{
  "id": "norm-58744",
  "citation": "Decreto 33491",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico",
  "title_en": "Entrance Fees for the Pacific Marine Park",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece las tarifas de ingreso al Parque Marino del Pacífico, diferenciando entre visitantes nacionales/residentes y extranjeros no residentes. Define montos específicos por día según edad y categoría (niños, adultos, estudiantes, personas mayores y personas especiales). Exonera del pago a ciertos grupos como niños menores de cuatro años, funcionarios en misión oficial, estudiantes y personal de la UNA e INA en actividades académicas, entre otros. Además, regula las tarifas por filmaciones con fines comerciales dentro del parque, fijando un costo diario de USD $300, y exime las filmaciones científicas, culturales o educativas, así como las de aficionados sin fines de lucro. El decreto también establece la prohibición de filmaciones que promocionen cigarrillos, bebidas alcohólicas o comercialización sexual. La administración del parque, a cargo de la Fundación del Parque Marino del Pacífico, define la cantidad máxima de visitantes según estudios técnicos. Esta norma fue posteriormente derogada por el Decreto Ejecutivo N° 34888 en 2008.",
  "summary_en": "This executive decree sets the entrance fees for the Pacific Marine Park, distinguishing between national/resident visitors and non-resident foreigners. It specifies daily amounts by age and category (children, adults, students, seniors, and persons with special needs). It exempts certain groups from payment, such as children under four, officials on official mission, UNA and INA students and staff on academic activities, among others. It also regulates fees for commercial filming within the park, setting a daily rate of USD $300, and exempts scientific, cultural, or educational filming, as well as amateur non-commercial filming. The decree prohibits filming that promotes cigarettes, alcoholic beverages, or sexual commercialization. The park administration, under the Pacific Marine Park Foundation, determines the maximum number of visitors based on technical studies. This regulation was later repealed by Executive Decree No. 34888 in 2008.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Parque Marino del Pacífico",
    "tarifas de ingreso",
    "filmación lucrativa",
    "Fundación del Parque Marino del Pacífico",
    "visitantes nacionales y residentes",
    "extranjeros no residentes",
    "centroamericanos",
    "exenciones de pago"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley 8065"
    },
    {
      "article": "Art. 140 incisos 3 y 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 6 inciso d",
      "law": "Ley 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Parque Marino del Pacífico",
    "tarifas de ingreso",
    "visitantes nacionales",
    "residentes",
    "extranjeros no residentes",
    "filmación lucrativa",
    "exenciones",
    "Fundación del Parque Marino del Pacífico",
    "biodiversidad marina",
    "conservación",
    "turismo sostenible",
    "MINAE",
    "decreto ejecutivo"
  ],
  "keywords_en": [
    "Pacific Marine Park",
    "entrance fees",
    "national visitors",
    "residents",
    "non-resident foreigners",
    "commercial filming",
    "exemptions",
    "Pacific Marine Park Foundation",
    "marine biodiversity",
    "conservation",
    "sustainable tourism",
    "MINAE",
