{
  "id": "norm-59340",
  "citation": "Decreto 22962",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo",
  "title_en": "Border Corridor National Wildlife Refuge",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 22962-MIRENEM declara Refugio Nacional de Vida Silvestre una franja de 2 km de ancho a lo largo de la frontera con Nicaragua, desde Punta Castilla en el Caribe hasta Bahía Salinas en el Pacífico. Se fundamenta en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre 7317 y en la obligación estatal de proteger los recursos naturales. El área se considera un corredor biológico que conecta áreas de conservación clave (Tortuguero, Caño Negro, etc.) y es parte del Sistema Internacional de Áreas Protegidas para la Paz (SI-A-PAZ). Los terrenos con título de propiedad legítimamente inscrito no se consideran parte del refugio hasta que el Estado los compre o expropie. La administración recae en la Dirección General de Vida Silvestre. Una ley posterior (Ley 10127 de 2022) segrega dos lotes para un puesto fronterizo, asignando su administración al Ministerio de Comercio Exterior.",
  "summary_en": "Executive Decree 22962-MIRENEM declares a 2 km-wide strip along the border with Nicaragua, from Punta Castilla on the Caribbean to Bahía Salinas on the Pacific, as a National Wildlife Refuge. It is based on Wildlife Conservation Law 7317 and the State's duty to protect natural resources. The area is considered a biological corridor linking key conservation areas (Tortuguero, Caño Negro, etc.) and is part of the International System of Protected Areas for Peace (SI-A-PAZ). Lands with legally registered property titles are not considered part of the refuge until the State purchases or expropriates their ownership rights. Administration falls to the Wildlife Directorate General. A subsequent law (Law 10127 of 2022) segregates two lots for a border post, assigning their administration to the Ministry of Foreign Trade.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/02/1994",
  "year": "1994",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "refugio nacional de vida silvestre",
    "corredor fronterizo",
    "SI-A-PAZ",
    "Ley 7317",
    "Tratado Cañas-Jerez",
    "Dirección General de Vida Silvestre",
    "inmueble con título legítimo",
    "segregación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 82 y 84",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 10",
      "law": "Ley 13"
    },
    {
      "article": "Art. 7 inciso f)",
      "law": "Ley 2825"
    },
    {
      "article": "Art. 1°",
      "law": "Ley 10127"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "refugio nacional de vida silvestre",
    "corredor fronterizo",
    "frontera con Nicaragua",
    "corredor biológico",
    "SI-A-PAZ",
    "Ley 7317",
    "Dirección General de Vida Silvestre",
    "expropiación",
    "área protegida",
    "biodiversidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "national wildlife refuge",
    "border corridor",
    "Nicaragua border",
    "biological corridor",
    "SI-A-PAZ",
    "Law 7317",
    "Wildlife Directorate General",
    "expropriation",
    "protected area",
    "biodiversity"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Declárase Refugio Nacional de Vida Silvestre al corredor fronterizo conformado por los terrenos comprendidos en una zona de 2 000 m de ancho a lo largo de la frontera con Nicaragua desde Punta Castilla en el Mar Caribe hasta Bahía Salinas en el Océano Pacífico, según se dispone en el Tratado Cañas-Jerez del 15 de abril de 1858.\n\nArtículo 2°-Los terrenos cuyo título de propiedad se encuentre legítimamente inscrito ante el Registro Público de la Propiedad en el área comprendida dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre, solamente se considerarán parte del mismo hasta que el Estado compre o expropie su derecho de propiedad.\n\nArtículo 3°-La administración del Refugio corresponde a la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas.",
  "excerpt_en": "Article 1—A National Wildlife Refuge is hereby declared on the border corridor consisting of the lands within a 2,000 m-wide zone along the border with Nicaragua, from Punta Castilla on the Caribbean Sea to Bahía Salinas on the Pacific Ocean, as provided in the Cañas-Jerez Treaty of April 15, 1858.\n\nArticle 2—Lands whose property title is legitimately registered with the Public Property Registry within the area covered by the National Wildlife Refuge shall only be considered part thereof once the State purchases or expropriates their ownership rights.\n\nArticle 3—The administration of the Refuge corresponds to the Wildlife Directorate General of the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares a National Wildlife Refuge over a 2 km strip along the Nicaragua border, respecting registered property rights and administered by the Wildlife Directorate General.",
    "summary_es": "Se declara un Refugio Nacional de Vida Silvestre sobre una franja de 2 km a lo largo de la frontera con Nicaragua, respetando los derechos de propiedad inscritos y administrándose por la Dirección General de Vida Silvestre."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "A National Wildlife Refuge is hereby declared on the border corridor consisting of the lands within a 2,000 m-wide zone along the border with Nicaragua, from Punta Castilla on the Caribbean Sea to Bahía Salinas on the Pacific Ocean.",
      "quote_es": "Declárase Refugio Nacional de Vida Silvestre al corredor fronterizo conformado por los terrenos comprendidos en una zona de 2 000 m de ancho a lo largo de la frontera con Nicaragua desde Punta Castilla en el Mar Caribe hasta Bahía Salinas en el Océano Pacífico."
