{
  "id": "norm-60447",
  "citation": "Acuerdo 255",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense",
  "title_en": "Autonomous Regulation of Organization and Services of INCOPESCA",
  "summary_es": "Este reglamento interno del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) establece la estructura orgánica, las relaciones laborales, deberes y derechos de sus servidores, y los procedimientos disciplinarios aplicables. Regula aspectos como reclutamiento, selección, jornadas, salarios, vacaciones, licencias, salud ocupacional y evaluación del desempeño. Asimismo, incorpora disposiciones contra el hostigamiento sexual en cumplimiento de la Ley N° 7476. Es una norma de empleo público con énfasis en la eficiencia del servicio, sujeta al Código de Trabajo y al Estatuto de Servicio Civil para los funcionarios cubiertos por ese régimen.",
  "summary_en": "This internal regulation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) establishes the organizational structure, labor relations, duties and rights of its employees, and the applicable disciplinary procedures. It addresses aspects such as recruitment, selection, working hours, salaries, vacations, leave, occupational health, and performance evaluation. It also incorporates provisions against sexual harassment in compliance with Law No. 7476. It is a public employment norm focused on service efficiency, subject to the Labor Code and the Civil Service Statute for those covered by that regime.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/11/1997",
  "year": "1997",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "servidor público",
    "régimen disciplinario",
    "hostigamiento sexual",
    "salud ocupacional",
    "prescripción acción disciplinaria",
    "debido proceso"
  ],
  "article_citations": [],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "reglamento autónomo de servicio",
    "empleo público",
    "relaciones de servicio",
    "servidores públicos",
    "pesca y acuicultura",
    "deberes y prohibiciones",
    "régimen disciplinario",
    "hostigamiento sexual",
    "salud ocupacional",
    "vacaciones",
    "licencias"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "autonomous service regulation",
    "public employment",
    "service relationships",
    "public servants",
    "fisheries and aquaculture",
    "duties and prohibitions",
    "disciplinary regime",
    "sexual harassment",
    "occupational health",
    "vacation",
    "leave"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-El presente Reglamento regula las relaciones de servicio entre el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, y sus servidores, con el fin de garantizar la eficiencia y la eficacia del servicio público, dentro del respeto al Ordenamiento Jurídico y a los derechos de los servidores.\n\nArtículo 2°-Para los efectos legales que se deriven de la aplicación del presente Reglamento, se entenderá por:\n\na. Patrono: al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, y en lo sucesivo llamado Instituto o INCOPESCA.\nb. Servidor: toda persona física que a cambio de una remuneración y en virtud de un acto válido y eficaz de nombramiento, presta sus servicios al INCOPESCA, en forma transitoria o permanente, como parte de su organización, en forma personal y subordinada.\nc. Representante Institucional: es el Presidente Ejecutivo, el Director de Área, Director Regional, Jefe de Oficina Regional, Jefe de Departamento, Jefe de Sección y toda persona que desempeñe funciones de jefatura dentro de la organización del INCOPESCA y cuyos actos produzcan, respecto del servidor, efectos imputables a la Institución como tal.\nd. Administración Superior: la conforman el Presidente Ejecutivo y los Directores de Área.",
  "excerpt_en": "Article 1.—This Regulation governs the service relationship between the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture and its employees, in order to ensure the efficiency and effectiveness of the public service, within respect for the Legal System and the rights of employees.\n\nArticle 2.—For the legal purposes arising from the application of this Regulation, the following shall be understood:\n\na. Employer: the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, hereinafter called the Institute or INCOPESCA.\nb. Employee: any natural person who, in exchange for remuneration and by virtue of a valid and effective appointment act, provides services to INCOPESCA, on a temporary or permanent basis, as part of its organization, personally and in a subordinate manner.\nc. Institutional Representative: the Executive President, the Area Director, Regional Director, Head of Regional Office, Department Head, Section Head, and any person who performs management functions within the INCOPESCA organization and whose acts produce, with respect to the employee, effects attributable to the Institution as such.\nd. Senior Management: composed of the Executive President and the Area Directors.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Autonomous Regulation of Organization and Services of INCOPESCA is approved, governing labor relations and the internal structure of the institute.",
    "summary_es": "Se aprueba el Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del INCOPESCA, que regula las relaciones laborales y la estructura interna del instituto."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "This Regulation governs the service relationship between the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture and its employees, in order to ensure the efficiency and effectiveness of the public service, within respect for the Legal System and the rights of employees.",
      "quote_es": "El presente Reglamento regula las relaciones de servicio entre el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, y sus servidores, con el fin de garantizar la eficiencia y la eficacia del servicio público, dentro del respeto al Ordenamiento Jurídico y a los derechos de los servidores."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "The rules established in this regulation shall be interpreted and applied by resorting to the usual methods and procedures in Administrative Law, Labor Code and related laws, within due respect for the employee's rights.",
      "quote_es": "Las normas que se establece en el presente reglamento deberán ser interpretadas y aplicadas recurriendo a los métodos y procedimientos usuales en el Derecho Administrativo, Código de Trabajo y Leyes conexas, dentro del respeto debido a los derechos del servidor."
    },
    {
      "context": "Artículo 96",
      "quote_en": "In order to guarantee probity, correctness, effectiveness, and efficiency in the provision of the public services entrusted to INCOPESCA, the following types of disciplinary sanctions are established: a. Written reprimand b. Suspension without pay for up to 15 calendar days. c. Dismissal without institutional liability",
      "quote_es": "A fin de garantizar la probidad, la corrección, la eficacia y la eficiencia en la prestación de los servicios públicos encomendados a INCOPESCA se establecen las siguientes clases de sanciones disciplinarias: a. Amonestación escrita b. Suspensión sin goce de salario hasta por 15 días naturales. c. Despido sin responsabilidad institucional"
    },
    {
      "context": "Artículo 145",
      "quote_en": "Sexual harassment is prohibited and sanctioned as a discriminatory practice on the basis of sex, against the dignity of women and men in labor relations.",
      "quote_es": "Se prohíbe y sanciona el acoso u hostigamiento sexual como práctica discriminatoria por razón del sexo, contra la dignidad de la mujer y del hombre en las relaciones laborales."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-93505",
      "citation": "Acuerdo 310",
      "title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
      "title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
      "doc_type": "agreement",
      "date": "16/12/2020",
      "year": "2020"
    },
    {
      "id": "norm-25929",
      "citation": "Ley 7384",
      "title_en": "Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture",
      "title_es": "Ley de Creación del INCOPESCA",
      "doc_type": "law",
      "date": "16/03/1994",
      "year": "1994"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-93505",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-16871",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16871&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "261",
        "dictamen_id": "16871"
      },
      {
        "ref_id": "norm-70751",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=70751&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "70751"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60958",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60958&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "norm_id": "60958"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60449",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60449&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento Autónomo de Organizaciones y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura",
        "norm_id": "60449"
      },
      {
        "ref_id": "norm-61114",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=61114&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Modificación al Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del INCOPESCA",
        "norm_id": "61114"
      },
      {
        "ref_id": "norm-72511",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=72511&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "norm_id": "72511"
      },
      {
        "ref_id": "norm-68001",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=68001&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "norm_id": "68001"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60448",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60448&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura",
        "norm_id": "60448"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=60447&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "is_environmental": false,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "13": [
      {
        "norm_id": "93505",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "310",
        "date": "16/12/2020",
        "name": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-93505",
        "in_corpus_title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
        "in_corpus_title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/12/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "15": [
      {
        "norm_id": "93505",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "310",
        "date": "16/12/2020",
        "name": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-93505",
        "in_corpus_title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
        "in_corpus_title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/12/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "17": [
      {
        "norm_id": "93505",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "310",
        "date": "16/12/2020",
        "name": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-93505",
        "in_corpus_title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
        "in_corpus_title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/12/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "19": [
      {
        "norm_id": "93505",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "310",
        "date": "16/12/2020",
        "name": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-93505",
        "in_corpus_title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
        "in_corpus_title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/12/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "20": [
      {
        "norm_id": "93505",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "310",
        "date": "16/12/2020",
        "name": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97) y deroga Manual de Reclutamiento y Selección de Personal",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-93505",
        "in_corpus_title_en": "INCOPESCA Recruitment and Selection Policies",
        "in_corpus_title_es": "Políticas de reclutamiento y selección de personal y reforma Reglamento",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/12/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "26": [
      {
        "norm_id": "60958",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "317",
        "date": "24/08/2007",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "29": [
      {
        "norm_id": "60449",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "004",
        "date": "06/01/2000",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organizaciones y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ampliación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "61114",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "318",
        "date": "24/08/2007",
        "name": "Modificación al Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del INCOPESCA",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "35": [
      {
        "norm_id": "72511",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "156",
        "date": "29/03/2012",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "39": [
      {
        "norm_id": "72511",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "156",
        "date": "29/03/2012",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "44": [
      {
        "norm_id": "72511",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "156",
        "date": "29/03/2012",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "70": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "72": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "73": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "74": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "75": [
      {
        "norm_id": "68001",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "139",
        "date": "29/04/2010",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "101": [
      {
        "norm_id": "60448",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "307",
        "date": "09/09/1999",
        "name": "Reforma Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": {
    "26": [
      {
        "article": "26",
        "doc_id": "pgr-16871",
        "label": "261"
      }
    ]
  },
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "article": "all",
        "doc_id": "norm-70751",
        "label": "0"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 17,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 255\n\n                        Reglamento Autónomo de Organización y Servicios del Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuicultura (A.J.D.I.P./255-97)\n\nTexto Completo acta: AC47B\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n \n\n \n\nA.J.D.I.P./255-97.-Puntarenas, a las trece horas con treinta minutos del día 8 de octubre de\nmil novecientos noventa y siete.\n\n \n\n \n\nREGLAMENTO AUTÓNOMO DE\nORGANIZACIÓN Y SERVICIOS\n\nDEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n \n\n \n\nCAPITULO 1\n\n \n\nDisposiciones\nGenerales\n\n \n\n \n\nArtículo 1°-El presente Reglamento regula las\nrelaciones de servicio entre el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura,\ny sus servidores, con el fin de garantizar\nla eficiencia y la eficacia del servicio público, dentro del respeto al\nOrdenamiento Jurídico y a los derechos de los servidores.\n\nArtículo 2°-Para los efectos legales que se\nderiven de la aplicación del presente\nReglamento, se entenderá por:\n\n \n\na. \nPatrono: al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, y en lo\nsucesivo llamado Instituto o INCOPESCA.\n\nb. Servidor: toda persona física que a cambio\nde una remuneración y en virtud de un acto válido y eficaz de nombramiento,\npresta sus servicios al INCOPESCA, en forma transitoria o permanente, como\nparte de su organización, en forma personal y subordinada. \n\nc. Representante Institucional: es el\nPresidente Ejecutivo, el Director de Área, Director Regional, Jefe de Oficina\nRegional, Jefe de Departamento, Jefe de Sección y toda persona que desempeñe\nfunciones de jefatura dentro de la organización del INCOPESCA y cuyos actos\nproduzcan, respecto del servidor, efectos imputables a\nla Institución como tal.\n\nd. Administración Superior: la conforman el\nPresidente Ejecutivo y los Directores de Área.\n\nArtículo 3°-Las normas que se establece en el presente reglamento deberán ser interpretadas y\naplicadas recurriendo a los métodos y procedimientos usuales en el Derecho Administrativo, Código de\nTrabajo y Leyes conexas, dentro del respeto debido a los derechos del servidor. En el caso de los\nservidores cubiertos por el Régimen del Servicio Civil, se regularán también por lo dispuesto en el\nEstatuto de Servicio Civil y su Reglamento\n\nArtículo 4°-Los\nDirectores de Área, Directores Regionales, Jefes de Departamento, Jefes de Sección, Jefes de\nOficina y en general, todos aquellos funcionarios que tengan bajo su\nresponsabilidad tareas de administración- o\nsupervisión de personal, son responsables ante él Presidente Ejecutivo de velar\npor la correcta aplicación de todas las {disposiciones del presente Reglamento.\n\nCAPITULO II\n\n \n\nDe la estructura y\natribuciones de la administración superior\n\n \n\n \n\nArtículo 5°-El Instituto está regido por una Junta Directiva de nombramiento del Consejo de\nGobierno, de conformidad con la Ley N° 5«07 del 19 de abril de 1974 y reformada por la Ley N° 5915\ndel 12 de julio de 1976, teniendo las atribuciones que le otorga el artículo 17 de la Ley\nConstitutiva N° 7384 del INCOPESCA.\n\nArtículo 6°-El Presidente Ejecutivo será\nnombrado por el Consejo de  Gobierno; y\nel Auditor Interno será nombrado por la Junta Directiva, de acuerdo  con\nlo establecido en las leyes y reglamentos respectivos.\n\nArtículo 7°-La Presidencia Ejecutiva se\nconstituye el enlace directo entre el Poder\nEjecutivo y el INCOPESCA y es el funcionario de mayor jerarquía del\nInstituto, contando además con las atribuciones que le conceden los artículos 4\ny siguientes de la Ley de Creación de Presidencias\nEjecutivas, artículos 6 y siguientes de su Reglamento así como los artículos 101\ny 102 de la Ley General de la Administración Pública y Ley N° 7384 , Ley de\nCreación del INCOPESCA.\n\nCAPITULO III\n\n \n\nDe la naturaleza\nde la relación de trabajo\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 8°-En su relación de servicio, el servidor estará sujeto a las condiciones establecidas en\nel acto de su nombramiento, las cuales se formalizarán por medio de una acción de personal. Además\nde las disposiciones particulares que contenga, tendrá por incorporadas y así se entenderá, las\nnormas del presente reglamento, las contenidas en los acuerdos de la Junta Directiva y todas las\ndemás disposiciones del Ordenamiento Jurídico Administrativo en materia de empleo público.\n\nArtículo 9°-La\nmodificación de las condiciones bajo las cuales se desarrolla la prestación de servicios se\nefectuará según resolución de la Presidencia\nEjecutiva y mediante acción de personal expedida por la Sección de\nRecursos Humanos, siempre y cuando el trabajador haya recibido notificación\nconteniendo las modificaciones propuestas. Si no estuviese de acuerdo, dentro\ndel plazo de tres días hábiles, podrá interponer ante la Presidencia Ejecutiva\nel correspondiente recurso.\n\nArtículo 10.-Las relaciones de servicio\nserán:\n\n \n\na. Por tiempo indefinido: son aquellos\nservidores necesarios para la ejecución de labores de naturaleza permanente.\n\nb. Por tiempo determinado: son aquellos\nservidores nombrados interinamente para sustituir a titulares ausentes por\nvacaciones, licencias, permisos e incapacidades, así como los que\nexcepcionalmente, deban reclutarse para la ejecución de tareas de naturaleza\ntemporal. Estas relaciones de servicio son susceptibles de prórroga, de\nconformidad con lo establecido en el Código de Trabajo. mes, salvo disposición\nen contrario de la Administración Superior,\n\nc. Por obra determinada: son aquellos servidores\nnombrados para cubrir necesidades eventuales de personal en relación con la\nejecución de determinados proyectos. El objeto de la prestación del servicio\nserá la tarea o tareas específicas que dieron lugar al respectivo nombramiento.\n\nArtículo 11.-En toda relación de servicio por\ntiempo indefinido, habrá un período de\nprueba de tres meses, durante el cual alguna de las partes podrá darla por terminada sin\nresponsabilidad de ningún tipo. En el caso de que sea la Institución la\nque ponga término al nombramiento, el hecho\ndebe ser justificado por escrito.\n\nEl período de prueba también se aplicará en\nlos casos de ascensos o traslados, de manera que el servidor ascendido o\ntrasladado podrá ser reintegrado a su anterior puesto cuando la Jefatura inmediata\nconsidere que no reúne satisfactoriamente las condiciones para el normal\ndesempeño del puesto en cuestión.\n\nArtículo 12.-El personal técnico y profesional de\nla Dirección Técnica del\nInstituto está obligado al desempeño de sus cargos en cualquier\nlugar del país, según lo requieran las necesidades del servicio que se\npresta.\n\nSe entiende por personal técnico y\nprofesional el que está integrado por los\nservidores que se desempeñan en labores propias del Instituto en las\nactividades de pesca y acuicultura y toda otra política o programa a su cargo.\n\nCAPITULO IV\n\n \n\n \n\nDel reclutamiento\ny selección de personal\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 13.-Para\ningresar al servicio del INCOPESCA se requiere:\n\na. Haber cumplido la mayoría de edad.\n\nb. Cumplir con los requisitos que establezcan\nlas disposiciones legales y reglamentarias aplicables.\n\nc. Figurar en la nómina de elegibles que\nelabore Recursos Humanos.\n\nd. Ser nombrado por el Presidente Ejecutivo\nuna vez cumplidos los procedimientos y requisitos establecidos.\n\n(Así reformado mediante acuerdo N° AJDIP/310-2020\ndel 16 de diciembre del 2020 \"Políticas de Reclutamiento y selección de\npersonal\")\n\nArtículo 14.-Para integrar la nómina de\nelegibles se requiere:\n\n \n\na. Cumplir con los requisitos que establezca\nel Manual Descriptivo de Clases y el Manual\nde Reclutamiento y Selección de Personal del INCOPESCA.