    "executive decree"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Por derecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico bajo la administración de la Fundación del Parque Marino del Pacífico, los visitantes nacionales y residentes, entendiéndose por estos últimos, aquellos extranjeros con cédula de residencia vigente y los centroamericanos (beliceños, guatemaltecos, hondureños, salvadoreños, nicaragüense, y panameños) con pasaporte, pagarán una tarifa diferencial al de los visitantes extranjeros no residentes, que provengan de países fuera de la región centroamericana.\n\nArtículo 2º—Por derecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico pagarán las siguientes tarifas:\na-Por día para no residentes:\n$4 (cuatro dólares) a los visitantes mayores de 12 años $2 (dos dólares) a niños de 4 a 11 años.\nb-Por día para nacionales y residentes:\n¢1.600,00 (mil seiscientos colones) para visitantes de 15 años en adelante.\n¢950,00 (novecientos cincuenta colones) para infantes de 4 a 14 años.\n¢750,00 (setecientos cincuenta colones) para grupos escolares, y estudiantes de 12 a 28 años con carné.\n¢500,00 (quinientos colones) para personas especiales (nacionales o extranjeras) y personas mayores a 60 años.\n\nArtículo 6º—Por derecho a realizar filmaciones con carácter lucrativo dentro de los límites del Parque Marino del Pacífico, se establece la tarifa diaria de trescientos dólares, moneda de los Estados Unidos (USA $300,00) o su equivalente en colones.",
  "excerpt_en": "Article 1—For the right of entry to the Pacific Marine Park under the administration of the Pacific Marine Park Foundation, national and resident visitors, the latter understood as those foreigners with a valid residence card and Central Americans (Belizeans, Guatemalans, Hondurans, Salvadorans, Nicaraguans, and Panamanians) with a passport, shall pay a differential fee from that of non-resident foreign visitors coming from outside the Central American region.\n\nArticle 2—For the right of entry to the Pacific Marine Park, the following fees shall be paid:\na-Per day for non-residents:\n$4 (four dollars) for visitors over 12 years of age $2 (two dollars) for children aged 4 to 11 years.\nb-Per day for nationals and residents:\n¢1,600.00 (one thousand six hundred colones) for visitors aged 15 and over.\n¢950.00 (nine hundred fifty colones) for infants aged 4 to 14 years.\n¢750.00 (seven hundred fifty colones) for school groups and students aged 12 to 28 years with an ID card.\n¢500.00 (five hundred colones) for special persons (national or foreign) and persons over 60 years.\n\nArticle 6—For the right to conduct filming for profit within the limits of the Pacific Marine Park, a daily fee of three hundred United States dollars (US $300.00) or its equivalent in colones is established.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Decree 33491 established entrance and filming fees for the Pacific Marine Park, but was repealed by Decree 34888 in 2008.",
    "summary_es": "El Decreto 33491 estableció las tarifas de ingreso y filmación para el Parque Marino del Pacífico, pero fue derogado por el Decreto 34888 en 2008."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1—For the right of entry to the Pacific Marine Park under the administration of the Pacific Marine Park Foundation, national and resident visitors, the latter understood as those foreigners with a valid residence card and Central Americans [...] shall pay a differential fee from that of non-resident foreign visitors coming from outside the Central American region.",
      "quote_es": "Artículo 1º—Por derecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico bajo la administración de la Fundación del Parque Marino del Pacífico, los visitantes nacionales y residentes, entendiéndose por estos últimos, aquellos extranjeros con cédula de residencia vigente y los centroamericanos [...] pagarán una tarifa diferencial al de los visitantes extranjeros no residentes, que provengan de países fuera de la región centroamericana."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Article 6—For the right to conduct filming for profit within the limits of the Pacific Marine Park, a daily fee of three hundred United States dollars (US $300.00) or its equivalent in colones is established.",
      "quote_es": "Artículo 6º—Por derecho a realizar filmaciones con carácter lucrativo dentro de los límites del Parque Marino del Pacífico, se establece la tarifa diaria de trescientos dólares, moneda de los Estados Unidos (USA $300,00) o su equivalente en colones."