    },
    {
      "context": "Artículo 2°",
      "quote_en": "Lands whose property title is legitimately registered with the Public Property Registry within the area covered by the National Wildlife Refuge shall only be considered part thereof once the State purchases or expropriates their ownership rights.",
      "quote_es": "Los terrenos cuyo título de propiedad se encuentre legítimamente inscrito ante el Registro Público de la Propiedad en el área comprendida dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre, solamente se considerarán parte del mismo hasta que el Estado compre o expropie su derecho de propiedad."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "The administration of the Refuge corresponds to the Wildlife Directorate General of the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines.",
      "quote_es": "La administración del Refugio corresponde a la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas."
    },
    {
      "context": "Considerando 5°",
      "quote_en": "SI-A-PAZ aims to protect the largest and most representative sample of tropical humid forest found on the Caribbean Slope of Central America.",
      "quote_es": "El SI-A-PAZ pretende proteger la muestra más grande y representativa de bosque húmedo tropical que se encuentra en la Vertiente Caribe de Centroamérica."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-418510",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00530-2008"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Arts. 82 y 84"
      },
      {
        "target_id": "norm-37815",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 13  Art. 10"
      },
      {
        "target_id": "norm-32840",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2825  Art. 7 inciso f)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-601525",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00284-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-601525",
        "expediente": "080007171027CA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=59340&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-150583",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-601525",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "06-Mar-2014",
      "expediente": "080007171027CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Acción reivindicatoria agraria, Competencia contencioso administrativa",
      "restrictores": "Competencia de la jurisdicción contencioso administrativa para conocerla cuando una porción de los bienes en litigio se encuentran dentro de la zona protegida del corredor fronterizo con Nicaragua, Conocimiento de acción reivindicatoria agraria cuando una porción de los bienes en litigio se encuentran dentro de la zona protegida del corredor fronterizo con Nicaragua",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00284",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00284-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-150583"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-123332",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-418510",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "01-Ago-2008",
      "expediente": "971601810387AG",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Competencia contencioso administrativa, Acción reivindicatoria agraria, Acción reivindicatoria, Competencia agraria, Refugio de vida silvestre",
      "restrictores": "Análisis en caso de reivindicación de fundo ubicado dentro de reserva de vida silvestre aún no expropiado, Fijación de la competencia en caso de fundo agrario ubicado dentro de reserva de vida silvestre aún no expropiado, Fijación de la competencia respecto de reivindicación de fundo agrario ubicado dentro de reserva de vida silvestre aún no expropiado, Reivindicación de fundo agrario ubicado dentro de reserva de vida silvestre aún no expropiado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00530",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00530-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-123332"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 22962\n\n                        Declara Refugio