{
  "id": "norm-6149",
  "citation": "Ley 6995",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
  "title_en": "Extraordinary Budget Law",
  "summary_es": "Esta ley, la número 6995, es una ley de presupuesto extraordinario de la República de Costa Rica. Modifica la Ley de Presupuesto Nacional para 1985 (Ley 6982) con el objetivo principal de financiar ajustes salariales del sector público y autorizar reasignaciones de fondos. Establece rebajas a partidas presupuestarias y su traspaso a un programa de reajuste de remuneraciones. Además, contiene numerosas disposiciones específicas que autorizan cambios en el destino de partidas destinadas a municipalidades, asociaciones de desarrollo y otras entidades, incluyendo obras de infraestructura, donaciones de terrenos y vehículos, y exoneraciones de impuestos. Incluye también artículos sobre el pago anticipado de la deuda política, exoneraciones fiscales a RECOPE, autorizaciones para la emisión de bonos, y reformas a leyes como la del Registro Nacional y el Código de Educación, entre muchas otras.",
  "summary_en": "This law, number 6995, is an extraordinary budget law of the Republic of Costa Rica. It amends the National Budget Law for 1985 (Law 6982) with the primary objective of financing public sector salary adjustments and authorizing fund reallocations. It establishes cuts to budget items and their transfer to a salary adjustment program. It also contains numerous specific provisions authorizing changes in the destination of funds assigned to municipalities, development associations, and other entities, including infrastructure works, land and vehicle donations, and tax exemptions. It includes articles on advance payment of political debt, tax exemptions for RECOPE, authorization for bond issuance, and reforms to laws such as the National Registry Law and the Education Code, among many others.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/07/1985",
  "year": "1985",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "partidas presupuestarias",
    "revaloración de salarios",
    "bonos deuda interna",
    "exoneración de impuestos arancelarios",
    "impuesto de estabilización económica",
    "Dirección General de Servicio Civil"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "presupuesto extraordinario",
    "reajuste de remuneraciones",
    "salarios públicos",
    "asignaciones familiares",
    "RECOPE",
    "exoneración de impuestos"
  ],
  "keywords_en": [
    "extraordinary budget",
    "salary adjustment",
    "public wages",
    "family allowances",
    "RECOPE",
    "tax exemption"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 3º.- A la fecha de entrada en vigencia de la presente Ley, se considerarán rebajadas en un 25% (veinticinco por ciento), las siguientes partidas originales de la ley Nº 6982, Presupuesto Nacional para el año 1985, financiados con ingresos corrientes (FF-01): 1-Servicios no Personales, excepto las subpartidas: 102- Alquileres de Edificios y Terrenos, 122- Telecomunicaciones, 124 Servicio de Correos, 126- Energía Eléctrica, 191- Gastos de Oficinas Consulares y 192- Gastos de Oficinas de Cancillerías; 2- Materiales y Suministros. \n\nArtículo 5º.- Las rebajas de gastos autorizadas en los artículos 3 y 4 anteriores, se traspasarán mediante decreto ejecutivo del Ministerio de Hacienda, al Programa 158- Reajuste de Remuneraciones. Estos recursos y los saldos disponibles de este Programa, se utilizarán para el pago de la revaloración general de salarios, de acuerdo con las resoluciones DG-020-85, DG-023-85, DG-022-85, DG-31-85 y DG-106-85 de la Dirección General de Servicio Civil...",
  "excerpt_en": "Article 3.- As of the effective date of this Law, the following original items of Law No. 6982, National Budget for 1985, financed with current income (FF-01), shall be considered reduced by 25% (twenty-five percent): 1- Non-Personal Services, except sub-items: 102- Building and Land Rent, 122- Telecommunications, 124 Postal Service, 126- Electric Energy, 191- Consular Office Expenses and 192- Chancellery Office Expenses; 2- Materials and Supplies. \n\nArticle 5.- The expense reductions authorized in Articles 3 and 4 above shall be transferred, via executive decree of the Ministry of Finance, to Program 158- Salary Adjustment. These resources and the available balances of this Program shall be used for the payment of the general salary revaluation, in accordance with resolutions DG-020-85, DG-023-85, DG-022-85, DG-31-85 and DG-106-85 of the General Directorate of Civil Service...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law 6995 established an extraordinary budget to modify the 1985 National Budget, mainly to finance the general salary revaluation for public employees and reallocate funds from multiple specific items.",
    "summary_es": "La Ley 6995 estableció un presupuesto extraordinario para modificar el Presupuesto Nacional de 1985, principalmente para financiar la revaloración general de salarios de los empleados públicos y reasignar fondos de múltiples partidas específicas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, inciso b)",
      "quote_en": "The Executive Branch is authorized to issue 36,000,000 (thirty-six million colones) in 8% Internal Debt Bonds, 1985, second issue.",
      "quote_es": "Autorízase al Poder Ejecutivo para emitir 36.000.000 (treinta y seis millones de colones) en Bonos Deuda Interna 8%, 1985, segunda emisión."
    },
    {
      "context": "Artículo 39 (Anulado)",
      "quote_en": "The Costa Rican Oil Refinery, S. A. (RECOPE) is granted total exemption from customs duties, economic stabilization taxes, levies, fees and surcharges on the importation of raw materials, semi-processed and finished petroleum derivatives imported for its operations.",
      "quote_es": "Se concede a la Refinadora Costarricense de Petróleo, S. A. (RECOPE), la exoneración total de impuestos arancelarios, de estabilización económica, gravámenes, derechos y sobretasas que recaigan sobre la importación de materias primas, productos derivados de petróleo semielaborados y terminados que se importen para el cumplimiento de su giro."
    },
    {
      "context": "Artículo 17 (Anulado)",
      "quote_en": "The salary of ministers shall be equal to that of legislators; that of vice ministers shall be 20% less and that of senior officials shall be 50% less than that of legislators.",
      "quote_es": "El salario de los ministros será igual al de los diputados; el de los viceministros será inferior en un 20% a esa suma y el de los oficiales mayores será menor al de los diputados en un 50%."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-287442",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01135-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135742",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01243-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-429442",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00086-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-106812",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01016-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-93859",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00017-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-278065",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00710-2004"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-65020",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2004"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-61072",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00139-2004"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1260295",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02748-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1260295",
        "expediente": "130010151178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-674070",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00924-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-674070",
        "expediente": "140014361102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-374215",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00236-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-374215",
        "expediente": "040011600166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-321494",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00798-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-321494",
        "expediente": "000029780166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-272352",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00420-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-272352",
        "expediente": "020008460166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-245026",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 01111-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0034-245026",
        "expediente": "960031690027LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-209630",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00425-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-209630",
        "expediente": "970000560214LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-193233",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00215-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-193233",
        "expediente": "930020950213LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-174711",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00509-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-174711",
        "expediente": "910003450214LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-174707",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00507-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-174707",
        "expediente": "950007080214LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-171353",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00407-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-171353",
        "expediente": "920014890214LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-167954",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00947-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-167954",
        "expediente": "940014110214LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-144287",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00559-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-144287",
        "expediente": "970024040166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-25531",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00296-1999",
        "nexus_id": "sen-1-0034-25531",
        "expediente": "940012720213LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-25022",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00141-1998",
        "nexus_id": "sen-1-0034-25022",
        "expediente": "970000990005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24626",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00113-1997",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24626",
        "expediente": "970000920005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24408",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00281-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24408",
        "expediente": "960002810005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24303",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00167-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24303",
        "expediente": "960001670005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-24118",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00001-1996",
        "nexus_id": "sen-1-0034-24118",
        "expediente": "960000010005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23960",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00272-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23960",
        "expediente": "950002720005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23863",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00186-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23863",
        "expediente": "950001860005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-23537",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00044-1995",
        "nexus_id": "sen-1-0034-23537",
        "expediente": "950000440005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-216457",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00269-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-216457",
        "expediente": "940002690005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-214760",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-1994",
        "nexus_id": "sen-1-0034-214760",
        "expediente": "940000850005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-214518",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00319-1993",
        "nexus_id": "sen-1-0034-214518",
        "expediente": "930003190005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-214370",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00234-1993",
        "nexus_id": "sen-1-0034-214370",
        "expediente": "930002340005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-211786",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00053-1993",
        "nexus_id": "sen-1-0034-211786",
        "expediente": "931000530005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-207064",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00252-1992",
        "nexus_id": "sen-1-0034-207064",
        "expediente": "920002520005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-207006",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00227-1992",
        "nexus_id": "sen-1-0034-207006",
        "expediente": "920002270005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-197092",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00019-1991",
        "nexus_id": "sen-1-0034-197092",
        "expediente": "910000190005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-196760",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00207-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-196760",
        "expediente": "900002070005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-196734",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00179-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-196734",
        "expediente": "900001790005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-194700",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00074-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-194700",
        "expediente": "900000740005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-193929",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00035-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-193929",
        "expediente": "900000350005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-193915",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00027-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-193915",
        "expediente": "900000270005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-193173",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00014-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-193173",
        "expediente": "900000140005LA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=6149&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-372200",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1260295",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Oct-2024",
      "expediente": "130010151178LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Incentivo profesional (incentivos profesionales), Derecho adquirido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02748",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02748-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-372200"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-287442",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-991003",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Jun-2020",
      "expediente": "160007350166LA",
      "redactor": "Orlando Aguirre Gomez",
      "descriptores": "Prohibición, Empleado judicial  (funcionario judicial)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01135",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01135-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-287442"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158564",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-674070",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Ago-2016",
      "expediente": "140014361102LA",
      "redactor": "Orlando Aguirre Gomez",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Principio constitucional de igualdad ante la ley",
      "restrictores": "Denegatoria de pensión de hacienda por falta de requisitos según Ley N° 7302 no lo quebranta, Denegatoria por falta de requisitos según Ley Nº 7302, Inexistencia de quebranto al principio de igualdad ante la ley",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00924",
      "anno": "2016",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00924-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158564"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135742",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-485672",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-Sep-2010",
      "expediente": "060005930166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Alcances de la promulgación de la Ley Nº 7302 en relación con los requisitos para su otorgamiento, Procedente otorgamiento a exministro de Hacienda,  proporcional al tiempo servido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01243",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01243-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135742"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482756",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "050031750166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Empleado judicial, Persona empleada pública, Principio constitucional de igualdad salarial",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago, Denegatoria del pago de prohibición a empleado judicial por falta de requisitos no lo infringe, Denegatoria del pago de prohibición por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial, Jefe de Sección de Investigaciones Criminales quien es ascendido a Jefe de Investigación 3 sin contar con requisito de licenciatura universitaria, Denegatoria a empleado judicial por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00948",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135004"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-125312",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-429442",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "08-Feb-2008",
      "expediente": "020005040166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Análisis sobre las diversas reformas legales al artículo 13 de la Ley Nº 148 en relación con el requisito de actualidad como presupuesto para su otorgamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00086",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00086-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-125312"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-109399",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-374215",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "20-Abr-2007",
      "expediente": "040011600166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Jubilación",
      "restrictores": "Análisis sobre el derecho de pertenencia al régimen de hacienda,  diferencia con la adquisición del derecho e inaplicabilidad del convenio 102 de la OIT, Denegatoria por falta de requisitos según Ley Nº 7013, Análisis sobre el derecho de pertenencia al régimen,  diferencia con la adquisición del derecho e inaplicabilidad del convenio 102 de la OIT, Dimensionamiento de los efectos del voto N° 2136-91 de la Sala Constitucional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00236",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00236-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-109399"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-106812",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-364633",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Nov-2006",
      "expediente": "043000920390LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Condena en costas del proceso laboral, Persona trabajadora municipal",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago a trabajador municipal, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio de prohibición, Procedencia respecto a trabajador municipal que solicita el beneficio de prohibición sin contar con los requisitos legales para poder obtenerlo, Análisis histórico legal del derecho a disfrutarlo en la función pública, Inexistencia de buena fe",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01016",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01016-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-106812"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-93859",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-329742",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "25-Ene-2006",
      "expediente": "030010140166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona trabajadora municipal, Persona empleada pública, Empleo público",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que lo han concedido en el sector público, Necesaria aplicación del principio de legalidad en la relación estatutaria, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago a trabajador municipal, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00017",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00017-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-93859"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-86318",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-321494",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "28-Sep-2005",
      "expediente": "000029780166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Anualidad, Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis sobre el plazo de prescripción aplicable y su cómputo en relación con el reclamo por concepto de reajustes de pensión, Análisis sobre el plazo de prescripción aplicable y su cómputo en relación con el reclamo por concepto de reajustes por reconocimiento de anualidades, Reconocimiento para reajuste de pensión de hacienda, Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad de la Ley Nº 6995",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00798",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00798-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-86318"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-68481",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-278065",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "27-Ago-2004",
      "expediente": "990031610166LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Cronología sobre las diversas reformas al artículo 13 de la Ley Nº 148 en relación con el otorgamiento a funcionarios de la Asamblea Legislativa, Incidencia de la promulgación de la Ley Nº 7302 en relación con los requisitos para su otorgamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00710",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00710-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-68481"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-64359",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-272352",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-Jun-2004",
      "expediente": "020008460166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisitos para su otorgamiento según Leyes Nº 6995 y Nº 7013 y efectos de las declaratorias de inconstitucionalidad, Inaplicabilidad del artículo 29 del Convenio Nº 102 de la OIT",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00420",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00420-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-64359"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-65020",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-270876",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-May-2004",
      "expediente": "010001720418LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona empleada pública, Empleo público",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que lo han concedido en el sector público, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00387",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-65020"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61072",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-262016",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "05-Mar-2004",
      "expediente": "010052030166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Análisis sobre las diversas reformas legales al artículo 13 de la Ley Nº 148 en relación con el requisito de actualidad como presupuesto para su otorgamiento, Requisitos según Ley Nº 7013 y alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00139",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00139-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61072"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-46586",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-245026",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección I",
      "date": "27-Ago-2003",
      "expediente": "960031690027LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Anualidad, Jubilación",
      "restrictores": "Imposibilidad legal de reconocerla a favor de pensión ya establecida, Monto fijado solo puede ser incrementado por el aumento del costo de vida, Imposibilidad de reconocer montos adicionales por anualidad a los ya pensionados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01111",
      "anno": "2003",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 01111-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-46586"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-22246",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-209630",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "29-Ago-2002",
      "expediente": "970000560214LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de la Caja Costarricense de Seguro Social, Anualidad, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Reajuste de pensión de la CCSS por reconocimiento de anualidades acumuladas en el sector público, Reajuste por reconocimiento de anualidades acumuladas en el sector público, Reconocimiento para reajuste de pensión de la CCSS, Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad de la Ley Nº 6995",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00425",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00425-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-22246"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-17049",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-193233",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-May-2002",
      "expediente": "930020950213LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Anualidad",
      "restrictores": "Reajuste por reconocimiento de anualidades acumuladas en el sector público, Reconocimiento para reajuste de pensión de hacienda, Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad de la Ley Nº 6995",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00215",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00215-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-17049"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9908",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-174711",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "29-Ago-2001",
      "expediente": "910003450214LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Anualidad, Pensiones del empleo público, Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Incremento con base en reconocimiento de anualidades, Plazo aplicable a diferencias por reajuste de pensión, Reconocimiento de tiempo servido en otras instituciones del Estado, Momento a partir del cual debe pagarse el reajuste, Momento a partir del cual debe pagarse el reajuste de pensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00509",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00509-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9908"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9905",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-174707",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Ago-2001",
      "expediente": "950007080214LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Prescripción en materia laboral, Anualidad",
      "restrictores": "Momento a partir del cual debe pagarse el reajuste por anualidades, Plazo aplicable a diferencias por reajuste de pensión, Reconocimiento para reajuste de pensión, Momento a partir del cual debe pagarse el reajuste",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00507",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00507-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9905"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-13468",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-171353",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "27-Jul-2001",
      "expediente": "920014890214LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Anualidad",
      "restrictores": "Reajuste por reconocimiento de anualidades acumuladas en el sector público, Reconocimiento para reajuste de pensión de hacienda, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00407",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00407-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-13468"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-11681",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-167954",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Nov-2000",
      "expediente": "940014110214LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Análisis sobre requisitos de edad y cotización, Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad de la Ley Nº 7013",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00947",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00947-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-11681"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-3054",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-144287",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "31-May-2000",
      "expediente": "970024040166LA",
      "redactor": "Juan Carlos Brenes Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Pensiones",
      "restrictores": "Análisis de normas que permiten acogerse al régimen de hacienda, Inaplicabilidad de normas que permiten acogerse al régimen, Análisis normativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00559",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00559-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-3054"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-66081",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-25531",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Sep-1999",
      "expediente": "940012720213LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda, Antigüedad, Servidor público",
      "restrictores": "Análisis acerca de su aceptación para el régimen de hacienda, Reconocimiento de tiempo servido en otras instituciones del Estado, Servidor público fallecido con posterioridad a reforma",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00296",
      "anno": "1999",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00296-1999",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-66081"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-64512",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-25022",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "12-Jun-1998",
      "expediente": "970000990005LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Movilidad laboral, Persona empleada pública, Caja Costarricense de Seguro Social, Indemnizaciones laborales",
      "restrictores": "Bonificación a trabajador acogido a movilidad laboral, Bonificación como incentivo por acogerse al régimen, Bonificación por acogerse a movilidad laboral, Derivada de atraso en pago de bonificación por movilidad laboral, Indemnización por atraso en el pago",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00141",
      "anno": "1998",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00141-1998",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-64512"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-62347",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24626",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "04-Jun-1997",
      "expediente": "970000920005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Costas del proceso laboral, Anualidad",
      "restrictores": "Exoneración de costas pese a denegatoria de reconocimiento, Exoneración pese a denegatoria de reconocimiento de anualidades",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00113",
      "anno": "1997",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00113-1997",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-62347"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61623",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24408",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Sep-1996",
      "expediente": "960002810005LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Anualidad, Persona empleada pública, Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Anualidades, Reconocimiento de anualidades, Reconocimiento de tiempo servido en otras instituciones del Estado, Alcances de los efectos de declaratoria de inconstitucionalidad, Imprescriptibilidad del derecho",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00281",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00281-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61623"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-61177",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24303",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-May-1996",
      "expediente": "960001670005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisitos para su otorgamiento, Fundamento de la necesaria cotización al régimen",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00167",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00167-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-61177"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-60408",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-24118",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "05-Ene-1996",
      "expediente": "960000010005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Instituciones incorporadas al régimen, Carácter optativo implica traslado de cuotas, Denegatoria por disfrutar pensión de la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00001",
      "anno": "1996",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00001-1996",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-60408"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-56650",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23960",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Ago-1995",
      "expediente": "950002720005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisito de actualidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00272",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00272-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-56650"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-56402",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23863",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-Jun-1995",
      "expediente": "950001860005LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisitos de actualidad,  años de servicio y cotización",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00186",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00186-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-56402"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-55834",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-23537",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "01-Feb-1995",
      "expediente": "950000440005LA",
      "redactor": "Rafael Valle Guzmán",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Régimen optativo, Empleado del Ministerio de Hacienda, Imposibilidad de otorgarla por no haber cotizado al régimen",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00044",
      "anno": "1995",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00044-1995",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-55834"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54724",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-216457",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "16-Sep-1994",
      "expediente": "940002690005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Antigüedad, Anualidad, Pensiones",
      "restrictores": "Alcances de la normativa aplicable, Incremento por antigüedad, Reconocimiento para efectos de pensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00269",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00269-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54724"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-54274",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-214760",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "13-May-1994",
      "expediente": "940000850005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisitos, Análisis normativo y jurisprudencial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00085",
      "anno": "1994",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-1994",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-54274"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-50235",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-214518",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "15-Dic-1993",
      "expediente": "930003190005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Deber de cotizar para el Régimen, Interpretación normativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00319",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00319-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-50235"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-49888",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-214370",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-Oct-1993",
      "expediente": "930002340005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Contrato laboral",
      "restrictores": "Pactado en moneda extranjera, Validez y tipo de cambio aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00234",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00234-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-49888"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-48918",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-211786",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "18-Mar-1993",
      "expediente": "931000530005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Anualidad, Pensión y jubilación del Magisterio Nacional",
      "restrictores": "Reconocimiento a trabajador jubilado que se reincorpora a sus labores, Reingreso en forma interina, Pago de anualidades",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00053",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00053-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-48918"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-31325",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-207064",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "16-Oct-1992",
      "expediente": "920002520005LA",
      "redactor": "Rafael Valle Guzmán",
      "descriptores": "Anualidad, Persona empleada pública, Pensión del Poder Judicial",
      "restrictores": "Reconocimiento de anualidades para cálculo, Reconocimiento de anualidades para efectos de pensión, Reconocimiento para efectos de pensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00252",
