{
  "id": "norm-60016",
  "citation": "Reglamento municipal 53-C",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Renovación Urbana del Plan Regulador de Montes de Oca",
  "title_en": "Urban Renewal Regulation of the Montes de Oca Regulatory Plan",
  "summary_es": "Este reglamento municipal, parte del Plan Regulador de Montes de Oca, define y regula tres tipos de zonas de renovación urbana: por potencial urbano, por vialidad y por riesgo. Para cada una establece disposiciones específicas. En las zonas de potencial urbano se promueven usos como vivienda, comercio, educación y espacios públicos, priorizando al peatón mediante ampliación de aceras y nuevos alineamientos. Las zonas de renovación por vialidad detallan tramos viales que requieren ampliación de calzadas, creación de nuevas calles y mejoras peatonales, con un enfoque de conectividad y seguridad. Las zonas de riesgo prohíben nuevas construcciones y segregaciones, exigen reforestación con especies nativas aprobadas por la Dirección Forestal del MINAE, establecen franjas de protección de 10 o 50 metros a lo largo de ríos y quebradas según pendiente, y responsabilizan a la municipalidad de coordinar planes de reubicación e indemnización. El reglamento busca erradicar tugurios, rehabilitar áreas urbanas defectuosas y prevenir el deterioro, mejorando la calidad de vida y la seguridad de los habitantes.",
  "summary_en": "This municipal regulation, part of Montes de Oca's Regulatory Plan, defines and regulates three types of urban renewal zones: by urban potential, by road infrastructure, and by risk. Specific provisions are established for each. In potential zones, uses such as housing, commerce, education, and public spaces are promoted, prioritizing pedestrians through sidewalk widening and new alignments. Road renewal zones detail road sections requiring expansion, creation of new streets, and pedestrian improvements, with a focus on connectivity and safety. Risk zones prohibit new construction and lot segregation, require reforestation with native species approved by the Forestry Directorate of MINAE, establish setback strips of 10 or 50 meters along rivers and streams depending on slope, and make the municipality responsible for coordinating relocation and compensation plans. The regulation aims to eradicate slums, rehabilitate defective urban areas, and prevent deterioration, improving quality of life and resident safety.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/04/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "renovación urbana",
    "franjas de protección",
    "Dirección Forestal del MINAE",
    "segregación de lotes",
    "reforestación nativa",
    "Plan Regulador",
    "Municipalidad de Montes de Oca",
    "INVU"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 15, 17 incisos 3 y 4",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "law": "Ley General de Caminos"
    },
    {
      "law": "Ley de Expropiaciones"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "renovación urbana",
    "Plan Regulador Montes de Oca",
    "zonas de riesgo",
    "franjas de protección",
    "reforestación",
    "Dirección Forestal MINAE",
    "vialidad",
    "peatonalización",
    "segregación de lotes",
    "inundaciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "urban renewal",
    "Montes de Oca Regulatory Plan",
    "risk zones",
    "setback strips",
    "reforestation",
    "Forestry Directorate MINAE",
    "road infrastructure",
    "pedestrianization",
    "lot segregation",
    "floods"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 12. Los terrenos clasificados como de alto riesgo por deslizamiento o inundación y que sean evacuados o abandonados, se deben regenerar de manera que se imposibilite la construcción de nuevas de viviendas o edificaciones en el futuro, ya sea por medio de barreras físicas o la siembra de árboles intensiva en las zonas evacuadas o abandonadas. Estas zonas serán aprovechadas como áreas municipales.\nArtículo 13. Para todos los tipos de terrenos indicados en los artículos anteriores, se deberá presentar un plan de reforestación aprobado por la Dirección Forestal del Ministerio del Ambiente y Energía. Se debe valorar que la vegetación sea nativa de la zona y que la estabilidad del terreno no se vea afectada, sino mejorada.\nArtículo 14. En zonas urbanas, donde se pretenda urbanizar fincas atravesadas por ríos o quebradas o que colinden con éstos, deberá proveerse una franja de no construcción con un ancho mínimo de 10 metros a lo largo del lecho promedio río y medidos a cada lado del mismo, en la proyección horizontal. Esta franja no puede ser disminuida por ninguna razón, pues el fin de la misma es proteger al río. En quebradas y quebradas intermitentes se deben dejar 10 metros de franja de protección a cada lado del lecho. En terrenos cuya pendiente sea igual o mayor al 40% el área de protección consistirá en 50 metros a cada lado del margen del río.",
  "excerpt_en": "Article 12. Lands classified as high risk due to landslide or flood and that are evacuated or abandoned must be regenerated in such a way that future construction of new homes or buildings is made impossible, either through physical barriers or intensive tree planting in the evacuated or abandoned areas. These zones shall be used as municipal areas.\nArticle 13. For all types of lands indicated in the previous articles, a reforestation plan approved by the Forestry Directorate of the Ministry of Environment and Energy must be submitted. It must be considered that the vegetation is native to the area and that the stability of the land is not affected, but improved.\nArticle 14. In urban areas, where it is intended to urbanize properties crossed by rivers or streams or that border them, a non-construction strip with a minimum width of 10 meters along the average riverbed and measured on each side, in horizontal projection, must be provided. This strip cannot be reduced for any reason, since its purpose is to protect the river. In streams and intermittent streams, 10 meters of protection strip must be left on each side of the bed. On lands with a slope equal to or greater than 40%, the protection area shall consist of 50 meters on each side of the river bank.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Formally adopted the Urban Renewal Regulation as part of the Montes de Oca Regulatory Plan, defining renewal zones and regulations on land use, road infrastructure, and environmental risk management, with reforestation and water body protection obligations.",
    "summary_es": "Adoptó formalmente el Reglamento de Renovación Urbana como parte del Plan Regulador de Montes de Oca, definiendo zonas de renovación y regulaciones sobre usos de suelo, vialidad y gestión de riesgos ambientales, con obligaciones de reforestación y protección de cuerpos de agua."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 11, Regulaciones en las zonas de renovación por riesgo",
      "quote_en": "The construction of new buildings and the segregation of lots in these zones is prohibited.",
      "quote_es": "Se prohíbe la construcción de nuevas edificaciones y la segregación de lotes en estas zonas."
    },
    {
      "context": "Artículo 13",
      "quote_en": "For all types of lands indicated in the previous articles, a reforestation plan approved by the Forestry Directorate of the Ministry of Environment and Energy must be submitted.",
      "quote_es": "Para todos los tipos de terrenos indicados en los artículos anteriores, se deberá presentar un plan de reforestación aprobado por la Dirección Forestal del Ministerio del Ambiente y Energía."
