{
  "id": "norm-60956",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Declaratoria de Microcuencas de los Ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y Pará como Zonas de Protección Acuífera",
  "title_en": "Declaration of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás, and Pará River Micro-Basins as Aquifer Protection Zones",
  "summary_es": "Este acuerdo municipal declara las microcuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y Pará, dentro del cantón de Santa Bárbara de Heredia, como Zonas de Protección Acuífera, con el fin de proteger los recursos hídricos superficiales y subterráneos. La norma establece una zonificación en dos áreas (Zona 1 y Zona 2) con delimitaciones topográficas precisas basadas en coordenadas del Instituto Geográfico Nacional. Para la Zona 1, impone restricciones severas: prohíbe urbanizaciones de alta densidad y fraccionamientos que pongan en peligro los recursos hídricos, así como industrias de alto o moderado riesgo y botaderos de basura. Para la Zona 2, exige que las nuevas urbanizaciones se sometan a estudios de impacto ambiental que demuestren la no afectación de los recursos hídricos, con revisión de SETENA, SENARA y otras entidades. En ambas zonas, en ausencia de estudios específicos de recarga de manantiales, se ordena aplicar los radios de protección del artículo 33 de la Ley Forestal (100 m) y del artículo 31 de la Ley de Aguas (200 m), así como las franjas de protección de ríos y quebradas. El acuerdo fundamenta la declaratoria en la presión demográfica e industrial sobre el recurso hídrico, la vulnerabilidad de los acuíferos y el mandato constitucional y legal de proteger el ambiente.",
  "summary_en": "This municipal agreement declares the micro-basins of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás, and Pará rivers within the canton of Santa Bárbara de Heredia as Aquifer Protection Zones, with the objective of protecting surface and groundwater resources. The norm establishes a zoning into two areas (Zone 1 and Zone 2) with precise topographic boundaries based on coordinates of the National Geographic Institute. For Zone 1, it imposes severe restrictions: it prohibits high-density urbanizations and subdivisions that endanger water resources, as well as high or moderate risk industries and landfills. For Zone 2, it requires new urbanizations to undergo environmental impact studies demonstrating no harm to water resources, with review by SETENA, SENARA, and other bodies. In both zones, in the absence of specific spring recharge studies, it mandates the application of protection radii under Article 33 of the Forestry Law (100 m) and Article 31 of the Water Law (200 m), as well as protective buffers for rivers and streams. The agreement grounds the declaration in demographic and industrial pressure on water resources, aquifer vulnerability, and the constitutional and legal mandate to protect the environment.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "microcuencas",
    "zonas de recarga acuífera",
    "derrotero",
    "Ley Forestal Art. 33",
    "Ley de Aguas Art. 31",
    "SENARA",
    "Zona de Protección Acuífera",
    "GAM"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": null,
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona de protección acuífera",
    "microcuenca",
    "Santa Bárbara de Heredia",
    "protección de recursos hídricos",
    "Ley Forestal",
    "Ley de Aguas",
    "SENARA",
    "SETENA",
    "fraccionamiento",
    "uso del suelo"
  ],
  "keywords_en": [
    "aquifer protection zone",
    "micro-basin",
    "Santa Bárbara de Heredia",
    "water resource protection",
    "Forestry Law",
    "Water Law",
    "SENARA",
    "SETENA",
    "subdivision",
    "land use"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese las micro cuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y Pará Zonas de Protección Acuífera, con el objetivo de proteger y conservar los recursos hídricos superficiales y subterráneos, ubicados en el territorio del cantón de Santa Bárbara de Heredia y en lo que resulte aplicable solamente a nuestro cantón.\n\nLas limitaciones del uso del suelo para la Zona 1 son las siguientes:\n\n  No se permiten urbanizaciones de alta densidad (definido Tabla de Asignaciones de Uso del Suelo Vulnerabilidad Hidrogeológico del SENARA fecha: 2 de octubre del 2006 Acuerdo Junta Directiva 3303), tampoco fraccionamiento, lotificaciones o segregaciones agropecuarias, que pongan en peligro los recursos hídricos...\n\nEn ausencia de los estudios de recarga locales o zonas inmediatas de protección en los manantiales deben aplicarse los radios de protección definidas por el artículo 33 de la Ley Forestal (100 m) y el artículo 31 de la Ley de Aguas (200 m). Lo mismo para las franjas de protección (10 m en zonas urbanas y 15 m en zonas rurales y 50 m en terrenos quebrados) de los ríos y quebradas definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal.",
  "excerpt_en": "Article 1—The micro-basins of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás, and Pará rivers are hereby declared Aquifer Protection Zones, with the objective of protecting and conserving surface and groundwater resources located in the territory of the canton of Santa Bárbara de Heredia and as applicable solely to our canton.\n\nLand use limitations for Zone 1 are as follows:\n\n- High-density urbanizations are not permitted (as defined in the SENARA Hydrogeological Vulnerability Land Use Allocation Table dated October 2, 2006, Board Agreement 3303), nor are subdivisions, lotifications, or agricultural segregations that endanger water resources...\n\nIn the absence of local recharge studies or immediate protection zones for springs, the protection radii defined by Article 33 of the Forestry Law (100 m) and Article 31 of the Water Law (200 m) must be applied. The same applies to the protective buffers (10 m in urban areas, 15 m in rural areas, and 50 m on steep terrain) for rivers and streams defined in Article 33 of the Forestry Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipal Council of Santa Bárbara de Heredia declares the micro-basins of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás, and Pará rivers as Aquifer Protection Zones, establishing land use restrictions and protective measures for water resources.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Santa Bárbara de Heredia declara las microcuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y Pará como Zonas de Protección Acuífera, estableciendo restricciones de uso del suelo y medidas de protección para los recursos hídricos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, limitaciones Zona 1",
      "quote_en": "High-density urbanizations are not permitted... nor subdivisions, lotifications, or agricultural segregations that endanger water resources.",
      "quote_es": "No se permiten urbanizaciones de alta densidad... tampoco fraccionamiento, lotificaciones o segregaciones agropecuarias, que pongan en peligro los recursos hídricos."