Nacional de Vida Silvestre al corredor fronterizo conformado\npor los terrenos comprendidos a lo largo de la frontera con Nicaragua desde Punta Castilla en el Mar\nCaribe hasta Bahía Salinas en el Océano Pacífico\n\nTexto Completo acta: 14CA2C\nN° 22962-MIRENEM\n\nN° 22962-MIRENEM\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA\n\nY EL MINISTRO DE RECURSOS NATURALES, ENERGIA Y MINAS,\n\n \n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren el artículo 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política y los\nartículo 82 y 84 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 del 30\nde octubre de 1992.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1°-Que es obligación del Estado\nvelar por la protección de los recursos naturales del país.\n\n2°-Que mediante la Ley N° 13, Ley\nGeneral sobre Terrenos Baldíos, emitida el 6 de enero de 1939, artículo 10 y la\nley N° 2825 Y sus reformas, artículo 7, inciso f) se creó una zona pública\ninalienable de 2 000 metros de ancho a lo largo de la frontera con Nicaragua;\nesta área en virtud de lo dispuesto en los pronunciamientos emitidos por la\nProcuraduría General de la República N° C107-85 y N° C272-85 del 20 de mayo de\n1985 y 29 de octubre de 1985 respectivamente, se concede que la administración\nde la zona en tanto los terrenos sean de aptitud agrícola al Instituto de\nDesarrollo Rural(*) y en tanto lo sean de aptitud forestal al Ministerio\nde Recursos Naturales, Energía y Minas.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\n3°-Que la zona en mención se\nconstituye en un importantísimo corredor biológico entre el Area\nde Conservación Tortuguero, los Humedales de Tamborcito y Maquenque,\nel Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro y la Reserva Forestal El\nJardín.\n\n4°-Que de conformidad con el\nacuerdo sobre Áreas Fronterizas suscrito por los Gobiernos de las Repúblicas de\nCosta Rica y Nicaragua en Puntarenas a los quince días del mes de diciembre de\n1990, se declara el Sistema Internacional de Áreas Protegidas para la Paz\n(SI-A-PAZ) como el proyecto de conservación de más alta prioridad en ambos\npaíses.\n\n5°-Que el SI-A-PAZ pretende\nproteger la muestra más grande y representativa de bosque húmedo tropical que\nse encuentra en la Vertiente Caribe de Centroamérica.\n\n6°-Que el avance de los\nmonocultivos comerciales y la tala ilegal han reducido el área boscosa de la\nvertiente norte a niveles críticos, con el consecuente detrimento del hábitat\npara la vida silvestre, la pérdida de la biodiversidad, la sedimentación de los\ncauces pluviales y el avance del proceso de erosión. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1°-Declárase Refugio\nNacional de Vida Silvestre al corredor fronterizo conformado por los terrenos\ncomprendidos en una zona de 2 000 m de ancho a lo largo de la frontera con\nNicaragua desde Punta Castilla en el Mar Caribe hasta Bahía Salinas en el\nOcéano Pacífico, según se dispone en el Tratado Cañas-Jerez del 15 de abril de\n1858.\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° de\nla ley N° 10127 del 9 de febrero de 2022, se segregó del\nRefugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo, creado mediante Decreto\nEjecutivo 22962-MIRENEM, de 15 de febrero de 1994, modificado por Decreto\nEjecutivo 23248-MIRENEM de 20 de abril del mismo año y ubicado en la línea\ndivisoria entre las Repúblicas de Costa Rica y Nicaragua, un área total de\nnoventa y cuatro mil treinta y dos metros cuadrados (94 032 m2), según el\nlevantamiento topográfico mencionado más adelante.