    },
    {
      "context": "Artículo 14, sobre franjas de protección en ríos y quebradas",
      "quote_en": "This strip cannot be reduced for any reason, since its purpose is to protect the river.",
      "quote_es": "Esta franja no puede ser disminuida por ninguna razón, pues el fin de la misma es proteger al río."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=60016&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 53\n\n                        Reglamento de Renovación Urbana (Plan Regulador del cantón de Montes de Oca)\n\nTexto Completo acta: A9EA2\nMUNICIPALIDAD DE MONTES DE OCA\n\n \n\nMUNICIPALIDAD DE\nMONTES DE OCA\n\n \n\nConcejo y Alcaldía Municipal, comunica adopción formal Plan\nRegulador del cantón Montes de Oca. Según acuerdo firme del Concejo Municipal\nde Montes de Oca, tomado en la sesión ordinaria número cincuenta y tres / dos mil\nsiete, de fecha treinta de abril del dos mil siete, artículo número ocho, punto\nnúmero dos, por seis votos a favor y 1 en contra del regidor González Gamboa,\neste Concejo acordó proceder a tomar el acuerdo de adopción formal del Plan\nRegulador aprobado por la\n Dirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y\nUrbanismo, como sigue:\n\n \n\nEl Concejo\nMunicipal de la\n Municipalidad de Montes de Oca, con fundamento en las\ndisposiciones de los artículos 15, y 17 incisos 3) y 4) de\nla Ley de Planificación Urbana,\nadopta formalmente el Plan Regulador del Cantón de Montes de Oca, aprobado por\nla Dirección de Urbanismo del\nInstituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, que fuera publicado en el Alcance\nnúmero 51 de La Gaceta Nº\n165 del 29 de agosto del año 2006. Acordando así mismo que dicho Plan Regulador\nentre a regir para el cantón de Montes de Oca, a partir del 21 de mayo del año\n2007.  Publíquese el presente acuerdo en\nel Diario Oficial La Gaceta.\n\n \n\nMontes de Oca, 2 de mayo del 2007\n\n \n\n(NOTA SINALEVI: Tal como se indica en el párrafo anterior, el\ntexto corresponde al publicado en el Alcance N° 51a\nLa Gaceta N° 165 \ndel 29 de agosto de 2006 )\n\n \n\n \n\nREGLAMENTO DE\nRENOVACION URBANA\n\n \n\nÍNDICE\n\nZONAS DE RENOVACIÓN URBANA..........................................................................\n......................... 1\n\nTÍTULO ÚNICO........................................................................................\n............................................. 1\n\nCapítulo\n1. DEFINICIÓN DE LAS ZONAS DE RENOVACIÓN DENTRO DEL CANTÓN................... 1\n\nCapítulo\n2. REGULACIONES EN LAS ZONAS DE RENOVACIÓN POR POTENCIAL URBANO..... 1\n\nCapítulo 3.\nREGULACIONES EN LAS ZONAS DE RENOVACIÓN POR VIALIDAD...........................\n3\n\nCapítulo\n4. REGULACIONES EN LAS ZONAS DE RENOVACIÓN POR\nRIESGO............................ 7\n\nBIBLIOGRAFÍA........................................................................................\n.............................................. 9\n\n \n\nÍNDICE DE TABLAS\n\nTabla 1. Usos\npreferibles en las zonas de Renovación\nUrbana.......................................... 2\n\nTabla 2. Tramos\npropuestos para la ampliación de\nvías..................................................... 4\n\nTabla 3. Tramos\npropuestos para la creación de calles\nnuevas......................................... 6\n\nTabla 4. Tramos\npropuestos para el distrito de San\nRafael................................................. 7\n\n \n\nÍNDICE DE MAPAS\n\nMapa 1. Zonas de Renovación\nUrbana...............................................................................\n10\n\nMapa 2. Calles\nprimarias, secundarias y terciarias de Montes de\nOca............................. 11\n\nMapa 3. Calles\nprimarias, secundarias y terciarias en San\nRafael.................................... 12\n\nMapa 4. Propuesta\nde vías para el distrito de San\nRafael.................................................. 13\n\n \n\nGLOSARIO DE INSTITUCIONES\n\n \n\nCCSS....................................\nCaja Costarricense de Seguro Social.\n\nCFIA......................................\nColegio Federado de Ingenieros y Arquitectos.\n\nCNE.......................................\nComisión Nacional de Emergencia / Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y\nAtención de Emergencias.\n\nCNFL.....................................\nCompañía Nacional de Fuerza y Luz.\n\nICAA o\nICAyA......................... Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados.\n\nICE........................................\nInstituto Costarricense de Electricidad.\n\nINS.........................................\nInstituto Nacional de Seguros.\n\nINVU......................................\nInstituto Nacional de Vivienda y Urbanismo.\n\nMOPT....................................\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes.\n\nMS.........................................\nMinisterio de Salud.\n\nProDUS.................................\nPrograma de Investigación en Desarrollo Urbano Sostenible.\n\nUCR......................................\nUniversidad de Costa Rica\n\nSETENA................................\nSecretaría Técnica Nacional Ambiental\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nzonas de renovación urbana\n\n \n\nPara efectos de\neste reglamento, se define Renovación Urbana como el proceso de\nmejoramiento, dirigido a erradicar las zonas de tugurios y rehabilitar las\náreas urbanas en decadencia o en estado defectuoso, el mejoramiento vial y la\nconservación de áreas urbanas y la prevención de su deterioro. Para tales\npropósitos es necesaria la inversión del estado.\n\nEl Plan Regulador de Montes de Oca promueve tres\ntipos distintos de zonas de renovación urbana, para distintos fines:\n\na)      Zonas\nde Renovación por Potencial Urbano, que son aquellas en las se aprovecharan las\noportunidades de mejoramiento urbano.\n\ntext-indent:18.0pt'>b)      Zonas de\nRenovación por Vialidad, cuyo fin es el mejoramiento de la estructura espacial\nde la infraestructura vial.\n\nc)      Zonas\nde Renovación por riesgo, necesarias para reducir el riesgo por amenazas\nnaturales, amplificadas por la intervención humana.\n\nTÍTULO\nÚNICO\n\nDEfinición\nde las zonas de renovación dentro del cantón\n\n·        \nEl reglamento de renovación urbana\ncontiene las regulaciones que localmente se adopten para conservar, rehabilitar\no remodelar las áreas urbanas defectuosas, deterioradas, en decadencia, o con\nun claro potencial para cambiar los usos predominantes actuales, tomando en\ncuenta la inconveniente parcelación, segregación de fincas o edificación, la\ncarencia de servicios y facilidades comunales, la propensión a riesgos\nnaturales o cualquier otra situación adversa a la seguridad, salubridad y\nbienestar generales.\n\nArtículo 1. Las\nzonas definidas como de renovación urbana para las cuales aplicarán las normas\nestablecidas en este reglamento están claramente ubicadas en el Mapa 1.¨Zonas de Renovación\nUrbana de este Reglamento\".\n\nArtículo 2. En\ncuanto a la compra, venta, permutación, expropiación y reserva de terrenos para\nusos públicos o de interés público, según lo establecido por este reglamento o\nlas disposiciones de la municipalidad, se aplicarán las normativas establecidas\nen la Ley de\nPlanificación Urbana, la\n Ley General de Caminos y\nla Ley de Expropiaciones. De igual forma, las\nsanciones del caso serán las establecidas por estas leyes,\nla Ley General de\nla Administración Pública\ny también las establecidas en los Códigos Penal y Civil.