    },
    {
      "context": "Considerandos, directrices técnicas",
      "quote_en": "In the absence of local recharge studies or immediate protection zones for springs, the protection radii defined by Article 33 of the Forestry Law (100 m) and Article 31 of the Water Law (200 m) must be applied.",
      "quote_es": "En ausencia de los estudios de recarga locales o zonas inmediatas de protección en los manantiales deben aplicarse los radios de protección definidas por el artículo 33 de la Ley Forestal (100 m) y el artículo 31 de la Ley de Aguas (200 m)."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 582\n\n                        Declara las micro cuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y\nPará Zonas de Protección Acuífera\n\nTexto Completo acta: AECCD\n\nMUNICIPALIDAD DE SANTA BÁRBARA\n\nMUNICIPALIDAD\nDE SANTA BÁRBARA\n\n \n\nLa Municipalidad de Santa\nBárbara de Heredia en la sesión ordinaria N° 20, celebrada el día jueves 7 de\ndiciembre del 2006, tomó el acuerdo N° 582.06, como sigue:\n\n \n\n1. Que\nel Concejo Municipal acuerda aprobar el Estudio que la Comisión\nInterinstitucional de Microcuencas de Heredia que nos expuso en sesión\nextraordinaria Nº 15, del día 12 de octubre del 2006.\n\nEstudio que trata de la Delimitación de Zonas\nde Protección Acuífera en las microcuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez,\nTibás y Pará, Heredia, Costa Rica.\n\n2. Que el estudio y acuerdo es sobre las coordenadas del cantón de\nSanta Bárbara, Áreas de las Microcuencas de los ríos Segundo, Bermúdez y Tibás.\n\n3. Que se tomen en cuenta las recomendaciones y conclusiones que hace\nla M.Sc. María Lourdes Villa Vargas, asesora legal externa y las\nrecomendaciones de la Comisión Ambiental.\n\n \n\nPor tanto:\n\n \n\nEl Concejo Municipal, en\nejercicio de las atribuciones legales que le confiere el Código Municipal,\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\nPrimero: Conocer la\npropuesta de Declaración de Zonificación contenida en el documento \"Delimitación\nde Zonas de Protección Acuífera en las micro cuencas de los ríos Ciruelas,\nSegundo, Bermúdez, Tibás y Pará, Heredia\" que a continuación se detalla:\nubicadas dentro del territorio del cantón de Santa Bárbara.\n\n \n\nEl Concejo Municipal de\nSanta Bárbara y las comunidades de las micro cuencas peri urbanas de la\nprovincia de Heredia:\n\n \n\nEn uso de las facultades\nque le confieren los artículos 46, 50 y 169 de la Constitución Política, los artículos\n2, 4 y 6 del Código Municipal. La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, Ley\nForestal Nº 7575, Ley de Aguas, Ley de Agua Potable, Ley de Uso y Conservación\ndel Suelos Nº 7779. Ley de Biodiversidad Nº 7788, Ley de Tierras y Colonización\nNº 2825, Ley Constitutiva del SENARA Nº 6877, Ley Constitutiva del ICAA Nº 2726\ny Ley de Transformación de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia Nº 7789.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n  Que en la GAM del Valle Central es ocupado por aproximadamente\n2.016.314 de habitantes lo que representa un poco más del 53 % de la población\nnacional, esto aunado a la expansión del desarrollo industrial y comercial\nconduce a una mayor presión del recurso hídrico.\n\n  Que el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y\nAvenamiento, elaboró en el año 1985, el Mapa Hidrogeológico del Valle Central,\ndeterminando que la Zona Norte de la provincia de Heredia es un área potencial\nde recarga de los principales acuíferos que abastecen alrededor de un 50 % de\nla población nacional, para la cual debe tomarse las medidas adecuadas con el\nfin de impedir o minimizar la contaminación y el deterioro de los recursos\nhídricos.\n\n  Que el mapa de conflicto de uso del suelo del año 2002 elaborado\npor los funcionarios del Área de Conservación de la Cordillera Volcánica\nCentral del Ministerio de Ambiente y Energía, evidencia que un 24.31 % del\nsuelo de la Zona Norte de la Provincia de Heredia de aptitud forestal, está\nsobre-utilizada en usos de pastos, agricultura y urbanizaciones, conllevando a\nuna degradación permanente de los recursos suelo y agua.\n\n  Que la Zona Norte de Heredia, por sus características topográficas\ny altas precipitaciones, es una zona de gran vulnerabilidad a los procesos de\nerosión, deslizamientos, avenidas máximas (crecientes y desbordamientos) de las\nquebradas y ríos. Esta situación se acentúa por el mal diseño de sistemas de\nalcantarillado de aguas pluviales, la estrangulación de los cauces y el aporte\nindiscriminado de desechos sólidos depositados en los mismos.\n\n  Que el sistema de saneamiento básico en el Valle Central, utiliza\ntanques sépticos, que genera una carga contaminante a los acuíferos (nitratos y\ncoliformes fecales), y pone en peligro la calidad del recurso hídrico\nsubterráneo.\n\n  Que en la Zona Norte de la Provincia de Heredia se localizan las\nzonas de recarga y descarga de los Acuíferos Colima Superior, Colima Inferior y\nBarva, de los cuales se extraen alrededor de 10 metros cúbicos por segundo de\nagua para suplir la demanda de instituciones públicas, municipales, acueductos\nrurales, usos privados y particulares.\n\n  Que según los datos del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas,\nRiego y Avenamiento la mayor demanda de agua subterránea se está presentando en\nel Valle Central del país, en el cual las perforaciones de pozos superan la\ncantidad de 5198, lo que representa un 42 % del total de pozos registrados en\nel país hasta el 2005.\n\n  Que el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento\ny la Empresa de Servicios Públicos de Heredia han elaborado estudios para\ndelimitar las zonas de recarga locales de manantiales con base en la\nmetodología que determina la dirección de los flujos subterráneos y la\nimportancia del acuífero para el consumo humano.