{
  "id": "norm-58999",
  "citation": "Decreto 33509",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Refugio de Vida Silvestre Chenailles",
  "title_en": "Chenailles Wildlife Refuge",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara tres fincas de propiedad privada ubicadas en Bahía Junquillal, cantón de La Cruz, Guanacaste, como Refugio de Vida Silvestre Chenailles en categoría de privado. La medida se fundamenta en las leyes de Conservación de Vida Silvestre, Orgánica del Ambiente y Forestal, y responde a la solicitud voluntaria de la sociedad propietaria para someter sus inmuebles a un régimen de protección. Las fincas presentan bosque seco, humedales con manglar y diversidad de fauna, y colindan con el Refugio de Vida Silvestre Bahía Junquillal, contribuyendo a un corredor biológico costero. La administración y manejo recaen en la propietaria, sujeta a un plan de manejo aprobado por el Área de Conservación Guanacaste. El decreto establece un período inicial de diez años prorrogables, prohibiendo actividades que pongan en peligro la flora y fauna, y obliga a colaborar con investigadores y funcionarios del MINAE. Fue derogado en 2018.",
  "summary_en": "This executive decree declares three privately owned properties in Bahía Junquillal, La Cruz canton, Guanacaste, as the Chenailles Wildlife Refuge in the private category. It is based on the Wildlife Conservation, Organic Environmental, and Forestry Laws, following the owner's voluntary request to place the lands under protection. The properties contain dry forest, mangrove wetlands, and diverse fauna, and border the Bahía Junquillal Wildlife Refuge, forming a coastal biological corridor. Management is the owner's responsibility under a management plan approved by the Guanacaste Conservation Area. The decree sets an initial ten-year term, renewable, prohibits activities endangering flora and fauna, and requires cooperation with researchers and MINAE officials. It was repealed in 2018.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/11/2006",
  "year": "2006",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "Refugio de Vida Silvestre Privado",
    "Área de Conservación Guanacaste (ACG)",
    "Plan de Manejo",
    "Corredor Biológico Marino-Costero",
    "Desafectación",
    "Zona Marítimo Terrestre"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 82, 84, 87",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Arts. 150-151",
      "law": "Decreto Ejecutivo 32633-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Refugio de Vida Silvestre",
    "Decreto Ejecutivo 33509",
    "Conservación ambiental",
    "Bosque seco",
    "Corredor biológico",
    "Bahía Junquillal",
    "Área de Conservación Guanacaste",
    "Plan de manejo",
    "Refugio privado",
    "Ley 7317",
    "Ley 7575",
    "Vida silvestre",
    "Manglar",
    "Zona marítimo terrestre",
    "Desarrollo sostenible"
  ],
  "keywords_en": [
    "Wildlife refuge",
    "Executive Decree 33509",
    "Environmental conservation",
    "Dry forest",
    "Biological corridor",
    "Bahía Junquillal",
    "Guanacaste Conservation Area",
    "Management plan",
    "Private reserve",
    "Law 7317",
    "Law 7575",
    "Wildlife",
    "Mangrove",
    "Maritime terrestrial zone",
    "Sustainable development"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárase como \"Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado\", los inmuebles inscritos ante el Registro Nacional, que se describen a continuación: Matrícula Nº 5-088755-000, ubicado en el distrito La Cruz, cantón La Cruz, de la provincia de Guanacaste, que mide: setecientos treinta y nueve mil quinientos noventa y nueve metros con ochenta y cinco decímetros cuadrados, y con plano catastrado Nº G-0218641-1994; matrícula Nº 5-097940-000, ubicado en el distrito La Cruz, cantón La Cruz, de la provincia de Guanacaste, que mide: trescientos noventa y dos mil doscientos noventa y ocho metros con noventa y cuatro decímetros cuadrados, y con plano catastrado Nº G-0342724-1996, y matrícula Nº 5-109535-000, ubicado en el distrito La Cruz, cantón La Cruz, de la provincia de Guanacaste, que mide: tres millones trescientos cincuenta y dos mil cuatrocientos nueve metros con cincuenta y seis decímetros cuadrados, y con plano catastrado Nº G-0411759-1997, pertenecientes a Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A.\n\nArtículo 3º-La sociedad propietaria de los inmuebles mencionados en el artículo 1º de este Decreto Ejecutivo se compromete a no desarrollar ninguna actividad que ponga en peligro la existencia de la flora y fauna existente en la zona, a brindar la colaboración necesaria a investigadores y funcionarios del MINAE que visiten el área en funciones propias de sus cargos y a cumplir con las disposiciones que al efecto señalen la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 y la Ley Forestal y sus reformas, Nº 7575, sus respectivos reglamentos, el Plan de Manejo aprobado para el Refugio y otras disposiciones vigentes en materia de normativa jurídica ambiental.