{
  "id": "norm-58860",
  "citation": "Acuerdo 682",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Convenio de Delegación del Acueducto de Guacimal",
  "title_en": "Guacimal Aqueduct Delegation Agreement",
  "summary_es": "Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) aprueba la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Guacimal, Puntarenas, en la Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal. La decisión se fundamenta en la facultad legal del AyA como ente rector, establecida en su Ley Constitutiva, la Ley General de Salud Pública y el Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales. El acuerdo detalla el procedimiento seguido: la comunidad solicitó la delegación, se verificó el cumplimiento de requisitos técnicos y jurídicos, y la Asociación está debidamente inscrita. Se autoriza la suscripción del convenio de delegación, que especificará obligaciones y contraprestaciones, y se instruye a las direcciones competentes para brindar asesoría y control. El convenio deberá ser aprobado por la Contraloría General de la República y notificado a los usuarios mediante publicación en La Gaceta.",
  "summary_en": "This agreement by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) approves the delegation of the administration of the potable water and sanitary sewerage system of the community of Guacimal, Puntarenas, to the Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal. The decision is based on AyA's legal authority as the governing body, established in its Constitutive Law, the General Public Health Law, and the Regulation for Community System Administrators’ Associations. The agreement details the procedure: the community requested delegation, technical and legal requirements were met, and the Association is duly registered. Authorization is given to sign the delegation agreement, which will specify obligations and considerations, and the relevant offices are instructed to provide advisory and control services. The agreement must be approved by the Comptroller General and notified to users via publication in the official gazette.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "acueducto",
    "alcantarillado",
    "AyA",
    "asociación administradora",
    "delegación de administración",
    "Contraloría General de la República",
    "desarrollo sostenible",
    "Reglamento 32529-S-MINAE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1-5, 11, 18-23",
      "law": "Ley Constitutiva del AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud Pública"
    },
    {
      "article": "Arts. 17, 32, 33, 148 y ss.",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Reglamento 32529-S-MINAE",
      "law": "Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Acueducto",
    "Delegación",
    "Asociación Administradora",
    "AyA",
    "Guacimal",
    "Puntarenas",
    "agua potable",
    "alcantarillado",
    "sistemas comunales",
    "Reglamento 32529-S-MINAE",
    "Contraloría General",
    "desarrollo sostenible",
    "participación comunitaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "Aqueduct",
    "Delegation",
    "Administrative Association",
    "AyA",
    "Guacimal",
    "Puntarenas",
    "drinking water",
    "sewerage",
    "community systems",
    "Regulation 32529-S-MINAE",
    "Comptroller General",
    "sustainable development",
    "community participation"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal de Puntarenas, cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos setenta y dos mil veintinueve, inscríbase en nuestros registros internos.\n\n2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.\n\n4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.",
  "excerpt_en": "1º-Agree to delegate the administration of the community's potable water and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal de Puntarenas, legal ID three-zero zero two-two hundred seventy-two thousand twenty-nine, to be registered in our internal records.\n\n2º-Authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, which in addition to compliance with current legislation, shall specify concrete obligations and considerations assumed by the parties and shall repeal any previously signed agreements.\n\n4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for approval by the Comptroller General of the Republic.",
  "outcome": {
    "label_en": "Final resolution",
    "label_es": "Acuerdo firme",
    "summary_en": "The Board agreed to delegate the administration of the Guacimal aqueduct and sewer system to the community association, authorizing the signing of the respective agreement and its subsequent approval by the Comptroller General.",
    "summary_es": "Se acordó delegar la administración del acueducto y alcantarillado de Guacimal en la asociación comunal, autorizando la firma del convenio respectivo y su posterior aprobación por la Contraloría General de la República."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, which is why AyA, since 1976, has been delegating the administration of those systems to communities...",
      "quote_es": "la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas..."
    },
    {
      "context": "Resultando 3º",
      "quote_en": "it is established that AyA is the governing body in all matters related to Potable Water and Sewerage Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to duly constituted organizations for that purpose.",
      "quote_es": "se establece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58860&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 682\n\n                        Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de la Asociación\nAdministradora del Acueducto de Guacimal, de Puntarenas\n\nTexto Completo acta: A3F63\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2006-682\n\n \n\nASUNTO: Convenio de Delegación de Acueducto y\nAlcantarillado de la Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal, de\nPuntarenas.\n\n \n\nConoce esta\nJunta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema\nde Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de\nconformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado\ndebe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción\nhacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado.\n\n2º-Que de\nconformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política,\ncorresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala\nConstitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido\nde que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua\npotable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley\nGeneral de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad coadyuve\nen especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación, desarrollo\nurbanístico, con la organización administradora de los sistemas comunales, como\ninstrumento de desarrollo sostenible social, económico, industrial,\nempresariales, agrario, turístico y de asentamientos humanos que proporcionan\nlos sistemas de acueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de\nconformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley\nConstitutiva del A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública,\nartículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 24 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la Asociaciones\nAdministradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº\n39529-S-MINAE, publicado en La\nGaceta Nº 150 del 5 de agosto de 2005, se\nestablece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra\nfacultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones\ndebidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la\nparticipación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los\ninstrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en\nCosta Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades\nla administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de\ninmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte\nmás adecuado asignar en las comunidades su administración.\n\n2º-Que la\ncomunidad Guacimal de Puntarenas, con aporte de la comunidad, de A y A y del\nEstado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el\nabastecimiento de una población de habitantes.\n\n3º-Que en\nasamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y\nsolicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha\norganización.\n\n4º-Que por las\ncaracterísticas del sistema, es procedente delegar la administración en la\norganización comunal constituida al efecto, denominada Asociación\nAdministradora del Acueducto de Guacimal de Puntarenas, cédula jurídica\ntres-cero cero dos-doscientos setenta y dos mil veintinueve, que se encuentra\ndebidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo\nel tomo número cuatrocientos setenta y siete asiento número cuatro mil\ncincuenta y ocho.