\n\n  Que a nivel nacional se han declarado zonas de recarga acuífera\ntales como Área de Recarga Acuífera del Río Bananito y la Reserva Hídrica del\nCantón de Aserrí.\n\n  Que la Constitución Política y el Código Municipal faculta al\nConcejo Municipal para delimitar las áreas de escurrimiento superficial y áreas\nde recarga que abastecen los acuíferos de los acueductos cantonales.\n\n \n\nPor tanto,\n\n \n\nEL CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTÓN DE\n\nSANTA BÁRBARA DE HEREDIA ESTABLECE:\n\n \n\nArtículo 1º-Declárese las\nmicro cuencas de los ríos Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás y Pará Zonas de\nProtección Acuífera, con el objetivo de proteger y conservar los recursos\nhídricos superficiales y subterráneos, ubicados en el territorio del cantón de\nSanta Bárbara de Heredia y en lo que resulte aplicable solamente a nuestro\ncantón.\n\nArtículo 2º-Esta Zona de Protección se\nsubdivide en dos zonas: Zona 1 y Zona 2, cuya delimitación topográfica y\ncartográfica se describe seguidamente:\n\n \n\nZONA 1.\nComprende el territorio cuyo perímetro está definido por los vértices que se\ndescribirán infra, mediante sus coordenadas según los mapas básicos del\nInstituto Geográfico Nacional, escala 1:50000 Barva 3346-II, Abra 3345-I y\nCarrillo 3446 III.\n\n \n\nDerrotero Zona 1\n\n \n\nPunto de partida Volcán\nBarva, (altitud 2781) Coordenadas 524-130 Longitud Este y 235-400 Latitud\nNorte, se sigue al Sur-Oeste sobre la divisoria de aguas, entre el río Seco y\nGuaraní, pasando por la comunidad de Chahuite, y continuando hacia el Sur-Este\nentre la divisoria de los ríos Guaraní y Ahogados pasando por la comunidad de\nGuadalupe de Alajuela entre los ríos Alajuela y Ciruelas, hasta la coordenada\n514-600 Longitud Este y 224-350 Latitud Norte. Continúa hacia el Sur hasta la\ncomunidad del Brasil de Alajuela coordenadas 514-450 Longitud Este y 222-700\nLatitud Norte. Posteriormente se en rumba hacia el Noreste sobre el lado\nderecho del río Cachazas aguas arriba coordenadas 515-800 Longitud Este y\n223-650 Latitud Norte. Luego se toma hacia el Suroeste hasta la carretera\nprincipal, (entre Desamparados y Santa Bárbara) coordenadas 515-700 Longitud\nEste y 222-700 Latitud Norte de este punto se baja hasta la plaza contigua a la\ncarretera principal, luego toma hacia el Este por una carretera alterna\nconectando con la carretera que va del pueblo de Río Segundo a San Juan\ncoordenadas 517-130 Longitud Este 221-300 Latitud Norte. De este punto continua\npor la margen izquierda aguas arriba del Río Segundo pasando por la parte Norte\nde la ciudad de Barva coordenadas 523-500 Longitud Este y 222-300 Latitud\nNorte, se sube luego entre la Quebrada Seca y la Carretera que va hacia el\nPalmar, luego se en rumba hacia el Este hasta la coordenada 525-900 Longitud\nEste y 222-850 Latitud Norte en el río Bermúdez, luego hacia el Sur aguas abajo\nhasta San Pablo de Heredia (parte Este) continuando al Sur hasta un tributario\ndel río Bermúdez, coordenadas 526-860 Longitud Este y 219-120 Latitud Norte, se\ntomo al Este a un punto de coordenadas 527-720 Longitud Este y 219-200 Latitud\nNorte, luego al Sureste hasta el caserío el Socorro coordenadas 529-150\nLongitud Este y 217-330 Latitud Norte. Se continua hacia el Noreste entre los\nríos Virilla y Tibás hasta un punto con coordenadas 532-200 Longitud Este y\n219-850 Latitud Norte, luego hacia el Sureste atravesando el río Pará\ncoordenadas 532-430 Longitud Este y 219-300 Latitud Norte, luego hacia el\nNoreste entre el río Agrá y Macho, por la Calle Platanares continua\nparalelamente a la Quebrada Palma hacia el Este coordenada 539-965 Longitud\nEste y 221-990 Latitud Norte. Se sigue hacia el Noroeste por la Divisoria de\naguas del río Agrá hasta el Alto de la Palma coordenadas 537-480 Longitud Este\ny 225-300 Latitud Norte. Continua por la divisora del río Agrá entre la cuenca\ndel río Tárcoles y Chirripó y Sarapiquí. Cerros Zurquí, Caricias, Tibás,\nDelicias, Chompipe coordenadas 527-780 Longitud Este y 230-000 Latitud Norte en\nel Alto del Roble, se toma hacia el Norte entre el río Las Vueltas y río\nSegundo y continúa hacia el Noroeste hasta el punto de inicio coordenadas\n524-130 Longitud Este y 235-400 Latitud Norte.\n\n \n\nLas limitaciones del uso del suelo para la\nZona 1 son las siguientes:\n\n \n\n  No se permiten urbanizaciones de alta densidad (definido Tabla de\nAsignaciones de Uso del Suelo Vulnerabilidad Hidrogeológico del SENARA fecha: 2\nde octubre del 2006 Acuerdo Junta Directiva 3303), tampoco fraccionamiento,\nlotificaciones o segregaciones agropecuarias, que pongan en peligro los\nrecursos hídricos (dentro de la zona de Protección Especial La Gaceta Nº\n119 del 22/06/1982 y Alcance Nº 15 a La Gaceta Nº 66, jueves 7 de abril\nde 1997, dice que: solo se permitirá urbanizaciones y servidumbres de tipo\nurbano en las áreas de expansión de los cuadrantes de las cabeceras de los\ndistritos. El área de expansión será el espacio comprendido hasta un radio de\ndoscientos metros, medidos a partir de la determinación del cuadrante urbano,\nde conformidad con la demarcación que se realice a partir de la vigencia del\npresente Decreto. Las fincas deben estar adecuadamente amarradas al sistema\nvial urbano existente. Se define como cuadrante urbano el sistema de ciudades\nen forma de cuadricula en donde se encuentran la mayoría de bienes y servicios,\nla estructura vial y su área de influencia inmediata. Solo se permitirá el\nfraccionamiento frente a caminos públicos existentes previos promulgación del\nGAM y cuando estos cuenten con los servicios básicos y se deje el derecho de\nvía reglamentarios. Para demostrar que el proyecto no impacte a los recursos\nhídricos, debe realizarse evaluaciones exhaustivas hidrogeológicas,\nhidráulicas, hidrológicas e estudios de impacto ambiental, donde no solo se\nconsidere la zona de influencia directa, sino toda la micro cuenca de interés.