      "anno": "1992",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00252-1992",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-31325"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-31255",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-207006",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Sep-1992",
      "expediente": "920002270005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Pensión de Hacienda",
      "restrictores": "Requisitos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00227",
      "anno": "1992",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00227-1992",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-31255"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-22596",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-197092",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "16-Ene-1991",
      "expediente": "910000190005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Persona empleada pública, Anualidad, Pensión por invalidez",
      "restrictores": "Incremento en su monto por reconocimiento de anualidades, Reconocimiento de anualidades para efectos de pensión, Reconocimiento para efectos de pensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00019",
      "anno": "1991",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00019-1991",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-22596"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20730",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-196760",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "11-Dic-1990",
      "expediente": "900002070005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Antigüedad, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Reconocimiento a empleado judicial pensionado, Reconocimiento de antigüedad para efectos de pensión, Aplicación del principio de interpretación pro fondo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00207",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00207-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20730"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-21003",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-196734",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "07-Nov-1990",
      "expediente": "900001790005LA",
      "redactor": "Alvaro Fernández Silva",
      "descriptores": "Antigüedad, Pensiones",
      "restrictores": "Reconocimiento de antigüedad, Reconocimiento para efectos de pensión, Interpretación normativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00179",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00179-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-21003"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20287",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-194700",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "08-Jun-1990",
      "expediente": "900000740005LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Anualidad, Empleado judicial, Sanción disciplinaria laboral",
      "restrictores": "Anualidades, Efectos para el pago de anualidades, Empleado judicial, Efectos de las sanciones disciplinarias",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00074",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00074-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20287"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20168",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-193929",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Abr-1990",
      "expediente": "900000350005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Empleado judicial, Anualidad, Pensión del Poder Judicial",
      "restrictores": "Empleado judicial, Inaplicabilidad de ley que reconoce anualidades, Reconocimiento de anualidades para efectos de pensión, Normativa aplicable, Inaplicabilidad de ley que las reconoce para efectos de pensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00035",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00035-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20168"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20302",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-193915",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Abr-1990",
      "expediente": "900000270005LA",
      "redactor": "Ricardo Vargas Hidalgo",
      "descriptores": "Antigüedad, Empleado judicial, Pensión del Poder Judicial",
      "restrictores": "Reconocimiento de antigüedad, Reconocimiento de antigüedad para efectos de pensión, Reconocimiento para efectos de pensión, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00027",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00027-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20302"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-19932",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-193173",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-Mar-1990",
      "expediente": "900000140005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Anualidad, Pensiones",
      "restrictores": "Reconocimiento de antigüedad, Reconocimiento para efectos de pensión, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00014",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00014-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-19932"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 3,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Presupuesto Extraordinario\n\n\nArtículo 1º.- Modifícase el artículo 2 de la ley N 6982 del 19 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1984 en la forma que se indica a continuación:\n\n\n\n\n\n(Por lo extenso del contenido se publica únicamente el articulado.\n\n\n\n\n\nPara consultar sobre el texto de este Presupuesto, véase el Alcance N 11,\n\n\n\n\n\na \"La Gaceta\" N 140 del 24 de julio de 1985)\n\n\n\n\n\nInciso b)\n\n\n\n\n\nAutorízase al Poder Ejecutivo para emitir 36.000.000 (treinta y seis\n\n\n\n\n\nmillones de colones) en Bonos Deuda Interna 8%, 1985, segunda emisión,\n\n\n\n\n\ncuyas características son idénticas a las establecidas para los \"Bonos\n\n\n\n\n\nInversión Pública\" conforme con la ley Nº 3657 del 5 de enero de 1966.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2º.- Modifícase el artículo 4 de la ley Nº 6982 del 19 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1984 (Presupuesto Nacional para 1985), en la forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3º.- A la fecha de entrada en vigencia de la presente Ley,\n\n\n\n\n\nse considerarán rebajadas en un 25% (veinticinco por ciento), las\n\n\n\n\n\nsiguientes partidas originales de la ley Nº 6982, Presupuesto Nacional\n\n\n\n\n\npara el año 1985, financiados con ingresos corrientes (FF-01): 1-Servicios\n\n\n\n\n\nno Personales, excepto las subpartidas:\n\n\n\n\n\n102- Alquileres de Edificios y Terrenos, 122- Telecomunicaciones, 124\n\n\n\n\n\nServicio de Correos, 126- Energía Eléctrica, 191- Gastos de Oficinas\n\n\n\n\n\nConsulares y 192- Gastos de Oficinas de Cancillerías; 2- Materiales y\n\n\n\n\n\nSuministros. Se exceptúan de esta disposición el Tribunal Supremo de\n\n\n\n\n\nElecciones, los programas de inversión del Ministerio de Obras Públicas y\n\n\n\n\n\nTransportes, las partidas de viáticos y medicinas del Ministerio de Salud,\n\n\n\n\n\nasí como la Presidencia de la República, el Ministerio de Seguridad\n\n\n\n\n\nPública y los programas de los ministerios de Gobernación y Policía y de\n\n\n\n\n\nJusticia y Gracia, relacionados con la seguridad nacional.\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo deberá elaborar el decreto con el detalle de la\n\n\n\n\n\nmodificación correspondiente. En los casos en que alguna subpartida no\n\n\n\n\n\ntenga el disponible suficiente para aplicar el porcentaje indicado, o que\n\n\n\n\n\npor razones de conveniencia no se desee rebajarla, se puede variar el\n\n\n\n\n\nporcentaje individual de una subpartida, siempre y cuando el total de la\n\n\n\n\n\nrebaja del título en las partidas consignadas sea igual al indicado\n\n\n\n\n\nanteriormente.\n\n\n\n\n\nLos oficiales presupuestales, o quienes hagan la función analoga\n\n\n\n\n\ndeberán a más tardar ocho días después de la entrada en vigencia de la\n\n\n\n\n\npresente Ley, entregar a la Oficina de Presupuesto Nacional el detalle de\n\n\n\n\n\nla rebaja propuesta.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4º.- El Poder Ejecutivo, por decreto rebajará de las\n\n\n\n\n\npartidas 6- Transferencias Corrientes y 7- Transferencias de Capital de la\n\n\n\n\n\nLey de Presupuesto Nacional vigente los siguientes montos:\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo, mediante decreto único, podrá variar el detalle\n\n\n\n\n\npor título de los montos anteriores, sin que se altere el total de la\n\n\n\n\n\nrebaja autorizada.\n\n\n\n\n\nNo incluye los códigos presupuestarios de identificación de partida\n\n\n\n\n\n(IP), destinados al financiamiento de las instituciones de educación\n\n\n\n\n\nsuperior y sus dependencias.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5º.- Las rebajas de gastos autorizadas en los artículos 3 y\n\n\n\n\n\n4 anteriores, se traspasarán mediante decreto ejecutivo del Ministerio de\n\n\n\n\n\nHacienda, al Programa 158- Reajuste de Remuneraciones. Estos recursos y\n\n\n\n\n\nlos saldos disponibles de este Programa, se utilizarán para el pago de la\n\n\n\n\n\nrevaloración general de salarios, de acuerdo con las resoluciones\n\n\n\n\n\nDG-020-85, DG-023-85, DG-022-85, DG-31-85 y DG-106-85 de la Dirección\n\n\n\n\n\nGeneral de Servicio Civil; para el incremento que demanden las partidas de\n\n\n\n\n\nviáticos y zonaje del personal docente y docente administrativo del\n\n\n\n\n\nMinisterio de Educación Pública; para el pago de la primera anualidad de\n\n\n\n\n\nlos funcionarios públicos nombrados interinamente; para lo establecido en\n\n\n\n\n\nel artículo 87 de la ley Nº 6975 del 3 de diciembre de 1984 y para hacer\n\n\n\n\n\nfrente a cualquier otro ajuste técnico por revaloración de salarios que\n\n\n\n\n\ndicte la Dirección General de Servicio Civil. Igualmente se destinarán ¢\n\n\n\n\n\n4.000.000 (cuatro millones de colones) a gastos urgentes de la Presidencia\n\n\n\n\n\nde la República.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6º.- Modificase el artículo 4º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1984, en la siguiente forma:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 7º.- Modifícase el artículo 5º de la ley Nº 6982 del\n\n\n\n\n\n19-12-84, en la forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8º.- Modifícase el artículo 4º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1984 en la siguiente forma:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 9º.- Modifícase el artículo 5º de la ley número 6982 del 19\n\n\n\n\n\nde diciembre de 1984 en la forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 10.- Modifícase el artículo 8º de la ley Nº 6982 del\n\n\n\n\n\n19-12-84, en la forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 11.- Modifícase el artículo 9º de la Ley de Presupuesto\n\n\n\n\n\nNacional para 1985, en la forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 12.- Modifícase el destino de las partidas específicas\n\n\n\n\n\ncontenidas en las leyes que se citan en la forma que seguidamente se\n\n\n\n\n\nindica:\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE SAN JOSE\n\n\n\n\n\nLey Nº 6811 del 10 de setiembre de 1982\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Dirección General de Educación Física y Deportes para\n\n\n\n\n\nque varíe el destino de la partida ¢1.500.000,00 o del saldo que hubiere,\n\n\n\n\n\nque se consigna a su favor en el código 664-308-01-132-30 del Programa\n\n\n\n\n\n765, para sufragar gastos de los Sétimos Juegos Deportivos Nacionales, a\n\n\n\n\n\nfin de que se le gire al Comité Cantonal de Deportes y Recreación de\n\n\n\n\n\nPérez Zeledón para mantenimiento del complejo deportivo de Pérez Zeledón.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6831 del 24 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Turrubares para que varíe el\n\n\n\n\n\ndestino de la partida de ¢90.000, o del saldo que hubiere, que se consigna\n\n\n\n\n\na su favor en el código 730-384-01-31 del programa 902, para compra de\n\n\n\n\n\nterreno para el parque infantil de San Pedro, a fin de que se invierta en\n\n\n\n\n\nla construcción de dicho parque.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6831 del 24 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Turrubares para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢90.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-386-01-242-30 del programa 902, para la cancha de\n\n\n\n\n\nbaloncesto del Colegio de Turrubares, a fin de que se destine a obras\n\n\n\n\n\nvarias del Colegio Agropecuario de Turrubares.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 442 del programa 900, donde dice: \"Frente Nacional\n\n\n\n\n\nDemocrático pro Tierras (FRENADETI), ¢ 21.251,00 para obras varias\", debe\n\n\n\n\n\ndecir: \"Instituto Costarricense de Turismo, ¢21.250 (o el saldo que\n\n\n\n\n\nhubiere), para gastos de viaje en el exterior en eventos eminentemente de\n\n\n\n\n\npromoción\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Aserrí para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢38.250, o del saldo que hubiere, que se consigna su favor\n\n\n\n\n\nen el código 730-216-01-242-30 del programa 902, para construcción de\n\n\n\n\n\nvestidores en la plaza de deportes de Salitrillos, a fin de que se utilice\n\n\n\n\n\nen el enzacatado de la misma plaza.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Coronado para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢170.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-638-01-242-47 del programa 902, para arreglo de\n\n\n\n\n\ncalles en San Pedro de Coronado, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº6962 del 26 de julio de 1984\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Coronado para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢85.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 663-280-01-132-47 del programa 901, para arreglo de\n\n\n\n\n\ncalle en San Pedro de Coronado, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6975 del 30 de noviembre de 1984\n\n\n\n\n\nEn el código 702-663-01-241-31 del programa 902, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San Pedro de\n\n\n\n\n\nCoronado, ¢127.500, para construcción de obras varias\", debe decir\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Coronado, ¢127.500, o el saldo que hubiere, para mejoras\n\n\n\n\n\nen la cañería de San Pedro de Coronado\".\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE ALAJUELA\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Alajuela para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida ¢ 85.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-230-01-242-31 del programa 906, para los monumentos\n\n\n\n\n\nde los caídos en la guerra de 1856, a fin de que se utilice en la\n\n\n\n\n\ncelebración de las semanas cívico-culturales y en gastos varios.\n\n\n\n\n\nLey Nº6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-248-01-241-47 del programa 906, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Calle San Juan, ¢\n\n\n\n\n\n42.500 para arreglo de puente\", debe decir: \"Asociación Integral de\n\n\n\n\n\nDesarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela, ¢ 42.500 o el saldo\n\n\n\n\n\nque hubiere, para arreglo de puente en calle San Juan\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-260-01-241-47 del programa 906, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Itiquís, ¢ 127.500\n\n\n\n\n\npara asfaltado de calles y otras obras\", debe decir: \"Asociación Integral\n\n\n\n\n\nde Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela, ¢ 127.500, o el\n\n\n\n\n\nsaldo que hubiere, para asfaltado de calles y otras obras en Itiquís\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Junta Administrativa del Instituto de Alajuela para\n\n\n\n\n\nque varíe el destino de la partida de ¢ 106.250, o del saldo que hubiere,\n\n\n\n\n\nque se consigna a su favor en el código 731-358-01-242-20 del programa 906\n\n\n\n\n\npara compra e instalación de malla, frente a calle ancha, a fin de que se\n\n\n\n\n\ninvierta en la compra de materiales de equipo de laboratorio.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 730-794-01-242-19 del programa 906, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Atenas, ¢ 170.000, para ampliación de oficinas del\n\n\n\n\n\nPalacio Municipal\", debe decir: \"Instituto de Investigaciones de\n\n\n\n\n\nCentroamérica y el Caribe, ¢ 170.000, o el saldo que hubiere, para sus\n\n\n\n\n\nfines\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Poás para que varíe el destino de la\n\n\n\n\n\npartida de ¢ 425.000, o el saldo que hubiere, que se consigna a su favor\n\n\n\n\n\nen el código 730-208-01-243-31 del programa 908, para compra de terreno\n\n\n\n\n\npara la terminal de buses y el mercado, a fin de que se invierta en la\n\n\n\n\n\nconstrucción de esas obras.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 701-218-01-241-26 del programa 908, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Sabana Redonda,\n\n\n\n\n\n¢34.000, para la cañería del Barrio La Pradera\", debe decir:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Poás, ¢ 34.000, o el saldo que hubiere, para la cañería\n\n\n\n\n\ndel Barrio La Pradera de Sabana Redonda de Poás\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Orotina para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 85.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 663-242-01-132-28 del programa 908, para actividades\n\n\n\n\n\ncívico-culturales, a fin de que se destine a intercambios, actividades\n\n\n\n\n\nculturales y gastos varios.\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE CARTAGO\n\n\n\n\n\nLey Nº 6831 del 23 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de El Guarco para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢ 67.500, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-656-01-242-31 del programa 906, para construcción\n\n\n\n\n\nde cañería, plaza y caminos de Vara de El Roble, a fin que se destine a la\n\n\n\n\n\ncompra de terreno para la plaza de deportes.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-532-01-241-27 del programa 910, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo del Barrio La Soledad de Paraíso,\n\n\n\n\n\n¢42.500, para construcción del salón comunal\", debe decir: \"Coopepar, R.\n\n\n\n\n\nL., Paraíso, ¢ 42.500, o el saldo que hubiere, para actividades varias\n\n\n\n\n\nsociales, culturales y deportivas\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-530-01-242-47, del programa 910 donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de Barrio La Soledad de Paraíso, ¢\n\n\n\n\n\n42.500 para reparación de calles, del Barrio La Soledad\", debe decir:\n\n\n\n\n\n\"Coopepar, R. L. Paraíso, ¢ 42.500, o el saldo que hubiere, para\n\n\n\n\n\nactividades varias, sociales, culturales y deportivas\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-596-01-241-25 del programa 910, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de Cachí, ¢ 425.000, para el desarrollo\n\n\n\n\n\nde un programa de vivienda\", debe decir: \"Coopepar, R. L., Paraíso,\n\n\n\n\n\n¢425.000, o el saldo que hubiere, para actividades varias, sociales,\n\n\n\n\n\nculturales y deportivas\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación específica pro-vivienda de la Urbanización\n\n\n\n\n\nEl Pilar para que varíe el destino de la partida de ¢ 63.7 50,00 del saldo\n\n\n\n\n\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 702-743-01-241-27 del\n\n\n\n\n\nprograma 910, para la conclusión del salón comunal, a fin de que se\n\n\n\n\n\ninvierta en obras y gastos varios.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 731-598-01-242-20 del programa 912, donde dice: \"Junta\n\n\n\n\n\nadministrativa del Jardín de Niños El Conejito Feliz, ¢ 85.000 para\n\n\n\n\n\nconstrucción de aulas\", debe decir: \"Junta de Educación de San Rafael de\n\n\n\n\n\nOreamuno, ¢ 85.000, o el saldo que hubiere, para el Jardín de Niños El\n\n\n\n\n\nConejito Feliz, obras y gastos varios\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Alvarado, para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢ 1.699.999,80 o del saldo que hubiere, que se consigna\n\n\n\n\n\na su favor en el código 730-502-01-242-31 del programa 912, para obras\n\n\n\n\n\nvarias, a fin de que se trasladen ¢ 200.00, como aporte a la División de\n\n\n\n\n\nTrasporte de la Cooperativa de Pacayas.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 699-464-01-132-31 del programa 910, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Gobernación de Cartago, ¢ 170.000, para obras de beneficio social\", debe\n\n\n\n\n\ndecir: \"Asociación de Desarrollo Social y Cultural de la Metrópoli,\n\n\n\n\n\n¢170.000, o el saldo que hubiere, para obras de beneficio social de la\n\n\n\n\n\nGobernación de Cartago\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 de 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 637-602-01-131-20 del programa 910, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de Cachí, ¢ 25.000, para compra de\n\n\n\n\n\nmobiliario de la Escuela de Loaiza\", debe decir: \"Asociación de Desarrollo\n\n\n\n\n\nIntegral de la Comunidad de Loaiza ¢25.000, o el saldo que hubiere, para\n\n\n\n\n\ngastos varios de la Asociación\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 730-214-01-242-46 del programa 902, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Jiménez, ¢85.000, para compra de máquina procesadora de\n\n\n\n\n\npejibayes\", debe decir: \"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, con sede en\n\n\n\n\n\nTucurrique, ¢ 85.000, o el saldo que hubiere, para gastos varios,\n\n\n\n\n\nprocesadora de pejibayes. Este giro no necesitará endoso municipal\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 730-218-01-242-46 del programa 912, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Jiménez, ¢ 112.500, para compra del motor del extrusor\",\n\n\n\n\n\ndebe decir: \"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, con sede en Tucurrique,\n\n\n\n\n\n¢ 122.500, o el saldo que hubiere, para compra del transformador y del\n\n\n\n\n\nequipo procesador de pejibayes. Este giro no necesitará endoso\n\n\n\n\n\nmunicipal\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 730-218-01-242-46 del programa 912, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Jiménez, ¢ 62.500, para compra de extrusor\", debe decir:\n\n\n\n\n\n\"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, con sede en Tucurrique, ¢ 62.500, o\n\n\n\n\n\nel saldo que hubiere, para compra del motor y de materiales para la\n\n\n\n\n\nmáquina procesadora de pejibayes. Este giro no necesitará el endoso de la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Jiménez\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase el Centro Agrícola Cantonal de Jiménez para que varíe el\n\n\n\n\n\ndestino de la partida de ¢ 225.000, o del saldo que hubiere, que se\n\n\n\n\n\nconsigna a su favor en el código 731-304-01-242-20 del programa 912, para\n\n\n\n\n\ncompra de una máquina roceadora y de un extrusor, a fin de que se utilice\n\n\n\n\n\nen la construcción de las instalaciones de la planta procesadora de\n\n\n\n\n\npejibayes.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase al Concejo de Distrito de Cervantes para que varíe el\n\n\n\n\n\ndestino de la partida de ¢ 510.000, o del saldo que hubiere, que se\n\n\n\n\n\nconsigna a su favor en el código 730-512-01-242-31 del programa 912, para\n\n\n\n\n\nobras varias, a fin de que gire ¢ 200.000 a la Asociación de Desarrollo\n\n\n\n\n\nIntegral de Cervantes, para arreglo de caminos del distrito de Cervantes.\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE HEREDIA\n\n\n\n\n\nLey Nº 6831 del 20 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de San Isidro para que varíe el destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢ 1.800.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a\n\n\n\n\n\nsu favor en el código 730-320-01-242-26 del programa 908, para compra de\n\n\n\n\n\nuna bomba de agua, a fin de que se utilice para la compra de una bomba de\n\n\n\n\n\nagua y para las necesidades y obras varias del acueducto.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de San Pablo para que varíe del destino\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢ 127.500, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-532-01-242-25 del programa 914, para construcción\n\n\n\n\n\nde viviendas en lotes de Las Joyas, a fin de que se invierta en la\n\n\n\n\n\nrestauración de la iglesia antigua.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-370-01-241-31 del programa 914, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Heredia centro,\n\n\n\n\n\n¢85.000, para obras varias\", debe decir: \"Asociación de Desarrollo\n\n\n\n\n\nIntegral de Barrio El Carmen de Heredia, ¢ 85.000, o el saldo que hubiere,\n\n\n\n\n\npara obras varias\"\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE GUANACASTE\n\n\n\n\n\nLey Nº 6075 del 26 de julio de 1977\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de La Cruz para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 15.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor\n\n\n\n\n\nen el código 730-398-01-242-47 del programa 077, para compra de maquinaria\n\n\n\n\n\npara elaborar adoquines, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6191 del 12 de diciembre de 1977\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de La Cruz para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 4.0 00, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-379-01-242-47 del programa 901, para el camino La\n\n\n\n\n\nCruz- Las Huacas, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6191 del 12 de diciembre de 1977\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de La Cruz para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 1.293,85 o del saldo que hubiere que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-380-01-242-47 del programa 901, para lastrado del\n\n\n\n\n\ncamino Las Animas-La Garita, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6191 del 12 de diciembre de 1977\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de La Cruz para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 10.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-414-01-242-47 del programa 901, para camino\n\n\n\n\n\nInteramericana- Montes de Oro, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6255 del 2 de mayo de 1978\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de La Cruz para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 54.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-423-01-242-26 del programa 901, para la cañería de\n\n\n\n\n\nPuerto Soley, a fin de que se invierta en obras varias.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Nicoya para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢225 000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-296-01-242-47 del programa 916, para cordón y caño\n\n\n\n\n\nde la Ciudadela León Cortés, a fin de que se invierta en lastreado de\n\n\n\n\n\ncalles de la Ciudadela León Cortés.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de\n\n\n\n\n\nLa Esperanza y Colas de Gallo para que varíe el destino de la partida de]\n\n\n\n\n\n¢ 51.000 o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n\n\n\n\n\n637-486-01-131-20 del programa 916, para necesidades varias de la Escuela\n\n\n\n\n\nde Colas de Gallo a fin de que invierta en la construcción del salón\n\n\n\n\n\ncomunal de Colas de Gallo.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de\n\n\n\n\n\nMaquenco para que varíe el destino de la partida de ¢ 100.000, o del saldo\n\n\n\n\n\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 637-344-01-131-20 del\n\n\n\n\n\nprograma 922, para gastos y obras varias de la Escuela de Cuesta Grande,\n\n\n\n\n\na fin de que se invierta en la construcción de puentes en la carretera a\n\n\n\n\n\nSámara.\n\n\n\n\n\nPROVINCIA DE PUNTARENAS\n\n\n\n\n\nLey Nº 6831 del 28 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\nEn el código 720-260-01-242-26 del programa 912, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, ¢ 90.000, para\n\n\n\n\n\ncañería, agua potable, de barrios El Caribe y Libertad 81 del distrito de\n\n\n\n\n\nBarranca\", debe decir: \"Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad\n\n\n\n\n\nde Barranca, ¢ 90.000, o del saldo que hubiere, para compra de tubos de\n\n\n\n\n\ncañería, Barrio Libertad 81, distrito Barranca, Puntarenas\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 702-272-01-241-47 del programa 920, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Barrio Los Angeles\n\n\n\n\n\nde Barranca, ¢ 85.0 00, para reparación de las calles de Riojalandia Nº 1\n\n\n\n\n\ny Nº2, Barrio Los Angeles y Guadalupe\", debe decir: \"Municipalidad de\n\n\n\n\n\nPuntarenas, ¢ 85.000, o el saldo que hubiere para reparación de las calles\n\n\n\n\n\nde Riojalandia N 1 y N 2, Barrio Los Angeles y Guadalupe\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de\n\n\n\n\n\nManzanillo para que varíe el destino de la partida de ¢ 127.500, o del\n\n\n\n\n\nsaldo que hubiere, que se consigna a a su favor en el código 7\n\n\n\n\n\n02-332-01-242-31 del programa 920, para construcción del centro cívico, a\n\n\n\n\n\nfin de que se invierta en el pago de la expropiación del camino Hacienda\n\n\n\n\n\nLetre, S.A.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Junta de Educación de la Escuela Augusto Colombari\n\n\n\n\n\nCh, para que varíe el destino de la partida de ¢ 63.750, o del saldo que\n\n\n\n\n\nhubiere, que se consigna a su favor en el código 731-462-01-242-20 del\n\n\n\n\n\nprograma 920, para construcción del salón comedor, a fin de que se\n\n\n\n\n\ninvierta en la compra de equipo de refrigeración y alimentos\n\n\n\n\n\nsuplementarios.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nEn el código 730-500-01-242-30 del programa 920, donde dice:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Esparza, ¢ 849.999,60 para construcción del estadio\n\n\n\n\n\nMunicipal de Esparza\", debe decir:\n\n\n\n\n\n\"1.- Junta de Educación de Marañonal, ¢ 200.000, para construcción\n\n\n\n\n\nde un aula, sección kinder.\n\n\n\n\n\n2.- Asociación de Desarrollo Comunal de San Juan de Esparza, ¢200.00,\n\n\n\n\n\npara compra de terreno, programa de vivienda popular.\n\n\n\n\n\n3.- Comité Cantonal de Deportes de Esparza, ¢ 249.999,60 para obras\n\n\n\n\n\nvarias.\n\n\n\n\n\n4.- Municipalidad de Esparza ... ... ... ... ... ... ... ...200.000,00\n\n\n\n\n\n-Para remodelación del mercado municipal ... ... ... ... 100.000,00\n\n\n\n\n\n-Para reparación camino Mojón-Mojoncito ... ... ... ... 50.000,00\n\n\n\n\n\n-Para programa de vivienda popular, proyecto IMAS-Centro de\n\n\n\n\n\nEsparza ................ ... ... ... ... ... ... ... .. 50.000,00\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Osa para que varíe el destino de la\n\n\n\n\n\npartida de ¢ 233.750, o del saldo que hubiere, que se consigna a su favor\n\n\n\n\n\nen el código 730-664-01-242-13 del programa 920, para compra de un\n\n\n\n\n\nvehículo exento de todo impuesto para uso de la Guardia Rural de Osa, a\n\n\n\n\n\nfin de que se invierta en la compra de un vehículo exento de todo tipo de\n\n\n\n\n\nimpuesto para uso de la Municipalidad de Osa.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Parrita para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 212.500, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-610-01-242-13 del programa 922, para compra de un\n\n\n\n\n\nvehículo exento de todo tipo de impuestos, para uso de la Guardia Rural de\n\n\n\n\n\nParrita, a fin de que se destine de la siguiente manera: ¢ 100.000, para\n\n\n\n\n\ncompra de letrinas para los precaristas del campo de aterrizaje de Parrita\n\n\n\n\n\ny Sitradique; ¢ 50.000 para gastos varios de la iglesia de La Julieta;\n\n\n\n\n\n¢35.000 para la construcción de la cañería de la Escuela de Surubres;\n\n\n\n\n\n¢27.500 para terminar la delegación de la Guardia Rural en Esterillos\n\n\n\n\n\ncentro.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Parrita para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 340.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-616-01-242-20 del Programa 922, para el taller de\n\n\n\n\n\nmobiliario escolar de Parrita, para construcción de mobiliario para los\n\n\n\n\n\ncentros de enseñanza de Parrita, Garabito, Osa y Aguirre, a fin de que se\n\n\n\n\n\ninvierta en taller de mobiliario escolar de Parrita, para construcción de\n\n\n\n\n\nmuebles escolares.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n\n\n\n\nEn el código 731-234-01-242-20 del programa 908, donde dice: \"Junta\n\n\n\n\n\nde Educación Escuela Pedro Aguirre Cerdas, ¢ 42.500, para mantenimiento y\n\n\n\n\n\nconstrucción\", debe decir: \"Junta Administrativa del Colegio Vocacional\n\n\n\n\n\nMonseñor Sanabria de Desamparados, ¢ 42.500, o el saldo que hubiere, para\n\n\n\n\n\nmantenimiento y reparación del colegio\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6954 del 24 de febrero de 1984.\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación de Desarrollo Comunal de Barranca para que\n\n\n\n\n\nvaríe el destino de la partida de ¢ 150.000, o del saldo que hubiere, que\n\n\n\n\n\nse consigna a su favor en el código 702-253-01-241-47 del Programa 920\n\n\n\n\n\npara encunetado calles ciudadela Lizano, a fin de que se invierta en\n\n\n\n\n\ntrabajos de entubamiento de la misma ciudadela.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6954 del 24 de febrero de 1984.\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación de Desarrollo Comunal de San Luis de\n\n\n\n\n\nMonteverde para que varíe el destino de la partida ¢ 85.000, o del saldo\n\n\n\n\n\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 702-259-01-241-44 del\n\n\n\n\n\nPrograma 920, para electrificación de San Luis de Monteverde, a fin de que\n\n\n\n\n\nse invierta en reparación de caminos vecinales.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6963 del 31 de julio de 1984.\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Municipalidad de Aguirre para que varíe el destino de\n\n\n\n\n\nla partida de ¢ 63.750, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\n\n\n\n\nfavor en el código 730-248-01-242-31 del Programa 921, para el Club de\n\n\n\n\n\nLeones de Quepos, para completar el pago de una ambulancia, exenta de todo\n\n\n\n\n\ntipo de impuestos, a fin de que se gire al Club de Leones de Quepos, para\n\n\n\n\n\ngastos varios.\n\n\n\n\n\nLey Nº 6262 del 26 de julio de 1984.\n\n\n\n\n\nEn el código 200 del programa 921, donde dice: \"Asociación Integral\n\n\n\n\n\nde Desarrollo de la Comunidad de Barrio Los Angeles de Barranca, ¢ 100,00,\n\n\n\n\n\npara compra de tubería para la cañería de Riojalandia Nº 2\", debe decir:\n\n\n\n\n\n\"Municipalidad de Puntarenas, ¢ 100.000, o el saldo que hubiere, para la\n\n\n\n\n\ncompra de tubos para la cañería de la Ciudadela Riojalandia Nº 2 y Nº 3 de\n\n\n\n\n\nBarranca, Puntarenas\".\n\n\n\n\n\nLey Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984.\n\n\n\n\n\nAutorízase a la Asociación de Desarrollo Comunal de Mal País de\n\n\n\n\n\nCóbano para que varíe el destino de la partida de ¢ 203.750 o del saldo\n\n\n\n\n\nque hubiere, que se consigna a su favor en el código 702-257-01-241-44 del\n\n\n\n\n\nprograma 920 para electrificación de Mal País, a fin de que inviertan\n\n\n\n\n\n¢100.000 en la reparación del camino del asentamiento campesino de Santa\n\n\n\n\n\nTeresa de Cóbano.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 13.- Autorízase a la Municipalidad de La Cruz, Guanacaste,\n\n\n\n\n\npara que utilice en obras varias los dineros de las partidas específicas\n\n\n\n\n\nentregadas a ella en años anteriores, las cuales se encuentran depositadas\n\n\n\n\n\nen las arcas municipales. Estas partidas son: Construcción de la parada de\n\n\n\n\n\nautobuses y del edificio municipal: ¢ 88.096,85, entregada en 1958; Plaza\n\n\n\n\n\nde Deportes de Los Andes, ley Nº 6191, ¢ 3.000.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 14.- Modifícanse de la siguiente forma las partidas\n\n\n\n\n\nespecíficas que a continuación se indican, contenidas en la ley Nº 6982\n\n\n\n\n\ndel 19b de diciembre de 1984:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 15.- De acuerdo con lo establecido en la Ley Nº 6835, se\n\n\n\n\n\nreconocerán aumentos anuales a los funcionarios públicos nombrados\n\n\n\n\n\ninterinamente. El primero de estos aumentos se reconocerá a partir del 1º\n\n\n\n\n\nde enero de 1985 a los funcionarios que tengan un año o más de servir\n\n\n\n\n\ninterinamente o conforme cumplan un año de servicio, el segundo aumento\n\n\n\n\n\nanual se reconocerá en el año 1986, y así sucesivamente. El Servicio\n\n\n\n\n\nCivil reglamentará lo establecido en este artículo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 16.- Autorízase al Instituto Costarricense de Electricidad\n\n\n\n\n\npara que done al Museo Nacional el vehículo marca Chevrolet, modelo\n\n\n\n\n\nBlazer, motor Nº FO-1171AB, año 1980 conocido como \"Papamóvil\", con el fin\n\n\n\n\n\nde que se conserve como reliquia histórica. El traspaso a que se refiere\n\n\n\n\n\neste artículo, se hará mediante escritura pública ante la Notaría del\n\n\n\n\n\nEstado, y estará exento de todo tipo de derechos, timbres o impuestos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 17.- El salario de los ministros será igual al de los\n\n\n\n\n\ndiputados; el de los viceministros será inferior en un 20% a esa suma y el\n\n\n\n\n\nde los oficiales mayores será menor al de los diputados en un 50%. El\n\n\n\n\n\nPoder Ejecutivo, modificará el presupuesto nacional, para incluir el\n\n\n\n\n\ncontenido económico a que se refiere este artículo. Rige a partir de a\n\n\n\n\n\npublicación de esta ley.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 550-91 de las\n\n\n\n\n\n18:50 horas del 15 de marzo de 1991.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 18.- Se autoriza al Ministerio de Seguridad Pública para que\n\n\n\n\n\ndeposite en Depósitos Diversos, cuenta 08-001, los fondos provenientes de\n\n\n\n\n\nlos servicios prestados a otras instituciones estatales por la Sección\n\n\n\n\n\nAérea de dicho Ministerio. Los fondos serán usados en gastos de\n\n\n\n\n\nmantenimiento mecánico, en la misma sección.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 19.- El Ministerio de Hacienda, mediante decreto del Poder\n\n\n\n\n\nEjecutivo podrá trasladar sobrantes de sueldos para Cargos Fijos al\n\n\n\n\n\nMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto con el propósito de cubrir las\n\n\n\n\n\ndiferencias cambiarias originadas en la variación del tipo de cambio del\n\n\n\n\n\ncolón, a efecto de mantener las asignaciones que en moneda extranjera\n\n\n\n\n\ncontempla la Ley de Presupuesto Nacional para 1985 para los servidores y\n\n\n\n\n\noficinas del Servicio Exterior.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 20.- Los saldos del presupuesto de 1984, de la subpartida\n\n\n\n\n\n204, diesel del Programa 099, Servicio de vigilancia Marítima, que fueron\n\n\n\n\n\noportunamente comprometidos, serán transferidos al presupuesto 1985 del\n\n\n\n\n\nPrograma 100, Servicio de Vigilancia Aérea en la subpartida 202, gasolina,\n\n\n\n\n\nambos programas del Título 08, Ministerio de Seguridad Pública, tomando en\n\n\n\n\n\ncuenta los ingresos correspondientes.\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Hacienda, por medio de decreto, realizará los cambios\n\n\n\n\n\nnecesarios en los respectivos presupuestos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 21.