{
  "id": "norm-58879",
  "citation": "Acuerdo 691",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Delegación del acueducto de Alto Cruz, Turrialba",
  "title_en": "Delegation of the Alto Cruz water system, Turrialba",
  "summary_es": "La Junta Directiva del AyA delega la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Alto Cruz, Turrialba, Cartago, en la Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba, persona jurídica debidamente constituida. El acuerdo se fundamenta en la Ley Constitutiva del AyA, la Ley General de Salud, la Ley de Aguas y el Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales (Decreto Ejecutivo N° 32529-S-MINAE). Se justifica la delegación en la eficacia, inmediatez y participación comunitaria como instrumento de desarrollo sostenible. El convenio respectivo debe ser suscrito, sometido a aprobación de la Contraloría General de la República y notificado mediante publicación en La Gaceta. La Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional correspondiente quedan encargadas de la asesoría, control y capacitación técnica, ambiental, financiera y legal.",
  "summary_en": "The Board of Directors of AyA delegates the administration of the potable water and sanitary sewerage systems of the community of Alto Cruz, Turrialba, Cartago, to the Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba, a duly constituted legal entity. The decision is based on AyA's Constitutive Law, the General Health Law, the Water Law, and the Regulation for Community Water System Management Associations (Executive Decree No. 32529-S-MINAE). The delegation is justified by efficiency, immediacy, and community participation as instruments of sustainable development. The corresponding agreement must be signed, submitted for approval by the Comptroller General of the Republic, and notified by publication in the official gazette La Gaceta. The Community Systems Directorate and the relevant Regional Directorate are tasked with providing technical, environmental, financial, and legal advice, oversight, and training.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "acueducto comunal",
    "ASADA",
    "delegación de administración",
    "Contraloría General de la República",
    "La Gaceta",
    "Reglamento de Asociaciones Administradoras",
    "Ley Constitutiva del AyA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1,2,3,4,5,11,18,19,21,22,23",
      "law": "Ley Constitutiva del AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud Pública N° 5395"
    },
    {
      "article": "Arts. 17,32,33,148",
      "law": "Ley de Aguas N° 276"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales N° 32529-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "AyA",
    "delegación acueducto",
    "ASADA",
    "acueducto comunal",
    "Alto Cruz Turrialba",
    "agua potable",
    "alcantarillado sanitario",
    "convenio delegación",
    "Reglamento 32529",
    "Ley Constitutiva AyA",
    "Ley de Aguas",
    "desarrollo comunitario"
  ],
  "keywords_en": [
    "AyA",
    "water system delegation",
    "community water association",
    "Alto Cruz Turrialba",
    "drinking water",
    "sanitary sewerage",
    "delegation agreement",
    "Regulation 32529",
    "AyA Constitutive Law",
    "Water Law",
    "community development"
  ],
  "excerpt_es": "Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos1, 4, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Leyde Conservación de Vida Silvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972,Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto N° 26066- S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero de 2005;Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.",
  "excerpt_en": "Based on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169 and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Potable Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Public Administration Law, Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 4 and 33 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003 and Regulation for Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Water Supply and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of the Associations Administering Community Water Supply and Sewerage Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005 and Regulation for the Provision of Services to Customers, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The administration of the potable water and sewerage systems of Alto Cruz de Turrialba is delegated to the respective community association, and the signing of the corresponding agreement is authorized.",
    "summary_es": "Se delega la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de Alto Cruz de Turrialba en la asociación comunal respectiva, y se autoriza la suscripción del convenio correspondiente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Resultando 2°",
      "quote_en": "the Constitutional Chamber has repeatedly stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of the General Health Law",
      "quote_es": "la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud"
    },
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "the participation of the community or civil society is one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica",
      "quote_es": "la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
    },
    {
      "context": "Acuerda 1°",
      "quote_en": "To agree to the delegation of the administration of the community's water supply and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba",
      "quote_es": "Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Salud Pública N° 5395  Art. 264"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas N° 276  Arts. 17,32,33,148"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58879&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 691\n\n                        Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de la Asociación\nAdministradora del Acueducto potable y Alcantarillado de Alto Cruz, Turrialba, Cartago\n\nTexto Completo acta: A4065\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2006-691\n\n \n\nASUNTO: Convenio de Delegación de Acueducto y\nAlcantarillado de la Asociación Administradora del Acueducto potable y\nAlcantarillado de Alto Cruz, Turrialba, Cartago.\n\n \n\nConoce esta\nJunta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema\nde Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de\nconformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado\ndebe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción\nhacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado.\n\n2º-Que de\nconformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política,\ncorresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala\nConstitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido\nde que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua\npotable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley\nGeneral de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad coadyuve\nen especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación, desarrollo\nurbanístico, con la organización administradora de los sistemas comunales, como\ninstrumento de desarrollo sostenible social, económico, industrial,\nempresariales, agrario, turístico y de asentamientos humanos que proporcionan\nlos sistemas de acueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de\nconformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21,22 y 23 de la Ley\nConstitutiva del A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública,\nartículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 24 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la Asociaciones\nAdministradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N°\n39529-S-MINAE, publicado en La\nGaceta N° 150 del 5 de agosto de 2005, se\nestablece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra\nfacultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones\ndebidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la\nparticipación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los\ninstrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en\nCosta Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades\nla administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de\ninmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte\nmás adecuado asignar en las comunidades su administración.\n\nII.-Que la\ncomunidad Alto Cruz de Turrialba, con aporte de la comunidad, de A y A y del\nEstado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el\nabastecimiento de una población de habitantes.\n\nIII.-Que en\nasamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y\nsolicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha\norganización.\n\nIV.-Que por las\ncaracterísticas del sistema, es procedente delegar la administración en la\norganización comunal constituida al efecto, denominada Asociación\nAdministradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de\nTurrialba, cédula jurídica tres- cero cero dos - trescientos cuarenta y nueve\nmil trescientos sesenta y tres, que se encuentra debidamente inscrita en el\nRegistro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número quinientos\ndiecinueve, asiento doce mil ciento treinta y ocho.\n\nV.