{
  "id": "norm-58882",
  "citation": "Acuerdo 694",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de Coopevega, Cutris",
  "title_en": "Delegation Agreement for Coopevega Aqueduct and Sewer System, Cutris",
  "summary_es": "El Acuerdo 694 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) formaliza la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Coopevega, en Cutris, San Carlos, provincia de Alajuela, a la Asociación Administradora del Acueducto Rural Coopevega. El documento detalla los fundamentos legales y constitucionales que sustentan dicha delegación, incluyendo la Ley Constitutiva de AyA, la Ley General de Salud, la Ley de Aguas y el Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (Decreto Ejecutivo N° 32529-S-MINAE). Se autoriza la suscripción del convenio correspondiente, se instruye a las direcciones competentes para brindar asesoría, control y capacitación continua a la asociación, y se dispone la remisión del convenio a la Contraloría General de la República para su aprobación final. Posteriormente, se publicará en La Gaceta para notificar a los usuarios de la comunidad.",
  "summary_en": "Agreement 694 of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) formalizes the delegation of the administration of the potable water and sanitary sewer system of the Coopevega community, located in Cutris, San Carlos, Alajuela province, to the Coopevega Rural Aqueduct Administrative Association. The document details the legal and constitutional foundations supporting the delegation, including the AyA Constitutive Law, the General Health Law, the Water Law, and the Regulation for Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems (Executive Decree No. 32529-S-MINAE). It authorizes the signing of the corresponding agreement, instructs relevant departments to provide ongoing advice, control, and training to the association, and orders the submission of the agreement to the Comptroller General of the Republic for final approval. Subsequently, publication in the official gazette La Gaceta will notify community users.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "acueducto rural",
    "alcantarillado sanitario",
    "delegación administrativa",
    "Asociación Administradora",
    "AyA",
    "saneamiento ambiental",
    "sistemas comunales",
    "desarrollo sostenible",
    "Ley Constitutiva de AyA",
    "Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 129",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, 23",
      "law": "Ley Constitutiva de AyA (Ley 2726)"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud Pública (Ley 5395)"
    },
    {
      "article": "Arts. 17, 32, 33, 148 y ss.",
      "law": "Ley de Aguas (Ley 276)"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (Decreto Ejecutivo 32529-S-MINAE)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "acueducto rural",
    "alcantarillado sanitario",
    "delegación administrativa",
    "Asociación Administradora Acueducto",
    "AyA",
    "agua potable",
    "saneamiento ambiental",
    "Coopevega",
    "Cutris",
    "San Carlos",
    "sistemas comunales",
    "desarrollo sostenible",
    "participación comunitaria",
    "Salud Pública",
    "Contraloría General de la República"
  ],
  "keywords_en": [
    "rural aqueduct",
    "sanitary sewer",
    "administrative delegation",
    "Aqueduct Administrative Association",
    "AyA",
    "potable water",
    "environmental sanitation",
    "Coopevega",
    "Cutris",
    "San Carlos",
    "communal systems",
    "sustainable development",
    "community participation",
    "Public Health",
    "Comptroller General"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Que de conformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado.\n2º-Que de conformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política, corresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud...\n3º-Que de conformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva del A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública, artículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276... se establece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto.",
  "excerpt_en": "1. That in accordance with articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must ensure the greatest well-being for citizens, planning production towards a healthy and ecologically balanced environment.\n2. That in accordance with articles 11, 21, 129 and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber, in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are supplied under the terms of article 297 of the General Health Law...\n3. That in accordance with articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law, articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276... it is established that AyA is the governing body for everything related to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.",
  "outcome": {
    "label_en": "Final agreement",
    "label_es": "Acuerdo firme",
    "summary_en": "AyA delegates the administration of the Coopevega, Cutris aqueduct and sewer system to the respective community association, authorizes signing of the agreement, subject to approval by the Comptroller General of the Republic.",
    "summary_es": "El AyA delega la administración del sistema de acueducto y alcantarillado de Coopevega, Cutris, a la asociación comunal respectiva, y autoriza la suscripción del convenio, sujeto a aprobación de la Contraloría General de la República."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments to achieve sustainable development in Costa Rica, which is why AyA has, since 1976, been delegating to communities the administration of those systems...",
      "quote_es": "Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas..."