    },
    {
      "context": "Artículo 9",
      "quote_en": "Article 9—The use of the areas for filming that promotes cigarettes, alcoholic beverages, and sexual commercialization is prohibited.",
      "quote_es": "Artículo 9º—Se prohíbe la utilización de las áreas para la filmación que promocionen cigarros, bebidas alcohólicas y comercialización sexual."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54537",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "32273"
      },
      {
        "target_id": "norm-64528",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico"
      },
      {
        "target_id": "norm-45775",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8065  Art. 14"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Art. 6 inciso d"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58744&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "64528",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "34888",
        "date": "29/08/2008",
        "name": "Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-64528",
        "in_corpus_title_en": "Entry Fees for the Pacific Marine Park",
        "in_corpus_title_es": "Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "29/08/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33491\n\n                        Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico\n\nTexto Completo acta: C1AD3\nNº 33491\n\nNº 33491\n\n \n\n \n\n(Este\ndecreto fue Derogado por el artículo 13 del decreto ejecutivo N° 34888 del 29\nde agosto de 2008)\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DEL\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\n En uso de las\nfacultades que les confiere los incisos, 3) y 18) del artículo 140 de la\nConstitución Política, el inciso d) del artículo 6º de la Ley Nº 6227 \"Ley\nGeneral de la Administración Pública\" del 2 de marzo de 1978 y el artículo 14\nde la Ley Nº 8065 \"Ley Creación del Parque Marino del Pacífico\" del 5 de\nfebrero del 2001.\n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que el Parque\nMarino del Pacífico debe servir para incrementar en las comunidades y los\nestudiantes el conocimiento, la información y la sensibilización sobre la\nbiodiversidad marina y costera para su conservación y uso sostenible.\n\n2º-Que se debe\npromover un turismo nacional e internacional basado en la recreación\naprendizaje y en la valoración de los recursos marinos y costeros, que\ncontribuya a la autosostenibilidad del parque marino y la reactivación\neconómica del litoral y la costa del Pacífico. \n\n3º-Que el Parque\nMarino debe promover la generación de conocimiento científico básico y\naplicado, incluso los aspectos económicos y de mercado, para la conservación y\nel manejo de la biodiversidad marina y costera del litoral y de la costa del\nPacífico.\n\n4º-Que el Parque\nMarino debe mantener el valor adquisitivo de su entrada al menos a los precios\ndel 2002 a la fecha de apertura. \n\n5º-Que el Parque\nMarino no genera fondos suficientes para su operación.\n\n6º-Que la visitación\npor turismo es uno de los pilares más importantes del Parque Marino del\nPacífico.\n\n7º-Que se percibe al\nParque Marino del Pacífico como un atractivo complementario a la oferta\nturística de la ciudad de Puntarenas. \n\n8º-Que las tarifas\ndel Parque Marino han sufrido un deterioro adquisitivo dada la devaluación con\nrespecto al dólar y la inflación.\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nTARIFAS DE INGRESO\nPARA\n\nEL PARQUE MARINO DEL\nPACÍFICO\n\n \n\nArtículo 1º-Por\nderecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico bajo la administración de la\nFundación del Parque Marino del Pacífico, los visitantes nacionales y\nresidentes, entendiéndose por estos últimos, aquellos extranjeros con cédula de\nresidencia vigente y los centroamericanos (beliceños, guatemaltecos,\nhondureños, salvadoreños, nicaragüense, y panameños) con pasaporte, pagarán una\ntarifa diferencial al de los visitantes extranjeros no residentes, que provengan\nde países fuera de la región centroamericana.\n\nArtículo 2º-Por\nderecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico pagarán las siguientes\ntarifas:\n\na-      \nPor día para no residentes:\n\n \n\n$4 (cuatro dólares) a\nlos visitantes mayores de 12 años $2 (dos dólares) a niños de 4 a 11 años.\n\n \n\nb-      \nPor día para nacionales y residentes:\n\n \n\n¢1.600,00 (mil\nseiscientos colones) para visitantes de 15 años en adelante.\n\n¢950,00 (novecientos\ncincuenta colones) para infantes de 4 a 14 años.\n\n¢750,00 (setecientos\ncincuenta colones) para grupos escolares, y estudiantes de 12 a 28 años con\ncarné.\n\n¢500,00 (quinientos\ncolones) para personas especiales (nacionales o extranjeras) y personas mayores\na 60 años.