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para que mediante\n\n\n\n\n\ndecreto, pueda ordenar traslados entre partidas del Presupuesto Nacional,\n\n\n\n\n\ncon el fin de crear un programa de diferencias cambiaria en el Ministerio\n\n\n\n\n\nde Hacienda. Los recursos de este programa se traspasarán en forma directa\n\n\n\n\n\na una cuenta especial del Gobierno en el Banco Central de Costa Rica, con\n\n\n\n\n\nel propósito de cubrir diferencias cambiarias, derivadas de pagos directos\n\n\n\n\n\nal exterior o de los contratos de compra de bienes y servicios expresados\n\n\n\n\n\nen moneda extranjera y tramitados por la Proveeduría Nacional, promovidos a\n\n\n\n\n\ntravés de licitaciones o contratación directa. La Proveeduría Nacional\n\n\n\n\n\ninformará a la Tesorería Nacional sobre los montos por cubrir a fin de que\n\n\n\n\n\nésta ordene al Banco Central que gire las respectivas sumas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 22.- Modifícase el detalle de la lista de obras por contrato\n\n\n\n\n\ndel Programa 761, Construcción de Bibliotecas, aprobado por medio del\n\n\n\n\n\nartículo 4º de la Ley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984, Ley de\n\n\n\n\n\nPresupuesto Ordinario y Extraordinario, Fiscal y por Programas para el\n\n\n\n\n\nEjercicio Fiscal de 1985, en la forma que se indica a continuación:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 23.- Modifícase el artículo 5º, Relación de Puestos de la\n\n\n\n\n\nAdministración Pública, de la Ley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984, en\n\n\n\n\n\nla forma que se indica a continuación:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 24.- Modifícase el artículo 29 de la Sección IV de las\n\n\n\n\n\nNormas de Ejecución del Presupuesto de la Ley Nº 6982 del 19 de diciembre\n\n\n\n\n\nde 1984, Ley de Presupuestos Ordinario y Extraordinario de la República\n\n\n\n\n\npara el año 1985, para que donde dice: \"vehículo tipo microbús\", diga:\n\n\n\n\n\n\"vehículo tipo jeep\".\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 25.- Modifícase la Ley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984,\n\n\n\n\n\nLey de Presupuesto Nacional para el año 1985. Programa 126 -\n\n\n\n\n\nTransferencias y Aportes Varios del Título 09 - Ministerio de Hacienda, en\n\n\n\n\n\nla forma siguiente:\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 26.- Modifícase el artículo 4º de la Ley Nº 6848 del 8 de\n\n\n\n\n\nfebrero de 1983, para que en el artículo 6º de la Ley Nº 5171 del 6 de\n\n\n\n\n\nfebrero de 1973, modificado por el artículo 3º de la Ley Nº 6167 del 12 de\n\n\n\n\n\nenero de 1978, en su inciso b), donde dice: \"el Director de la División de\n\n\n\n\n\nInversiones del Ministerio de Planificación nacional y Política Económica,\n\n\n\n\n\nquien fungirá como secretario general del Fondo\", diga: \"Inciso b) El\n\n\n\n\n\nDirector de la Dirección de Proyectos del Ministerio de Planificación\n\n\n\n\n\nNacional y Política Económica, quien fungirá como secretario general del\n\n\n\n\n\nfondo\".\n\n\n\n\n\nAdemás, modifícase el mismo artículo 6º para que diga: \"El Ministerio\n\n\n\n\n\nde Planificación Nacional y Política Económica y el Director de la\n\n\n\n\n\nDirección de Proyectos serán miembros por derecho propio\". El resto del\n\n\n\n\n\nartículo queda igual.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 27.- Interprétase auténticamente el artículo 46 de la Ley de\n\n\n\n\n\nPresupuesto Nacional para 1985. Ley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984,\n\n\n\n\n\nen el sentido de que donde dice: \"La Oficina de Control de Asignaciones\n\n\n\n\n\nFamiliares\", debe entenderse \"Dirección General de Desarrollo Social y\n\n\n\n\n\nAsignaciones Familiares\".\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 28.- Anulado. (Por resolución de la Sala Constitucional número 6910 de las 15:03 horas del\n2 de junio de 2005, se anula el presente artículo, cuyo texto disponía:\n\n\"Interprétase en forma auténtica el artículo 22 de la\n\n\n\n\n\nLey Nº 6963 del 31 de julio de 1984 en el sentido de que... \"sucursales,\n\n\n\n\n\nagencias u oficinas de los bancos del Estado en zonas rurales\", son\n\n\n\n\n\naquellas donde existen: a) Juntas rurales de crédito agrícola o b) Juntas\n\n\n\n\n\nde crédito al pequeño agricultor c) Donde no existiendo éstas [a) o b)]\n\n\n\n\n\naquellas destinen una proporción mayoritaria de sus recursos financieros\n\n\n\n\n\nal fomento de la producción agropecuaria. La verificación del\n\n\n\n\n\ncumplimiento de esta norma corresponderá a la Contraloría General de la\n\n\n\n\n\nRepública.\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 29.- Interprétanse auténticamente los artículos 19 y 23 de la Ley del Registro Nacional Nº\n5695 del 28 de mayo de 1975, modificada por el artículo 2º de la Ley Nº 5950 del 27 de octubre de\n1976, y por Ley Nº 6934 del 28 de noviembre de 1983, en el sentido de que los diplomados de la\nEscuela de Ciencias y Técnicas Registrales de la Universidad Nacional, están comprendidos en la\ncategoría de técnicos. Los beneficios que señalan los citados artículo 19 y 23 de la Ley del\nRegistro Nacional, se aplicarán a los servidores pagados con fondos del Presupuesto Nacional, y a\nlos pagados con recursos del Presupuesto de la Junta Administrativa del Registro Nacional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 30.- Interprétase auténticamente los artículo 7º y 15 de la\n\n\n\n\n\nLey Nº 6650 del 4 de setiembre de 1981 (ley de patentes municipales del\n\n\n\n\n\nCantón Central de Heredia), en el sentido de que aquellas personas físicas\n\n\n\n\n\no jurídicas que tienen tanto renta líquida gravable como renta bruta,\n\n\n\n\n\npagarán el impuesto de patente municipal tomando en cuenta únicamente la\n\n\n\n\n\nrenta líquida gravable.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 31.- Interprétase auténticamente el artículo 40 de la Ley Nº\n\n\n\n\n\n6975 del 30 de noviembre de 1984, en el sentido de que los técnicos de la\n\n\n\n\n\nOficina Técnica Mecanizada del Ministerio de Hacienda, tendrán derecho a\n\n\n\n\n\nlos beneficios de la Ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975. La\n\n\n\n\n\ncompensación se hará de acuerdo con el requisito primario del puesto que\n\n\n\n\n\ndesempeñen. Los que ocupen puestos de la serie Técnico recibirán, como\n\n\n\n\n\nmínimo, el porcentaje que establece el inciso d) de la ley Nº 5867 y sus\n\n\n\n\n\nreformas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 32.- Interprétese auténticamente la Ley Nº 6619 del 25 de\n\n\n\n\n\nnoviembre de 1981 en el sentido de que el impuesto creado por ella, recae\n\n\n\n\n\nsobre todo tipo de alcohol producido por la Fábrica Nacional de Licores,\n\n\n\n\n\nasí como sobre el producido para la fabricación de todo tipo de\n\n\n\n\n\naguardientes y licores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 33.- Se autoriza al Instituto Nacional de Aprendizaje (INA)\n\n\n\n\n\npara que compre, previo avalúo de la Tributación Directa, el lote donde\n\n\n\n\n\nestá ubicado actualmente el Centro Regional del INA en Limón (Partido de\n\n\n\n\n\nLimón, folio real de la finca inscrita bajo la matrícula número veintidós\n\n\n\n\n\nmil ciento ochenta y ocho-cero-cero-cero) propiedad del Instituto Nacional\n\n\n\n\n\nde Vivienda y Urbanismo. El traspaso lo hará el Instituto Nacional de\n\n\n\n\n\nAprendizaje, previo pago al dueño del inmueble.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 34.- Refórmase el artículo 1º de la Ley de licencias para\n\n\n\n\n\nadiestramiento de servidores públicos, Nº 1810 del 15 de octubre de 1954,\n\n\n\n\n\ncuyo texto será el siguiente:\n\n\n\n\n\n\"Facúltase al Poder Ejecutivo para que aproveche las becas uy otras\n\n\n\n\n\nfacilidades que otorguen gobiernos, instituciones u organismos nacionales\n\n\n\n\n\no extranjeros de reconocida solvencia moral y económica, para\n\n\n\n\n\nadiestramiento de su personal\".\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 35.- Corríjase la cita contenida en el artículo 41 de la Ley\n\n\n\n\n\nNº 6963 del 30 de junio de 1984, en el sentido de que lo correcto es: \"Ley\n\n\n\n\n\nNº 6957 del 13 de marzo de 1984\".\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 36.- Del 20% de la recaudación del Impuesto sobre las Ventas\n\n\n\n\n\nasignado a la Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones\n\n\n\n\n\nFamiliares en el artículo 3º de la Ley Nº 6952 del 28 de febrero de 1984,\n\n\n\n\n\nel Banco Central destinará ¢ 50.0 millones a la Caja Unica del Estado para\n\n\n\n\n\ncubrir parte de la revaloración de salarios de los empleados públicos. La\n\n\n\n\n\nmodificación presupuestaria correspondiente se hará mediante decreto\n\n\n\n\n\nejecutivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 37.- A los administradores 3, contemplados en el código\n\n\n\n\n\n09-14, 062-3 de la Ley General de Presupuesto de la República, que\n\n\n\n\n\ndesempeñen el cargo de pagadores de la Pagaduría Nacional de Ministerio de\n\n\n\n\n\nHacienda, se les reconocerá un treinta por ciento (30%) de su salario\n\n\n\n\n\nbase, como retribución por los riesgos inherentes a la labor que\n\n\n\n\n\ndesempeñan. La anterior disposición rige a partir de enero de 1985.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 38.- Para la campaña política correspondiente a las\n\n\n\n\n\nelecciones de 1986 para Presidente de la República, vicepresidentes y\n\n\n\n\n\ndiputados a la Asamblea Legislativa, el Ministerio de Hacienda girará a los\n\n\n\n\n\npartidos políticos la suma de ¢ 300 millones por concepto de la\n\n\n\n\n\nfinanciación adelantada de los gastos electorales a que se refiere el\n\n\n\n\n\ninciso e) del artículo 96 de la Constitución Política.\n\n\n\n\n\nPara el pago del monto que se establece en el párrafo anterior se\n\n\n\n\n\nseguirán los procedimientos y controles que dispone el Código Electoral.\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo incluirá en los presupuestos nacionales de 1985 y 1986\n\n\n\n\n\nlas autorizaciones de los gastos necesarios para el pago mencionado.\n\n\n\n\n\nLa diferencia entre las cifras que a continuación se detallan\n\n\n\n\n\nconstituirá una única rebaja que se hará al monto total del financiamiento\n\n\n\n\n\nestatal de la campaña política de 1986. La rebaja se calculará restando\n\n\n\n\n\nlos dos siguientes montos: 1) La cantidad que resulte de aplicar el\n\n\n\n\n\nporcentaje del setenta por ciento que fija el artículo 193 del Código\n\n\n\n\n\nElectoral al monto máximo que permite la Constitución Política por\n\n\n\n\n\nconcepto de contribución estatal para el financiamiento de los gastos de\n\n\n\n\n\nla campaña política de 1986 calculado este último según la proporción\n\n\n\n\n\nmáxima del dos por ciento autorizado en el literal a) del artículo 96 de\n\n\n\n\n\nla Constitución Política, y 2) los ¢ 300 millones de contribución\n\n\n\n\n\nadelantada que se establece en el primer párrafo de este artículo.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República calculará el monto total del\n\n\n\n\n\nfinanciamiento de los gastos de la campaña de 986 restándole a la cifra\n\n\n\n\n\nmáxima que permite la Constitución Política la rebaja que señala el párrafo\n\n\n\n\n\nanterior. Esta rebaja se restará en su totalidad del financiamiento\n\n\n\n\n\nanticipado que deba entregarse a los partidos políticos.\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo presentará a la Asamblea Legislativa, a más tardar\n\n\n\n\n\ntres meses después de la entrada en vigencia de la presente ley, un\n\n\n\n\n\nproyecto de ley para regular el cálculo del monto de la contribución\n\n\n\n\n\nestatal para el financiamiento de los gastos de los partidos políticos para\n\n\n\n\n\nelegir los miembros de los poderes Ejecutivo y Legislativo. Este proyecto\n\n\n\n\n\nse elaborará para que sea aplicado a los gastos de la elección de 1990.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 39.- Se concede a la Refinadora Costarricense de\n\n\n\n\n\nPetróleo, S. A. (RECOPE), la exoneración total de impuestos arancelarios,\n\n\n\n\n\nde estabilización económica, gravámenes, derechos y sobretasas que\n\n\n\n\n\nrecaigan sobre la importación de materias primas, productos derivados de\n\n\n\n\n\npetróleo semielaborados y terminados que se importen para el cumplimiento\n\n\n\n\n\nde su giro.\n\n\n\n\n\nAsimismo serán objeto de las anteriores exenciones los siguientes\n\n\n\n\n\nbienes que importe la Refinadora para su uso exclusivo en actividades\n\n\n\n\n\nrelacionadas con su giro:\n\n\n\n\n\na) Empaques, envases, materiales, equipos y maquinarias, sus repuestos\n\n\n\n\n\ny accesorios.\n\n\n\n\n\nb) Autobuses y microbuses para el transporte de sus empleados sujetos a\n\n\n\n\n\nla aprobación del Ministerio de Hacienda.\n\n\n\n\n\nc) Materiales y demás bienes incorporados físicamente en la construcción\n\n\n\n\n\ny renovación de edificios e instalaciones de la planta, laboratorios, sus\n\n\n\n\n\noleoductos y en obras para almacenar, descargar y transportar las materias\n\n\n\n\n\nprimas y productos terminados.\n\n\n\n\n\nch) Materiales para el mantenimiento de los comprendido en el inciso\n\n\n\n\n\nanterior, así como las maquinarias, equipo, accesorios y demás bienes\n\n\n\n\n\nnecesarios para el funcionamiento de los laboratorios y sus oleoductos.\n\n\n\n\n\nd) Equipos de comunicación, extinción de fuego y de seguridad.\n\n\n\n\n\nEn los casos comprendidos en los incisos anteriores, la Refinadora\n\n\n\n\n\nCostarricense de Petróleo, S.A., deberá tramitar la correspondiente\n\n\n\n\n\nexoneración ante el Ministerio de Hacienda y deberá presentar una\n\n\n\n\n\nrecomendación favorable del Ministerio de Planificación Nacional y\n\n\n\n\n\nPolítica Económica y de la Autoridad Presupuestaria acerca de que los\n\n\n\n\n\ngastos que se realizarán con la adquisición de los bienes exonerados son\n\n\n\n\n\ncongruentes con el Plan Nacional de Desarrollo y con los lineamientos de\n\n\n\n\n\npolítica presupuestaria.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 40.- Corresponderá al Programa de Inversiones y Exportaciones\n\n\n\n\n\nde la Presidencia de la República elaborar un proyecto de ley de\n\n\n\n\n\nreestructuración de las instituciones públicas involucradas en los\n\n\n\n\n\nprogramas de promoción de exportación e in versión, de manera que se\n\n\n\n\n\ngarantice al mayor coordinación de estas instituciones y se fortalezcan los\n\n\n\n\n\nesfuerzos tendientes al desarrollo de un sector exportador moderno y acorde\n\n\n\n\n\ncon las necesidades del país.\n\n\n\n\n\nPara la realización de esta tarea se tendrá un plazo máximo de un año\n\n\n\n\n\na efecto de que la Asamblea Legislativa conozca y discuta el referido\n\n\n\n\n\nproyecto.\n\n\n\n\n\nEntre tanto, la Corporación de la Zona Franca queda autorizada para\n\n\n\n\n\ndar en concesión la administración de las Zonas Francas, aunque el Estado\n\n\n\n\n\nmantendrá la potestad de orientar la utilización del régimen por medio de\n\n\n\n\n\nla Corporación.\n\n\n\n\n\nAsimismo, CODESA y RECOPE deberán capitalizar la totalidad de las\n\n\n\n\n\nacreencias que tienen con la Corporación de la Zona Franca y trasladar la\n\n\n\n\n\npropiedad de estos activos al Centro para Promoción de Exportaciones y las\n\n\n\n\n\nInversiones (CENPRO).\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 41.- Se autoriza al Instituto de Fomento y Asesoría Municipal\n\n\n\n\n\n(IFAM), para que cree las plazas necesarias, previa autorización de la\n\n\n\n\n\nAutoridad Presupuestaria, para dar cumplimiento a la cláusula 6.12 de la\n\n\n\n\n\nLey Nº 6888 del 14 de setiembre de 1983, contrato de préstamo Nº 70 -CR,\n\n\n\n\n\nentre el Gobierno de la República y el Banco Interamericano de Desarrollo\n\n\n\n\n\n(BID), Programa de Desarrollo Municipal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 42.- Las instituciones del Sistema Bancario Nacional, podrán\n\n\n\n\n\nefectuar nombramientos en toda plaza que quede vacante, de índole técnica,\n\n\n\n\n\ny además crear las plazas necesarias que se deriven de la ampliación del\n\n\n\n\n\nservicio, al convertir agencias en sucursales bancarias, por autorización\n\n\n\n\n\nde las juntas directivas de los bancos comerciales y del Banco Central de\n\n\n\n\n\nCosta Rica que se hubiere dado antes del 31 de diciembre de 1984. Tanto la\n\n\n\n\n\nconversión a que se refiere el párrafo anterior, como las plazas nuevas,\n\n\n\n\n\ndeberán contar con la aprobación previa de la Autoridad Presupuestaria.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 43.- Se autoriza a las municipalidades del país para que\n\n\n\n\n\ndispongan de la totalidad de los recursos provenientes de la aplicación de\n\n\n\n\n\nla Ley Nº 6282 del 14 de agosto de 1979 y que ingresen hasta el 31 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1985. Estos fondos podrán ser destinados al mejoramiento de\n\n\n\n\n\ncalles y caminos vecinales y a programas de vivienda.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 44.- Se faculta al Ministerio de Hacienda para que deje sin\n\n\n\n\n\nefecto las obligaciones caucionadas ante la Dirección General de Aduanas,\n\n\n\n\n\nen virtud de la aplicación del Segundo Protocolo de Managua, al amparo del\n\n\n\n\n\nDecreto Ejecutivo Nº 15520 del 16 de julio de 1984, previa recomendación\n\n\n\n\n\ndel Ministerio de Industrias, Energía y Minas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 45.- Autorízase al Poder Ejecutivo para que emita Bonos\n\n\n\n\n\nDeuda Interna 8%, 1985 (4ª emisión), hasta por la suma de ¢ 50.000.000\n\n\n\n\n\n(cincuenta millones de colones) para el mantenimiento de la red de caminos\n\n\n\n\n\nvecinales clasificados, cuyo detalle se hará por Decreto Ejecutivo.\n\n\n\n\n\nLas características de los bonos serán idénticas a las establecidas\n\n\n\n\n\npara los \"Bonos Inversión Pública\" conforme con la Ley Nº 3657 de enero de\n\n\n\n\n\n1966.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 46.-La Junta Administrativa del Registro Nacional, traspasará\n\n\n\n\n\na la Caja Unica del Estado la suma de ¢ 5.000.000 (cinco millones de\n\n\n\n\n\ncolones). Dicho monto se destinará para el pago de la revaloración general\n\n\n\n\n\nde salarios, contemplada en la resolución DG-020-85 de la Dirección General\n\n\n\n\n\nde Servicio Civil. La incorporación correspondiente se hará mediante\n\n\n\n\n\ndecreto ejecutivo. Además, la Junta Administrativa del Registro Nacional\n\n\n\n\n\ntransferirá la suma de cinco millones de colones (¢ 5.000.000) al Programa\n\n\n\n\n\nde Atención de Refugiados del Ministerio de Justicia. Con este propósito\n\n\n\n\n\nel Registro Nacional deberá presentar una modificación presupuestaria a más\n\n\n\n\n\ntardar quince días después de la entrada en vigencia de la presente ley.\n\n\n\n\n\nEste monto será manejado por la jefatura del programa en cuenta especial,\n\n\n\n\n\ncon sujeción a las normas que señale el Ministro del ramo, bajo el control\n\n\n\n\n\ny la fiscalización de la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 47.- Autorízase a la Comisión de Celebraciones Patrias de la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Alajuela para que rife, a beneficio de las obras a\n\n\n\n\n\nrealizar, un vehículo automotor exonerado de todo tipo de impuestos y\n\n\n\n\n\ntasas, bajo la supervisión de la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 48.- Autorízase a la Junta de Educación de la Escuela\n\n\n\n\n\nAbraham Lincoln del Cantón de Alajuelita a donar al Estado un terreno\n\n\n\n\n\nubicado al costado sur de la escuela y que mide 15 metros de frente por 32\n\n\n\n\n\nmetros de fondo. Este terreno deberá ser utilizado por el Estado, por\n\n\n\n\n\nintermedio del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes y la Dirección\n\n\n\n\n\nGeneral de bibliotecas, en la construcción de una biblioteca pública en el\n\n\n\n\n\ncantón, de conformidad con los programas de la Dirección para el año en\n\n\n\n\n\ncurso.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 49.- Autorízase a la Municipalidad de Alajuelita para que\n\n\n\n\n\ndone los terrenos comprendidos en la zona verde de la Urbanización \"La\n\n\n\n\n\nMacha\" ubicada en el distrito primero de ese cantón. Tales terrenos serán\n\n\n\n\n\nutilizados por el Estado, por intermedio del Ministerio de Salud. en la\n\n\n\n\n\nconstrucción de un local destinado a la ejecución de los programas\n\n\n\n\n\ndenominados: Centros de Educación y Nutrición y Centros Infantiles de\n\n\n\n\n\nAtención Integral: a cargo de ese Ministerio.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 50.- Se autoriza a la Municipalidad del Cantón Central de\n\n\n\n\n\nSan José, para que done a la Escuela de Rehabilitación del Hospital San\n\n\n\n\n\nJuan de Dios el terreno que colinda al oeste con la citada escuela,\n\n\n\n\n\nubicada en calle 40, avenida 9.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 51.- Autorízase al Poder Ejecutivo para que otorgue un aval\n\n\n\n\n\nde Estado sobre el préstamo que acuerde, la Empresa Cooperativa\n\n\n\n\n\nComercializadora de Productos Perecederos R. L. (EMCOOPER R. L.), con el\n\n\n\n\n\nGobierno de España, hasta por la suma de quinientos cuarenta y un millones\n\n\n\n\n\nde pesetas (Ptas. 541.000.000) para el desarrollo de programas de\n\n\n\n\n\ncomercialización e industrialización de hortifructículas y tubérculos.\n\n\n\n\n\nEl proyecto de inversión deberá ser aprobado previamente por el\n\n\n\n\n\nMinisterio de Planificación Nacional y Política Económica, tomando en\n\n\n\n\n\nconsideración su prioridad dentro del Plan Nacional de Desarrollo y de\n\n\n\n\n\nconformidad con lo que dispone el artículo 10 de la Ley Nº 5525 del 2 de\n\n\n\n\n\nmayo de 1974 y sus reformas.\n\n\n\n\n\nEMCOOPER, R. L. se obliga a establecer, a favor del Estado, garantía\n\n\n\n\n\nreal de primer grado sobre todos los bienes que adquiera con los recursos\n\n\n\n\n\ndel préstamo avalado por el Estado, mientras dure la garantía estatal. La\n\n\n\n\n\nimportación del equipo y maquinaria autorizada por esta ley estará exenta\n\n\n\n\n\ndel pago de impuestos, tasas, sobretasas, timbre y otros gravámenes\n\n\n\n\n\nfiscales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 52.- Se autoriza la reunión de las siguientes fincas:\n\n\n\n\n\n1. Nº 28939, tomo 441, folio 52, asiento 11.\n\n\n\n\n\n2. Nº 46460, tomo 788, folio 324, asiento 10.\n\n\n\n\n\n3. Nº 41905, tomo 733, folio 528, asiento 2.\n\n\n\n\n\n4. Nº 29341, tomo 448, folio 447, asiento 9.\n\n\n\n\n\n5 Nº 28521, tomo 2266, folio 469, asiento 1.\n\n\n\n\n\n6. Nº 230816, tomo 2266, folio 469, asiento 1.\n\n\n\n\n\n7. Nº 41904, tomo 733, folio 526, asiento 2.\n\n\n\n\n\nTodas estas fincas están ubicadas en el distrito de El Carmen, cantón\n\n\n\n\n\nCentral de la provincia de San José, entre avenidas 1ª y 3ª, calle 15\n\n\n\n\n\n(donde se hallaba la antigua Casa Presidencial), las que se inscribirán en\n\n\n\n\n\nun solo folio real. La nueva finca producto de esta reunión se destinará\n\n\n\n\n\na albergar las oficinas del Tribunal Supremo de Elecciones y del Registro\n\n\n\n\n\nCivil y Electoral.\n\n\n\n\n\nLa Procuraduría General de la República colaborará para hacer\n\n\n\n\n\nefectiva esta reunión. Todos los actos relativos a este fin están libres\n\n\n\n\n\nde impuestos estatales y municipales, derechos, honorarios, tasas y\n\n\n\n\n\ntimbres.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República velará por el correcto\n\n\n\n\n\nprocedimiento de reunión de estas fincas en una sola.\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Obras Públicas y Transportes, por medio de sus\n\n\n\n\n\ndirecciones especializadas, brindará al Tribunal Supremo de Elecciones la\n\n\n\n\n\ncolaboración del caso para terminar los planos del edificio que está en\n\n\n\n\n\nproceso de construcción en las fincas que se reunirá, igualmente en los\n\n\n\n\n\nprocesos tendientes a preparar carteles de licitación, concursos de\n\n\n\n\n\nantecedentes y otros, con miras a terminar la edificación.\n\n\n\n\n\nLa Dirección de Catastro Nacional prestará su colaboración al Tribunal\n\n\n\n\n\nSupremo de Elecciones en la confección del plano catastrado de la nueva\n\n\n\n\n\nfinca producto de la reunión de las arriba descritas.\n\n\n\n\n\nEl actual inmueble que ocupan el Tribunal Supremo de Elecciones y el\n\n\n\n\n\nRegistro Civil y Electoral, ubicado en el cantón Central de San José,\n\n\n\n\n\ndistrito Hospital, entre avenidas 2ª y 4ª, calle 6ª, inscrito en el\n\n\n\n\n\nRegistro de la Propiedad, tomo 1529, folio 520, asiento 1, número 139.153,\n\n\n\n\n\nuna vez que el Tribunal ocupe la finca que por esta ley se autoriza\n\n\n\n\n\nreunir, pasará a poder del Poder Ejecutivo par que instale el ministerio,\n\n\n\n\n\ndepartamento o sección que estime conveniente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 53.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que de la\n\n\n\n\n\npartida 09-29, Depósitos Diversos, sufrague los gastos que ocasionará la\n\n\n\n\n\nreunión de Ministros de Trabajo que se celebrará en San José el presente\n\n\n\n\n\naño.\n\n\n\n\n\nDel saldo de dicha partida se tomará la suma de ¢ 120.000,00 para\n\n\n\n\n\ncubrir los gastos de las partidas 09-115-070 y 09-114-070.\n\n\n\n\n\nRige a partir del 1º de enero de 1985.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 54.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que done a la\n\n\n\n\n\nCruz Roja Costarricense de los cantones: Central de Alajuela, San Mateo,\n\n\n\n\n\nPoás, Atenas; al Instituto de Alajuela y a la Escuela General José de San\n\n\n\n\n\nMartín (Barrio San José de Alajuela), un automóvil, a cada una de estas\n\n\n\n\n\ninstituciones, de los que han sido sacados a remate y no han sido\n\n\n\n\n\nadjudicados. Esta donación se hará libre de gravámenes, timbres, tasas y\n\n\n\n\n\notros. La Cruz Roja de cada uno de estos cantones, el Instituto de\n\n\n\n\n\nAlajuela y la Escuela General José de San Martín, venderán o rifarán el\n\n\n\n\n\nautomóvil y el producto a los fondos que se obtengan se destinarán a la\n\n\n\n\n\nconstrucción de la sede y a gastos varios, en el caso de la Cruz Roja de\n\n\n\n\n\nlos cantones mencionados; y para la colaboración del centenario y para\n\n\n\n\n\ngastos varios en el caso del Instituto de Alajuela y en el de la Escuela\n\n\n\n\n\nGeneral José de San Martín.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 55.- Se autoriza al Ministerio de Educación Pública para que\n\n\n\n\n\nadquiera, por medio de licitación privada, una finca en el distrito de\n\n\n\n\n\nTurrúcares de Alajuela, para la transformación de la Unidad Académica de\n\n\n\n\n\nTurrúcares en colegio agroindustrial.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 56.- Autorízase al Estado para que inscriba, a nombre de la\n\n\n\n\n\nCooperativa San Cecilia, R.L., el lote ubicado en el centro de Santa Cruz,\n\n\n\n\n\ndistrito 1º, cantón 3º de la provincia de Guanacaste, según los linderos\n\n\n\n\n\ny demás señales indicadas en el plano catastrado elaborado por el\n\n\n\n\n\ningeniero Yanuario Matamoros Córdoba. Esta inscripción no podrá afectar\n\n\n\n\n\nderechos adquiridos por terceros.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 6360-93 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del primero de diciembre de 1993.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 57.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para que, mediante\n\n\n\n\n\ndecreto, incorpore a la Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de\n\n\n\n\n\nla República para 1985, Nº 6982 del 21 de diciembre de 1984, los gastos\n\n\n\n\n\nque a continuación se detallan, que serán financiados con los ingresos del\n\n\n\n\n\nimpuesto de estabilización económica, prorrogado en el artículo 150 de la\n\n\n\n\n\nley Nº 6975 del 30 de noviembre de 1984. La Contraloría General de la\n\n\n\n\n\nRepública deberá certificar la efectividad fiscal del citado tributo.\n\n\n\n\n\nLos egresos que se incorporarán al Presupuesto de 1985 son los\n\n\n\n\n\nsiguientes:\n\n\n\n\n\n1) Cuatrocientos sesenta millones de colones (¢ 460.0 00.000) para el\n\n\n\n\n\nFondo del Financiamiento para la Educación Superior.\n\n\n\n\n\n2) El exceso sobre los cuatrocientos sesenta millones (460.000.000), de\n\n\n\n\n\nla suma que certifique la Contraloría General de la República como\n\n\n\n\n\nprobable recaudación del Impuesto de estabilización económica durante\n\n\n\n\n\n1985, se asignará para complementar las autorizaciones para los diferentes\n\n\n\n\n\nsistemas de pensiones que se financian en el Presupuesto Nacional. La\n\n\n\n\n\nOficina de Presupuesto Nacional asignará el monto resultante entre los\n\n\n\n\n\ndiferentes sistemas de pensiones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 58.- Se autoriza a los bancos del Estado para que readecúen\n\n\n\n\n\nlas deudas de los pequeños y medianos productores de ganado de lecho o de\n\n\n\n\n\ncarne, o de ambos, en todo el territorio nacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 59.- Se autoriza al Sistema Bancario Nacional para que\n\n\n\n\n\nrecaude los dineros provenientes de las deudas de los pequeños agricultores\n\n\n\n\n\nque sufrieron pérdidas de sus cultivos en la Zona Atlántica, a raíz del\n\n\n\n\n\nfenómeno atmosférico que azotó dicha zona el 11 de mayo último. Esta\n\n\n\n\n\nautorización comprende las facilidades y beneficios incluidos en la\n\n\n\n\n\ndeclaratoria de emergencia decretada por el Poder Ejecutivo en relación con\n\n\n\n\n\nlas pérdidas producidas en las plantaciones de banano.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 60.- Las instituciones del Estado, entes y autónomos y\n\n\n\n\n\nsemiautónomos, Sistema Bancario Nacional y Banco Popular, quedan\n\n\n\n\n\nautorizados para hacer donaciones a la Comisión de Celebraciones Patrias\n\n\n\n\n\nde la Municipalidad de Alajuela para el proyecto de remodelación del\n\n\n\n\n\nparque central de Alajuela.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 61.- Anulado. (Por resolución de la Sala Constitucional número 6910 de las 15:03 horas del\n2 de junio de 2005, se anula el presente artículo, cuyo texto disponía:\n\n\"Autorízase a las instituciones del Estado para que\n\n\n\n\n\nhagan donaciones a la Asociación Femenina Trabajo y Cultura, la cual se\n\n\n\n\n\nencuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones, bajo Nº\n\n\n\n\n\n3-002-066802-34. La Asociación sólo podrá utilizar los recursos donados\n\n\n\n\n\npara los fines exclusivos de su creación.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República velará por la aplicación\n\n\n\n\n\ncorrecta de los recursos donados.\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 62.- Se autoriza a la Asociación de Desarrollo Comunal de\n\n\n\n\n\nBrasil de Mora para que adquiera, libre de todo tipo de impuestos, una\n\n\n\n\n\nbomba y el equipo necesario para el mejoramiento del acueducto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 63.- Con fundamento en la norma 149 del Presupuesto Ordinario de 1982, ley Nº 6700 del 23\nde diciembre de 1981, se autoriza al Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*) para que done a los\ngrupos campesinos ubicados en \"Pasqui\" y \"Meneses de Cot\" de Oreamuno de Cartago, los créditos que\npagó el Instituto a los Bancos Nacional de Costa Rica y Crédito Agrícola de Cartago, por concepto de\nhipotecas que habían dado en garantía los parceleros a favor de esas instituciones crediticias; de\ntal forma que no se operaría ninguna subrogación a favor del Instituto de Desarrollo Rural(*).\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 64.- Se autoriza a la Municipalidad de San José, para que,\n\n\n\n\n\nlibre de impuestos, timbres, derechos, gastos de notariado e inscripción,\n\n\n\n\n\ntraspase al Club de Leones, San José -Barrio Córdoba- Distrito D-4, los\n\n\n\n\n\nterrenos propiedad municipal que se encuentran y colindan a este con el\n\n\n\n\n\nCentro Comunal de Barrio Córdoba. Estos terrenos sólo podrán ser\n\n\n\n\n\nutilizados para dormitorio con sus correspondientes salones para madres\n\n\n\n\n\nsolteras, regentados por las monjas del Buen Pastor. Además para una\n\n\n\n\n\nguardería diurna de ancianos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 65.- Se autoriza al Comité Cantonal de deportes de San José\n\n\n\n\n\npara que deposite en su cuenta el giro Nº 840594857 por ¢ 127.500, girado\n\n\n\n\n\na favor de la Asociación de San Francisco de Dos Ríos, y para que lo\n\n\n\n\n\ninvierta en programas del cantón.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 66.- Se autoriza a la Municipalidad de Turrialba para que,\n\n\n\n\n\nde la partida de ¢ 3.000.000, código 730-540, Amortización deuda con el\n\n\n\n\n\nIFAM, compra de maquinaria, caminos vecinales, disponga de un millón de\n\n\n\n\n\ncolones para reajuste de salarios a los empleados municipales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 67.- Se autoriza a la Tesorería Nacional para que gire al\n\n\n\n\n\nComité de Higuito de San Miguel de Desamparados el cheque Nº 850426355 de\n\n\n\n\n\n¢ 500.000, emitido el 27-3-85 a favor del Comité Cantonal de la Cruz Roja\n\n\n\n\n\nde Desamparados, para la compra de una ambulancia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 68.- Se autoriza a la Tesorería Nacional para que gire a la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Palmares el cheque Nº 8504426472 de ¢ 200.000, emitido el\n\n\n\n\n\n27-3-85 a favor de la Junta Administrativa del Colegio de Palmares, para\n\n\n\n\n\nobras y gastos varios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 69.- Se autoriza a la Municipalidad de Heredia para que\n\n\n\n\n\ntraspase a la Cooperativa de Ahorro y Crédito de Empleados de la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Heredia, el lote situado en el cantón 1º de Heredia,\n\n\n\n\n\ndistrito cuarto, inscrito, el cual tiene un área de una hectárea, 0780.1\n\n\n\n\n\n7 metros, según plano catastrado Nº H. 1957-75 a efecto de que esta\n\n\n\n\n\ncooperativa desarrolle un proyecto de vivienda para empleados de la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad.\n\n\n\n\n\nSe autoriza al Banco Popular y de Desarrollo Comunal, así como al\n\n\n\n\n\nSistema Bancario Nacional y a cualquier otra institución pública o\n\n\n\n\n\nprivada, para que presten la colaboración necesaria para llevar a cabo\n\n\n\n\n\neste proyecto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n    Artículo 70.- (Así derogado por el artículo 14 aparte b) de la Ley N° 8638 del 14 de mayo de\n2008)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 71.- Se autoriza al Instituto Costarricense de Turismo para\n\n\n\n\n\nque colabore con al Comisión de Celebraciones Patrias de la Municipalidad\n\n\n\n\n\nde Alajuela, en cuanto a asesoramiento técnico y financiamiento, en el\n\n\n\n\n\nproyecto turístico que la citada Comisión realizará en el parque central\n\n\n\n\n\nde Alajuela.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 72.- Se autoriza a la Junta Administrativa de la Dirección\n\n\n\n\n\nNacional de Comunicaciones (CORTEL), para que pague el tiempo\n\n\n\n\n\nextraordinario que laborarán los servidores de CORTEL con motivo del\n\n\n\n\n\nproceso electoral de 1986, para lo cual la Junta Administrativa deberá\n\n\n\n\n\npresupuestar o modificar su presupuesto, con la debida antelación, con el\n\n\n\n\n\npropósito de darle contenido económico a esta erogación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 73.- La Municipalidad de Desamparados girará a la Dirección\n\n\n\n\n\nGeneral de Bibliotecas la suma de ¢ 2.260.000 girada a esa corporación\n\n\n\n\n\nmediante las leyes Nº 6936 y Nº 6931, para la construcción de la\n\n\n\n\n\nBiblioteca Joaquín García Monge, de acuerdo con el proyecto incluido en el\n\n\n\n\n\nPrograma 751, Construcción Bibliotecas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 74.- Se autoriza a la Caja Costarricense de Seguro Social\n\n\n\n\n\npara que traspase, en las mejores condiciones de pago y plazo, al Instituto\n\n\n\n\n\nMixto de Ayuda Social, el inmueble que adquirió o adquirirá y que se\n\n\n\n\n\nsegregará de la finca inscrita en el Registro Público, partido de San José,\n\n\n\n\n\ntomo 1801, folios 85 y 115, asientos 3, 7 y 9, Nº 172997, sito en el\n\n\n\n\n\ndistrito 9º cantón 1º de la provincia de San José. Dicho inmueble lo\n\n\n\n\n\ndestinará el IMAS para programas de vivienda popular.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 75.- Dentro de los tres meses siguientes a la vigencia de\n\n\n\n\n\nesta Ley, el Poder Ejecutivo procederá a expropiar, de acuerdo con la Ley\n\n\n\n\n\nGeneral de Expropiaciones, y a donar a la Universidad Estatal a Distancia\n\n\n\n\n\n(UNED), el inmueble conocido como \"Jardín Botánico Las Cruces\", sito en\n\n\n\n\n\nSan Vito de Coto Brus.\n\n\n\n\n\nLa UNED continuará con los estudios científicos en beneficio de las\n\n\n\n\n\nespecies botánicas tropicales que se han venido realizando en el inmueble\n\n\n\n\n\nmencionado.\n\n\n\n\n\nEl inmueble se encuentra inscrito en el Registro Público, partido de\n\n\n\n\n\nPuntarenas, tomos 1870 y 2020, folios 245 y 183, Nos. 15.858 y 18.186,\n\n\n\n\n\nasiento 1. La escritura respectiva será otorgada ante la Notaría del\n\n\n\n\n\nEstado sin pago de honorarios. Para estos únicos efectos, comparecerá, a\n\n\n\n\n\nnombre del Estado, el Rector de la Universidad Estatal a Distancia (UNED).\n\n\n\n\n\nEl Registro Público de la propiedad hará la inscripción\n\n\n\n\n\ncorrespondiente exenta del pago de toda clase de derechos, timbres e\n\n\n\n\n\nimpuestos nacionales y municipales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 76.- Autorízase al Instituto Nacional de Fomento Cooperativo\n\n\n\n\n\npara que venda, y a la Municipalidad de Santa Ana para que compre, el\n\n\n\n\n\nterreno inscrito en el Registro Público, sección de Propiedades, partido de\n\n\n\n\n\nSan José, tomo 1713, folio 557, número 152.703, sito en Santa Ana, distrito\n\n\n\n\n\nprimero, cantón noveno de la provincia de San José. Las condiciones del\n\n\n\n\n\nprecio de la venta serán establecidas de mutuo acuerdo entre las partes.\n\n\n\n\n\nSe comisiona a la Notaría del Estado para la confección de la escritura de\n\n\n\n\n\ntraspaso, exenta de todo tipo de derechos, timbres y tasas, nacionales y\n\n\n\n\n\nmunicipales, así como del pago de honorarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 77.- Autorízase al Estado para que traspase a la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Coronado la finca localizada trescientos metros al norte\n\n\n\n\n\ndel Palacio Municipal de este cantón, inscrita en el Registro Público bajo\n\n\n\n\n\nlas siguientes citas: Nº 150460, folio 413, tomo 1633, asiento 1, con un\n\n\n\n\n\nárea de 23.733.58 m2.\n\n\n\n\n\nComisiónase a la Notaría del Estado para la confección de la\n\n\n\n\n\nestructura de traspaso, exenta de todo tipo de derechos, timbres y tasas\n\n\n\n\n\nnacionales y municipales, así como del pago de honorarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 78. Anulado (Por resolución de la Sala Constitucional número 5908 de las quince horas del\n18 de mayo del 2005 se anula el presente artículo, cuyo texto disponía: \"La Municipalidad de\nDesamparados deslindará y traspasará a nombre de la Asociación Cultural Curime, la parte de la\npropiedad inscrita en el tomo 1985, folio 253, asiento 253, número 193429, actualmente ocupada por\ndicha asociación. El resto de la propiedad continuará a nombre de la Municipalidad del cantón de\nDesamparados. La Notaría del Estado hará la escritura correspondiente, la cual estará libre de todo\ntipo de impuestos, timbres, tasas o sobretasas\".)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 79.- La Junta de Educación de Guadalupe centro traspasará\n\n\n\n\n\na la Municipalidad de Goicoechea la finca inscrita en el partido de San\n\n\n\n\n\nJosé, tomo 1091, folio 544, asiento 1, número 90276, que será destinado a\n\n\n\n\n\nla construcción del gimnasio cantonal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 80.