\n\nEl área total por segregar se divide en\ndos subáreas que se ubican entre los puntos uno y\ndiez y uno y veintiocho, respectivamente, de los cuadros que se detallan a\ncontinuación:\n\nLote 1, inmueble situado en el distrito uno,\nLos Chiles, cantón catorce, Los Chiles, de la provincia de Alajuela; linda al\nnorte con la República de Nicaragua; al sur con Refugio Nacional de Vida\nSilvestre Corredor Fronterizo; al este con calle pública ruta nacional número\ntreinta y cinco y, al oeste, con Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor\nFronterizo, inmueble ubicado en las siguientes coordenadas CRTM-05, así:\n\n| Puntos | Norte (m) | Este (m) |\n| --- | --- | --- |\n| 1 | 1224675.33 | 423904.82 |\n| 2 | 1224674.48 | 423904.60 |\n| 3 | 1224656.09 | 423898.59 |\n| 4 | 1224639.05 | 423891.88 |\n| 5 | 1224630.96 | 423888.32 |\n| 6 | 1224605.16 | 423876.29 |\n| 7 | 1224524.78 | 423837.78 |\n| 8 | 1224512.83 | 423830.33 |\n| 9 | 1224485.89 | 423771.63 |\n| 10 | 1224603.18 | 423787.14 |\n\nLote 2 inmueble\nsituado en el distrito uno, Los Chiles, cantón catorce, Los Chiles, de la provincia\nde Alajuela; linda al norte con la República de Nicaragua; al sur con camino\npúblico y Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo; al este con\nRefugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo y, al oeste, con calle\npública ruta nacional número treinta y cinco, inmueble ubicado en las\nsiguientes coordenadas CRTM-05, así:\n\n| Puntos | Norte (m) | Este (m) |\n| --- | --- | --- |\n| 1 | 1224537.16 | 424145.15 |\n| 2 | 1224543.80 | 424119.30 |\n| 3 | 1224550.16 | 424084.38 |\n| 4 | 1224553.02 | 424051.14 |\n| 5 | 1224557.19 | 423992.96 |\n| 6 | 1224559.13 | 423947.22 |\n| 7 | 1224558.23 | 423909.45 |\n| 8 | 1224566.36 | 423913.29 |\n| 9 | 1224582.39 | 423920.84 |\n| 10 | 1224602.18 | 423930.10 |\n| 11 | 1224621.63 | 423938.84 |\n| 12 | 1224629.66 | 423942.37 |\n| 13 | 1224641.18 | 423946.34 |\n| 14 | 1224655.39 | 423951.23 |\n| 15 | 1224672.34 | 423955.81 |\n| 16 | 1224709.19 | 423965.56 |\n| 17 | 1224713.24 | 423966.66 |\n| 18 | 1224887.67 | 424251.14 |\n| 19 | 1224839.46 | 424281.26 |\n| 20 | 1224806.85 | 424301.74 |\n| 21 | 1224771.18 | 424324.42 |\n| 22 | 1224747.18 | 424277.47 |\n| 23 | 1224690.50 | 424368.13 |\n| 24 | 1224648.37 | 424347.84 |\n| 25 | 1224621.80 | 424334.74 |\n| 26 | 1224612.14 | 424331.12 |\n| 27 | 1224620.27 | 424296.12 |\n| 28 | 1224645.09 | 424175.04 |\n\nÁREA DE LOTE 1: 1\nhectárea 551 metros cuadrados (diez mil quinientos cincuenta y un metros\ncuadrados), según plano catastrado 2-1792702-2015, inscrito en Catastro\nNacional el 6 de enero de 2015.\n\nÁREA DE LOTE 2: 8\nhectáreas 3481 metros cuadrados (ochenta y tres mil cuatrocientos ochenta y un\nmetros cuadrados), según plano catastrado 2-1792432-2014, inscrito en Catastro\nNacional el 19 de diciembre de 2014.\n\nLas coordenadas indicadas en los planos y\nen las tablas anteriores fueron definidas en conformidad con el Informe Técnico\ndel Instituto Geográfico Nacional, IGN-RN- 0432-2014, de 17 de noviembre de\n2014.\n\nEstos valores son amarrados al sistema de\ncoordenadas CRTM05, referido al elipsoide de referencia WGS-84, del Instituto\nGeográfico Nacional de Costa Rica.\"\n\nDe conformidad con el artículo 2° de la\nley antes referida el área segregada se destinará a la operación\ny el funcionamiento de un puesto fronterizo terrestre, en instalaciones\ndebidamente habilitadas para brindar servicios relacionados con el ingreso,\negreso y tránsito de personas, vehículos y mercancías.\n\nLa administración y titularidad\ndel terreno segregado corresponderá al Ministerio de Comercio Exterior,\ninstancia que en el marco del Programa de Integración Fronteriza construirá las\nnuevas instalaciones y, vía convenio interinstitucional, asignará su uso a las\ninstituciones e instancias que brinden servicios vinculados con el ingreso, egreso\ny tránsito de personas, vehículos y mercancías.\n\nLa gestión y operación de las\ninstalaciones ubicadas en el área segregada estará a cargo de una gerencia\nadministrativa, integrada por el Ministerio de Comercio Exterior, instancia a\ncargo de la sostenibilidad del puesto fronterizo y, por el Ministerio de\nHacienda, en lo referente a la coordinación interinstitucional.\n\nSe entenderá por sostenibilidad\nla construcción, puesta en marcha, operación, ampliación, remodelación y\nmantenimiento preventivo y correctivo de las instalaciones, el pago de\nservicios indivisibles asociados a las instalaciones y la implementación de\nmedidas de facilitación del comercio. Para el cumplimiento de estos fines el\nMinisterio de Comercio Exterior dispondrá:\n\na) de los recursos humanos\nrequeridos, para lo cual se garantizará que disponga de las plazas que sean\nnecesarias, incluyendo la creación de nuevas plazas y pudiendo utilizar también\nlas plazas creadas para tales efectos y que queden vacantes; y\n\nb) de los recursos percibidos\npor el Ministerio de Hacienda en el artículo 4 de la Ley 9154, según como se\nestablece en la ley, y de transferencias provenientes de otras instituciones o\nentidades públicas y de aquellos recursos producto de la colaboración\nfinanciera nacional o internacional.