\n\nCapítulo 1. Regulaciones en\nlas zonas de renovación por potencial urbano\n\nArtículo 3. Las\nzonas definidas como de renovación urbana por potencial urbano están\ndebidamente ubicadas en el Mapa 1.¨ Zonas de Renovación Urbana¨\nde este reglamento. La siguiente lista hace mención de los barrios en que se\nubican, pero en el mapa se detallan los sectores específicos dentro de esos\nbarrios, que corresponden con este tipo de zonas de renovación:\n\na.                  \nCalle Quirós\n\nb.                 \nZona entre Calles 0 y 3\n\nArtículo 4. Los\nusos potenciales para las diferentes zonas de renovación están definidos por\nlas potencialidades de estas zonas de tal manera que se puedan promover en cada\nuna de ellas usos diferentes, respetando los usos permitidos en cada tipo de\nzona:\n\n \n\nTabla 1.        \nUsos preferibles en las zonas de Renovación Urbana\n\n| Zona | Tipo de Uso | | --- | --- | | Calle Quirós | § Vivienda de alquiler § Residencias\nestudiantiles § Edificios de Apartamentos § Complejos mixtos (residencial y comercial) § Museos-\nbibliotecas-kioscos de información § Oficina de correos § Oficinas § Parque, área deportiva o\nrecreativa pública § Club Social § Academias Educativas § Artesanías o Marqueterías § Organismos\ninternacionales | | Zona entre Calles 0 y 3 | § Zonas peatonales § Ampliación de aceras § Áreas\nrecreativas |\n\nArtículo 5. En las\nzonas de renovación por mejoramiento vial se reservarán espacios de la vía\npública para el mejoramiento y ampliación de aceras. Aplicarán las\ndisposiciones vigentes del MOPT y de la\n Ley de Expropiaciones en los casos respectivos.\n\nArtículo 6. Los\ntramos donde existirá un nuevo alineamiento para construcción de acera y\nampliación de calle serán:\n\na. El tramo que va aproximadamente 60 metros al oeste del Parque Kennedy hasta la rotonda de la\nHispanidad, tendrá  5 metros de nuevo alineamiento, de los cuales   2 metros se sumarán al ancho de\nla acera ya existente para su ampliación. Este valor es adicional a la acera existente, por lo que\nel ancho real de la acera será el actual más  2 metros. Los otros 3 metros restantes se destinarán a\nun carril especial para autobuses.\n\nb. El\ntramo que va sobre calle 3, entre la avenida 0 y\nla Universidad de Costa\nRica, tendrá un nuevo alineamiento de 3 metros sobre las propiedades ubicadas al\noeste, para sumar 1,5\n metros a la acera de cada lado. Este 1,5 metros es adicional\na la acera existente, por lo que el ancho real de la acera será el actual más 1,5 metros.\n\n \n\nUsos Potenciales de estas Zonas de\nRenovación:\n\n·        \nLa ubicación de Calle Quirós lo\nconvierte en una zona de gran potencial por su accesibilidad y por estar\nrodeada por terrenos de la\n Universidad de Costa Rica; además de ubicarse relativamente\ncerca del centro comercial de San Pedro. Aún así la infraestructura de esta\nzona es deficiente y poco atractiva para usuarios potenciales como los\nestudiantes universitarios, profesores, empresas de servicios, entre otras\ntantas. El planteamiento de renovación se basa en la posibilidad de convertir a\nCalle Quirós en una zona \"universitaria\" en la cual se conjuguen tanto\nservicios como espacios de recreación y esparcimiento adecuados. Entre los usos\nposibles se pueden mencionar los museos, salas de teatro, residencias\nestudiantiles, lavanderías, centros de fotocopiado, restaurantes, cafés\ncibernéticos, entre otros. Esta alternativa no sería posible de lograr si además\nno se convierte a esta zona en lugar peatonalmente agradable y atractivo, razón\npor la cual se plantean nuevos alineamientos y ampliaciones en las aceras.\n\n·        \nLa zona comprendida entre\nla Universidad de Costa\nRica y la avenida 0 y las calles 0 y 3, establece una zona en la que es\nnecesario crear espacios peatonales más amplios y agradables. Esta es una zona\nde altos flujos de peatones debido a la presencia del corredor comercial de San\nPedro y por la presencia de la\n Universidad de Costa Rica. La gran cantidad de personas que\ntransitan en esta área hace que sea necesario brindarle al peatón espacios más\nseguros, agradables y exclusivos. Dentro de las opciones para este sector\nestán: dedicar algunos tramos exclusivamente a los peatones  y la creación\nde aceras más anchas a partir de espacios de la calzada que han sido\naprovechados hasta el momento para el estacionamiento de vehículos. Esta zona\nse integraría con otras zonas que son parte de otras alternativas establecidas\ndentro de este Plan Regulador como es la utilización de\nla Línea del Tren como un\nbulevar peatonal y para ciclistas.\n\n·        \nLa ubicación de estas dos zonas de\nrenovación hace que formen parte de un sistema de espacios peatonales, por su\nproximidad y además porque están conectadas por medio del campus universitario\nde la UCR que\ntiene, de por sí, espacios que permiten el paso confortable y adecuado de los\npeatones. De esta manera, ciertos espacios de\nla Universidad de Costa\nRica se convierten en el puente entre estas dos zonas, que fueron creadas desde\nsu concepción para proporcionar más espacios para los peatones que circulan por\nestas zonas debido a la gran concentración de actividades y a la accesibilidad\nde esta zona por transporte público. El área de influencia de estas zonas no se\nlimita a la UCR,\nsino que al plantear conexiones estratégicas como estas, y la conexión con la\nlínea del tren y con un circuito para ciclistas, se logra integrar al corredor\nSan Pedro-Curridabat y otras sectores atravesados por la línea del tren como\nson la Universidad\n Latina, el Liceo Vargas Calvo, el Colegio Calasanz,  el\nMall San Pedro, entre otros.\n\nCapítulo 2. Regulaciones en las zonas de\nrenovación por vialidad\n\nArtículo 7. Las zonas definidas como de renovación urbana por vialidad están debidamente señalada en\nel \"Mapa de Jerarquía del Sistema Vial del Cantón de Montes de Oca\" del Reglamento de Vialidad. En\nel mapa se detallan los sectores y los tramos de carretera que se proponen sean renovados por medio\nde ampliaciones o creaciones de conexiones o vías nuevas.\n\nArtículo 8. Definición\nde las zonas de renovación por vialidad:\n\na.                  \nTramos donde se requiere\nampliación emergente que no incluye todos los casos posibles, los cuales a\ncontinuación se detallan, la letra en mayúscula indica el nombre del tramo en\nel Mapa de Jerarquía del sistema vial del cantón de Montes de Oca al final de este\nreglamento:\n\n \n\nTabla\n2.         