\n\nArtículo 3º-Quedan\nexentos del pago de las tarifas de ingreso, los siguientes tipos de personas y organizaciones:\n\na.  Los\nniños menores de cuatro años.\n\nb.  Las\npersonas que visitan en misión oficial, siempre que la misma sea de interés\nexpreso para el Parque Marino del Pacífico.\n\nc.  Los\nvisitantes nacionales de acuerdo con los estudios técnicos respectivos.\n\nd.  Estudiantes\ny funcionarios (as) de la Universidad Nacional y del Instituto Nacional de\nAprendizaje, que se encuentren en actividades académicas a realizarse dentro\ndel Parque.\n\ne.  Funcionarios\n(as) del Ministerio de Ambiente y Energía y del Instituto Nacional de\nBiodiversidad.\n\nf.   Una\npersona por cada 20 personas que entran en grupos organizados.\n\ng.  El\nchofer debidamente identificado que lleva turistas al Parque.\n\nh.  Guías\nprofesionales de compañías que llevan grupos al Parque.\n\nArtículo 4º-La\ncantidad de visitantes máxima al Parque Marino del Pacífico será definida por\nla administración del mismo, de acuerdo con los estudios técnicos respectivos.\n\nArtículo 5º-La Junta\nAdministrativa de la Fundación del Parque Marino del Pacífico dispondrá de las\nentradas de cortesía que considere necesaria usar, con fines de promoción,\ndivulgación y colaboración con organizaciones.\n\nTARIFA POR FILMACIÓN\n\n \n\nArtículo 6º-Por\nderecho a realizar filmaciones con carácter lucrativo dentro de los límites del\nParque Marino del Pacífico, se establece la tarifa diaria de trescientos\ndólares, moneda de los Estados Unidos (USA $300,00) o su equivalente en\ncolones.\n\nArtículo 7º-Quedan\nexentas del pago de esta tarifa, las filmaciones de carácter científico,\ncultural o educativo, que así determine el Parque Marino del Pacífico a\nsolicitud del interesado, siempre y cuando entreguen un número de copias,\nprevio acuerdo con la Fundación del Parque Marino para ser utilizadas por la\ninstitución en sus programas de información y educación ambiental.\n\nTambién están\nexcluidas de esta tarifa, las filmaciones de aficionados que pretendan\núnicamente la preservación de un recuerdo sobre la visita al área y que por\nello no persigue fines comerciales o lucrativos.\n\nArtículo 8º-El pago\nde la tarifa establecida en este decreto, exonera del pago de la tarifa de\ningreso a un máximo de tres personas los demás miembros del equipo de filmación\ndeberán cancelar la tarifa de ingreso correspondiente.\n\nArtículo 9º-Se\nprohíbe la utilización de las áreas para la filmación que promocionen cigarros,\nbebidas alcohólicas y comercialización sexual.\n\nArtículo 10.-En toda\nfilmación que se realice del Parque Marino del Pacífico, independientemente de\nsu carácter, deberán respetarse las disposiciones legales y administrativas\nvigentes para este parque; lo mismo que la imagen del Parque Marino, por lo que\nes necesario que el solicitante entregue el guión correspondiente de la\nfilmación para su debido análisis previo al permiso de filmación.\n\nArtículo 11.-Se\nderoga el Decreto Ejecutivo Nº 32273-MINAE, del dieciocho de marzo del dos mil\ncinco.\n\nArtículo 12.-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los\nveintiocho días del mes de noviembre del dos mil seis.",
  "body_en_text": "en la totalidad del texto\n\n-\n\nComplete Text of Regulation 33491\n\nEntry Fees for the Parque Marino del Pacífico\n\nComplete Text record: C1AD3\nNo. 33491\n\nNo. 33491\n\n(This decree was repealed by Article 13 of Decreto Ejecutivo N° 34888 of August 29, 2008)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF THE ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nUsing the powers granted by subsections 3) and 18) of Article 140 of the Constitution, subsection d) of Article 6 of Ley N° 6227 \"Ley General de la Administración Pública\" of March 2, 1978, and Article 14 of Ley N° 8065 \"Ley Creación del Parque Marino del Pacífico\" of February 5, 2001.\n\nConsidering:\n\n1º-That the Parque Marino del Pacífico must serve to increase knowledge, information, and awareness among communities and students about marine and coastal biodiversity for its conservation and sustainable use.\n\n2º-That national and international tourism should be promoted based on recreational learning and the appreciation of marine and coastal resources, contributing to the self-sustainability of the marine park and the economic reactivation of the Pacific coast and shoreline.\n\n3º-That the Marine Park must promote the generation of basic and applied scientific knowledge, including economic and market aspects, for the conservation and management of the marine and coastal biodiversity of the Pacific coast and shoreline.\n\n4º-That the Marine Park must maintain the purchasing power of its entry fee at least at the 2002 prices as of the opening date.