\n\nb. Someterse a las pruebas de idoneidad que\ndisponga la Sección de Recursos Humanos.\n\nc. No tener parentesco,\nhasta el tercer grado de consanguinidad o afinidad con el Jefe de la Dependencia donde\nexista la vacante o con el Superior\nJerárquico de éste en la respectiva unidad.\n\nd. Cumplir cualquier otro requisito que\nestablezcan las disposiciones legales y\nreglamentarias aplicables.\n\nArtículo\n15.-La selección de personal se realizará mediante\npruebas de idoneidad, pruebas prácticas y entrevistas, en las que solamente se\nadmitirán los aspirantes que cumplan con los requisitos para ser nombrados en\nel puesto vacante.\n\nPara\nla elaboración y calificación de las pruebas, Recursos Humanos podrá requerir\nel asesoramiento técnico externo y de las dependencias donde existan puestos\nvacantes, cuyos jefes estarán en obligación de brindarlo.\n\nDe\nacuerdo con las calificaciones obtenidas por los aspirantes, se confeccionará\nla nómina.\n\n(Así reformado mediante acuerdo N° AJDIP/310-2020\ndel 16 de diciembre del 2020 \"Políticas de Reclutamiento y selección de\npersonal\")\n\nArtículo 16.-Para ser\nnombrado en cualquiera de las modalidades previstas en\neste reglamento, el aspirante deberá reunir los requisitos que para la clase de\npuesto de que se trate, especifique el Manual Descriptivo de Clases del\nINCOPESCA, salvo en aquellos casos en que se demuestre inopia. En esos casos,\nprevio informe de la Sección de Recursos Humanos, la Administración Superior\npodrá autorizar la modalidad de nombramiento que se aplicará.\n\nArtículo\n17.-Las plazas susceptibles de nombramientos por\ntiempo indefinido serán cubiertas mediante ascenso, traslado, concurso interno\no concurso externo.\n\n(Así reformado mediante acuerdo N° AJDIP/310-2020\ndel 16 de diciembre del 2020 \"Políticas de Reclutamiento y selección de\npersonal\")\n\nArtículo 18.-Se\nrealizarán las permutas o traslados temporales o definitivos a clases comprendidas dentro de\nun mismo grupo ocupacional y entre clases de puestos de la misma categoría,\nsiempre y cuando medie un interés\ninstitucional.\n\nPara la permuta se\nrequiere que los interesados cumplan con las condiciones señaladas en el artículo 14,\naparte de contar con la aprobación de los jefes respectivos.\n\nArtículo 19.- (Derogado mediante acuerdo\nN° AJDIP/310-2020 del 16 de diciembre del 2020 \"Políticas de\nReclutamiento y selección de personal\")\n\nArtículo 20.-\n(Derogado mediante acuerdo N° AJDIP/310-2020 del 16 de diciembre del\n2020 \"Políticas de Reclutamiento y selección de personal\")\n\nArtículo 21.-En caso de declararse desierto\nalgún concurso interno, se sacará la plaza a\nconcurso externo, en el que podrá participar cualquier persona que\ncumpla con los requisitos exigidos por la Institución.\n\nArtículo 22.-Se podrá dar recargo de\nfunciones hasta tanto se complete el proceso\nde reclutamiento y selección.\n\nArtículo 23.-Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos anteriores, durante los permisos y\nausencias temporales de los servidores regulares, la Administración Superior, previa recomendación\ndel Director General respectivo, podrá recargarle las funciones del puesto en cuestión a otro\nservidor, que reúna los requisitos de idoneidad correspondientes, a quien deberá reconocerse la\ndiferencia entre los respectivos salarios base, cuando la ausencia del titular fuere superior a un\nmes.\n\nArtículo 24.-El recargo por funciones de\nmayor nivel se reconocerá únicamente por un\nplazo superior a un mes de haber asumido el recargo. En el caso de las\npersonas que asuman temporal o adicionalmente\nlas funciones correspondientes a su superior, el pago se reconocerá a partir del nombramiento del\nsustituto; salvo disposición en contrario\nde la Administración Superior u órganos externos.\n\nCAPITULO V\n\n \n\nDe la prestación\nde servicios\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 25.-Las labores\nse desarrollarán en las oficinas centrales del INCOPESCA, en la ciudad de Puntarenas y\nen las distintas Direcciones Regionales,\nOficinas Regionales y Estaciones Experimentales que se ubican en distintos lugares del país.\n\nArtículo 26.-La\njornada ordinaria de trabajo para los servidores del Instituto será acumulativa\ny contínua, de lunes a viernes. Se inicia a las ocho\nhoras y concluye a las dieciséis horas, sin perjuicio de los cambios y\najustes que sean necesarios realizar en las distintas dependencias del\nInstituto, debido a la naturaleza del trabajo que se realiza.\n\nDentro\nde esa jornada, los servidores disfrutarán de un lapso de cuarenta y cinco\nminutos para el almuerzo, el cual podrá hacerse efectivo entre las 11:30\nhoras a las 13:30 horas, además de quince minutos en la mañana el cual\npodrá hacerse efectivo entre las 9:00 horas a las 9:30 horas y quince\nminutos en la tarde el cual podrá hacerse efectivo entre las 15:00 horas y\nlas 15:30 horas; para un refrigerio, debiendo ajustarse en todo momento a\nlas pautas dadas por la Sección de Recursos Humanos.\n\nLos\nJefes serán los responsables de la forma en que su respectivo personal haga uso\nde estos descansos dentro de los horarios establecidos, como responsable\ndirecto de la buena marcha de la dependencia a su cargo.\n\n \n\n(Así\nreformado mediante acuerdo AJDIP/317-2007 del 24 de agosto del 2007).\n\nArtículo 27.-El Instituto podrá modificar los\nhorarios establecidos en este Reglamento,\nsiempre que circunstancias especiales relacionadas con el servicio\npúblico así lo exijan.\n\nArtículo 28.-Los empleados del Instituto estarán obligados al desempeño de sus cargos durante todos\nlos días hábiles y las horas reglamentarias y no se podrá conceder privilegios, prerrogativas o\nlicencia alguna que autorice una asistencia irregular, con excepción de lo establecido en éste\nReglamento, en el Estatuto de Servicio Civil y su Reglamento para quienes se les aplique, en los\ncontratos especiales de servicios y otras disposiciones legales.\n\nArtículo\n29.-Cuando las autoridades superiores del instituto así lo requieran, los\nservidores quedan obligados de laborar horas extraordinarias, salvo negativa de\nprevio justificada; de acuerdo con lo establecido en las normas generales que\nrigen para el reconocimiento de tiempo extraordinario en las entidades del\nsector público. La jornada ordinaria sumada a la extraordinaria, no deberá\nexceder de doce horas diarias.\n\n \n\nEl tiempo\nextraordinario, tendrá dos modalidades de cancelación:\n\n \n\na)        \nEn dinero en efectivo: El pago se hará en las planillas\nordinarias o extraordinarias, siempre que haya contenido presupuestario. En los\ncasos en que se ejecute labores extraordinarias sin el debido contenido\npresupuestario, este no podrá ser cancelado y generará responsabilidad para la\njefatura que encargó u autorizó el trabajo frente al servidor en el pago del\nservicio. El dinero cancelado por horas extras será tomado en cuenta para los cálculos\nde aguinaldo y salario escolar del año correspondiente.\n\nb)        \nEn tiempo compensatorio: Esta modalidad será utilizada en los\ncasos en que el servidor lo solicite o no se cuente con el contenido\npresupuestario para la cancelación de las horas extraordinarias en efectivo, se\nrecurrirá a la compensación con tiempo libre las horas extras laboradas. Sin\nembargo la aceptación de laborar horas extras en esta modalidad, debe existir\nel acuerdo entre las partes, jefatura y funcionario, se reconocerá el máximo\nde horas extraordinarias establecidas en el artículo 140 del Código de\nTrabajo.\n\n \n\nEsta modalidad\npor no reflejarse en el salario, no será incluida en los cálculos de aguinaldo\ny salario escolar del año correspondiente. \n\nExcepto\nsituaciones imprevisibles, el superior jerárquico deberá comunicar a los\nservidores con la debida antelación, la jornada extraordinaria que deben\nlaborar, la cual será remunerada conforme con la ley, siempre y cuando no\nexista disposición legal en contrario\".\n\n \n\n \n\n(Así\nreformado por acuerdo AJDIP/318-2007 del 24 de agosto del 2007)\n\nArtículo 30.-No se considerará tiempo extraordinario aquel que el servidor ocupe en subsanar errores\nimputables a su persona, cometidos durante la jornada de trabajo y definidos como tales por la\nJefatura Inmediata. No obstante, el servidor que considere injusta la imputación del error que deba\nsubsanarse, podrá acudir al superior jerárquico inmediato del jefe respectivo, dentro del termino de\ntres días hábiles a partir de la notificación, quien decidirá en definitiva lo que corresponda.\n\nCAPITULO VI\n\n \n\n \n\nDe las\nobligaciones y prohibiciones de los servidores\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 31.-Con el fin de obtener la eficiencia y eficacia en la prestación de los servicios\nasignados al INCOPESCA, el servidor cumplirá los deberes que expresamente le señala el Reglamento,\nlas normas del Ordenamiento Jurídico Administrativo en materia de empleo público, el Estatuto del\nServicio Civil y su Reglamento, para quienes se encuentran bajo este Régimen, y el Código de\nTrabajo, así como todos los que fueren propios del cargo que desempeñan, de acuerdo con el Manual\nDescriptivo de Puestos del INCOPESCA.\n\nArtículo 32.-Son obligaciones de los\nservidores, entre otras, las siguientes:\n\n \n\na. Prestar sus servicios en forma personal,\ncontinua y regular, según las condiciones establecidas en el acto de su\nnombramiento, en el centro o lugar de\ntrabajo previamente designado,\n\nb. Iniciar las labores de conformidad con el\nhorario estipulado, no pudiendo abandonarlas ni suspenderlas sin\ncausa justificada antes de haber cumplido su\njornada de trabajo,\n\nc. Ejecutar la labor con la capacidad,\ndedicación y diligencia que el cargo requiere, aplicando todo\nsu esfuerzo para el mejor desempeño de todas sus funciones.\n\nd. Cumplir con diligencia las órdenes de su jefe, relativas al servicio y a los deberes del puesto\nque desempeñan, auxiliando en su trabajo a otros funcionarios, cuando el jefe o quien lo represente,\nlo indique, siempre que estas labores de auxilio sean compatibles con sus aptitudes, estado,\ncondición y cargo que desempeñe.\n\ne.  Atender con diligencia, afán de servicio y cortesía, al público que acuda a las dependencias del\nINCOPESCA, de modo que no se origine quejas justificadas por el mal servicio, desatención, maltrato\no irrespeto.\n\nf. Observar durante el trabajo, buenas\ncostumbres y disciplina, así como guardar a sus jefes y compañeros todo el\nrespeto y consideración.\n\ng. Vestir correctamente durante la jornada de\ntrabajo, según el puesto que desempeñe y el\nlugar donde preste sus servicios.\n\nh. Pedir permiso al superior jerárquico o a\nsu representante, antes de salir del centro\nde trabajo y reportar con exactitud el lugar donde se encontrará.\n\ni. Guardar la debida discreción sobre lo\nrelacionado con su trabajo cuando así se\nrequiera, por la naturaleza del mismo, así como la más absoluta reserva sobre los asuntos\nadministrativos que puedan causar perjuicio al Instituto o en virtud de\ndisposiciones legales e instrucciones especiales, aún después de haber sido\ncesado en su cargo.\n\nj.  Responder por los objetos, máquinas, útiles o\nherramientas del Instituto\nque tenga en uso, debiendo reponer o pagar aquellos cuyo daño, destrucción o\npérdida, les sea imputables por dolo o culpa. Es entendido que no serán\nresponsables por el deterioro normal, daño, destrucción\no pérdida que se ocasionen por caso fortuito, fuerza mayor, mala calidad\no defectuosa confección.\n\nk. Restituir los materiales no usados y velar\npor el buen estado de los\n\ninstrumentos y útiles que se le faciliten\npara el trabajo.  \n\nl. Comunicar verbalmente o por escrito a los\nsuperiores jerárquicos y observaciones que su experiencia y conocimiento les\nsugieran para prevenir daños o perjuicios a los intereses del Instituto, a los\nde sus compañeros de trabajo y a las\npersonas que eventual o permanentemente\nse encuentren dentro de los lugares en que presta servicios.\n\nm. No utilizar el equipo, mobiliario y útiles\npropiedad del Instituto para fines distintos\nde aquellos a que están destinados.\n\nn. Cuidar de las instalaciones físicas en las\nque está ubicado su centro de labores y\nvelar por su buen mantenimiento y conservación.\n\nñ. Presentar a su jefe inmediato constancia\ndel tiempo empleado en sus visitas a las instituciones aseguradoras.\n\n'o. Mantener al día las labores encomendadas\nsalvo que motivos justificados se lo\nimpidan.\n\np. Someterse a\nreconocimiento médico al solicitar su ingreso al trabajo j y durante éste, a solicitud del superior\njerárquico o a petición del organismo oficial de salud pública, para comprobar\nque no tiene incapacidad permanente, enfermedad\nprofesional, contagiosa o incurable.\n\nq. Rendir cuentas de las sumas de dinero que\nreciban adelantadas por concepto de\nviáticos, dentro de los cinco días hábiles posteriores a la terminación de la labor encomendada.\n\nr. Prestar su colaboración a las comisiones y\nsubcomisiones de Salud Ocupacional y\ncualesquiera otras de importancia para el Instituto.\n\ns. No sobrepasar los límites de los descansos\nentre jornadas distintas al tomar refrigerios, alimentación, etc.\n\nt. Acatar\ny hacer cumplir las medidas que tiendan a prever' acaecimiento    de    accidentes    de  \ntrabajo    y    enfermedades profesionales.\n\nu. Marcar su tarjeta de control de asistencia al inicio y finalización\nde la jornada de trabajo o\nregistrar su asistencia por cualquier otro medio idóneo que se establezca.\n\nv.  En todos los casos, el servidor deberá notificar a su jefe, por escrito las causas que le\nimpiden asistir a su trabajo. Dicho aviso por si solo no justifica la ausencia, sino que el servidor\ndeberá comprobar ante su jefe la justa causa de la misma, dentro de los dos días hábiles siguientes\na la reanudación de las labores.\n\nw. Laborar la jornada extraordinaria a que se refiere el artículo 30\nde este Reglamento, cuando su\nsuperior inmediato lo solicite.\n\nx.\nPresentar la documentación requerida para abrir y mantener actualizado su expediente personal.\n\ny. Respetar el orden jerárquico, en la realización de reclamos,\ntrámites o gestiones administrativas.\n\nArtículo 33.-Además de las contempladas en el artículo anterior y en\notros del presente Reglamento, los Directores, Jefes de Departamento, Jefes de\nSección o de Oficina, tendrán las siguientes obligaciones:\n\n \n\n \n\na. Supervisar y asesorar diligentemente al personal que está a su\ncargo en el desempeño de sus labores.\n\nb. Informar periódicamente al superior jerárquico sobre la marcha de\nsu respectiva dependencia y en forma inmediata, cuando ocurra un hecho\nextraordinario o que requiera pronta atención.\n\nc. Velar por la disciplina y asistencia de los servidores bajo su\nresponsabilidad, informando a su superior y a la Sección de Recursos Humanos\ndel Instituto las irregularidades que en uno u otro aspecto se presenten.\n\nd. Velar porque sus subalternos cumplan con el correcto empleo del\nequipo y mobiliario que está a su cargo y reportar de inmediato a su superior\ncualquier irregularidad en el uso de los mismos.\n\ne.  Velar porque todos los\nservidores lleven al día y en debida forma la\n\nlabor que se les tiene asignada,\n\nf. Definir las pautas necesarias para el adecuado funcionamiento de su\nDirección, Departamento o Sección.\n\ng. Cumplir con los cometidos propios de las funciones a su cargo, asignadas\npor ley o por sus superiores,\n\nh. Planear las labores y anteproyectos de presupuesto correspondientes\npara someterlos a la aprobación de su superior jerárquico,\n\ni. Evaluar en forma objetiva a sus subalternos llenando oportunamente la\nfórmula de calificación de servicios, estén o no amparados al Régimen de\nServicio Civil,\n\nj. Cumplir con todas las demás obligaciones propias de su cargo.\n\nArtículo 34.-De conformidad con lo dispuesto en los artículos 72 del Código de Trabajo y otras\nnormas del presente Reglamento, queda absolutamente prohibido a los servidores:\n\n \n\na.  Ocupar tiempo dentro de las\nhoras de trabajo para asuntos ajenos a las labores que les han sido encomendadas,\n\nb. Hacer\nuso del teléfono para asuntos personales, salvo casos de urgencia,\n\nc.  Recibir o solicitar\ngratificaciones de cualquier naturaleza que sean por razón de servicios prestados como empleados de\nla institución o que emanen de su condición de tales,\n\nd. Usar\nlas máquinas, las herramientas, el mobiliario y útiles de propiedad de la\ninstitución para objeto distinto a aquel que están normalmente destinados o para fines ajenos a la\nrealización del trabajo,\n\ne. Distraer con cualquier clase de juegos o bromas a sus compañeros de trabajo, o quebrantar la\ncordialidad y el mutuo respeto que deben ser normas en las relaciones del personal de la\ninstitución,\n\nf. Valerse de la función que desempeñan en la institución o invocarla para obtener ventajas\npersonales. Ejercer actividad político-partidista en el desempeño de  sus funciones, así como violar\nlas normas de neutralidad que establece el Código Electoral. h. Tratar de resolver por medio de la\nviolencia, de hecho o de palabra, las dificultades que surjan durante la realización del trabajo o\n\npermanencia en la institución,\n\ni. Ausentarse\ndel trabajo sin causa justificada y sin permiso del superior,\n\nj. Portar armas de cualquier clase durante las horas de trabajo, salvo aquellos\nservidores que por razones de su cargo estén autorizados para\nllevarlas,\n\nk. Presentarse al trabajo en estado de embriaguez o bajo los efectos\nde sustancias\nenervantes prohibidas o bajo otra condición análoga.\n\nl. Prolongar innecesariamente el trámite de los asuntos sin causa justificada,\n\nm. Negarle el debido cumplimiento y acatamiento a las órdenes de los Superiores\njerárquicos, cuando sean propias de su competencia,  salvo excepciones establecidas\npor ley.\n\nn. Extralimitarse en sus funciones, deberes y\ntomarse atribuciones que no le correspondan,\n\no. Alterar las tarjetas, propia o de otros,\nlos libros de asistencia, marcar la tarjeta\nde otro o consentir que otra persona la marque por él.\n\np. Dejar sin cancelar deudas adquiridas por\nalimentación o pasajes u otros en aquellos lugares en donde la\ninstitución les haya mediado\n\n para \nsu  uso por parte  del \nfuncionario  y  les \nhaya reconocido efectivamente esos\ngastos,\n\nq.  Dar\nórdenes a subalternos o compañeros para la ejecución de asuntos ajenos a sus labores.\n\nr.   Salvo casos de fines benéficos y otros previamente autorizados por la Presidencia Ejecutiva y\nla Dirección General Administrativa, hacer colectas, rifas o ventas de objetos, así como realizar\ncualquier clase de negocio personal dentro de los locales en donde presta sus servicios y en horas\nde trabajo,\n\ns. Impedir o entorpecer el cumplimiento de\nlas medidas de seguridad en la operación del trabajo.\n\nt.Fumar durante su tiempo de servicio dentro de\ncualquiera de las oficinas o vehículos que\npertenecen al INCOPESCA, según lo dispuesto\nen la Ley de Regulación del Fumado.\n\nCAPITULO VII\n\nDel registro\ny control de asistencia\n\n  \n         Artículo 35.-Todo\nfuncionario del INCOPESCA está obligado a registrar su asistencia a labores.\n\n  \n         El registro de asistencia de\ntodos los servidores del INCOPESCA, se llevará a cabo mediante el sistema\nestablecido para estos efectos, tanto al inicio\n\ncomo\n\n al término de la jornada de trabajo. En el caso de no\nfuncionar el sistema o no existir, el control se llevará a cabo mediante un\nlibro en el cual deberá firmar cada funcionario.\n\n  \n         En el caso de las direcciones\nregionales, oficinas y estaciones experimentales, corresponderá a su jefatura,\nenviar el respectivo informe a la Sección de Recursos Humanos en los primeros\nocho días hábiles del mes siguiente.\n\nLa\nPresidencia Ejecutiva podrá autorizar, en forma expresa, la exención de marca\na determinados funcionarios de la Institución , que por su función y desempeño\nasí lo ameriten.  \n\n  \n         Para la obtención de dicha\nexención por parte de la Presidencia Ejecutiva , el interesado deberá contar\nde previo con el visto bueno de la jefatura inmediata y del informe emitido por\nla jefatura de Recursos Humanos con su correspondiente recomendación.\n\n  \n         Queda exonerado de forma\nexpresa\n\ndel\n\n registro de asistencia  el\nauditor interno.\n\n  \n         Dicha exención de marca no\nconstituirá derecho adquirido, ni que los servidores no deban cumplir con los\nhorarios de trabajo y los procedimientos establecidos para justificar\ncualesquiera inasistencias a sus labores. La verificación de lo anterior\ncorresponde a las jefaturas respectivas.\n\n(Así reformado\n      mediante acuerdo A.J.D.I.P/156-2012 del 29 de marzo del 2012)\n\nArtículo 36.-Las marcas de las tarjetas de asistencia deberán hacerse con el debido cuidado y\núnicamente por el servidor a quien corresponda. Las marcas defectuosas, confusas o manchadas que no\nse deban a desperfectos del reloj marcador, se tendrán por no realizadas. No se tomará como\nrealizadas las marcas hechas a mano o borradas, así como tampoco se permitirá que el servidor\nescriba, tache o corriga la tarjeta.\n\nArtículo 37.-El servidor que por negligencia,\ndolo o complacencia marque o altere una\ntarjeta que no le corresponde, incurrirá en falta grave, haciéndose\nacreedor a:\n\n \n\na. \nSuspensión por 8 días naturales la primera vez, y;\n\nb. Al despido la segunda\nvez\n\n \n\nEn igual sanción caerá quien solicite o\nencomiende a otro para que ejecute este\nacto.\n\nArtículo 38.-El\nfuncionario que por error marcare la tarjeta de otro servidor o aquel a quien\nle marcaron la suya, debe comunicarlo en forma escrita inmediatamente o a más\ntardar en el curso de la jornada de trabajo siguiente, a la Sección de Recursos\nHumanos.\n\nArtículo\n39.-La\nBoleta\nde Justificación por ausencia, omisión de marca, llegada tardía o cualquier\notra situación, deberán entregarse a más tardar el segundo día hábil\nsiguiente de la fecha en que se cometió la falta, sino se tendrán por no\njustificadas. En el caso de los servidores que realicen giras, deben justificar\nlas omisiones de marca al segundo día hábil de su regreso.\n\nEn\nel caso de las direcciones regionales, oficinas regionales y estaciones\nexperimentales, los servidores deberán justificar ante su jefe inmediato, las\nausencias o llegadas tardías, para lo cual contarán con dos días hábiles.\n\nSólo\nun máximo de 5 omisiones de marca por mes calendario, podrán ser justificadas\npor la jefatura inmediata respectiva.