Tramos propuestos para la ampliación de vías\n\n| Tramo | Descripción | Tipo de intervención | | --- | --- | --- | | A | El tramo de calle entre la\nintersección de las Residencias Estudiantiles de la Universidad y la intersección frente al Edificio\nde la Escuela de Música necesita ampliación de la superficie de rodamiento e implementación de\ninfraestructura peatonal. Por otro lado el tramo entre la intersección de Residencias Estudiantiles\nde la Universidad y la del LANAMME debe ser ampliada a tres carriles, donde el central debe ser\ndestinado al giro a la izquierda desde la calle secundaria que es la calle que vienen desde del\nnorte. | Urgente | | B | En la Carretera hacia Sabanilla (Ruta 202) deben habilitarse la\ninfraestructura peatonal y al menos tres carriles hasta el Supermercado La Cosecha. |  | | C | Al\nOeste de la Rotonda la Bandera frente al Edificio Ana Lorena y a la Casa Holandesa es necesario\nprohibir el estacionamiento en la vía pública al menos a 50 metros a cada lado del edificio\nmencionado. Además se recomienda ampliar en ancho de la superficie de rodamiento e implementar la\ninfraestructura peatonal. |  | | D | En este tramo debe ampliarse el derecho de vía a 20 metros y la\ncalzada, al menos a 2 carriles, aunque esto incluya la estabilización del terreno del lado Norte |\n| | E | El puente en el \"Paso Hondo\" debe ampliarse al menos a dos carriles. | Rápida | | F | La\ncalle de acceso al puente del \"Paso Hondo\" requiere de mejoramiento de la infraestructura peatonal y\nampliación del ancho de la calzada, consiste en recuperar el derecho de vía. |  | | G | A unos 300\nmetros al Norte de la Oficina de Transportes de la Universidad de Costa Rica, la calle se destruye\ncontinuamente por la ausencia de drenajes eficientes y probablemente por el tipo de suelo. Deben\nrealizarse los estudios técnicos correspondientes e implementarse la solución necesaria para\nhabilitar la calle. En los últimos 150 metros de la calle hasta llegar al Subestación del ICE deben\nampliarse los anchos de calzada e implementarse la infraestructura peatonal, especialmente en la\ncurva y en el puente. |  | | H | Frente a La Oficina de Transportes de la Universidad de Costa Rica\njusto en el entronque con la carretera a Sabanilla. Ampliar el ancho de la calzada y construir\naceras. |  |\n\n \n\n \n\nTabla 2. Tramos\npropuestos para la ampliación de vías (continuación)\n\n| Tramo | Descripción | Tipo de intervención | | --- | --- | --- | | I | Este tramo inicia en el\nrestaurante Gallo Pinto y se extiende unos 300 metros al Sur, hasta la entrada a la urbanización\nCarmiol. Debe ampliarse la calzada y mejorarse la infraestructura peatonal. | Rápida | | J | En la\ncalle con salida a Goicoechea ubicada a unos 100 metros al Este del Parque de Sabanilla deben\nampliarse los anchos de calzada y rehabilitar la infraestructura peatonal aprovechando los retiros\ndel lado Este (aunque sea necesaria la estabilización de algunos pequeños taludes al aprovechar los\nretiros de las casas cercanas). |  | | K | La calle entre el Supermercado Sindy y el Residencial San\nMarino debe habilitarse con el ancho de derecho de vía mínimo de 14 metros. |  | | L | Esta calle se\nutiliza actualmente en una sola dirección -hacia San Pedro- debido al ancho de calzada disponible.\nPodrían considerarse dos opciones de inversión: · La ampliación de las facilidades peatonales con\ndisminución del ancho de la calzada y conservación de un solo carril en la dirección acostumbrada ·\nLa ampliación de las facilidades peatonales con ampliación de la calzada para permitir un carril más\nen la dirección sur (hacia Zapote). |  | | M | El tramo de calle entre la Entrada del Parqueo Norte\nde la Universidad Latina y el entronque con la calle entre ésta y Vargas Araya. Debe desalojarse los\nvehículos antiguos que se encuentran parqueados permanentemente a la orilla de la calle utilizándola\ncomo bodega e interrumpiendo el paso. Además debe ampliarse el ancho de calzada y mejorarse la\ninfraestructura peatonal. | Necesaria | | N | Existe una evidente disminución del derecho de vía\ncerca del Supermercado Sindy - al final de la calle del lado Oeste - terreno que debe ser recuperado\npor la Municipalidad de inmediato así como debe ampliarse la calzada y colocarse la infraestructura\nvial. |  | | O | Desde la Iglesia de Sabanilla hasta el cementerio de Sabanilla la calle requiere de\nampliación de la calzada y de mejoramiento de las facilidades peatonales. |  | | P | Este tramo se\nubica unos 100 metros al Oeste del Más X Menos de Sabanilla y requiere ampliación de la calzada y\nmejoramiento de la infraestructura vial. |  | | Q | El tramo de calle es muy importante pero\nampliarse el ancho de la calzada y implementarse infraestructura peatonal. Además debe aumentarse el\nancho de la calzada en algunos subtramos, principalmente en el entronque con la Carretera Principal\n(Sabanilla-San Rafael). Además el uso de la calle \"El Chorro\" debe restringirse a una sola dirección\n(Noreste- Suroeste) y aprovechar el ancho restante para habilitar infraestructura peatonal. |  |\n\n \n\n \n\nb.                          \nTramos\ndonde se plantea la creación  de calles nuevas:\n\n \n\nTabla 3.        \nTramos propuestos para la\ncreación de calles nuevas\n\n \n\n|  | Descripción | | --- | --- | | 1 | Consiste de un pequeño tramo para eliminar las incómodas\ncurvas de la calle al borde noroeste del Liceo José Joaquín Vargas Calvo habilitando esta ruta\nincluso para autobuses. El lote es propiedad del Colegio y -en el sector propuesto- no posee ninguna\ninversión en infraestructura. El derecho de vía recomendado en este tramo es de veinte metros y\ntiene una longitud aproximada de 145 metros. | | 2 | Entradas de la urbanización La Alhambra.\nConsiste en dos tramos cortos para unir las calles internas del residencial con la secundaria de\nCarmiol. | | 3 | Comunica la calle ancha de Cedros con la carretera principal entre San Rafael y\nSabanilla. Tiene una longitud de 345 metros y cruza tan solo dos propiedades | | 4 | por medio de\nestas calles se aumenta la redundancia de la red en la dirección Norte-Sur y se le proporciona\nsalida hacia el sur. Se divide en tres tramos detallados a continuación: · Tramo 1: completa la\nredundancia del lado oeste uniendo la calle de Lourdes-Cedros con la calle principal de Vargas\nAraya. Tiene una longitud de 235 metros. · Tramo 2: completa la redundancia del lado sur, tiene una\nlongitud de 620 metros y se recomienda un ancho de 20 metros. · Tramo 3: permite la conexión al sur\ndel tramo 2 con la calle principal a Granadilla -la misma que se dirige a la Universidad Fidélitas -\ncon una longitud de 70 metros y se recomienda un acho de 16.8 metros. |\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nc.       \nLos tramos propuestos para el sector de San Rafael\nse detallan en el \"Mapa 4. Propuesta de vialidad para el distrito de San\nRafael\".\n\n \n\nTabla\n4.         Tramos propuestos para el distrito de San Rafael\n\n \n\n \n\n| Tramo * | Longitud (m) |\n| --- | --- |\n| A1-A2 | 150 |\n| A2-A3 | 380 |\n| A3-A4 | 145 |\n| A4-A5 | 161 |\n| A5-A6 | 237 |\n| A5-B1 | 430 |\n| B2-B3 | 169 |\n| B3-B4 | 127 |\n| B3-C1 | 109 |\n| C1-C2 | 79 |\n| D1-D2-D3-D4 | 488 |\n| D4-D5 | 47 |\n| D5-D6-D7 | 97 |\n| D5-D8 | 47 |\n| E1-E2-C1 | 191 |\n| E2-D4 | 573 |\n| A4-1 | 208 |\n| A4-2 | 198 |\n\n* la nomenclatura de los tramos corresponde con la utilizada en el \"Mapa 4. Propuesta de vialidad\npara el distrito de San Rafael\" .\n\nCapítulo 3. Regulaciones en\nlas zonas de renovación por riesgo\n\nArtículo\n9. Para\nefectos de este reglamento se hace la diferenciación entre los siguientes\ntérminos:\n\nInundación: Condición general de carácter temporal\ndurante la cual la superficie del terreno normalmente seco es parcial o\ntotalmente inundada. Una inundación puede ser causada por cualquiera de los\nsiguientes eventos:\n\n- El desbordamiento de cuerpos de agua.\n\n- La inusual y rápida acumulación o correntía de aguas superficiales\nprovenientes de cualquier fuente, tal como la lluvia fuerte.