations in Occupational Health matters from the competent authorities, in accordance with Article 282 of the Labor Code.\n\n8. Provide adequate basic sanitation conditions for workers according to the number, gender, and workplaces, as established by the Ministry of Labor and Social Security:\n\n \n\na) Facilities intended for personnel hygiene, equipped with showers provided with cold or hot running water according to the climatic conditions where the work center is located. These facilities must allow continuous flow and have two areas, one for dirty clothes and another for clean ones. The facilities must have adequate lighting and ventilation, waterproofed walls and floors that allow cleaning, floors must be non-slip, these facilities must have characteristics that provide privacy to each worker.\n\n (As amended by Article 2 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009)\n\n \n\nb) Handwashing stations.\n\nc) Fixed or portable sanitary services.\n\nd) Potable and abundant water, available throughout the workday for worker consumption, for washing hands and face before eating. The potability of the water must be guaranteed by performing bacteriological and physico-chemical analyses, as established in the Regulation for the Quality of Potable Water, Executive Decree No. 32327-S of February 10, 2005.\n\n \n\n9. Place an emergency first aid kit. In every workplace, there must be available to workers a first aid kit with the materials, equipment, and medications used to apply first aid to a person who has suffered an accident, which must be easily transportable, visible, and easily accessible, without padlocks or devices that hinder access to its content. Personnel must be trained in its use, as established in Article 220 of the Labor Code.\n\n10. Make available to workers an appropriate place to be used as a dining area, where they can heat and store their food safe from all contamination, when due to the nature of the tasks or workday they must eat at their workplace.\n\nThis place must be outside the area where agrochemicals are applied.\n\nThe company must define meal times before or after the application period.\n\n11. Installations for washing and storing:\n\n \n\na) Work clothes.\n\nb) Personal protective equipment.\n\nArticle 6—Every employer or their representative, intermediary, or contractor at their own expense must:\n\n \n\na) Use only products registered with the State Phytosanitary Service, in accordance with Article 23 of the Phytosanitary Protection Law, that are not expired or prohibited, that are authorized for the crop and by authorized application means, following label instructions to ensure correct application, to avoid risks of contamination to operators, agricultural workers, and the environment.\n\nb) Signs must be posted with the warning \"DANGER AREA TREATED WITH PESTICIDES\" and with the time period during which entry is prohibited on the land where pesticides were applied.\n\nThe signs must be removed when the re-entry period has elapsed.\n\nc) Post safety measures in a visible place in the built-up areas where agrochemical handling and use tasks are performed.\n\nd) Provide workers with water and soap, so they carefully wash the affected part in case of contamination, and have extra work clothes available so the worker can change their contaminated clothing.\n\ne) Stop work and ensure the worker is immediately attended by the company doctor, the nearest clinic, or hospital, in case of symptoms of poisoning (headache, dizziness, chest discomfort, nausea, blurred vision, diarrhea, stomach pain, sweating, cramps, vomiting, secretions from the mouth and nose, paralysis, difficulty breathing, or convulsions). The label or the chemical safety data sheet for the agrochemical to which the worker was exposed must be given to the doctor.\n\nArticle 7—Agrochemical handling and use tasks are absolutely prohibited for the following persons:\n\n \n\na) Minors under 18 years of age.\n\nb) Pregnant or breastfeeding women.\n\nc) Alcoholics.\n\nd) Illiterate persons who do not understand the pictograms and toxicological categories.\n\ne) Persons declared mentally incapacitated, and those suffering from mental retardation.\n\nf) Persons with a history of bronchopulmonary, cardiac, epileptic, neurological, or gastric diseases (without medical treatment that could mask or aggravate a poisoning, such as peptic ulcer disease).\n\ng) Persons suffering from keratoconjunctivitis, conjunctivitis, or other eye injuries.\n\nh) Persons allergic or sensitized to any of the substances with chemical products used.\n\ni) Persons with skin lesions.\n\nj) Persons with chronic liver, kidney, hematological, and immunological diseases.\n\nCHAPTER III\n\n \n\nObligations of Workers in Occupational Health\n\nMatters in the Handling and Use of Agrochemicals\n\n \n\nArticle 8—Every worker must:\n\n \n\na) Undergo medical examinations as established in the Regulation Provisions for Persons Working with Pesticides, Decree No. 18323 S-TSS of July 11, 1988, in the case of workers listed in Article 5, subsection 2) of these Regulations.\n\nb) Report to their immediate supervisor any situation that may pose a danger to their own health and safety or that of their colleagues, as well as any defects found in protection systems, equipment, or tools.