\n\nArtículo 5º-Los inmuebles a los que se refiere el artículo 1º del presente Decreto estarán sometidos al Régimen de Refugio de Vida Silvestre Privado por un período de diez años, prorrogables por lapsos iguales, para lo cual la sociedad propietaria deberá solicitar al Área de Conservación Guanacaste (ACG) la prórroga con un mínimo de 6 meses de antelación a la finalización del dicho período, caso contrario deberá manifestar su deseo de desafectar las propiedades mediante escrito presentado ante la mencionada área, con 6 meses de anticipación al vencimiento del período.",
  "excerpt_en": "Article 1—The properties registered with the National Registry are hereby declared as \"Chenailles Wildlife Refuge, Private Category\", described as follows: Folio No. 5-088755-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring 739,599.85 square meters, cadastral map G-0218641-1994; Folio No. 5-097940-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring 392,298.94 square meters, cadastral map G-0342724-1996; and Folio No. 5-109535-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring 3,352,409.56 square meters, cadastral map G-0411759-1997, belonging to Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A.\n\nArticle 3—The owner of the properties referred to in Article 1 of this Executive Decree undertakes not to carry out any activity that endangers the existing flora and fauna in the area, to provide the necessary cooperation to researchers and MINAE officials visiting the area in the performance of their duties, and to comply with the provisions of the Wildlife Conservation Act No. 7317 and the Forestry Act and its amendments No. 7575, their respective regulations, the approved Management Plan for the Refuge, and other applicable environmental legal provisions.\n\nArticle 5—The properties referred to in Article 1 of this Decree shall be subject to the Private Wildlife Refuge Regime for a period of ten years, renewable for equal periods, for which the owner must request from the Guanacaste Conservation Area (ACG) the extension at least 6 months before the end of said period; otherwise, it must express its intention to withdraw the properties from the regime by written notice submitted to said Area 6 months prior to the expiration of the period.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Established the Chenailles Wildlife Refuge, private category, on three properties in Guanacaste for a renewable ten-year term under Law 7317; the decree was later repealed.",
    "summary_es": "Se declaró el Refugio de Vida Silvestre Chenailles, categoría privada, en tres fincas de Guanacaste, por diez años prorrogables, conforme a la Ley 7317; el decreto fue derogado posteriormente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1—The properties registered with the National Registry are hereby declared as \"Chenailles Wildlife Refuge, Private Category\", described as follows…",
      "quote_es": "Artículo 1º-Declárase como \"Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado\", los inmuebles inscritos ante el Registro Nacional, que se describen a continuación…"
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Article 3—The owner … undertakes not to carry out any activity that endangers the existing flora and fauna in the area…",
      "quote_es": "Artículo 3º-La sociedad propietaria … se compromete a no desarrollar ninguna actividad que ponga en peligro la existencia de la flora y fauna existente en la zona…"
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Article 5—The properties … shall be subject to the Private Wildlife Refuge Regime for a period of ten years, renewable for equal periods…",
      "quote_es": "Artículo 5º-Los inmuebles … estarán sometidos al Régimen de Refugio de Vida Silvestre Privado por un período de diez años, prorrogables por lapsos iguales…"
    },
    {
      "context": "Considerando X",
      "quote_en": "Whereas X—The establishment of this Private Refuge will strengthen the buffer zone of the Bahía Junquillal Wildlife Refuge and the Maritime Terrestrial Zone…",
      "quote_es": "Considerando X.-Que la constitución de este Refugio Privado fortalecerá el área de amortiguamiento del Refugio de Vida Silvestre de Bahía Junquillal y la Zona Marítimo Terrestre…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Arts. 82, 84, 87"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-55518",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 32633-MINAE  Arts. 150-151"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-86345",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=86345&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Deroga decreto ejecutivo que declaró Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado",