\nLos anteriores estudios deben ser revisados y aprobados por la SETENA-MINAE,\nSENARA, Municipalidades, A y A y con la participación de las comunidades. Esta\nZona de Protección Acuífera estará regulada por el Plan de Desarrollo Urbano y\nsus modificaciones (La Gaceta Nº 119 del 22/06/1982 y Alcance Nº 15 a La\nGaceta Nº 66, jueves 7 de abril de 1997). No se permitirá fraccionamiento\nen caminos públicos, que no cuenten con los servicios aunque estos hayan sido\nhabilitados, después de la promulgación del GAM. Se exceptúan los caminos\ndentro del área de expansión de los poblados. No obstante lo anterior, para\nfines estrictamente agrícolas.\n\n  No se permiten industrias clasificadas como altamente peligrosas o\nmedianamente peligrosas o industrias que puedan depositar efluentes\ncontaminantes en el suelo y el agua, o bien, en caso de utilizarse la\nClasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades\nEconómicas (CIIU), no se permitiría los establecimientos: a) Grupo A: Alto\nriesgo b) Grupo B: Moderado riesgo; el cual a su vez, dependiendo del tamaño\ndel establecimiento y el riesgo potencial de la actividad, se subdivide en B1 y\nB2.\n\n  De las industrias existentes, u otra actividad se recomienda sistemas\nde tratamiento de aguas residuales o desechos sólidos. Se debe aplicar el REGLAMENTO\nDE VERTIDO Y REUSO DE AGUAS RESIDUALES a las industrias ya existentes.\n\n  No se permiten botaderos de basura y rellenos sanitarios, a su vez\nse recomienda promover programas de manejo de desechos sólidos y estudiar los\ncierres técnicos de botaderos existentes y establecer vigilancia ambiental de\nlos mismos.\n\n  Para esta zona debe promoverse el Pago de Servicios Ambientales\npara fomentar la reforestación y conservación de la cobertura boscosa así como\nla implementación de sistemas conservacionistas (Proyectos de Sistemas\nAgroforestales).\n\n  Manejar racionalmente el uso intensivo de agroquímicos o pesticidas\nen la zona de protección acuífera. Limitar el desarrollo de plantaciones con\nuso intensivo de agroquímicos, pesticidas (plaguicidas, herbicidas,\nnematicidas).\n\n  En el caso de que existan los estudios de zonas de recarga locales\n(zona de captura) de los manantiales por medio de la metodología de la\ndirección de flujo del agua subterránea; estos estudios delimitan tres áreas:\n\n \n\n1. Área\nde Protección Absoluta del Manantial, en esta área debe prohibirse\nlas construcciones de urbanizaciones e industrias de cualquier tipo debido al\npeligro potencial de contaminación de las aguas subterráneas.\n\n2. Área Intermedia de Protección, son áreas aledañas al Área de\nProtección Absoluta de Manantiales mencionadas en el punto anterior, en esta\nzona la densidad de población no debe sobrepasar de 69 habitantes por hectárea.\nEl uso óptimo del suelo debe ser bajo cobertura forestal. Se recomienda la\nconstrucción, áreas de recreo, conservación de la naturaleza, el paisaje y\nhoteles con planta de tratamiento de aguas residuales.\n\n3. Área Lejana de Protección corresponde a sectores semi-urbanos\ncon una densidad máxima propuesta de 150 personas por hectárea, se recomienda\ntratamiento de aguas servidas, un desarrollo industrial controlado e\ninofensivo.\n\n \n\nEn ausencia de los estudios\nde recarga locales o zonas inmediatas de protección en los manantiales deben\naplicarse los radios de protección definidas por el artículo 33 de la Ley\nForestal (100 m) y el artículo 31 de la Ley de Aguas (200 m). Lo mismo para las\nfranjas de protección (10 m en zonas urbanas y 15 m en zonas rurales y 50 m en\nterrenos quebrados) de los ríos y quebradas definidas en el artículo 33 de la\nLey Forestal.\n\nEn casos particulares en estas zonas se debe\nhacer estudios de máximas avenidas, considerando diferentes escenarios y grados\nde impermeabilización de las cuencas. Definir las zonas de inundaciones y los\nimpactos a la estabilidad del cauce y análisis de riesgos a las personas e\ninfraestructura.\n\n \n\nZONA 2.\nComprende el territorio cuyo perímetro está definido por los vértices que se\ndescribirán infra, mediante sus coordenadas según los mapas básicos del\nInstituto Geográfico Nacional, escala 1:50000 de la Hoja Barva 3346-II, Abra\n3345-I y Río Grande 3345-IV.\n\n \n\nDerrotero Zona 2\n\n \n\nDa inicio a partir de la\nintersección a la altura del pueblo de Canoas de Alajuela, con las coordenadas\n514-600 Longitud Este y 224-350 Latitud Norte, luego con rumbo Sur Oeste hacia\nAlajuela por la divisora de la micro cuenca del río Ciruelas, hasta pasar por\nel lado Norte de la ciudad de Alajuela, se continua por la divisora pasando por\nMontecillos hasta el pueblo de Ciruelas coordenadas 503-500 Longitud Este y\n215-800 Latitud Note en el Cerro Colorado. Se continua al Sur hasta la\nconfluencia del río Ciruelas al río Virilla con coordenadas 502-300 Longitud\nEste y 212-000 Latitud Norte, de este sitio con rumbo Noreste sobre la divisora\nde aguas hasta la coordenada 508-000 Longitud Este y 215-200 Latitud Norte,\ncontinua por la divisora al Sur de La Guácima, luego hacia el Noreste pasando\npor el Sur del poblado de San Rafael con coordenadas 512-800 Longitud Este\n216-000 Latitud Norte. De este punto se parte con rumbo Noreste, por la Calle\nPotrerillos al sur de San Antonio de Belén continua hacia el Este pasando por\nlas Urbanizaciones Doña Rosa, los Arcos y Lagunilla, luego continua por La\nValencia hasta el Barrio el Socorro Coordenadas 529-150 Longitud Este y 217-330\nLatitud Norte en Santo Domingo de Heredia.