\n\nc) Use personal protective equipment to perform agrochemical handling and use tasks, according to the hazard level of the product.\n\nd) Wear clean and well-maintained work clothes provided by the employer on a daily basis.\n\ne) Deposit personal clothing during working hours in the lockers or wardrobes supplied by the employer for this purpose.\n\nf) Remove work clothes and equipment at the end of their agrochemical application tasks and deposit them in the area designated for their washing.\n\ng) Must not eat, drink, or smoke during the performance of their tasks. Without prejudice to the foregoing, when due to the nature of the tasks and weather conditions water consumption is required, they must wash their hands and face with plenty of soap and water.\n\nArticle 9—Workers are prohibited from taking personal protective equipment, application equipment, and work clothes to their homes.\n\nCHAPTER IV\n\n \n\nOccupational Health Measures for Transport\n\nof Agrochemicals in Workplaces\n\n \n\nArticle 10.—It is prohibited to transport agrochemicals together with clothing, toys, medications, and food for human or animal consumption. Agrochemicals must be well secured, closed, in good condition, must be protected from rain, and be in a compartment separate from the driver and passengers, as established by the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nArticle 11.—If in workplaces there is a need to transport an agrochemical on foot, by bicycle, or on horseback, as a safety measure to prevent occupational risks, the containers must be wrapped in impermeable material and secured well to reduce the risks of spillage (derrame).\n\nArticle 12.—As a prevention and protection measure to protect the health and safety of workers performing transport, loading, and unloading tasks, containers or packaging containing agrochemicals must be in good condition (without dents or cracks), well closed, with labels in good condition, in Spanish, and accompanied by the respective Chemical Safety Data Sheets.\n\nCHAPTER V\n\n \n\nOccupational Health Measures in Storage Areas\n\n \n\nArticle 13.—As a measure of protection and prevention of damage to workers' health, agrochemicals must be stored in an area designated solely for this purpose. It is prohibited to store food, seeds, veterinary medications, household utensils, protective clothing, or any other personal use equipment in the premises intended for storing agrochemicals.\n\nArticle 14.— The premises must comply with the following occupational health measures to protect the health and safety of workers while performing their job functions:\n\n \n\n1. The agrochemical warehouse must have signage warning of the danger to persons approaching this site, and the prohibition of being in that area if not authorized. The signage must conform to the current standard INTE 31-07-02-2000: Safety and hygiene signage in workplaces, with respect to color, pictogram, and geometric shape.\n\n2. A record of stored products must be kept, maintained in a secure and separate place within the warehouse, so that it can be easily accessed in the event of an emergency. The Chemical Safety Data Sheets in Spanish for each of the products stored must be available.\n\n3. As a safety measure for workers performing other tasks, the application equipment, as well as the means of transport, must be stored in a place where access is restricted.\n\n4. Storage and transit areas must be demarcated with yellow stripes of a width of ten to fifteen centimeters (10 to 15 cm).\n\n5. As established by the Ministry of Labor, the following safety measures must be complied with:\n\n \n\na) The floor surface in the premises shall not be less than two square meters (2 m²) free for each worker, nor shall the height of the premises be less than two and a half meters (2.5 m).\n\nb) Floors must be made of non-flammable material, even and non-slip, easy to clean, and must be kept in good condition of conservation.\n\nc) Floors, walls, and ceilings must be made of fire-resistant materials, smooth, non-porous, that do not retain dust and do not soften upon contact with water or the products stored.\n\nd) The work surface or floor must be flat and uniform. If there are differences in level, only ramps with a slope no greater than fifteen degrees (15°) shall be used to overcome these differences in floor level.\n\ne) Main aisles leading to exit doors must not be less than one meter and twenty centimeters (1.20 m) wide; aisles formed between storage areas shall not be less than ninety centimeters (90 cm), to allow safe evacuation in case of emergency.\n\nf) Emergency exits must be available, must not be locked with a key or other mechanism that makes them difficult to open easily, shall be free of obstacles of any kind, and shall open outward whenever possible. They must always be marked with signs.\n\ng) The air must be maintained in conditions that are not harmful to the health of personnel. Air renewal may be done through natural and/or artificial ventilation that vents to the outside, but under no circumstances to a workplace.\n\nh) Premises must have natural and/or artificial lighting in accordance with the tasks performed; direct sunlight on agrochemicals is not permitted. Artificial lighting must be placed over passage or transit areas, never over the shelves where products are stored to avoid heat transmission.