\n\n- La incidencia de derrumbes de fango o flujo de fango causados por inundación,\nque son comparables a un río de fango líquido.\n\n- El colapso o desestabilización del terreno a lo largo de la orilla de un lago\nu otro cuerpo de agua causado por la erosión.\n\n-El efecto de corrientes de agua que excedan sus niveles cíclicos normales.\n\nSaturación de alcantarillado pluvial: Cuando la\ncapacidad del alcantarillado pluvial se encuentra hasta el punto de no poder,\nen condiciones normales, admitir mayor cantidad de agua.\n\nArtículo 10. Las\nzonas definidas como de renovación por riesgo están debidamente ubicadas en el Mapa 1. \"Zonas de\nRenovación Urbana\" de este reglamento. La siguiente lista hace\nmención de los barrios en que se ubican, pero en el mapa se detallan los\nsectores específicos dentro de esos barrios, que corresponden con las zonas de\nrenovación por riesgo:\n\na.                  \nBarrio Sinaí\n\nb.                 \nCalle Mora\n\nc.                  \nUrb. Rosemary Karpinsky\n\nd.                 \nSalitrillos\n\nArtículo 11. Se\nprohíbe la construcción de nuevas edificaciones y la segregación de lotes \nen estas zonas.\n\nArtículo 12. Los\nterrenos clasificados como de alto riesgo por deslizamiento o inundación y que\nsean evacuados o abandonados, se deben regenerar de manera que se imposibilite\nla construcción de nuevas de viviendas o edificaciones en el futuro, ya sea por\nmedio de barreras físicas o la siembra de árboles intensiva en las zonas\nevacuadas o abandonadas. Estas zonas serán aprovechadas como áreas municipales.\n\nArtículo 13. Para\ntodos los tipos de terrenos indicados en los artículos anteriores, se deberá\npresentar un plan de reforestación aprobado por\nla Dirección Forestal\ndel Ministerio del Ambiente y Energía. Se debe valorar que la vegetación sea\nnativa de la zona y que la estabilidad del terreno no se vea afectada, sino\nmejorada. Para ello también se puede recurrir al uso de sistemas de\nbioingeniería o ingeniería biotécnica que ayuden a obtener una mejor\nestabilidad del terreno.\n\nArtículo 14. En\nzonas urbanas, donde se pretenda urbanizar fincas atravesadas por ríos o\nquebradas o que colinden con éstos, deberá proveerse una franja de no\nconstrucción con un ancho mínimo de 10 metros a lo largo del lecho promedio río y\nmedidos a cada lado del mismo, en la proyección horizontal. Esta franja no\npuede ser disminuida por ninguna razón, pues el fin de la misma es proteger al\nrío. En quebradas y quebradas intermitentes se deben dejar 10 metros de franja de\nprotección a cada lado del lecho. En terrenos cuya pendiente sea igual o mayor\nal 40% el área de protección consistirá en 50 metros a cada lado del\nmargen del río.\n\nArtículo 15. Las\nfranjas de protección deben ser ampliadas en aquellos lotes no construidos\nactualmente donde se hayan presentado inundaciones que causaron daños a las propiedades.\nEl límite adoptado sería el nivel máximo alcanzado por dicha inundación o en\ndonde la Comisión\n Nacional de Emergencia dictamine.\nLa Comisión Nacional\nde Emergencia tiene la opción de incrementar el ancho de estas franjas si por\nmedio de un estudio considera oportuno hacerlo, ya sea para garantizar la\nseguridad del área contra deslizamientos o como protección contra inundaciones.\nEstas zonas deben ser reforestadas intensivamente o protegidas con sistemas\nespecializados de bio-estabilización de laderas para impedir la urbanización de\nestas áreas peligrosas. Además estas zonas pueden ser utilizadas para\nactividades de recreación pasiva.\n\nArtículo\n16.\nLa Municipalidad\ntendrá bajo su responsabilidad el coordinar un Plan de Reubicación para\naquellos propietarios que habitan las Zonas de Renovación por Riesgo y un Plan\nde Indemnización para los propietarios de terrenos en las mismas zonas.\n\nBibliografía\n\nAlfaro, Dionisio. Código Urbano. Editoral\nPorvenir, San José-Costa Rica, 2000.\n\nNeufert, Ernst. El Arte de Proyectar en\nArquitectura, Ediciones Gili, S.A., México 1991.\n\nVernez M., Anne. Public Streets for Public Use. Editorial\nColumbia University Press. Nueva York, EEUU. 1991.\n\nBrenes Mata, Eduardo. Peatonización. Una opción\npara el Rescate Urbano. Editorial Tecnológica de Costa Rica. Cartago, Costa\nRica. 1995.\n\n \n\n(Por el tipo de formato ver Mapas en el\nAlcance N°51 a la Gaceta N°165 del 29 de agosto de 2006)",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 53\n\n                        Urban Renewal Regulation (Regulatory Plan of the canton of Montes de Oca)\n\nComplete Text record: A9EA2\nMUNICIPALITY OF MONTES DE OCA\n\n \n\nMUNICIPALITY OF\nMONTES DE OCA\n\n \n\nMunicipal Council and Mayor's Office, communicates formal adoption of the Regulatory Plan of the canton of Montes de Oca. According to a firm agreement of the Municipal Council of Montes de Oca, taken in ordinary session number fifty-three / two thousand seven, dated April thirtieth, two thousand seven, article number eight, point number two, by six votes in favor and 1 against by councilmember González Gamboa, this Council agreed to proceed to take the agreement of formal adoption of the Regulatory Plan approved by the\n Urban Planning Directorate of the National Institute of Housing and Urbanism, as follows:\n\n \n\nThe Municipal\nCouncil of the\n Municipality of Montes de Oca, based on the\nprovisions of articles 15, and 17 subsections 3) and 4) of\nthe Urban Planning Law,\nformally adopts the Regulatory Plan of the Canton of Montes de Oca, approved by\nthe Urban Planning Directorate of the\nNational Institute of Housing and Urbanism, which was published in Supplement number 51 of La Gaceta Nº\n165 of August 29, year 2006. Also agreeing that said Regulatory Plan\nshall come into effect for the canton of Montes de Oca, starting May 21, year\n2007.  Let this agreement be published in\nthe Official Gazette La Gaceta.\n\n \n\nMontes de Oca, May 2, 2007\n\n \n\n(NOTA SINALEVI: As indicated in the preceding paragraph, the\ntext corresponds to that published in Supplement N° 51a\nLa Gaceta N° 165 \nof August 29, 2006 )\n\n \n\n \n\nURBAN RENEWAL\nREGULATION\n\n \n\nINDEX\n\nURBAN RENEWAL ZONES..........................................................................................\n......................... 1\n\nSINGLE TITLE........................................................................................\n............................................. 1\n\nChapter\n1. DEFINITION OF RENEWAL ZONES WITHIN THE CANTON................... 1\n\nChapter\n2. REGULATIONS IN RENEWAL ZONES DUE TO URBAN POTENTIAL..... 1\n\nChapter 3.\nREGULATIONS IN RENEWAL ZONES DUE TO ROADWAYS...........................\n3\n\nChapter\n4. REGULATIONS IN RENEWAL ZONES DUE TO\nRISK............................ 7\n\nBIBLIOGRAPHY........................................................................................\n.............................................. 9\n\n \n\nTABLE INDEX\n\nTable 1. Preferable\nuses in Urban Renewal\nzones.......................................... 2\n\nTable 2. Proposed\nsections for the expansion of\nroads..................................................... 4\n\nTable 3. Proposed\nsections for the creation of new\nstreets......................................... 6\n\nTable 4. Proposed\nsections for the district of San\nRafael................................................. 