{
  "id": "norm-59873",
  "citation": "Acuerdo 159",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Delegación de administración de acueducto rural a ASADA La Trinidad de Copey de Dota",
  "title_en": "Delegation of rural water system administration to ASADA La Trinidad de Copey de Dota",
  "summary_es": "El Acuerdo N° 2007-159 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) aprueba la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de La Trinidad de Copey de Dota, San José, a la Asociación Administradora del Acueducto Rural (ASADA) local. El acuerdo se fundamenta en la potestad del AyA como ente rector en materia de acueductos y alcantarillados para delegar la gestión de sistemas comunales, conforme a la Ley Constitutiva de AyA, la Ley General de Salud y la Ley de Aguas. Se resalta la importancia de la participación comunitaria para el desarrollo sostenible y se ordena a las direcciones regionales brindar asesoría técnica, ambiental, legal y financiera. El convenio de delegación deberá ser suscrito y posteriormente aprobado por la Contraloría General de la República, y notificado a los usuarios mediante publicación en La Gaceta. El documento invoca también normas ambientales como la Ley del Ambiente, la Ley Forestal y la Ley de Conservación de Vida Silvestre, aunque su objeto central es la delegación administrativa de un servicio público de agua potable y saneamiento.",
  "summary_en": "AyA Agreement No. 2007-159 approves the delegation of the administration of the water and sanitation system of La Trinidad de Copey de Dota, San José, to the local Rural Water Association (ASADA). Based on AyA's authority as the governing body for water and sanitation, the agreement emphasizes community participation as an instrument for sustainable development. It mandates regional offices to provide technical, environmental, legal, and financial support. The delegation contract must be signed, approved by the Comptroller General, and published in the official gazette. While citing environmental laws such as the Environmental Law, Forestry Law, and Wildlife Conservation Law, the core decision is purely administrative delegation of a public water service.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/03/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "ASADA (Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales)",
    "AyA (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados)",
    "delegación de administración",
    "participación comunitaria",
    "desarrollo sostenible",
    "Reglamento ASADAS N° 32529-S-MINAE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1-5, 11, 18-19, 21-23",
      "law": "Ley Constitutiva de AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud Pública"
    },
    {
      "article": "Arts. 17, 32-33, 148 y ss.",
      "law": "Ley de Aguas N° 276"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento de ASADAS N° 32529-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "AyA",
    "ASADA",
    "delegación de administración",
    "acueducto rural",
    "sistema de acueducto y alcantarillado sanitario",
    "participación comunitaria",
    "desarrollo sostenible",
    "Ley Constitutiva de AyA",
    "Ley General de Salud",
    "Ley de Aguas",
    "Reglamento ASADAS",
    "Contraloría General de la República"
  ],
  "keywords_en": [
    "AyA",
    "ASADA",
    "administration delegation",
    "rural water system",
    "water and sanitation system",
    "community participation",
    "sustainable development",
    "AyA Constitutive Law",
    "General Health Law",
    "Water Law",
    "ASADAS Regulation",
    "Comptroller General"
  ],
  "excerpt_es": "Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículos 4º y 33 de la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7º de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de AyA Decreto N° 26066-S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997, Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero del 2005, Reglamento de Uso y Vertido de las Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre del 2003, y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992, Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del 2002, Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 150 del 5 de agosto del 2005, y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.",
  "excerpt_en": "Based on Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169 and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the AyA Constitutive Law, Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Public Administration Law, Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 4 and 33 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996 and its reforms, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997, Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005, Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation for Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992, Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002, Regulation of the Administrative Associations of Community Aqueduct and Sewerage Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Customers, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.",
  "outcome": {
    "label_en": "Delegation approved",
    "label_es": "Delegación aprobada",
    "summary_en": "AyA's Board approved the delegation of the water and sanitation system administration of La Trinidad de Copey de Dota to the local ASADA, subject to the Comptroller General's approval.",
    "summary_es": "La Junta Directiva del AyA acordó delegar la administración del sistema de acueducto y alcantarillado de La Trinidad de Copey de Dota a la ASADA local, sujeto a la aprobación de la Contraloría General de la República."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments to achieve sustainable development in Costa Rica",
      "quote_es": "la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
    },
    {
      "context": "Resultando 3°",
      "quote_en": "AyA is the Governing Body in all matters related to Water and Sewerage Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose",
      "quote_es": "AyA es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas N° 276  Arts. 17, 32-33, 148 y ss."