    },
    {
      "context": "Resultando 3º",
      "quote_en": "AyA is the governing body for everything related to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.",
      "quote_es": "A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
    },
    {
      "context": "Resultando 2º",
      "quote_en": "The inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are supplied under the terms of article 297 of the General Health Law...",
      "quote_es": "Se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      },
      {
        "target_id": "norm-37097",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Constitutiva de AyA (Ley 2726)  Arts. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, 23"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Salud Pública (Ley 5395)  Art. 264"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas (Ley 276)  Arts. 17, 32, 33, 148 y ss."
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58882&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 694\n\n                        Convenio de Delegación de Acueducto Y Alcantarillado de la Asociación\nAdministradora del Acueducto Rural Coopevega, Cutris, San Carlos, Alajuela\n\nTexto Completo acta: A409B\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2006-694\n\n \n\nASUNTO: Convenio de Delegación de Acueducto Y\nAlcantarillado de la Asociación Administradora del Acueducto Rural Coopevega,\nCutris, San Carlos, Alajuela.\n\n \n\nConoce esta\nJunta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema\nde Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de\nconformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado\ndebe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción\nhacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado.\n\n2º-Que de\nconformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política,\ncorresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala\nConstitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido\nde que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua\npotable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley\nGeneral de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad coadyuve\nen especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación, desarrollo\nurbanístico, con la organización administradora de los sistemas comunales, como\ninstrumento de desarrollo sostenible social, económico, industrial, empresariales,\nagrario, turístico y de asentamientos humanos que proporcionan los sistemas de\nacueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de\nconformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley\nConstitutiva del A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública,\nartículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 24 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la Asociaciones\nAdministradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N°\n39529-S-MINAE, publicado en La\nGaceta N° 150 del 5 de agosto de 2005, se\nestablece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra\nfacultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones\ndebidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la\nparticipación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los\ninstrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en\nCosta Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades\nla administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de\ninmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte\nmás adecuado asignar en las comunidades su administración.\n\n2º-Que la\ncomunidad Coopevega, con aporte de la comunidad, de A y A y del Estado, se ha\nconstruido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una\npoblación de habitantes.\n\n3º-Que en\nasamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y\nsolicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha\norganización.\n\n4º-Que por las\ncaracterísticas del sistema, es procedente delegar la administración en la\norganización comunal constituida al efecto, denominada Asociación\nAdministradora de Acueducto Rural Coopevega, cédula jurídica tres-cero cero\ndos-doscientos setenta y tres mil doscientos noventa y dos, que se encuentra\ndebidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo\nel tomo número cuatrocientos setenta y tres, asiento número nueve mil\nsetecientos nueve.\n\n5º-Que para los\nefectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Huetar\nNorte mediante el memorando N° RHN-06-0363 del día 3 de octubre de 2006, así\ncomo la Dirección Jurídica en el memorando N° DJ- 2006-5730 del día 13 de\nnoviembre de 2006, recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la\nAdministración del sistema en la respectiva organización.\n\n6º-Que mediante\nel dictamen legal N° DJ-SC-0043-2006 del día 13 del mes noviembre de 2006, la\nAsesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio,\nestableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente\ndelegar la administración de dicho sistema. Por tanto:\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución\nPolítica; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo\n264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y\nsiguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634\ndel 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la\nAdministración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 04 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la\nLey Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre\nN° 7317 de 30 de octubre de 1992,artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto\nde 1972,Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto N° 26066-S, publicado en La\nGaceta N° 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327\ndel 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N°\n26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de\nTratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de\nLodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992.Reglamento Sectorial\npara la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC\ndel 25 de marzo de2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos\ny Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y\nReglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N°\n159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la\ndelegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado\nsanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora Acueducto Buenos\nAires de Juan Viñas, Jiménez. Cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos\nsetenta y tres mil doscientos noventa y dos, inscríbase en nuestros registros\ninternos.\n\n2º-Autorizar la\nAdministración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de\nla Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se\nespecificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes\ny derogará los convenios firmados con anterioridad.\n\n3º-Disponer que\nla Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda\nsegún la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de\nasesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal\norganizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.\n\n4º-Una vez suscrito\nel Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General\nde la República.\n\n5º-Aprobado el\nConvenio, Notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la\nrespectiva comunidad, por medio de publicación en el diario oficial La Gaceta,\na efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema\nconforme con las leyes y Reglamentos.\n\n \n\nComuníquese y\npublíquese\n\n \n\nAcuerdo firme.\n\n \n\nSan José, 28 de\nnoviembre del 2006",