\n\n(Así\nreformado mediante acuerdo A.J.D.I.P./156-2012 del 29 de marzo del 2012)\n\nArtículo 40.-Se\nconsiderará como llegada tardía la presentación al trabajo después de cinco\nminutos de la hora señalada para el comienzo de las labores diarias. En casos\ndebidamente justificados, el jefe inmediato o el Director General respectivo\npodrá justificar las llegadas tardías, luego de lo cual la Sección de Recursos\nHumanos realizará el trámite respectivo.\n\nArtículo 41.-La llegada\ntardía que exceda de veinte minutos contados a partir de la hora de ingreso\nestipulada y que carezca de justificación, indicará que el funcionario no se ha\npresentado a sus labores y se computará como media ausencia injustificada para\nefectos salariales y de sanción.\n\nArtículo 42.-Se considerará ausencia la\ninasistencia o la omisión de marca a un día\ncompleto de labores. La inasistencia o la omisión de marca de entrada o salida se computará como la\nmitad de una ausencia, tanto para fines salariales como de sanción. Así\nmismo, dos ausencias de media jornada u\nomisiones de marca, se considerarán como una ausencia completa, tanto para\nefectos de sanción como salariales.\n\nArtículo 43.-Cuando el funcionario haya asistido al Seguro Social o al INS en horas laborales debe\npresentar a su superior inmediato el comprobante respectivo, extendido por el centro médico en el\nque fue atendido a efecto de demostrar su asistencia. El comprobante debe indicar claramente el\nnombre del funcionario, la fecha, la hora de entrada y salida así como el sello del respectivo\ncentro médico; en caso contrario se tendrán por no recibidos.\n\nLas certificaciones emitidas por médicos\nparticulares también justificarán la ausencia, para efectos de sanción, siempre\ny cuando se indique claramente la misma\ninformación solicitada para los que hayan asistido al Seguro Social.\n\nEn ambos casos, las\ncertificaciones deberán ser presentadas a la Sección de Recursos Humanos, acompañando la\nBoleta de Justificación respectiva.\n\nArtículo\n44.-El Presidente Ejecutivo podrá eximir de marcar la tarjeta de control de\nasistencia, a aquellos servidores que con veinticinco años o más de trabajar\nen forma ininterrumpida para la administración pública, reúnan los siguientes\nrequisitos:\n\na)\nQue no hayan sido sancionados con suspensiones durante los últimos cinco\naños.\n\nb)\nQue sus calificaciones anuales no hayan sido inferiores a \"muy bueno\"\ndurante los últimos cinco años.\n\nc)\nQue hayan observado una puntualidad ejemplar durante sus años de\ntrabajo.\n\nDicha\nexención podrá ser cancelada, si se constata incumplimiento de lo señalado en\nlos incisos a) y b) del presente artículo.\n\n(Así\n    reformado mediante acuerdo A.J.D.I.P./156-2012 del 29 de marzo del 2012)\n\nArtículo 45.-En caso de presentarse alguna anomalía en la asistencia y/o cumplimiento de la jornada\nde trabajo por parte de algún funcionario del INCOPESCA, el jefe inmediato deberá comunicar\noportunamente de tal hecho a la Sección de Recursos Humanos con el fin de que se tome las acciones\npertinentes, sean éstas de tipo salarial y/o de sanción.\n\nArtículo 46.-Solamente las jefaturas podrán justificar la falta de marca de una tarjeta, bajo su\nentera responsabilidad y en los siguientes casos: visitas a instituciones relacionadas con el\nINCOPESCA, giras al interior o al exterior del país en el desempeño de labores propias de la\nInstitución, seminarios u otras actividades de capacitación, inspecciones, diligencias judiciales y\npor causa de caso fortuito o fuerza mayor debidamente justificados.\n\nCAPITULO VIII\n\n \n\nDel salario,\naguinaldo y cesantía\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 47.-Los\nsalarios estipulados para las distintas clases de puestos no podrán ser inferiores a los\nestablecidos en la Ley de Salarios de la Administración Pública, en las\nresoluciones de la Dirección General del Servicio\nCivil, a los establecidos por la Autoridad Presupuestaria, a los contemplados\nen el Decreto de Salarios Mínimos\n\nArtículo 48.-El salario será pagado\nquincenalmente, en el entendido que comprende la fracción del salario mensual,\nde ser feriado se efectuará el pago el día hábil anterior\n\nArtículo 49.-Cuando se decreten aumentos\nsalariales que beneficien a servidores de\nla Institución, la Sección de Recursos Humanos ejecutará los trámites\nnecesarios para hacer efectivo su pago, siempre y cuando se cuente con contenido presupuestario.\n\nArtículo 50.-Las remuneraciones debidas a los servidores por conceptos tales como dedicación\nexclusiva, carrera profesional, prohibición, zonaje o incentivo y similares se pagarán de acuerdo\ncon lo establecido en los respectivos reglamentos y en cualesquiera otras disposiciones jurídico\nadministrativas que resulten aplicables.\n\nArtículo 51.-Los empleados que deban viajar en el ejercicio de sus funciones, tendrán derecho a\ngastos de transporte (pasajes y peajes) y viáticos (alimentación y hospedaje) o pago de kilometraje.\nLos viáticos, gastos de transporte o pago de kilometraje no se considerarán salario para ningún\nefecto legal y se regularán por las disposiciones establecidas en el reglamento respectivo.\n\nArtículo 52.-Todos los servidores del INCOPESCA, cualquiera que sea la función que desempeñen,\ntendrán derecho a un sueldo adicional anual (aguinaldo), equivalente a la doceava parte del total de\nlos salarios ordinarios y extraordinarios percibidos durante el período respectivo. Dicho beneficio\nserá entregado en los primeros quince días del mes de diciembre del año cíe que se trate, salvo\nterminación de la relación de servicio antes de vencerse el período respectivo, caso en el cual se\npagará proporcionalmente.\n\nArtículo 53.-El pago de auxilio de cesantía\nse hará conforme a lo dispuesto en el\nartículo 29 del Código de Trabajo. De igual manera, el preaviso se\nregirá por las reglas establecidas por el artículo 30 del Código de Trabajo.\n\nCAPITULO IX\n\n \n\n \n\nDel descanso\nsemanal, los días feriados y las vacaciones anuales\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 54.-Todo trabajador tiene derecho a disfrutar de un día y medio de descanso absoluto,\ndespués de cada semana o de cada cinco días de trabajo continuo, salvo los funcionarios sujetos a\njornada semanal acumulativa, los que disfrutarán de dos días fijos de descanso absoluto, después de\ncada cinco días de trabajo continúo.\n\nArtículo 55.-En caso de\nque el interés público lo demande, o se establezcan roles especiales de trabajo, se\npodrá trabajar los días de descanso\nsemanal, mediando en tal caso, la remuneración respectiva.\n\nArtículo 56.- Son\nhábiles para el trabajo todos los días del año menos los feriados y aquellos que el Poder\nEjecutivo declare de asueto.\n\nSin embargo, podrá trabajarse en dichos días, siempre y cuando ello fuere posible en observancia de\nlo dispuesto por la Ley.\n\nCuando se declare de asueto en los diferentes cantones del país en donde presenten servicios\nfuncionarios del INCOPESCA y encontrándose éstos en vacaciones, podrán solicitar a la Sección de\nRecursos Humanos, el reconocimiento de ese hecho a efecto de que los días de asueto le sean\nacumulados al correspondiente período.\n\nArtículo 57.-Todo servidor disfrutará\nanualmente de un período de vacaciones\ndespués de cincuenta semanas continuas de trabajo, conforme a la siguiente\nescala:\n\n \n\na. \nQuince días hábiles si ha prestado servicios durante un tiempo entre las\ncincuenta semanas a cuatro años y cincuenta semanas.\n\nb. Veinte días hábiles si ha prestado\nservicios durante un tiempo entre cinco\naños y cincuenta semanas a nueve años y cincuenta semanas.\n\nc. \nVeintiséis días hábiles a partir de diez años y cincuenta semanas de servicio.\n\nArtículo 58.-A los\nservidores de INCOPESCA que hayan laborado en otras instituciones del Sector\nPúblico, se le reconocerán los años servidos en ellas para determinar el número\nde días de vacaciones a que tienen derecho.\n\nArtículo 59.-Solo se pagarán vacaciones\ncuando termine la relación de servicios del funcionario con el Instituto y\nexistan saldos ' pendientes de disfrutar. Se hará con base en el promedio de\nlas remuneraciones ordinarias y\nextraordinarias devengadas por el servidor durante cincuenta semanas anteriores\nal momento en que se adquirió el derecho.\n\nArtículo 60.-El período de vacaciones se\nsuspende si durante su disfrute el servidor es incapacitado por la Caja\nCostarricense de Seguro Social o el Instituto Nacional de Seguros.\n\nArtículo 61.-Dentro del mes siguiente a la\nfecha en que el servidor adquiere el derecho a vacaciones su jefe inmediato\ndeberá señalar la época en que las disfrutará dentro de las quince semanas\nsiguientes. Si dentro del plazo indicado, el jefe inmediato no fija la época\ndel disfrute, el servidor podrá solicitar sus vacaciones a la Sección de\nRecursos Humanos, que resolverá en definitiva.\n\nArtículo 62.-Las vacaciones no podrán\nacumularse por más de dos períodos consecutivos y sólo excepcionalmente, cuando\nel servidor desempeñe labores técnicas de dirección, de confianza u otras\nanálogas que hagan difícil su reemplazo. A este efecto, la jefatura respectiva\nsolicitará a la Sección de Recursos Humanos la correspondiente autorización.\n\nArtículo 63.- -No interrumpirá el derecho a\nvacaciones, las licencias con goce de salario, los descansos otorgados\nlegalmente y las incapacidades debidamente justificadas.\n\nArtículo 64. -Con el visto bueno de su jefe\ninmediato, el servidor podrá solicitar a la Sección de Recursos Humanos un\nadelanto de sus vacaciones que, en ningún caso, podrá superar el número de días\nque proporcionalmente corresponda a los meses laborados.\n\nArtículo 65.-En caso de terminación de la\nrelación de servicio antes de completar las cincuenta semanas de trabajo anual,\nel servidor tendrá derecho al pago del período proporcional de vacaciones.\n\nCAPITULO X\n\n \n\nDe las\nincapacidades\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 66.-De las incapacidades extendidas por la Caja Costarricense del Seguro Social o el\nInstituto Nacional de Seguros, el servidor deberá avisar al Jefe inmediato o a la Sección de\nRecursos Humanos, a más tardar el segundo día hábil después de incapacitado y posteriormente hacer\nllegar la constancia de incapacidad al Jefe inmediato o en su defecto, a la Sección de Recursos\nHumanos dentro de los cinco días hábiles siguientes, caso contrario, se procederá a efectuar el\nrespectivo rebajo de salario.\n\nArtículo 67.-Cuando se trate de servidores\nasegurados con la Caja Costarricense de Seguro Social, el Instituto completará\nel monto del subsidio en los porcentajes y períodos indicados. Los subsidios y\nlicencias por razón de maternidad, se regularán por las disposiciones del\nReglamento de Salud de la Caja Costarricense del Seguro Social.\n\nEn el caso de servidores incapacitados\nmediante la Póliza de Riesgos del Trabajo suscrita con el Instituto Nacional de\nSeguros, el INCOPESCA no está obligado a reconocer subsidio salarial durante la\nincapacidad de un trabajador.\n\nArtículo 68.-Conforme a lo dispuesto en el\nartículo 80 del Código de Trabajo la Administración Superior podrá destituir al\nservidor que haya permanecido incapacitado por más de seis meses consecutivos,\ncubriendo a este el importe de las prestaciones legales que pudieran\ncorresponderle.\n\nArtículo 69.-De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 95 del Código de Trabajo y 40 del\nReglamento del Seguro de Salud de la Caja Costarricense del Seguro Social, toda servidora en estado\nde gravidez gozará obligatoriamente de un descanso remunerado por cuatro meses; uno antes del parto\ny tres después de éste. Durante este período INCOPESCA pagará a la servidora el monto restante del\nsubsidio que ésta reciba de la Caja Costarricense de Seguro Social, hasta completar el cien por\nciento del salario total que devengue.\n\nCAPITULO XI\n\n \n\nDe las licencias\ncon y sin goce de sueldo\n\n \n\n   \nArtículo\n70.-La Sección de Recursos Humanos del INCOPESCA, previa solicitud de la\nJefatura respectiva, podrá otorgar licencia con goce de sueldo, en los\nsiguientes casos:\n\na.\nPor cinco días hábiles cuando se contraiga matrimonio.\n\nb.\nPor cinco días hábiles por fallecimiento del cónyuge, compañero(a),\nhijo(a), padre, madre o hermano(a).\n\nc.\nPor cinco días hábiles al servidor, padre, con motivo del nacimiento de hijos\nlegalmente reconocidos demostrado mediante prueba fehaciente. En caso de\npresentarse situaciones especiales, estas deberán ser analizadas y resueltas\npor la Sección de Recursos Humanos con base en criterios de oportunidad y\nconveniencia.\n\n(Así\nreformado por\n\n acuerdo\n\nA.J.D.I.P./139-2010 del 29 de abril de\n2010)\n\nArtículo\n71.-La servidora en época de lactancia, establecida mediante dictamen médico\nemanado de  la Caja Costarricense\n de Seguro Social, tiene derecho a que se le conceda licencia con goce de sueldo\ndurante quince minutos cada tres horas o media hora dos veces al día, o una\nhora continua al iniciar o finalizar la jornada diaria, para amamantar a su\nhijo(a), por el lapso de seis meses adicionales después del nacimiento. Este\nperíodo podrá ser ampliado por dictamen médico, hasta por el tiempo que el\n(la) profesional determine necesario. La fijación de esta licencia durante la\njornada laboral se hará de mutuo acuerdo con el jefe respectivo, atendiendo la\nconveniencia de la madre y el bienestar del hijo (a). \n\n(Así\n    reformado por acuerdo\n    A.J.D.I.P./139-2010\n    del 29 de abril de 2010)\n\nArtículo\n72.-Se otorgará permiso con goce de salario por tres meses a la servidora que\nadopte a un menor de edad, para lo cual deberá presentar al Instituto, la\ncorrespondiente certificación del Patronato Nacional de  la Infancia\n o del Juzgado de Familia.\n\n(Así\nreformado por acuerdo\nA.J.D.I.P./139-2010\ndel 29 de abril de 2010)\n\n    Artículo\n    73.-Todo funcionario del Instituto, nombrado en propiedad, podrá\n    gestionar licencia sin goce de sueldo ante  la Presidencia Ejecutiva\n    del INCOPESCA, que podrá concederla, previo estudio de conveniencia\n    realizado por el(la) Jefe de  la Sección\n    de Recursos Humanos, que comprenda la valoración del expediente, el\n    comportamiento del servidor, faltas, sanciones, procedimientos\n    administrativos o sancionatorios pendientes o en curso, así como lo\n    establecido en el Artículo 17 de  la Ley Contra\n    el Enriquecimiento Ilícito, y de acuerdo con la siguiente tabla: \n\na.\nHasta por un máximo de cuatro años, en un único periodo o en tractos,\npara atender asuntos personales, incluyendo aquellos de carácter laboral o\nasuntos graves de salud personal o de algún familiar cercano, tales como\nconvalecencia, enfermedad o tratamiento médico que requiera directamente el\nservidor, etc. A juicio de la Presidencia Ejecutiva, la licencia podrá ser\nprorrogada en forma consecutiva, siempre que la totalidad de las prórrogas no\nsobrepase el plazo máximo establecido. \n\nb.\nEn los siguientes casos, previa demostración y comprobación de los documentos\npertinentes: \n\nY \nHasta por dos años a instancia de un gobierno extranjero u organización\ninternacional, regional o nacional, debidamente legalizada o acreditada en el país,\no cuando se trate del cónyuge de un becario que viaje al exterior. A criterio\ndel Presidente Ejecutivo, esta licencia podrá prorrogarse hasta por dos períodos\niguales, siempre y cuando prevalezcan las condiciones que le dieron origen. \n\nY \nHasta por cuatro años, a instancia de cualquier institución del Estado,\no de otra Dependencia del Poder Ejecutivo, o cuando se trate del cónyuge de un\nfuncionario nombrado en el Servicio Exterior. El plazo anterior podrá ampliarse\nhasta por un período igual, cuando subsistan las causas que motivaron la\nlicencia original. \n\n   \n    No\n    podrán concederse licencias continuas argumentando motivos diferentes,\n    hasta después de haber transcurrido por lo menos un mes del reintegro del\n    servidor al trabajo, excepto casos muy calificados a juicio del Presidente\n    Ejecutivo del Instituto sin que se perjudiquen los fines de la administración. \n\n   \nLa\nSección de Recursos Humanos formará el respectivo expediente y lo elevará\npara su resolución al Presidente Ejecutivo. En aquellos casos en los que el\nservidor haya adquirido compromisos laborales debidamente comprobados con un\ntercero, el Instituto respetará la totalidad del plazo concedido al servidor\ncomo licencia sin goce de salario no pudiendo suspenderla.\n\n(Así\n    reformado por acuerdo\n    A.J.D.I.P./139-2010\n    del 29 de abril de 2010)\n\n    Artículo\n    74.-Toda solicitud de licencia sin goce de salario (o prórroga) deberá\n    presentarse con los documentos en que se fundamenta y la respalda y su\n    tramitación deberá hacerse por lo menos con un mes calendario de antelación\n    a la fecha de rige que requiera. En el caso de que el servidor se ausentare\n    del trabajo sin la debida aprobación de su licencia o prórroga, se\n    considerará el hecho como abandono de trabajo, y por lo tanto, podrá\n    despedírsele, de conformidad con el Código de Trabajo.\n\n   \nQuedan\na salvo las circunstancias comprobadas de extrema limitación de tiempo para\nestos trámites en que, por tal razón el servidor se vea obligado a ausentarse\nantes de completar debidamente el trámite; en cuyo caso el servidor quedará\nsujeto a las soluciones administrativas que más convengan a la Administración\na fin de que esta pueda resarcirse de los gastos y pagos salariales en que haya\nincurrido por esta causa.\n\n(Así\n    reformado por acuerdo\n    A.J.D.I.P./139-2010\n    del 29 de abril de 2010)\n\nArtículo\n75.-El otorgamiento de permisos y becas de estudio se regirá por lo que\ndispone el Reglamento de Becas para Capacitación y Desarrollo de Personal\nvigente y por las demás disposiciones jurídico-administrativas aplicables en\nla materia.\n\n(Así\nreformado por acuerdo\nA.J.D.I.P./139-2010\ndel 29 de abril de 2010)\n\nCAPITULO XII\n\n \n\n \n\nDe la salud\nocupacional\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo\n76.-De conformidad con el Código de Trabajo y sus leyes supletorias y conexas,\ncon el Reglamento General de Seguridad e Higiene del Trabajo decreto número 1\ndel 2 de enero de 1967, y con las recomendaciones que en esta materia formulen\ntanto el Consejo de Salud ocupacional como las autoridades de inspección del\nMinisterio de Trabajo y Seguridad Social y del Instituto Nacional de Seguros,\nINCOPESCA adoptará las medidas necesarias para garantizar:\n\n \n\na.  La prevención de los riesgos de trabajo.\n\nb. La\nprotección de la salud y la preservación de la integridad física, moral y\nsocial de los trabajadores,\n\nc.  Mantener en estado adecuado lo relativo a:\n\n \n\n-Edificaciones\no instalaciones\n\n-Condiciones\nambientales sanitarias y de salud\n\n-Operaciones\ny procesos de trabajo\n\n-Suministro,\nuso y mantenimiento de equipo de protección general\n\nArtículo 77.-Conforme lo disponen el Título Cuarto del Código de Trabajo, modificado por la Ley N\"\n6727 del 9 de marzo de 1982 y el Reglamento respectivo, INCOPESCA establecerá una Comisión de Salud\nOcupacional, integrada con igual número de representantes institucionales y de los servidores, cuya\nfinalidad específica será investigar las causas de los riesgos de trabajo, determinar y recomendar\nlas medidas para prevenirlos y velar porque dentro del ámbito de su competencia se cumplan las\ndisposiciones en materia de salud ocupacional.\n\nArtículo 78.-La Comisión de Salud Ocupacional estará integrada por cuatro miembros propietarios, uno\nrepresentará a la Sección de Recursos Humanos, uno a Asesoría Jurídica y dos a los servidores del\nINCOPESCA. Dicha Comisión tendrá su propio Reglamento de funcionamiento. En caso de empate en la\ntoma de decisiones, el representante de la Sección de Recursos Humanos, contara con voto de calidad.\n\nArtículo 79.-Esta Comisión creará las Subcomisiones de Salud Ocupacional, que a juicio del Consejo\nde Salud Ocupacional sean necesarias en los diferentes centros de trabajo del INCOPESCA y\ncoadyuvarán en el cumplimiento de lo estipulado en el presente Reglamento y en el Reglamento sobre\nSalud Ocupacional.\n\nArtículo 80.-Las\nSubcomisiones de Salud Ocupacional estarán integradas por un representante patronal\ndesignado por la Presidencia Ejecutiva o en su ausencia por el Director\nGeneral, y uno o dos representantes de los\nservidores.\n\nArtículo 81.-Las Subcomisiones de Salud Ocupacional coordinarán sus labores con la Comisión de Salud\nOcupacional del INCOPESCA, debiendo rendir a ésta un informe trimestral de lo actuado durante e!\nperíodo.\n\nArtículo 82.-El cometido de las subcomisiones de salud ocupacional será desempeñado dentro de la\njornada de trabajo, sin perjuicio o menoscabo de ninguno de los derechos labores de los servidores\nque las conforman y de las labores a él asignadas.\n\nArtículo 83.-Todos los\nservidores de INCOPESCA están obligados a prestar a las comisiones de salud\nocupacional la colaboración necesaria para que estas cumplan su cometido.\n\nArtículo 84.-La Sección\nde Recursos Humanos será la responsable de promover, coordinar, ejecutar y\nfiscalizar las políticas y medidas que se adopten en esta materia.\n\nArtículo 85.-Todos los\nfuncionarios del INCOPESCA estarán cubiertos por una Póliza de Riesgos del\nTrabajo, con fundamento en la Ley sobre Riesgos del Trabajo, N° 6727.\n\nArtículo 86.-De\nconformidad con lo dispuesto en los artículos 214, inciso b) y 221 del Código\nde Trabajo, INCOPESCA deberá notificar al Instituto Nacional de Seguros de\ncualquier riesgo y accidente de trabajo que sufran sus servidores dentro de los\nocho días hábiles siguientes a su acaecimiento. Dicha notificación deberá\najustarse a las formalidades que establece el artículo 222 del citado cuerpo\nlegal.\n\nCAPITULO XIII\n\n \n\nDe la evaluación\ndel desempeño\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 87.-El desempeño de los servidores,\ntanto de los cubiertos por el Régimen de Servicio Civil como los que rigen por\nla Autoridad Presupuestaria, será evaluado y calificado dos Veces al año, de la\nsiguiente manera:\n\n \n\na.I  \nPeríodo: Evaluación Intermedia; del 01 de diciembre al 31 de mayo.\n\nb.II Período: Evaluación Final, del 01 de\njunio al 30 de noviembre.\n\nArtículo 88.