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=59873&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 159\n\n                        Convenio de delegación de Asociación de Acueducto Rural de La Trinidad de\nCopey de Dota, San José\n\nTexto Completo acta: A9511\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y\nALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2007-159\n\n \n\nASUNTO:         Convenio\nde delegación de Asociación de Acueducto Rural de\nLa Trinidad de Copey de\nDota, San José.\n\n            Conoce esta\nJunta Directiva de la solicitud de delegación de\nla Administración del\nSistema de Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1.-Que de conformidad con el\nartículo 50, 129 de la\n Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor\nbienestar a los ciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano\necológicamente equilibrado.\n\n2º-Que de conformidad con los\nartículos 11, 21, 129 y 169 de\nla Constitución Política,\ncorresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y\nla Sala Constitucional\nen reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se\ngarantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y\nsaneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de\nla Ley General de Salud,\npor lo que resulta imperativo que\nla Municipalidad coadyuve en especial en lo relativo\na los reglamentos de zonificación, desarrollo urbanístico, con la organización administradora\nde los sistemas comunales, como instrumento de desarrollo sostenible social,\neconómico, industrial, empresariales, agrario, turístico y de asentamientos\nhumanos que proporcionan los sistemas de acueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de conformidad con los\nartículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de\nla Ley Constitutiva\ndel AyA, artículo 264 de la\n Ley General de Salud Pública, artículos 17, 32, 33, 148 y\nsiguientes de la Ley\nde Aguas N° 276 del 24 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable y\nReglamento de\nla Asociaciones Administradoras de los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados Comunales N° 39529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta N° 150 del\n5 de agosto del 2005, se establece que AyA es el ente Rector en todo lo\nrelativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio\nnacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales\nsistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la participación de la\ncomunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para\nlograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA,\ndesde 1976 ha\nvenido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en\nlas que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y\nbeneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su\nadministración.\n\nII.-Que la comunidad\nLa Trinidad de Copey de\nDota, con aporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un\nsistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de\nhabitantes. \n\nIII.-Que en asamblea general de\nvecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al AyA,\nque delegue la administración de los sistemas en dicha organización.\n\nIV.-Que por las características\ndel sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal\nconstituida al efecto, denominada Asociación de Acueducto Rural de\nLa Trinidad de Copey de Dota,\ncédula jurídica número tres-cero cero dos-trescientos sesenta mil seiscientos\nnoventa y nueve, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional, bajo el tomo número quinientos veintiuno,\nasiento número seis mil ochocientos nueve. \n\nV.-Que para los efectos de lo\ndispuesto en el Reglamento, la\n Dirección de\nla Región Central Oeste-Cartago mediante el\nmemorando N° ORC-202 del día 8 de noviembre del 2006, así como\nla Dirección Jurídica\nen el memorando N° DJ-2007-1012 del día 9 de marzo del 2007, recomiendan a\nla Gerencia proceder a la\ndelegación de la administración del sistema en la respectiva organización.\n\nVI.-Que mediante el dictamen\nlegal N° DJ-SC-0069-2006 del día 24 del mes noviembre del 2006,\nla Asesoría Legal de\nSistemas Comunales de la\n Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que\ncumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la\nadministración de dicho sistema. Por tanto:\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en\nlos artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de\nla Constitución Política;\nartículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de\nla Ley Constitutiva\nde AyA, artículo 264 de la\n Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de\n1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de\nla Ley de Aguas N° 276 del 27 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de\n1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 de\nla Ley General de\nla Administración Pública,\nLey del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículos 4º y 33 de\nla Ley Forestal N° 7575\ndel 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre\nN° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7º de\nla Ley de Caminos Públicos N°\n5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de\nAyA