- De los terrenos que posee el Instituto Nacional de\n\n\n\n\n\nVivienda y Urbanismo en Las Cañas de Alajuela, traspasará a la Asociación\n\n\n\n\n\nde Desarrollo Comunal de ese lugar los terrenos necesarios para un campo\n\n\n\n\n\nde fútbol y pista de atletismo. El traspaso lo hará la Notaría del Estado\n\n\n\n\n\nlibre de todo impuesto, tasas, timbres, derechos, lo mismo que de gastos\n\n\n\n\n\nde inscripción.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 81.- a) Se traspasan a la Municipalidad de Alajuela los\n\n\n\n\n\nterrenos y el inmueble del antiguo salón de actos del Instituto de\n\n\n\n\n\nAlajuela, con el propósito de ubicar ahí la Casa de la Cultura y el teatro\n\n\n\n\n\npopular. b) Se autoriza al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes\n\n\n\n\n\npara dar asesoramiento y financiamiento para la remodelación del inmueble.\n\n\n\n\n\nc) El Ministerio de Educación Pública reubicará en un sitio adecuado el\n\n\n\n\n\nKinder Bernardo Soto. La Municipalidad entrará en posesión del inmueble\n\n\n\n\n\nhasta que se reinstale adecuadamente el Kinder.\n\n\n\n\n\nLa Comisión de Celebraciones Patrias de la Municipalidad de Alajuela\n\n\n\n\n\nserá la administradora.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 82.- Se autoriza a la Junta de Protección Social de San\n\n\n\n\n\nJosé para que traspase gratuitamente a las Temporalidades de la Iglesia de\n\n\n\n\n\nla Arquidiócesis de San José, la finca inscrita en el Registro Público,\n\n\n\n\n\nsección de Propiedades, partido de San José, tomo 1091, folio 437, número\n\n\n\n\n\n90168, asiento 6, sita en San Isidro de Coronado, distrito primero, cantón\n\n\n\n\n\nundécimo de la provincia de San José.\n\n\n\n\n\nEl inmueble será utilizado exclusiva y permanentemente para el Asilo\n\n\n\n\n\nde Ancianos del cantón de Coronado.\n\n\n\n\n\nComisiónase a la Notaría del Estado para la confección de la escritura\n\n\n\n\n\nde traspaso, exenta de todo tipo de derechos, timbres y tasas nacionales y\n\n\n\n\n\nmunicipales, así como del pago de honorarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 83.- El Estado y la Municipalidad del cantón central de la\n\n\n\n\n\nprovincia de Puntarenas, traspasarán, gratuitamente, al Colegio\n\n\n\n\n\nUniversitario de Puntarenas (CUP), el inmueble denominado Bodega Central y\n\n\n\n\n\noficinas de Aduana, que se encuentra ubicado entre la avenida 4ª sur (Paseo\n\n\n\n\n\nde los Turistas), la avenida 2º norte y las calles Francisco de Paula\n\n\n\n\n\nAmador y Juan Santamaría, en la ciudad de Puntarenas, cuyas características\n\n\n\n\n\nson: Finca Nº 5959, tomo 1052, folio 54, asiento 1, manzana 31, lote 1,\n\n\n\n\n\nsector centro. El Colegio Universitario de Puntarenas destinará esta\n\n\n\n\n\npropiedad exclusivamente para instalar su planta administrativa-docente y\n\n\n\n\n\nde investigación, según ley Nº 6541 del 17 de diciembre de 1980.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 84.- Se autoriza a la Municipalidad de San José para que\n\n\n\n\n\ndone y traspase, libre de todos los derechos, timbres e impuestos, el lote\n\n\n\n\n\nubicado a la entrada de la Urbanización Belgrano, lado sur, a la\n\n\n\n\n\nAsociación de la Urbanización Belgrano de Hatillo, para la construcción\n\n\n\n\n\ndel salón comunal multiuso de esa comunidad.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 85.- Se autoriza al Ministerio de Obras Públicas y\n\n\n\n\n\nTransportes para que traspase, por la suma simbólica de un colón, a la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Alajuela, el terreno situado en Río Segundo de Alajuela,\n\n\n\n\n\npara ubicar en él el nuevo cementerio de ese lugar.\n\n\n\n\n\nEste terreno tiene una extensión aproximada de 7.300.00 m2, y tiene\n\n\n\n\n\nlas siguientes colindancias: norte, calle pública que comunica Alajuela\n\n\n\n\n\ncon Heredia; sur, Autopista General Cañas; este, Zelma Pegnilton Sevilla\n\n\n\n\n\ny Mario Salas Soto; oeste, Emma Argüello. El traspaso se hará libre de\n\n\n\n\n\nimpuestos, timbres y gravámenes.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 86.- El inmueble que actualmente ocupa la División\n\n\n\n\n\nUniversitaria en la ciudad de Puntarenas, propiedad de la Junta de\n\n\n\n\n\nEducación de Puntarenas, no podrá ser traspasado ni vendido. Sólo podrá\n\n\n\n\n\nser utilizado para fines propios de la Universidad de Costa Rica.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 87.- Se autoriza al Ministerio de Obras Públicas y\n\n\n\n\n\nTransportes y a la Junta de Aviación Civil para que traspasen a la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Parrita el terreno donde operaba el campo de aterrizaje de\n\n\n\n\n\nParrita, ocupado en la actualidad por un numeroso grupo de precaristas. El\n\n\n\n\n\nterreno en mención será usado en programas de viviendas para personas de\n\n\n\n\n\nescasos recursos económicos.\n\n\n\n\n\nDicho traspaso se hará en un plazo no mayor de treinta días después\n\n\n\n\n\nde publicada esta ley.\n\n\n\n\n\nLa distribución o adjudicación de los lotes se hará por medio de una\n\n\n\n\n\ncomisión integrada por miembros del Comité del precario y la Municipalidad.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 88.- El Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico\n\n\n\n\n\n(INCOP) traspasará gratuitamente a la Asociación Benéfica Cristo Obrero,\n\n\n\n\n\nObras de Fray Casiano de Madrid, cédula número 3-002-045618, inscrita en\n\n\n\n\n\nel Registro de Asociaciones bajo el número 380, tomo 342, folios 44-47,\n\n\n\n\n\nasiento 19947, la finca de su propiedad Nº 39230, inscrita en el Registro\n\n\n\n\n\nPúblico, partido de Puntarenas, tomo 2845, folio 295, asiento 1, situada\n\n\n\n\n\nen el distrito octavo del cantón 1º de la provincia de Puntarenas.\n\n\n\n\n\nEste inmueble será dedicado exclusivamente por la Asociación de\n\n\n\n\n\nActividades Agropecuarias, zonas recreativas, reforestación y futuras\n\n\n\n\n\nampliaciones de las edificaciones del Orfanato de Varones conocido como\n\n\n\n\n\nHogar Monserrat.\n\n\n\n\n\nComisiónase a la Notaría del Estado para la confección de la escritura\n\n\n\n\n\nde traspaso, que estará exenta de todo tipo de derechos, timbres y tasas\n\n\n\n\n\nnacionales y municipales, así como del pago de honorarios. Asimismo se\n\n\n\n\n\nautoriza al Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (INCOP) para\n\n\n\n\n\nque suscriba, a nombre y por cuenta del Estado, los convenios financieros,\n\n\n\n\n\ncréditos-ayuda o donaciones necesarios para la ampliación, modernización y\n\n\n\n\n\ncomplementación del Puerto de Caldera, por medio del mismo Instituto,\n\n\n\n\n\nempresas privadas o de capital mixto. Los convenios de garantía\n\n\n\n\n\nnecesarios, serán suscritos a favor del INCOP. Por la actividad que\n\n\n\n\n\ndesarrolla el INCOP, los bienes que se adquieran mediante estos programas\n\n\n\n\n\ndeberán contar con el criterio técnico de esta institución.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 89.- Los terrenos de FECOSA traspasados a la Municipalidad\n\n\n\n\n\nde Alajuela según la ley Nº 6811 del 10/9/82, norma Nº 177, se destinarán\n\n\n\n\n\nasí: 1) Terminal de buses. 2) Terminal de trenes, cuando FECOSA establezca\n\n\n\n\n\nel servicio Alajuela-Heredia-San José y otros. 3) La actual casa será\n\n\n\n\n\nocupada por la Asociación de Estudiantes Universitarios de Alajuela, hasta\n\n\n\n\n\nque ésta construya su sede o la Municipalidad le done otro lote. 4) La\n\n\n\n\n\nMunicipalidad empezará a ocupar los terrenos e inmuebles, lo mismo que la\n\n\n\n\n\nasociación, a partir de la vigencia de esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 90.- Exonérase de toda clase de impuestos del vehículo tipo\n\n\n\n\n\nsedán marca Toyota Corona, modelo 1985, motor de gasolina de 1 600 cc. 1\n\n\n\n\n\n050 kilogramos de peso, que adquirirá y rifará la Asociación de Federación\n\n\n\n\n\nde Organizaciones Voluntarias (FOV), cuya rifa se autoriza.\n\n\n\n\n\nEl producto de esta actividad será destinado a financiar parte de los\n\n\n\n\n\nprogramas de desarrollo de empresas autogestionarias de producción que con\n\n\n\n\n\nla participación de mujeres realiza dicha institución.\n\n\n\n\n\nLas rifas y sus utilidades se regirán por la Ley de Rifas, Nº 1387\n\n\n\n\n\ndel 21 de noviembre de 1951, reformada por la ley Nº 6443 del 18 de\n\n\n\n\n\nsetiembre de 1980.\n\n\n\n\n\nLa persona favorecida con este vehículo no podrá traspasarlo con\n\n\n\n\n\nexoneración de impuestos sino hasta que transcurran al menos cuatro años\n\n\n\n\n\na partir de la inscripción a su nombre en el Registro de Vehículos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 91.- Exonérase de todo tipo de impuestos, tasas, sobretasas,\n\n\n\n\n\ntimbres y derechos de aduana, la máquina copiadora marca Cannon modelo\n\n\n\n\n\nNP-270, reductora y ampliadora, de una velocidad de veinticinco copias por\n\n\n\n\n\nminuto, dos escalas de ampliación y dos de reducción, para el uso del\n\n\n\n\n\ncolegio y de los estudiantes del Colegio María Auxiliadora de Alajuela.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 92.- Se autoriza a las Religiosas Franciscanas de María\n\n\n\n\n\nInmaculada para que importen la máquina de escribir marca Imperial Nº 3711,\n\n\n\n\n\nexenta del pago de impuestos de aduana, estabilización económica, bodegaje,\n\n\n\n\n\nalmacenaje, arancelarios, consumo, ventas, sobretasas y otros, con\n\n\n\n\n\nfundamento en la siguiente legislación: ley Nº 174 del 21 de setiembre de\n\n\n\n\n\n1948 y ley Nº 4961 del 10 de marzo de 1972.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 93.- Exonérase del pago de todo tipo de impuestos y\n\n\n\n\n\nsobretasas, incluidos los derechos consulares, un equipo de computación,\n\n\n\n\n\ncuyo valor CIF no podrá ser superior a los veinte mil dólares, que\n\n\n\n\n\nimportará la Cooperativa Agrícola Industrial El General, R.L.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 94.- Se exonera de los tributos establecidos en los\n\n\n\n\n\nartículos 12 y 15 de la ley Nº 6966 del 7 de setiembre de 1984, a los\n\n\n\n\n\nprofesores universitarios favorecidos con la ley Nº 5459 del 5 de setiembre\n\n\n\n\n\nde 1973, que hayan salido a realizar estudios en el extranjero antes del 25\n\n\n\n\n\nde setiembre de 1984 y que cumplan con los requisitos prescritos por la\n\n\n\n\n\nmencionada ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 95.- Exonérase a la Asociación Ejército de Salvación,\n\n\n\n\n\ncédula jurídica Nº 3-002-045556-03, del pago de todo tipo de impuestos y\n\n\n\n\n\ntasas para la importación de los bienes necesarios en el normal\n\n\n\n\n\ndesarrollo de sus labores de bienestar social, siempre y cuando en el\n\n\n\n\n\npaís no se produzcan esos bienes de igual o mejor calidad, y en tanto no\n\n\n\n\n\nse trate de la adquisición de productos lácteos y sus derivados.\n\n\n\n\n\nAsimismo, se concede igual exoneración para las donaciones de los bienes\n\n\n\n\n\ncitados que se hagan a la Asociación.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 96.- Autorízase al Ministerio de Hacienda para que otorgue\n\n\n\n\n\nla exoneración total de impuestos, tasas, sobretasas y timbres, sobre un\n\n\n\n\n\nvehículo tipo microbús que adquirirá la Cuidad de los Niños.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 97.- Exonérase a las Misiones Lumin Christie del pago\n\n\n\n\n\ncorrespondiente al impuesto de construcción de la edificación del convento\n\n\n\n\n\nde dichas religiosas, ubicado doscientos cincuenta metros al sur de la\n\n\n\n\n\nIglesia del cantón de Alajuelita.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 98.- Exonérase del pago de todo tipo de impuestos, tasas\n\n\n\n\n\nsobretasas, timbres y derechos de aduana los tres automóviles marca Austin\n\n\n\n\n\nMetro, modelo 1985, motor de gasolina de 1 300 cc, donados a la Asociación\n\n\n\n\n\nde Lucha Contra el Cáncer Infantil.\n\n\n\n\n\nSe autoriza a la Asociación para que rife dichos vehículos y utilice\n\n\n\n\n\nel producto recaudado en el cumplimiento de sus fines de beneficencia\n\n\n\n\n\npública.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 99.- Autorízase, por una sola vez, a las universidades\n\n\n\n\n\nestatales y a los colegios públicos de Segunda Enseñanza, en este último\n\n\n\n\n\ncaso previa autorización del Ministerio de Educación Pública, para que\n\n\n\n\n\nimporten, libre de todo tipo de impuestos, internos y de aduana, el equipo\n\n\n\n\n\ny los accesorios de computación requeridos para sus labores docentes y\n\n\n\n\n\nadministrativas.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 100.- Se autoriza a la Municipalidad de Oreamuno para que\n\n\n\n\n\nadquiera el terreno inscrito en Cartago, tomos 991-1170, folios 433-380,\n\n\n\n\n\nasientos 4 y 2 Nº 32722-41085, para uso exclusivamente del nuevo\n\n\n\n\n\ncementerio de San Rafael de Oreamuno, libre de todo impuesto, timbres,\n\n\n\n\n\ntasas y derechos de registro.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 101.- Exonérase del pago de los impuestos de ventas,\n\n\n\n\n\nselectivos de consumo, sobretasas, muellaje y consular, 10% sobre los\n\n\n\n\n\nexenciones y 3% sobre el valor CIF, los dos vehículos donados marca Toyota\n\n\n\n\n\nLand Cruiser diesel, modelo 1985 y sus accesorios, que importará la\n\n\n\n\n\nFundación de Parques Nacionales.\n\n\n\n\n\nEstos vehículos serán empleados para labores de trabajo en los\n\n\n\n\n\nparques nacionales y podrán ser vendidos en cualquier momento, previo pago\n\n\n\n\n\nde los impuestos que aquí se exoneran.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 102.- Exonérase de toda clase de impuestos el vehículo tipo\n\n\n\n\n\nsedán, marca Ford, modelo 1985, motor de gasolina de 2 000 cc y 1 250\n\n\n\n\n\nkilogramos de peso, que adquirirá y rifará la Asociación Cristo Obrero\n\n\n\n\n\n(Hogar Monserrat), obras de Fray Casiano de Madrid, cuya rifa se autoriza.\n\n\n\n\n\nEl producto de esta actividad será destinado a financiar obras de\n\n\n\n\n\nconstrucción y mantenimiento del orfanato de varones de San Miguel de\n\n\n\n\n\nBarranca, Puntarenas.\n\n\n\n\n\nLa persona favorecida con este vehículo no podrá traspasarlo con\n\n\n\n\n\nexoneración de impuestos sino hasta que transcurran al menos cuatro años\n\n\n\n\n\na partir de la inscripción a su nombre en el Registro de Vehículos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 103.- Exonérase del pago de todo tipo de impuestos, timbres,\n\n\n\n\n\ntasas, sobretasas, derechos, inclusive de muellaje y consular, y todo otro\n\n\n\n\n\ntipo de gravámenes, la ambulancia que adquirirá el Comité de la Cruz Roja\n\n\n\n\n\nde Higuito de San Miguel de Desamparados, para uso de ese comité.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 104.- Se exoneran de todo tipo de impuestos, tasas,\n\n\n\n\n\nsobretasas, los reflectores y demás materiales para la iluminación de los\n\n\n\n\n\ncampos de fútbol de El Llano, Plaza Acosta, Plaza Iglesias, Barrio San José\n\n\n\n\n\ny San Antonio, todos de Alajuela.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 105.- Las donaciones que reciba el Instituto de\n\n\n\n\n\nInvestigaciones de Centroamérica y El Caribe de Tecnología Educativa, para\n\n\n\n\n\nsus programas de talleres interdisciplinarios de desarrollo de la\n\n\n\n\n\ninteligencia, estarán exentas de todo tipo de impuestos, tasas y\n\n\n\n\n\nsobretasas. En caso de venta de cualquier artículo deberán pagarse los\n\n\n\n\n\nimpuestos correspondientes.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República fiscalizará lo que dispone\n\n\n\n\n\neste artículo.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 106.- Exonérase del pago de toda clase de impuestos,\n\n\n\n\n\ntasas y sobretasas, para su importación, los vehículos que fueron donados\n\n\n\n\n\na la Asociación Caravanas de Buena Voluntad y que serán utilizados\n\n\n\n\n\nexclusivamente para el cumplimiento de sus fines no lucrativos y de\n\n\n\n\n\nbeneficencia pública y asistencia social. Los vehículos podrán ser\n\n\n\n\n\nvendidos en cualquier momento, previo pago de los impuestos que aquí se\n\n\n\n\n\nexoneran. Asimismo, se concede igual exención para las donaciones de\n\n\n\n\n\nquipos, suministros y artículos que se concedan a la Asociación para los\n\n\n\n\n\nfines indicados.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 107.- Aquellas donaciones que obtengan la Asociación\n\n\n\n\n\nde Lucha Contra el Cáncer Infantil y la Agencia para el Desarrollo del\n\n\n\n\n\nPacífico Central, estarán exentas del pago de todo tipo de impuestos,\n\n\n\n\n\ntasas, sobretasas, timbres y derechos de aduana, para su importación. En\n\n\n\n\n\ncaso de venta de cualquier artículo deberán pagarse los impuestos\n\n\n\n\n\ncorrespondientes.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 108.- Exonérase del pago de todo tributo y demás\n\n\n\n\n\ngravámenes los equipos y materiales que adquiera el Instituto Nacional de\n\n\n\n\n\nSeguros para combatir incendios, tales como bombas, tubos con válvulas\n\n\n\n\n\npara aspiración e impulso, piezas de recambio y materiales, destinados al\n\n\n\n\n\nCuerpo de Bomberos de Costa Rica, siempre que dicho equipo no se produzca\n\n\n\n\n\nen el país en condiciones económicas de cantidad, calidad y precio\n\n\n\n\n\nrazonable, a juicio de la Dirección General de Hacienda.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 109.- Se exonera del impuesto sobre el valor aduanero,\n\n\n\n\n\ncreado por ley Nº 6879 del 21 de junio de 1983 y sus reformas, las\n\n\n\n\n\nimportaciones de granos básicos que realice el Consejo Nacional de\n\n\n\n\n\nProducción, al amparo de los convenios que suscriban los gobiernos de los\n\n\n\n\n\nEstados Unidos de América y de la República de Costa Rica para la venta de\n\n\n\n\n\nproductos agrícolas (Convenio PL-480).\n\n\n\n\n\nRige a partir del 25 de setiembre de 1984.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 110.- Estarán exentos de todo tipo de impuestos, tasas y\n\n\n\n\n\nsobretasas, los equipos que adquiera la Asociación Costarricense de\n\n\n\n\n\nInformación y Cultura para la realización de sus fines. Estos equipos no\n\n\n\n\n\npodrán ser vendidos sin pagarse previamente los impuestos\n\n\n\n\n\ncorrespondientes.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 111.- A efecto de garantizar la plena soberanía radiofónica\n\n\n\n\n\ndel país, se eximen del impuesto de ventas y de consumo los equipos de\n\n\n\n\n\ntransmisión de radio y televisión que adquieran las empresas de\n\n\n\n\n\ncomunicación colectiva para asegurar la cobertura del territorio nacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 112.- Agrégase el siguiente párrafo al artículo 1º de\n\n\n\n\n\nla ley Nº 6985 del 1º de abril de 1985:\n\n\n\n\n\n\"Se autoriza a las Temporalidades de la Iglesia Católica para que\n\n\n\n\n\nimporten, libre de derechos de aduana y de toda clase de impuestos, tasas y\n\n\n\n\n\nsobretasas, los materiales didácticos, equipos, vehículos y demás\n\n\n\n\n\nimplementos para el cumplimiento de su labor religiosa y social. Dichas\n\n\n\n\n\nexoneraciones las concederá el Ministerio de Hacienda, previa recomendación\n\n\n\n\n\ndel Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. Los artículos destinados\n\n\n\n\n\nal culto religioso y social que al tenor de este artículo sean importados,\n\n\n\n\n\ngozarán de este beneficio sólo en caso de que no se produzcan en el país.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República ejercerá los controles\n\n\n\n\n\nnecesarios en cuanto a la aplicación de esta ley.\"\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n\n\n\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992 .\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 113.- (*) El Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(**) procederá a la expropiación de las\nfincas del partido de Alajuela, inscritas en el Registro Público de la Propiedad, tomo 1865, folio\n474, número 131.815, asiento 7, tomo 2177, folio 29, número 149.184, asiento 1. Una vez realizados\nlos trámites correspondientes, el INDER(**) extenderá los títulos de propiedad a favor de sus\nactuales ocupantes en precario, siempre que a la fecha de promulgación de esta ley no aparezcan con\npropiedades a su nombre o a nombre de su cónyuge.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 128-90 de las 17:00 horas del 1 de febrero\nde 1990.\n\n\n\n\n\n(**) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 114.- Autorízase al Instituto de Desarrollo Rural(*) para que expropie la finca conocida\ncomo \"El Cocal\", situada en el cantón de Siquirres, y la distribuya entre sus habitantes en\nprecario, conforme con las normas y reglamentos de dicha institución. No se le otorgará escritura\nsobre esta propiedad a quienes al momento de la publicación de esta ley aparezcan en el Registro de\nla Propiedad como propietarios de otra finca a su nombre o la nombre de su cónyuge.\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 115.- El Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*), en un plazo no mayor de sesenta días\nnaturales después de la vigencia de esta ley, reubicará a los asociados de COOPECARARA, R.L. en\ncondiciones semejantes o mejores a las actuales, de común acuerdo entre la Cooperativa y el\nINDER(*).\n\n\n\n\n\nAl venderles la nueva propiedad, el precio por hectárea no podrá ser mayor al fijado en la actual\nconcesión.\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 116.- El Instituto de Desarrollo Rural(*) podrá traspasar a su nombre, e indemnizará a sus\ndueños, la finca del partido de Alajuela inscrita en el folio 520, tomo 2007, asientos 2 y 3, número\n149943, actualmente ocupada en precario. Una vez inscrita y realizados los estudios\ncorrespondientes, el INDER(*) parcelará y titulará esta propiedad para los actuales ocupantes que\ncalifiquen para los proyectos del Instituto.\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 117.- Se autoriza al Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*) para que finiquite el caso\ncontemplado en el expediente administrativo Nº 48 del Departamento Legal del INDER(*). Las\ncondiciones del acuerdo no podrán ser superiores a lo ya transado por las partes.\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 118.- El Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\n\n\n\n\n\ndestinará a área recreativa infantil el resto de la propiedad inscrita en\n\n\n\n\n\nel tomo 2306, folio 454, número 233.806, asiento 1, sita en Hatillo 8,\n\n\n\n\n\nocupada parcialmente por el INVU. El Instituto cancelará de inmediato a\n\n\n\n\n\nsus propietarios el valor total de dicha propiedad conforme con el\n\n\n\n\n\nrespectivo avalúo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 119.- Se revocan las disposiciones de la ley Nº 4738 del 23\n\n\n\n\n\nde marzo de 1971, en cuanto fijan las dietas de los directores de la Junta\n\n\n\n\n\nAdministrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago, las cuales se\n\n\n\n\n\nregularán por las disposiciones de la ley Nº 6908 del 3 de noviembre de\n\n\n\n\n\n1983.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 120.- Refórmase el artículo 6º de la ley Nº 4880 del 2 de\n\n\n\n\n\nnoviembre de 1971, que dirá así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 6º.- Las escrituras de traspaso y venta correspondiente\n\n\n\n\n\nserán otorgadas ante un notario público o ante el notario de la\n\n\n\n\n\nProcuraduría General de la República, sin costo alguno para los\n\n\n\n\n\ncomparecientes. El Registro Público asignará el número de finca\n\n\n\n\n\ncorrespondiente, una vez presentado el testimonio de escritura, el que\n\n\n\n\n\nestará exento de todo pago de derechos.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 121.- Modifícase el primer párrafo de la ley Nº 6779 del 19\n\n\n\n\n\nde abril de 1983, en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\n\"Por cada tonelada de carga que se movilice por los puertos ubicados\n\n\n\n\n\nen los litorales de los cantones central y de Esparza de la provincia de\n\n\n\n\n\nPuntarenas.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 122.- Los beneficios establecidos en la ley Nº 6619 del 25\n\n\n\n\n\nde noviembre de 1981 a favor de la Municipalidad de Grecia, y en la ley Nº\n\n\n\n\n\n2072 del 15 de noviembre de 1957 a favor de la Municipalidad de Puriscal,\n\n\n\n\n\nse girarán directamente a favor de esas municipalidades.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 123.- Refórmase el párrafo quinto del artículo 13 de la ley\n\n\n\n\n\nde Pensiones de Hacienda, Nº 148 del 23 de agosto de 1948 y sus reformas,\n\n\n\n\n\ncuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los\n\n\n\n\n\nvicepresidentes y viceministros...\" (El resto del párrafo igual).\n\n\n\n\n\nSe interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex\n\n\n\n\n\nviceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y\n\n\n\n\n\nSubsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio\n\n\n\n\n\nel rango de ministro o viceministro.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 124.- Refórmase los artículos 12, incisos b) y c), 13 y 21\n\n\n\n\n\nde la Ley de la Moneda, número 1367 del 19 de octubre de 1951 y sus\n\n\n\n\n\nreformas, los cuales dirán así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 12.-\n\n\n\n\n\na) ...\n\n\n\n\n\nb) La Leyenda, San José, Costa Rica.\n\n\n\n\n\nc) Las firmas en facsímil del Presidente Ejecutivo y del Gerente del\n\n\n\n\n\nBanco.\"\n\n\n\n\n\n\"Artículo 13.- La Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica\n\n\n\n\n\nqueda facultada para ordenar la emisión de billetes, en las cantidades y\n\n\n\n\n\ndenominaciones que demanden las necesidades de circulación de la economía\n\n\n\n\n\ndel país. Cada tipo de billete deberá tener un color predominante que lo\n\n\n\n\n\ndistinga claramente de los de otras denominaciones.\"\n\n\n\n\n\n\"Artículo 21.- El Banco Central deberá acuñar, emitir y poner en\n\n\n\n\n\ncirculación monedas de un colón. La Junta Directiva podrá disponer la\n\n\n\n\n\nacuñación y circulación de otros monedas, de las denominaciones que estime\n\n\n\n\n\nconvenientes para satisfacer las necesidades reales de la economía del\n\n\n\n\n\npaís.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 125.- Se modifica el artículo 4º de la ley Nº 6821 del 19\n\n\n\n\n\nde octubre de 1982, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 4º.- La Autoridad Presupuestaria estará integrada por el\n\n\n\n\n\nMinistro de Hacienda, quien la presidirá, el Ministro de Planificación\n\n\n\n\n\nNacional y Política Económica y el Presidente Ejecutivo del Banco Central\n\n\n\n\n\nde Costa Rica. Los ministros de Estado, miembros de la Autoridad\n\n\n\n\n\nPresupuestaria, podrán ser sustituidos por los viceministros de la\n\n\n\n\n\nrespectiva cartera en las sesiones de esa comisión.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 126.- Adiciónase al inciso k) del artículo 55 de la ley Nº\n\n\n\n\n\n6955 del 24 de febrero de 1984, lo siguiente:\n\n\n\n\n\n\"k) ...\n\n\n\n\n\nSe autoriza, con carácter preferencial, a las organizaciones\n\n\n\n\n\ncooperativas nacionales, para que adquieran las acciones de las empresas\n\n\n\n\n\nque CODESA ponga en venta, de conformidad con las disposiciones y\n\n\n\n\n\nprohibiciones que establece este artículo. Para ello debe existir\n\n\n\n\n\npreviamente un estudio favorable sobre las posibilidades, viabilidad o\n\n\n\n\n\nfactibilidad de las organizaciones citadas, por parte del Instituto\n\n\n\n\n\nNacional de Fomento Cooperativo. CODESA, directa o indirectamente,\n\n\n\n\n\nfacilitará la adquisición de esas acciones por parte de las organizaciones\n\n\n\n\n\ncooperativas, especialmente para la adquisición de Algodones de Costa Rica,\n\n\n\n\n\nS. A. y de Cementos del Pacífico, S. A.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 127.- Modifícase el inciso 4) del artículo 12 de la ley Nº\n\n\n\n\n\n6966 del 25 de setiembre de 1984, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"4) Las disposiciones establecidas en el artículo 1º de la ley Nº 6866\n\n\n\n\n\ndel 19 de abril de 1983, en el artículo 48 de la ley Nº 6963 del 30 de\n\n\n\n\n\njulio de 1984 y en el artículo 27 del Estatuto del Servicio Exterior de\n\n\n\n\n\nla República.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 128.- Corrígese lo establecido en la norma 65 del\n\n\n\n\n\npresupuesto extraordinario de 1984, publicado en el Alcance Nº 22 a \"La\n\n\n\n\n\nGaceta\" Nº 230 de ese año, respecto al suministro de agua para la comunidad\n\n\n\n\n\nde La Tabla de San Rafael Abajo de Desamparados, en el sentido de que la\n\n\n\n\n\nprioridad será para incluir en los programas normales del Instituto\n\n\n\n\n\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados en el área metropolitana.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 129.- Agrégase un párrafo al artículo 4º de la ley Nº 5870\n\n\n\n\n\ndel 11 de diciembre de 1975, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"El representante de los trabajadores sindicalizados que establece el\n\n\n\n\n\ninciso de) de este artículo dejará de ser miembro de la Junta\n\n\n\n\n\nAdministrativa de la Dirección Nacional de Comunicaciones (CORTEL) cuando\n\n\n\n\n\ndeje de ser afiliado o miembro directivo del sindicato que lo eligió. El\n\n\n\n\n\nmismo sindicato, en un lapso no mayor de treinta días naturales, deberá\n\n\n\n\n\nenviar el nombre del sustituto, el que completará el período para el cual\n\n\n\n\n\nfue elegido el primero.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 130.- Se exime al IMAS de la obligación contenida en el\n\n\n\n\n\ntransitorio V. párrafo primero, de la ley Nº 6955 del 24 de febrero de\n\n\n\n\n\n1984.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 131.- Suprímese la última línea del artículo 16 de la ley\n\n\n\n\n\nNº 6982 del 19 de diciembre de 1984, que dice \"y el Pagador Nacional\".\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 132.- Refórmase el artículo 3º de la ley Nº 15 del 5 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1935, interpretada por la ley Nº 104 del 19 de agosto de 1936\n\n\n\n\n\ny sus reformas, para que en adelante diga así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 3º.- La pensión de retiro será igual al promedio de los\n\n\n\n\n\nsalarios devengados durante el último años de servicio.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 133.- Refórmase el transitorio del artículo 83 de la Ley de\n\n\n\n\n\nConstrucciones, Nº 833 del 2 de noviembre de 1949, el cual dirá:\n\n\n\n\n\n\"Transitorio: Los constructores autorizados que figuren en la lista\n\n\n\n\n\nformada conforme con lo dispuesto en el transitorio original de este\n\n\n\n\n\nartículo, según la ley Nº 1714 del 9 de diciembre de 1953, podrán efectuar\n\n\n\n\n\nconstrucciones de edificios o reparaciones en cualquier clase de material,\n\n\n\n\n\nsiempre que la obra no exceda de cien metros cuadrados. Para estos efectos\n\n\n\n\n\nno será necesaria la autorización y la vigilancia por parte de los\n\n\n\n\n\ningenieros o arquitectos a que se refiere el artículo 83 de esta ley.\n\n\n\n\n\nLos constructores autorizados quedan facultados para presentar a los\n\n\n\n\n\ningenieros municipales los planos diseñados y las especificaciones con los\n\n\n\n\n\nmismos requisitos que se exigen a los ingenieros responsables, y seguirán\n\n\n\n\n\na la vez el mismo trámite señalado por esta ley en el caso de objeciones\n\n\n\n\n\na los planos y especificaciones.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 134.- Refórmase el inciso a) del artículo 38 de la Ley\n\n\n\n\n\nOrgánica del Instituto de Vivienda y Urbanismo, Nº 1788 del 24 de agosto\n\n\n\n\n\nde 1954, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 38.-\n\n\n\n\n\na) Exoneración de toda clase de impuestos y tasas, nacionales (* y\n\n\n\n\n\nmunicipales), o en favor de cualquier otra entidad estatal, incluyendo\n\n\n\n\n\ntambién los aduanales, selectivos de consumo, sobre las ventas y\n\n\n\n\n\nestabilización económica, referentes a la adquisición de materiales de\n\n\n\n\n\nconstrucción necesarios para vivienda de interés social, que requiera para\n\n\n\n\n\nobras que contrate o ejecute directamente.\"\n\n\n\n\n\n* Texto anulado por la Sala Constitucional mediante la resolución 6970 de las 14:32 horas del\n09/08/2000; adicionada por el voto: 10558-00 de 29/11/2000.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 135.- Refórmase el inciso b) del artículo 1º de la ley Nº\n\n\n\n\n\n2634 del 20 de setiembre de 1960 y sus reformas, para que diga así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 1º.-...\n\n\n\n\n\nb) El nombramiento de Gerente corresponderá al Concejo de Administración.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 136.- Refórmase el artículo 42 inciso h), del Reglamento de\n\n\n\n\n\nla ley Nº 3859 del 7 de abril de 1967 y el inciso j) del artículo 47 de la\n\n\n\n\n\nmisma ley, para que digan así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 42.-...\n\n\n\n\n\nh) Autorizar a la Junta Directiva para celebrar contratos o contraer\n\n\n\n\n\nobligaciones por más de veinticinco mil colones.\"\n\n\n\n\n\n\"Artículo 47.- ...\n\n\n\n\n\nj) Autorizar, por medio de acuerdo, todos los gastos de la Asociación\n\n\n\n\n\nhasta veinticinco mil colones.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 137.-Refórmase el artículo 12 de la ley Nº 5394 del 5 de\n\n\n\n\n\nsetiembre de 1973, para que diga así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 12.-Los miembros de la Junta Administrativa y su personero\n\n\n\n\n\nejecutivo, devengará dietas por las sesiones a las que asistan, a razón de\n\n\n\n\n\nochocientos colones (¢ 800,00) por sesión. No se pagarán más de seis\n\n\n\n\n\ndietas por mes.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 138.- Modifícase el artículo 1º de la ley Nº 6041 del 18 de\n\n\n\n\n\nenero de 1977 y sus reformas (Creación de la Comisión Nacional de Préstamo\n\n\n\n\n\npara Educación - CONAPE), para que en lo sucesivo diga así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 1º.- Créase, con carácter de institución semiautónoma del\n\n\n\n\n\nEstado, la Comisión Nacional de Préstamos para Educación (CONAPE).\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 139.- Refórmase el artículo 17 de la ley Nº 6752 del 6 de\n\n\n\n\n\nmayo de 1982 para que en adelante diga de la siguiente clasificación:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 17.- Los establecimientos que se dediquen principalmente al\n\n\n\n\n\nhospedaje momentáneo, se regirán por la siguiente clasificación:\n\n\n\n\n\na) Hoteles y similares: hospedajes, casas, pensiones, alojamientos\n\n\n\n\n\nestablecidos cuya actividad principal sea permitir el hospedaje momentáneo,\n\n\n\n\n\npagarán por trimestre ¢ 150,00 por cada habitación.\n\n\n\n\n\nb) Hoteles y similares: hospedajes, casas, pensiones con servicios de\n\n\n\n\n\nrestaurante, piscina y otros, pagarán trimestralmente ¢ 100,00 por cada\n\n\n\n\n\nhabitación.\n\n\n\n\n\nc) Hoteles y similares: hospedajes, casas, pensiones, pagarán\n\n\n\n\n\ntrimestralmente ¢ 50,00 por cada habitación.\n\n\n\n\n\nch) Hoteles y similares: hospedajes, casas, pensiones, pagarán\n\n\n\n\n\ntrimestralmente ¢ 25,00 por cada habitación.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 140.- Refórmase el artículo 54 de la ley Nº 6955 del 24 de\n\n\n\n\n\nfebrero de 1984, en cuanto a la distribución para 1985 y 1986, puntos 2,4\n\n\n\n\n\ny 6, cuyos textos dirán:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 54.-...\n\n\n\n\n\n2) Instituto Mixto de Ayuda Social: Diecisiete por ciento (17%). El\n\n\n\n\n\ntreinta ciento de esos recursos de destinará exclusivamente al desarrollo\n\n\n\n\n\ndel proyecto denominado Los Cuadros y de los proyectos de Los Diques de\n\n\n\n\n\nCartago.\"\n\n\n\n\n\n\"4) Instituto Nacional de Fomento Cooperativo: doce por ciento (12%).\n\n\n\n\n\nEl INFOCOOP destinará los recursos que le correspondan de conformidad\n\n\n\n\n\ncon lo que establece esta ley para los años 1983 y 1984.\n\n\n\n\n\nAsimismo, el Instituto asignará un mínimo del treinta por ciento de\n\n\n\n\n\nlos ingresos producto de esta ley a la promoción y financiamiento de\n\n\n\n\n\nprogramas cooperativos de vivienda, especialmente para grupos marginados.\"\n\n\n\n\n\n\"6) Ministerio de Trabajo y Seguridad Social: cinco por ciento (5%),\n\n\n\n\n\npara el programa de subsidio a desocupados, Este Ministerio girará a la\n\n\n\n\n\nDirección General de Bibliotecas del Ministerio de Cultura, Juventud y\n\n\n\n\n\nDeportes, la suma de ¢ 5.500.000,00 para la construcción de la Biblioteca\n\n\n\n\n\nJoaquín García Monge de Desamparados, ¢ 2.500.000 00 para la Biblioteca de\n\n\n\n\n\nHeredia y ¢ 2.500.000,00 para la de Limón.\"\n\n\n\n\n\nSe suprime el numeral 11) de este artículo. Asimismo, suprime en su\n\n\n\n\n\ntotalidad del artículo 23 de la ley Nº 6890 del 14 de setiembre de 1983,\n\n\n\n\n\nreformado por el artículo 54 de la ley Nº 6955 del 24 de febrero de 1984,\n\n\n\n\n\nel párrafo que dice:\n\n\n\n\n\n\"Los fondos anteriores, salvo los que correspondan a la caja única\n\n\n\n\n\ndel Estado...con el respaldo de una orden presidencial.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 141.- Adiciónase al inciso b) del artículo 8º de la Ley del Instituto de Desarrollo\nRural(*), Nº 6735 del 29de marzo de 1982, lo siguiente.\n\n\n\n\n\n\"Una de estas personas será necesariamente el Ministro de Agricultura y Ganadería.\"\n\n\n\n\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de mayo de 2012,\n\"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y\nCrea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 142.- Adiciónase un párrafo al artículo 33 de la ley Nº\n\n\n\n\n\n6982 del 19 de diciembre de 1984, que dirá:\n\n\n\n\n\n\"Dicho terreno será segregado de la finca Nº 273.4 25 inscrita en el\n\n\n\n\n\nRegistro de la Propiedad, partido de San José, tomo 2213, folios 285 y\n\n\n\n\n\n296, asientos 1 y 9. Su linderos son los siguientes! norte, carretera de\n\n\n\n\n\ncircunvalación; sur, Junta Edificadora de la Iglesia de Hatillo 7 y 8;\n\n\n\n\n\neste, calle pública; y oeste, resto de la finca madre.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 143.- Adiciónase un inciso j) al artículo 496 del Código de\n\n\n\n\n\nEducación, que dirá así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 496.-...\n\n\n\n\n\n\"j) Toda persona que haya laborado en el sistema educativo\n\n\n\n\n\ncostarricense, al cesar en el servicio, puede solicitar la reincorporación\n\n\n\n\n\na la protección de la póliza mutual en cualquier tiempo, siempre y cuando\n\n\n\n\n\npague la totalidad de las cuotas adeudadas, contadas desde la fecha del\n\n\n\n\n\ncese y hasta el día de la reincorporación, en la forma indicada en el\n\n\n\n\n\nartículo 501.\"\n\n\n\n\n\nSe deja sin efecto el plazo de seis meses que establecen los incisos\n\n\n\n\n\nd), e), f), i) del artículo citado.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 144.- Adiciónase un nuevo artículo, que será el Nº 18,\n\n\n\n\n\ncorriéndose la numeración al efecto, a la ley Nº 6899 de octubre de 1983,\n\n\n\n\n\ncuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 18.-Sin perjuicio de lo que establece el artículo 72 de la\n\n\n\n\n\nLey Orgánica del Sistema Bancario Nacional, los bancos podrán explotar o\n\n\n\n\n\ndar en arrendamiento los bienes expresamente señalados en el artículo 72\n\n\n\n\n\nmencionado, lo que deberá efectuarse de la siguiente forma:\n\n\n\n\n\na) Los bancos podrán explotar los bienes muebles embargados que se\n\n\n\n\n\nadjudiquen o que reciban en dación de pago únicamente dentro del período\n\n\n\n\n\nen que se ha de gestionar la venta, según lo consignado en este numeral.\n\n\n\n\n\nPara esos efectos ha de considerarse que la explotación es de suma\n\n\n\n\n\nimportancia para el banco.