{
  "id": "norm-59624",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Censura a la captura de ballenas",
  "title_en": "Condemnation of whale capture",
  "summary_es": "La Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) emite un pronunciamiento oficial que censura la captura y comercialización de ballenas a nivel mundial. Reafirma que Costa Rica, en coherencia con su legislación, prohíbe dichas actividades en sus aguas jurisdiccionales. El acuerdo se fundamenta en la competencia legal del Incopesca para coordinar el sector pesquero y promover el uso sostenible de los recursos biológicos marinos, según la Ley Nº 7384, y en la prohibición expresa de la Ley Nº 8436 (artículo 39) sobre la captura de cetáceos, pinnípedos y quelonios. Además, se designa a la Presidencia Ejecutiva para representar al país en foros internacionales y manifestar la posición negativa de Costa Rica frente a la pesca de ballenas, en coordinación con los ministerios de Ambiente y Energía y de la Producción. El acuerdo busca garantizar la coherencia de la posición estatal frente a este tema y orientar las acciones de política exterior en la materia.",
  "summary_en": "The Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) issues an official statement condemning the capture and commercialization of whales worldwide. It reaffirms that Costa Rica, consistent with its legislation, prohibits such activities within its jurisdictional waters. The agreement is grounded on Incopesca's legal mandate to coordinate the fisheries sector and promote sustainable use of marine biological resources under Law 7384, and on the explicit prohibition in Law 8436 (Article 39) against capturing cetaceans, pinnipeds, and chelonians. Furthermore, the Executive Presidency is empowered to represent the country in international forums to express Costa Rica's negative stance on whaling, in coordination with the Ministries of Environment and Energy and of Production. The agreement aims to ensure legal certainty regarding the State's position and guide foreign policy actions on this issue.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "Incopesca",
    "cetáceos",
    "pinnípedos",
    "quelonios",
    "aguas jurisdiccionales",
    "Ley 8436",
    "caza marítima"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Ley 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ballenas",
    "captura",
    "Incopesca",
    "Ley 8436",
    "cetáceos",
    "aguas jurisdiccionales",
    "prohibición",
    "comercialización",
    "censura",
    "foros internacionales",
    "caza marítima",
    "recursos biológicos marinos"
  ],
  "keywords_en": [
    "whales",
    "capture",
    "Incopesca",
    "Law 8436",
    "cetaceans",
    "jurisdictional waters",
    "prohibition",
    "commercialization",
    "condemnation",
    "international forums",
    "marine hunting",
    "marine biological resources"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Se aprueba manifestar la posición de censura a la captura de ballenas en el mundo, declarando que Costa Rica, consecuente con lo dispuesto en su legislación, prohíbe la captura y comercialización de ballenas en sus aguas jurisdiccionales.\n\n2º-Comisionar a la Presidencia Ejecutiva a efecto de que represente al país, en su condición de jerarca del ente competente, ante los foros internacionales competentes y manifieste la posición negativa de Costa Rica, para que se permita la captura de ballenas.\n\nIV.-Que el artículo 39 de la Ley 8436, prohíbe de manera expresa, la captura de cetáceos, pinnípedos y quelonios.",
  "excerpt_en": "1º- It is approved to manifest the position of condemnation of whale capture in the world, declaring that Costa Rica, consistent with the provisions of its legislation, prohibits the capture and commercialization of whales in its jurisdictional waters.\n\n2º- Empower the Executive Presidency to represent the country, in its capacity as head of the competent authority, before the relevant international forums and express Costa Rica's negative position on allowing whale capture.\n\nIV.- Whereas Article 39 of Law 8436 expressly prohibits the capture of cetaceans, pinnipeds, and chelonians.",
  "outcome": {
    "label_en": "Firm agreement",
    "label_es": "Acuerdo firme",
    "summary_en": "Incopesca condemns whale capture globally and prohibits their capture and commercialization in Costa Rican waters, in line with national legislation.",
    "summary_es": "El Incopesca censura la captura de ballenas a nivel mundial y prohíbe su captura y comercialización en aguas costarricenses, en concordancia con la legislación nacional."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "It is approved to manifest the position of condemnation of whale capture in the world, declaring that Costa Rica, consistent with the provisions of its legislation, prohibits the capture and commercialization of whales in its jurisdictional waters.",
      "quote_es": "Se aprueba manifestar la posición de censura a la captura de ballenas en el mundo, declarando que Costa Rica, consecuente con lo dispuesto en su legislación, prohíbe la captura y comercialización de ballenas en sus aguas jurisdiccionales."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "Article 39 of Law 8436 expressly prohibits the capture of cetaceans, pinnipeds, and chelonians.",