\n\nAsimismo, la institución\ntitular del terreno se encuentra facultada para ceder los derechos de uso y\nusufructo a fideicomisos de titularización, fondos de inversión o figuras\nsimilares; lo anterior en caso de considerarlo necesario o conveniente para la\nconstrucción, remodelación, ampliación, mantenimiento y/o funcionamiento de las\nobras de infraestructura requeridas para el funcionamiento del puesto\nfronterizo.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2°-Los terrenos cuyo\ntítulo de propiedad se encuentre legítimamente inscrito ante el Registro Público\nde la Propiedad en el área comprendida dentro del Refugio Nacional de Vida\nSilvestre, solamente se considerarán parte del mismo hasta que el Estado compre\no expropie su derecho de propiedad.\n\n \n\n(Así reformado mediante el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 23248 del 20 de abril de 1994).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3°-La administración del\nRefugio corresponde a la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de\nRecursos Naturales, Energía y Minas.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4°-Rige a partir de su\npublicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.--San José,.a los quince días del mes de febrero de mil novecientos\nnoventa y cuatro.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 05:39:02\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 22962\n\n                        Declares a National Wildlife Refuge the border corridor comprised of\nthe lands along the border with Nicaragua from Punta Castilla on the Caribbean Sea\nto Bahía Salinas on the Pacific Ocean\n\nFull Text of Record: 14CA2C\nN° 22962-MIRENEM\n\nN° 22962-MIRENEM\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES, ENERGY AND MINES,\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by\nArticle 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution and\nArticles 82 and 84 of the Wildlife Conservation Law N° 7317 of October 30,\n1992.\n\nConsidering:\n\n1°—That it is the State's obligation to\nensure the protection of the country's natural resources.\n\n2°—That by Law N° 13, the General Law on Vacant Lands (Ley General sobre Terrenos Baldíos), issued on January 6, 1939, Article 10, and\nLaw N° 2825 and its amendments, Article 7, subsection f), an inalienable public zone\nof 2,000 meters in width was created along the border with Nicaragua;\nthis area, by virtue of the provisions in pronouncements issued by the\nProcuraduría General de la República N° C107-85 and N° C272-85 of May 20,\n1985 and October 29, 1985, respectively, is granted in administration, insofar\nas the lands are suitable for agriculture, to the Instituto de Desarrollo Rural(*) and, insofar as they are suitable for forestry, to the Ministry\nof Natural Resources, Energy and Mines.\n\n(*)\n(Its name was modified by Article 14 of Law N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Technical Secretariat for Rural Development\")\n\n3°—That the area in question constitutes a highly important biological corridor (corredor biológico) between the Tortuguero\nConservation Area (Area de Conservación Tortuguero), the Tamborcito and Maquenque\nWetlands (Humedales de Tamborcito y Maquenque), the Caño Negro National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro), and the El Jardín\nForest Reserve (Reserva Forestal El Jardín).\n\n4°—That in accordance with the agreement on Border Areas (Áreas Fronterizas) signed by the Governments of the Republics of\nCosta Rica and Nicaragua in Puntarenas on the fifteenth day of December\n1990, the International System of Protected Areas for Peace\n(SI-A-PAZ) is declared the highest priority conservation project in both\ncountries.