\n\n\n\n\n\nb) Las entidades bancarias podrán dar en arrendamiento, en favor de\n\n\n\n\n\nterceros, los bienes en comentario, cuando en virtud de ello perciban una\n\n\n\n\n\nretribución económica acorde con el valor del servicio, el cual deberá ser\n\n\n\n\n\ndeterminado por la sección de Servicios Técnicos de las instituciones.\n\n\n\n\n\nc) En el caso de que los blancos den en arrendamiento los bienes\n\n\n\n\n\ndichos, lo que los terceros paguen por ese concepto se destinará, en\n\n\n\n\n\nprimer lugar, a atención de los gastos generados por el arrendamiento, y\n\n\n\n\n\nel remanente se aplicará a la operación crediticia en que el bien hubiere\n\n\n\n\n\nsido embargado, adjudicado o que haya recibido en pago.\n\n\n\n\n\nd) El banco, de previo a la explotación del bien o a que lo dé en\n\n\n\n\n\narrendamiento, deberá asegurarlo por una suma no inferior al valor del\n\n\n\n\n\nbien, y se consignará beneficiario de la póliza a la entidad.\n\n\n\n\n\ne) Los contratos de arrendamiento que al amparo del presente artículo\n\n\n\n\n\nformalicen las instituciones, en ningún caso podrán tener un plazo mayor al\n\n\n\n\n\ndel año en que, según lo establece esta ley, ha de venderse esta clase de\n\n\n\n\n\nbienes. Por lo cual los bienes que por su naturaleza en materia de\n\n\n\n\n\narrendamiento estén cobijados por la Ley de Inquilinato, debe entenderse\n\n\n\n\n\nque serán dados en alquiler por un plazo de un año, prorrogable por la\n\n\n\n\n\nvoluntad exclusiva del banco arrendante, por lo que en materia inquilinaria\n\n\n\n\n\nconsignan circunstancias contrarias en cuanto a esta clase de\n\n\n\n\n\narrendamientos. No le es aplicable a estos casos la jurisprudencia\n\n\n\n\n\nrelativa a la prórroga legal automática del plazo de arrendamientos dictada\n\n\n\n\n\npor los Tribunales de Justicia.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 145.- Refórmase el artículo 97, capítulo II de la ley Nº\n\n\n\n\n\n6975 (modificación de ingresos ordinarios para el ejercicio fiscal de\n\n\n\n\n\n1984) del 30 de noviembre de 1984, el cual dirá de la siguiente manera:\n\n\n\n\n\n\"Los ciudadanos costarricenses portadores de pasaporte diplomático,\n\n\n\n\n\nrequieren de la respectiva visa de salida del país que extiende el\n\n\n\n\n\nMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto. Dicha visa queda exenta del\n\n\n\n\n\npago de timbres fiscales.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 146.- Refórmase el párrafo segundo del artículo 15 de la\n\n\n\n\n\nley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984 (Ley de Presupuesto Ordinario y\n\n\n\n\n\nExtraordinario de la República, Fiscal y por Programas para el ejercicio\n\n\n\n\n\nfiscal de 1985) para que diga así:\n\n\n\n\n\n\"Igualmente se hace extensiva esta prohibición, y sus beneficios,\n\n\n\n\n\na los funcionarios de auditoría en las diferentes entidades del Gobierno\n\n\n\n\n\nCentral y del Poder Legislativo, bajo las mismas condiciones\n\n\n\n\n\ncompensatorias previstas en la precitada ley y sus reformas.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 147.- Los servidores regulares del Ministerio de Educación\n\n\n\n\n\nPública y de colegios particulares reconocidos por el Consejo Superior de\n\n\n\n\n\nEducación, que por la naturaleza de sus funciones no disfruten de la\n\n\n\n\n\nprevisión establecida en el párrafo primero del artículo 176 del Estatuto\n\n\n\n\n\nde Servicio Civil, tendrá derecho a que se les sumen, para efectos de\n\n\n\n\n\npensión, los meses laborados que excedan de los nueve meses de cada curso\n\n\n\n\n\nlectivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 148.- Las sumas asignadas en la ley Nº 6982 del 19 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1984 y sus modificaciones, en los capítulos de transferencias\n\n\n\n\n\ncon destino específico, el Tesorero girará directamente al destinatario\n\n\n\n\n\nindicado en la ley, previa constancia de deuda extendida por la\n\n\n\n\n\nContraloría General de la República.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 149.- Autorízase la inscripción en el Registro Público de\n\n\n\n\n\nVehículos Automotores, a nombre del Asilo de la Vejez Monseñor Claudio\n\n\n\n\n\nMaría Volio, de Cartago, con el respectivo cambio de placas a particular,\n\n\n\n\n\nel vehículo Ford Gran Torino, modelo l1975, estilo station, motor Nº 5A\n\n\n\n\n\n42H 149304, placas MI-1-432, donado al Asilo de la Vejez por la\n\n\n\n\n\norganización sindical internacional denominada Internacional de Correos,\n\n\n\n\n\nTelégrafos y Teléfonos, representada por Louis Edgar Moore Grimaldo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 150.- Cuando un entidad deportiva contrate a un individuo\n\n\n\n\n\npara que practique un deporte bajo sus auspicios, ni la entidad ni el\n\n\n\n\n\ndeportista estarán obligados a cotizar a la Caja Costarricense de Seguro\n\n\n\n\n\nSocial y al Banco Popular y de Desarrollo Comunal, por las remuneraciones\n\n\n\n\n\nque se dieran al deportista como contrapartida, si éste depende\n\n\n\n\n\nlaboralmente de un patrono diferente a la entidad deportiva y, además, se\n\n\n\n\n\nencuentra empadronado en la Caja Costarricense de Seguro Social y cotiza\n\n\n\n\n\npara ella y para el Banco Popular y de Desarrollo Comunal, en virtud de su\n\n\n\n\n\nprincipal relación laboral.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 151.-(*) Se autoriza al Poder Ejecutivo para que otorgue\n\n\n\n\n\nescritura pública de propiedad favor de la Municipalidad del cantón\n\n\n\n\n\ncentral de Cartago sobre los siguientes inmuebles que se inscribirán en\n\n\n\n\n\nel Registro Público de la Propiedad como fincas independientes, partido\n\n\n\n\n\nde Cartago, por carecer de inscripción. Estos inmuebles son los\n\n\n\n\n\nsiguientes:\n\n\n\n\n\na) Solar para construir con las siguientes construcciones: local donde\n\n\n\n\n\nestuvo la estación del Ferrocarril al Atlántico y dos locales destinados a\n\n\n\n\n\nestación de autobuses, situado en la ciudad de Cartago, distrito segundo\n\n\n\n\n\ndel cantón central de Cartago, lindante con las siguientes propiedades:\n\n\n\n\n\nNorte, avenida sexta en medio con el Ferrocarril de Costa Rica, con un\n\n\n\n\n\nfrente total de ochenta y seis metros, treinta y ocho centímetros? sur, con\n\n\n\n\n\npropiedad de la Unión de Cooperativas, lindero que es de forma irregular\n\n\n\n\n\neste, en parte la calle tercera, con un frente a ella de cuarenta y nueve\n\n\n\n\n\nmetros, cuarenta y tres centímetros, y en tres partes con la cooperativa\n\n\n\n\n\nantes mencionada, así: una porción sureste de cuatro metros, sesenta y dos\n\n\n\n\n\ncentímetros, otra porción sureste con un medida de doce metros, treinta y\n\n\n\n\n\nnueve centímetros y otra porción sureste con una medida de dieciséis\n\n\n\n\n\nmetros, treinta y seis centímetros; y oeste, con la calle quinta, con un\n\n\n\n\n\nfrente de ella de cincuenta y cinco metros, treinta y un centímetros. Mide\n\n\n\n\n\ncuatro mil cuatrocientos nueve metros, dos centímetros cuadrados.\n\n\n\n\n\nb) La propiedad que es solar para construir, con un oficina, una\n\n\n\n\n\nestación de gasolina, un taller y un patio, situada con la finca anterior y\n\n\n\n\n\nlindante, con las siguientes propiedades: Norte, en dos partes con la Unión\n\n\n\n\n\nNacional de Cooperativas? sur, avenida cuarta, con un frente a ella de\n\n\n\n\n\nochenta y cuatro metros, ochenta y cuatro centímetros; este, calle tercera\n\n\n\n\n\ncon un frente a ella de dieciséis metros, seis centímetros; oeste, en parte\n\n\n\n\n\ncon la Unión Nacional de Cooperativas, con una medida lineal de nueve\n\n\n\n\n\nmetros, noventa centímetros, y en otra parte, calle quinta, con un frente a\n\n\n\n\n\nella de siete metros, treinta y dos centímetros. Mide ochocientos setenta\n\n\n\n\n\ny ocho metros, noventa y cuatro decímetros cuadrados. Las medidas y\n\n\n\n\n\nlinderos dados para ambos inmuebles se desprenden del plano debidamente\n\n\n\n\n\ninscrito en la Oficina de Catastro Nacional bajo el número C-E\n\n\n\n\n\ndieciséis-ochenta con fecha de setiembre de mil novecientos ochenta.\n\n\n\n\n\nLa Procuraduría General de la República, en representación del Estado\n\n\n\n\n\ny por medio de la Notaría, otorgará, a favor de la Municipalidad de\n\n\n\n\n\nCartago, la escritura principal o las escrituras adicionales indispensables\n\n\n\n\n\na fin de que dichas propiedades queden debidamente inscritas en el Registro\n\n\n\n\n\nde la Propiedad, Partido de Cartago, a fin de dar cumplimiento a la\n\n\n\n\n\npresente Ley. Todas las escrituras estarán exentas de pago de toda clase\n\n\n\n\n\nde impuestos, derechos y timbres de toda índole.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 3092-93 de las\n\n\n\n\n\n17:00 horas del 30 de junio de 1993.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 152.- Las cooperativas de electrificación rural, la Junta\n\n\n\n\n\nAdministrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago y la Empresa de\n\n\n\n\n\nServicios Públicos de Heredia, gozarán de exención de toda clase de\n\n\n\n\n\nimpuestos respecto de todas sus compras de bienes y servicios necesarios en\n\n\n\n\n\nla realización de sus fines normales. Se deroga cualquier ley, general o\n\n\n\n\n\nespecial, que se oponga a esta disposición, específicamente las leyes\n\n\n\n\n\nnúmeros 6820 y 6826 en relación con los organismos contemplados en este\n\n\n\n\n\nartículo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 153.- A los funcionarios de los programas de Pesca y\n\n\n\n\n\nAcuicultura del Ministerio de Agricultura y Ganadería, que desempeñen\n\n\n\n\n\npuestos de profesional y de profesional jefe, les estará prohibido, tanto\n\n\n\n\n\nel ejercicio profesional como la prestación de otros servicios a empresas\n\n\n\n\n\ndedicadas a la pesca o a la acuicultura. En compensación, los funcionarios\n\n\n\n\n\nafectados recibirán adicionalmente, como parte de su salario, por concepto\n\n\n\n\n\nde \"Retribución por Prohibición del Ejercicio Profesional\", el cuarenta por\n\n\n\n\n\nciento del salario base, como mínimo, y quedarán inhibidos de acogerse a la\n\n\n\n\n\nretribución por concepto de dedicación exclusiva. Para estos efectos se\n\n\n\n\n\nutilizará la partida para pago de retribución por concepto de dedicación\n\n\n\n\n\nexclusiva del programa Pesca y Acuicultura del Ministerio de Agricultura y\n\n\n\n\n\nGanadería para el mencionado pago.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 154.- El personal que labora para el Laboratorio Aduanero\n\n\n\n\n\ndel Ministerio de Hacienda tendrá derecho a los incentivos comprendidos en\n\n\n\n\n\nel artículo 1º de la ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975. Asimismo se\n\n\n\n\n\nconsiderarán equiparados, para el pago de compensación, a los funcionarios\n\n\n\n\n\nde la Administración Tributaria que se encuentran en la situación de\n\n\n\n\n\nprohibición contenida en el artículo 113 del Código de Normas y\n\n\n\n\n\nProcedimientos Tributarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 155.- Los profesionales en química que laboran en el\n\n\n\n\n\nLaboratorio de Ciencias Forenses del Organismo de Investigación Judicial,\n\n\n\n\n\nen el Laboratorio de Control de Calidad (Laboratorio Central) del\n\n\n\n\n\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, y en los\n\n\n\n\n\nlaboratorios del Ministerio de Economía y Comercio y del Ministerio de\n\n\n\n\n\nSalud, tendrán iguales beneficios e incentivos que los profesionales en\n\n\n\n\n\nCiencias Médicas, según la ley número 6836 del 22 de diciembre de 1982\n\n\n\n\n\n(Ley de Incentivos a los Profesionales en Ciencias Médicas).\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 1014-93 de las\n\n\n\n\n\n15:03 horas del 24 de febrero de 1993.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 156.- Los servidores del Ministerio de Obras Públicas y\n\n\n\n\n\nTransportes que ingresaron a laborar en la institución pagados por la\n\n\n\n\n\npartida de Servicios Especiales, o que estuvieron en el Régimen de Servicio\n\n\n\n\n\nCivil y por Servicios Especiales Alternamente; o se trasladaron\n\n\n\n\n\ntemporalmente del Ministerio de Obras Públicas y Transportes a otra\n\n\n\n\n\ninstitución estatal y posteriormente retornaron a él, sin pérdida de la\n\n\n\n\n\ncontinuidad laboral con el Estado en ninguno de los casos anteriores, y que\n\n\n\n\n\nactualmente se encuentran amparados por el Régimen se Servicio Civil tienen\n\n\n\n\n\nderecho a que se les reconozca el total de años de servicio acumulados en\n\n\n\n\n\nlos distintos puestos públicos, en propiedad o interinos, para fines de\n\n\n\n\n\naumentos anuales. Tal reconocimiento es independiente de la fecha del\n\n\n\n\n\núltimo traslado, de que el ingreso del servidor a la institución haya sido\n\n\n\n\n\nbajo el Régimen de Servicio Civil o de Servicios Especiales y de que\n\n\n\n\n\nhubiese existido o no una escala de salarios, en las fechas de ingreso o de\n\n\n\n\n\ntraslado de cada servidor. Esta disposición no tiene efecto retroactivo\n\n\n\n\n\npara fines de pago de los aumentos anuales que hayan dejado de percibir.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 157.- Aquellos servidores de la Dirección de Arquitectura\n\n\n\n\n\nEscolar del Ministerio de Educación Pública que, mediante ley Nº 4174 del\n\n\n\n\n\n6 de agosto de 1968, fueron trasladados al Régimen del Servicio Civil, se\n\n\n\n\n\nles reconocerá, para efectos de aumentos anuales, el tiempo servido en el\n\n\n\n\n\nsistema de jornales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 158.- Los funcionarios a quienes se les hubieren reconocido\n\n\n\n\n\naumentos anuales, con base en lo establecido por la resolución número\n\n\n\n\n\n36-83 de la Dirección General de Servicio Civil, se les reconocerán los\n\n\n\n\n\nmismos aumentos, más los nuevos que hayan adquirido por concepto de\n\n\n\n\n\nanualidad, a su ingreso o reingreso a puestos cubiertos por el Régimen de\n\n\n\n\n\nServicio Civil.\n\n\n\n\n\nRige a partir del 12 de setiembre de 1983, fecha de la resolución.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 159.- Se establece la siguiente escala de incentivos para\n\n\n\n\n\nlos profesionales que laboran en la Asamblea Legislativa de Costa Rica:\n\n\n\n\n\n1) Quince por ciento (15%) del sueldo base a los profesionales que\n\n\n\n\n\nostenten los siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Poseer un título universitario a nivel de doctorado.\n\n\n\n\n\nb) Contar con más de cinco años de experiencia en labores\n\n\n\n\n\nrelacionadas con su cargo.\n\n\n\n\n\nc) Ser miembro del colegio profesional respectivo.\n\n\n\n\n\n2) Doce y medio por ciento (12.5%) del sueldo base a los profesionales\n\n\n\n\n\nque ostenten los siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Poseer título universitario a nivel de maestría.\n\n\n\n\n\nb) Contar con más de cinco años de experiencia en labores\n\n\n\n\n\nrelacionadas con su cargo.\n\n\n\n\n\nc) Ser miembro del colegio profesional respectivo.\n\n\n\n\n\n3) Diez por ciento (10%) del sueldo base a los profesionales que ostenten\n\n\n\n\n\nlos siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Poseer título universitario a nivel de licenciatura.\n\n\n\n\n\nb) Contar con más de cinco años de experiencia en labores\n\n\n\n\n\nrelacionadas con su cargo.\n\n\n\n\n\nc) Ser miembro del colegio profesional respectivo.\n\n\n\n\n\nLos profesionales a quienes se les otorguen estos incentivos, no\n\n\n\n\n\ntendrán derecho a percibir los sobresueldos por carrera profesional\n\n\n\n\n\nestablecidos en la resolución del Servicio Civil Nº DG-50-80 del 1º de\n\n\n\n\n\nagosto de 1980. Los recursos para el financiamiento de esta disposición se\n\n\n\n\n\ntomarán de la partida presupuestaria Nº 669-200-01-132-10.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 160.- Se establece la siguiente compensación económica por\n\n\n\n\n\ndedicación exclusiva, sobre el sueldo base, para el personal de Auditoría\n\n\n\n\n\ndel Consejo Nacional de Producción:\n\n\n\n\n\na) El treinta por ciento (30%) para los egresados de carrera universitaria.\n\n\n\n\n\nb) El veinte por ciento (20%) para quienes hayan aprobado el cuarto año de\n\n\n\n\n\nla respectiva carrera universitaria.\n\n\n\n\n\nc) El quince por ciento (15%) para quienes hayan aprobado el tercer\n\n\n\n\n\naño de la respectiva carrera, o bien que tengan un combinación equivalente\n\n\n\n\n\nde estudios y experiencia.\n\n\n\n\n\nPara acogerse a estos incentivos deberá firmarse un contrato entre\n\n\n\n\n\nlos solicitantes y la institución, en los mismos términos que determina la\n\n\n\n\n\nresolución del Servicio Civil Nº DG-003-83 del 4 de enero de 1983.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 161.(*)- A los servidores públicos que adquieran el\n\n\n\n\n\nderecho de pensión en cualquiera de los regímenes especiales del Estado,\n\n\n\n\n\nse les reconocerá la antigüedad acumulada en las instituciones estatales\n\n\n\n\n\nen que hubieren laborado.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2136-91 de las\n\n\n\n\n\n14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 162.(*)- La disposición contenida en el artículo 16 de la\n\n\n\n\n\nley Nº 6966 del 25 de setiembre de 1984, se aplicará también a los\n\n\n\n\n\nfuncionarios de la Asamblea Legislativa que se hubieren jubilado con\n\n\n\n\n\napego al Régimen de Pensiones de Hacienda.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2136-91 de las\n\n\n\n\n\n14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 163.- Las pensiones derivadas de la ley Nº 5972 del 18 de\n\n\n\n\n\nnoviembre de 1976, podrán ser reajustadas hasta un límite de ¢ 8.500,00.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 164.- Tendrán derecho a pertenecer al Régimen de Pensiones\n\n\n\n\n\nde Hacienda los empleados del Patronato Nacional de la Infancia que cuenten\n\n\n\n\n\ncon más de cincuenta años de edad y con treinta años, como mínimo, de\n\n\n\n\n\nlaborar para la Administración Pública. Esta disposición tiene vigencia\n\n\n\n\n\nsolamente para el período fiscal a que se refiere esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 165.(*) - Los funcionarios y empleados del Ministerio de\n\n\n\n\n\nHacienda podrán disfrutar de los beneficios de la Ley de Pensiones de\n\n\n\n\n\nHacienda, número 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas. Estos\n\n\n\n\n\nfuncionarios y empleados cumplirán con la disposición de haber sido\n\n\n\n\n\nnombrados por dicho Ministerio antes del 31 de diciembre de 1970.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2136-91 de las\n\n\n\n\n\n14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 166.- Se autoriza al Ministerio de Educación Pública para\n\n\n\n\n\nque firme convenios con las universidades estatales, para que los liceos\n\n\n\n\n\nlaboratorio sirvan de modelo para profesores y candidatos de docencia y\n\n\n\n\n\nsirvan de laboratorio de la Facultad de Educación de la Universidad de\n\n\n\n\n\nCosta Rica y otras instituciones interesadas en ejecutar investigaciones\n\n\n\n\n\nsobre métodos de enseñanza, elaboración e implementación de programas,\n\n\n\n\n\ntecnologías evolucionadas, así como la evaluación de estos proyectos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 167.- Otorgase personería jurídica al fondo para los\n\n\n\n\n\ntrabajadores de la Universidad Nacional, conocido como Fondo de Beneficio\n\n\n\n\n\nSocial de los Trabajadores de la Universidad Nacional, el cual tendrá\n\n\n\n\n\nduración indefinida y que fue creado mediante convención colectiva de\n\n\n\n\n\ntrabajo suscrita entre la Universidad Nacional y el Sindicato de\n\n\n\n\n\nTrabajadores de la Universidad Nacional.\n\n\n\n\n\nEl Fondo podrá actuar de conformidad con sus funciones de carácter\n\n\n\n\n\nsocial y podrá adquirir derechos y contraer obligaciones de cualquier\n\n\n\n\n\nnaturaleza. Igualmente podrá hacer gestiones en favor de sus afiliados\n\n\n\n\n\nante las instituciones públicas o privadas correspondientes, y contará con\n\n\n\n\n\nun reglamento que será aprobado por las partes.\n\n\n\n\n\nEste Fondo y sus operaciones deberán ser fiscalizados en todo aspecto\n\n\n\n\n\npor la Auditoría de la Universidad Nacional.\n\n\n\n\n\n(DEROGADO por artículo 9 (actual 16) de Ley del Fondo de Beneficio Social de la UNA, Nº 7673 de 3 de\njunio de 1967)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 168.- A aquellas cooperativas que por motivos fuera de su\n\n\n\n\n\ncontrol no hubieren podido iniciar su operación normal, se les prorroga su\n\n\n\n\n\nvigencia hasta por un año, en tanto puedan cumplir a cabalidad con los\n\n\n\n\n\nrequisitos exigidos para entrar en operación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 169.- Autorízase a Coopecariari, R. L., para que destine\n\n\n\n\n\nsus excedentes según el procedimiento que contiene la Ley de Asociaciones\n\n\n\n\n\nCooperativas para las cooperativas que no son de autogestión, por lo cual\n\n\n\n\n\nno se le aplicarán las disposiciones que establece el artículo 114 de la\n\n\n\n\n\nley Nº 6756 del 5 de mayo de 1982.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 170.- El Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT),\n\n\n\n\n\nen un plazo no mayor de sesenta días naturales después de la publicación de\n\n\n\n\n\nesta Ley, podrá otorgar concesiones para explotar el servicio de transporte\n\n\n\n\n\nremunerado de personas en vehículos taxis, mediante el procedimiento\n\n\n\n\n\nestablecido en la ley número 5406 del 26 de noviembre de 1973. Estas\n\n\n\n\n\nconcesiones se otorgarán exclusivamente a cooperativas debidamente\n\n\n\n\n\ninscritas, tal y como lo establece el artículo 2º de la ley supracitada, y\n\n\n\n\n\nprevio estudio del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo sobre la\n\n\n\n\n\nposibilidades, viabilidad o factibilidad de la cooperativa para la\n\n\n\n\n\nprestación de este servicio público.\n\n\n\n\n\nTendrán prioridad en el otorgamiento de estas concesiones, en igualdad\n\n\n\n\n\nde condiciones, las cooperativas que reúnan los requisitos de\n\n\n\n\n\nautogestionarias y que actualmente no disfrutan de tales concesiones.\n\n\n\n\n\nLas concesiones que se otorguen al amparo de esta disposición no\n\n\n\n\n\npodrán ser cedidas ni traspasadas en modo alguno.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2409-96 de las\n\n\n\n\n\n15:27 horas del 21 de mayo de 1996.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 171.- Los vehículos destinados al transporte remunerado de\n\n\n\n\n\npersonas en la modalidad taxi, podrán ser traspasados, libres del pago de\n\n\n\n\n\ntributos y sobretasas, transcurridos cuatro años desde el momento de su\n\n\n\n\n\ninscripción, en tanto hayan brindado el servicio continuo durante dicho\n\n\n\n\n\nlapso. Esta disposición se aplicará a los vehículos de la modalidad taxi\n\n\n\n\n\nadquiridos antes de la entrada en vigencia de esta disposición, en tanto\n\n\n\n\n\nreúnan los requisitos que aquí se establecen.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 172.- La Dirección General de Asignaciones Familiares\n\n\n\n\n\nnuevamente presupuestará, de inmediato, a favor del Instituto Mixto de\n\n\n\n\n\nAyuda Social (IMAS), la suma de ¢ 2.000.000,00, asignada en 1983, para el\n\n\n\n\n\nproyecto de vivienda de la Junta Progresista de barrio Luján. El Instituto\n\n\n\n\n\nMixto de Ayuda Social, con recursos propios, complementará el monto que\n\n\n\n\n\ndeba pagar por la finca escogida en el concurso de compra promovido para\n\n\n\n\n\neste fin. Posteriormente, con los recursos de Asignaciones Familiares, el\n\n\n\n\n\nInstituto Mixto de Ayuda Social se restituirá la suma adelantada para este\n\n\n\n\n\npropósito.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 173.- Corresponde al Consejo Nacional de Producción el\n\n\n\n\n\ncumplimiento de lo establecido en el transitorio II de la ley Nº 6832 y en\n\n\n\n\n\nel transitorio III de la ley Nº 6916.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 174.- Siendo una actividad de interés general los décimos\n\n\n\n\n\njuegos nacionales organizados por el Ministerio de Cultura, Juventud y\n\n\n\n\n\nDeportes, se autoriza a los organismos y ministerios del Poder Central, así\n\n\n\n\n\ncomo a las instituciones que integran la Administración Pública\n\n\n\n\n\ndescentralizada, para que brinden la ayuda económica y técnica que de\n\n\n\n\n\nacuerdo con sus posibilidades puedan ofrecer para la realización de dichos\n\n\n\n\n\njuegos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n(*) Artículo 175.- La propiedad para el proyecto de vivienda de la Junta\n\n\n\n\n\nProgresista de barrio Luján, comprada por medio del Instituto Mixto de\n\n\n\n\n\nAyuda Social (IMAS), con recursos de Asignaciones Familiares, ubicada en\n\n\n\n\n\nGranadilla de Curridabat, es propiedad de la citada Junta Progresista, la\n\n\n\n\n\ncual coordinará el proyecto con las instituciones que correspondan.\n\n\n\n\n\n(*) ANULADO el artículo anterior por Resolución de la Sala Constitucional\n\n\n\n\n\nNº 2157-95 de las 16:09 horas del día 2 de mayo de 1995.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 176.- (Derogado por el artículo 152 de la Ley General de Migración y Extranjería, N° 7033\ndel 4 de agosto de 1986)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 177.- Créase, con personería jurídica propia y con sede en\n\n\n\n\n\nla ciudad de San José, la Corporación de Servicios Múltiples del Magisterio\n\n\n\n\n\nNacional, integrada por la Caja de Ahorro y Préstamo de la Asociación\n\n\n\n\n\nNacional de Educadores, la Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio\n\n\n\n\n\nNacional y la Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional.\n\n\n\n\n\nEsta corporación se constituirá y funcionará como organización sin\n\n\n\n\n\nfines de lucro, para brindar los servicios que defina el reglamento a todos\n\n\n\n\n\nlos servidores activos, jubilados y pensionados del sistema educativo.\n\n\n\n\n\nLa Corporación gozará de los privilegios y exenciones de que disfrutan\n\n\n\n\n\nlas organizaciones que la integran. Será dirigida por un Consejo Directivo\n\n\n\n\n\nintegrado por seis delegados, designados dos por cada Junta Directiva de\n\n\n\n\n\nlas instituciones constituyentes, nombrados por períodos anuales con\n\n\n\n\n\nderecho a reelección. También lo integrarán el gerente, el director\n\n\n\n\n\nejecutivo y el administrador de las instituciones mencionadas, con carácter\n\n\n\n\n\nde miembros permanentes. El patrimonio de la Corporación será ilimitado, y\n\n\n\n\n\nse financiará con aportes iguales de capital de las tres organizaciones que\n\n\n\n\n\nla integran, las cuales están facultadas para hacerle donaciones y\n\n\n\n\n\notorgarle préstamos blandos.\n\n\n\n\n\nPara su funcionamiento, no se podrán crear o aumentar, directa o\n\n\n\n\n\nindirectamente, las contribuciones a los servidores del sistema educativo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 178.- Trasládase la Unidad de Control Nacional de Radio,\n\n\n\n\n\nCódigo 06.104, a la Dirección Nacional de Comunicaciones, como un unidad\n\n\n\n\n\nadscrita a ésta, de la siguiente forma: Unidad de Control Nacional de\n\n\n\n\n\nRadio, Código 06.148.\n\n\n\n\n\nLa Junta Administrativa de la Dirección Nacional de Comunicaciones\n\n\n\n\n\npodrá fijar, modificar, eliminar y tomar las medidas pertinentes referentes\n\n\n\n\n\na las tasas e ingresos por cobrar por los servicios que presta la Unidad de\n\n\n\n\n\nControl Nacional de Radio.\n\n\n\n\n\nSe derogan las disposiciones, en cuanto al monto de las tasas y\n\n\n\n\n\ntarifas, de la ley Nº 1758 del 19 de junio de 1954, su reglamento y sus\n\n\n\n\n\nrespectivas reformas.\n\n\n\n\n\nEn todas las disposiciones de la ley Nº 5870 del 11 de diciembre de\n\n\n\n\n\n1975 y sus reformas, queda incluida, para todos sus efectos, la Unidad de\n\n\n\n\n\nControl Nacional de Radio. Un cincuenta por ciento de los fondos\n\n\n\n\n\nrecaudados en CORTEL por esta Unidad, deberán ser depositados en una cuenta\n\n\n\n\n\nespecial para los fines siguientes: construcción y reparación de\n\n\n\n\n\ndelegaciones de la Guardia Rural, escuelas y colegios del Estado,\n\n\n\n\n\ntransferencias directas a las juntas de educación y juntas administrativas,\n\n\n\n\n\nen los últimos casos. El resto será para el desarrollo y modernización de\n\n\n\n\n\nla Unidad de Control Nacional de Radio y para becas y capacitación de su\n\n\n\n\n\npersonal, según el reglamento que emitirá el Ministerio de Gobernación en\n\n\n\n\n\nlos treinta días siguientes a la promulgación de la presente ley.\n\n\n\n\n\nEstos ingresos se girarán semestralmente al Ministerio de Hacienda\n\n\n\n\n\npara ser presupuestos únicamente para los fines aquí señalados.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 179.- Autorízase a la Municipalidad de Buenos Aires, cantón\n\n\n\n\n\ntercero de la provincia de Puntarenas, para que venda el resto del antiguo\n\n\n\n\n\ncamino vecinal y su ramal, ambos en desuso, que antiguamente comunicaban\n\n\n\n\n\nal distrito de Volcán, tercero del mismo cantón, cuya longitud es de 1 843\n\n\n\n\n\n(mil ochocientos cuarenta y tres) metros, con un promedio de 15 metros de\n\n\n\n\n\nancho, conforme con el plano catastrado Nº 555787, cuyo precio de venta se\n\n\n\n\n\nestablecerá de acuerdo con el avalúo realizado por el Departamento de\n\n\n\n\n\nAvalúos de la Tributación Directa.\n\n\n\n\n\nLos fondos obtenidos del producto de la venta, será utilizados\n\n\n\n\n\níntegramente por la Asociación de Desarrollo Comunal del distrito de\n\n\n\n\n\nVolcán, tercero del cantón de Buenos Aires, que los utilizará en su\n\n\n\n\n\ntotalidad para la construcción de obras de bien comunal.\n\n\n\n\n\nA efecto de confeccionar la escritura pública de traspaso, se\n\n\n\n\n\nprocederá de conformidad con lo establecido en el artículo 105 de la Ley\n\n\n\n\n\nde la Administración Financiera de la República, concordante con el\n\n\n\n\n\nartículo 180 del Reglamento de Contratación Administrativa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 180.- El programa 218, Censos Nacionales de Población,\n\n\n\n\n\nVivienda y Agropecuario, del título 11, Ministerio de Economía y Comercio,\n\n\n\n\n\nse denominará: Programa 218: Censos y Encuestas Nacionales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 181.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que, en\n\n\n\n\n\nrepresentación del Gobierno de la República, formalice los documentos\n\n\n\n\n\ncorrespondientes a la novación de deudor, según contratos de préstamo Nos.\n\n\n\n\n\n130-BCIE y 130-FCIEAMP, otorgados mediante leyes Nos. 6142 del 25 de\n\n\n\n\n\nsetiembre de 1977 y 6422 del 20 de mayo de 1980, respectivamente, ambos con\n\n\n\n\n\nel Banco Centroamericano de Integración Económica.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 182.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que done\n\n\n\n\n\nal Club de Leones de Puntarenas un automóvil de los no adjudicados en\n\n\n\n\n\nremate. Esta donación será libre de gravámenes, timbres, impuestos, tasas\n\n\n\n\n\ny otros. El Club de Leones lo rifará o venderá y el producto recaudado se\n\n\n\n\n\ndestinará para la construcción de su sede.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 183.- Autorízase a la Junta Administrativa del Colegio\n\n\n\n\n\nTécnico Profesional de El Roble de Puntarenas, inscrito bajo el número de\n\n\n\n\n\ncédula jurídica 3-008-05-126419, para que done a la Cooperativa de\n\n\n\n\n\nPescadores de Chacarita, Puntarenas y Servicios Múltiples, R. L.\n\n\n\n\n\n(COOPECHAPU, R. L.) inscrita en el Departamento de Organizaciones Sociales\n\n\n\n\n\npor resolución número 512 del 16 de junio de 1982, la finca de su propiedad\n\n\n\n\n\ninscrita en el folio real número 045551-000 del Registro Público de la\n\n\n\n\n\nPropiedad. Este terreno se destinará a la instalación de una planta\n\n\n\n\n\nprocesadora de productos del mar. La cooperativa no podrá venderlo,\n\n\n\n\n\núnicamente podrá gravarlo cuando pretenda obtener créditos para invertirlos\n\n\n\n\n\nen el objeto de la presenta donación.\n\n\n\n\n\nEn caso de disolución de la Cooperativa, la finca pasará a ser de la\n\n\n\n\n\nMunicipalidad de Puntarenas, la que pagará las mejoras que presente el\n\n\n\n\n\ninmueble, previo avalúo de la Tributación Directa.\n\n\n\n\n\nFacúltase a la Notaría del Estado para la confección de la escritura\n\n\n\n\n\nde traspaso, que estará exenta de todo tipo de derechos, timbre y tasas\n\n\n\n\n\nnacionales y municipales, así como del pago de honorarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 184.- El Instituto Nacional de Fomento Cooperativo podrá\n\n\n\n\n\ncelebrar contratos y dar apoyo económico y asesoramiento a las\n\n\n\n\n\nasociaciones de desarrollo comunal y a las asociaciones regidas por la ley\n\n\n\n\n\nNº 218 y sus reformas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 185.- Se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS)\n\n\n\n\n\npara que emita bonos hasta por la suma de cien millones de colones\n\n\n\n\n\n(100.000.000), los cuales serán destinados a la construcción de vivienda\n\n\n\n\n\npopular. Dichos bonos tendrán la plena garantía del Estado y se emitirán\n\n\n\n\n\nen series sucesivas de acuerdo con las necesidades del IMAS, previa\n\n\n\n\n\nautorización del Banco Central de Costa Rica, de conformidad con lo que\n\n\n\n\n\nestipula su ley orgánica.\n\n\n\n\n\nLas condiciones de interés y plazo serán iguales a las de los bonos\n\n\n\n\n\ndel INVU, última emisión. Se autoriza a la Caja Costarricense de Seguro\n\n\n\n\n\nSocial para que compre y acepte en pago los mencionados bonos. Con el\n\n\n\n\n\nproducto de esta emisión, el Instituto Mixto de Ayuda Social deberá\n\n\n\n\n\ncancelar, preferentemente, los terrenos ocupados en precario a los\n\n\n\n\n\ncorrespondientes dueños, mediante gestión administrativa previa, lo mismo\n\n\n\n\n\nque los de propiedad de instituciones del Estado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 186.- Exonérase de todo tipo de impuestos los ordenadores\n\n\n\n\n\nelectrónicos (microcomputadoras) que se importen, excepto del impuesto de\n\n\n\n\n\nventas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 187.- Rige a partir de su publicación, excepto en aquellos\n\n\n\n\n\ncasos en que se señalen otras fechas de vigencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 14:37:29\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text\n\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation -\n\nExtraordinary Budget Law\n\n\nArticle 1.- Article 2 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is hereby amended as indicated below:\n\n(Due to the length of the content, only the articles are published. To consult the text of this Budget, see Alcance No. 11, to \"La Gaceta\" No. 140 of July 24, 1985)\n\nSubsection b)\n\nThe Executive Branch is authorized to issue 36,000,000 (thirty-six million colones) in 8% Domestic Debt Bonds, 1985, second issuance, whose characteristics are identical to those established for the \"Public Investment Bonds\" in accordance with Law No. 3657 of January 5, 1966.\n\n\nArticle file\n\nArticle 2.- Article 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984 (National Budget for 1985), is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 3.- As of the effective date of this Law, the following original line items of Law No. 6982, National Budget for the year 1985, financed with current revenues (FF-01), shall be considered reduced by 25% (twenty-five percent): 1-Non-Personal Services, except for the sub-items:\n\n102- Rentals of Buildings and Land, 122- Telecommunications, 124 Postal Service, 126- Electric Power, 191- Consular Office Expenses, and 192- Chancellery Office Expenses; 2- Materials and Supplies. Excluded from this provision are the Supreme Electoral Tribunal, the investment programs of the Ministry of Public Works and Transport, the per diem and medicine line items of the Ministry of Health, as well as the Presidency of the Republic, the Ministry of Public Security, and the programs of the ministries of Governance and Police and of Justice and Grace related to national security.\n\nThe Executive Branch must prepare the decree detailing the corresponding modification. In cases where a sub-item does not have sufficient available funds to apply the indicated percentage, or where for reasons of convenience it is not desired to reduce it, the individual percentage of a sub-item may be varied, provided the total reduction of the title within the assigned line items is equal to that indicated above.\n\nThe budget officials, or those performing an analogous function, must, no later than eight days after the effective date of this Law, submit the detail of the proposed reduction to the National Budget Office.\n\n\nArticle file\n\nArticle 4.- The Executive Branch, by decree, shall reduce the following amounts from line items 6- Current Transfers and 7- Capital Transfers of the current National Budget Law:\n\nThe Executive Branch, through a single decree, may vary the detail by title of the above amounts, without altering the total authorized reduction.\n\nIt does not include the budget identification codes for line item (IP) intended for the financing of higher education institutions and their dependencies.\n\n\nArticle file\n\nArticle 5.- The expense reductions authorized in Articles 3 and 4 above shall be transferred, through an executive decree from the Ministry of Finance, to Program 158- Remuneration Adjustment. These resources and the available balances of this Program shall be used for the payment of the general salary revaluation, in accordance with resolutions DG-020-85, DG-023-85, DG-022-85, DG-31-85, and DG-106-85 of the General Directorate of Civil Service; for the increase demanded by the per diem and location differential (zonaje) line items for teaching and teaching-administrative staff of the Ministry of Public Education; for the payment of the first annuity for public officials appointed on an interim basis; for what is established in Article 87 of Law No. 6975 of December 3, 1984; and to address any other technical adjustment for salary revaluation issued by the General Directorate of Civil Service. Likewise, ¢ 4,000,000 (four million colones) shall be allocated to urgent expenses of the Presidency of the Republic.\n\n\nArticle file\n\nArticle 6.- Article 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 7.- Article 5 of Law No. 6982 of 12-19-84 is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 8.- Article 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 9.- Article 5 of Law Number 6982 of December 19, 1984, is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 10.- Article 8 of Law No. 6982 of 12-19-84 is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 11.- Article 9 of the National Budget Law for 1985 is hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 12.- The purpose of the specific line items contained in the cited laws is hereby amended as indicated below:\n\nPROVINCE OF SAN JOSE\n\nLaw No. 6811 of September 10, 1982\n\nThe General Directorate of Physical Education and Sports is authorized to vary the purpose of the line item of ¢1,500,000.00, or the existing balance, assigned in its favor under code 664-308-01-132-30 of Program 765, to cover expenses of the Seventh National Sports Games, so that it is remitted to the Cantonal Committee for Sports and Recreation of Pérez Zeledón for maintenance of the sports complex of Pérez Zeledón.\n\nLaw No. 6831 of December 24, 1982\n\nThe Municipality of Turrubares is authorized to vary the purpose of the line item of ¢90,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-384-01-31 of Program 902, for the purchase of land for the children's park in San Pedro, so that it is invested in the construction of said park.\n\nLaw No. 6831 of December 24, 1982\n\nThe Municipality of Turrubares is authorized to vary the purpose of the line item of ¢90,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-386-01-242-30 of Program 902, for the basketball court of the Colegio de Turrubares, so that it is allocated to various works of the Colegio Agropecuario de Turrubares.