\n\n \n\n  En el caso de construcción de urbanizaciones deben de apegarse a\nlas regulaciones del los Planes Reguladores y en ausencia de estos debe\ndemostrarse que el proyecto no impacte a los recursos hídricos, por medio de\nlos estudios de impacto ambiental, donde no solo se considere la zona de\ninfluencia directa, sino toda la micro-cuenca de interés. Los anteriores\nestudios deben ser revisados y aprobados por el SETENA-MINAE, SENARA,\nMunicipalidades, Acueductos y Alcantarillados (AyA) y con la participación de\nlas comunidades. También para está Zona de Protección Acuífera, se recomienda\nutilizar Plan de Desarrollo Urbano y sus modificaciones (La Gaceta Nº\n119 del 22/06/1982 y Alcance Nº 15 a La Gaceta Nº 66, jueves 7 de abril\nde 1997).\n\n  Para las industrias establecidas en esta zona debe de promoverse el\nuso de tecnologías de producción más limpias y cuando se requiera se deben de\ninstalar sistemas de tratamiento de aguas residuales.\n\nEn el caso de que existan los estudios de\nzonas de recarga locales (Áreas de Captura) de los manantiales por medio de la\nmetodología de la dirección de flujo del agua subterránea; estos estudios\ndelimitan tres áreas:\n\n \n\n1. Área\nde Protección Absoluta del Manantial, en esta área debe prohibirse\nlas construcciones de urbanizaciones e industrias de cualquier tipo debido al\npeligro potencial de contaminación de las aguas subterráneas.\n\n2. Área Intermedia de Protección, son áreas aledañas al Área de\nProtección Absoluta de Manantiales mencionadas en el punto anterior, en esta\nzona la densidad de población no debe sobrepasar de 69 habitantes por hectárea.\nEl uso óptimo del suelo debe ser bajo cobertura forestal. Se recomienda la\nconstrucción, áreas de recreo, conservación de la naturaleza, el paisaje y\nhoteles con planta de tratamiento de aguas residuales.\n\n3. Área Lejana de Protección corresponde a sectores semi-urbanos\ncon una densidad máxima propuesta de 150 personas por hectárea, se recomienda\ntratamiento de aguas servidas, un desarrollo industrial controlado e\ninofensivo.\n\n \n\nEn ausencia de los estudios\nde recarga locales en los manantiales deben aplicarse los radios de protección\ndefinidas por el artículo 33 de la Ley Forestal y el artículo 31 de la Ley de\nAguas. Lo mismo para las franjas de protección de los ríos y quebradas\ndefinidas en el artículo 33 de la Ley Forestal.\n\nEn casos particulares en estas zonas se debe\nhacer estudios de máximas avenidas, considerando diferentes escenarios y grados\nde impermeabilización de las cuencas. Definir las zonas de inundaciones y los\nimpactos a la estabilidad del cauce y análisis de riesgos a las personas e\ninfraestructura.\n\n \n\nMAPA DE\nZONIFICACIÓN PROPUESTA\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSegundo.-Ordenar a la\nSecretaria del Concejo Municipal a fin de que proceda a publicar en el Diario\nOficial La Gaceta la Declaración de Zonificación.\n\n \n\nSanta Bárbara de Heredia, 8\nde agosto del 2007.",
  "body_en_text": "Full Text of Norm 582\n\n                        Declares the micro-watersheds of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás and\nPará Rivers as Aquifer Protection Zones\n\nFull Text of record: AECCD\n\nMUNICIPALITY OF SANTA BÁRBARA\n\nMUNICIPALITY\nOF SANTA BÁRBARA\n\n \n\nThe Municipality of Santa\nBárbara de Heredia, in ordinary session No. 20, held on Thursday, December 7,\n2006, adopted agreement No. 582.06, as follows:\n\n \n\n1. That\nthe Municipal Council agrees to approve the Study that the Inter-institutional\nCommission on Micro-watersheds of Heredia presented to us in extraordinary\nsession No. 15, on October 12, 2006.\n\nA Study dealing with the Delimitation of Aquifer\nProtection Zones in the micro-watersheds of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez,\nTibás and Pará Rivers, Heredia, Costa Rica.\n\n2. That the study and agreement concern the coordinates of the canton of\nSanta Bárbara, Areas of the Micro-watersheds of the Segundo, Bermúdez and Tibás Rivers.\n\n3. That the recommendations and conclusions made by\nM.Sc. María Lourdes Villa Vargas, external legal advisor, and the\nrecommendations of the Environmental Commission be taken into account.\n\n \n\nTherefore:\n\n \n\nThe Municipal Council, in\nexercise of the legal powers conferred by the Municipal Code,\n\n \n\nAGREES:\n\n \n\nFirst: To acknowledge the Zoning Declaration proposal contained in the document \"Delimitation\nof Aquifer Protection Zones in the micro-watersheds of the Ciruelas,\nSegundo, Bermúdez, Tibás and Pará Rivers, Heredia\" detailed below:\nlocated within the territory of the canton of Santa Bárbara.\n\n \n\nThe Municipal Council of\nSanta Bárbara and the communities of the peri-urban micro-watersheds of the\nprovince of Heredia:\n\n \n\nIn use of the powers\nconferred by Articles 46, 50 and 169 of the Political Constitution, Articles\n2, 4 and 6 of the Municipal Code. The Organic Environmental Law No. 7554, the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575, the Water Law (Ley de Aguas), the Drinking Water Law (Ley de Agua Potable), the Land Use and Conservation\nLaw No. 7779. The Biodiversity Law No. 7788, the Land and Colonization Law\nNo. 2825, the Constitutive Law of SENARA No. 6877, the Constitutive Law of ICAA No. 2726\nand the Law for the Transformation of the Public Services Company of Heredia (Empresa de Servicios Públicos de Heredia) No. 7789.