{
  "id": "norm-59869",
  "citation": "Acuerdo 155",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Delegación de acueducto y alcantarillado de San Miguel de Barranca",
  "title_en": "Delegation of Water and Sanitation System of San Miguel de Barranca",
  "summary_es": "El Acuerdo 155 de la Junta Directiva del AyA, del 27 de marzo de 2007, aprueba la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de San Miguel de Barranca, Puntarenas, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel. La decisión se fundamenta en que la comunidad construyó el sistema con aportes propios, del AyA y del Estado, y en que la participación comunal es un instrumento eficaz para el desarrollo sostenible. Tras verificar el cumplimiento de los requisitos técnicos y legales, incluyendo dictámenes favorables de la Dirección Regional y la Dirección Jurídica, el AyA autoriza la suscripción del convenio de delegación, el cual debe ser aprobado por la Contraloría General de la República y notificado a los usuarios mediante publicación en La Gaceta. El acuerdo no aborda controversias ambientales ni establece criterios de protección de recursos naturales más allá de la mención genérica de leyes ambientales en los considerandos.",
  "summary_en": "AyA Board Agreement 155, dated March 27, 2007, approves the delegation of administration of the potable water and sanitary sewerage systems of the community of San Miguel de Barranca, Puntarenas, to the local administrative association. The decision is based on the community having built the system with its own resources plus contributions from AyA and the State, and on the principle that community participation is an effective tool for sustainable development. After verifying compliance with technical and legal requirements, including favorable opinions from the Regional Directorate and the Legal Directorate, AyA authorizes signing of the delegation agreement, which must be approved by the Comptroller General of the Republic and notified to users via publication in the official gazette. The agreement does not address environmental disputes or establish criteria for natural resource protection beyond generic mentions of environmental laws in the recitals.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/03/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "acueducto comunal",
    "Asociación Administradora",
    "alcantarillado sanitario",
    "Convenio de Delegación",
    "AyA",
    "Junta Directiva"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, 23",
      "law": "Ley Constitutiva del AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Arts. 17, 32, 33, 148",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Decreto N° 32529-S-MINAE",
      "law": "Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "delegación de administración",
    "acueducto comunal",
    "alcantarillado sanitario",
    "Asociación Administradora",
    "desarrollo sostenible",
    "AyA",
    "San Miguel de Barranca",
    "Puntarenas",
    "participación comunal",
    "agua potable",
    "Convenio de Delegación",
    "Reglamento de Asociaciones Administradoras"
  ],
  "keywords_en": [
    "delegation of administration",
    "community water system",
    "sanitary sewerage",
    "Administrative Association",
    "sustainable development",
    "AyA",
    "San Miguel de Barranca",
    "Puntarenas",
    "community participation",
    "potable water",
    "delegation agreement",
    "Regulation of Administrative Associations"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, distrito Barranca, cantón Puntarenas, provincia Puntarenas, cédula jurídica número tres-cero cero dos-cuatrocientos cuatro mil trescientos setenta y seis, inscríbase en nuestros registros internos. \n\n2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.",
  "excerpt_en": "1st.- To agree to delegate the administration of the potable water and sanitary sewerage systems of the community to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, Barranca district, Puntarenas canton, Puntarenas province, legal ID number three-zero-zero-two-four hundred four-thousand three hundred seventy-six; to be registered in our internal records. \n\n2nd.- To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify concrete obligations and considerations assumed by the parties and shall repeal any previously signed agreements.",
  "outcome": {
    "label_en": "Delegation agreement",
    "label_es": "Acuerdo de delegación",
    "summary_en": "The administration of the potable water and sanitary sewerage system of San Miguel de Barranca, Puntarenas, is delegated to the local administrative association, with authorization to sign the corresponding agreement.",
    "summary_es": "Se acuerda delegar la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de San Miguel de Barranca, Puntarenas, a la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, autorizando la suscripción del convenio respectivo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective tools to achieve sustainable development in Costa Rica, which is why AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to entrust their administration to the communities.",
      "quote_es": "Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "That given the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization established for this purpose, called the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, Barranca district, Puntarenas canton, Puntarenas province, legal ID number three-zero-zero-two-four hundred four-thousand three hundred seventy-six, which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry.",
      "quote_es": "Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, distrito Barranca, cantón Puntarenas, provincia Puntarenas, cédula jurídica número tres-cero cero dos-cuatrocientos cuatro mil trescientos setenta y seis, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=59869&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 155\n\n                        Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto y\nAlcantarillado Sanitario de San Miguel de Barranca, Puntarenas.\n\nTexto Completo acta: A9505\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y\nALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2007-155\n\n \n\nASUNTO:         Convenio\nde delegación de Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado\nSanitario de San Miguel de Barranca, Puntarenas.\n\n            Conoce esta\nJunta Directiva de la solicitud de delegación de\nla Administración del\nSistema de Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de conformidad con el\nartículo 50, 129 de la\n Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor\nbienestar a los ciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano\necológicamente equilibrado.