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 442 of Program 900, where it says: \"Frente Nacional Democrático pro Tierras (FRENADETI), ¢ 21,251.00 for various works\", it should say: \"Instituto Costarricense de Turismo, ¢21,250 (or the existing balance), for overseas travel expenses for eminently promotional events\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Aserrí is authorized to vary the purpose of the line item of ¢38,250, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-216-01-242-30 of Program 902, for the construction of changing rooms at the sports field in Salitrillos, so that it is used for the grassing (enzacatado) of the same field.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Coronado is authorized to vary the purpose of the line item of ¢170,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-638-01-242-47 of Program 902, for street repairs in San Pedro de Coronado, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6962 of July 26, 1984\n\nThe Municipality of Coronado is authorized to vary the purpose of the line item of ¢85,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 663-280-01-132-47 of Program 901, for a street repair in San Pedro de Coronado, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6975 of November 30, 1984\n\nIn code 702-663-01-241-31 of Program 902, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San Pedro de Coronado, ¢127,500, for construction of various works\", it should say \"Municipality of Coronado, ¢127,500, or the existing balance, for improvements to the water pipe (cañería) in San Pedro de Coronado\".\n\nPROVINCE OF ALAJUELA\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Alajuela is authorized to vary the purpose of the line item of ¢85,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-230-01-242-31 of Program 906, for the monuments to the fallen in the war of 1856, so that it is used for the celebration of civic-cultural weeks and for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-248-01-241-47 of Program 906, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Calle San Juan, ¢ 42,500 for bridge repair\", it should say: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela, ¢ 42,500 or the existing balance, for bridge repair on Calle San Juan\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-260-01-241-47 of Program 906, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Itiquís, ¢ 127,500 for street paving and other works\", it should say: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de San José de Alajuela, ¢ 127,500, or the existing balance, for street paving and other works in Itiquís\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Administrative Board of the Instituto de Alajuela is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 106,250, or the existing balance, assigned in its favor under code 731-358-01-242-20 of Program 906 for the purchase and installation of mesh fencing, facing the broad street, so that it is invested in the purchase of laboratory equipment materials.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 730-794-01-242-19 of Program 906, where it says: \"Municipality of Atenas, ¢ 170,000, for expansion of Municipal Palace offices\", it should say: \"Instituto de Investigaciones de Centroamérica y el Caribe, ¢ 170,000, or the existing balance, for its purposes\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Poás is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 425,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-208-01-243-31 of Program 908, for the purchase of land for the bus terminal and the market, so that it is invested in the construction of those works.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 701-218-01-241-26 of Program 908, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Sabana Redonda, ¢34,000, for the water pipe (cañería) of Barrio La Pradera\", it should say: \"Municipality of Poás, ¢ 34,000, or the existing balance, for the water pipe (cañería) of Barrio La Pradera in Sabana Redonda de Poás\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Orotina is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 85,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 663-242-01-132-28 of Program 908, for civic-cultural activities, so that it is allocated to exchanges, cultural activities, and miscellaneous expenses.\n\nPROVINCE OF CARTAGO\n\nLaw No. 6831 of December 23, 1982\n\nThe Municipality of El Guarco is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 67,500, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-656-01-242-31 of Program 906, for construction of the water pipe (cañería), plaza, and roads of Vara de El Roble, so that it is allocated to the purchase of land for the sports field.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-532-01-241-27 of Program 910, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo del Barrio La Soledad de Paraíso, ¢42,500, for construction of the community hall\", it should say: \"Coopepar, R. L., Paraíso, ¢ 42,500, or the existing balance, for various social, cultural, and sports activities\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-530-01-242-47, of Program 910 where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de Barrio La Soledad de Paraíso, ¢ 42,500 for street repair, in Barrio La Soledad\", it should say: \"Coopepar, R. L. Paraíso, ¢ 42,500, or the existing balance, for various social, cultural, and sports activities\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-596-01-241-25 of Program 910, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de Cachí, ¢ 425,000, for the development of a housing program\", it should say: \"Coopepar, R. L., Paraíso, ¢425,000, or the existing balance, for various social, cultural, and sports activities\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe specific pro-housing association (Asociación específica pro-vivienda) of Urbanización El Pilar is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 63,750.00, or the existing balance, assigned in its favor under code 702-743-01-241-27 of Program 910, for the completion of the community hall, so that it is invested in various works and expenses.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 731-598-01-242-20 of Program 912, where it says: \"Administrative board of the Jardín de Niños El Conejito Feliz, ¢ 85,000 for classroom construction\", it should say: \"Education Board of San Rafael de Oreamuno, ¢ 85,000, or the existing balance, for the Jardín de Niños El Conejito Feliz, various works and expenses\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Alvarado is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 1,699,999.80, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-502-01-242-31 of Program 912, for various works, so that ¢ 200,000 is transferred as a contribution to the Transport Division of the Cooperativa de Pacayas.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 699-464-01-132-31 of Program 910, where it says: \"Gobernación de Cartago, ¢ 170,000, for social benefit works\", it should say: \"Asociación de Desarrollo Social y Cultural de la Metrópoli, ¢170,000, or the existing balance, for social benefit works of the Gobernación de Cartago\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 637-602-01-131-20 of Program 910, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de Cachí, ¢ 25,000, for furniture purchase for the Escuela de Loaiza\", it should say: \"Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Loaiza, ¢25,000, or the existing balance, for miscellaneous expenses of the Association\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 730-214-01-242-46 of Program 902, where it says: \"Municipality of Jiménez, ¢85,000, for purchase of a pejibaye processing machine\", it should say: \"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, based in Tucurrique, ¢ 85,000, or the existing balance, for miscellaneous expenses, pejibaye processor. This remittance will not require municipal endorsement\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 730-218-01-242-46 of Program 912, where it says: \"Municipality of Jiménez, ¢ 112,500, for purchase of the extruder motor\", it should say: \"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, based in Tucurrique, ¢ 122,500, or the existing balance, for purchase of the transformer and the pejibaye processing equipment. This remittance will not require municipal endorsement\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 730-218-01-242-46 of Program 912, where it says: \"Municipality of Jiménez, ¢ 62,500, for purchase of extruder\", it should say: \"Centro Agrícola Cantonal de Jiménez, based in Tucurrique, ¢ 62,500, or the existing balance, for purchase of the motor and materials for the pejibaye processing machine. This remittance will not require the endorsement of the Municipality of Jiménez\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Centro Agrícola Cantonal de Jiménez is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 225,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 731-304-01-242-20 of Program 912, for the purchase of a spraying machine (máquina roceadora) and an extruder, so that it is used for the construction of the pejibaye processing plant facilities.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe District Council of Cervantes is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 510,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-512-01-242-31 of Program 912, for various works, so that it remits ¢ 200,000 to the Asociación de Desarrollo Integral de Cervantes, for road repair in the district of Cervantes.\n\nPROVINCE OF HEREDIA\n\nLaw No. 6831 of December 20, 1982\n\nThe Municipality of San Isidro is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 1,800,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-320-01-242-26 of Program 908, for the purchase of a water pump, so that it is used for the purchase of a water pump and for the various needs and works of the aqueduct.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of San Pablo is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 127,500, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-532-01-242-25 of Program 914, for construction of housing on lots in Las Joyas, so that it is invested in the restoration of the old church.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-370-01-241-31 of Program 914, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Heredia centro, ¢85,000, for various works\", it should say: \"Asociación de Desarrollo Integral de Barrio El Carmen de Heredia, ¢ 85,000, or the existing balance, for various works\"\n\nPROVINCE OF GUANACASTE\n\nLaw No. 6075 of July 26, 1977\n\nThe Municipality of La Cruz is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 15,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-398-01-242-47 of Program 077, for the purchase of machinery to make paving stones, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6191 of December 12, 1977\n\nThe Municipality of La Cruz is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 4,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-379-01-242-47 of Program 901, for the La Cruz-Las Huacas road, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6191 of December 12, 1977\n\nThe Municipality of La Cruz is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 1,293.85, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-380-01-242-47 of Program 901, for ballasting (lastrado) of the Las Animas-La Garita road, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6191 of December 12, 1977\n\nThe Municipality of La Cruz is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 10,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-414-01-242-47 of Program 901, for the Interamericana-Montes de Oro road, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6255 of May 2, 1978\n\nThe Municipality of La Cruz is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 54,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-423-01-242-26 of Program 901, for the water pipe (cañería) of Puerto Soley, so that it is invested in various works.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Nicoya is authorized to vary the purpose of the line item of ¢225,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-296-01-242-47 of Program 916, for curbing (cordón) and drainage pipe (caño) of the Ciudadela León Cortés, so that it is invested in ballasting (lastreado) of streets in the Ciudadela León Cortés.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de La Esperanza y Colas de Gallo is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 51,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 637-486-01-131-20 of Program 916, for various needs of the Escuela de Colas de Gallo, so that it is invested in the construction of the community hall of Colas de Gallo.\n\nLaw No. 6982 of December 19, 1984\n\nThe Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Maquenco is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 100,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 637-344-01-131-20 of Program 922, for various expenses and works of the Escuela de Cuesta Grande, so that it is invested in the construction of bridges on the road to Sámara.\n\nPROVINCE OF PUNTARENAS\n\nLaw No. 6831 of December 28, 1982\n\nIn code 720-260-01-242-26 of Program 912, where it says: \"Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, ¢ 90,000, for water piping (cañería), potable water, of Barrios El Caribe and Libertad 81 in the district of Barranca\", it should say: \"Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Barranca, ¢ 90,000, or the existing balance, for purchase of water pipes (tubos de cañería), Barrio Libertad 81, district of Barranca, Puntarenas\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 702-272-01-241-47 of Program 920, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Barrio Los Angeles de Barranca, ¢ 85,000, for repair of streets in Riojalandia No. 1 and No. 2, Barrio Los Angeles and Guadalupe\", it should say: \"Municipality of Puntarenas, ¢ 85,000, or the existing balance, for repair of streets in Riojalandia No. 1 and No. 2, Barrio Los Angeles and Guadalupe\".\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Manzanillo is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 127,500, or the existing balance, assigned in its favor under code 702-332-01-242-31 of Program 920, for construction of the civic center, so that it is invested in the payment for the expropriation of the road Hacienda Letre, S.A.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Education Board of the Escuela Augusto Colombari Ch. is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 63,750, or the existing balance, assigned in its favor under code 731-462-01-242-20 of Program 920, for construction of the dining hall, so that it is invested in the purchase of refrigeration equipment and supplemental foods.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nIn code 730-500-01-242-30 of Program 920, where it says: \"Municipality of Esparza, ¢ 849,999.60 for construction of the Municipal Stadium of Esparza\", it should say:\n\"1.- Education Board of Marañonal, ¢ 200,000, for construction of a classroom, kindergarten section.\n2.- Asociación de Desarrollo Comunal de San Juan de Esparza, ¢200,000, for land purchase, popular housing program.\n3.- Cantonal Sports Committee of Esparza, ¢ 249,999.60 for various works.\n4.- Municipality of Esparza ... ... ... ... ... ... ... ...200,000.00\n-For remodeling the municipal market ... ... ... ... 100,000.00\n-For repair of the Mojón-Mojoncito road ... ... ... ... 50,000.00\n-For popular housing program, IMAS-Esparza Center project ................ ... ... ... ... ... ... ... .. 50,000.00\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Osa is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 233,750, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-664-01-242-13 of Program 920, for the purchase of a vehicle exempt from all taxes for use by the Rural Guard of Osa, so that it is invested in the purchase of a vehicle exempt from all types of taxes for use by the Municipality of Osa.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983\n\nThe Municipality of Parrita is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 212,500, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-610-01-242-13 of Program 922, for purchase of a vehicle exempt from all types of taxes, for use by the Rural Guard of Parrita, so that it is allocated in the following manner: ¢ 100,000, for purchase of latrines for the squatters (precaristas) of the Parrita and Sitradique airstrip; ¢ 50,000 for miscellaneous expenses of the church in La Julieta; ¢35,000 for construction of the water piping (cañería) of the Escuela de Surubres; ¢27,500 to complete the Rural Guard station in Esterillos centro.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\n\nThe Municipality of Parrita is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 340,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-616-01-242-20 of Program 922, for the school furniture workshop of Parrita, for construction of furniture for the educational centers of Parrita, Garabito, Osa, and Aguirre, so that it is invested in the school furniture workshop of Parrita, for construction of school furniture.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\n\nIn code 731-234-01-242-20 of Program 908, where it says: \"Education Board Escuela Pedro Aguirre Cerdas, ¢ 42,500, for maintenance and construction\", it should say: \"Administrative Board of the Colegio Vocacional Monseñor Sanabria in Desamparados, ¢ 42,500, or the existing balance, for maintenance and repair of the school\".\n\nLaw No. 6954 of February 24, 1984.\n\nThe Asociación de Desarrollo Comunal de Barranca is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 150,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 702-253-01-241-47 of Program 920 for curbing (encunetado) and guttering (caño) of streets in Ciudadela Lizano, so that it is invested in pipe-laying (entubamiento) works in the same citadel.\n\nLaw No. 6954 of February 24, 1984.\n\nThe Asociación de Desarrollo Comunal de San Luis de Monteverde is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 85,000, or the existing balance, assigned in its favor under code 702-259-01-241-44 of Program 920, for electrification of San Luis de Monteverde, so that it is invested in repair of local roads (caminos vecinales).\n\nLaw No. 6963 of July 31, 1984.\n\nThe Municipality of Aguirre is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 63,750, or the existing balance, assigned in its favor under code 730-248-01-242-31 of Program 921, for the Lions Club of Quepos, to complete payment for an ambulance, exempt from all types of taxes, so that it is remitted to the Lions Club of Quepos for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 6262 of July 26, 1984.\n\nIn code 200 of Program 921, where it says: \"Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Barrio Los Angeles de Barranca, ¢ 100,000, for purchase of tubing for the water piping (cañería) of Riojalandia No. 2\", it should say: \"Municipality of Puntarenas, ¢ 100,000, or the existing balance, for the purchase of pipes (tubos) for the water piping (cañería) of Ciudadela Riojalandia No. 2 and No. 3 in Barranca, Puntarenas\".\n\nLaw No. 6982 of December 19, 1984.\n\nThe Asociación de Desarrollo Comunal de Mal País de Cóbano is authorized to vary the purpose of the line item of ¢ 203,750, or the existing balance, assigned in its favor under code 702-257-01-241-44 of Program 920 for electrification of Mal País, so that they invest ¢100,000 in the repair of the road of the peasant settlement (asentamiento campesino) of Santa Teresa de Cóbano.\n\n\nArticle file\n\nArticle 13.- The Municipality of La Cruz, Guanacaste, is authorized to use for various works the moneys from the specific line items delivered to it in previous years, which are deposited in the municipal coffers. These line items are: Construction of the bus stop and the municipal building: ¢ 88,096.85, delivered in 1958; Sports Field of Los Andes, Law No. 6191, ¢ 3,000.\n\n\nArticle file\n\nArticle 14.- The specific line items indicated below, contained in Law No. 6982 of December 19, 1984, are hereby amended as follows:\n\n\nArticle file\n\nArticle 15.- In accordance with the provisions of Law No. 6835, annual increases shall be recognized for public officials appointed on an interim basis. The first of these increases shall be recognized as of January 1, 1985, for officials who have served on an interim basis for one year or more or as they complete one year of service; the second annual increase shall be recognized in the year 1986, and so on successively. The Civil Service shall regulate what is established in this article.\n\n\nArticle file\n\nArticle 16.- The Instituto Costarricense de Electricidad is authorized to donate to the Museo Nacional the vehicle make Chevrolet, model Blazer, motor number FO-1171AB, year 1980, known as the \"Papamóvil\", so that it is conserved as a historical relic. The transfer referred to in this article shall be made through a public deed before the State Notary, and shall be exempt from all types of fees, stamps, or taxes.\n\n\nArticle file\n\n(*) Article 17.- The salary of ministers shall be equal to that of deputies; that of vice-ministers shall be 20% lower than that sum, and that of senior officials (oficiales mayores) shall be 50% lower than that of deputies. The Executive Branch shall modify the national budget to include the economic content referred to in this article. Effective as of the publication of this law.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 550-91 at 18:50 hours on March 15, 1991.\n\n\nArticle file\n\nArticle 18.- The Ministry of Public Security is authorized to deposit in Depositos Diversos, account 08-001, the funds coming from services provided to other state institutions by the Air Section of said Ministry. The funds shall be used for mechanical maintenance expenses in the same section.\n\n\nArticle file\n\nArticle 19.- The Ministry of Finance, through a decree of the Executive Branch, may transfer surplus funds from salaries for Fixed Positions to the Ministry of Foreign Affairs and Worship for the purpose of covering exchange rate differences originating from variations in the colón exchange rate, in order to maintain the allocations in foreign currency contemplated in the National Budget Law for 1985 for the personnel and offices of the Foreign Service.\n\nArticle 20.- The balances from the 1984 budget, of sub-line item\n204, diesel of Program 099, Maritime Surveillance Service, which were\nduly committed, shall be transferred to the 1985 budget of\nProgram 100, Air Surveillance Service in sub-line item 202, gasoline,\nboth programs under Title 08, Ministry of Public Security, taking into\naccount the corresponding revenues.\n\nThe Ministry of Finance, by means of decree, shall make the necessary\nchanges to the respective budgets.\n\n\nArticle card\n\nArticle 21.- The Executive Branch is authorized so that by\ndecree, it may order transfers between line items of the National Budget,\nfor the purpose of creating an exchange-rate differential program within the Ministry\nof Finance. The resources of this program shall be transferred directly\nto a special government account in the Central Bank of Costa Rica, for\nthe purpose of covering exchange-rate differentials arising from direct payments\nabroad or from contracts for the purchase of goods and services expressed\nin foreign currency and processed by the National Procurement Office, solicited\nthrough tenders or direct contracting. The National Procurement Office\nshall inform the National Treasury of the amounts to be covered so that\nsaid Treasury may order the Central Bank to disburse the respective sums.\n\n\nArticle card\n\nArticle 22.- The detail of the list of works by contract\nof Program 761, Construction of Libraries, approved by means of\narticle 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984, Law of the Ordinary and Extraordinary,\nFiscal and Program Budget for the 1985 Fiscal Year, is amended\nas indicated below:\n\n\nArticle card\n\nArticle 23.- Article 5, List of Public Administration Positions,\nof Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended\nas indicated below:\n\n\nArticle card\n\nArticle 24.- Article 29 of Section IV of the\nBudget Execution Rules of Law No. 6982 of December 19,\n1984, Law of the Ordinary and Extraordinary Budgets of the Republic\nfor the year 1985, is amended so that where it says: \"microbus-type vehicle,\" it shall say:\n\"jeep-type vehicle.\"\n\n\nArticle card\n\nArticle 25.- Law No. 6982 of December 19, 1984,\nLaw of the National Budget for the year 1985, is amended. Program 126 -\nVarious Transfers and Contributions of Title 09 - Ministry of Finance, in\nthe following manner:\n\n\nArticle card\n\nArticle 26.- Article 4 of Law No. 6848 of February 8,\n1983, is amended so that in article 6 of Law No. 5171 of February 6,\n1973, as amended by article 3 of Law No. 6167 of January 12,\n1978, in its subsection b), where it says: \"the Director of the Division of\nInvestments of the Ministry of National Planning and Economic Policy,\nwho shall serve as general secretary of the Fund,\" it shall read: \"Subsection b) The\nDirector of the Directorate of Projects of the Ministry of Planning\nNational and Economic Policy, who shall serve as general secretary of the\nfund.\"\n\nFurthermore, the same article 6 is amended to read: \"The Ministry\nof National Planning and Economic Policy and the Director of the\nDirectorate of Projects shall be members by their own right.\" The remainder of the\narticle remains unchanged.\n\n\nArticle card\n\nArticle 27.- Article 46 of the\nNational Budget Law for 1985, Law No. 6982 of December 19, 1984, is authentically interpreted\nto mean that where it says: \"The Family Allowances Control Office,\"\nit shall be understood as \"General Directorate of Social Development and\nFamily Allowances.\"\n\n\nArticle card\n\nArticle 28.- Annulled. (By Constitutional Chamber resolution number 6910 of 15:03 hours on\nJune 2, 2005, this article is annulled, the text of which provided:\n\n\"Article 22 of\nLaw No. 6963 of July 31, 1984, is authentically interpreted to mean that... 'branches,\nagencies, or offices of state banks in rural areas,' are\nthose where there exist: a) Rural agricultural credit boards or b) Small farmer credit boards\nc) Where these [a) or b)] do not exist,\nthose that allocate a majority proportion of their financial resources\nto the promotion of agricultural production. The verification of\ncompliance with this rule shall correspond to the Comptroller General of the\nRepublic.\")\n\n\nArticle card\n\nArticle 29.- Articles 19 and 23 of the National Registry Law No.\n5695 of May 28, 1975, as amended by article 2 of Law No. 5950 of October 27,\n1976, and by Law No. 6934 of November 28, 1983, are authentically interpreted to mean that graduates of the\nSchool of Registry Sciences and Techniques of the Universidad Nacional are included in the\ncategory of technicians. The benefits indicated in the cited articles 19 and 23 of the\nNational Registry Law shall apply to employees paid with funds from the National Budget, and to\nthose paid with resources from the Budget of the Administrative Board of the National Registry.\n\nArticle card\n\nArticle 30.- Articles 7 and 15 of\nLaw No. 6650 of September 4, 1981 (municipal patent tax law of the\nCentral Canton of Heredia), are authentically interpreted to mean that those natural\nor legal persons who have both taxable net income and gross income,\nshall pay the municipal patent tax taking into account solely the\ntaxable net income.\n\n\nArticle card\n\nArticle 31.- Article 40 of Law No.\n6975 of November 30, 1984, is authentically interpreted to mean that the technicians of the\nMechanized Technical Office of the Ministry of Finance are entitled to\nthe benefits of Law No. 5867 of December 15, 1975. The\ncompensation shall be made in accordance with the primary requirement of the position\nthey hold. Those holding positions in the Technician series shall receive, at\nminimum, the percentage established in subsection d) of Law No. 5867 and its\namendments.\n\n\nArticle card\n\nArticle 32.- Law No. 6619 of November 25,\n1981 is authentically interpreted to mean that the tax created by said law falls\non all types of alcohol produced by the Fábrica Nacional de Licores,\nas well as on that produced for the manufacture of all types of\nspirits and liquors.\n\n\nArticle card\n\nArticle 33.- The Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) is authorized\nto purchase, after appraisal by the Direct Taxation Office, the lot where\nthe INA Regional Center in Limón is currently located (Partido de Limón,\nreal folio of the property registered under title number twenty-two\nthousand one hundred eighty-eight-zero-zero-zero) owned by the Instituto Nacional\nde Vivienda y Urbanismo. The transfer shall be carried out by the Instituto Nacional de\nAprendizaje, upon payment to the property owner.\n\n\nArticle card\n\nArticle 34.- Article 1 of the Law on Licenses for\nTraining of Public Servants, No. 1810 of October 15, 1954, is amended,\nthe text of which shall be as follows:\n\n\"The Executive Branch is empowered to make use of scholarships and other\nfacilities granted by governments, institutions, or national\nor foreign organizations of recognized moral and economic standing, for\ntraining of its personnel.\"\n\n\nArticle card\n\nArticle 35.- The citation contained in article 41 of Law\nNo. 6963 of June 30, 1984, is corrected to mean that the correct version is: \"Law\nNo. 6957 of March 13, 1984.\"\n\n\nArticle card\n\nArticle 36.- From the 20% of the collection of the Sales Tax\nallocated to the General Directorate of Social Development and Family\nAllowances in article 3 of Law No. 6952 of February 28, 1984,\nthe Central Bank shall allocate ¢ 50.0 million to the Caja Unica del Estado to\ncover part of the salary revaluation of public employees. The\ncorresponding budget amendment shall be made by executive decree.\n\n\nArticle card\n\nArticle 37.- Administrators 3, contemplated in code\n09-14, 062-3 of the General Budget Law of the Republic, who\nhold the position of paying agents of the National Pay Office of the Ministry of\nFinance, shall be recognized a thirty percent (30%) of their base\nsalary, as compensation for the risks inherent to the work they\nperform. The foregoing provision shall be effective as of January 1985.\n\n\nArticle card\n\nArticle 38.- For the political campaign corresponding to the\n1986 elections for President of the Republic, Vice Presidents, and\nDeputies to the Legislative Assembly, the Ministry of Finance shall disburse to political\nparties the sum of ¢ 300 million as advance\nfinancing of electoral expenses referred to in\nsubsection e) of article 96 of the Political Constitution.\n\nFor payment of the amount established in the preceding paragraph,\nthe procedures and controls set forth in the Electoral Code shall be followed.\nThe Executive Branch shall include in the national budgets for 1985 and 1986\nthe authorizations for the expenditures necessary for the aforementioned payment.\n\nThe difference between the figures detailed below\nshall constitute a single reduction to be made to the total amount of state\nfinancing for the 1986 political campaign. The reduction shall be calculated by subtracting\nthe two following amounts: 1) The amount resulting from applying the\nseventy percent rate set by article 193 of the Electoral\nCode to the maximum amount permitted by the Political Constitution for\nstate contributions to finance the expenses of\nthe 1986 political campaign, the latter calculated according to the\nmaximum ratio of two percent authorized in subparagraph a) of article 96 of\nthe Political Constitution, and 2) the ¢ 300 million advance\ncontribution established in the first paragraph of this article.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall calculate the total amount of\nfinancing for the 1986 campaign expenses by subtracting from the\nmaximum figure permitted by the Political Constitution the reduction indicated in the preceding\nparagraph. This reduction shall be subtracted in its entirety from the advance\nfinancing to be delivered to the political parties.\n\nThe Executive Branch shall present to the Legislative Assembly, no later than\nthree months after this law enters into force, a\nbill to regulate the calculation of the amount of the state contribution\nfor financing the expenses of political parties to\nelect the members of the Executive and Legislative Branches. This bill\nshall be drafted so as to be applied to the expenses of the 1990 election.\n\n\nArticle card\n\n(*) Article 39.- Refinadora Costarricense de\nPetróleo, S. A. (RECOPE) is granted total exemption from customs taxes,\neconomic stabilization taxes, levies, duties, and surcharges imposed\non the importation of raw materials, semi-processed petroleum\nproducts, and finished products imported for the fulfillment of\nits business purpose.\n\nLikewise, the following goods imported by the Refinery for\nits exclusive use in activities related to its business purpose shall be subject to the\naforementioned exemptions:\n\na) Packaging, containers, materials, equipment, and machinery, their spare parts\nand accessories.\n\nb) Buses and microbuses for the transportation of its employees, subject to\napproval by the Ministry of Finance.\n\nc) Materials and other goods physically incorporated into the construction\nand renovation of buildings and installations of the plant, laboratories, its\npipelines (oleoductos), and in works to store, unload, and transport raw\nmaterials and finished products.\n\nd) Materials for the maintenance of those included in the preceding\nsubsection, as well as machinery, equipment, accessories, and other goods\nnecessary for the operation of the laboratories and its pipelines (oleoductos).\n\ne) Communication, fire-extinguishing, and safety equipment.\n\nIn the cases covered by the preceding subsections, Refinadora\nCostarricense de Petróleo, S.A., must process the corresponding\nexemption before the Ministry of Finance and must submit a\nfavorable recommendation from the Ministry of National Planning and\nEconomic Policy and from the Budget Authority confirming that the\nexpenditures to be incurred with the acquisition of the exempted goods are\nconsistent with the National Development Plan and with the\nbudgetary policy guidelines.\n\n(*) ANNULLED by Constitutional Chamber Resolution No. 759-92 of\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle card\n\nArticle 40.- The Investment and Export Program\nof the Presidency of the Republic shall be responsible for drafting a bill on the\nrestructuring of the public institutions involved in the\nexport and investment promotion programs, so as to\nensure the greatest coordination among these institutions and strengthen\nefforts aimed at developing a modern export sector in line\nwith the country's needs.\n\nA maximum period of one year shall be allowed for the completion of this task,\nso that the Legislative Assembly may review and discuss the referred\nbill.\n\nIn the meantime, the Corporación de la Zona Franca is authorized\nto grant in concession the administration of the Zonas Francas, although the State\nshall retain the power to guide the use of the regime through\nthe Corporation.\n\nLikewise, CODESA and RECOPE must capitalize all\nthe debts owed to them by the Corporación de la Zona Franca and transfer the\nownership of these assets to the Centro para Promoción de Exportaciones y las\nInversiones (CENPRO).\n\n\nArticle card\n\nArticle 41.- The Instituto de Fomento y Asesoría Municipal\n(IFAM) is authorized to create the necessary positions, subject to prior authorization from the\nBudget Authority, to comply with clause 6.12 of\nLaw No. 6888 of September 14, 1983, Loan Contract No. 70 -CR,\nbetween the Government of the Republic and the Inter-American Development Bank\n(IDB), Municipal Development Program.\n\n\nArticle card\n\nArticle 42.- The institutions of the National Banking System may\nmake appointments to any vacant technical position,\nand also create the necessary positions arising from the expansion of\nservice, by converting agencies into bank branches, by authorization\nfrom the boards of directors of the commercial banks and the Banco Central de\nCosta Rica granted before December 31, 1984. Both the\nconversion referred to in the preceding paragraph and the new positions\nmust have the prior approval of the Budget Authority.\n\n\nArticle card\n\nArticle 43.- The country's municipalities are authorized to\ndispose of all resources arising from the application of\nLaw No. 6282 of August 14, 1979, and received until December 31\nof\n1985. These funds may be used for the improvement of\nlocal streets and roads (calles y caminos vecinales) and for housing programs.\n\n\nArticle card\n\nArticle 44.- The Ministry of Finance is empowered to cancel\nthe secured obligations (obligaciones caucionadas) before the Dirección General de Aduanas,\nby virtue of the application of the Second Managua Protocol, under the protection of\nExecutive Decree No. 15520 of July 16, 1984, upon prior recommendation\nfrom the Ministry of Industry, Energy and Mines.\n\n\nArticle card\n\nArticle 45.- The Executive Branch is authorized to issue Bonos\nDeuda Interna 8%, 1985 (4th issue), up to the sum of ¢ 50,000,000\n(fifty million colones) for the maintenance of the network of classified local roads (caminos\nvecinales), the details of which shall be provided by Executive Decree.\n\nThe characteristics of the bonds shall be identical to those established\nfor \"Bonos Inversión Pública\" in accordance with Law No. 3657 of January\n1966.\n\n\nArticle card\n\nArticle 46.- The Administrative Board of the National Registry (Junta Administrativa del Registro Nacional) shall transfer\nto the Caja Unica del Estado the sum of ¢ 5,000,000 (five million\ncolones). Said amount shall be used for the payment of the general salary revaluation\ncontemplated in resolution DG-020-85 of the Dirección General\nde Servicio Civil. The corresponding incorporation shall be made by\nexecutive decree. Furthermore, the Administrative Board of the National Registry\nshall transfer the sum of five million colones (¢ 5,000,000) to the\nRefugee Assistance Program of the Ministry of Justice. For this purpose,\nthe National Registry must submit a budget amendment no\nlater than fifteen days after this law enters into force.\nThis amount shall be managed by the program leadership in a special account,\nsubject to the rules indicated by the Minister of that branch, under the control\nand oversight of the Comptroller General of the Republic.\n\n\nArticle card\n\nArticle 47.- The Commission of Patriotic Celebrations of the\nMunicipality of Alajuela is authorized to raffle, for the benefit of the works\nto be carried out, a motor vehicle exempt from all types of taxes and\nfees, under the supervision of the Comptroller General of the Republic.\n\n\nArticle card\n\nArticle 48.- The Education Board (Junta de Educación) of the Escuela\nAbraham Lincoln in the Canton of Alajuelita is authorized to donate to the State a tract of land\nlocated on the south side of the school, measuring 15 meters of frontage by 32\nmeters of depth. This land shall be used by the State,\nthrough the Ministry of Culture, Youth and Sports and the Dirección General\nde Bibliotecas, for the construction of a public library in the\ncanton, in accordance with the Directorate's programs for the current\nyear.\n\n\nArticle card\n\nArticle 49.