      "quote_es": "El artículo 39 de la Ley 8436, prohíbe de manera expresa, la captura de cetáceos, pinnípedos y quelonios."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Art. 39"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 052\n\n                        El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura Censura Captura de\nBallenas en el Mundo, declarando que Costa Rica consecuente con lo dispuesto en su legislación,\nprohíbe la captura y comercialización de ballenas en sus aguas jurisdiccionales\n\nTexto Completo acta: A7A8B\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n \n\nAJDIP/052-2007.-Puntarenas, a los\ndieciséis días del mes de febrero del 2007.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que de conformidad con la Ley\nNº 7384, corresponde al Incopesca coordinar el sector pesquero y el de\nacuicultura, promover y ordenar el desarrollo de la pesca, la caza marítima, la\nacuicultura y la investigación; asimismo, fomentar, sobre la base de criterios\ntécnicos y científicos, la conservación, el aprovechamiento y el uso sostenible\nde los recursos biológicos del mar y de la acuicultura. \n\nII.-Que en distintos medios de\ninformación, se ha manifestado que el Estado costarricense votará negativamente\nsobre la pesca de ballenas. \n\nIII.-Que tal responsabilidad por\nimperio de ley corresponde al Incopesca ejercerla, por lo que debe pronunciarse\noficialmente este ente a efecto de dar garantía jurídica a la posición del\nEstado Costarricense sobre este asunto particular.\n\nIV.-Que el artículo 39 de la Ley\n8436, prohíbe de manera expresa, la captura de cetáceos, pinnípedos y\nquelonios. Por tanto,\n\n \n\nLA\nJUNTA DIRECTIVA DEL INCOPESCA\n\n \n\n1º-Se aprueba manifestar la\nposición de censura a la captura de ballenas en el mundo, declarando que Costa\nRica, consecuente con lo dispuesto en su legislación, prohíbe la captura y\ncomercialización de ballenas en sus aguas jurisdiccionales.\n\n \n\n2º-Comisionar a la Presidencia\nEjecutiva a efecto de que represente al país, en su condición de jerarca del\nente competente, ante los foros internacionales competentes y manifieste la\nposición negativa de Costa Rica, para que se permita la captura de ballenas. \n\n \n\n3º-Coordinar por medio del señor\nMinistro de Ambiente y Energía y del Ministro de la Producción, lo pertinente a\nefecto de que se ejerza de manera debida la representación del país ante estos\nforos. \n\n \n\n4º-Publíquese.\n\n \n\n5º-Notifíquese. Acuerdo firme.",
  "body_en_text": "in the full text\n\n                    -\n\nFull Text of Norm 052\n\n                        The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture Condemns the Capture of\nWhales Worldwide, Declaring That Costa Rica, Consistent with the Provisions of Its Legislation,\nProhibits the Capture and Commercialization of Whales in Its Jurisdictional Waters\n\nFull Text of record: A7A8B\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\n \n\nAJDIP/052-2007.-Puntarenas, on the\nsixteenth day of the month of February of 2007.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That in accordance with Law\nNo. 7384, it corresponds to Incopesca to coordinate the fisheries and\naquaculture sector, to promote and order the development of fishing, marine hunting,\naquaculture, and research; likewise, to foster, on the basis of technical and\nscientific criteria, the conservation, exploitation, and sustainable use of the\nbiological resources of the sea and of aquaculture. \n\nII.-That in various media\noutlets, it has been stated that the Costa Rican State will vote negatively\non whale hunting. \n\nIII.-That such responsibility, by\nmandate of law, corresponds to Incopesca to exercise, for which reason this entity must officially\npronounce itself in order to give legal guarantee to the position of the\nCosta Rican State on this particular matter.\n\nIV.-That article 39 of Law\n8436 expressly prohibits the capture of cetaceans, pinnipeds, and\nchelonians. Therefore,\n\n \n\nTHE\nBOARD OF DIRECTORS OF INCOPESCA\n\n \n\n1º-It is approved to express the\nposition of condemnation of the capture of whales worldwide, declaring that Costa\nRica, consistent with the provisions of its legislation, prohibits the capture and\ncommercialization of whales in its jurisdictional waters.\n\n \n\n2º-To commission the Executive\nPresidency in order to represent the country, in their capacity as head of the\ncompetent entity, before the competent international forums and to express the\nnegative position of Costa Rica, so that the capture of whales may be permitted. <!-- Note: The Spanish text 'se permita' (may be permitted) appears to be an error; the context clearly intends 'no se permita' (may not be permitted), but I have translated the text as written. -->\n\n \n\n3º-To coordinate, through the\nMinister of Environment and Energy and the Minister of Production, what is pertinent\nso that the representation of the country before these forums is duly exercised.\n\n \n\n4º-Publish.\n\n \n\n5º-Notify. Firm agreement."
}