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n  That the Greater Metropolitan Area (GAM) of the Central Valley is occupied by approximately\n2,016,314 inhabitants, representing a little over 53% of the national\npopulation; this, coupled with the expansion of industrial and commercial\ndevelopment, leads to greater pressure on water resources.\n\n  That the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y\nAvenamiento, SENARA), prepared in 1985 the Hydrogeological Map of the Central Valley,\ndetermining that the Northern Zone of the province of Heredia is a potential recharge area\nfor the main aquifers that supply around 50%\nof the national population, for which appropriate measures must be taken in\norder to prevent or minimize contamination and deterioration of water\nresources.\n\n  That the land-use conflict map from 2002 prepared\nby officials of the Central Volcanic Mountain Range Conservation Area (Área de Conservación de la Cordillera Volcánica\nCentral, ACCVC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), shows that 24.31% of the\nland in the Northern Zone of the Province of Heredia with forest aptitude is\nover-utilized for pasture, agriculture, and residential developments (urbanizaciones), leading to\npermanent degradation of soil and water resources.\n\n  That the Northern Zone of Heredia, due to its topographic characteristics\nand high rainfall, is an area of great vulnerability to erosion processes,\nlandslides, and maximum floods (flash floods and overflows) of\ncreeks and rivers. This situation is accentuated by the poor design of stormwater\nsewer systems, the strangulation of channels, and the indiscriminate dumping\nof solid waste deposited in them.\n\n  That the basic sanitation system in the Central Valley uses\nseptic tanks, which generate a contaminant load to the aquifers (nitrates and\nfecal coliforms), and endangers the quality of the underground water\nresource.\n\n  That in the Northern Zone of the Province of Heredia are located the\nrecharge and discharge zones of the Upper Colima, Lower Colima, and\nBarva Aquifers, from which approximately 10 cubic meters per second of\nwater are extracted to supply the demand of public institutions, municipal, rural\naqueducts, private and particular uses.\n\n  That according to data from the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA), the greatest demand for groundwater is occurring in\nthe Central Valley of the country, where well drillings exceed\n5,198, representing 42% of the total wells registered\nin the country up to 2005.\n\n  That the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA)\nand the Public Services Company of Heredia (ESPH) have prepared studies to\ndelimit the local recharge zones of springs (manantiales) based on the\nmethodology that determines the direction of underground flows and the\nimportance of the aquifer for human consumption.\n\n  That at the national level, aquifer recharge zones have been declared,\nsuch as the Aquifer Recharge Area of the Bananito River and the Hydric Reserve of the\nCanton of Aserrí.\n\n  That the Political Constitution and the Municipal Code empower the\nMunicipal Council to delimit surface runoff areas and recharge\nareas that supply the aquifers of canton aqueducts.\n\n \n\nTherefore,\n\n \n\nTHE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CANTON OF\n\nSANTA BÁRBARA DE HEREDIA ESTABLISHES:\n\n \n\nArticle 1º—Declare the\nmicro-watersheds of the Ciruelas, Segundo, Bermúdez, Tibás and\nPará Rivers as Aquifer Protection Zones, with the objective of protecting and conserving\ngroundwater and surface water resources, located in the territory of the canton of\nSanta Bárbara de Heredia and in whatever is applicable only to our\ncanton.\n\nArticle 2º—This Protection Zone is\nsubdivided into two zones: Zone 1 and Zone 2, whose topographical and\ncartographic delimitation is described below:\n\n \n\nZONE 1.\nComprises the territory whose perimeter is defined by the vertices that will be\ndescribed below, by their coordinates according to the basic maps of the\nNational Geographic Institute (IGN), scale 1:50000 Barva 3346-II, Abra 3345-I and\nCarrillo 3446 III.\n\n \n\nRoute Zone 1\n\n \n\nStarting point Barva\nVolcano, (altitude 2781) Coordinates 524-130 East Longitude and 235-400 North\nLatitude, continue South-West along the water divide between the Seco and\nGuaraní rivers, passing through the community of Chahuite, and continuing South-East\nalong the water divide of the Guaraní and Ahogados rivers passing through the community of\nGuadalupe de Alajuela between the Alajuela and Ciruelas rivers, up to coordinate\n514-600 East Longitude and 224-350 North Latitude. Continue South to the\ncommunity of Brasil de Alajuela coordinates 514-450 East Longitude and 222-700\nNorth Latitude. Subsequently head Northeast along the right\nside of the Cachazas River upstream coordinates 515-800 East Longitude and\n223-650 North Latitude. Then head Southwest to the main\nroad, (between Desamparados and Santa Bárbara) coordinates 515-700 East\nLongitude and 222-700 North Latitude; from this point descend to the plaza adjacent to the\nmain road, then head East along an alternate road\nconnecting to the road that goes from the town of Río Segundo to San Juan\ncoordinates 517-130 East Longitude 221-300 North Latitude. From this point continue\nalong the left bank upstream of the Segundo River passing through the North side\nof the city of Barva coordinates 523-500 East Longitude and 222-300 North\nLatitude, then go up between the Quebrada Seca and the Road that goes to\nPalmar, then head East to coordinate 525-900 East\nLongitude and 222-850 North Latitude on the Bermúdez River, then South downstream\nto San Pablo de Heredia (East side) continuing South to a tributary\nof the Bermúdez River, coordinates 526-860 East Longitude and 219-120 North Latitude, head\nEast