- The Municipality of Alajuelita is authorized to\ndonate the lands included in the green zone of the \"La\nMacha\" Residential Development (Urbanización) located in the first district of that canton. Such lands shall\nbe used by the State, through the Ministry of Health, for the\nconstruction of a facility intended for the execution of the programs\ncalled: Nutrition and Education Centers and Comprehensive\nChild Care Centers, under the charge of said Ministry.\n\n\nArticle card\n\nArticle 50.- The Municipality of the Central Canton of\nSan José is authorized to donate to the Rehabilitation School of the Hospital San\nJuan de Dios the tract of land adjoining said school to the west,\nlocated on Calle 40, Avenida 9.\n\n\nArticle card\n\nArticle 51.- The Executive Branch is authorized to grant a state\nguarantee (aval) on the loan agreed upon by the Cooperativa Comercializadora de Productos Perecederos\nR. L. (EMCOOPER R. L.), with the\nGovernment of Spain, up to the sum of five hundred forty-one million\npesetas (Ptas. 541,000,000) for the development of\nmarketing and industrialization programs for fruit, vegetables, and tubers (hortifructículas y tubérculos).\n\nThe investment project must be previously approved by the\nMinistry of National Planning and Economic Policy, taking into\nconsideration its priority within the National Development Plan and\nin accordance with the provisions of article 10 of Law No. 5525 of May 2,\n1974, and its amendments.\n\nEMCOOPER, R. L. is obligated to establish, in favor of the State, a\nfirst-degree real guarantee (garantía real) on all goods acquired with the resources\nof the loan guaranteed by the State, for the duration of the state guarantee. The\nimportation of the equipment and machinery authorized by this law shall be exempt\nfrom the payment of taxes, fees, surcharges, stamps, and other fiscal\nlevies.\n\n\nArticle card\n\nArticle 52.- The consolidation (reunión) of the following properties (fincas) is authorized:\n1. No. 28939, volume 441, folio 52, entry 11.\n2. No. 46460, volume 788, folio 324, entry 10.\n3. No. 41905, volume 733, folio 528, entry 2.\n4. No. 29341, volume 448, folio 447, entry 9.\n5. No. 28521, volume 2266, folio 469, entry 1.\n6. No. 230816, volume 2266, folio 469, entry 1.\n7. No. 41904, volume 733, folio 526, entry 2.\n\nAll these properties are located in the district of El Carmen, Central Canton\nof the province of San José, between Avenidas 1ª and 3ª, Calle 15\n(where the former Presidential House was located), and they shall be registered on\na single real folio. The new property resulting from this consolidation shall be destined\nto house the offices of the Tribunal Supremo de Elecciones and the Registro\nCivil y Electoral.\n\nThe Procuraduría General de la República shall collaborate to make\nthis consolidation effective. All acts related to this purpose are free\nfrom state and municipal taxes, duties, fees, rates, and\nstamps.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall oversee the correct\nprocedure for consolidating these properties into one.\n\nThe Ministry of Public Works and Transport, through its\nspecialized directorates, shall provide the Tribunal Supremo de Elecciones with\nthe necessary collaboration to finish the plans for the building that is\nunder construction on the properties to be consolidated, and also in\nthe processes aimed at preparing tender documents, pre-qualification\ncontests, and others, with a view to completing the construction.\n\nThe Dirección de Catastro Nacional shall lend its collaboration to the Tribunal\nSupremo de Elecciones in the preparation of the cadastral plan for the new\nproperty resulting from the consolidation of those described above.\n\nThe current property occupied by the Tribunal Supremo de Elecciones and the\nRegistro Civil y Electoral, located in the Central Canton of San José,\nHospital district, between Avenidas 2ª and 4ª, Calle 6ª, registered in the\nProperty Registry, volume 1529, folio 520, entry 1, number 139,153,\nonce the Tribunal occupies the property that this law authorizes to\nconsolidate, shall pass to the Executive Branch so that it may install the\nministry, department, or section it deems appropriate.\n\n\nArticle card\n\nArticle 53.- The Ministry of Finance is authorized to pay, from\nline item 09-29, Various Deposits, the expenses caused by the\nmeeting of Ministers of Labor to be held in San José this\nyear.\n\nFrom the balance of said line item, the sum of ¢ 120,000.00 shall be taken to\ncover the expenses of line items 09-115-070 and 09-114-070.\n\nEffective as of January 1, 1985.\n\n\nArticle card\n\nArticle 54.- The Ministry of Finance is authorized to donate to the\nCruz Roja Costarricense of the cantons of: Central de Alajuela, San Mateo,\nPoás, Atenas; to the Instituto de Alajuela, and to the Escuela General José de San\nMartín (Barrio San José de Alajuela), one automobile each\nfrom those that have been put up for auction and have not been\nawarded. This donation shall be made free of levies, stamps, fees, and\nothers. The Cruz Roja of each of these cantons, the Instituto de\nAlajuela, and the Escuela General José de San Martín shall sell or raffle the\nautomobile, and the proceeds from the funds obtained shall be used for the\nconstruction of their headquarters and for various expenses, in the case of the Cruz Roja of\nthe mentioned cantons; and for collaboration with the centennial and for\nvarious expenses in the case of the Instituto de Alajuela and the\nEscuela General José de San Martín.\n\n\nArticle card\n\nArticle 55.- The Ministry of Public Education is authorized to\nacquire, through private tender (licitación privada), a property in the district of\nTurrúcares de Alajuela, for the conversion of the Turrúcares Academic Unit\ninto an agro-industrial secondary school (colegio agroindustrial).\n\n\nArticle card\n\n(*) Article 56.- The State is authorized to register, in the name of the\nCooperativa San Cecilia, R.L., the lot located in the center of Santa Cruz,\ndistrict 1, canton 3 of the province of Guanacaste, according to the boundaries\nand other features indicated in the cadastral plan prepared by\nengineer Yanuario Matamoros Córdoba. This registration may not affect\nrights acquired by third parties.\n\n(*) ANNULLED by Constitutional Chamber Resolution No. 6360-93 of\n15:00 hours on December 1, 1993.\n\n\nArticle card\n\nArticle 57.- The Executive Branch is authorized to, by\ndecree, incorporate into the Law of the Ordinary and Extraordinary Budget of\nthe Republic for 1985, No. 6982 of December 21, 1984, the expenditures\ndetailed below, which shall be financed with the revenues from the\neconomic stabilization tax, extended in article 150 of\nLaw No. 6975 of November 30, 1984. The Comptroller General of the\nRepublic must certify the fiscal effectiveness of the cited tax.\n\nThe expenditures to be incorporated into the 1985 Budget are the\nfollowing:\n\n1) Four hundred sixty million colones (¢ 460,000,000) for the\nHigher Education Financing Fund.\n\n2) The excess over four hundred sixty million (460,000,000), of\nthe sum certified by the Comptroller General of the Republic as the\nprobable collection from the economic stabilization tax during\n1985, shall be allocated to supplement the authorizations for the different\npension systems financed in the National Budget. The\nOficina de Presupuesto Nacional shall allocate the resulting amount among the\ndifferent pension systems.\n\n\nArticle card\n\nArticle 58.- State banks are authorized to restructure\nthe debts of small and medium-sized dairy or beef cattle\nproducers, or both, throughout the national territory.\n\n\nArticle card\n\nArticle 59.- The National Banking System is authorized to\ncollect the monies from the debts of small farmers\nwho suffered crop losses in the Zona Atlántica, as a result\nof the atmospheric phenomenon that struck said zone on May 11 of this year. This\nauthorization includes the facilities and benefits included in the\nemergency declaration decreed by the Executive Branch in relation to\nthe losses produced in banana plantations.\n\n\nArticle card\n\nArticle 60.- State institutions, autonomous and semi-autonomous\nentities, the National Banking System, and Banco Popular, are\nauthorized to make donations to the Commission of Patriotic Celebrations\nof the Municipality of Alajuela for the remodeling project of the\ncentral park of Alajuela.\n\n\nArticle card\n\nArticle 61.- Annulled. (By Constitutional Chamber resolution number 6910 of 15:03 hours on\nJune 2, 2005, this article is annulled, the text of which provided:\n\n\"State institutions are authorized to\nmake donations to the Asociación Femenina Trabajo y Cultura, which is\nduly registered in the Registry of Associations, under No.\n3-002-066802-34. The Association may only use the donated resources\nfor the exclusive purposes of its creation.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall oversee the correct\napplication of the donated resources.\")\n\n\nArticle card\n\nArticle 62.- The Community Development Association of\nBrasil de Mora is authorized to acquire, free from all types of taxes, a\npump and the equipment necessary for the improvement of the aqueduct.\n\n\nArticle card\n\nArticle 63.- Based on rule 149 of the 1982 Ordinary Budget, Law No. 6700 of December 23,\n1981, the Institute of Rural Development (INDER) is authorized to donate to the\ncampesino groups located in \"Pasqui\" and \"Meneses de Cot\" of Oreamuno de Cartago, the credits\nthat the Institute paid to the Banco Nacional de Costa Rica and Crédito Agrícola de Cartago, for\nmortgages that the plot owners (parceleros) had given as collateral (garantía) in favor of those credit institutions;\nin such a way that no subrogation shall operate in favor of the Institute of Rural Development.\n\n\nArticle card\n\nArticle 64.- The Municipality of San José is authorized to,\nfree from taxes, stamps, duties, notary and registration expenses,\ntransfer to the Club de Leones, San José -Barrio Córdoba- District D-4, the\nmunicipally-owned lands that are located and adjoin\nthe Centro Comunal of Barrio Córdoba. These lands may only be\nused for a dormitory with its corresponding rooms for single\nmothers, run by the nuns of Buen Pastor. Also for a\ndaycare center for the elderly.\n\n\nArticle card\n\nArticle 65.- The Cantonal Sports Committee of San José is authorized\nto deposit into its account check No. 840594857 for ¢ 127,500, made out\nto the Asociación de San Francisco de Dos Ríos, and to\ninvest it in programs of the canton.\n\n\nArticle card\n\nArticle 66.- The Municipality of Turrialba is authorized to,\nfrom the line item of ¢ 3,000,000, code 730-540, Amortization debt with\nIFAM, purchase of machinery, local roads (caminos vecinales), dispose of one million\ncolones for salary adjustments for municipal employees.\n\n\nArticle card\n\nArticle 67.- The National Treasury is authorized to issue to the\nComité de Higuito de San Miguel de Desamparados check No. 850426355 for\n¢ 500,000, issued on 3-27-85 to the Cantonal Committee of the Cruz Roja\nde Desamparados, for the purchase of an ambulance.\n\n\nArticle card\n\nArticle 68.- The National Treasury is authorized to issue to the\nMunicipality of Palmares check No. 8504426472 for ¢ 200,000, issued on\n3-27-85 to the Administrative Board (Junta Administrativa) of the Colegio de Palmares, for\nworks and various expenses.\n\n\nArticle card\n\nArticle 69.- The Municipality of Heredia is authorized to\ntransfer to the Cooperativa de Ahorro y Crédito de Empleados de la\nMunicipalidad de Heredia, the lot located in canton 1 of Heredia,\ndistrict four, registered, which has an area of one hectare, 0780.1\n7 meters, according to cadastral plan No. H. 1957-75, so that this\ncooperative may develop a housing project for employees of the\nMunicipality.\n\nThe Banco Popular y de Desarrollo Comunal, as well as the\n\nSistema Bancario Nacional and any other public or private institution, are\n\nauthorized to provide the necessary collaboration to carry out this\n\nproject.\n\n\nArticle record\n\nArticle 70.- (Thus repealed by Article 14, section b) of Ley N° 8638 of May 14,\n2008)\n\n\nArticle record\n\nArticle 71.- The Instituto Costarricense de Turismo is authorized to\n\ncollaborate with the Comisión de Celebraciones Patrias of the Municipalidad\n\nde Alajuela, in terms of technical advice and financing, for the tourism\n\nproject that said Commission will carry out in the central park of\n\nAlajuela.\n\n\nArticle record\n\nArticle 72.- The Junta Administrativa of the Dirección Nacional de\n\nComunicaciones (CORTEL) is authorized to pay the overtime that CORTEL\n\nemployees will work due to the 1986 electoral process, for which the Junta\n\nAdministrativa must budget or modify its budget in advance, in order to\n\nprovide economic backing for this expenditure.\n\n\nArticle record\n\nArticle 73.- The Municipalidad de Desamparados will transfer to the Dirección\n\nGeneral de Bibliotecas the sum of ¢ 2,260,000, rotated to that corporation\n\nthrough laws Nº 6936 and Nº 6931, for the construction of the Biblioteca\n\nJoaquín García Monge, in accordance with the project included in Program\n\n751, Construcción Bibliotecas.\n\n\nArticle record\n\nArticle 74.- The Caja Costarricense de Seguro Social is authorized to\n\ntransfer, under the best conditions of payment and term, to the Instituto\n\nMixto de Ayuda Social, the property it acquired or will acquire and which\n\nwill be segregated from the farm registered in the Registro Público, partido de San José,\n\nvolume 1801, pages 85 and 115, entries 3, 7 and 9, No. 172997, located in\n\ndistrict 9, canton 1 of the province of San José. IMAS will allocate said\n\nproperty for public housing programs.\n\n\nArticle record\n\nArticle 75.- Within three months following the effective date of\n\nthis Law, the Executive Branch will proceed to expropriate, in accordance with the Ley\n\nGeneral de Expropiaciones, and to donate to the Universidad Estatal a Distancia\n\n(UNED), the property known as \"Jardín Botánico Las Cruces\", located in\n\nSan Vito de Coto Brus.\n\nUNED will continue with the scientific studies for the benefit of\n\ntropical botanical species that have been conducted on said property.\n\nThe property is registered in the Registro Público, partido de\n\nPuntarenas, volumes 1870 and 2020, pages 245 and 183, Nos. 15,858 and 18,186,\n\nentry 1. The respective deed will be granted before the Notaría del\n\nEstado without payment of fees. For these sole purposes, the Rector of the Universidad Estatal a Distancia (UNED) will appear on behalf of\n\nthe State.\n\nThe Registro Público de la propiedad will make the corresponding\n\nregistration exempt from the payment of all types of national and municipal charges, stamps,\n\nand taxes.\n\n\nArticle record\n\nArticle 76.- The Instituto Nacional de Fomento Cooperativo is authorized\n\nto sell, and the Municipalidad de Santa Ana to purchase, the land registered in the Registro Público, Propiedades section, partido de\n\nSan José, volume 1713, page 557, number 152,703, located in Santa Ana, district\n\none, canton nine of the province of San José. The conditions of the\n\nsale price will be established by mutual agreement between the parties.\n\nThe Notaría del Estado is commissioned to prepare the transfer deed, exempt from all types of national and municipal charges, stamps, and fees, as well as from the payment of fees.\n\n\nArticle record\n\nArticle 77.- The State is authorized to transfer to the\n\nMunicipalidad de Coronado the farm located three hundred meters north\n\nof the Palacio Municipal of this canton, registered in the Registro Público under\n\nthe following citations: No. 150460, page 413, volume 1633, entry 1, with an\n\narea of 23,733.58 m2.\n\nThe Notaría del Estado is commissioned to prepare the\n\ntransfer instrument, exempt from all types of national and municipal charges, stamps, and fees, as well as from the payment of fees.\n\n\nArticle record\n\nArticle 78. Annulled (By resolution of the Sala Constitucional number 5908 at three o'clock in the afternoon on\nMay 18, 2005, this article is annulled, whose text provided: \"The Municipalidad de\nDesamparados shall demarcate and transfer in the name of the Asociación Cultural Curime, the portion of the\nproperty registered in volume 1985, page 253, entry 253, number 193429, currently occupied by\nsaid association. The remainder of the property shall continue in the name of the Municipalidad of the canton of\nDesamparados. The Notaría del Estado shall execute the corresponding deed, which shall be free from all\ntypes of taxes, stamps, fees, or surcharges.\")\n\nArticle record\n\nArticle 79.- The Junta de Educación of Guadalupe centro shall transfer\n\nto the Municipalidad de Goicoechea the farm registered in the partido de San\n\nJosé, volume 1091, page 544, entry 1, number 90276, which shall be allocated for\n\nthe construction of the cantonal gymnasium.\n\n\nArticle record\n\nArticle 80.- From the lands that the Instituto Nacional de\n\nVivienda y Urbanismo owns in Las Cañas de Alajuela, it shall transfer to the Asociación\n\nde Desarrollo Comunal of that place the lands necessary for a soccer\n\nfield and athletics track. The Notaría del Estado shall execute the transfer\n\nfree of all taxes, fees, stamps, charges, as well as from\n\nregistration expenses.\n\n\nArticle record\n\nArticle 81.- a) The lands and the building of the former assembly hall of the Instituto de\n\nAlajuela are transferred to the Municipalidad de Alajuela, with the purpose of locating there the Casa de la Cultura and the popular theater. b) The Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes is authorized\n\nto provide advice and financing for the remodeling of the building.\n\nc) The Ministerio de Educación Pública shall relocate the Kinder Bernardo Soto to an adequate site. The Municipality shall take possession of the building\n\nonly once the Kinder is adequately reinstalled.\n\nThe Comisión de Celebraciones Patrias of the Municipalidad de Alajuela\n\nshall be the administrator.\n\n\nArticle record\n\nArticle 82.- The Junta de Protección Social de San\n\nJosé is authorized to transfer free of charge to the Temporalidades de la Iglesia de\n\nla Arquidiócesis de San José, the farm registered in the Registro Público,\n\nPropiedades section, partido de San José, volume 1091, page 437, number\n\n90168, entry 6, located in San Isidro de Coronado, district one, canton\n\neleven of the province of San José.\n\nThe property shall be used exclusively and permanently for the Asilo\n\nde Ancianos of the canton of Coronado.\n\nThe Notaría del Estado is commissioned to prepare the transfer deed, exempt from all types of national and municipal charges, stamps, and fees, as well as from the payment of fees.\n\n\nArticle record\n\nArticle 83.- The State and the Municipalidad of the central canton of the\n\nprovince of Puntarenas shall transfer, free of charge, to the Colegio\n\nUniversitario de Puntarenas (CUP), the property called Bodega Central y\n\noficinas de Aduana, which is located between avenida 4ª sur (Paseo\n\nde los Turistas), avenida 2º norte and the streets Francisco de Paula\n\nAmador and Juan Santamaría, in the city of Puntarenas, whose characteristics\n\nare: Finca No. 5959, volume 1052, page 54, entry 1, block 31, lot 1,\n\ncentral sector. The Colegio Universitario de Puntarenas shall allocate this\n\nproperty exclusively to install its administrative-teaching and\n\nresearch facility, pursuant to law No. 6541 of December 17, 1980.\n\n\nArticle record\n\nArticle 84.- The Municipalidad de San José is authorized to\n\ndonate and transfer, free of all charges, stamps, and taxes, the lot\n\nlocated at the entrance to the Urbanización Belgrano, south side, to the\n\nAsociación de la Urbanización Belgrano de Hatillo, for the construction\n\nof the multi-purpose community hall for that community.\n\n\nArticle record\n\nArticle 85.- The Ministerio de Obras Públicas y\n\nTransportes is authorized to transfer, for the symbolic sum of one colón, to the\n\nMunicipalidad de Alajuela, the land located in Río Segundo de Alajuela,\n\nto locate in it the new cemetery of that place.\n\nThis land has an approximate area of 7,300.00 m2, and has\n\nthe following boundaries: north, public road connecting Alajuela\n\nwith Heredia; south, Autopista General Cañas; east, Zelma Pegnilton Sevilla\n\nand Mario Salas Soto; west, Emma Argüello. The transfer shall be made free of\n\ntaxes, stamps, and encumbrances.\n\n\nArticle record\n\nArticle 86.- The property currently occupied by the División\n\nUniversitaria in the city of Puntarenas, owned by the Junta de\n\nEducación de Puntarenas, may not be transferred or sold. It may only\n\nbe used for purposes of the Universidad de Costa Rica.\n\n\nArticle record\n\nArticle 87.- The Ministerio de Obras Públicas y\n\nTransportes and the Junta de Aviación Civil are authorized to transfer to the\n\nMunicipalidad de Parrita the land where the Parrita landing strip operated, currently occupied by a large group of squatters (precaristas). The\n\nland in question shall be used for housing programs for people of\n\nscarce economic resources.\n\nSaid transfer shall be made within a period of no more than thirty days after\n\nthis law is published.\n\nThe distribution or adjudication of lots shall be carried out through a\n\ncommission composed of members of the squatter settlement committee (Comité del precario) and the Municipality.\n\n\nArticle record\n\nArticle 88.- The Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico\n\n(INCOP) shall transfer free of charge to the Asociación Benéfica Cristo Obrero,\n\nObras de Fray Casiano de Madrid, identification number 3-002-045618, registered in\n\nthe Registro de Asociaciones under number 380, volume 342, pages 44-47,\n\nentry 19947, its farm No. 39230, registered in the Registro\n\nPúblico, partido de Puntarenas, volume 2845, page 295, entry 1, located\n\nin district eight of canton 1 of the province of Puntarenas.\n\nThis property shall be dedicated exclusively by the Association to\n\nagricultural activities, recreational areas, reforestación, and future\n\nexpansions of the buildings of the Orfanato de Varones known as\n\nHogar Monserrat.\n\nThe Notaría del Estado is commissioned to prepare the transfer deed, which shall be exempt from all types of national and municipal charges, stamps, and fees, as well as from the payment of fees. Likewise, the Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (INCOP) is authorized\n\nto sign, in the name and on behalf of the State, the financial agreements,\n\naid-credits, or donations necessary for the expansion, modernization, and\n\ncomplementing of the Port of Caldera, through the same Institute,\n\nprivate companies, or mixed capital. The necessary guarantee agreements\n\nshall be signed in favor of INCOP. Due to the activity that\n\nINCOP carries out, the goods acquired through these programs\n\nmust have the technical criteria of this institution.\n\n\nArticle record\n\nArticle 89.- The FECOSA lands transferred to the Municipalidad\n\nde Alajuela according to law No. 6811 of 9/10/82, regulation No. 177, shall be allocated\n\nas follows: 1) Bus terminal. 2) Train terminal, when FECOSA establishes\n\nthe Alajuela-Heredia-San José service and others. 3) The current house shall be\n\noccupied by the Asociación de Estudiantes Universitarios de Alajuela, until\n\nit builds its headquarters or the Municipality donates another lot to it. 4) The\n\nMunicipality shall begin to occupy the lands and buildings, as well as the\n\nassociation, as of the effective date of this law.\n\n\nArticle record\n\nArticle 90.- The sedan-type vehicle, Toyota Corona brand, 1985 model, 1,600 cc gasoline engine, 1,050 kilograms weight, which the Asociación de Federación de Organizaciones Voluntarias (FOV) will acquire and raffle, whose raffle is authorized, is exempted from all types of taxes.\n\nThe proceeds of this activity shall be used to finance part of the\n\ndevelopment programs of self-managed production enterprises that with the\n\nparticipation of women are carried out by said institution.\n\nThe raffles and their proceeds shall be governed by the Ley de Rifas, No. 1387\n\nof November 21, 1951, amended by law No. 6443 of\n\nSeptember 18, 1980.\n\nThe person favored with this vehicle may not transfer it with\n\ntax exemption until at least four years have elapsed\n\nfrom the registration in their name in the Registro de Vehículos.\n\n\nArticle record\n\nArticle 91.- The copying machine, Cannon brand, model\n\nNP-270, with reduction and enlargement capabilities, with a speed of twenty-five copies per\n\nminute, two enlargement scales and two reduction scales, for the use of the\n\nschool and the students of the Colegio María Auxiliadora de Alajuela, is exempted from all types of taxes, fees, surcharges,\n\nstamps, and customs duties.\n\n\nArticle record\n\nArticle 92.- The Religiosas Franciscanas de María\n\nInmaculada are authorized to import the typewriter, Imperial brand No. 3711,\n\nexempt from the payment of customs taxes, economic stabilization, warehousing,\n\nstorage, tariff, consumption, sales, surcharges, and others, with\n\nbasis in the following legislation: law No. 174 of September 21,\n\n1948 and law No. 4961 of March 10, 1972.\n\n\nArticle record\n\nArticle 93.- A computer equipment, whose CIF value may not exceed twenty thousand dollars, which the Cooperativa Agrícola Industrial El General, R.L. will import, is exempted from the payment of all types of taxes and surcharges, including consular fees.\n\n\nArticle record\n\nArticle 94.- University professors favored by law No. 5459 of September 5,\n\n1973, who left to pursue studies abroad before September\n\n25, 1984, and who meet the requirements prescribed by the\n\naforementioned law, are exempted from the levies established in\n\nArticles 12 and 15 of law No. 6966 of September 7, 1984.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 95.- The Asociación Ejército de Salvación,\n\nlegal identification number 3-002-045556-03, is exempted from the payment of all types of taxes and\n\nfees for the importation of goods necessary for the normal\n\ndevelopment of its social welfare work, provided that in the\n\ncountry said goods are not produced with equal or better quality, and insofar as\n\nit is not a matter of the acquisition of dairy products and their derivatives.\n\nLikewise, the same exemption is granted for donations of the cited\n\ngoods made to the Association.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\nArticle 96.- The Ministerio de Hacienda is authorized to grant\n\nthe total exemption of taxes, fees, surcharges, and stamps, on a\n\nminibus-type vehicle that the Cuidad de los Niños will acquire.\n\n\nArticle record\n\nArticle 97.- The Misiones Lumin Christie are exempted from the payment\n\ncorresponding to the construction tax for the building of the convent of\n\nsaid religious sisters, located two hundred fifty meters south of the\n\nChurch of the canton of Alajuelita.\n\n\nArticle record\n\nArticle 98.- The three automobiles, Austin Metro brand, 1985 model, 1,300 cc gasoline engine, donated to the Asociación de Lucha Contra el Cáncer Infantil, are exempted from the payment of all types of taxes, fees, surcharges, stamps, and customs duties.\n\nThe Association is authorized to raffle said vehicles and use\n\nthe proceeds collected in the fulfillment of its public charity\n\npurposes.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 99.- State universities and public secondary schools (colegios públicos de Segunda Enseñanza), in the latter case with prior authorization from the Ministerio de Educación Pública, are authorized, on a one-time basis, to\n\nimport, free of all types of taxes, internal and customs, the equipment\n\nand computer accessories required for their teaching and\n\nadministrative work.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\nArticle 100.- The Municipalidad de Oreamuno is authorized to acquire the land registered in Cartago, volumes 991-1170, pages 433-380, entries 4 and 2, No. 32722-41085, for the exclusive use of the new cemetery of San Rafael de Oreamuno, free of all taxes, stamps, fees, and registration charges.\n\n\nArticle record\n\nArticle 101.- The two donated vehicles, Toyota Land Cruiser diesel brand, 1985 model, and their accessories, which the Fundación de Parques Nacionales will import, are exempted from the payment of sales taxes, selective consumption taxes, surcharges, wharfage, and consular fees, 10% on exemptions, and 3% on the CIF value.\n\nThese vehicles shall be used for work activities in the\n\nnational parks and may be sold at any time, upon payment of\n\nthe taxes that are hereby exempted.\n\n\nArticle record\n\nArticle 102.- The sedan-type vehicle, Ford brand, 1985 model, 2,000 cc gasoline engine and 1,250 kilograms weight, which the Asociación Cristo Obrero (Hogar Monserrat), works of Fray Casiano de Madrid, will acquire and raffle, whose raffle is authorized, is exempted from all types of taxes.\n\nThe proceeds of this activity shall be used to finance\n\nconstruction and maintenance works of the orphanage for boys in San Miguel de\n\nBarranca, Puntarenas.\n\nThe person favored with this vehicle may not transfer it with\n\ntax exemption until at least four years have elapsed\n\nfrom the registration in their name in the Registro de Vehículos.\n\n\nArticle record\n\nArticle 103.- The ambulance that the Comité de la Cruz Roja\n\nde Higuito de San Miguel de Desamparados will acquire, for the use of that committee, is exempted from the payment of all types of taxes, stamps,\n\nfees, surcharges, duties, including wharfage and consular, and all other\n\ntypes of levies (gravámenes).\n\n\nArticle record\n\nArticle 104.- The reflectors and other materials for the illumination of\n\nthe soccer fields of El Llano, Plaza Acosta, Plaza Iglesias, Barrio San José\n\nand San Antonio, all in Alajuela, are exempted from all types of taxes, fees,\n\nsurcharges.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 105.- Donations received by the Instituto de\n\nInvestigaciones de Centroamérica y El Caribe de Tecnología Educativa, for\n\nits programs of interdisciplinary workshops for the development of\n\nintelligence, shall be exempt from all types of taxes, fees, and\n\nsurcharges. In the event of sale of any article, the corresponding\n\ntaxes must be paid.\n\nThe Contraloría General de la República shall oversee what is provided in\n\nthis article.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 106.- The vehicles that were donated to the Asociación Caravanas de Buena Voluntad and which will be used exclusively for the fulfillment of its non-profit, public charity, and social assistance purposes, are exempted from the payment of all types of taxes, fees, and surcharges for their importation. The vehicles may be sold at any time, upon prior payment of the taxes that are hereby exempted. Likewise, the same exemption is granted for donations of equipment, supplies, and articles granted to the Association for the indicated purposes.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 107.- Those donations obtained by the Asociación\n\nde Lucha Contra el Cáncer Infantil and the Agencia para el Desarrollo del\n\nPacífico Central shall be exempt from the payment of all types of taxes,\n\nfees, surcharges, stamps, and customs duties for their importation. In\n\nthe event of sale of any article, the corresponding taxes\n\nmust be paid.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 108.- The equipment and materials that the Instituto Nacional de\n\nSeguros acquires to combat fires, such as pumps, pipes with valves\n\nfor suction and discharge, spare parts, and materials, destined for the\n\nCuerpo de Bomberos de Costa Rica, are exempted from the payment of all levies and other\n\nencumbrances (gravámenes), provided that said equipment is not produced in the\n\ncountry under reasonable economic conditions of quantity, quality, and price,\n\nin the judgment of the Dirección General de Hacienda.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992.\n\n\nArticle record\n\nArticle 109.- Imports of basic grains carried out by the Consejo Nacional de\n\nProducción, under the agreements signed by the governments of the\n\nUnited States of America and the Republic of Costa Rica for the sale of\n\nagricultural products (Convenio PL-480), are exempted from the tax on customs value,\n\ncreated by law No. 6879 of June 21, 1983, and its amendments.\n\nEffective as of September 25, 1984.\n\n\nArticle record\n\nArticle 110.- The equipment that the Asociación Costarricense de\n\nInformación y Cultura acquires for carrying out its purposes shall be exempt from all types of taxes, fees, and surcharges. This equipment may not be sold without first paying the corresponding taxes.\n\n\nArticle record\n\nArticle 111.- In order to guarantee the full radio broadcasting sovereignty\n\nof the country, the radio and television transmission equipment that mass communication companies acquire to ensure coverage of the national territory is exempted from sales and consumption tax.\n\n\nArticle record\n\n(*) Article 112.- The following paragraph is added to Article 1 of\n\nlaw No. 6985 of April 1, 1985:\n\n\"The Temporalidades de la Iglesia Católica are authorized to\n\nimport, free of customs duties and all types of taxes, fees, and\n\nsurcharges, the didactic materials, equipment, vehicles, and other\n\nimplements for the fulfillment of their religious and social work. Said\n\nexemptions shall be granted by the Ministerio de Hacienda, upon prior recommendation of the\n\nMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto. Articles destined for\n\nreligious and social worship that are imported under the terms of this article shall\n\nenjoy this benefit only if they are not produced in the country.\n\nThe Contraloría General de la República shall exercise the necessary\n\ncontrols regarding the application of this law.\"\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 759-92 at\n\n15:00 hours on March 17, 1992 .\n\n\nArticle record\n\nArticle 113.- (*) The Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(**) shall proceed to expropriate the\nfarms in the party of Alajuela, registered in the Registro Público de la Propiedad, volume 1865, page\n474, number 131,815, entry 7, volume 2177, page 29, number 149,184, entry 1. Once the corresponding procedures are carried out, INDER(**) shall issue title deeds in favor of its\ncurrent squatter occupants, provided that at the date of promulgation of this law they do not appear with\nproperties in their name or in their spouse's name.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 128-90 at 17:00 hours on February 1,\n1990.\n\n(**) (Its name amended by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11, 2012,\n\"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and\nCreates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\nArticle record\n\nArticle 114.- The Instituto de Desarrollo Rural(*) is authorized to expropriate the farm known\nas \"El Cocal\", located in the canton of Siquirres, and distribute it among its squatter\ninhabitants, in accordance with the rules and regulations of said institution. No deed shall be granted\nover this property to those who, at the time of the publication of this law, appear in the Registro\nde la Propiedad as owners of another farm in their name or in their spouse's name.\n\n(*) (Its name amended by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11, 2012,\n\"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and\nCreates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\nArticle record\n\nArticle 115.- The Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*), within a period of no more than sixty calendar days\nafter the effective date of this law, shall relocate the associates of COOPECARARA, R.L. in\nconditions similar or better than the current ones, by mutual agreement between the Cooperative and\nINDER(*).\n\nWhen selling them the new property, the price per hectare may not be higher than that set in the current\nconcession.\n\n(*) (Its name amended by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11, 2012,\n\"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and\nCreates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\nArticle record\n\nArticle 116.- The Instituto de Desarrollo Rural(*) may transfer to its name, and shall compensate its\nowners, for the farm in the party of Alajuela registered on page 520, volume 2007, entries 2 and 3, number\n149943, currently occupied by squatters. Once registered and the corresponding studies carried out, INDER(*) shall parcel and title this property for the current occupants who\nqualify for the Institute's projects.\n\n(*) (Its name amended by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11, 2012,\n\"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and\nCreates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\nArticle record\n\nArticle 117.- The Instituto de Desarrollo Rural (INDER)(*) is authorized to finalize the case\ncontemplated in administrative file No. 48 of the Legal Department of INDER(*). The\nconditions of the agreement may not be superior to what has already been settled by the parties.\n\n(*) (Its name amended by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11, 2012,\n\"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the Instituto de Desarrollo Rural (INDER) and\nCreates the Secretaría Técnica de Desarrollo Rural\")\n\n\nArticle record\n\nArticle 118.- The Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\n\nshall allocate as a children's recreational area the remainder of the property registered in\n\nvolume 2306, page 454, number 233,806, entry 1, located in Hatillo 8,\n\npartially occupied by INVU. The Institute shall immediately pay to its\n\nowners the total value of said property in accordance with the\n\nrespective appraisal.\n\n\nArticle record\n\nArticle 119.- The provisions of law No. 4738 of\n\nMarch 23, 1971, are revoked, insofar as they set the per diems of the directors of the Junta\n\nAdministrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago, which shall be\n\ngoverned by the provisions of law No. 6908 of November 3,\n\n1983.\n\n\nArticle record\n\nArticle 120.- Article 6 of law No. 4880 of November 2,\n\n1971, is amended, to read as follows:\n\n\"Article 6.- The corresponding transfer and sale deeds\n\nshall be granted before a notary public or before the notary of the\n\nProcuraduría General de la República, at no cost to the\n\nappearing parties. The Registro Público shall assign the corresponding farm number,\n\nonce the certified copy of the deed is presented, which\n\nshall be exempt from all payment of charges.\"\n\n\nArticle record\n\nArticle 121.- The first paragraph of law No. 6779 of April 19, 1983, is amended as follows:\n\n\"For each ton of cargo that is mobilized through the ports located\n\non the coasts of the central canton and the canton of Esparza of the province of\n\nPuntarenas.\"\n\n\nArticle record\n\nArticle 122.- The benefits established in law No. 6619 of November 25, 1981, in favor of the Municipalidad de Grecia, and in law No.\n\n2072 of November 15, 1957, in favor of the Municipalidad de Puriscal,\n\nshall be disbursed directly in favor of those municipalities.\n\n\nArticle record\n\nArticle 123.- The fifth paragraph of Article 13 of the ley\n\nde Pensiones de Hacienda, No. 148 of August 23, 1948, and its amendments, is amended,\n\nwhose text shall read:\n\n\"Former members of the Supreme Branches of Government, including\n\nvice-presidents and vice-ministers...\" (The rest of the paragraph unchanged).\n\nIt is authentically interpreted that former ministers and former\n\nvice-ministers are also those who held positions of Secretary and\n\nSub-Secretary of State. Likewise, those persons who were given\n\nthe rank of minister or vice-minister.