\n\ni) Lights and electrical switches must be situated in a way that prevents damage from impacts. Electrical installations must be inside conduits.\n\nj) These premises must be isolated to avoid health and safety risks to workers performing other tasks, including, but not limited to, animal pens, facilities where family activities take place, potable water and irrigation deposits, heat sources, and dining areas.\n\nk) The basic sanitation area must be separated from the warehouse and contain the following facilities for worker use: washbasin or sink, water, soap, brushes, and towels (preferably disposable towels), changing rooms, showers, sanitary services, and the emergency first aid kit.\n\nl) An emergency first aid kit, with the materials, equipment, and medications necessary to provide first aid; which is available to workers, easily accessible, without padlocks or devices that hinder access to its content. Personnel must be trained in its use, according to Article 220 of the Labor Code.\n\nm) Fire extinguishers whose suppressing agent is appropriate for the fire risk and compatible with the stored products must be placed in the warehouse. The size and number of extinguishers shall be established according to the type of risk (light, ordinary, and extra). Technical Regulation 226 of: 1997 Portable Fire Extinguishers. Decreto Nº 25986-MEIC-TSS of May 6, 1997.\n\n6. In accordance with the provisions of the Ministry of Health, the following must be complied with:\n\na) The location of the premises.\n\nb) The minimum separation distances from other workplaces.\n\nc) The spill collection system.\n\nd) A wastewater treatment system approved by the Ministry of Health.\n\ne) The natural ventilation area must not be less than twenty percent (20%) of the floor surface. When sufficient natural ventilation cannot be provided, artificial ventilation systems shall be permitted, with prior authorization from the Ministry of Health.\n\nf) An eyewash station and an emergency shower, in good working order, must be available.\n\ng) Empty containers, shovels, and absorbent material, located in an easily accessible area and properly labeled, to be used exclusively for collecting a spill.\n\nh) The shelving for storing products must be made of fire-resistant and impermeable material.\n\ni) The separation by class of the products.\n\nj) A sign must be kept in a visible place with the telephone numbers of the National Poison Center, as well as the nearest Hospital, Health Center, Red Cross, and Fire Department.\n\nk) Any deteriorated or unlabeled product must be removed and stored separately, duly identified, and returned to the manufacturer, importer, formulator, repacker, or refiller for its proper disposal.\n\nArticle 15.-To prevent damage to workers' health, agrochemicals must be stored in their original container, and it is absolutely forbidden to empty or deposit these products into bottles, jars, or containers used for cooking or packaging food. Also, weighing or measuring and mixing in household or kitchen utensils is prohibited; all products must have the label in Spanish. They must remain completely closed when not in use.\n\nCHAPTER VI\n\nOccupational health measures in mixture preparation tasks\n\nArticle 16.-To prevent and control the risks that may affect workers' health in mixture preparation tasks, the following safety measures must be followed:\n\na) The tasks shall always be performed using personal protective equipment. Preferably in the company of another worker with personal protective equipment.\n\nb) They must be carried out in work areas designated solely for this purpose, open, ventilated but not windy, and lit, far from the vicinity of water sources or currents used for human or animal use or intended for irrigation.\n\nc) These work areas must be equipped with basic sanitation and emergency response measures (showers and eyewash stations).\n\nd) The waste must be treated as stipulated on the product label, which has been registered with the State Phytosanitary Service, as established in Article 23 of the Ley de Protección Fitosanitaria.\n\ne) The water or product residues from these tasks must be collected and directed to a treatment system as established by the Ministry of Health.\n\nArticle 17.-The tasks of mixing and diluting agrochemicals must be carried out by mechanical means. If done manually, the following safety measures must be followed:\n\na) The containers used in this task must be for the exclusive use of that function and guarantee the safety of the workers.\n\nb) As a preventive measure to avoid exposing the worker to splashes and spills, the containers used for mixing and dilution must not be filled beyond three-quarters (3/4) of their capacity.\n\nc) As a measure for the prevention and protection against occupational risks and health damage, the worker must not stir the mixture by hand.\n\nCHAPTER VII\n\nOccupational health measures in application tasks\n\nArticle 18.-The occupational health measures to be followed in the application of agrochemicals are as follows:\n\na) The application of pesticides shall be done during the cool hours of the day, in the early morning hours or in the late afternoon hours. Applying pesticides during the hours when the highest temperatures prevail must be avoided.