-Las calificaciones serán\ndeterminantes para la concesión de ascensos, traslados, capacitaciones,\naumentos de salario, concesión de permisos, exenciones de marca y un factor de\nobligada consideración al decidir sobre cualquier modificación de los términos\nde la relación de servicio.\n\nArtículo 89.-Corresponderá a cada jefatura\nevaluar el desempeño de sus subalternos inmediatos, con la asesoría de la\nSección de Recursos Humanos.\n\nArtículo 90.-Las evaluaciones de cada período\nse efectuarán de la forma siguiente:\n\n \n\na. \nEvaluación Intermedia: primera quincena del mes de junio,\n\nb. Evaluación Final: Ultima quincena del mes\nde noviembre.\n\nArtículo 91.-La evaluación y la calificación\ndeberán notificarse al servidor dentro de los tres días hábiles de obtenidos\nlos resultados correspondientes.\n\nArtículo 92.-Si el servidor estima que la\ncalificación es desacertada, podrá impugnarla por escrito ante su jefe\ninmediato, dentro de los tres días hábiles siguientes al de la notificación,\ndebiendo ser también notificada la resolución de dicha impugnación.\n\nArtículo 93.-El jefe concederá una entrevista\nal servidor dentro de los dos días hábiles siguientes al recibo de la\nimpugnación y deberá resolver dentro de los cinco días hábiles siguientes.\n\nSi persistiera la inconformidad del servidor,\néste podrá apelar ante el Jefe Superior Inmediato dentro de los tres días hábiles\nsiguientes.\n\nEl Jefe Superior inmediato convocará a\nentrevista a los funcionarios involucrados y resolverá en definitiva dentro de\nlos ocho días hábiles siguientes.\n\nArtículo 94.-Aquellos funcionarios que luego\nde haber sido analizado su caso obtengan una calificación de \"Malo\" en un\nperíodo, no podrán ser considerados para ascensos, ni se les otorgará ninguna\nclase de permisos de naturaleza facultativa.\n\nLos funcionarios calificados de \"Muy Bueno\" o\n\"Excelente\" tendrán preferencia para futuros ascensos.\n\nCAPITULO XIV\n\n \n\nDel Régimen\nDisciplinario\n\n \n\n \n\nArtículo 95.-El servidor está sujeto al\nrégimen de responsabilidad previsto en el Código de Trabajo y al régimen\ndisciplinario contemplado en este Reglamento.\n\nEn el caso de los funcionarios cubiertos por\nel Régimen del Servicio Civil, se les aplicará también las disposiciones\nestablecidas en el Estatuto de Servicio Civil y su Reglamento.\n\nArtículo 96.-A fin de garantizar la probidad,\nla corrección, la eficacia y la eficiencia en la prestación de los servicios\npúblicos encomendados a INCOPESCA se establecen las siguientes clases de\nsanciones disciplinarias:\n\n \n\na. Amonestación escrita\n\nb. Suspensión sin goce de salario hasta por\n15 días naturales.\n\nc. Despido sin responsabilidad institucional\n\nArtículo 97.-Es reincidente el servidor que\nincurre de nuevo en una falta dentro de los tres meses siguientes a la comisión\nde otra por la que fue sancionado de conformidad con lo dispuesto en este\nReglamento.\n\nArtículo 98.-Se amonestará por escrito:\n\n \n\na.  Al\nservidor que cometa una falta leve a los deberes inherentes a su relación de\nservicio,\n\nb. Al \nservidor que quebrante cualquiera de las obligaciones o prohibiciones\ncontempladas en este Reglamento, cuando la falta no diere mérito para una\nsanción más severa,\n\nc.  Al\nservidor que incurra por primera vez en cualquiera de las faltas respecto de\nlas cuales la legislación laboral exija el apercibimiento antes del despido,\n\nd. En los casos en que así lo disponga\nexpresamente el presente Reglamento.\n\n \n\nLa amonestación por escrito será emitida por\nel Jefe inmediato con copia a la Sección de Recursos Humanos, para hacerla\nconstar en el expediente personal.\n\nArtículo 99.-Se suspenderá sin goce de\nsalario hasta por 15 días naturales:\n\n \n\na. Al servidor que, amonestado por escrito,\nincurra de nuevo en una falta que merezca esta misma sanción dentro del plazo\nde reincidencia fijado en el artículo 97 .del presente Reglamento.\n\nb. Al servidor que cometa una falta de\ngravedad a los deberes inherentes a su relación de servicio, siempre que no se\ntrate de una conducta tipificada como causal de despido.\n\nc.  En\nlos casos en que así lo disponga expresamente el presente Reglamento.\n\nArtículo 100.-Sin perjuicio de lo dispuesto\nen los artículos 97, 98 y 99 de este Reglamento, las sanciones se aplicarán\natendiendo a la gravedad de la falta.\n\nArtículo   101.-La  \nSección   de  \nRecursos   Humanos\nestablecerá las sanciones que deban aplicarse a un funcionario y se recomendará\nsu aplicación a la Presidencia Ejecutiva, con el fin de que esta sopese y\nvalore la dimensión de la sanción y su conveniencia y oportunidad, las cuales\nposteriormente serán implementadas por la Sección de Recursos Humanos.\n\n   \nCorresponderá a la Presidencia Ejecutiva resolver sobre el despido de los\nfuncionarios\n\n   \nA la Jefatura de la Sección de Recursos Humanos le corresponderá resolver\ntambién sobre las sanciones derivadas del control de asistencia.\n\n \n\n   \n(Así reformado mediante acuerdo N° 307 del 9 de setiembre de 1999)\n\nArtículo 102.-Conforme con lo establecido en\nel presente Reglamento, las llegadas tardías injustificadas cuantificadas al\nfinal de un mismo mes calendario, se sancionarán de la siguiente manera:\n\n \n\na.  Por\ncuatro amonestación escrita.\n\nb. Por cinco o seis , suspensión sin goce de\nsueldo hasta por dos días.\n\nc.  Por\nsiete u ocho , suspensión sin goce de sueldo, hasta por cuatro días.\n\nd. Por nueve, suspensión sin goce de sueldo\nhasta por ocho días,\n\ne.  Por\ndiez, suspensión sin goce de sueldo por quince días,\n\nf. Por  mas  de  diez,   despido  sin  responsabilidad  institucional consecutivas  a jornadas\ncompletas de trabajo equivaldrán  a veinticuatro puntos.\n\nArtículo 103.-Las ausencias injustificadas\ncuantificadas al final de un mismo mes calendario, se sancionaran de la\nsiguiente forma:\n\n \n\na.  Por\nmedia ausencia, amonestación escrita.\n\nb. Por una ausencia , suspensión sin goce de\nsueldo hasta por dos días.\n\nc.  Por\nuna ausencia y media o dos ausencias alternas suspensión sin\n\ngoce de sueldo hasta por ocho días,\n\nd. Por dos ausencias consecutivas o más de\ndos alternas , despido sin responsabilidad institucional.\n\nPara efectos del presente Reglamento, dos\nmedias ausencias equivalen a una ausencia.\n\nArtículo 104.-La Presidencia Ejecutiva deberá\nproceder al despido de un trabajador sin responsabilidad patronal, cuando se\npresente alguna de las causales establecidas en el artículo 81 del Código de\nTrabajo o la conducta se encuentre tipificada como causal de despido en alguna\nnorma legal aplicable al régimen de empleo público, cuando lo recomiende la\njefatura de Recursos Humanos.\n\nArtículo 105.-Las faltas no señaladas en este\nReglamento serán sancionadas conforme lo establezca el Estatuto del Servicio\nCivil para quienes los cubre, así como el Código de Trabajo y demás leyes\nconexas y supletorias.\n\nArtículo 106.-Separadamente de las sanciones\ndisciplinarias correspondientes a llegadas tardías, ausencias y abandono de\ntrabajo, acarreará la pérdida del salario correspondiente al tiempo no\nlaborado.\n\nArtículo 107.-El servidor que se considere\ninconforme con la resolución de suspensión o despido, podrá interponer dentro\nde los tres días hábiles siguientes a su notificación respectiva, recurso de\nrevocatoria ante la Jefatura de la Sección de Recursos Humanos o el Presidente\nEjecutivo. Si el recurrido mantuviere la sanción rechazando el recurso de\nrevocatoria se elevará de oficio el expediente al Superior de grado inmediato,\nquien resolverá en definitiva, a los efectos de dar por agotada la vía\nadministrativa, a el expediente Director respectivo y de apelación ante la\nJunta Directiva según lo dispuesto en los artículos 342 y siguientes de la Ley General\nde la Administración Pública.\n\nArtículo 108.-Los despidos de los servidores\namparados por el Régimen de Servicio Civil, se tramitarán conforme con lo\ndispuesto por el Estatuto de Servicio Civil, su Reglamento y las disposiciones\ncontenidas en este Reglamento.\n\nCAPITULO XV\n\n \n\nDel procedimiento\ndisciplinario\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 109.-El procedimiento que se\nestablece en este capítulo será de observancia obligatoria cuando las faltas\natribuidas a los servidores puedan dar lugar a la imposición de sanciones, de\nsuspensión o destitución. Se respetará el debido proceso y en consecuencia, la\nsanción que corresponda no podrá imponerse sin formación previa de expediente,\ncon audiencia al servidor para que haga valer sus derechos.\n\nSe exceptúa de la aplicación de este procedimiento\nlo concerniente a las faltas de puntualidad y asistencia, las cuales serán\nsancionadas según lo previsto en el respectivo capítulo del presente\nReglamento.\n\nArtículo 110.-El fin primordial del\nprocedimiento disciplinario es la verificación real de los hechos, por todos\nlos medios de prueba admisibles, la Sección de Recursos Humanos, administrador\nde la competencia disciplinaria, procurará precisar los hechos en su real\nconfiguración, para poder emitir una resolución ajustada a derecho.\n\nArtículo 111.-El procedimiento disciplinario\nse verificará con celeridad y eficiencia, con respeto del Ordenamiento Jurídico\ny de los derechos del servidor y conforme a una sana y correcta administración.\nEl servidor que por dolo o culpa grave ocasione cualquier retardo injustificado\nincurrirá en responsabilidad disciplinaria.\n\nArtículo 112.-Solo causará nulidad de lo\nactuado la omisión de formalidades cuya correcta realización hubiere impedido o\ncambiado la decisión final en aspectos importantes, o cuya omisión causare\nindefensión. La nulidad de un acto, hará nulos todos los actos consecutivos que\nde él dependan y el procedimiento deberá retrotraerse a la situación inmediata\nanterior al acto o diligencia viciada. En este caso los correspondientes plazos\ny términos se entenderán interrumpidos.\n\nArtículo 113.-En el procedimiento\ndisciplinario se deberán verificar los hechos que sirven de motivo al acto\nfinal en la forma más fiel y completa posible, para lo cual la Sección de\nRecursos Humanos deberá adoptar todas las medidas probatorias pertinentes o\nnecesarias, aun si no han sido propuestas por las partes.\n\nArtículo 114.-La Sección de Recursos Humanos\npodrá citar a cualquier servidor de la Institución para que declare o realice\ncualquier acto necesario para el desenvolvimiento normal del procedimiento\ndisciplinario o para su decisión final. El servidor citado que, sin justa\ncausa, no compareciere el día y hora que se le indiquen, incurrirá en\nresponsabilidad disciplinaria.\n\nArtículo 115.-Las pruebas serán apreciadas de\nconformidad con las reglas de la sana crítica, esto es, de acuerdo a la lógica,\nla ciencia y la experiencia.\n\nArtículo 116.-En caso de existir alguna\nlaguna en el presente capítulo, se aplicarán en forma supletoria, las\ndisposiciones procedimentales de la Ley General de la Administración Pública,\nasí como las demás normas y procedimientos escritos o no escritos del\nordenamiento jurídico administrativo.\n\nArtículo 117.-La acción disciplinaria\nprescribirá:\n\n \n\na.  Si\ndentro del mes siguiente a la fecha en que se tuvo conocimiento de los hechos\nestos no se denuncian por escrito ante la Jefatura de la Sección de Recursos\nHumanos.\n\nb. Si la instrucción del procedimiento\ndisciplinario se paraliza totalmente por un mes.\n\nArtículo 118.-El plazo para denunciar ante la\nSección de Recursos Humanos la presunta comisión de una falta y aquel dentro\ndel cual debe dictar la resolución final son perentorios.\n\nArtículo 119.-Es obligación de todo servidor,\ny particularmente del jefe respectivo, informar a la Jefatura de la Sección de\nRecursos Humanos de las faltas cometidas por cualquier empleado del INCOPESCA\ndentro del mes siguiente a la fecha en que se hubiere tenido conocimiento de\nlos hechos. El incumplimiento de esta obligación acarreará responsabilidad\ndisciplinaria.\n\nArtículo 120.-La denuncia se presentará por\nescrito y debe contener una relación circunstancial de los hechos, con\nindicación de servidores partícipes. El denunciante deberá, asimismo, aportar u\nofrecer las pruebas en que fundamenta su acusación.\n\nArtículo 121.-Mediante resolución motivada,\nla Sección de Recursos Humanos rechazará de plano y; ordenará el archivo de\naquellas denuncias que, de conformidad con este Reglamento, resulten\nextemporáneas, impertinentes, evidentemente improcedentes o que no ameriten la\napertura de un procedimiento disciplinario.\n\nArtículo 122.-La Sección de Recursos Humanos\nevacuará la prueba de cargo ofrecida por el denunciante y cualquier otra que\nestime pertinente y necesaria para determinar la existencia de los hechos\ndenunciados.\n\nArtículo 123.-La citación del presunto\ninfractor se hará por escrito de la forma mas expedita posible. Deberá contener\nuna relación circunstancial de las faltas que se le imputan y de la prueba de\ncargo en poder de la Sección de Recursos Humanos, así como mención expresa del\nderecho de abstenerse de declarar. En la citación se prevendrá al servidor para\nque ofrezca o presente toda la prueba de descargo que estime pertinente, en el\nentendido de que toda la presentación previa deberá hacerla por escrito. Se le\nprevendrá asimismo, que de no comparecer sin justa causa, la Administración\ncontinuará y decidirá el caso con los elementos de juicio existentes, con\nindicación de la sanción que de demostrarse los cargos, resultará aplicable.\n\nArtículo 124.-La citación a la audiencia oral y privada se notificará por escrito al interesado\npersonalmente o en su casa de habitación con al menos tres días hábiles de antelación. En todo  caso\nse indicará con precisión la hora y fecha en que se practicó dicha diligencia\n\nArtículo 125.-Cuando el proceso así lo\namerite, mediante resolución razonada, la Sección de Recursos Humanos\nsolicitará al Presidente Ejecutivo, decrete una suspensión cautelar del\nservidor, misma que se notificará personalmente al interesado en el menor\ntiempo posible. Dicha suspensión cautelar será con goce de salario; conservando\ncomo prueba de la notificación, la copia firmada por el interesado. Si aquel\nrehusare firmar, bastará la firma de quien notifique, quien deberá dejar\nconstancia de lo ocurrido. En todo caso se indicará con precisión la hora y\nfecha en que se practicó dicha diligencia.\n\nArtículo 126.-El derecho de defensa deberá\nser ejercido por el servidor en forma razonable. La Sección de Recursos Humanos\npodrá excepcionalmente limitar la intervención de éste a lo prudentemente\nnecesario, sin llegar a la supresión de los derechos de audiencia y defensa\nantes consagrados.\n\nArtículo 127.-Después de la audiencia oral y\nprivada del servidor investigado, el instructor evacuará la prueba de descargo\nofrecida por éste, así como cualquier otra que estime necesaria para determinar\nla verdad real de los hechos.\n\nArtículo 128.-A partir del momento en que la\nJefatura de Recursos Humanos reciba todos los informes y atestados resultantes\nde la instrucción del procedimiento disciplinario, contará con un plazo\nimprorrogable de un mes para dictar la resolución que corresponda. Los efectos\nde dicha resolución empezarán a regir a partir del día siguiente de la\nnotificación.\n\nArtículo 129.-La resolución contendrá:\n\n \n\n1. Indicación precisa del asunto a que se\nrefiere, nombre, calidades y puesto que desempeña el servidor afectado.\n\n2. En párrafos separados que principiarán con\nla palabra \"resultando\" consignará con claridad y concisión, los hechos\ndenunciados y los descargos presentados por el servidor.\n\n3. También en párrafos separados y\ndebidamente numerados, que principiarán con la palabra \"considerando\", hará:\n\na.  Una\ndeclaración concreta del hecho o hechos que se tienen por probados, citando el\nelemento o elementos de prueba que los demuestren, con indicación de los folios\nrespectivos del expediente, así como una breve reseña de los antecedentes\nlaborales del servidor investigado.\n\nb. Una indicación de los hechos alegados por\nlas partes de influencia en la decisión del procedimiento, que se consideren no\nprobados, con expresión de las razones que tenga para estimarlos faltos de\nprueba; y       \n\nc. Un análisis de las cuestiones de fondo\nresultantes de los hechos probados, dando las razones y fundamentos legales que\nestime procedentes para el fallo, con cita de las normas, jurisprudencia y\ndoctrina que considere aplicables.\n\n4. Por último, consignará el \"por tanto\"\ndonde se pronunciará el fallo, con indicación de los recursos procedentes, del\nórgano que los resolverá, de aquel ante el cual deben interponerse y del plazo\npara interponerlos.\n\nArtículo 130. - La resolución se notificará\nal interesado personalmente, en su lugar de trabajo o en su casa de habitación,\nen el menor tiempo posible. Como prueba de la notificación servirá la copia de\nésta, firmada por quien la reciba. Si aquel rehusare firmar, bastará con la\nfirma de quien notifique, quien deberá dejar constancia de lo ocurrido. En '\ntodo caso se indicará con precisión la hora y fecha en que se practicó dicha\ndiligencia.\n\nArtículo 131. - Contra la resolución final,\nel afectado podrá interponer los recursos ordinarios de revocatoria y apelación\nante la Presidencia Ejecutiva y Junta Directiva de la Institución, quienes en\núltima instancia decidirán.\n\nArtículo 132. - Los recursos no requieren una\nredacción ni una redacción especial y bastará para su correcta formulación que\nde su texto se infiera claramente la pretensión del recurrente.\n\nArtículo 133. - Los términos y plazos se\ninterrumpirán por la presentación de los recursos fijados en este Reglamento.\n\nArtículo 134. - Los recursos ordinarios\ncontra la resolución final deberán interponerse dentro de los tres días hábiles\nsiguientes a aquel en que esta fue notificada. Es potestativo usar ambos\nrecursos ordinarios o uno solo de ellos, pero será inadmisible el que se\ninterponga pasado el término antes señalado.\n\nArtículo 135. - Los recursos ordinarios\ncontra la resolución final deberán interponerse ante el órgano que dictó el\nacto. Si se interponen ambos recursos a la vez, se tramitará la apelación una\nvez declarada sin lugar la revocatoria. En este último caso, el órgano que\ndictó el acto impugnado remitirá de oficio el expediente administrativo al\nsuperior y emplazará al recurrente para que, dentro de los tres días hábiles\nsiguientes se presente ante el superior a hacer valer sus derechos. Si el\nrecurrente no lo hiciere, el superior resolverá la apelación con los elementos\nde juicio existentes.\n\nArtículo 136. - El recurso de revocatoria\ndeberá de resolverse dentro de los ocho días hábiles posteriores a su\npresentación y el de apelación dentro de los quince días posteriores al recibo\ndel expediente.\n\nArtículo 137. - Transcurridos más de quince\ndías hábiles desde la fecha de interposición del o los recursos ordinarios\ncontra el acto final sin que los órganos correspondientes hayan dictado\nresolución firme, el recurrente podrá dar por agotada la vía administrativa, de\nconformidad con lo dispuesto en el artículo 395, inciso a), párrafo segundo,\ndel Código de Trabajo\n\nArtículo 138. - En todo caso y de conformidad\ncon el artículo 604 del Código de Trabajo, el servidor podrá interponer la\ndemanda judicial contra el despido o la corrección disciplinaria que se le\naplique dentro de los dos meses siguientes a la fecha en que se dictó la\nresolución.\n\nCAPITULO XVI\n\n \n\nDe la\nclasificación y valoración de puestos\n\n \n\n \n\nArtículo 139. - El Manual Descriptivo de\nClases contemplará el título, la naturaleza del trabajo, las responsabilidades\ny los requisitos de cada clase de puestos existente en INCOPESCA y será la base\npara la selección de personal y para la determinación de los salarios. La\ninstitución atenderá lo establecido en las directrices de la Autoridad\nPresupuestaria en lo que respecta a esta materia.\n\nArtículo 140. - Las funciones que el Manual\nDescriptivo de Clases enumera no agotan las propias de cada puesto. No siendo\ntaxativa, dicha enumeración se entenderá tan solo como representativa de las\nfunciones propias del puesto. En consecuencia el servidor no podrá negarse a\nejecutar otras que, aunque no contempladas en el Manual resulten acordes con la\nnaturaleza del cargo que ocupa.\n\nArtículo 141. - Cuando el servidor estime que\nhan variado sustancial y permanentemente las tareas y responsabilidades del\npuesto que ocupa, podrá solicitar por escrito a su jefe inmediato que gestione\nante la Sección de Recursos Humanos su reasignación. Si la jefatura respectiva\nno hubiere atendido la solicitud dentro del mes siguiente a su recibo, el\nservidor podrá dirigirla a la Sección de Recursos Humanos. Esto de conformidad\ncon los lineamientos de política salarial de la Autoridad Presupuestaria.\n\nArtículo 142. - Un puesto puede ser examinado\ny revisado las veces que resulte necesario, pero no podrá ser reasignado a una\nclase de mayor categoría más de una vez en un período de doce meses, según lo\nestablecido en la política salarial de Autoridad Prespuestaria.\n\nArtículo 143. - Las reasignaciones entrarán\nen vigencia a partir del primer día del mes siguiente a aquel en que el máximo\njerarca emita la requisitos vigentes, salvo disposición en contrario emitida\npor las políticas y lineamientos de empleo formulados por la Autoridad\nPresupuestaria. El pago de los aumentos que se produzcan con motivo de las\nreasignaciones de puestos queda sujeto al contenido presupuestario y a la\naprobación de los entes externos respectivos.\n\nArtículo 144.-Cuando se produzca la\nreasignación de un puesto, este se cubrirá conforme a las siguientes\ndisposiciones:\n\n \n\na.  Si\nestá vacante, deberá llenarse según lo dispuesto en el capítulo III.\n\nb. Si estando ocupado en propiedad y el\ntitular en el ejercicio de éste, resultare de una clase de categoría superior a\nla original y su titular reuniere los requisitos académicos y legales de la\nnueva clase, continuará en el puesto reasignado.\n\nc. Si la clase es de la serie, profesional o\nrequiere una colegiatura obligatoria, el puesto solo podrá ser ocupado por\nquien reúna estos requisitos.\n\nd. Si estando ocupado, el puesto resultare de\nuna clase de categoría inferior a la original, los efectos de la reasignación\nquedarán automáticamente en suspenso por un período de hasta seis meses,\ndurante el cual el servidor, continuando en el desempeño normal de sus\nfunciones, figurará en el registro preferencia! de elegibles a efecto de\nfacilitar su traslado a un puesto de una clase de categoría igual a la original\no su ascenso.