  "body_en_text": "of the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 694\n\n                        Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Asociación\nAdministradora del Acueducto Rural Coopevega, Cutris, San Carlos, Alajuela\n\nFull Text of record: A409B\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNo. 2006-694\n\n \n\nSUBJECT: Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Asociación Administradora del Acueducto Rural Coopevega,\nCutris, San Carlos, Alajuela.\n\n \n\nThis Board of Directors hears the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewer Systems.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-That in accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must ensure the greatest well-being for its citizens, planning production toward a healthy, ecologically balanced environment.\n\n2º-That in accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) in reiterated pronouncements has stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of the General Health Law (Ley General de Salud); therefore, it is imperative that the Municipality cooperate, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of the communal systems, as an instrument for the sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourism, and human settlement development provided by aqueduct and sewer systems.\n\n3º-That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148 and subsequent of the Water Law (Ley de Aguas) No. 276 of August 24, 1942, the General Drinking Water Law, and the Regulation for the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems (Reglamento de la Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales) No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Entity for everything related to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national territory and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for this purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica; therefore, AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, makes it more suitable to assign their administration to the communities.\n\n2º-That the community of Coopevega, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.\n\n3º-That in a general assembly of residents held, they decided to constitute the organization and request that AyA delegate the administration of the systems to said organization.\n\n4º-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for this purpose, named Asociación Administradora de Acueducto Rural Coopevega, legal ID three-zero zero two-two hundred seventy-three thousand two hundred ninety-two, which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry under volume number four hundred seventy-three, entry number nine thousand seven hundred nine.\n\n5º-That for the purposes of the provisions in the Regulation, the Directorate of the Huetar Norte Region, via memorandum No. RHN-06-0363 of October 3, 2006, as well as the Legal Directorate in memorandum No. DJ- 2006-5730 of November 13, 2006, recommend that the Deputy Management proceed with the Delegation of the System Administration to the respective organization.\n\n6º-That through legal opinion No. DJ-SC-0043-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory for Communal Systems of the Legal Directorate issued a criterion, establishing that the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:\n\n \n\nBased on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA; Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973; Articles 17, 32, 33, 148 and subsequent of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953; Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration; Environment Law (Ley del Ambiente) No. 7554 of October 4, 1995; Articles 4 and 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996, and its reforms; Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) No. 7317 of October 30, 1992; Article 7 of the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) No. 5060 of August 22, 1972; Regulation of the National Water Laboratory of AyA, Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality, Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater, Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997; Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems, Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003; and Regulation for Septic Tank Sludge, Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992; Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002; Regulation for the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005; and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.\n\n \n\nAGREES:\n\n \n\n1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora Acueducto Buenos Aires de Juan Viñas, Jiménez. Legal ID three-zero zero two-two hundred seventy-three thousand two hundred ninety-two; register it in our internal records.\n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and reciprocal considerations assumed by the parties will be specified and which will repeal previously signed agreements.\n\n3º-To provide that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems carry out all advisory, control, and training activities—technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal—as established by the laws and Regulations.\n\n4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for the approval of the Comptroller General of the Republic.\n\n5º-Once the Agreement is approved, Notify all users of the system and residents of the respective community by means of publication in the official newspaper La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the laws and Regulations.\n\n \n\nCommunicate and publish.\n\n \n\nFinal Agreement.\n\n \n\nSan José, November 28, 2006"
}