        "norm_id": "86345"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=58999&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "86345",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "40989",
        "date": "19/02/2018",
        "name": "Deroga decreto ejecutivo que declaró Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 33509\n\n                        Declara Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado\n\nTexto Completo acta: 120DB8\nNº 33509\n\nNº 33509\n\n(Este decreto\nejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 40989 del 19\nde febrero de 2018)\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\nEn ejercicio de las facultades que les\nconfieren los incisos 3) y 18), del artículo 140 y 146 de la Constitución Política,\nel artículo 1º de la Ley Forestal y sus reformas, Nº 7575, de 13 de febrero de\n1996, publicada en La Gaceta Nº 72 del 16 de abril de 1996, los\nartículos 82, 84 y 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317\nde 30 de octubre de 1992, publicada en La Gaceta Nº 235 de 7 de\ndiciembre de 1992, el artículo 32 de la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 de 4\nde octubre de 1995, publicada en La Gaceta Nº 215 de 13 de noviembre de\n1995, el artículo 27 de la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227,\nde 2 de mayo de 1978 y los artículos 150 y 151 del Reglamento a la Ley de\nConservación de la Vida Silvestre, Decreto Ejecutivo Nº 32633-MINAE, publicado\nen La Gaceta N° 180 del 20 de setiembre del 2005, y\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que es interés del Estado fortalecer las\nestructuras administrativas en el campo de los recursos naturales, con la\nfinalidad de contar con políticas definidas que garanticen el uso racional de\ndichos recursos existentes, así como la adopción de las medidas necesarias para\nla conservación y el desarrollo sostenible de los recursos naturales. \n\nII.-Que la sociedad Empresa Diecisiete Setenta\ny Seis Sociedad Anónima, inscrita ante el Registro Público, al tomo:\nochocientos treinta y dos, folio: doscientos ochenta y ocho, asiento: trescientos\nochenta y cuatro, cédula de persona jurídica Nº 3-101-155762, representada por\nla señora Marynell Baker Benson,\nmayor de edad, divorciada, abogada, vecina de San Ramón de Tres Ríos, y cédula\nde identidad número ocho-cero treinta y cinco-ciento setenta y dos, tiene\ndentro de su objeto social, la conservación ambiental y desarrollo sostenible\nde los recursos naturales. \n\nIII.-Que con el fin de coadyuvar con los\nesfuerzos públicos y privados de conservación ambiental que se suscitan en el\npaís, la sociedad Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., ha manifestado su\ndeseo de someter voluntariamente tres fincas de su propiedad al régimen de\nprotección de Refugio Nacional de Vida Silvestre en la categoría de\nPrivado. \n\nIV.-Que la Ley de Conservación de Vida\nSilvestre N° 7317 y la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, facultan al Poder\nEjecutivo para crear Áreas Silvestres Protegidas en aquellas áreas que\npresenten características ecológicas importantes o especiales para su\nprotección y conservación. \n\nV.-Que los artículos 82 y 87 de la Ley de\nConservación de la Vida Silvestre, Nº 7317, establecen como refugios nacionales\nde vida silvestre los que el Poder Ejecutivo declare como tales, con el fin de\nllevar a cabo la protección e investigación de la flora y la fauna\nsilvestre. \n\nVI.-Que las fincas propiedad de Empresa\nDiecisiete Setenta y Seis S. A., a someter al régimen de protección de Refugio\nde Vida Silvestre Categoría Privada, ubicadas en Bahía Junquillal,\ndistrito La Cruz, cantón La Cruz, provincia de Guanacaste, son las siguientes:\nMatrícula Nº 5-088755-000, plano catastrado Nº G-0218641-1994; matrícula Nº\n5-097940-000, plano catastrado Nº G-0342724-1996, y matrícula Nº 5-109535-000,\nplano catastrado Nº G-0411759-1997.\n\nVII.-Que las fincas descritas presentan una\ncobertura de bosque en diferentes etapas de madurez, dos pequeños humedales con\nvegetación de manglar, una gran diversidad de especies del bosque seco y\nrecursos marinos y costeros que constituyen el hábitat de una gran variedad de\nfauna silvestre.\n\nVIII.-Que las zonas costeras de la provincia de\nGuanacaste presentan importantes ecosistemas de bosque seco, cuya riqueza\nbiológica se ha visto amenazada ante un acelerado desarrollo urbano y\nturístico, razón por la cual se hace necesario la conservación y protección\nambiental de dichas zonas.