\n\ne.  Si\ndentro de los seis meses estipulados en el inciso anterior, no fuere posible la\nreubicación o ascenso del servidor cuyo puesto fue reasignado a una clase de\ncategoría inferior a la original, este tendrá derecho a escoger entre la\npercepción del auxilio de cesantía proporcional al monto de la reducción que\nsufra su salario, dar por terminada la relación de servicio con responsabilidad\ninstitucional o quedar sobrevalorado. Para tales efectos debe notificarse por\nla Administración Superior.\n\nCAPITULO XVII\n\n \n\nDe las\nmanifestaciones de hostigamiento sexual\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 145.-De conformidad con la Ley\ncontra el Hostigamiento Sexual en el Empleo y la Docencia N° 7476 del 3 de\nfebrero de 1995, se prohíbe y sanciona el acoso u hostigamiento sexual como\npráctica discriminatoria por razón del sexo, contra la dignidad de la mujer y\ndel hombre en las relaciones laborales.\n\nArtículo 146.-Se entiende por acoso u\nhostigamiento sexual, toda conducta sexual indeseada por quien la recibe,\nreiterada y que provoque efectos perjudiciales en los siguientes casos:\n\n \n\na. Condiciones materiales de empleo\n\nb. Desempeño o cumplimiento laboral\n\nc. Estado general de bienestar personal\n\n \n\nTambién se considerará acoso u hostigamiento\nsexual, la conducta grave que, habiendo ocurrido una sola vez, perjudique a la\nvíctima en cualquiera de los aspectos indicados.\n\nArtículo 147.- Serán\ntipificadas como manifestaciones del acoso u hostigamiento sexual, sin\nlimitarse sólo a éstas, los siguientes comportamientos:\n\n \n\n1. Requerimientos de favores sexuales que\nimpliquen:\n\n \n\na.  Promesas,\nimplícitas o explícitas, de un trato preferencia!\nrespecto de la situación actual o futura de empleo de quien las reciba, que da\npor resultado un ambiente hostil, un impedimento para hacer las tareas y/o un\ncondicionamiento de las oportunidades de ocupación de la persona perseguida.\n\nb. Amenazas, implícitas o expresas, físicas o\nmorales, de daños o castigos referidos a la situación, actual o futura, de\nempleo de quien la reciba.\n\nc. Exigencia de una conducta cuya sujeción o\nrechazo sea, en forma implícita o explícita, condición para el empleo.\n\n \n\n2. Uso de palabras de naturaleza sexual,\nescritas u orales, que resulten hostiles, humillantes u ofensivas para quien\nlas reciba.\n\n \n\n3. Acercamientos corporales u otras conductas\nfísicas de naturaleza sexual, indeseados u ofensivos\npara quien las reciba.\n\n \n\n4. El ejercicio de la autoridad y poder de la\nposición de una persona para afectar, controlar o influir en la carrera,\nsalario o trabajo de otra, a cambio de favores sexuales para sí o un tercero,\nsustentándose en una en una situación de superioridad laboral.\n\nArtículo 148.-La Presidencia Ejecutiva deberá\ndesignar un Comité para la Prevención del Hostigamiento Sexual.\n\nEl Comité designado estará adscrito a la\nSección de Recursos Humanos, que es el órgano encargado de realizar el debido\nproceso, coadyuvando a este último en la atención y análisis de la denuncias\npor Hostigamiento Sexual.\n\nArtículo 149.-El Comité tendrá las siguientes\nresponsabilidades:\n\n \n\na) Comunicar en forma escrita a los\nfuncionarios del Instituto la existencia de una política interna que prevenga,\ndesaliente y evite las conductas de hostigamiento o acoso sexual.\n\nb) Establecer una estrategia de divulgación y\npromoción a todos los funcionarios de la Ley contra el Hostigamiento Sexual en\nel Empleo y la Docencia, N° 7476.\n\nc) Brindar asesoría y orientación a los\nfuncionarios del INCOPESCA sobre la prevención y manejo de la situación del\nhostigamiento sexual en la Institución.\n\nd) Vigilar para que el procedimiento interno\ncumpla a cabalidad con el debido proceso que debe seguirse con las denuncias de\nacoso u hostigamiento sexual, de manera que el mismo sea real y efectivo.\n\nArtículo 150.-El procedimiento deberá ser\nllevado a cabo resguardando la imagen de las partes y la confidencialidad de\nlos hechos, so pena de incurrir en falta grave los funcionarios que\nintervinieren.\n\nArtículo 151.-El funcionario que se considere\nafectado por acoso u hostigamiento sexual deberá plantear la denuncia\nrespectiva en forma escrita ante la Jefatura de la Sección de Recursos Humanos,\nquien levantará el acta respectiva consignado las manifestaciones de la persona\ndenunciante. Dicha Jefatura, en un plazo máximo de 24 horas posteriores a la\nrecepción de la denuncia, deberá informar de ésta al Presidente Ejecutivo,\nindicándole las posibles recomendaciones de acción inmediatas a tomar.\n\nArtículo 152.-La Jefatura de Recursos\nHumanos, dentro de las acciones inmediatas, podrá recomendar de oficio o a\nsolicitud del interesado, la reubicación temporal' en el Instituto del\nfuncionario denunciante o del denunciado. El Presidente Ejecutivo definirá en\núltima instancia.\n\nArtículo 153.-Al acogerse la denuncia, el\ncaso será instruido e investigado por la Jefatura de Recursos Humanos, en un\nplazo máximo de treinta días hábiles, brindando su recomendación a la\nPresidencia Ejecutiva como corresponde.\n\nArtículo 154.-En la realización del proceso\nde investigación, por parte de la Jefatura de Recursos Humanos, se realizarán\nactuaciones previas con el objeto de determinar con carácter preliminar si\nconcurren circunstancias que justifiquen la iniciación del procedimiento.\n\nArtículo 155.-Las sanciones por hostigamiento\no acoso sexual se aplicarán según la gravedad del hecho y de conformidad con lo\nestablecido en el ordenamiento jurídico vigente, pudiendo darse la amonestación\nescrita, la suspención sin goce de salario y el despido sin responsabilidad\npatronal, sin perjuicio de que se acuda a la vía correspondiente cuando las\nconductas también constituyan hechos punibles según lo establecido en el Código\nPenal. Toda persona a quien se le compruebe haber incurrido en acoso sexual,\npodrá ser despedida sin responsabilidad patronal una vez llevado a cabo el\ndebido proceso.\n\nArtículo 156.-Se considerarán además las sanciones\nestablecidas en el artículo anterior para las personas que denuncien acoso u\nhostigamiento sexual falsos.\n\nArtículo 157.-La persona que haya denunciado\nser víctima de hostigamiento o acoso sexual o haya comparecido como testigo de\nlas partes, no podrá sufrir, por ello, perjuicio alguno en su empleo ni en sus\nestudios, siempre y cuando tal denuncia o testimonio tenga fundamento.\n\nArtículo 158.-El Instituto está en la\nobligación de informar sobre las denuncias de Hostigamiento Sexual que se\nreciban en las diferentes dependencias que lo conforman, así como el resultado\ndel procedimiento que se realice, a la Defensoría de los Habitantes, según\ndefine la Ley N° 7476.\n\nArtículo 159.-Para los aspectos\nprocedimentales del tratamiento de cualquier caso de Hostigamiento o Acoso\nSexual se deberá recurrir a las disposiciones existentes en el Ordenamiento\nJurídico.\n\nCAPITULO XVIII\n\n \n\nDisposiciones\nfinales\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 160.-El presente reglamento se\npresumirá de conocimiento de todos los funcionarios y será de observancia\nobligatoria para todos, desde el día de su vigencia, inclusive para los que en\nel futuro laboren para el Instituto.\n\nArtículo 161.-El INCOPESCA se reserva el\nderecho de adicionar o modificar en cualquier momento, las disposiciones de\neste Reglamento, cumpliendo con lo dispuesto por el artículo 136, inciso e) de\nla Ley General de la Administración Pública.\n\nArtículo 162.-A falta de disposiciones en el\npresente reglamento aplicables a un caso determinado, deberán tenerse como\nnormas supletorias, el Estatuto del Servicio Civil y su Reglamento, la Ley\nGeneral de la Administración Pública, el Código de Trabajo y demás leyes y\nreglamentos conexos.\n\nArtículo 163.-Rige a partir de su publicación\nen el Diario Oficial \"La Gaceta\".\n\nTransitorio.-A los efectos de lo dispuesto en\nel articulo 14 del presente Reglamento y hasta tanto el INCOPESCA no cuente con\nun manual descriptivo de clases de puesto se utilizara supletoriamente el\nManual establecido por la Dirección General de Servicio Civil.",
  "body_en_text": "FULL TEXT\n\n-\n\nFull Text of Regulation 255\n\nAutonomous Regulation of Organization and Services of the Costa Rican Institute\nof Fisheries and Aquaculture (A.J.D.I.P./255-97)\n\nFull Text of Record: AC47B\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nA.J.D.I.P./255-97.-Puntarenas, at thirteen hours and thirty minutes on the 8th of October,\nnineteen ninety-seven.\n\nAUTONOMOUS REGULATION OF\nORGANIZATION AND SERVICES\n\nOF THE COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND\nAQUACULTURE\n\nCHAPTER 1\n\nGeneral\nProvisions\n\nArticle 1°-This Regulation governs the service relations between the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture,\nand its employees (servidores), in order to guarantee\nthe efficiency and effectiveness of the public service, within respect for the\nLegal Framework and the rights of the employees (servidores).\n\nArticle 2°-For the legal effects arising from the application of this\nRegulation, the following shall be understood as:\n\na.\nEmployer (Patrono): the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, hereinafter\ncalled the Institute or INCOPESCA.\n\nb. Employee (Servidor): any natural person who, in exchange\nfor remuneration and by virtue of a valid and effective act of appointment,\nprovides services to INCOPESCA, on a temporary or permanent basis, as\npart of its organization, in a personal and subordinate manner.\n\nc. Institutional Representative: is the Executive President, the Area Director, Regional Director, Head of Regional\nOffice, Head of Department, Head of Section, and any person who performs\nsupervisory functions within the organization of INCOPESCA and whose acts\nproduce, with regard to the employee (servidor), effects attributable to\nthe Institution as such.\n\nd. Senior Administration (Administración Superior): comprises the\nExecutive President and the Area Directors.\n\nArticle 3°-The rules established in this regulation must be interpreted and\napplied by resorting to the usual methods and procedures in Administrative Law, the Labor Code (Código de\nTrabajo), and related Laws, within the respect due to the rights of the employee (servidor). In the case of\nemployees (servidores) covered by the Civil Service Regime, they shall also be governed by the provisions of the\nCivil Service Statute and its Regulation.\n\nArticle 4°-The\nArea Directors, Regional Directors, Heads of Department, Heads of Section, Heads of\nOffice, and in general, all those officials who have under their\nresponsibility tasks of administration or\nsupervision of personnel, are responsible before the Executive President for ensuring\nthe correct application of all the {provisions of this Regulation.\n\nCHAPTER II\n\nOf the structure and\nattributions of the senior administration\n\nArticle 5°-The Institute is governed by a Board of Directors appointed by the Council of\nGovernment, in accordance with Law No. 5«07 of April 19, 1974, and amended by Law No. 5915\nof July 12, 1976, having the attributions granted to it by Article 17 of the Constitutive\nLaw No. 7384 of INCOPESCA.\n\nArticle 6°-The Executive President shall be\nappointed by the Council of Government; and\nthe Internal Auditor shall be appointed by the Board of Directors, in accordance\nwith the provisions of the respective laws and regulations.\n\nArticle 7°-The Executive Presidency (Presidencia Ejecutiva) constitutes\nthe direct liaison between the Executive\nBranch and INCOPESCA and is the highest-ranking official of the\nInstitute, also possessing the attributions granted by Articles 4\nand following of the Law Creating Executive\nPresidencies, Articles 6 and following of its Regulation, as well as Articles 101\nand 102 of the General Law of Public Administration and Law No. 7384, Law\nCreating INCOPESCA.\n\nCHAPTER III\n\nOf the nature\nof the employment relationship\n\nArticle 8°-In their service relationship, the employee (servidor) shall be subject to the conditions established in\nthe act of their appointment, which shall be formalized by means of a personnel action (acción de personal). In addition\nto the specific provisions it contains, it shall have incorporated, and shall be understood as such, the\nrules of this regulation, those contained in the agreements of the Board of Directors, and all\nother provisions of the Administrative Legal Framework regarding public employment.\n\nArticle 9°-The\nmodification of the conditions under which the provision of services is carried out shall\nbe done according to a resolution of the Executive\nPresidency (Presidencia Ejecutiva) and by means of a personnel action (acción de personal) issued by the Section of\nHuman Resources, provided that the worker has received notification\ncontaining the proposed modifications. If they do not agree, within\na period of three business days, they may file the\ncorresponding appeal before the Executive Presidency (Presidencia Ejecutiva).\n\nArticle 10.-The service relationships shall\nbe:\n\na. For indefinite term: those\nemployees (servidores) necessary for the execution of tasks of a permanent nature.\n\nb. For fixed term: those\nemployees (servidores) appointed on an interim basis to replace absent regular employees due to\nvacations, leaves of absence, personal leave (permisos), and sick leave (incapacidades), as well as those who,\nexceptionally, must be recruited for the execution of tasks of a\ntemporary nature. These service relationships are susceptible to extension, in\naccordance with the provisions of the Labor Code (Código de Trabajo).\n\nc. For a specific project (obra determinada): those employees (servidores)\nappointed to cover occasional personnel needs in connection with the\nexecution of specific projects. The purpose of the service provision\nshall be the specific task or tasks that gave rise to the respective appointment.\n\nArticle 11.-In every service relationship for an indefinite\nterm, there shall be a probationary\nperiod of three months, during which either party may terminate it without\nany liability whatsoever. In the event that the Institution\nterminates the appointment, the fact\nmust be justified in writing.\n\nThe probationary period shall also apply in\ncases of promotions or transfers, so that the promoted or\ntransferred employee (servidor) may be reinstated to their previous position when the immediate Superior\nconsiders that they do not satisfactorily meet the conditions for the normal\nperformance of the position in question.\n\nArticle 12.-The technical and professional personnel of the\nTechnical Directorate of the\nInstitute are obliged to perform their duties in any\npart of the country, as required by the needs of the service being\nprovided.\n\nTechnical and professional personnel are understood to be those comprised of the\nemployees (servidores) who perform duties specific to the Institute in the\nactivities of fishing and aquaculture and any other policy or program under its charge.\n\nCHAPTER IV\n\nOf the recruitment\nand selection of personnel\n\nArticle 13.-To\nenter the service of INCOPESCA, it is required to:\n\na. Have reached the age of majority.\n\nb. Meet the requirements established by the\napplicable legal and regulatory provisions.\n\nc. Appear on the eligible list prepared by Human Resources.\n\nd. Be appointed by the Executive President\nonce the established procedures and requirements have been fulfilled.\n\n(Thus amended by Agreement No. AJDIP/310-2020\nof December 16, 2020, \"Personnel Recruitment and Selection Policies\")\n\nArticle 14.-To be included on the list of\neligible candidates, it is required to:\n\na. Meet the requirements established by\nthe Descriptive Manual of Classes and the Manual\non Recruitment and Selection of Personnel of INCOPESCA.\n\nb. Undergo the suitability tests ordered\nby the Section of Human Resources.\n\nc. Have no kinship,\nup to the third degree of consanguinity or affinity with the Head of the Office where\nthe vacancy exists or with their Hierarchical\nSuperior in the respective unit.\n\nd. Fulfill any other requirement established\nby the applicable legal and\nregulatory provisions.\n\nArticle\n15.-The selection of personnel shall be carried out through\nsuitability tests, practical tests, and interviews, in which only\napplicants who meet the requirements to be appointed to\nthe vacant position shall be admitted.\n\nFor\nthe preparation and grading of the tests, Human Resources may request\nexternal technical advice and advice from the offices where vacant positions\nexist, whose heads shall be obligated to provide it.\n\nAccording\nto the qualifications obtained by the applicants, the\nlist shall be prepared.\n\n(Thus amended by Agreement No. AJDIP/310-2020\nof December 16, 2020, \"Personnel Recruitment and Selection Policies\")\n\nArticle 16.-To be\nappointed under any of the modalities provided for in\nthis regulation, the applicant must meet the requirements that, for the class of\nposition in question, are specified in the Descriptive Manual of Classes of\nINCOPESCA, except in those cases where a lack of candidates (inopia) is demonstrated. In such cases,\nupon a prior report from the Section of Human Resources, the Senior Administration (Administración Superior)\nmay authorize the appointment modality to be applied.\n\nArticle\n17.-Positions eligible for appointments by\nindefinite term shall be filled through promotion, transfer, internal competition,\nor external competition.\n\n(Thus amended by Agreement No. AJDIP/310-2020\nof December 16, 2020, \"Personnel Recruitment and Selection Policies\")\n\nArticle 18.-Temporary or permanent swaps (permutas) or transfers to classes included within\nthe same occupational group and between classes of positions of the same category,\nshall be carried out, provided there is an institutional\ninterest.\n\nFor a swap (permuta), it is\nrequired that the interested parties meet the conditions indicated in Article 14,\napart from having the approval of the respective heads.\n\nArticle 19.- (Repealed by Agreement\nNo. AJDIP/310-2020 of December 16, 2020, \"Personnel\nRecruitment and Selection Policies\")\n\nArticle 20.-\n(Repealed by Agreement No. AJDIP/310-2020 of December 16,\n2020, \"Personnel Recruitment and Selection Policies\")\n\nArticle 21.-Should any\ninternal competition be declared void, the position shall be put out to\nexternal competition, in which any person who\nmeets the requirements demanded by the Institution may participate.\n\nArticle 22.-A reassignment of duties (recargo de\nfunciones) may be made until the recruitment\nand selection process is completed.\n\nArticle 23.-Without prejudice to the provisions of the preceding articles, during the personal leave (permisos) and\ntemporary absences of regular employees (servidores), the Senior Administration (Administración Superior), upon the prior recommendation\nof the respective General Director, may reassign the duties of the position in question to another\nemployee (servidor), who meets the corresponding suitability requirements, who must be recognized the\ndifference between the respective base salaries, when the regular employee's absence exceeds one\nmonth.\n\nArticle 24.-The reassignment for higher-level duties (recargo por funciones de\nmayor nivel) shall be recognized only for a\nperiod exceeding one month from having assumed the reassignment. In the case of\npersons who temporarily or additionally assume\nthe duties corresponding to their superior, payment shall be recognized as of the appointment of the\nsubstitute; unless otherwise provided\nby the Senior Administration (Administración Superior) or external bodies.\n\nCHAPTER V\n\nOf the provision\nof services\n\nArticle 25.-The work\nshall be carried out at the central offices of INCOPESCA, in the city of Puntarenas, and\nat the various Regional Directorates,\nRegional Offices, and Experimental Stations located in different parts of the country.\n\nArticle 26.-The\nordinary workday for the Institute's employees (servidores) shall be cumulative\nand continuous, from Monday to Friday. It begins at eight\nhours and ends at sixteen hours, without prejudice to the changes and\nadjustments that may be necessary to make in the various offices of the\nInstitute, due to the nature of the work performed.\n\nWithin\nthat workday, employees (servidores) shall enjoy a period of forty-five\nminutes for lunch, which may be taken between 11:30\nhours and 13:30 hours, in addition to fifteen minutes in the morning, which\nmay be taken between 9:00 hours and 9:30 hours, and fifteen\nminutes in the afternoon, which may be taken between 15:00 hours and\n15:30 hours; for a break, and must adjust at all times to\nthe guidelines provided by the Section of Human Resources.\n\nHeads\nshall be responsible for the manner in which their respective staff makes use\nof these rest periods within the established schedules, as the person directly\nresponsible for the smooth operation of the office under their charge.\n\n(Thus\namended by Agreement AJDIP/317-2007 of August 24, 2007).\n\nArticle 27.-The Institute may modify the\nschedules established in this Regulation,\nprovided that special circumstances related to the public\nservice so require.\n\nArticle 28.-The employees of the Institute shall be obliged to perform their duties during all\nbusiness days and regulatory hours, and no privileges, prerogatives, or\nany leave (licencia) authorizing irregular attendance may be granted, with the exception of what is established in this\nRegulation, in the Civil Service Statute and its Regulation for those to whom it applies, in\nspecial service contracts, and other legal provisions.\n\nArticle\n29.-When the senior authorities of the institute so require,\nemployees (servidores) are obliged to work overtime, unless they have a prior justified refusal; in accordance with\nthe provisions of the general rules that govern\nthe recognition of overtime in public\nsector entities. The ordinary workday added to the overtime workday shall not\nexceed twelve hours per day.