\n\n5º-Que para los\nefectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Pacífico\nCentral mediante el memorando Nº RPC- 2006-772 del día 11 de setiembre de 2006,\nasí como la Dirección Jurídica en el memorando Nº DJ- 2006-5730 del día 13 de\nnoviembre de 2006, recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la\nAdministración del sistema en la respectiva organización.\n\n6º-Que mediante\nel dictamen legal Nº DJ-SC-0031-2006 del día 13 del mes noviembre de 2006, la\nAsesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio,\nestableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente\ndelegar la administración de dicho sistema. Por tanto,\n\n \n\nCon fundamento\nen lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la\nConstitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la\nLey Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública Nº\n5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley\nde Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634\ndel 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 04 de\noctubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero\nde 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de\noctubre de 1992, artículo '37 de la Ley de Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de\nagosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto\nNº 26066- S, publicado en La\nGaceta Nº 109 del 9 de junio de 1997;\nReglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10 de febrero\nde 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo\nNº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación\nde Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545 del 9\nde octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo\nNº 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial para la Regulación de\nlos Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC\ndel 25 de marzo de\n\n2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras\nde los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE,\npublicado en La\nGaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y\nReglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario\nOficial La Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la\ndelegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado\nsanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto de\nGuacimal de Puntarenas, cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos setenta y\ndos mil veintinueve, inscríbase en nuestros registros internos.\n\n2º-Autorizar la\nAdministración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de\nla Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se\nespecificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes\ny derogará los convenios firmados con anterioridad.\n\n3º-Disponer que\nla Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda\nsegún la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de\nasesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal\norganizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y reglamentos.\n\n4º-Una vez\nsuscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría\nGeneral de la República.\n\n5º-Aprobado el\nConvenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la\nrespectiva comunidad, por medio de publicación en el diario oficial La Gaceta,\na efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema\nconforme con las leyes y reglamentos. Comuníquese y publíquese.\n\n \n\nAcuerdo firme.\n\n \n\nSan José, 28 de\nnoviembre del 2006.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 682\n\n                        Aqueduct and Sewerage Delegation Agreement of the Guacimal Aqueduct Administrative Association, Puntarenas\n\nComplete Record Text: A3F63\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS\n\nAND SEWERS\n\n \n\nNo. 2006-682\n\n \n\nSUBJECT: Aqueduct and Sewerage Delegation Agreement of the Guacimal Aqueduct Administrative Association, Puntarenas.\n\n \n\nThis Board of Directors hears the Application for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewerage System.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\n1º-That in accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must seek the greatest well-being for its citizens, planning production towards an ecologically balanced healthy environment.\n\n2º-That in accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber, in reiterated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of the General Health Law, making it imperative that the Municipality cooperate, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of community systems, as an instrument of sustainable social, economic, industrial, business, agrarian, tourism, and human settlement development provided by aqueduct and sewerage systems.\n\n3º-That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of A y A, Article 264 of the General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 24, 1942, the General Drinking Water Law, and the Regulation of the Administrative Associations of Community Aqueduct and Sewerage Systems No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that A y A is the Governing Body in all matters relating to Aqueduct and Sewerage Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, and therefore A y A, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; and cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.\n\n2º-That the community of Guacimal, Puntarenas, with contributions from the community, A y A, and the State, has built a community aqueduct system to supply a population of inhabitants.\n\n3º-That at a general assembly of residents held, they decided to establish the organization and request A y A to delegate the administration of the systems to said organization.\n\n4º-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization constituted for this purpose, named Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal de Puntarenas, legal ID number tres-cero cero dos-doscientos setenta y dos mil veintinueve, which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry under volume number four hundred seventy-seven, entry number four thousand fifty-eight.\n\n5º-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Central Pacific Region, via memorandum No. RPC- 2006-772 of September 11, 2006, as well as the Legal Directorate, in memorandum No. DJ- 2006-5730 of November 13, 2006, recommend that the Deputy General Management proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.\n\n6º-That through legal opinion No. DJ-SC-0031-2006 of November 13, 2006, the Community Systems Legal Advisory of the Legal Directorate issued its criterion, establishing that, having completed the technical procedures, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore,\n\n \n\nBased on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of A y A; Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973; Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953; Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration; Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995; Articles 4 and 33 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996, and its amendments; Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992; Article 37 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972; Regulation of the National Water Laboratory of A y A, Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality, Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater, Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997; Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems, Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003; and Regulation for Septic Tank Sludge, Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of the Administrative Associations of Community Aqueduct and Sewerage Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005; and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.\n\n \n\nRESOLVES:\n\n \n\n1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto de Guacimal de Puntarenas, legal ID number tres-cero cero dos-doscientos setenta y dos mil veintinueve; register this in our internal records.\n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and reciprocal considerations assumed by the parties shall be specified, and which shall repeal any previously signed agreements.\n\n3º-To order that the Directorate of Community Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems carry out all advisory, control, and training activities—technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal—as established by laws and regulations.\n\n4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for the approval of the General Comptroller of the Republic.\n\n5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community, by means of publication in the official gazette La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the laws and regulations. Communicate and publish.\n\n \n\nFinal agreement.\n\n \n\nSan José, November 28, 2006."
}