\n\nIX.-Que las fincas propiedad de la sociedad\nEmpresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., colindan con el Refugio de Vida\nSilvestre Bahía Junquillal, lo cual hace que se esté\nconformando un corredor biológico costero de gran belleza escénica y valor\nambiental. \n\nX.-Que la constitución de este Refugio Privado fortalecerá el área de amortiguamiento del Refugio de\nVida Silvestre de Bahía Junquillal y la Zona Marítimo Terrestre de la Región Norte del país,\npermitiendo de esa manera la consolidación del Corredor Biológico Marino-Costero Bahía Junquillal.\n\nXI.-Que estudios efectuados en las mencionadas\npropiedades han recomendado la creación de un área silvestre protegida privada,\nque sirva para la protección de la biodiversidad y para brindar oportunidades\nde educación ambiental, reforestación, investigación y divulgación en la zona. Por\ntanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Declárase como \"Refugio de Vida\nSilvestre Chenailles Categoría de Privado\", los\ninmuebles inscritos ante el Registro Nacional, que se describen a continuación:\nMatrícula Nº 5-088755-000, ubicado en el distrito La Cruz, cantón La Cruz, de\nla provincia de Guanacaste, que mide: setecientos treinta y nueve mil\nquinientos noventa y nueve metros con ochenta y cinco decímetros cuadrados, y\ncon plano catastrado Nº G-0218641-1994; matrícula Nº 5-097940-000, ubicado en\nel distrito La Cruz, cantón La Cruz, de la provincia de Guanacaste, que mide:\ntrescientos noventa y dos mil doscientos noventa y ocho metros con noventa y\ncuatro decímetros cuadrados, y con plano catastrado Nº G-0342724-1996, y\nmatrícula Nº 5-109535-000, ubicado en el distrito La Cruz, cantón La Cruz, de\nla provincia de Guanacaste, que mide: tres millones trescientos cincuenta y dos\nmil cuatrocientos nueve metros con cincuenta y seis decímetros cuadrados, y con\nplano catastrado Nº G-0411759-1997, pertenecientes a Empresa Diecisiete Setenta\ny Seis S. A., cédula de persona jurídica Nº 3-101-155762, las que se ubican en\nlas Hojas Cartográficas Murciélago Nº 3048 I y Bahía Salinas Nº 3049 II, escala\n1:50,000 del Instituto Geográfico Nacional.\n\nLas siguientes coordenadas geográficas en Lambert Norte son los puntos de referencia de los vértices\ndel Refugio Chenailles: partiendo del lindero más al sureste del Refugio Chenailles: 329581 N y\n352079 E frente al camino que conduce de la comunidad de Soley al Refugio de Vida Silvestre\nJunquillal, 329165 N y 351837 E frente a una quebrada sin nombre que drena al Estero Quebrada Verde\ndel Refugio de Vida Silvestre Junquillal, 329097 N y 351653 E que colinda con la propiedad de Fulvio\nPaniagua, 330332 N y 349503 E en el sector oeste en el acantilado contiguo a Playa Mostrencal,\n332084 N y 350212 E en el sector al norte en la margen izquierda de una quebrada sin nombre pero\nllamada Buenaventura, 331361 N y 351804 E en el sector noreste frente al camino que conduce a la\ncomunidad de Soley y en la margen derecha de la Quebrada Saltomojosa.\n\nArtículo 2º-La administración y manejo del\nRefugio Privado de Vida Silvestre Chenailles será responsabilidad de la Empresa\nDiecisiete Setenta y Seis S. A., siguiendo estrictamente el Plan de Manejo\naprobado por el Área de Conservación Guanacaste (ACG), para lo cual dicha área\nsupervisará la ejecución del mismo y podrá solicitar informes de avance o\nemitir normas técnicas y científicas que deberá seguir la sociedad propietaria.\n\nArtículo 3º-La sociedad propietaria de los\ninmuebles mencionados en el artículo 1º de este Decreto Ejecutivo se compromete\na no desarrollar ninguna actividad que ponga en peligro la existencia de la\nflora y fauna existente en la zona, a brindar la colaboración necesaria a\ninvestigadores y funcionarios del MINAE que visiten el área en funciones\npropias de sus cargos y a cumplir con las disposiciones que al efecto señalen\nla Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 y la Ley Forestal y sus\nreformas, Nº 7575, sus respectivos reglamentos, el Plan de Manejo aprobado para\nel Refugio y otras disposiciones vigentes en materia de normativa jurídica ambiental.\n\nArtículo 4º-La administración de la vida\nsilvestre y la recomendación de medidas que aseguren la conservación de las\nespecies será función del Área de Conservación Guanacaste (ACG).\n\nArtículo 5º-Los inmuebles a los que se refiere\nel artículo 1º del presente Decreto estarán sometidos al Régimen de Refugio de\nVida Silvestre Privado por un período de diez años, prorrogables por lapsos\niguales, para lo cual la sociedad propietaria deberá solicitar al Área de\nConservación Guanacaste (ACG) la prórroga con un mínimo de 6 meses de\nantelación a la finalización del dicho período, caso contrario deberá manifestar\nsu deseo de desafectar las propiedades mediante escrito presentado ante la\nmencionada área, con 6 meses de anticipación al vencimiento del período.