Decreto N° 26066-S, publicado en\nLa Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997,\nReglamento para la Calidad\nde Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero del 2005, Reglamento de\nUso y Vertido del la\n Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de\njunio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento\nde Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre del 2003, y Reglamento\nde Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de\n1992, Reglamento Sectorial para\nla Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado\nSanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del 2002, Reglamento de las\nAsociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales N° 32529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta Nº 150 del 5 de agosto del 2005, y\nReglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario\nOficial La Gaceta N°\n159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la delegación de la\nadministración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la\ncomunidad, en la Asociación\nde Acueducto Rural de La\n Trinidad de Copey de Dota, cédula jurídica número tres-cero\ncero dos-trescientos sesenta mil seiscientos noventa y nueve, inscríbase en\nnuestros registros internos.\n\n2º-Autorizar\nla Administración para\nque suscriba el Convenio de Delegación con el personero de\nla Asociación, en el cual\nademás del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán\nobligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará\nlos convenios firmados con anterioridad.\n\n3º-Disponer que\nla Dirección de Sistemas\nComunales y la Dirección\n Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica\nde los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y\ncapacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal\nconforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.\n\n4º-Una vez suscrito el Convenio\nde Delegación, sométase a la aprobación de\nla Contraloría General\nde la República. \n\n5º-Aprobado el Convenio,\nnotifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva\ncomunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta, a efectos de\nque ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con\nlas Leyes y Reglamentos.  Comuníquese y\npublíquese.\n\nAcuerdo firme.\n\nAcuerdo N° 2007-159, tomado por\nla Junta Directiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en el inciso r),\ndel artículo 6°, de la sesión ordinaria N° 2007-018, celebrada el 27 de marzo\ndel 2007. \n\n \n\nSan José, 12 de abril del 2007.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 159\n\n                        Delegation Agreement of the Rural Aqueduct Association of La Trinidad de\nCopey de Dota, San José\n\nFull Text of Record: A9511\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS\n\nCOSTA RICAN\nINSTITUTE OF AQUEDUCTS AND\nSEWERS\n\n \n\nNo. 2007-159\n\n \n\nSUBJECT:         Delegation Agreement of the Rural Aqueduct Association of\nLa Trinidad de Copey de\nDota, San José.\n\n            This Board of Directors considers the request for delegation of\nthe Administration of the\nAqueduct and Sewer System.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\n1.—That in accordance with Articles 50 and 129 of the\n Political Constitution, the State must procure the greatest\nwell-being for citizens, planning production towards a healthy and\necologically balanced environment.\n\n2.—That in accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of\nthe Political Constitution,\nit is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and\nthe Constitutional Chamber\nhas ruled in repeated pronouncements that the inviolability of life is guaranteed when potable water and\nenvironmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of\nthe General Health Law,\nmaking it imperative that\nthe Municipality cooperate, especially regarding\nzoning regulations and urban development, with the administrative organization\nof the communal systems, as an instrument for the social,\neconomic, industrial, business, agrarian, tourism, and human settlement sustainable development\nprovided by aqueduct and sewer systems.\n\n3.—That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of\nthe Constitutive Law\nof AyA, Article 264 of the\n General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148, and\nfollowing of the Water\nLaw No. 276 of August 24, 1942, the General Potable Water Law, and the Regulation for\nthe Administrative Associations of Communal\nAqueduct and Sewer Systems No. 39529-S-MINAE, published in\nLa Gaceta No. 150 of\nAugust 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Body for everything\nrelated to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national\nterritory, and is empowered to delegate the administration of such\nsystems to organizations duly constituted for this purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.—That the participation of the\ncommunity or civil society constitutes one of the effective instruments for\nachieving sustainable development in Costa Rica, which is why AyA,\nsince 1976, has\nbeen delegating to the communities the administration of those systems in\nwhich the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and\nbenefit to the populations, make it most appropriate to assign their\nadministration to the communities.