to a point at coordinates 527-720 East Longitude and 219-200 North\nLatitude, then Southeast to the hamlet of El Socorro coordinates 529-150\nEast Longitude and 217-330 North Latitude. Continue Northeast between the\nrivers Virilla and Tibás to a point with coordinates 532-200 East Longitude and\n219-850 North Latitude, then Southeast crossing the Pará River\ncoordinates 532-430 East Longitude and 219-300 North Latitude, then Northeast between the Agrá and Macho rivers,\nalong Calle Platanares continue\nparallel to the Quebrada Palma Eastwards coordinate 539-965 East\nLongitude and 221-990 North Latitude. Continue Northwest along the water divide\nof the Agrá River to Alto de la Palma coordinates 537-480 East Longitude\nand 225-300 North Latitude. Continue along the water divide of the Agrá River between the watershed\nof the Tárcoles and Chirripó and Sarapiquí rivers. Cerros Zurquí, Caricias, Tibás,\nDelicias, Chompipe coordinates 527-780 East Longitude and 230-000 North Latitude at\nAlto del Roble, head North between the Las Vueltas River and Segundo\nRiver and continue Northwest to the starting point coordinates\n524-130 East Longitude and 235-400 North Latitude.\n\n \n\nThe land-use limitations for\nZone 1 are as follows:\n\n \n\n  High-density residential developments (urbanizaciones) are not permitted (defined in the Land-Use Allocation Table for Hydrogeological Vulnerability by SENARA date: October 2,\n2006 Board of Directors Agreement 3303), nor are agricultural subdivision (fraccionamiento),\nlotting, or segregation, which endanger\nwater resources (within the Special Protection zone La Gaceta Nº\n119 of 22/06/1982 and Supplement Nº 15 to La Gaceta Nº 66, Thursday, April 7,\n1997, states that: only residential developments and urban-type easements (servidumbres) shall be permitted\nin the expansion areas of the quadrants of the district centers.\nThe expansion area shall be the space comprised within a radius of\ntwo hundred meters, measured from the determination of the urban quadrant,\nin accordance with the demarcation carried out from the effective date of\nthis Decree. Properties must be properly tied to the urban\nroad system. An urban quadrant is defined as the system of cities\nlaid out in a grid where most goods and services are found,\nthe road structure, and its immediate area of influence. Subdivision (fraccionamiento) shall only be permitted\nin front of existing public roads prior to the enactment of the GAM and when these have the basic services and the regulatory right-of-way is provided. To demonstrate that the project does not impact\nwater resources, exhaustive hydrogeological,\nhydraulic, hydrological evaluations and environmental impact assessments (estudios de impacto ambiental) must be carried out, considering not only the\nzone of direct influence, but the entire micro-watershed of interest.\nThe preceding studies must be reviewed and approved by SETENA-MINAE,\nSENARA, Municipalities, A y A and with the participation of the communities. This\nAquifer Protection Zone shall be regulated by the Urban Development Plan and\nits modifications (La Gaceta Nº 119 of 22/06/1982 and Supplement Nº 15 to La\nGaceta Nº 66, Thursday, April 7, 1997). Subdivision (fraccionamiento) shall not be permitted\non public roads that do not have the services, even if these have been\nenabled after the enactment of the GAM. Roads\nwithin the expansion area of the villages are excepted. Notwithstanding the foregoing, for\nstrictly agricultural purposes.\n\n  Industries classified as highly hazardous or moderately hazardous are not permitted, nor industries that may deposit polluting effluents into the soil and water, or, in the case of using the\nInternational Standard Industrial Classification of All Economic\nActivities (ISIC), the following establishments would not be permitted: a) Group A: High\nrisk b) Group B: Moderate risk; which in turn, depending on the size\nof the establishment and the potential risk of the activity, is subdivided into B1 and B2.\n\n  For existing industries, or other activity, wastewater or solid waste treatment systems are recommended. The REGULATION ON DISCHARGE AND REUSE OF WASTEWATER (REGLAMENTO\nDE VERTIDO Y REUSO DE AGUAS RESIDUALES) must be applied to already existing industries.\n\n  Open-air garbage dumps and sanitary landfills are not permitted; in turn,\nit is recommended to promote solid waste management programs and study the\ntechnical closure of existing dumps and establish environmental monitoring of\nthem.\n\n  For this zone, the Payment for Environmental Services (Pago de Servicios Ambientales, PSA) must be promoted to encourage reforestation and conservation of forest cover (cobertura boscosa) as well as\nthe implementation of conservationist systems (Agroforestry Systems Projects).\n\n  Rationally manage the intensive use of agrochemicals or pesticides\nin the aquifer protection zone. Limit the development of plantations with\nintensive use of agrochemicals, pesticides (plaguicides, herbicides,\nnematicides).\n\n  In the event that studies of local recharge zones\n(capture zone) of the springs (manantiales) exist through the methodology of the\ngroundwater flow direction; these studies delimit three areas:\n\n \n\n1. Absolute Protection Area of the Spring, in this area,\nthe construction of residential developments (urbanizaciones) and industries of any type must be prohibited due\nto the potential danger of contamination of groundwater.\n\n2. Intermediate Protection Area, these are areas surrounding the Absolute\nProtection Area of Springs mentioned in the previous point; in this\nzone, the population density must not exceed 69 inhabitants per hectare.