\n\n5º-That the Marine Park does not generate sufficient funds for its operation.\n\n6º-That tourism visitation is one of the most important pillars of the Parque Marino del Pacífico.\n\n7º-That the Parque Marino del Pacífico is perceived as a complementary attraction to the tourist offerings of the city of Puntarenas.\n\n8º-That the Park's fees have suffered a deterioration in purchasing power due to devaluation against the dollar and inflation.\n\nDECREE:\n\nENTRY FEES FOR\n\nTHE PARQUE MARINO DEL PACÍFICO\n\nArticle 1º-For the right of entry to the Parque Marino del Pacífico under the administration of the Fundación del Parque Marino del Pacífico, national visitors and residents, the latter understood as those foreigners with a valid residency card and Central Americans (Belizeans, Guatemalans, Hondurans, Salvadorans, Nicaraguans, and Panamanians) with a passport, shall pay a differential fee from that of non-resident foreign visitors coming from countries outside the Central American region.\n\nArticle 2º-For the right of entry to the Parque Marino del Pacífico, the following fees shall be paid:\n\na-       Per day for non-residents:\n\n$4 (four dollars) for visitors over 12 years of age. $2 (two dollars) for children aged 4 to 11.\n\nb-       Per day for nationals and residents:\n\n¢1,600.00 (one thousand six hundred colones) for visitors aged 15 and older.\n\n¢950.00 (nine hundred fifty colones) for infants aged 4 to 14.\n\n¢750.00 (seven hundred fifty colones) for school groups, and students aged 12 to 28 with an ID card.\n\n¢500.00 (five hundred colones) for special needs individuals (national or foreign) and individuals over 60 years of age.\n\nArticle 3º-The following types of persons and organizations are exempt from the payment of entry fees:\n\na.  Children under four years of age.\n\nb.  Persons visiting on official mission, provided that the mission is of express interest to the Parque Marino del Pacífico.\n\nc.  National visitors in accordance with the respective technical studies.\n\nd.  Students and staff of the Universidad Nacional and the Instituto Nacional de Aprendizaje, who are engaged in academic activities to be carried out within the Park.\n\ne.  Staff of the MINAE and the Instituto Nacional de Biodiversidad.\n\nf.   One person for every 20 people who enter in organized groups.\n\ng.  The duly identified driver bringing tourists to the Park.\n\nh.  Professional guides from companies bringing groups to the Park.\n\nArticle 4º-The maximum number of visitors to the Parque Marino del Pacífico shall be defined by its administration, in accordance with the respective technical studies.\n\nArticle 5º-The Administrative Board of the Fundación del Parque Marino del Pacífico shall have at its disposal the complimentary admissions it deems necessary to use for purposes of promotion, dissemination, and collaboration with organizations.\n\nFILMING FEE\n\nArticle 6º-For the right to conduct for-profit filming within the limits of the Parque Marino del Pacífico, a daily fee of three hundred dollars, United States currency (USA $300.00), or its equivalent in colones, is established.\n\nArticle 7º-Exempt from the payment of this fee are scientific, cultural, or educational filming activities, as determined by the Parque Marino del Pacífico at the request of the interested party, provided that a number of copies are delivered, following prior agreement with the Fundación del Parque Marino, to be used by the institution in its environmental information and education programs.\n\nAlso excluded from this fee are amateur filming activities intended solely to preserve a memory of the visit to the area and that therefore do not pursue commercial or lucrative ends.\n\nArticle 8º-The payment of the fee established in this decree exempts a maximum of three persons from the payment of the entry fee. The other members of the filming crew must pay the corresponding entry fee.\n\nArticle 9º-The use of the areas for filming that promotes cigarettes, alcoholic beverages, and sexual commercialization is prohibited.\n\nArticle 10.-In any filming carried out at the Parque Marino del Pacífico, regardless of its nature, the legal and administrative provisions in force for this park must be respected; likewise, the image of the Marine Park, for which reason it is necessary for the applicant to submit the corresponding filming script for its due analysis prior to the filming permit.\n\nArticle 11.-Decreto Ejecutivo Nº 32273-MINAE of March 18, two thousand five, is repealed.\n\nArticle 12.-It shall enter into force upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-eighth day of the month of November of two thousand six."
}