\n\nOvertime\nshall have two modalities of payment:\n\na)\nIn cash: Payment shall be made on ordinary\nor extraordinary payrolls, provided there is budgetary content. In\ncases where extraordinary work is performed without the proper budgetary\ncontent, this shall not be payable and shall generate liability for the\nhead who assigned or authorized the work towards the employee (servidor) for the payment of the\nservice. The money paid for overtime shall be taken into account for the calculations\nof the Christmas bonus (aguinaldo) and school salary (salario escolar) of the corresponding year.\n\nb)\nAs compensatory time (tiempo compensatorio): This modality shall be used in\ncases where the employee (servidor) requests it or the budgetary\ncontent for the payment of overtime in cash is not available;\ncompensation for the overtime hours worked shall be resorted to with free time. However,\nfor the acceptance of working overtime in this modality, there must be\nan agreement between the parties, the head and the official. The maximum number\nof overtime hours established in Article 140 of the Labor Code (Código de\nTrabajo) shall be recognized.\n\nThis modality,\nas it is not reflected in the salary, shall not be included in the calculations of the Christmas bonus (aguinaldo)\nand school salary (salario escolar) of the corresponding year.\n\nExcept for\nunforeseeable situations, the hierarchical superior must notify\nemployees (servidores) with due notice of the overtime workday they must\nwork, which shall be remunerated in accordance with the law, provided there\nis no legal provision to the contrary.\"\n\n(Thus\namended by Agreement AJDIP/318-2007 of August 24, 2007)\n\nArticle 30.-That time which the employee (servidor) uses to correct errors\nattributable to them, committed during the workday and defined as such by their\nImmediate Supervisor, shall not be considered overtime. However, the employee (servidor) who considers the imputation of the error that must\nbe corrected to be unjust, may appeal to the immediate hierarchical superior of the respective head, within a period of\nthree business days from the notification, who shall definitively decide what is appropriate.\n\nCHAPTER VI\n\nOf the\nobligations and prohibitions of employees (servidores)\n\nArticle 31.-In order to obtain efficiency and effectiveness in the provision of services\nassigned to INCOPESCA, the employee (servidor) shall fulfill the duties expressly assigned to them by the Regulation,\nthe rules of the Administrative Legal Framework regarding public employment, the Civil Service (Estatuto del\nServicio Civil) Statute and its Regulation, for those under this Regime, and the Labor Code (Código de\nTrabajo), as well as all those inherent to the position they hold, in accordance with the\nDescriptive Manual of Positions of INCOPESCA.\n\nArticle 32.-The obligations of the\nemployees (servidores) are, among others, the following:\n\na. Provide their services in a personal,\ncontinuous, and regular manner, according to the conditions established in the act of their\nappointment, at the workplace (centro o lugar de\ntrabajo) previously designated.\n\nb. Begin work in accordance with the\nstipulated schedule, and may not abandon nor suspend them without\njustified cause before having completed their\nworkday.\n\nc. Perform the work with the capacity,\ndedication, and diligence that the position requires, applying all\ntheir effort for the best performance of all their duties.\n\nd. Diligently comply with the orders of their head, relating to the service and the duties of the position\nthey hold, assisting other officials in their work, when the head or their representative\nso indicates, provided that these assistance tasks are compatible with their skills, state,\ncondition, and position held.\n\ne. Serve the public who come to the offices of\nINCOPESCA with diligence, a spirit of service, and courtesy, so that no justified complaints arise due to poor service, neglect, mistreatment,\nor disrespect.\n\nf. Observe good\nbehavior and discipline during work, as well as show all\nrespect and consideration to their superiors and colleagues.\n\ng. Dress appropriately during the workday,\naccording to the position held and the\nplace where they provide their services.\n\nh. Request permission from the hierarchical superior or\ntheir representative, before leaving the workplace\n(centro de trabajo) and accurately report the location where they will be.\n\ni. Maintain due discretion regarding\nmatters related to their work when so\nrequired, by the nature thereof, as well as the utmost reserve on\nadministrative matters that could cause harm to the Institute or by virtue of\nlegal provisions and special instructions, even after having been\ndismissed from their position.\n\nj. Be responsible for the objects, machines, tools, or\nequipment of the Institute\nthat they have in use, and must replace or pay for those whose damage, destruction, or\nloss, are attributable to them by fraud (dolo) or fault (culpa). It is understood that they shall not be\nresponsible for normal deterioration, or damage, destruction,\nor loss caused by fortuitous event, force majeure, poor quality,\nor defective manufacture.\n\nk. Return unused materials and ensure\nthe good condition of the\ninstruments and tools provided to them\nfor work.\n\nl. Verbally or in writing, communicate to\nhierarchical superiors the observations that their experience and knowledge\nsuggest to prevent damage or harm to the interests of the Institute, to those\nof their co-workers, and to the\npersons who are occasionally or permanently\nwithin the places where they provide services.\n\nm. Not use equipment, furniture, and tools\nowned by the Institute for purposes other\nthan those for which they are intended.\n\nn. Take care of the physical facilities in\nwhich their workplace is located and\nensure their good upkeep and conservation.\n\nñ. Present to their immediate head proof\nof the time spent on their visits to insurance institutions.\n\n'o. Keep the assigned tasks up to date,\nunless justified reasons prevent this.\n\np. Undergo a\nmedical examination upon requesting their entry to work and during it, at the request of the hierarchical\nsuperior or at the request of the official public health body, to verify\nthat they do not have a permanent disability, occupational\ndisease, or contagious or incurable disease.\n\nq. Account for sums of money\nreceived in advance for\ntravel allowances (viáticos), within five business days following the completion of the assigned task.\n\nr. Provide their collaboration to the Occupational\nHealth committees and subcommittees and\nany others of importance to the Institute.\n\ns. Not exceed the limits of breaks\nbetween different workdays when taking breaks, meals, etc.\n\nt. Abide by\nand enforce measures aimed at preventing the occurrence of work\naccidents and occupational diseases.\n\nu. Punch their attendance control card at the beginning and end\nof the workday, or\nrecord their attendance by any other suitable means established.\n\nv. In all cases, the employee (servidor) must notify their head, in writing, of the causes that\nprevent them from attending work. Such a notice alone does not justify the absence; rather, the employee (servidor)\nmust prove the just cause for it to their head, within the two business days following\nthe resumption of work.\n\nw. Work the overtime referred to in Article 30\nof this Regulation, when their\nimmediate superior requests it.\n\nx.\nSubmit the required documentation to open and keep their personnel file up to date.\n\ny. Respect the hierarchical order in making claims,\ncarrying out procedures, or administrative actions.\n\nArticle 33.-In addition to those contemplated in the preceding article and in\nothers of this Regulation, Directors, Heads of Department, Heads of\nSection, or Heads of Office shall have the following obligations:\n\na. Diligently supervise and advise the staff under their\ncharge in the performance of their duties.\n\nb. Periodically inform the hierarchical superior about the progress of\ntheir respective office and immediately, when an extraordinary event occurs or one that requires prompt attention.\n\nc. Ensure the discipline and attendance of the employees (servidores) under their\nresponsibility, informing their superior and the Section of Human Resources\nof the Institute of any irregularities that arise in one or another aspect.\n\nd. Ensure that their subordinates comply with the correct use of the\nequipment and furniture under their charge and immediately report to their superior\nany irregularity in their use.\n\ne. Ensure that all\nemployees (servidores) keep up to date and in proper form the\nwork assigned to them.\n\nf. Define the necessary guidelines for the proper functioning of their\nDirectorate, Department, or Section.\n\ng. Fulfill the tasks inherent to the duties of their position, assigned\nby law or by their superiors.\n\nh. Plan the work and corresponding preliminary budgets\nfor submission to the approval of their hierarchical superior.\n\ni. Objectively evaluate their subordinates by timely completing the\nservice qualification form, whether or not they are covered by the Civil\nService Regime.\n\nj. Comply with all other obligations inherent to their position.\n\nArticle 34.-In accordance with the provisions of Articles 72 of the Labor Code (Código de Trabajo) and other\nrules of this Regulation, employees (servidores) are absolutely prohibited from:\n\na. Using time during\nwork hours for matters unrelated to the tasks that have been assigned to them.\n\nb. Making personal\nuse of the telephone, except in cases of emergency.\n\nc. Receiving or soliciting\ngratuities of any nature whatsoever by reason of services rendered as employees of\nthe institution or arising from their condition as such.\n\nd. Using\nthe machines, tools, furniture, and equipment owned by the\ninstitution for a purpose other than that for which they are normally intended or for purposes unrelated to the\nperformance of work.\n\ne. Distracting their co-workers with any kind of games or pranks, or breaking\nthe cordiality and mutual respect that must be the norms in the relations of the institution's personnel.\n\nf. Using the position they hold in the institution or invoking it to obtain\npersonal advantages. Engaging in partisan political activity in the performance of their duties, as well as violating\nthe rules of neutrality established by the Electoral Code.\n\ng. Trying to resolve through\nviolence, in deed or in word, the difficulties that arise during the performance of work or while\nremaining in the institution.\n\nh. Being absent\nfrom work without justified cause and without permission from their superior.\n\ni. Carrying weapons of any kind during work hours, except those\nemployees (servidores) who, by reason of their position, are authorized to\ncarry them.\n\nj. Reporting to work in a state of intoxication or under the effects\nof prohibited\nsubstances or under another analogous condition.\n\nk. Unnecessarily prolonging the processing of matters without justified cause.\n\nl. Refusing due compliance with and observance of the orders of hierarchical\nsuperiors, when they are within their competence, except for exceptions established\nby law.\n\nm. Overstepping their functions and duties and\nassuming attributions that do not correspond to them.\n\nn. Altering cards, their own or those of others,\nthe attendance books, punching the card\nof another, or allowing another person to punch it for them.\n\no. Leaving unpaid debts acquired for\nmeals, or tickets, or others in those places where the\ninstitution has mediated for their\nuse on the part of the official and has\neffectively recognized those\nexpenses for them.\n\np. Giving orders to subordinates or colleagues for the execution of matters unrelated to their work.\n\nq. Except for charitable purposes and others previously authorized by the Executive Presidency (Presidencia Ejecutiva) and\nthe General Administrative Directorate, conducting collections, raffles, or sales of objects, as well as conducting\nany kind of personal business within the premises where they provide their services and during\nwork hours.\n\nr. Preventing or hindering compliance with\nsafety measures in the operation of work.\n\ns. Smoking during their service time within\nany of the offices or vehicles belonging to INCOPESCA, according to the provisions\nof the Law Regulating Smoking.\n\nCHAPTER VII\n\nOf registration\nand control of attendance\n\nArticle 35.-Every\nofficial of INCOPESCA is obliged to register their attendance at work.\n\nThe attendance record of\nall employees (servidores) of INCOPESCA shall be kept through the system\nestablished for these purposes, both at the beginning\n\nand\n\nat the end of the workday. In the event that the system does not work or does not exist, control shall be kept through a\nbook in which each official must sign.\n\nIn the case of regional\ndirectorates, offices, and experimental stations, it shall be the responsibility of their head\nto send the respective report to the Section of Human Resources within the first\neight business days of the following month.\n\nThe\nExecutive Presidency (Presidencia Ejecutiva) may expressly authorize the exemption from punching in (exención de marca)\nfor certain officials of the Institution who, due to their function and performance,\nso merit it.\n\nTo obtain such\nexemption from the Executive Presidency (Presidencia Ejecutiva), the interested party must previously have the\napproval of the immediate head and the report issued by\nthe head of Human Resources with their corresponding recommendation.\n\nThe\ninternal auditor is expressly exempted from\n\nthe\n\nattendance record.\n\nSuch exemption from punching in (exención de marca) shall not constitute an acquired right, nor shall it mean that employees (servidores) need not comply with\nthe work schedules and the procedures established to justify\nany absences from their duties. Verification of the foregoing is the responsibility of the respective heads.\n\n(Thus amended by\n      Agreement A.J.D.I.P/156-2012 of March 29, 2012)\n\nArticle 36.-The punches on the attendance cards must be made with due care and\nonly by the employee (servidor) to whom they correspond. Defective, confusing, or smudged punches that are not\ndue to defects in the time clock shall be considered as not made. Punches made by hand or erased shall not be taken as\nmade, nor shall the employee (servidor) be permitted to\nwrite on, cross out, or correct the card.\n\nArticle 37.-The employee (servidor) who, through negligence,\nfraud (dolo), or complacency, punches or alters a\ncard that does not correspond to them, shall incur a serious offense, becoming\nliable to:\n\na.\nSuspension for 8 calendar days the first time, and;\n\nb. Dismissal the second\ntime.\n\nThe same sanction shall apply to anyone who requests or\nentrusts another to carry out this\nact.\n\nArticle 38.-The\nofficial who mistakenly punches the card of another employee (servidor) or the one whose\ncard was punched for them, must communicate it in writing immediately or at the latest\nwithin the following workday to the Section of Human\nResources.\n\nArticle\n39.-The\nJustification Form for absence, omission of punch, late arrival, or any\nother situation, must be submitted no later than the second business day\nfollowing the date on which the infraction was committed; otherwise, they shall be considered\nunjustified. In the case of employees (servidores) who make field trips (giras), they must justify\nthe omissions of punch by the second business day after their return.\n\nIn\nthe case of regional directorates, regional offices, and experimental\nstations, employees (servidores) must justify their\nabsences or late arrivals before their immediate head, for which they shall have two business days.\n\nOnly\na maximum of 5 omissions of punch per calendar month may be justified\nby the respective immediate head.\n\n(Thus\namended by Agreement A.J.D.I.P./156-2012 of March 29, 2012)\n\nArticle 40.-Arrival at work more than five minutes after the time set for the start of the daily workday shall be considered a late arrival. In duly justified cases, the immediate supervisor or the respective Director General may justify late arrivals, after which the Human Resources Section shall carry out the respective procedure.\n\nArticle 41.-A late arrival exceeding twenty minutes from the stipulated entry time and lacking justification shall indicate that the official has not reported for work and shall be counted as half an unjustified absence for salary and penalty purposes.\n\nArticle 42.-Failure to attend or the omission of a time-clock mark for a full workday shall be considered an absence. Failure to attend or the omission of an entry or exit mark shall be counted as half an absence, both for salary and penalty purposes. Likewise, two half-day absences or mark omissions shall be considered a full absence for both penalty and salary purposes.\n\nArticle 43.-When the official has attended the Seguro Social or the INS during working hours, they must present to their immediate superior the respective proof, issued by the medical center where they were treated, in order to demonstrate their attendance. The proof must clearly indicate the official's name, the date, the entry and exit time, as well as the seal of the respective medical center; otherwise, they shall be deemed not received.\n\nCertifications issued by private physicians shall also justify the absence for penalty purposes, provided the same information requested for those who attended the Seguro Social is clearly indicated.\n\nIn both cases, the certifications must be submitted to the Human Resources Section, accompanied by the respective Justification Form.\n\nArticle 44.-The Executive President may exempt from clocking in with the attendance control card those employees who, with twenty-five years or more of uninterrupted work for the public administration, meet the following requirements:\n\na)\nThat they have not been penalized with suspensions during the last five years.\n\nb)\nThat their annual performance ratings have not been lower than \"very good\" during the last five years.\n\nc)\nThat they have demonstrated exemplary punctuality during their years of work.\n\nSaid exemption may be revoked if non-compliance with the provisions of subsections a) and b) of this article is verified.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./156-2012 of March 29, 2012)\n\nArticle 45.-In the event of any anomaly in the attendance and/or fulfillment of the workday by an INCOPESCA official, the immediate supervisor must promptly communicate this fact to the Human Resources Section so that the pertinent actions, whether salary-related and/or penalty-related, may be taken.\n\nArticle 46.-Only supervisors may justify the lack of a time-card mark, under their full responsibility and in the following cases: visits to institutions related to INCOPESCA, field trips (giras) within or outside the country in the performance of duties inherent to the Institution, seminars or other training activities, inspections, judicial proceedings, and due to duly justified acts of God or force majeure.\n\nCHAPTER VIII\n\nOn salary, year-end bonus (aguinaldo), and severance pay (cesantía)\n\nArticle 47.-The salaries stipulated for the different job classes may not be lower than those established in the Public Administration Salary Law (Ley de Salarios de la Administración Pública), in the resolutions of the Directorate General of the Civil Service (Dirección General del Servicio Civil), those established by the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria), or those contemplated in the Minimum Wage Decree.\n\nArticle 48.-Salary shall be paid biweekly, on the understanding that it comprises the fraction of the monthly salary; if the payment date falls on a holiday, payment shall be made on the preceding business day.\n\nArticle 49.-When salary increases benefiting the Institution's employees are decreed, the Human Resources Section shall execute the necessary procedures to make their payment effective, provided there is budgetary content (contenido presupuestario).\n\nArticle 50.-Remuneration owed to employees for concepts such as exclusive dedication (dedicación exclusiva), professional career (carrera profesional), prohibition (prohibición), zone pay (zonaje), or incentive and similar items shall be paid in accordance with the provisions of the respective regulations and any other applicable legal-administrative provisions.\n\nArticle 51.-Employees who must travel in the exercise of their duties shall be entitled to transportation expenses (fares and tolls) and per diem (viáticos) (meals and lodging) or mileage payment. Per diem, transportation expenses, or mileage payments shall not be considered salary for any legal purpose and shall be governed by the provisions established in the respective regulation.\n\nArticle 52.-All INCOPESCA employees, regardless of the function they perform, shall be entitled to an additional annual salary (year-end bonus, aguinaldo), equivalent to one-twelfth of the total ordinary and extraordinary salaries earned during the respective period. Said benefit shall be delivered within the first fifteen days of December of the year in question, except in the case of termination of the employment relationship before the respective period expires, in which case it shall be paid proportionally.\n\nArticle 53.-The payment of severance pay (auxilio de cesantía) shall be made in accordance with the provisions of Article 29 of the Labor Code (Código de Trabajo). Likewise, the notice period (preaviso) shall be governed by the rules established by Article 30 of the Labor Code.\n\nCHAPTER IX\n\nOn weekly rest, holidays, and annual vacations\n\nArticle 54.-Every worker has the right to enjoy one and a half days of absolute rest after each week or after every five days of continuous work, except for officials subject to a cumulative workweek, who shall enjoy two fixed days of absolute rest after every five days of continuous work.\n\nArticle 55.-In the event that the public interest so demands, or special work schedules are established, work may be performed on the days of weekly rest, in which case the respective remuneration shall apply.\n\nArticle 56.- All days of the year are working days, except for holidays and those declared as days off (asueto) by the Executive Branch (Poder Ejecutivo).\n\nHowever, work may be performed on such days, provided it is possible in observance of the provisions of the Law.