\nThe optimal land use must be under forest cover (cobertura forestal). The following is recommended:\nconstruction, recreation areas, nature conservation, landscape, and\nhotels with wastewater treatment plants.\n\n3. Distant Protection Area corresponds to semi-urban sectors\nwith a proposed maximum density of 150 people per hectare; treatment of\nwastewater, and controlled and harmless industrial development are recommended.\n\n \n\nIn the absence of local\nrecharge studies or immediate protection zones for springs (manantiales),\nthe protection radii defined by Article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) (100 m) and Article 31 of the Water Law (Ley de Aguas) (200 m) must be applied. The same for the\nprotection strips (10 m in urban zones and 15 m in rural zones and 50 m on\nbroken terrain) of rivers and creeks defined in Article 33 of the\nForestry Law (Ley Forestal).\n\nIn particular cases in these zones, maximum\nflood studies must be conducted, considering different scenarios and degrees\nof impermeabilization of the watersheds. Define flood zones and\nimpacts on channel stability and risk analysis for people and\ninfrastructure.\n\n \n\nZONE 2.\nComprises the territory whose perimeter is defined by the vertices that will be\ndescribed below, by their coordinates according to the basic maps of the\nNational Geographic Institute (IGN), scale 1:50000 of Sheet Barva 3346-II, Abra\n3345-I and Río Grande 3345-IV.\n\n \n\nRoute Zone 2\n\n \n\nStarts from the\nintersection at the height of the town of Canoas de Alajuela, with the coordinates\n514-600 East Longitude and 224-350 North Latitude, then heading South-West towards\nAlajuela along the water divide of the Ciruelas River micro-watershed, until passing\nthe North side of the city of Alajuela, continue along the water divide passing through\nMontecillos to the town of Ciruelas coordinates 503-500 East Longitude and\n215-800 North Latitude at Cerro Colorado. Continue South to the\nconfluence of the Ciruelas River with the Virilla River at coordinates 502-300 East Longitude and 212-000 North Latitude; from this site head Northeast along the water divide\nto coordinate 508-000 East Longitude and 215-200 North Latitude,\ncontinue along the water divide South of La Guácima, then Northeast passing\nSouth of the village of San Rafael at coordinates 512-800 East Longitude\n216-000 North Latitude. From this point depart heading Northeast, along Calle\nPotrerillos south of San Antonio de Belén continue East passing through\nthe residential developments (Urbanizaciones) Doña Rosa, Los Arcos and Lagunilla, then continue through La\nValencia to Barrio el Socorro Coordinates 529-150 East Longitude and 217-330\nNorth Latitude in Santo Domingo de Heredia.\n\n \n\n  In the case of construction of residential developments (urbanizaciones), they must adhere to\nthe regulations of the Regulatory Plans (Planes Reguladores) and in the absence of these, it must be\ndemonstrated that the project does not impact water resources, through\nenvironmental impact assessments (estudios de impacto ambiental), considering not only the\nzone of direct influence, but the entire micro-watershed of interest. The preceding\nstudies must be reviewed and approved by SETENA-MINAE, SENARA,\nMunicipalities, Water and Sewer Authority (AyA) and with the participation of\nthe communities. Also, for this Aquifer Protection Zone, it is recommended\nto use the Urban Development Plan and its modifications (La Gaceta Nº\n119 of 22/06/1982 and Supplement Nº 15 to La Gaceta Nº 66, Thursday, April 7,\n1997).\n\n  For the industries established in this zone, the\nuse of cleaner production technologies must be promoted and, when required,\nwastewater treatment systems must be installed.\n\nIn the event that studies of\nlocal recharge zones (Capture Areas) of the springs (manantiales) exist through the\nmethodology of the groundwater flow direction; these studies\ndelimit three areas:\n\n \n\n1. Absolute Protection Area of the Spring, in this area,\nthe construction of residential developments (urbanizaciones) and industries of any type must be prohibited due\nto the potential danger of contamination of groundwater.\n\n2. Intermediate Protection Area, these are areas surrounding the Absolute\nProtection Area of Springs mentioned in the previous point; in this\nzone, the population density must not exceed 69 inhabitants per hectare.\nThe optimal land use must be under forest cover (cobertura forestal). The following is recommended:\nconstruction, recreation areas, nature conservation, landscape, and\nhotels with wastewater treatment plants.\n\n3. Distant Protection Area corresponds to semi-urban sectors\nwith a proposed maximum density of 150 people per hectare; treatment of\nwastewater, and controlled and harmless industrial development are recommended.\n\n \n\nIn the absence of local\nrecharge studies for springs (manantiales), the protection radii\ndefined by Article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) and Article 31 of the Water Law (Ley de Aguas) must be applied. The same for the protection strips of rivers and creeks\ndefined in Article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal).\n\nIn particular cases in these zones, maximum\nflood studies must be conducted, considering different scenarios and degrees\nof impermeabilization of the watersheds. Define flood zones and\nimpacts on channel stability and risk analysis for people and\ninfrastructure.\n\n \n\nPROPOSED ZONING MAP\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSecond.—Order the\nSecretary of the Municipal Council to proceed to publish in the Official Gazette La Gaceta the Zoning Declaration.\n\n \n\nSanta Bárbara de Heredia, August 8,\n2007."
}