\n\n2º-Que de conformidad con los\nartículos 11, 21, 129 y 169 de\nla Constitución Política,\ncorresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y\nla Sala Constitucional\nen reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se\ngarantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y\nsaneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de\nla Ley General de Salud,\npor lo que resulta imperativo que\nla Municipalidad coadyuve en especial en lo relativo\na los reglamentos de zonificación, desarrollo urbanístico, con la organización administradora\nde los sistemas comunales, como instrumento de desarrollo sostenible social,\neconómico, industrial, empresariales, agrario, turístico y de asentamientos\nhumanos que proporcionan los sistemas de acueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de conformidad con los\nartículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de\nla Ley Constitutiva\ndel AyA, artículo 264 de la\n Ley General de Salud Pública, artículos 17, 32, 33, 148 y\nsiguientes de la Ley\nde Aguas N° 276 del 24 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable y\nReglamento de\nla Asociaciones Administradoras de los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados Comunales N° 39529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta N° 150 del\n5 de agosto del 2005, se establece que AyA es el ente Rector en todo lo\nrelativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio\nnacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas\nen organizaciones debidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la participación de la\ncomunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para\nlograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA,\ndesde 1976 ha\nvenido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en\nlas que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y\nbeneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su\nadministración.\n\nII.-Que la comunidad San Miguel\nde Barranca, Puntarenas, con aporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha\nconstruido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una\npoblación de habitantes.\n\nIII.-Que en asamblea general de\nvecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al AyA,\nque delegue la administración de los sistemas en dicha organización.\n\nIV.-Que por las características\ndel sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal\nconstituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto y\nAlcantarillado Sanitario de San Miguel, distrito Barranca, cantón Puntarenas,\nprovincia Puntarenas, cédula jurídica número tres-cero cero dos-cuatrocientos\ncuatro mil trescientos setenta y seis, que se encuentra debidamente inscrita en\nel Registro de Asociaciones del Registro Nacional, bajo el tomo número quinientos\ncuarenta y siete número ocho mil novecientos cuarenta y dos. \n\nV.-Que para los efectos de lo\ndispuesto en el Reglamento, la\n Dirección de\nla Región Pacífico Central mediante el memorando N°\nRPC-2006-466 del día 2 de junio del 2006, así como\nla Dirección Jurídica\nen el memorando N° DJ-2007-1012 del día 9 de marzo del 2007, recomiendan a\nla Gerencia proceder a la delegación\nde la administración del sistema en la respectiva organización.\n\nVI.-Que mediante el dictamen\nlegal N° DJ-SC-0063-2006 del día 13 del mes noviembre del 2006,\nla Asesoría Legal de\nSistemas Comunales de la\n Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que\ncumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la\nadministración de dicho sistema. Por tanto:\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en\nlos artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de\nla Constitución Política;\nartículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de\nla Ley Constitutiva\nde AyA, artículo 264 de la\n Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de\n1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de\nla Ley de Aguas N° 276 del 27 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de\n1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 de\nla Ley General de\nla Administración Pública,\nLey del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículos 4º y 33 de\nla Ley Forestal N° 7575\ndel 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre\nN° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de\nla Ley de Caminos Públicos N°\n5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de\nAyA Decreto N° 26066-S, publicado en\nLa Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997,\nReglamento para la Calidad\nde Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero del 2005, Reglamento de\nUso y Vertido del la\n Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de\njunio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento\nde Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre del 2003, y\nReglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de\nmayo de 1992, Reglamento Sectorial para\nla Regulación de los\nServicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del\n25 de marzo del 2002, Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los\nSistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta Nº\n150 del 5 de agosto del 2005, y Reglamento de Prestación de Servicios a los\nClientes, publicado en el Diario Oficial\nLa Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la delegación de la\nadministración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la\ncomunidad, en la\n Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado\nSanitario de San Miguel, distrito Barranca, cantón Puntarenas, provincia\nPuntarenas, cédula jurídica número tres-cero cero dos-cuatrocientos cuatro mil\ntrescientos setenta y seis, inscríbase en nuestros registros internos. \n\n2º-Autorizar\nla Administración para\nque suscriba el Convenio de Delegación con el personero de\nla Asociación, en el cual\nademás del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones\ny contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados\ncon anterioridad.\n\n3º-Disponer que\nla Dirección de Sistemas\nComunales y la Dirección\n Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica\nde los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y\ncapacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal\nconforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.\n\n4º-Una vez suscrito el Convenio\nde Delegación, sométase a la aprobación de\nla Contraloría General\nde la República. \n\n5º-Aprobado el Convenio,\nnotifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva\ncomunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta, a efectos de\nque ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con\nlas Leyes y Reglamentos.  Comuníquese y\npublíquese.\n\nAcuerdo firme.\n\nAcuerdo N° 2007-155, tomado por\nla Junta Directiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en el inciso ñ),\ndel artículo 6°, de la sesión ordinaria N° 2007-018, celebrada el 27 de marzo\ndel 2007. \n\n \n\nSan José, 12 de abril del 2007.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nFull Text of Regulation 155\n\nDelegation Agreement of the Administrative Association for the Drinking Water and Sanitary Sewerage System of San Miguel de Barranca, Puntarenas.\n\nFull Text of Record: A9505\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y\nALCANTARILLADOS\n\n \n\nNo. 2007-155\n\n \n\nSUBJECT:         Delegation Agreement of the Administrative Association for the Drinking Water and Sanitary Sewerage System of San Miguel de Barranca, Puntarenas.\n\n            This Board of Directors is reviewing the request for delegation of the Administration of the Drinking Water and Sewerage System.