7\n\n \n\nMAP INDEX\n\nMap 1. Urban Renewal\nZones...............................................................................\n10\n\nMap 2. Primary,\nsecondary, and tertiary streets of Montes de\nOca............................. 11\n\nMap 3. Primary,\nsecondary, and tertiary streets in San\nRafael.................................... 12\n\nMap 4. Roadway\nproposal for the district of San\nRafael.................................................. 13\n\n \n\nGLOSSARY OF INSTITUTIONS\n\n \n\nCCSS....................................\nCosta Rican Social Security Fund.\n\nCFIA......................................\nFederated College of Engineers and Architects.\n\nCNE.......................................\nNational Emergency Commission / National Commission for Risk Prevention and\nEmergency Response.\n\nCNFL.....................................\nNational Power and Light Company.\n\nICAA o\nICAyA......................... Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.\n\nICE........................................\nCosta Rican Electricity Institute.\n\nINS.........................................\nNational Insurance Institute.\n\nINVU......................................\nNational Institute of Housing and Urbanism.\n\nMOPT....................................\nMinistry of Public Works and Transport.\n\nMS.........................................\nMinistry of Health.\n\nProDUS.................................\nResearch Program in Sustainable Urban Development.\n\nUCR......................................\nUniversity of Costa Rica\n\nSETENA................................\nNational Environmental Technical Secretariat\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nurban renewal zones\n\n \n\nFor the purposes of\nthis regulation, Urban Renewal is defined as the process of\nimprovement, aimed at eradicating slum areas and rehabilitating\nurban areas in decay or in a defective state, road improvement, and the\nconservation of urban areas and the prevention of their deterioration. For such\npurposes, state investment is necessary.\n\nThe Regulatory Plan of Montes de Oca promotes three\ndistinct types of urban renewal zones, for different purposes:\n\na)      Urban Renewal Zones by Urban Potential, which are those in which opportunities for urban improvement will be taken advantage of.\n\ntext-indent:18.0pt'>b)      Urban Renewal Zones by Roadways, whose purpose is the improvement of the spatial structure\nof the road infrastructure.\n\nc)      Urban Renewal Zones by risk, necessary to reduce risk from natural hazards, amplified by human intervention.\n\nSINGLE\nTITLE\n\nDefinition\nof the renewal zones within the canton\n\n·         \nThe urban renewal regulation\ncontains the regulations that are locally adopted to conserve, rehabilitate\nor remodel defective, deteriorated, decaying urban areas, or those with a clear potential to change the current predominant uses, taking\ninto account inconvenient parceling, segregation of properties or building, the\nlack of services and communal facilities, the propensity to natural\nrisks or any other situation adverse to general safety, health, and\nwell-being.\n\nArticle 1. The\nzones defined as urban renewal for which the rules\nestablished in this regulation shall apply are clearly located on Map 1. \"Urban Renewal\nZones of this Regulation\".\n\nArticle 2. In\nregarding the purchase, sale, exchange, expropriation, and reservation of land for\npublic uses or of public interest, as established by this regulation or\nthe provisions of the municipality, the regulations established\nin the Urban Planning Law, the\n General Roads Law, and\nthe Expropriations Law shall apply. Likewise, the\nsanctions in each case shall be those established by these laws,\nthe General Law of\nPublic Administration\nand also those established in the Penal and Civil Codes.\n\nChapter 1. Regulations in\nthe renewal zones due to urban potential\n\nArticle 3. The\nzones defined as urban renewal by urban potential are\nduly located on Map 1. \"Urban Renewal Zones\"\nof this regulation. The following list mentions the neighborhoods in which they are\nlocated, but the map details the specific sectors within those\nneighborhoods, which correspond to this type of renewal zones:\n\na.                   \nCalle Quirós\n\nb.                  \nZone between Calles 0 and 3\n\nArticle 4. The\npotential uses for the different renewal zones are defined by\nthe potentialities of these zones in such a way that different uses can be promoted in each\none of them, respecting the permitted uses in each type of\nzone:\n\n \n\nTable 1.         Preferable uses in Urban Renewal Zones\n\n| Zone | Type of Use | | --- | --- | | Calle Quirós | § Rental housing § Student\nresidences § Apartment Buildings § Mixed-use complexes (residential and commercial) § Museums-\nlibraries-information kiosks § Post office § Offices § Park, public sports or\nrecreational area § Social Club § Educational Academies § Handicrafts or Marquetry § International\norganizations | | Zone between Calles 0 and 3 | § Pedestrian zones § Sidewalk widening § Recreational\nareas |\n\nArticle 5. In the\nrenewal zones for road improvement, spaces of the public thoroughfare\nwill be reserved for the improvement and widening of sidewalks. The\ncurrent provisions of the MOPT and the\n Expropriations Law shall apply in the respective cases.\n\nArticle 6. The\nsections where there will be a new alignment for sidewalk construction and\nstreet widening shall be:\n\na. The section that goes approximately 60 meters west of Kennedy Park to the La Hispanidad roundabout, shall have a 5-meter new alignment, of which 2 meters shall be added to the width of\nthe already existing sidewalk for its widening. This value is additional to the existing sidewalk, so that\nthe actual width of the sidewalk shall be the current plus 2 meters. The other remaining 3 meters shall be destined for\na special bus lane.\n\nb. The\nsection that goes along Calle 3, between Avenida 0 and\nthe University of Costa\nRica, shall have a new alignment of 3 meters on the properties located to the\nwest, to add 1.5\n meters to the sidewalk on each side. This 1.5 meters is additional\nto the existing sidewalk, so that the actual width of the sidewalk shall be the current plus 1.5 meters.\n\n \n\nPotential Uses of these Renewal\nZones:\n\n·         \nThe location of Calle Quirós makes\nit a zone of great potential due to its accessibility and because it is\nsurrounded by lands of the\n University of Costa Rica; in addition to being located relatively\nclose to the commercial center of San Pedro. Even so, the infrastructure of this\nzone is deficient and unattractive to potential users such as\nuniversity students, professors, service companies, among many\nothers. The renewal approach is based on the possibility of converting\nCalle Quirós into a \"university\" zone in which both\nservices and adequate recreation and leisure spaces are combined. Among the possible\nuses, museums, theater halls, student\nresidences, laundromats, photocopy centers, restaurants, cybercafés, among others, can be mentioned. This alternative would not be possible to achieve if\nthis zone is not also converted into a pedestrian-friendly and attractive place, reason\nfor which new alignments and sidewalk widenings are proposed.