\n\nII.—That the community of\nLa Trinidad de Copey de\nDota, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a\ncommunal aqueduct system for supplying a population of\ninhabitants. \n\nIII.—That in a general assembly of\nneighbors held, they decided to constitute the organization and request AyA\nto delegate the administration of the systems to said organization.\n\nIV.—That given the characteristics\nof the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization\nconstituted for this purpose, named Asociación de Acueducto Rural de\nLa Trinidad de Copey de Dota,\nlegal identification number three-zero zero two-three hundred sixty thousand six hundred\nninety-nine, which is duly registered in the Registry of\nAssociations of the National Registry, under volume number five hundred twenty-one,\nentry number six thousand eight hundred nine. \n\nV.—That for the purposes of\nthe provisions in the Regulation, the\n Directorate of the\nCentral West-Cartago Region, by means of\nmemorandum No. ORC-202 of November 8, 2006, as well as\nthe Legal Directorate\nin memorandum No. DJ-2007-1012 of March 9, 2007, recommend to\nthe Management to proceed with the\ndelegation of the system's administration to the respective organization.\n\nVI.—That through legal opinion\nNo. DJ-SC-0069-2006 of November 24, 2006,\nthe Legal Advisory Office for\nCommunal Systems of the\n Legal Directorate issued its criterion, establishing that,\nonce the technical procedures are completed, it is legally appropriate to delegate the\nadministration of said system. Therefore:\n\n \n\nBased on the provisions of\nArticles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of\nthe Political Constitution;\nArticles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of\nthe Constitutive Law\nof AyA, Article 264 of the\n General Public Health Law No. 5395 of October 30,\n1973, Article 17, 32, 33, 148, and following of\nthe Water Law No. 276 of August 27,\n1942, General Potable Water Law No. 1634 of September 18,\n1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of\nthe General Law of\nPublic Administration,\nEnvironment Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 4 and 33 of\nthe Forestry Law No. 7575\nof February 13, 1996, and its amendments, Wildlife Conservation Law\nNo. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of\nthe Public Roads Law No.\n5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of\nAyA Decree No. 26066-S, published in\nLa Gaceta No. 109 of June 9, 1997,\nRegulation for Water\nQuality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005, Regulation on\nthe Use and Discharge of\n Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19,\n1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment\nSystems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation\non Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15,\n1992, Sectoral Regulation for\nthe Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer\nServices No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002, Regulation of the\nAdministrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer\nSystems No. 32529-S-MINAE, published in\nLa Gaceta No. 150 of August 5, 2005, and\nRegulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official\nGazette La Gaceta No.\n159 of August 20, 1997.\n\n \n\nAGREES:\n\n \n\n1.—To agree to the delegation of the\nadministration of the community's aqueduct and sanitary sewer\nsystems to the Asociación\nde Acueducto Rural de La\n Trinidad de Copey de Dota, legal identification number three-zero\nzero two-three hundred sixty thousand six hundred ninety-nine, to be registered in\nour internal records.\n\n2.—To authorize\nthe Administration to\nsign the Delegation Agreement with the representative of\nthe Association, in which,\nin addition to compliance with current legislation, the specific\nobligations and considerations assumed by the parties shall be specified, and which shall supersede\nany previously signed agreements.\n\n3.—To order that\nthe Directorate of Communal\nSystems and the Regional\n Directorate corresponding to the geographical location\nof the systems, carry out all activities of technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal\nadvice, control, and training\nas established by the Laws and Regulations.\n\n4.—Once the Delegation Agreement is signed,\nsubmit it for the approval of\nthe Comptroller General\nof the Republic. \n\n5.—Once the Agreement is approved,\nnotify all users of the system and neighbors of the respective\ncommunity, through publication in the Official Gazette\nLa Gaceta, so that\nthey may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with\nthe Laws and Regulations.  Communicate and\npublish.\n\nFinal Agreement.\n\nAgreement No. 2007-159, adopted by the Board of Directors\nof the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, in subsection r),\nof Article 6, of ordinary session No. 2007-018, held on March 27,\n2007. \n\n \n\nSan José, April 12, 2007."
}