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\n1º-That in accordance with articles 50 and 129 of the Political Constitution (Constitución Política), the State must ensure the greatest well-being for citizens, planning production towards a healthy, ecologically balanced environment.\n\n2º-That in accordance with articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution (Constitución Política), it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are supplied, under the terms of article 297 of the General Health Law (Ley General de Salud). Therefore, it is imperative that the Municipality contributes, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of community systems, as an instrument for the sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourist, and human settlement development that drinking water and sewerage systems provide.\n\n3º-That in accordance with articles 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA (Ley Constitutiva del AyA), article 264 of the General Public Health Law (Ley General de Salud Pública), articles 17, 32, 33, 148, and following of the Water Law (Ley de Aguas) No. 276 of August 24, 1942, the General Potable Water Law (Ley General de Agua Potable), and the Regulations for the Administrative Associations of Community Drinking Water and Sewerage Systems (Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales) No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Body in all matters relating to Drinking Water and Sewerage Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to duly constituted organizations for this purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which reason AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.\n\nII.-That the community of San Miguel de Barranca, Puntarenas, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a community drinking water system to supply a population of inhabitants.\n\nIII.-That in a general assembly of neighbors held, they decided to constitute the organization and request that AyA delegate the administration of the systems to said organization.\n\nIV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization constituted for this purpose, named Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, Barranca district, Puntarenas canton, Puntarenas province, legal ID number three-zero zero two-four hundred four thousand three hundred seventy-six, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry, under volume number five hundred forty-seven, entry number eight thousand nine hundred forty-two. \n\nV.-That for the purposes of the provisions in the Regulations (Reglamento), the Directorate of the Central Pacific Region (Dirección de la Región Pacífico Central), via memorandum No. RPC-2006-466 of June 2, 2006, as well as the Legal Directorate (Dirección Jurídica) in memorandum No. DJ-2007-1012 of March 9, 2007, recommend that the Management proceed with the delegation of the system's administration to the respective organization.\n\nVI.-That through legal opinion No. DJ-SC-0063-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory Office for Community Systems (Asesoría Legal de Sistemas Comunales) of the Legal Directorate (Dirección Jurídica), issued its criteria, establishing that the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:\n\n \n\nBased on the provisions in articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution (Constitución Política); articles 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA (Ley Constitutiva de AyA), article 264 of the General Public Health Law (Ley General de Salud Pública) No. 5395 of October 30, 1973, articles 17, 32, 33, 148, and following of the Water Law (Ley de Aguas) No. 276 of August 27, 1942, the General Potable Water Law (Ley General de Agua Potable) No. 1634 of September 18, 1953, articles 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), the Environmental Law (Ley del Ambiente) No. 7554 of October 4, 1995, articles 4º and 33 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996, and its amendments, the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) No. 7317 of October 30, 1992, article 7 of the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) No. 5060 of August 22, 1972, Regulations of the National Water Laboratory of AyA (Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de AyA) Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997, Regulations for Water Quality (Reglamento para la Calidad de Agua) Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005, Regulations for the Use and Discharge of Wastewater (Reglamento de Uso y Vertido de las Aguas Residuales) Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulations for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems (Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales) Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Septic Tank Sludge Regulations (Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos) Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992, Sectoral Regulations for the Regulation of Drinking Water and Sanitary Sewerage Services (Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario) No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002, Regulations for the Administrative Associations of Community Drinking Water and Sewerage Systems (Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales) No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, and the Regulations for the Provision of Services to Clients (Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes), published in the Official Journal La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.\n\n \n\nHEREBY AGREES:\n\n \n\n1º-To agree to the delegation of the administration of the community's drinking water and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de San Miguel, Barranca district, Puntarenas canton, Puntarenas province, legal ID number three-zero zero two-four hundred four thousand three hundred seventy-six, to be registered in our internal records. \n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and compensations assumed by the parties will be specified and will repeal any previously signed agreements.\n\n3º-To order that the Directorate of Community Systems (Dirección de Sistemas Comunales) and the Regional Directorate (Dirección Regional) corresponding to the systems' geographic location, carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and community matters, as established by the Laws and Regulations (Reglamentos).\n\n4º-Once the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) is signed, submit it for the approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República). \n\n5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and neighbors of the respective community, by means of publication in the Official Journal La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the Laws and Regulations (Reglamentos).  Notify and publish.\n\nFinal Agreement.\n\nAgreement No. 2007-155, adopted by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in subsection ñ), of article 6°, of ordinary session No. 2007-018, held on March 27, 2007. \n\n \n\nSan José, April 12, 2007."
}