\n\nWhen a day off is declared in the different cantons of the country where INCOPESCA officials provide services and these officials are on vacation, they may request from the Human Resources Section the recognition of this fact so that the days off may be accumulated to the corresponding vacation period.\n\nArticle 57.-Every employee shall annually enjoy a vacation period after fifty continuous weeks of work, according to the following scale:\n\na.\nFifteen working days if they have provided services for a period between fifty weeks and four years and fifty weeks.\n\nb. Twenty working days if they have provided services for a period between five years and fifty weeks and nine years and fifty weeks.\n\nc.\nTwenty-six working days starting from ten years and fifty weeks of service.\n\nArticle 58.-Employees of INCOPESCA who have worked in other Public Sector institutions shall have the years served in those institutions recognized to determine the number of vacation days to which they are entitled.\n\nArticle 59.-Vacations shall only be paid when the official's employment relationship with the Institute ends and there are pending balances to be enjoyed. This shall be done based on the average of the ordinary and extraordinary remuneration earned by the employee during the fifty weeks preceding the moment the right was acquired.\n\nArticle 60.-The vacation period is suspended if, during its enjoyment, the employee is declared disabled (incapacitado) by the Caja Costarricense de Seguro Social or the Instituto Nacional de Seguros.\n\nArticle 61.-Within the month following the date on which the employee acquires the right to vacation, their immediate supervisor must designate the time period within the following fifteen weeks when they will enjoy it. If, within the indicated period, the immediate supervisor does not set the time for enjoyment, the employee may request their vacations from the Human Resources Section, which shall resolve the matter definitively.\n\nArticle 62.-Vacations may not be accumulated for more than two consecutive periods, and only exceptionally when the employee performs technical, management, or other analogous duties that make their replacement difficult. For this purpose, the respective supervisor shall request the corresponding authorization from the Human Resources Section.\n\nArticle 63.-The right to vacations shall not be interrupted by paid leave (licencias con goce de salario), legally granted rest periods, or duly justified disabilities (incapacidades).\n\nArticle 64.- With the approval of their immediate supervisor, the employee may request from the Human Resources Section an advance on their vacations, which, in no case, may exceed the number of days that proportionally corresponds to the months worked.\n\nArticle 65.-In the event of termination of the employment relationship before completing the fifty weeks of annual work, the employee shall be entitled to payment for the proportional vacation period.\n\nCHAPTER X\n\nOn Disabilities (incapacidades)\n\nArticle 66.-Regarding disabilities certified (extendidas) by the Caja Costarricense del Seguro Social or the Instituto Nacional de Seguros, the employee must notify the immediate Supervisor or the Human Resources Section no later than the second business day after becoming disabled, and subsequently deliver the proof of disability to the immediate Supervisor or, failing that, to the Human Resources Section within the following five business days; otherwise, the corresponding salary deduction shall be made.\n\nArticle 67.-In the case of employees insured with the Caja Costarricense de Seguro Social, the Institute shall supplement the subsidy amount in the indicated percentages and periods. Maternity-related subsidies and leaves shall be governed by the provisions of the Health Regulation of the Caja Costarricense del Seguro Social.\n\nIn the case of employees disabled under the Occupational Hazards Policy (Póliza de Riesgos del Trabajo) subscribed with the Instituto Nacional de Seguros, INCOPESCA is not obligated to recognize a salary subsidy during a worker's disability.\n\nArticle 68.-Pursuant to the provisions of Article 80 of the Labor Code, the Senior Administration may dismiss the employee who has remained disabled for more than six consecutive months, covering for them the amount of the legal benefits that may correspond to them.\n\nArticle 69.-In accordance with the provisions of Articles 95 of the Labor Code and 40 of the Health Insurance Regulation of the Caja Costarricense del Seguro Social, every pregnant employee shall mandatorily enjoy a paid rest period for four months; one before childbirth and three after it. During this period, INCOPESCA shall pay the employee the remaining amount of the subsidy she receives from the Caja Costarricense de Seguro Social, up to one hundred percent of the total salary she earns.\n\nCHAPTER XI\n\nOn Leaves With and Without Pay\n\nArticle 70.-The Human Resources Section of INCOPESCA, upon prior request from the respective Supervisor, may grant paid leave (licencia con goce de sueldo) in the following cases:\n\na.\nFor five working days when entering into marriage.\n\nb.\nFor five working days due to the death of a spouse, partner, child, father, mother, or sibling.\n\nc.\nFor five working days for the employee-father on the occasion of the birth of legally recognized children, demonstrated by reliable proof. If special situations arise, these must be analyzed and resolved by the Human Resources Section based on criteria of timeliness and convenience.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nArticle 71.-The female employee during the breastfeeding period, established by a medical opinion issued by the Caja Costarricense de Seguro Social, is entitled to be granted paid leave for fifteen minutes every three hours, or half an hour twice a day, or one continuous hour at the beginning or end of the daily workday, to breastfeed her child, for a period of six additional months after birth. This period may be extended by medical opinion for the time the professional determines necessary. The scheduling of this leave during the workday shall be done by mutual agreement with the respective supervisor, considering the mother's convenience and the child's welfare.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nArticle 72.-Paid leave shall be granted for three months to the female employee who adopts a minor, for which she must present to the Institute the corresponding certification from the Patronato Nacional de la Infancia or the Family Court (Juzgado de Familia).\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nArticle 73.-Any official of the Institute, appointed with permanent status (en propiedad), may request unpaid leave (licencia sin goce de sueldo) from the Executive Presidency of INCOPESCA, which may grant it, following a study of convenience conducted by the Head of the Human Resources Section, which includes the assessment of the personnel file, the employee's behavior, faults, penalties, pending or ongoing administrative or disciplinary proceedings, as well as the provisions of Article 17 of the Law Against Illicit Enrichment (Ley Contra el Enriquecimiento Ilícito), and in accordance with the following table:\n\na.\nUp to a maximum of four years, in a single period or in segments, to attend to personal matters, including those of a labor nature or serious personal health matters or those of a close relative, such as convalescence, illness, or medical treatment directly required by the employee, etc. At the discretion of the Executive Presidency, the leave may be extended consecutively, provided that the totality of the extensions does not exceed the maximum established period.\n\nb.\nIn the following cases, upon prior demonstration and verification of the pertinent documents:\n\n- Up to two years at the request of a foreign government or international, regional, or national organization, duly legalized or accredited in the country, or in the case of the spouse of a scholarship recipient traveling abroad. At the discretion of the Executive President, this leave may be extended for up to two equal periods, as long as the conditions that gave rise to it prevail.\n\n- Up to four years, at the request of any State institution, or another Dependency of the Executive Branch, or in the case of the spouse of an official appointed to the Foreign Service (Servicio Exterior). The previous period may be extended for an equal period when the causes that motivated the original leave persist.\n\nContinuous leaves arguing different reasons may not be granted until at least one month has elapsed since the employee's reinstatement to work, except in very specific cases at the discretion of the Institute's Executive President, without harming the administration's objectives.\n\nThe Human Resources Section shall create the respective file and submit it to the Executive President for resolution. In those cases where the employee has incurred duly verified labor commitments with a third party, the Institute shall respect the entirety of the period granted to the employee as unpaid leave and may not suspend it.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nArticle 74.-Every request for unpaid leave (or extension) must be submitted with the documents on which it is based and which support it, and its processing must be completed at least one calendar month in advance of the effective date requested. In the event that the employee is absent from work without the proper approval of their leave or extension, the act shall be considered job abandonment, and therefore, they may be dismissed in accordance with the Labor Code.\n\nExcepted are verified circumstances of extreme time limitations for these procedures in which, for that reason, the employee is forced to be absent before properly completing the procedure; in which case the employee shall be subject to the administrative solutions most convenient to the Administration so that it may recover the expenses and salary payments incurred due to this cause.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nArticle 75.-The granting of study permits and scholarships shall be governed by the provisions of the current Scholarship Regulation for Personnel Training and Development (Reglamento de Becas para Capacitación y Desarrollo de Personal) and by other applicable legal-administrative provisions on the matter.\n\n(Thus amended by agreement A.J.D.I.P./139-2010 of April 29, 2010)\n\nCHAPTER XII\n\nOn Occupational Health (Salud Ocupacional)\n\nArticle 76.-In accordance with the Labor Code and its supplementary and related laws, with the General Regulation on Safety and Hygiene at Work (Reglamento General de Seguridad e Higiene del Trabajo), Decree number 1 of January 2, 1967, and with the recommendations made on this matter by both the Occupational Health Council (Consejo de Salud Ocupacional) and the inspection authorities of the Ministry of Labor and Social Security (Ministerio de Trabajo y Seguridad Social) and the Instituto Nacional de Seguros, INCOPESCA shall adopt the necessary measures to guarantee:\n\na. The prevention of occupational hazards.\n\nb. The protection of the health and the preservation of the physical, moral, and social integrity of the workers,\n\nc. Maintaining an adequate state regarding:\n\n-Buildings or installations\n-Environmental, sanitary, and health conditions\n-Work operations and processes\n-Supply, use, and maintenance of general protective equipment\n\nArticle 77.-As provided for in Title Four of the Labor Code, amended by Law N° 6727 of March 9, 1982, and the respective Regulation, INCOPESCA shall establish an Occupational Health Commission (Comisión de Salud Ocupacional), composed of an equal number of institutional and employee representatives, whose specific purpose shall be to investigate the causes of occupational hazards, determine and recommend measures to prevent them, and ensure that, within its scope of competence, the provisions on occupational health are complied with.\n\nArticle 78.-The Occupational Health Commission shall be composed of four full members; one representing the Human Resources Section, one representing the Legal Advisory Office (Asesoría Jurídica), and two representing the employees of INCOPESCA. Said Commission shall have its own operating Regulation. In the event of a tie in decision-making, the representative of the Human Resources Section shall have a casting vote.\n\nArticle 79.-This Commission shall create the Occupational Health Subcommissions that, in the judgment of the Occupational Health Council, are necessary in the different work centers of INCOPESCA, and they shall contribute to compliance with the provisions of this Regulation and the Regulation on Occupational Health.\n\nArticle 80.-The Occupational Health Subcommissions shall be composed of one employer representative designated by the Executive Presidency, or in their absence by the General Director, and one or two employee representatives.\n\nArticle 81.-The Occupational Health Subcommissions shall coordinate their work with the INCOPESCA Occupational Health Commission and must submit a quarterly report of actions taken during the period to the latter.\n\nArticle 82.-The task of the occupational health subcommissions shall be performed within the workday, without prejudice or detriment to any of the labor rights of the employees who form them or the tasks assigned to them.\n\nArticle 83.-All INCOPESCA employees are obligated to provide the occupational health commissions with the necessary collaboration for them to fulfill their task.\n\nArticle 84.-The Human Resources Section shall be responsible for promoting, coordinating, executing, and overseeing the policies and measures adopted in this area.\n\nArticle 85.-All INCOPESCA officials shall be covered by an Occupational Hazards Policy (Póliza de Riesgos del Trabajo), based on the Law on Occupational Hazards, N° 6727.\n\nArticle 86.-In accordance with the provisions of Articles 214, subsection b) and 221 of the Labor Code, INCOPESCA must notify the Instituto Nacional de Seguros of any occupational hazard and workplace accident suffered by its employees within eight business days following its occurrence. Said notification must comply with the formalities established by Article 222 of the cited legal code.\n\nCHAPTER XIII\n\nOn Performance Evaluation (Evaluación del Desempeño)\n\nArticle 87.-The performance of employees, both those covered by the Civil Service System (Régimen de Servicio Civil) and those governed by the Budgetary Authority, shall be evaluated and rated twice a year, as follows:\n\na. First Period: Intermediate Evaluation; from December 1st to May 31st.\n\nb. Second Period: Final Evaluation, from June 1st to November 30th.\n\nArticle 88.-The performance ratings shall be decisive for granting promotions, transfers, training, salary increases, granting of permits, clock-in exemptions, and a factor that must be considered when deciding on any modification of the terms of the employment relationship.\n\nArticle 89.-It shall be the responsibility of each supervisor to evaluate the performance of their immediate subordinates, with the advice of the Human Resources Section.\n\nArticle 90.-The evaluations for each period shall be carried out as follows:\n\na.\nIntermediate Evaluation: first half of June,\n\nb. Final Evaluation: last half of November.\n\nArticle 91.-The evaluation and rating must be notified to the employee within three business days of obtaining the corresponding results.\n\nArticle 92.-If the employee believes the rating is inaccurate, they may challenge it in writing before their immediate supervisor within three business days following the notification; the resolution of said challenge must also be notified.\n\nArticle 93.-The supervisor shall grant an interview to the employee within the next two business days following receipt of the challenge and must resolve it within the next five business days.\n\nIf the employee's disagreement persists, they may appeal to the Next Higher Supervisor within the next three business days.\n\nThe Next Higher Supervisor shall convene the involved officials for an interview and shall resolve definitively within the next eight business days.\n\nArticle 94.-Those officials who, after their case has been analyzed, obtain a rating of \"Poor\" in a period may not be considered for promotions, nor shall any type of discretionary permit be granted to them.\n\nOfficials rated \"Very Good\" or \"Excellent\" shall have preference for future promotions.\n\nCHAPTER XIV\n\nOn the Disciplinary System (Régimen Disciplinario)\n\nArticle 95.-The employee is subject to the liability regime provided for in the Labor Code and to the disciplinary system contemplated in this Regulation.\n\nIn the case of officials covered by the Civil Service System, the provisions established in the Civil Service Statute (Estatuto de Servicio Civil) and its Regulation shall also apply to them.\n\nArticle 96.-In order to guarantee probity, correctness, effectiveness, and efficiency in the provision of the public services entrusted to INCOPESCA, the following classes of disciplinary penalties are established:\n\na. Written reprimand (amonestación escrita)\n\nb. Suspension without pay for up to 15 calendar days.\n\nc. Dismissal without institutional liability (despido sin responsabilidad institucional)\n\nArticle 97.-An employee is considered a repeat offender if they incur a new fault within three months following the commission of another for which they were penalized in accordance with the provisions of this Regulation.\n\nArticle 98.-A written reprimand shall be issued to:\n\na.\nAn employee who commits a minor fault against the duties inherent to their employment relationship,\n\nb. An employee who violates any of the obligations or prohibitions contemplated in this Regulation, when the fault does not warrant a more severe penalty,\n\nc.\nAn employee who incurs for the first time in any of the faults for which labor legislation requires a warning before dismissal,\n\nd. In cases where this Regulation expressly so provides.\n\nThe written reprimand shall be issued by the immediate Supervisor with a copy to the Human Resources Section, to be recorded in the personnel file.\n\nArticle 99.-Suspension without pay for up to 15 calendar days shall be applied to:\n\na. An employee who, having received a written reprimand, again incurs a fault that merits this same penalty within the repeat-offense period set in Article 97 of this Regulation.\n\nb. An employee who commits a serious fault against the duties inherent to their employment relationship, provided the conduct is not classified as a cause for dismissal.\n\nc.\nIn cases where this Regulation expressly so provides.\n\nArticle 100.-Without prejudice to the provisions of Articles 97, 98, and 99 of this Regulation, penalties shall be applied considering the severity of the fault.\n\nArticle 101.-The Human Resources Section shall establish the penalties to be applied to an official and shall recommend their application to the Executive Presidency, so that the latter may weigh and assess the dimension of the penalty and its convenience and timeliness, which shall subsequently be implemented by the Human Resources Section.\n\nIt shall be the responsibility of the Executive Presidency to resolve on the dismissal of officials.\n\nIt shall be the responsibility of the Head of the Human Resources Section to also resolve on penalties derived from attendance control.\n\n(Thus amended by agreement N° 307 of September 9, 1999)\n\nArticle 102.-In accordance with the provisions of this Regulation, unjustified late arrivals quantified at the end of the same calendar month shall be penalized as follows:\n\na.\nFor four: written reprimand.\n\nb. For five or six: suspension without pay for up to two days.\n\nc.\nFor seven or eight: suspension without pay for up to four days.\n\nd. For nine: suspension without pay for up to eight days,\n\ne.\nFor ten: suspension without pay for fifteen days,\n\nf. For more than ten: dismissal without institutional liability. Consecutive late arrivals equivalent to full workdays shall equal twenty-four points.\n\nArticle 103.-Unjustified absences quantified at the end of the same calendar month shall be penalized as follows:\n\na.\nFor half an absence: written reprimand.\n\nb. For one absence: suspension without pay for up to two days.\n\nc.\nFor one and a half absences or two non-consecutive absences: suspension without pay for up to eight days,\n\nd. For two consecutive absences or more than two non-consecutive absences: dismissal without institutional liability.\n\nFor the purposes of this Regulation, two half-absences equal one absence.\n\nArticle 104.-The Executive Presidency must proceed with the dismissal of a worker without employer liability when any of the causes established in Article 81 of the Labor Code are present, or the conduct is classified as a cause for dismissal in any legal norm applicable to the public employment system, when recommended by the head of Human Resources.\n\nArticle 105.-Faults not specified in this Regulation shall be penalized as established in the Civil Service Statute for those it covers, as well as the Labor Code and other related and supplementary laws.\n\nArticle 106.-Separately from the disciplinary penalties corresponding to late arrivals, absences, and job abandonment, the loss of the salary corresponding to the time not worked shall apply.\n\nArticle 107.-The employee who considers themselves in disagreement with the suspension or dismissal resolution may, within three business days following its respective notification, file an appeal for reversal (recurso de revocatoria) before the Head of the Human Resources Section or the Executive President. If the appealed party upholds the penalty, rejecting the appeal for reversal, the file shall be elevated ex officio to the next higher-ranked superior, who shall resolve definitively, for the purpose of exhausting the administrative channel (vía administrativa), to the respective Director's file and appeal before the Board of Directors (Junta Directiva) as provided in Articles 342 and following of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública).\n\nArticle 108.-Dismissals of employees covered by the Civil Service System shall be processed in accordance with the provisions of the Civil Service Statute, its Regulation, and the provisions contained in this Regulation.