-Que para los\nefectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Central\nEste mediante el memorando N° ORC- 124-06 del día 12 de setiembre de 2006, así\ncomo la Dirección Jurídica en el memorando N° DJ-2006-5730 del día 13 de\nnoviembre de 2006,recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la\nAdministración del sistema en la respectiva organización.\n\nVI.-Que\nmediante el dictamen legal N° DJ-SC-0040-2006 del día 13 del mes noviembre de\n2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió\ncriterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente\nprocedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución\nPolítica; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo\n264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y\nsiguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634\ndel 18 de setiembre de 1953, artículos1, 4, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la\nAdministración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley\nForestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Leyde Conservación de Vida Silvestre N°\n7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de\n1972,Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto N° 26066- S, publicado en La\nGaceta N° 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327\ndel 10 de febrero de 2005;Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N°\n26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de\nTratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de\nLodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial\npara la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC\ndel 25 de marzo de2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos\ny Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y\nReglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N°\n159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la\ndelegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado\nsanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto\nPotable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba, cédula jurídica tres-cero\ncero dos-trescientos cuarenta y nueve mil trescientos sesenta y tres,\ninscríbase en nuestros registros internos.\n\n2º-Autorizar la\nAdministración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de\nla Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se\nespecificarán obligaciones y contra prestaciones concretas que asumen las\npartes y derogará los convenios firmados con anterioridad.\n\n3º-Disponer que\nla Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda\nsegún la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de\nasesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal\norganizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.\n\n4º-Una vez\nsuscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría\nGeneral de la República.\n\n5º-Aprobado el\nConvenio, Notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la\nrespectiva comunidad, por medio de publicación en el diario oficial La Gaceta,\na efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema\nconforme con las leyes y Reglamentos.\n\n \n\nComuníquese y\npublíquese.\n\n \n\nAcuerdo firme.\n\n \n\nSan José, 28 de\nnoviembre del 2006.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 691\n\n                        Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Asociación\nAdministradora del Acueducto potable y Alcantarillado de Alto Cruz, Turrialba, Cartago\n\nFull Text of record: A4065\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2006-691\n\n \n\nSUBJECT: Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Asociación Administradora del Acueducto potable y Alcantarillado de Alto Cruz, Turrialba, Cartago.\n\n \n\nThis Board of Directors is aware of the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewer Systems.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\n1º-That in accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must procure the greatest well-being for its citizens, planning production towards a healthy and ecologically balanced environment.\n\n2º-That in accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber, in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of the General Health Law. Therefore, it is imperative that the Municipality cooperates, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of the communal systems, as an instrument of sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourism, and human settlement development that the aqueduct and sewer systems provide.\n\n3º-That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA (Ley Constitutiva del A y A), Article 264 of the General Public Health Law (Ley General de Salud Pública), Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 24, 1942 (Ley de Aguas N° 276), the General Drinking Water Law (Ley General de Agua Potable), and the Regulation for the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 39529-S-MINAE (Reglamento de la Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales), published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Entity in everything related to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica. Therefore, since 1976, AyA has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency, cost and benefit to the populations, make it most appropriate to assign their administration to the communities.\n\nII.-That the Alto Cruz community of Turrialba, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.\n\nIII.-That in a general assembly of neighbors held, they decided to constitute the organization and request AyA to delegate the administration of the systems to said organization.\n\nIV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, named Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba, legal ID three- zero zero two - three hundred forty-nine thousand three hundred sixty-three, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under volume number five hundred nineteen, entry twelve thousand one hundred thirty-eight.\n\nV.-That for the purposes of the provisions in the Regulation, the Directorate of the Central Eastern Region, through memorandum No. ORC- 124-06 of September 12, 2006, as well as the Legal Directorate in memorandum No. DJ-2006-5730 of November 13, 2006, recommend that the Sub-management proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.\n\nVI.-That through legal opinion No. DJ-SC-0040-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory for Communal Systems of the Legal Directorate issued a criterion, establishing that once the technical procedures are completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:\n\n \n\nBased on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA (Ley Constitutiva de A y A), Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973 (Ley General de Salud Pública), Article 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942 (Ley de Aguas N° 276), General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953 (Ley General de Agua Potable), Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), Environment Law No. 7554 of October 4, 1995 (Ley del Ambiente), Article 4 and 33 of the Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996 (Ley Forestal) and its amendments, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992 (Ley de Conservación de Vida Silvestre), Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972 (Ley de Caminos Públicos), Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S (Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A), published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005 (Reglamento para la Calidad de Agua); Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997 (Reglamento de Uso y Vertido de las Aguas Residuales), Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003 (Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales), and Regulation for Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992 (Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos). Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002 (Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario). Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 32529-S-MINAE (Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales), published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Clients (Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes), published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.\n\n \n\nHEREBY AGREES:\n\n \n\n1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora del Acueducto Potable y Alcantarillado de Alto Cruz de Turrialba, legal ID three-zero zero two-three hundred forty-nine thousand three hundred sixty-three. Register it in our internal records.\n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified, and it will repeal any agreements previously signed.\n\n3º-To order that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographical location of the systems carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal matters as established by the laws and Regulations.\n\n4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for approval to the Contraloría General de la República.\n\n5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and neighbors of the respective community by means of publication in the official newspaper La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations of the system in accordance with the laws and Regulations.\n\n \n\nLet it be communicated and published.\n\n \n\nFinal agreement.\n\n \n\nSan José, November 28, 2006."
}