\n\n5°—That the SI-A-PAZ aims to\nprotect the largest and most representative sample of tropical moist forest (bosque húmedo tropical) found on the Caribbean Slope (Vertiente Caribe) of Central America.\n\n6°—That the advance of\ncommercial monocultures and illegal logging have reduced the forested area (área boscosa) of the northern slope to critical levels, with the consequent detriment of the habitat\nfor wildlife (vida silvestre), the loss of biodiversity (biodiversidad), the sedimentation of watercourses (cauces pluviales), and the progression of the erosion process. Therefore,\n\nDECREES:\n\nArticle 1—The border corridor comprised of the lands\nwithin a zone of 2,000 m in width along the border with\nNicaragua from Punta Castilla on the Caribbean Sea to Bahía Salinas in the\nPacific Ocean, as provided in the Cañas-Jerez Treaty of April 15,\n1858, is declared a National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre).\n\n(Note from Sinalevi: By Article 1 of\nLaw N° 10127 of February 9, 2022, a total area of\nninety-four thousand thirty-two square meters (94,032 m2) was segregated from the\nCorredor Fronterizo National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo), created by Executive\nDecree 22962-MIRENEM of February 15, 1994, amended by Executive\nDecree 23248-MIRENEM of April 20 of the same year, and located on the\ndividing line between the Republics of Costa Rica and Nicaragua, according to the\ntopographic survey mentioned below.\n\nThe total area to be segregated is divided into\ntwo sub-areas located between points one and\nten and one and twenty-eight, respectively, of the tables detailed\nbelow:\n\nLot 1, property located in district one,\nLos Chiles, canton fourteen, Los Chiles, Alajuela province; borders to the\nnorth with the Republic of Nicaragua; to the south with Corredor Fronterizo National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo); to the east with public road national route number\nthirty-five and, to the west, with Corredor Fronterizo National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo), property located at the following CRTM-05 coordinates, as follows:\n\n| Points | North (m) | East (m) |\n| --- | --- | --- |\n| 1 | 1224675.33 | 423904.82 |\n| 2 | 1224674.48 | 423904.60 |\n| 3 | 1224656.09 | 423898.59 |\n| 4 | 1224639.05 | 423891.88 |\n| 5 | 1224630.96 | 423888.32 |\n| 6 | 1224605.16 | 423876.29 |\n| 7 | 1224524.78 | 423837.78 |\n| 8 | 1224512.83 | 423830.33 |\n| 9 | 1224485.89 | 423771.63 |\n| 10 | 1224603.18 | 423787.14 |\n\nLot 2 property\nlocated in district one, Los Chiles, canton fourteen, Los Chiles, Alajuela\nprovince; borders to the north with the Republic of Nicaragua; to the south with public\nroad and Corredor Fronterizo National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo); to the east with\nCorredor Fronterizo National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo) and, to the west, with public\nroad national route number thirty-five, property located at the\nfollowing CRTM-05 coordinates, as follows:\n\n| Points | North (m) | East (m) |\n| --- | --- | --- |\n| 1 | 1224537.16 | 424145.15 |\n| 2 | 1224543.80 | 424119.30 |\n| 3 | 1224550.16 | 424084.38 |\n| 4 | 1224553.02 | 424051.14 |\n| 5 | 1224557.19 | 423992.96 |\n| 6 | 1224559.13 | 423947.22 |\n| 7 | 1224558.23 | 423909.45 |\n| 8 | 1224566.36 | 423913.29 |\n| 9 | 1224582.39 | 423920.84 |\n| 10 | 1224602.18 | 423930.10 |\n| 11 | 1224621.63 | 423938.84 |\n| 12 | 1224629.66 | 423942.37 |\n| 13 | 1224641.18 | 423946.34 |\n| 14 | 1224655.39 | 423951.23 |\n| 15 | 1224672.34 | 423955.81 |\n| 16 | 1224709.19 | 423965.56 |\n| 17 | 1224713.24 | 423966.66 |\n| 18 | 1224887.67 | 424251.14 |\n| 19 | 1224839.46 | 424281.26 |\n| 20 | 1224806.85 | 424301.74 |\n| 21 | 1224771.18 | 424324.42 |\n| 22 | 1224747.18 | 424277.47 |\n| 23 | 1224690.50 | 424368.13 |\n| 24 | 1224648.37 | 424347.84 |\n| 25 | 1224621.80 | 424334.74 |\n| 26 | 1224612.14 | 424331.12 |\n| 27 | 1224620.27 | 424296.12 |\n| 28 | 1224645.09 | 424175.04 |\n\nAREA OF LOT 1: 1\nhectare 551 square meters (ten thousand five hundred fifty-one square\nmeters), according to cadastral plan 2-1792702-2015, registered with the Catastro Nacional (National Cadastre) on January 6, 2015.