\n\nb) The application of pesticides from ten (10) hours to fourteen (14) hours of the day is prohibited when using a backpack pump, spray boom, or manual sprayers, and those mechanical equipment whose cabins are not hermetically sealed; working continuously for more than four (4) hours in the application of pesticides is not permitted.\n\nc) After each application, the worker must shower and change work clothes.\n\nd) Before proceeding with the application of the agrochemical, it must be verified that the equipment is in good condition and does not present spills.\n\n(As amended by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 35124 of April 13, 2009)\n\nArticle 19.-In the treated area, entry is only permitted with personal protective equipment, and the re-entry time or waiting period as indicated on the product label must be respected.\n\nArticle 20.-During application tasks, only the applicators must remain in the treated area. It is the employer's responsibility to prevent other persons unrelated to this task from being present. Additionally, the entry of domestic animals into that field must be prohibited.\n\nArticle 21.-Signs must be posted with the warning \"DANGER AREA TREATED WITH PESTICIDES\" and with the period of time during which entry is not permitted on the lands where pesticides were applied.\n\nThe signs must be removed at the moment the re-entry period is fulfilled.\n\nCHAPTER VIII\n\nOccupational health measures in the handling of empty containers\n\nArticle 22.-Empty agrochemical containers must not be used to store food, water, or other substances that people or animals may consume.\n\nFor the safety of workers performing other tasks, the containers must not be left in the field, warehouse, or mixing area.\n\nArticle 23.-Containers that held agrochemicals and must be handled by workers shall undergo triple rinsing to eliminate residues, as a measure for the protection and prevention of health damage.\n\nArticle 24.-To prevent and control occupational risks in carrying out the triple rinsing task, it must be performed in an area designated for this purpose, for which the worker must use work clothes and the necessary personal protective equipment (apron, gloves, impermeable boots, goggles, etc.).\n\nOnce the operation is finished, the empty container must be perforated so it is not used for another task and deposited in a temporary storage place, for subsequent return to the respective commercial company.\n\nThe temporary storage place must be fenced with mesh, under a roof, labeled, and locked.\n\nCHAPTER IX\n\nOccupational health measures in the maintenance tasks of application equipment\n\nArticle 25.-All application equipment for agricultural use must be registered with the State Phytosanitary Service, in accordance with the Ley de Protección Fitosanitaria in its Article 2, subsection e) and Article 23. They must be kept free of contamination and maintained in perfect working condition, for which maintenance tasks must be performed on the equipment and its accessories, according to the manufacturer's specifications, and such actions must be duly recorded in a log.\n\nArticle 26.-Agrochemical residues, as well as the water used for washing equipment, must be collected and directed to a treatment system, as established by the Ministry of Health.\n\nArticle 27.-The decontamination tasks of equipment and agrochemical remnants must be performed by duly trained persons and under the responsibility of the Employer.\n\nCHAPTER X\n\nPrevention structures\n\nArticle 28.-In every workplace where ten (10) or more workers are employed, Occupational Health Commissions must be established, and if the number of workers exceeds fifty (50), Commissions and Occupational Health Offices or Departments must be established. These commissions must be composed of an equal number of representatives from the employer and the workers, and their specific purpose shall be to investigate the causes of occupational risks, determine measures to prevent them, and ensure that Occupational Health provisions are complied with in the workplace.\n\nThe constitution of these prevention structures shall be carried out in accordance with the provisions established in Articles 288 and 300 of the Labor Code, in conjunction with the Reglamento de las Comisiones Nº 18379 of August 16, 1988, and the Reglamento sobre las oficinas o departamentos de Salud Ocupacional Nº 27434 of September 24, 1998.\n\nCHAPTER XI\n\nSanctions\n\nArticle 29.-When an administrative non-compliance with any of the provisions and prohibitions indicated in this Regulation occurs, the procedure established in Decreto Ejecutivo Nº 28578-MTSS dated April 18, 2000, in its Transitorio IV, in relation to points 1.2.2.8 through 1.3 all of the Directriz \"Manual de Procedimientos de la Inspección de Trabajo\", published in La Gaceta Nº 8 of January 13, 2004, shall be used to sanction the infringing employer.\n\nWhen sanctions are legally applicable, proceedings shall be in accordance with the provisions of Chapter X, Title IV of the Labor Code.\n\nCHAPTER XII\n\nFinal provisions\n\nArticle 30.-It shall be effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-fourth day of October, two thousand six."
}