\n\n·         \nThe zone comprised between\nthe University of Costa\nRica and Avenida 0 and Calles 0 and 3, establishes a zone in which it is\nnecessary to create wider and more pleasant pedestrian spaces. This is a zone\nof high pedestrian flows due to the presence of the commercial corridor of San\nPedro and the presence of the\n University of Costa Rica. The large number of people who\ntransit in this area makes it necessary to provide the pedestrian with safer, more\npleasant, and exclusive spaces. Among the options for this sector\nare: dedicating some sections exclusively to pedestrians and the creation\nof wider sidewalks from roadway spaces that have been\nused up to now for vehicle parking. This zone\nwould be integrated with other zones that are part of other alternatives established\nwithin this Regulatory Plan such as the use of\nthe Train Line as a\npedestrian and cyclist boulevard.\n\n·         \nThe location of these two renewal\nzones means they form part of a system of pedestrian spaces, due to their\nproximity and also because they are connected by means of the university campus\nof the UCR which\nhas, in itself, spaces that allow the comfortable and adequate passage of\npedestrians. In this way, certain spaces of\nthe University of Costa\nRica become the bridge between these two zones, which were created from\ntheir conception to provide more spaces for pedestrians who circulate through\nthese zones due to the high concentration of activities and the accessibility\nof this zone by public transportation. The area of influence of these zones is not\nlimited to the UCR,\nbut by proposing strategic connections such as these, and the connection with the\ntrain line and with a circuit for cyclists, it is possible to integrate the corridor\nSan Pedro-Curridabat and other sectors crossed by the train line such\nas the Universidad\n Latina, the Vargas Calvo High School, the Calasanz School, \nMall San Pedro, among others.\n\nChapter 2. Regulations in the renewal zones due to roadways\n\nArticle 7. The zones defined as urban renewal due to roadways are duly indicated on\nthe \"Hierarchy Map of the Road System of the Canton of Montes de Oca\" of the Roadway Regulation. The map details the sectors and the road sections that are proposed to be renewed by means\nof widenings or creations of connections or new roads.\n\nArticle 8. Definition\nof the renewal zones due to roadways:\n\na.                   \nSections where emergent widening is required, which does not include all possible cases, which are detailed below; the capital letter indicates the name of the section on\nthe Hierarchy Map of the road system of the canton of Montes de Oca at the end of this\nregulation:\n\n \n\nTable\n2.         Proposed sections for road widening\n\n| Section | Description | Type of intervention | | --- | --- | --- | | A | The street section between the\nintersection of the University Student Residences and the intersection in front of the School of Music Building needs widening of the running surface and implementation of\npedestrian infrastructure. On the other hand, the section between the intersection of the University Student Residences and that of LANAMME must be widened to three lanes, where the center must be\ndestined for the left turn from the secondary street, which is the street coming from the\nnorth. | Urgent | | B | On the Road towards Sabanilla (Route 202), pedestrian infrastructure and at least three lanes must be enabled up to Supermercado La Cosecha. |  | | C | To the\nWest of the La Bandera Roundabout in front of the Ana Lorena Building and the Dutch House, it is necessary to\nprohibit parking on the public road at least 50 meters on each side of the mentioned\nbuilding. Furthermore, widening the width of the running surface and implementing\npedestrian infrastructure is recommended. |  | | D | In this section, the right-of-way must be widened to 20 meters and the\nroadway, at least to 2 lanes, even if this includes the stabilization of the land on the North side |\n| | E | The bridge at \"Paso Hondo\" must be widened to at least two lanes. | Rapid | | F | The\naccess street to the \"Paso Hondo\" bridge requires improvement of the pedestrian infrastructure and\nwidening of the roadway width, it consists of recovering the right-of-way. |  | | G | About 300\nmeters North of the Transport Office of the University of Costa Rica, the street is continually\ndestroyed by the absence of efficient drainage and probably by the soil type. The corresponding technical studies must be carried out and the necessary solution implemented to\nenable the street. In the last 150 meters of the street before reaching the ICE Substation, the roadway widths must be widened and pedestrian infrastructure implemented, especially on the\ncurve and on the bridge. |  | | H | In front of the Transport Office of the University of Costa Rica\nright at the junction with the road to Sabanilla. Widen the width of the roadway and build\nsidewalks. |  |\n\n \n\n \n\nTable 2. Proposed\nsections for road widening (continuation)\n\n| Section | Description | Type of intervention | | --- | --- | --- | | I | This section starts at the\nGallo Pinto restaurant and extends about 300 meters South, to the entrance of urbanization\nCarmiol. The roadway must be widened and pedestrian infrastructure improved. | Rapid | | J | On the\nstreet leading to Goicoechea located about 100 meters East of Sabanilla Park, the roadway widths must be widened and pedestrian infrastructure rehabilitated, taking advantage of the setbacks\non the East side (even if stabilization of some small slopes is necessary when taking advantage of the\nsetbacks of nearby houses). |  | | K | The street between Supermercado Sindy and Residencial San\nMarino must be enabled with a minimum right-of-way width of 14 meters. |  | | L | This street is\ncurrently used in a single direction -towards San Pedro- due to the available roadway width.\nTwo investment options could be considered: · The expansion of pedestrian facilities with\nreduction of the roadway width and conservation of a single lane in the customary direction ·\nThe expansion of pedestrian facilities with widening of the roadway to allow one more lane in the\nsouth direction (towards Zapote). |  | | M | The street section between the North Parking Entrance\nof the Universidad Latina and the junction with the street between it and Vargas Araya. The old vehicles that are permanently parked on the edge of the street, using it\nas a warehouse and interrupting passage, must be removed. Furthermore, the width of the roadway must be widened and pedestrian infrastructure improved. | Necessary | | N | There is an evident decrease in the right-of-way\nnear Supermercado Sindy - at the end of the street on the West side - land that must be recovered by\nthe Municipality immediately, as well as the roadway must be widened and road infrastructure put in place. |  | | O | From the Church of Sabanilla to the cemetery of Sabanilla, the street requires\nwidening of the roadway and improvement of pedestrian facilities. |  | | P | This section is\nlocated about 100 meters West of the Más X Menos in Sabanilla and requires widening of the roadway and\nimprovement of the road infrastructure. |  | | Q | The street section is very important but the width of the roadway must be widened and pedestrian infrastructure implemented. Also, the width of the roadway must be increased in some subsections, mainly at the junction with the Main Road (Sabanilla-San Rafael). In addition, the use of the street \"El Chorro\" must be restricted to a single direction\n(Northeast-Southwest) and take advantage of the remaining width to enable pedestrian infrastructure. |  |\n\n \n\n \n\nb.                           \nSections\nwhere the creation of new streets is proposed:\n\n \n\nTable 3.        \nProposed sections for the\ncreation of new streets\n\n \n\n|  | Description | | --- | --- | | 1 | Consists of a small section to eliminate the awkward\ncurves of the street at the northwestern edge of the José Joaquín Vargas Calvo High School, enabling this route\neven for buses. The lot is owned by the School and -in the proposed sector- has no\ninvestment in infrastructure. The recommended right-of-way in this section is twenty meters and\nhas an approximate length of 145 meters. | | 2 | Entrances of the La Alhambra urbanization.\nConsists of two short sections to connect the internal streets of the residential area with the secondary one of\nCarmiol. | | 3 | Connects the wide street of Cedros with the main road between San Rafael and\nSabanilla. It has a length of 345 meters and crosses only two properties | | 4 | by means of\nthese streets, the redundancy of the network in the North-South direction is increased and an exit is provided\ntowards the south. It is divided into three sections detailed below: · Section 1: completes the\nredundancy on the west side connecting the street of Lourdes-Cedros with the main street of Vargas\nAraya. It has a length of 235 meters. · Section 2: completes the redundancy on the south side, has a\nlength of 620 meters and a width of 20 meters is recommended. · Section 3: allows the connection to the south\nof section 2 with the main road to Granadilla -the same one that goes to Universidad Fidélitas -\nwith a length of 70 meters and a width of 16.8 meters is recommended. |\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nc.        \nThe proposed sections for the sector of San Rafael\nare detailed in \"Map 4. Roadway proposal for the district of San\nRafael\".\n\n \n\nTable\n4.         Proposed sections for the district of San Rafael\n\n \n\n \n\n| Section * | Length (m) |\n| --- | --- |\n| A1-A2 | 150 |\n| A2-A3 | 380 |\n| A3-A4 | 145 |\n| A4-A5 | 161 |\n| A5-A6 | 237 |\n| A5-B1 | 430 |\n| B2-B3 | 169 |\n| B3-B4 | 127 |\n| B3-C1 | 109 |\n| C1-C2 | 79 |\n| D1-D2-D3-D4 | 488 |\n| D4-D5 | 47 |\n| D5-D6-D7 | 97 |\n| D5-D8 | 47 |\n| E1-E2-C1 | 191 |\n| E2-D4 | 573 |\n| A4-1 | 208 |\n| A4-2 | 198 |\n\n* the nomenclature of the sections corresponds to that used in \"Map 4. Roadway proposal\nfor the district of San Rafael\" .\n\nChapter 3. Regulations in\nthe renewal zones due to risk\n\nArticle\n9. For\nthe purposes of this regulation, a differentiation is made between the following\nterms:\n\nFlood: General condition of a temporary nature\nduring which the surface of normally dry land is partially or\ntotally flooded. A flood can be caused by any of the\nfollowing events:\n\n- The overflow of bodies of water.\n\n- The unusual and rapid accumulation or runoff of surface waters\ncoming from any source, such as heavy rain.\n\n- The incidence of mudslides or mudflow caused by flooding,\nwhich are comparable to a river of liquid mud.\n\n- The collapse or destabilization of the land along the shore of a lake\nor other body of water caused by erosion.\n\n-The effect of water currents that exceed their normal cyclical levels.\n\nStorm sewer saturation: When the\ncapacity of the storm sewer system is at the point of not being able,\nunder normal conditions, to admit a greater quantity of water.\n\nArticle 10. The\nzones defined as renewal due to risk are duly located on Map 1. \"Urban Renewal\nZones\" of this regulation. The following list\nmentions the neighborhoods in which they are located, but the map details the\nspecific sectors within those neighborhoods, which correspond to the renewal zones due to risk:\n\na.                   \nBarrio Sinaí\n\nb.                  \nCalle Mora\n\nc.                   \nUrb. Rosemary Karpinsky\n\nd.                  \nSalitrillos\n\nArticle 11. The\nconstruction of new buildings and the segregation of lots \nin these zones is prohibited.\n\nArticle 12. The\nlands classified as high risk due to landslide or flood and that\nare evacuated or abandoned, must be regenerated in a way that makes\nthe construction of new homes or buildings impossible in the future, either by\nmeans of physical barriers or intensive tree planting in the evacuated\nor abandoned zones. These zones shall be used as municipal areas.\n\nArticle 13. For\nall types of land indicated in the preceding articles, a reforestation plan approved by\nthe Forestry Directorate\nof the Ministry of Environment and Energy must be presented. It must be assessed that the vegetation is\nnative to the zone and that the stability of the land is not affected, but rather\nimproved. For this, the use of\nbioengineering or biotechnical engineering systems that help obtain better\nland stability can also be resorted to.\n\nArticle 14. In\nurban zones, where the intention is to urbanize properties crossed by rivers or\nstreams (quebradas) or that adjoin them, a non-construction strip must be provided with a minimum width of 10 meters along the average riverbed and\nmeasured on each side of it, in the horizontal projection. This strip cannot be decreased for any reason, as its purpose is to protect\nthe river. In streams and intermittent streams, 10 meters of protection strip must be left on each side of the riverbed. On lands whose slope is equal to or greater than 40%, the protection area shall consist of 50 meters on each side of the riverbank.\n\nArticle 15. The\nprotection strips must be widened on those currently unbuilt lots where floods have occurred that caused damage to properties.\nThe adopted limit would be the maximum level reached by said flood or where\nthe National\n Emergency Commission dictates.\nThe National Emergency Commission has the option of increasing the width of these strips if, through a study, it considers it appropriate to do so, either to guarantee the\nsafety of the area against landslides or as protection against floods.\nThese zones must be intensively reforested or protected with specialized slope bio-stabilization systems to prevent the urbanization of\nthese hazardous areas. Furthermore, these zones can be used for\npassive recreation activities.\n\nArticle\n16.\nThe Municipality\nshall be responsible for coordinating a Relocation Plan for\nthose property owners who inhabit the Renewal Zones due to Risk and an Indemnification Plan for the property owners of lands in the same zones.\n\nBibliography\n\nAlfaro, Dionisio. Código Urbano. Editorial\nPorvenir, San José-Costa Rica, 2000.\n\nNeufert, Ernst. Architects' Data,\nEdiciones Gili, S.A., México 1991.\n\nVernez M., Anne. Public Streets for Public Use. Editorial\nColumbia University Press. Nueva York, EEUU. 1991.\n\nBrenes Mata, Eduardo. Peatonización. Una opción\npara el Rescate Urbano. Editorial Tecnológica de Costa Rica. Cartago, Costa\nRica. 1995.\n\n \n\n(Due to the type of format, see Maps in\nSupplement N°51 to La Gaceta N°165 of August 29, 2006)"
}