\n\nArtículo 6º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a los nueve días del mes de noviembre del dos mil seis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 33509\n\n                        Declares Chenailles Wildlife Refuge Private Category\n\nComplete Text of Act: 120DB8\nNo. 33509\n\nNo. 33509\n\n(This executive decree was repealed by article 1 of executive decree No. 40989 of February 19, 2018)\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\n \n\nIn exercise of the powers conferred by subsections 3) and 18) of articles 140 and 146 of the Political Constitution, article 1 of the Forestry Law (Ley Forestal) and its amendments, No. 7575, of February 13, 1996, published in La Gaceta No. 72 of April 16, 1996, articles 82, 84, and 87 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de la Vida Silvestre), No. 7317 of October 30, 1992, published in La Gaceta No. 235 of December 7, 1992, article 32 of the Organic Law of the Environment (Ley Orgánica del Ambiente), No. 7554 of October 4, 1995, published in La Gaceta No. 215 of November 13, 1995, article 27 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), No. 6227, of May 2, 1978, and articles 150 and 151 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law, Executive Decree No. 32633-MINAE, published in La Gaceta No. 180 of September 20, 2005, and\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That it is in the State's interest to strengthen the administrative structures in the field of natural resources, for the purpose of having defined policies that guarantee the rational use of said existing resources, as well as the adoption of the necessary measures for the conservation and sustainable development of natural resources.\n\nII.-That the corporation Empresa Diecisiete Setenta y Seis Sociedad Anónima, registered before the Public Registry, at volume: eight hundred thirty-two, folio: two hundred eighty-eight, entry: three hundred eighty-four, legal identification number No. 3-101-155762, represented by Mrs. Marynell Baker Benson, of legal age, divorced, attorney, resident of San Ramón de Tres Ríos, with identity card number eight-zero thirty-five-one hundred seventy-two, has within its corporate purpose, environmental conservation and sustainable development of natural resources.\n\nIII.-That in order to contribute to the public and private environmental conservation efforts occurring in the country, the corporation Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., has expressed its desire to voluntarily submit three properties of its ownership to the protection regime of a National Wildlife Refuge in the Private category.\n\nIV.-That the Wildlife Conservation Law No. 7317 and the Organic Law of the Environment No. 7554 empower the Executive Branch to create Protected Wild Areas in those areas that present important or special ecological characteristics for their protection and conservation.\n\nV.-That articles 82 and 87 of the Wildlife Conservation Law, No. 7317, establish as national wildlife refuges those that the Executive Branch declares as such, for the purpose of carrying out the protection and research of wild flora and fauna.\n\nVI.-That the properties owned by Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., to be submitted to the protection regime of a Private Category Wildlife Refuge, located in Bahía Junquillal, La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, are the following: Registration No. 5-088755-000, cadastral plan No. G-0218641-1994; Registration No. 5-097940-000, cadastral plan No. G-0342724-1996; and Registration No. 5-109535-000, cadastral plan No. G-0411759-1997.\n\nVII.-That the described properties present forest cover (cobertura boscosa) in different stages of maturity, two small wetlands with mangrove vegetation, a great diversity of dry forest species, and marine and coastal resources that constitute the habitat of a great variety of wildlife.\n\nVIII.-That the coastal zones of Guanacaste province present important dry forest ecosystems, whose biological richness has been threatened by accelerated urban and tourism development, which is why the conservation and environmental protection of said zones is necessary.\n\nIX.-That the properties owned by the corporation Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., border the Bahía Junquillal Wildlife Refuge, which means a coastal biological corridor of great scenic beauty and environmental value is being formed.\n\nX.