\"\n\n\nArticle record\n\nArticle 124.- Articles 12, subsections b) and c), 13, and 21\n\nof the Ley de la Moneda, number 1367 of October 19, 1951, and its\n\namendments, are amended, to read as follows:\n\n\"Article 12.-\n\na) ...\n\nb) The Inscription, San José, Costa Rica.\n\nc) The facsimile signatures of the Executive President and the Manager of the\n\nBank.\"\n\n\"Article 13.- The Board of Directors of the Banco Central de Costa Rica\n\nis empowered to order the issuance of banknotes, in the quantities and\n\ndenominations demanded by the circulation needs of the country's\n\neconomy. Each type of banknote must have a predominant color that\n\nclearly distinguishes it from those of other denominations.\"\n\n\"Article 21.- The Banco Central must mint, issue, and put into\n\ncirculation coins of one colón. The Board of Directors may order the\n\nminting and circulation of other coins, of denominations it deems\n\nconvenient to satisfy the real needs of the country's\n\neconomy.\"\n\n\nArticle record\n\nArticle 125.- Article 4 of law No. 6821 of October 19, 1982, is amended, whose text shall read:\n\n\"Article 4.- The Autoridad Presupuestaria shall be composed of the\n\nMinister of Hacienda, who shall preside, the Minister of Planificación\n\nNacional y Política Económica, and the Executive President of the Banco Central\n\nde Costa Rica. The State ministers, members of the Autoridad\n\nPresupuestaria, may be substituted by the vice-ministers of the\n\nrespective portfolio in the sessions of that commission.\"\n\n\nArticle record\n\nArticle 126.- The following is added to subsection k) of Article 55 of law No.\n\n6955 of February 24, 1984:\n\n\"k) ...\n\nNational cooperative organizations are preferentially authorized to acquire the shares of companies that CODESA puts up for sale, in accordance with the provisions and prohibitions established by this article. For this purpose, a prior favorable study on the possibilities, viability, or feasibility of the cited organizations, by the National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo), must exist. CODESA, directly or indirectly, shall facilitate the acquisition of those shares by cooperative organizations, especially for the acquisition of Algodones de Costa Rica, S. A. and Cementos del Pacífico, S. A.\"\n\n\nArticle 127.—Subsection 4) of Article 12 of Law No. 6966 of September 25, 1984, is amended to read as follows:\n\n\"4) The provisions established in Article 1 of Law No. 6866 of April 19, 1983, in Article 48 of Law No. 6963 of July 30, 1984, and in Article 27 of the Statute of the Foreign Service of the Republic.\"\n\n\nArticle 128.—The provision in rule 65 of the extraordinary budget of 1984, published in Supplement No. 22 to \"La Gaceta\" No. 230 of that year, regarding the water supply for the community of La Tabla de San Rafael Abajo de Desamparados, is corrected to the effect that the priority shall be to include it in the normal programs of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados) in the metropolitan area.\n\n\nArticle 129.—A paragraph is added to Article 4 of Law No. 5870 of December 11, 1975, to read as follows:\n\n\"The representative of the unionized workers established by subsection d) of this article shall cease to be a member of the Administrative Board of the National Directorate of Communications (CORTEL) when he ceases to be a member or officer of the union that elected him. The same union, within a period not exceeding thirty calendar days, must submit the name of the substitute, who shall complete the term for which the first was elected.\"\n\n\nArticle 130.—IMAS is exempted from the obligation contained in Transitional Provision V, first paragraph, of Law No. 6955 of February 24, 1984.\n\n\nArticle 131.—The last line of Article 16 of Law No. 6982 of December 19, 1984, which reads \"and the National Paymaster,\" is repealed.\n\n\nArticle 132.—Article 3 of Law No. 15 of December 5, 1935, as interpreted by Law No. 104 of August 19, 1936, and its amendments, is amended to henceforth read as follows:\n\n\"Article 3.—The retirement pension shall be equal to the average of the salaries earned during the last year of service.\"\n\n\nArticle 133.—The transitional provision of Article 83 of the Construction Law, No. 833 of November 2, 1949, is amended to read:\n\n\"Transitional Provision: Authorized builders who appear on the list drawn up in accordance with the original transitional provision of this article, pursuant to Law No. 1714 of December 9, 1953, may carry out construction of buildings or repairs in any class of material, provided the work does not exceed one hundred square meters. For these purposes, authorization and supervision by the engineers or architects referred to in Article 83 of this law shall not be necessary.\n\nAuthorized builders are empowered to submit to municipal engineers the designed plans and specifications with the same requirements demanded of responsible engineers, and shall likewise follow the same procedure set forth in this law in the event of objections to the plans and specifications.\"\n\n\nArticle 134.—Subsection a) of Article 38 of the Organic Law of the Institute of Housing and Urbanism (Instituto de Vivienda y Urbanismo), No. 1788 of August 24, 1954, is amended to read as follows:\n\n\"Article 38.—\na) Exoneration from all classes of taxes and fees, national (* and municipal), or in favor of any other state entity, also including customs duties, selective consumption taxes, sales taxes, and economic stabilization taxes, relating to the acquisition of construction materials necessary for social-interest housing (vivienda de interés social), required for works it contracts or executes directly.\"\n\n* Text annulled by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) through resolution 6970 of 14:32 hours on 09/08/2000; added by vote: 10558-00 of 29/11/2000.\n\n\nArticle 135.—Subsection b) of Article 1 of Law No. 2634 of September 20, 1960, and its amendments, is amended to read as follows:\n\n\"Article 1.—...\nb) The appointment of the Manager shall correspond to the Board of Directors (Concejo de Administración).\"\n\n\nArticle 136.—Article 42, subsection h), of the Regulations of Law No. 3859 of April 7, 1967, and subsection j) of Article 47 of the same law, are amended to read as follows:\n\n\"Article 42.—...\nh) Authorize the Board of Directors (Junta Directiva) to enter into contracts or incur obligations exceeding twenty-five thousand colones.\"\n\n\"Article 47.— ...\nj) Authorize, by means of a resolution, all expenses of the Association up to twenty-five thousand colones.\"\n\n\nArticle 137.—Article 12 of Law No. 5394 of September 5, 1973, is amended to read as follows:\n\n\"Article 12.—The members of the Administrative Board (Junta Administrativa) and its executive representative shall receive per diems (dietas) for the sessions they attend, at a rate of eight hundred colones (¢ 800.00) per session. No more than six per diems shall be paid per month.\"\n\n\nArticle 138.—Article 1 of Law No. 6041 of January 18, 1977, and its amendments (Creation of the National Commission for Educational Loans – CONAPE), is amended to henceforth read as follows:\n\n\"Article 1.—The National Commission for Educational Loans (CONAPE) is created, with the status of a semi-autonomous institution of the State.\"\n\n\nArticle 139.—Article 17 of Law No. 6752 of May 6, 1982, is amended to henceforth read according to the following classification:\n\n\"Article 17.—Establishments primarily engaged in momentary lodging shall be governed by the following classification:\n\na) Hotels and similar: inns, houses, pensions, established lodgings whose principal activity is to allow momentary lodging, shall pay per quarter ¢ 150.00 per room.\n\nb) Hotels and similar: inns, houses, pensions with restaurant services, swimming pool, and others, shall pay quarterly ¢ 100.00 per room.\n\nc) Hotels and similar: inns, houses, pensions, shall pay quarterly ¢ 50.00 per room.\n\nd) Hotels and similar: inns, houses, pensions, shall pay quarterly ¢ 25.00 per room.\"\n\n\nArticle 140.—Article 54 of Law No. 6955 of February 24, 1984, is amended regarding the distribution for 1985 and 1986, points 2, 4, and 6, whose texts shall read:\n\n\"Article 54.—...\n2) Joint Institute for Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social): Seventeen percent (17%). Thirty percent of those resources shall be allocated exclusively to the development of the project called Los Cuadros and the projects of Los Diques de Cartago.\"\n\n\"4) National Institute for Cooperative Development (INFOCOOP): twelve percent (12%).\nINFOCOOP shall allocate the resources corresponding to it in accordance with the provisions of this law for the years 1983 and 1984.\n\nLikewise, the Institute shall allocate a minimum of thirty percent of the revenues resulting from this law to the promotion and financing of cooperative housing programs, especially for marginalized groups.\"\n\n\"6) Ministry of Labor and Social Security: five percent (5%), for the program of subsidies for the unemployed. This Ministry shall transfer to the General Directorate of Libraries of the Ministry of Culture, Youth, and Sports, the sum of ¢ 5,500,000.00 for the construction of the Joaquín García Monge Library in Desamparados, ¢ 2,500,000.00 for the Heredia Library, and ¢ 2,500,000.00 for the Limón Library.\"\n\nParagraph 11) of this article is repealed. Likewise, the paragraph reading:\n\n\"The aforementioned funds, except those corresponding to the single treasury of the State... with the backing of a presidential order,\" is repealed in its entirety from Article 23 of Law No. 6890 of September 14, 1983, as amended by Article 54 of Law No. 6955 of February 24, 1984.\n\n\nArticle 141.—The following is added to subsection b) of Article 8 of the Law of the Institute of Rural Development (Instituto de Desarrollo Rural)(*), No. 6735 of March 29, 1982:\n\n\"One of these persons shall necessarily be the Minister of Agriculture and Livestock.\"\n\n(*) (Its name modified by Article 14 of Law No. 9036 of May 11, 2012, \"Transforms the Institute of Agrarian Development (IDA) into the Institute of Rural Development (INDER) and Creates the Technical Secretariat for Rural Development\")\n\n\nArticle 142.—A paragraph is added to Article 33 of Law No. 6982 of December 19, 1984, to read as follows:\n\n\"Said lot shall be segregated from farm No. 273.4 25 registered in the Property Registry, district of San José, volume 2213, pages 285 and 296, entries 1 and 9. Its boundaries are as follows: north, Circunvalación highway; south, Building Board of the Church of Hatillo 7 and 8; east, public street; and west, remainder of the parent farm.\"\n\n\nArticle 143.—A subsection j) is added to Article 496 of the Education Code, to read as follows:\n\n\"Article 496.—...\n\"j) Any person who has worked in the Costa Rican educational system, upon ceasing service, may request reinstatement to the protection of the mutual policy at any time, provided they pay all outstanding premiums (cuotas), counted from the date of cessation until the day of reinstatement, in the manner indicated in Article 501.\"\n\nThe six-month period established by subsections d), e), f), i) of the cited article is rendered null and void.\"\n\n\nArticle 144.—A new article, designated No. 18, shifting the corresponding numbering, is added to Law No. 6899 of October 1983, to read as follows:\n\n\"Article 18.—Without prejudice to the provisions of Article 72 of the Organic Law of the National Banking System, banks may operate or lease the assets expressly indicated in the aforementioned Article 72, which must be done in the following manner:\n\na) Banks may operate seized movable property awarded to them or received in payment in lieu of performance (dación de pago) only within the period during which the sale is to be managed, as set forth in this section. For such purposes, it shall be considered that the operation is of great importance to the bank.\n\nb) Banking entities may lease to third parties the assets in question, when by virtue thereof they receive an economic return commensurate with the value of the service, which shall be determined by the Technical Services section of the institutions.\n\nc) In the event banks lease said assets, what third parties pay for that concept shall be allocated, first, to cover the expenses generated by the lease, and the remainder shall be applied to the credit transaction in which the asset had been seized, awarded, or received in payment.\n\nd) The bank, prior to operating the asset or leasing it, must insure it for a sum not less than the value of the asset, and the entity shall be named as the beneficiary of the policy.\n\ne) Lease contracts formalized by the institutions under this article may in no case have a term greater than the year in which, as established by this law, this class of assets must be sold. Therefore, assets that by their nature in leasing matters are covered by the Landlord-Tenant Law (Ley de Inquilinato) must be understood to be leased for a term of one year, extendable at the sole discretion of the lessor bank, such that in landlord-tenant matters circumstances to the contrary regarding this class of leases are stipulated. The jurisprudence concerning the automatic legal extension of the lease term issued by the Courts of Justice is not applicable to these cases.\"\n\n\nArticle 145.—Article 97, chapter II of Law No. 6975 (modification of ordinary revenues for fiscal year 1984) of November 30, 1984, is amended to read as follows:\n\n\"Costa Rican citizens holding diplomatic passports require the respective exit visa from the country issued by the Ministry of Foreign Affairs and Worship. Said visa is exempt from the payment of fiscal stamps (timbres fiscales).\"\n\n\nArticle 146.—The second paragraph of Article 15 of Law No. 6982 of December 19, 1984 (Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Republic, Fiscal and by Programs for fiscal year 1985) is amended to read as follows:\n\n\"Likewise, this prohibition, and its benefits, are extended to audit officials in the different entities of the Central Government and the Legislative Branch, under the same compensatory conditions provided for in the aforementioned law and its amendments.\"\n\n\nArticle 147.—Regular employees of the Ministry of Public Education and of private schools recognized by the Superior Council of Education, who by the nature of their functions do not enjoy the provision established in the first paragraph of Article 176 of the Civil Service Statute, shall have the right to have added, for pension purposes, the months worked exceeding nine months of each academic year.\n\n\nArticle 148.—For the sums allocated in Law No. 6982 of December 19, 1984, and its modifications, in the chapters of transfers with a specific destination, the National Treasurer shall transfer directly to the recipient indicated in the law, upon prior proof of debt issued by the Comptroller General of the Republic.\n\n\nArticle 149.—The registration in the Public Registry of Motor Vehicles in the name of the Asilo de la Vejez Monseñor Claudio María Volio, of Cartago, with the corresponding change of plates to private, is authorized for the Ford Gran Torino vehicle, model 1975, station wagon style, engine No. 5A 42H 149304, plates MI-1-432, donated to the Asilo de la Vejez by the international union organization called Internacional de Correos, Telégrafos y Teléfonos, represented by Louis Edgar Moore Grimaldo.\n\n\nArticle 150.—When a sports entity contracts an individual to practice a sport under its auspices, neither the entity nor the athlete shall be obligated to contribute to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) or to the Banco Popular y de Desarrollo Comunal, for the compensation given to the athlete as recompense, if the athlete is employed by an employer other than the sports entity and, additionally, is registered with the Costa Rican Social Security Fund and contributes to it and to the Banco Popular y de Desarrollo Comunal by virtue of their primary employment relationship.\n\n\nArticle 151.—(*) The Executive Branch is authorized to grant a public deed of ownership in favor of the Municipality of the central canton of Cartago for the following properties, which shall be registered in the Public Property Registry as independent farms, district of Cartago, due to lack of registration. These properties are the following:\n\na) A lot for construction with the following constructions: the premises where the Atlantic Railroad station was located and two premises intended as a bus station, situated in the city of Cartago, second district of the central canton of Cartago, bordering the following properties: North, Sixth Avenue, with the Costa Rica Railroad in between, with a total frontage of eighty-six meters, thirty-eight centimeters; South, property of the Unión de Cooperativas, a boundary of irregular shape; East, partly on Third Street, with a frontage thereon of forty-nine meters, forty-three centimeters, and in three parts with the aforementioned cooperative, as follows: a southeastern portion of four meters, sixty-two centimeters, another southeastern portion measuring twelve meters, thirty-nine centimeters, and another southeastern portion measuring sixteen meters, thirty-six centimeters; and West, on Fifth Street, with a frontage thereon of fifty-five meters, thirty-one centimeters. It measures four thousand four hundred nine square meters, two square centimeters.\n\nb) The property which is a lot for construction, with an office, a gasoline station, a workshop, and a yard, situated adjacent to the preceding farm and bordering the following properties: North, in two parts with the Unión Nacional de Cooperativas; South, Fourth Avenue, with a frontage thereon of eighty-four meters, eighty-four centimeters; East, Third Street, with a frontage thereon of sixteen meters, six centimeters; West, partly with the Unión Nacional de Cooperativas, with a linear measurement of nine meters, ninety centimeters, and partly on Fifth Street, with a frontage thereon of seven meters, thirty-two centimeters. It measures eight hundred seventy-eight square meters, ninety-four square decimeters. The measurements and boundaries given for both properties are derived from the plan duly recorded in the National Cadastre Office under number C-E sixteen-eighty, dated September of nineteen eighty.\n\nThe Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), representing the State and through the Notary Office, shall grant, in favor of the Municipality of Cartago, the principal deed or the necessary additional deeds so that said properties are duly registered in the Property Registry, District of Cartago, in order to comply with this Law. All deeds shall be exempt from the payment of all classes of taxes, fees, and stamps of any kind.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 3092-93 of 17:00 hours on June 30, 1993.\n\n\nArticle 152.—Rural electrification cooperatives, the Administrative Board of the Municipal Electric Service of Cartago, and the Public Services Company of Heredia shall enjoy exemption from all classes of taxes on all their purchases of goods and services necessary for carrying out their normal purposes. Any law, general or special, that opposes this provision is repealed, specifically Laws No. 6820 and 6826 in relation to the entities contemplated in this article.\n\n\nArticle 153.—Officials of the Fishing and Aquaculture programs of the Ministry of Agriculture and Livestock, who hold positions of professional and senior professional, shall be prohibited both from professional practice and from providing other services to companies engaged in fishing or aquaculture. In compensation, the affected officials shall additionally receive, as part of their salary, by way of \"Remuneration for Prohibition of Professional Practice\" (Retribución por Prohibición del Ejercicio Profesional), a minimum of forty percent of the base salary, and shall be barred from availing themselves of the remuneration for exclusive dedication (dedicación exclusiva). For these purposes, the budget line for payment of remuneration for exclusive dedication of the Fishing and Aquaculture program of the Ministry of Agriculture and Livestock shall be used for the mentioned payment.\n\n\nArticle 154.—Personnel working for the Customs Laboratory of the Ministry of Finance shall be entitled to the incentives included in Article 1 of Law No. 5867 of December 15, 1975. Likewise, they shall be considered equivalent, for the payment of compensation, to the officials of the Tax Administration who are in the prohibition situation contained in Article 113 of the Code of Tax Rules and Procedures.\n\n\n(*) Article 155.—Chemistry professionals working in the Forensic Sciences Laboratory of the Judicial Investigation Agency, in the Quality Control Laboratory (Central Laboratory) of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, and in the laboratories of the Ministry of Economy and Commerce and the Ministry of Health, shall have the same benefits and incentives as professionals in Medical Sciences, pursuant to Law No. 6836 of December 22, 1982 (Law of Incentives for Professionals in Medical Sciences).\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 1014-93 of 15:03 hours on February 24, 1993.\n\n\nArticle 156.—Employees of the Ministry of Public Works and Transport who entered to work at the institution paid from the Special Services budget line, or who were under the Civil Service Regime and Special Services alternately; or who temporarily transferred from the Ministry of Public Works and Transport to another state institution and subsequently returned to it, without loss of employment continuity with the State in any of the preceding cases, and who are currently covered by the Civil Service Regime, have the right to have recognized the total years of service accumulated in the various public positions, in property or interim, for the purposes of annual increases. Such recognition is independent of the date of the last transfer, of whether the employee's entry into the institution was under the Civil Service Regime or Special Services, and of whether or not a salary scale existed on the dates of entry or transfer of each employee. This provision has no retroactive effect for purposes of payment of annual increases they may have ceased to receive.\n\n\nArticle 157.—Those employees of the School Architecture Directorate of the Ministry of Public Education who, by Law No. 4174 of August 6, 1968, were transferred to the Civil Service Regime, shall have recognized, for purposes of annual increases, the time served under the daily wage system (sistema de jornales).\n\n\nArticle 158.—Officials who have had annual increases recognized, based on the provisions of resolution No. 36-83 of the General Directorate of Civil Service, shall have the same increases recognized, plus any new ones they have acquired by way of annuity (anualidad), upon their entry or reentry to positions covered by the Civil Service Regime.\n\nThis is effective as of September 12, 1983, the date of the resolution.\n\n\nArticle 159.—The following scale of incentives is established for professionals working in the Legislative Assembly of Costa Rica:\n\n1) Fifteen percent (15%) of the base salary for professionals meeting the following requirements:\na) Possess a university degree at the doctoral level.\nb) Have more than five years of experience in tasks related to their position.\nc) Be a member of the respective professional college (colegio profesional).\n\n2) Twelve and a half percent (12.5%) of the base salary for professionals meeting the following requirements:\na) Possess a university degree at the master's level.\nb) Have more than five years of experience in tasks related to their position.\nc) Be a member of the respective professional college.\n\n3) Ten percent (10%) of the base salary for professionals meeting the following requirements:\na) Possess a university degree at the licentiate level.\nb) Have more than five years of experience in tasks related to their position.\nc) Be a member of the respective professional college.\n\nProfessionals granted these incentives shall not be entitled to receive the salary supplements for professional career (carrera profesional) established in Civil Service resolution No. DG-50-80 of August 1, 1980. The resources for financing this provision shall be taken from budget line No. 669-200-01-132-10.\n\n\nArticle 160.—The following economic compensation for exclusive dedication (dedicación exclusiva), based on the base salary, is established for the Audit personnel of the National Production Council (Consejo Nacional de Producción):\n\na) Thirty percent (30%) for graduates of a university career.\nb) Twenty percent (20%) for those who have completed the fourth year of the respective university career.\nc) Fifteen percent (15%) for those who have completed the third year of the respective career, or who have an equivalent combination of studies and experience.\n\nTo avail themselves of these incentives, a contract must be signed between the applicants and the institution, under the same terms determined by Civil Service resolution No. DG-003-83 of January 4, 1983.\n\n\nArticle 161.(*)—Public servants who acquire the right to a pension under any of the special retirement regimes of the State shall have the accumulated seniority (antigüedad) recognized in the state institutions where they have worked.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2136-91 of 14:00 hrs. on October 23, 1991.\n\n\nArticle 162.(*)—The provision contained in Article 16 of Law No. 6966 of September 25, 1984, shall also apply to officials of the Legislative Assembly who have retired under the Hacienda Pension Regime (Régimen de Pensiones de Hacienda).\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2136-91 of 14:00 hrs. on October 23, 1991.\n\n\nArticle 163.—Pensions derived from Law No. 5972 of November 18, 1976, may be readjusted up to a limit of ¢ 8,500.00.\n\n\nArticle 164.—Employees of the National Child Welfare Agency (Patronato Nacional de la Infancia) who are over fifty years of age and have a minimum of thirty years of working for the Public Administration shall be entitled to belong to the Hacienda Pension Regime. This provision is valid only for the fiscal period referred to in this law.\n\n\nArticle 165.(*)—Officials and employees of the Ministry of Finance may enjoy the benefits of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943, and its amendments. These officials and employees shall comply with the provision of having been appointed by said Ministry before December 31, 1970.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2136-91 of 14:00 hrs. on October 23, 1991.\n\n\nArticle 166.—The Ministry of Public Education is authorized to sign agreements with the state universities so that the laboratory high schools (liceos laboratorio) serve as models for teachers and teaching candidates and serve as a laboratory for the Faculty of Education of the University of Costa Rica and other institutions interested in carrying out research on teaching methods, development and implementation of programs, advanced technologies, as well as the evaluation of these projects.\n\n\nArticle 167.—Legal personality (personería jurídica) is granted to the fund for the workers of the National University, known as the Social Benefit Fund for Workers of the National University (Fondo de Beneficio Social de los Trabajadores de la Universidad Nacional), which shall have indefinite duration and which was created through a collective labor agreement entered into between the National University and the Union of Workers of the National University.\n\nThe Fund may act in accordance with its social functions and may acquire rights and incur obligations of any nature. Likewise, it may carry out efforts on behalf of its members before the corresponding public or private institutions, and shall have regulations that shall be approved by the parties.\n\nThis Fund and its operations shall be audited in every aspect by the Audit Office of the National University.\n\n(REPEALED by Article 9 (current 16) of the Law of the Social Benefit Fund of UNA, No. 7673 of June 3, 1967)\n\nArticle 168.—Those cooperatives that, for reasons beyond their control, have not been able to commence their normal operations, are granted an extension of their term of validity for up to one year, provided they can fully comply with the requirements demanded to commence operations.\n\n\nArticle 169.—Coopecariari, R. L., is authorized to allocate its surplus according to the procedure contained in the Law of Cooperative Associations for cooperatives that are not self-managed (autogestión), and therefore the provisions established in Article 114 of Law No. 6756 of May 5, 1982, shall not apply to it.\n\n\n(*) Article 170.—The Ministry of Public Works and Transport (MOPT), within a period not exceeding sixty calendar days after the publication of this Law, may grant concessions to operate the remunerated transport service of persons in taxi vehicles, through the procedure established in Law No. 5406 of November 26, 1973. These concessions shall be granted exclusively to duly registered cooperatives, as established in Article 2 of the aforementioned law, and after a prior study by the National Institute for Cooperative Development on the possibilities, viability, or feasibility of the cooperative for the provision of this public service.\n\nPriority in the granting of these concessions shall be given, under equal conditions, to cooperatives that meet the requirements of self-managed cooperatives (autogestionarias) and that currently do not enjoy such concessions.\n\nThe concessions granted under this provision may not be assigned or transferred in any way whatsoever.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2409-96 of 15:27 hours on May 21, 1996.\n\nArticle 171.- Vehicles destined for the remunerated transport of persons in the taxi modality may be transferred, free from the payment of taxes and surcharges, after four years have elapsed from the moment of their registration, provided they have rendered continuous service during said period. This provision shall apply to vehicles of the taxi modality acquired prior to the entry into force of this provision, provided they meet the requirements established herein.\n\nArticle 172.- The Dirección General de Asignaciones Familiares shall once again budget immediately, in favor of the Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), the sum of ¢ 2,000,000.00, allocated in 1983, for the housing project of the Junta Progresista de barrio Luján. The Instituto Mixto de Ayuda Social, with its own resources, shall supplement the amount that must be paid for the property chosen in the purchase competition promoted for this purpose. Subsequently, with the resources from Asignaciones Familiares, the Instituto Mixto de Ayuda Social shall reimburse itself the sum advanced for this purpose.\n\nArticle 173.- The Consejo Nacional de Producción is responsible for compliance with the provisions of Transitorio II of Ley Nº 6832 and Transitorio III of Ley Nº 6916.\n\nArticle 174.- Since the tenth national games organized by the Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes are an activity of general interest, the agencies and ministries of the Central Government, as well as the institutions that comprise the decentralized Public Administration, are authorized to provide the economic and technical assistance that, according to their possibilities, they may offer for the holding of said games.\n\n(*) Article 175.- The property for the housing project of the Junta Progresista de barrio Luján, purchased through the Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), with resources from Asignaciones Familiares, located in Granadilla de Curridabat, is the property of said Junta Progresista, which shall coordinate the project with the corresponding institutions.\n\n(*) The previous article is ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional Nº 2157-95 of 16:09 hours on May 2, 1995.\n\nArticle 176.- (Repealed by Article 152 of the Ley General de Migración y Extranjería, N° 7033 of August 4, 1986)\n\nArticle 177.- The Corporación de Servicios Múltiples del Magisterio Nacional is hereby created, with its own legal personality and with headquarters in the city of San José, composed of the Caja de Ahorro y Préstamo de la Asociación Nacional de Educadores, the Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, and the Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional.\n\nThis corporation shall be constituted and shall operate as a non-profit organization, to provide the services defined by the regulation to all active, retired, and pensioned employees of the educational system.\n\nThe Corporation shall enjoy the privileges and exemptions enjoyed by the organizations that compose it. It shall be directed by a Board of Directors composed of six delegates, two designated by each Board of Directors of the constituent institutions, appointed for annual periods with the right to re-election. It shall also be composed of the manager, the executive director, and the administrator of the aforementioned institutions, as permanent members. The equity of the Corporation shall be unlimited, and it shall be financed with equal capital contributions from the three organizations that compose it, which are empowered to make donations to it and grant it soft loans.\n\nFor its operation, contributions from employees of the educational system may not be created or increased, directly or indirectly.\n\nArticle 178.- The Unidad de Control Nacional de Radio, Code 06.104, is transferred to the Dirección Nacional de Comunicaciones, as a unit attached to it, as follows: Unidad de Control Nacional de Radio, Code 06.148.\n\nThe Junta Administrativa of the Dirección Nacional de Comunicaciones may set, modify, eliminate, and take the pertinent measures regarding the fees and income to be charged for the services provided by the Unidad de Control Nacional de Radio.\n\nThe provisions regarding the amount of fees and tariffs of Ley Nº 1758 of June 19, 1954, its regulation, and their respective amendments are hereby repealed.\n\nIn all provisions of Ley Nº 5870 of December 11, 1975, and its amendments, the Unidad de Control Nacional de Radio is included for all purposes. Fifty percent of the funds collected in CORTEL by this Unit must be deposited in a special account for the following purposes: construction and repair of delegations of the Guardia Rural, state schools and high schools, direct transfers to the juntas de educación and juntas administrativas, in the latter cases. The remainder shall be for the development and modernization of the Unidad de Control Nacional de Radio and for scholarships and training of its personnel, according to the regulation to be issued by the Ministerio de Gobernación within thirty days following the enactment of this law.\n\nThese revenues shall be transferred semiannually to the Ministerio de Hacienda to be budgeted solely for the purposes indicated herein.\n\nArticle 179.- The Municipalidad de Buenos Aires, third canton of the province of Puntarenas, is authorized to sell the remainder of the old local road and its branch, both in disuse, which formerly connected the district of Volcán, third of the same canton, whose length is 1,843 (one thousand eight hundred forty-three) meters, with an average width of 15 meters, in accordance with cadastral plan Nº 555787, the sale price of which shall be established according to the appraisal conducted by the Departamento de Avalúos of the Tributación Directa.\n\nThe funds obtained from the proceeds of the sale shall be used entirely by the Asociación de Desarrollo Comunal of the district of Volcán, third of the canton of Buenos Aires, which shall use them in their totality for the construction of community welfare works.\n\nFor the purpose of drafting the public deed of transfer, it shall proceed in accordance with the provisions of Article 105 of the Ley de la Administración Financiera de la República, in concordance with Article 180 of the Reglamento de Contratación Administrativa.\n\nArticle 180.- Program 218, Censos Nacionales de Población, Vivienda y Agropecuario, of Title 11, Ministerio de Economía y Comercio, shall be named: Program 218: Censos y Encuestas Nacionales.\n\nArticle 181.- The Ministerio de Hacienda is authorized, on behalf of the Government of the Republic, to formalize the documents corresponding to the substitution of debtor (novación de deudor), according to loan contracts Nos. 130-BCIE and 130-FCIEAMP, granted through Leyes Nos. 6142 of September 25, 1977, and 6422 of May 20, 1980, respectively, both with the Banco Centroamericano de Integración Económica.\n\nArticle 182.- The Ministerio de Hacienda is authorized to donate to the Club de Leones de Puntarenas an automobile from those not awarded at auction. This donation shall be free of liens, stamps, taxes, fees, and others. The Club de Leones shall raffle or sell it, and the proceeds collected shall be destined for the construction of its headquarters.\n\nArticle 183.- The Junta Administrativa of the Colegio Técnico Profesional de El Roble de Puntarenas, registered under legal identification number 3-008-05-126419, is authorized to donate to the Cooperativa de Pescadores de Chacarita, Puntarenas y Servicios Múltiples, R. L. (COOPECHAPU, R. L.), registered in the Departamento de Organizaciones Sociales by resolution number 512 of June 16, 1982, the property owned by it, registered in real folio number 045551-000 of the Registro Público de la Propiedad. This land shall be destined for the installation of a processing plant for sea products. The cooperative may not sell it; it may only encumber it when seeking to obtain credits to invest in the purpose of this donation.\n\nIn the event of dissolution of the Cooperative, the property shall become the property of the Municipalidad de Puntarenas, which shall pay for the improvements present on the property, after appraisal by the Tributación Directa.\n\nThe Notaría del Estado is empowered to draft the deed of transfer, which shall be exempt from all types of national and municipal duties, stamps, and fees, as well as from the payment of professional fees.\n\nArticle 184.- The Instituto Nacional de Fomento Cooperativo may enter into contracts and provide economic support and advice to community development associations (asociaciones de desarrollo comunal) and to associations governed by Ley Nº 218 and its amendments.\n\nArticle 185.- The Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) is authorized to issue bonds up to the sum of one hundred million colones (100,000,000), which shall be destined for the construction of low-income housing (vivienda popular). Said bonds shall have the full guarantee of the State and shall be issued in successive series according to the needs of the IMAS, after authorization from the Banco Central de Costa Rica, in accordance with the provisions of its organic law.\n\nThe interest and term conditions shall be equal to those of the bonds of the INVU, last issuance. The Caja Costarricense de Seguro Social is authorized to purchase and accept said bonds in payment. With the proceeds of this issuance, the Instituto Mixto de Ayuda Social must preferentially settle with the corresponding owners for lands occupied precariously, through prior administrative action, as well as those owned by State institutions.\n\nArticle 186.- Electronic processors (microcomputers) that are imported are exempted from all types of taxes, except the sales tax.\n\nArticle 187.- It takes effect as of its publication, except in those cases where other effective dates are indicated."
}