\n\nAREA OF LOT 2: 8\nhectares 3,481 square meters (eighty-three thousand four hundred eighty-one\nsquare meters), according to cadastral plan 2-1792432-2014, registered with the Catastro Nacional (National Cadastre) on December 19, 2014.\n\nThe coordinates indicated in the plans and\nin the foregoing tables were defined in accordance with the Technical Report\nof the Instituto Geográfico Nacional, IGN-RN- 0432-2014, of November 17,\n2014.\n\nThese values are tied to the\nCRTM05 coordinate system, referenced to the WGS-84 reference ellipsoid, of the Instituto Geográfico Nacional of Costa Rica.\"\n\nIn accordance with Article 2 of the\naforementioned law, the segregated area shall be destined for the operation\nand functioning of a land border post (puesto fronterizo terrestre), in facilities\nduly equipped to provide services related to the entry,\nexit, and transit of persons, vehicles, and goods.\n\nThe administration and ownership\nof the segregated land shall correspond to the Ministry of Foreign Trade (Ministerio de Comercio Exterior),\nan entity that, within the framework of the Border Integration Program (Programa de Integración Fronteriza), shall build the\nnew facilities and, via an interinstitutional agreement (convenio interinstitucional), assign their use to the\ninstitutions and agencies that provide services related to the entry, exit,\nand transit of persons, vehicles, and goods.\n\nThe management and operation of the\nfacilities located in the segregated area shall be in charge of an administrative\nmanagement, composed of the Ministry of Foreign Trade (Ministerio de Comercio Exterior), the entity\nin charge of the sustainability of the border post, and the Ministry of\nFinance (Ministerio de Hacienda), regarding interinstitutional coordination.\n\nSustainability shall be understood as\nthe construction, commissioning, operation, expansion, remodeling, and\npreventive and corrective maintenance of the facilities, the payment of\nindivisible services associated with the facilities, and the implementation of\ntrade facilitation measures. To fulfill these purposes, the\nMinistry of Foreign Trade (Ministerio de Comercio Exterior) shall have:\n\na) the human resources\nrequired, for which it is guaranteed that it will have the necessary positions,\nincluding the creation of new positions and the ability to also use\npositions created for such purposes that become vacant; and\n\nb) the resources received\nby the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) under Article 4 of Law 9154, as\nestablished in the law, and transfers from other institutions or\npublic entities and those resources resulting from national or international financial\ncollaboration.\n\nFurthermore, the institution\nholding title to the land is empowered to cede the rights of use and\nusufruct to securitization trusts (fideicomisos de titularización), investment funds (fondos de inversión), or similar\nfigures; the foregoing, should it be deemed necessary or convenient for the\nconstruction, remodeling, expansion, maintenance, and/or operation of the\ninfrastructure works required for the functioning of the border\npost.)\n\nArticle 2—Lands whose\nproperty title is legitimately registered with the Public Property\nRegistry (Registro Público de la Propiedad) within the area comprised by the National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre), shall only be considered part thereof once the State purchases\nor expropriates their property right.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Executive Decree N° 23248 of April 20, 1994).\n\nArticle 3—The administration of the\nRefuge corresponds to the Dirección General de Vida Silvestre of the Ministry of\nNatural Resources, Energy and Mines.\n\nArticle 4—It takes effect upon its\npublication.\n\nIssued at the Presidency of the\nRepublic.--San José, on the fifteenth day of February, nineteen hundred\nand ninety-four.\n\nDate of generation: 5/5/2026 05:39:02\n\n                                        Go to the beginning of the document"
}