\n\nCHAPTER XV\n\nOn the Disciplinary Procedure\n\nArticle 109.-The procedure established in this chapter shall be mandatory when the offenses attributed to employees may give rise to the imposition of sanctions, suspension, or dismissal. Due process shall be respected and, consequently, the corresponding sanction may not be imposed without the prior formation of an administrative file (expediente), with a hearing for the employee to assert their rights.\n\nExcluded from the application of this procedure is that which concerns lack of punctuality and attendance, which shall be sanctioned as provided in the respective chapter of this Regulation.\n\nArticle 110.-The primary purpose of the disciplinary procedure is the real verification of the facts, by all admissible means of proof. The Human Resources Section, as administrator of disciplinary competence, shall seek to define the facts in their true form, in order to issue a lawful resolution.\n\nArticle 111.-The disciplinary procedure shall be conducted with speed and efficiency, with respect for the Legal System and the rights of the employee, and in accordance with sound and correct administration. The employee who, through intent (dolo) or gross negligence (culpa grave), causes any unjustified delay shall incur disciplinary liability.\n\nArticle 112.-Only the omission of formalities whose correct performance would have prevented or changed the final decision in important aspects, or whose omission caused defenselessness (indefensión), shall cause the nullity of the proceedings. The nullity of an act shall render void all consecutive acts dependent upon it, and the procedure must be retraced to the situation immediately prior to the flawed act or diligence. In this case, the corresponding time limits and terms shall be considered interrupted.\n\nArticle 113.-In the disciplinary procedure, the facts serving as the basis for the final act must be verified in the most faithful and complete manner possible, for which purpose the Human Resources Section must adopt all pertinent or necessary evidentiary measures, even if they have not been proposed by the parties.\n\nArticle 114.-The Human Resources Section may summon any employee of the Institution to testify or perform any act necessary for the normal development of the disciplinary procedure or for its final decision. The summoned employee who, without just cause, fails to appear on the indicated day and hour shall incur disciplinary liability.\n\nArticle 115.-Evidence shall be assessed in accordance with the rules of sound judgment (sana crítica), that is, according to logic, science, and experience.\n\nArticle 116.-In the event of any gap in this chapter, the procedural provisions of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública), as well as other written or unwritten rules and procedures of the administrative legal system, shall be applied supplementarily.\n\nArticle 117.-The disciplinary action shall be time-barred (prescribirá):\n\na. If, within the month following the date on which the facts became known, they are not reported in writing to the Head of the Human Resources Section.\nb. If the investigation of the disciplinary procedure is completely halted for one month.\n\nArticle 118.-The period for reporting the alleged commission of an offense to the Human Resources Section and the period within which the final resolution must be issued are peremptory.\n\nArticle 119.-It is the obligation of every employee, and particularly of the respective chief, to inform the Head of the Human Resources Section of offenses committed by any INCOPESCA employee within the month following the date on which the facts became known. Failure to comply with this obligation shall result in disciplinary liability.\n\nArticle 120.-The report (denuncia) shall be submitted in writing and must contain a circumstantial account of the facts, indicating the employees involved. The reporting party must also provide or offer the evidence on which their accusation is based.\n\nArticle 121.-By means of a reasoned resolution, the Human Resources Section shall reject outright and order the archiving of those reports that, in accordance with this Regulation, are untimely, impertinent, manifestly inadmissible, or that do not warrant the opening of a disciplinary procedure.\n\nArticle 122.-The Human Resources Section shall examine the evidence for the prosecution offered by the reporting party and any other it deems pertinent and necessary to determine the existence of the reported facts.\n\nArticle 123.-The summons of the alleged offender shall be made in writing in the most expeditious manner possible. It must contain a circumstantial account of the offenses charged against them and of the evidence for the prosecution held by the Human Resources Section, as well as an express mention of the right to abstain from testifying. In the summons, the employee shall be warned to offer or present all the evidence for the defense that they deem pertinent, on the understanding that all prior presentation must be made in writing. They shall also be warned that if they fail to appear without just cause, the Administration will continue and decide the case with the existing elements of judgment, with an indication of the sanction that, should the charges be proved, will be applicable.\n\nArticle 124.-The summons to the private oral hearing shall be notified in writing to the interested party personally or at their place of residence at least three business days in advance. In any case, the exact hour and date on which said diligence was performed shall be stated with precision.\n\nArticle 125.-When the process so warrants, by means of a reasoned resolution, the Human Resources Section shall request the Executive President to decree a precautionary suspension of the employee, which shall be notified personally to the interested party as quickly as possible. Said precautionary suspension shall be with pay; retaining as proof of notification the copy signed by the interested party. If they refuse to sign, the signature of the person notifying shall suffice, who must record the occurrence. In any case, the exact hour and date on which said diligence was performed shall be stated with precision.\n\nArticle 126.-The right of defense must be exercised by the employee in a reasonable manner. The Human Resources Section may exceptionally limit their intervention to what is prudently necessary, without eliminating the previously enshrined rights to a hearing and defense.\n\nArticle 127.-After the private oral hearing of the investigated employee, the instructor shall examine the evidence for the defense offered by said party, as well as any other deemed necessary to determine the real truth of the facts.\n\nArticle 128.-From the moment the Human Resources Directorate receives all the reports and reports resulting from the investigation of the disciplinary procedure, it shall have a non-extendable period of one month to issue the corresponding resolution. The effects of said resolution shall take effect from the day following its notification.\n\nArticle 129.-The resolution shall contain:\n\n1. Precise indication of the matter to which it refers, name, qualifications, and the position held by the affected employee.\n2. In separate paragraphs beginning with the word \"resultando\" (whereas), it shall state clearly and concisely the facts reported and the defenses presented by the employee.\n3. Also in separate and duly numbered paragraphs, beginning with the word \"considerando\" (considering), it shall make:\na. A specific statement of the fact or facts considered proved, citing the element or elements of proof that demonstrate them, with an indication of the respective pages of the administrative file (expediente), as well as a brief summary of the work history of the investigated employee.\nb. An indication of the facts alleged by the parties that are influential to the decision of the procedure, which are considered not proved, stating the reasons for considering them lacking in proof; and\nc. An analysis of the substantive issues resulting from the proved facts, giving the pertinent reasons and legal grounds for the ruling, with citation of the applicable norms, jurisprudence, and doctrine deemed applicable.\n4. Finally, it shall state the \"por tanto\" (therefore) where the ruling shall be pronounced, indicating the admissible appeals (recursos), the body that will resolve them, the body before which they must be filed, and the period for filing them.\n\nArticle 130.-The resolution shall be notified to the interested party personally, at their workplace or at their place of residence, as quickly as possible. The copy of the resolution, signed by the recipient, shall serve as proof of notification. If they refuse to sign, the signature of the person notifying shall suffice, who must record the occurrence. In any case, the exact hour and date on which said diligence was performed shall be stated with precision.\n\nArticle 131.-Against the final resolution, the affected party may file the ordinary appeals (recursos ordinarios) of revocation (revocatoria) and appeal (apelación) before the Executive Presidency and Board of Directors of the Institution, who shall decide in the final instance.\n\nArticle 132.-The appeals (recursos) do not require special drafting, and for their correct formulation it shall suffice that the petitioner's claim is clearly inferred from their text.\n\nArticle 133.-The terms and time limits shall be interrupted by the filing of the appeals (recursos) established in this Regulation.\n\nArticle 134.-The ordinary appeals against the final resolution must be filed within the three business days following the day on which it was notified. It is optional to use both ordinary appeals or only one of them, but any appeal filed after the aforementioned period shall be inadmissible.\n\nArticle 135.-The ordinary appeals against the final resolution must be filed before the body that issued the act. If both appeals are filed simultaneously, the appeal (apelación) shall be processed once the revocation (revocatoria) has been declared without merit. In the latter case, the body that issued the challenged act shall ex officio forward the administrative file (expediente) to the superior and shall summon the appellant to appear before the superior within the following three business days to assert their rights. If the appellant fails to do so, the superior shall resolve the appeal (apelación) with the existing elements of judgment.\n\nArticle 136.-The appeal for revocation (revocatoria) must be resolved within eight business days following its filing, and the appeal (apelación) within fifteen days following receipt of the administrative file (expediente).\n\nArticle 137.-If more than fifteen business days have elapsed from the date of filing the ordinary appeal(s) against the final act without the corresponding bodies having issued a firm resolution, the appellant may consider the administrative process exhausted, in accordance with the provisions of article 395, subsection a), second paragraph, of the Labor Code (Código de Trabajo).\n\nArticle 138.-In any case, and in accordance with article 604 of the Labor Code (Código de Trabajo), the employee may file a judicial claim against the dismissal or disciplinary measure applied to them within the two months following the date on which the resolution was issued.\n\nCHAPTER XVI\n\nOf the Classification and Valuation of Positions\n\nArticle 139.-The Descriptive Class Manual (Manual Descriptivo de Clases) shall contemplate the title, nature of the work, responsibilities, and requirements of each class of positions existing at INCOPESCA and shall be the basis for personnel selection and for determining salaries. The institution shall adhere to the provisions established in the guidelines of the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria) regarding this matter.\n\nArticle 140.-The functions listed in the Descriptive Class Manual (Manual Descriptivo de Clases) do not exhaust those inherent to each position. Not being exhaustive, said enumeration shall be understood only as representative of the functions inherent to the position. Consequently, the employee may not refuse to perform other functions that, although not contemplated in the Manual, are consistent with the nature of the position they hold.\n\nArticle 141.-When the employee believes that the tasks and responsibilities of the position they hold have substantially and permanently changed, they may request in writing to their immediate superior to manage their reassignment before the Human Resources Section. If the respective chief has not acted on the request within the month following its receipt, the employee may direct it to the Human Resources Section. This in accordance with the salary policy guidelines of the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria).\n\nArticle 142.-A position may be examined and reviewed as many times as necessary, but it may not be reassigned to a higher-category class more than once in a twelve-month period, as established in the salary policy of the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria).\n\nArticle 143.-Reassignments shall take effect from the first day of the month following that in which the highest authority issues the corresponding act, pursuant to the current requirements, unless there is a provision to the contrary issued by the employment policies and guidelines formulated by the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria). Payment of increases resulting from position reassignments is subject to budgetary content and the approval of the respective external entities.\n\nArticle 144.-When the reassignment of a position occurs, it shall be filled in accordance with the following provisions:\n\na. If it is vacant, it must be filled as provided in chapter III.\nb. If it is held on a permanent basis (en propiedad) and the incumbent is exercising it, and it results in a class of a higher category than the original, and the incumbent meets the academic and legal requirements of the new class, they shall continue in the reassigned position.\nc. If the class belongs to a professional series or requires mandatory professional licensing (colegiatura obligatoria), the position may only be held by someone who meets these requirements.\nd. If the position is occupied and results in a class of a lower category than the original, the effects of the reassignment shall be automatically suspended for a period of up to six months, during which the employee, while continuing in the normal performance of their duties, shall appear on the preferential registry of eligible candidates in order to facilitate their transfer to a position of a class of equal category to the original, or their promotion.\ne. If within the six months stipulated in the preceding subsection, the relocation or promotion of the employee whose position was reassigned to a class of a lower category than the original is not possible, they shall have the right to choose between receiving a severance aid (auxilio de cesantía) proportional to the amount of the reduction suffered in their salary, terminating the service relationship with institutional liability, or becoming overvalued. For such purposes, notification must be made by the Superior Administration.\n\nCHAPTER XVII\n\nOf Manifestations of Sexual Harassment (Hostigamiento Sexual)\n\nArticle 145.-In accordance with the Law against Sexual Harassment (Hostigamiento Sexual) in Employment and Teaching No. 7476 of February 3, 1995, harassment or sexual harassment is prohibited and sanctioned as a discriminatory practice on the basis of sex, against the dignity of women and men in labor relations.\n\nArticle 146.-Sexual harassment is understood as any sexual conduct unwanted by the recipient, repeated, and that causes detrimental effects in the following cases:\n\na. Material conditions of employment\nb. Job performance or compliance\nc. General state of personal well-being\n\nConduct that is serious and, having occurred only once, harms the victim in any of the indicated aspects shall also be considered sexual harassment.\n\nArticle 147.-The following behaviors shall be classified as manifestations of sexual harassment, without being limited only to these:\n\n1. Requests for sexual favors that involve:\na. Implicit or explicit promises of preferential treatment regarding the current or future employment situation of the recipient, resulting in a hostile environment, an impediment to performing tasks, and/or a conditioning of the employment opportunities of the pursued person.\nb. Implicit or express, physical or moral threats of harm or punishment referring to the current or future employment situation of the recipient.\nc. Demand for conduct whose compliance or rejection is, implicitly or explicitly, a condition for employment.\n\n2. Use of words of a sexual nature, written or oral, that are hostile, humiliating, or offensive to the recipient.\n\n3. Corporal approaches or other physical conduct of a sexual nature, unwanted or offensive to the recipient.\n\n4. The exercise of authority and power of a person's position to affect, control, or influence the career, salary, or work of another, in exchange for sexual favors for themselves or a third party, based on a situation of workplace superiority.\n\nArticle 148.-The Executive Presidency must appoint a Committee for the Prevention of Sexual Harassment (Hostigamiento Sexual). The appointed Committee shall be attached to the Human Resources Section, which is the body responsible for carrying out due process, assisting the latter in the attention and analysis of complaints of Sexual Harassment.\n\nArticle 149.-The Committee shall have the following responsibilities:\n\na) Communicate in writing to the Institute's officials the existence of an internal policy that prevents, discourages, and avoids conduct constituting harassment or sexual harassment.\nb) Establish a strategy for disseminating and promoting to all officials the Law against Sexual Harassment (Hostigamiento Sexual) in Employment and Teaching, No. 7476.\nc) Provide advice and guidance to INCOPESCA officials on the prevention and management of sexual harassment situations within the Institution.\nd) Ensure that the internal procedure fully complies with the due process that must be followed in complaints of sexual harassment, so that it is real and effective.\n\nArticle 150.-The procedure must be carried out safeguarding the image of the parties and the confidentiality of the facts, under penalty of incurring a serious offense by the intervening officials.\n\nArticle 151.-The official who considers themselves affected by sexual harassment must file the respective complaint (denuncia) in writing before the Head of the Human Resources Section, who shall draw up the respective report recording the statements of the complaining person. Said Head, within a maximum period of 24 hours after receiving the complaint, must inform the Executive President, indicating possible recommendations for immediate action to be taken.\n\nArticle 152.-The Human Resources Directorate, within the immediate actions, may recommend ex officio or at the request of the interested party, the temporary relocation within the Institute of the complaining official or the accused official. The Executive President shall make the final decision.\n\nArticle 153.-Upon admitting the complaint, the case shall be investigated by the Human Resources Directorate, within a maximum period of thirty business days, providing its recommendation to the Executive Presidency as appropriate.\n\nArticle 154.-In conducting the investigation process by the Human Resources Directorate, preliminary actions shall be carried out in order to determine on a preliminary basis whether circumstances exist that justify initiating the procedure.\n\nArticle 155.-Sanctions for sexual harassment shall be applied according to the severity of the act and in accordance with the provisions of the current legal system, which may include a written warning, suspension without pay, and dismissal without employer liability, without prejudice to resorting to the corresponding legal channel when the conduct also constitutes criminal acts as established in the Penal Code. Any person proven to have incurred sexual harassment may be dismissed without employer liability once due process has been carried out.\n\nArticle 156.-The sanctions established in the preceding article shall also be considered for persons who falsely report sexual harassment.\n\nArticle 157.-The person who has reported being a victim of sexual harassment or who has appeared as a witness for the parties shall not suffer any detriment in their employment or studies as a result, provided that such report or testimony is well-founded.\n\nArticle 158.-The Institute is obligated to inform the Ombudsman's Office (Defensoría de los Habitantes), as defined by Law No. 7476, about complaints of Sexual Harassment received in the various offices that comprise it, as well as the outcome of the procedure carried out.\n\nArticle 159.-For the procedural aspects of handling any case of Sexual Harassment, reference must be made to the existing provisions of the Legal System.\n\nCHAPTER XVIII\n\nFinal Provisions\n\nArticle 160.-This regulation shall be presumed known by all officials and shall be mandatory for all, from the day it takes effect, including those who work for the Institute in the future.\n\nArticle 161.-INCOPESCA reserves the right to add to or modify, at any time, the provisions of this Regulation, complying with the provisions of article 136, subsection e) of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública).\n\nArticle 162.-In the absence of provisions in this regulation applicable to a specific case, the Civil Service Statute (Estatuto del Servicio Civil) and its Regulation, the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública), the Labor Code (Código de Trabajo), and other related laws and regulations must be considered as supplementary norms.\n\nArticle 163.-This regulation shall take effect upon its publication in the Official Gazette \"La Gaceta\".\n\nTransitory.-For the purposes of article 14 of this Regulation and until INCOPESCA has a descriptive class manual for positions, the Manual established by the General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil) shall be used supplementarily."
}