-That the establishment of this Private Refuge will strengthen the buffer zone (área de amortiguamiento) of the Bahía Junquillal Wildlife Refuge and the Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre) of the Northern Region of the country, thereby allowing the consolidation of the Bahía Junquillal Marine-Coastal Biological Corridor.\n\nXI.-That studies carried out on the mentioned properties have recommended the creation of a private protected wild area, which would serve for the protection of biodiversity and to provide opportunities for environmental education, reforestation, research, and outreach in the zone. Therefore,\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nArticle 1.-The real estate inscribed before the National Registry, described below, is hereby declared as \"Chenailles Wildlife Refuge Private Category\" (Refugio de Vida Silvestre Chenailles Categoría de Privado): Registration No. 5-088755-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring: seven hundred thirty-nine thousand five hundred ninety-nine square meters and eighty-five square decimeters, with cadastral plan No. G-0218641-1994; Registration No. 5-097940-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring: three hundred ninety-two thousand two hundred ninety-eight square meters and ninety-four square decimeters, with cadastral plan No. G-0342724-1996; and Registration No. 5-109535-000, located in La Cruz district, La Cruz canton, Guanacaste province, measuring: three million three hundred fifty-two thousand four hundred nine square meters and fifty-six square decimeters, with cadastral plan No. G-0411759-1997, belonging to Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., legal identification number No. 3-101-155762, which are located on the Cartographic Sheets Murciélago No. 3048 I and Bahía Salinas No. 3049 II, scale 1:50,000 of the Instituto Geográfico Nacional.\n\nThe following geographic coordinates in Lambert North are the reference points for the vertices of the Chenailles Refuge: starting from the southeasternmost boundary marker of the Chenailles Refuge: 329581 N and 352079 E in front of the road leading from the community of Soley to the Junquillal Wildlife Refuge, 329165 N and 351837 E in front of an unnamed stream (quebrada) that drains into the Estero Quebrada Verde of the Junquillal Wildlife Refuge, 329097 N and 351653 E which borders the property of Fulvio Paniagua, 330332 N and 349503 E in the western sector on the cliff adjacent to Playa Mostrencal, 332084 N and 350212 E in the northern sector on the left bank of an unnamed stream but called Buenaventura, 331361 N and 351804 E in the northeastern sector in front of the road leading to the community of Soley and on the right bank of the Quebrada Saltomojosa.\n\nArticle 2.-The administration and management of the Chenailles Private Wildlife Refuge will be the responsibility of Empresa Diecisiete Setenta y Seis S. A., strictly following the Management Plan (Plan de Manejo) approved by the Área de Conservación Guanacaste (ACG), for which said area will supervise the execution thereof and may request progress reports or issue technical and scientific standards that the owning corporation must follow.\n\nArticle 3.-The owning corporation of the real estate mentioned in article 1 of this Executive Decree undertakes not to develop any activity that endangers the existence of the flora and fauna existing in the zone, to provide the necessary collaboration to researchers and officials of MINAE who visit the area in the performance of their official duties, and to comply with the provisions that the Wildlife Conservation Law, No. 7317, and the Forestry Law (Ley Forestal) and its amendments, No. 7575, their respective regulations, the Management Plan approved for the Refuge, and other provisions in force regarding environmental legal regulations, may specify to that effect.\n\nArticle 4.-The administration of wildlife and the recommendation of measures that ensure the conservation of species will be the function of the Área de Conservación Guanacaste (ACG).\n\nArticle 5.-The real estate referred to in article 1 of this Decree will be subject to the Private Wildlife Refuge Regime for a period of ten years, extendable for equal periods, for which the owning corporation must request the extension from the Área de Conservación Guanacaste (ACG) at least 6 months prior to the end of said period, otherwise it must express its desire to release the properties from the regime by means of a written submission presented before the aforementioned area, 6 months prior to the expiration of the period.\n\nArticle 6.-It shall enter into force upon its publication.\n\n \n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the ninth day of November, two thousand six."
}