{
  "id": "norm-61656",
  "citation": "Decreto 34085",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de Licencias de Pesca para Buques Extranjeros — Canon para el Atún",
  "title_en": "Amendment to the Fishing License Regulations for Foreign Vessels — Tuna Fee",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el artículo 6 del Reglamento regulador del procedimiento para otorgar licencias de pesca a buques extranjeros (Decreto 23943), actualizando los cánones que deben pagar las embarcaciones atuneras de bandera extranjera para operar en aguas jurisdiccionales costarricenses. Además de establecer el pago por tonelada neta de registro para licencias por viaje (US$54) y para chinchorreros (US$10 o US$20 según el momento de solicitud), introduce un nuevo canon de US$10 por tonelada neta destinado específicamente a financiar el seguimiento de las políticas de conservación y preservación del recurso atunero ante la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). Este monto será recaudado por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) y aplicado al pago de la cuota país ante la CIAT. El decreto se fundamenta en la necesidad de alinear los costos con los compromisos internacionales de conservación y en la anuencia del sector atunero nacional, representado por CATUN. La reforma busca asegurar la sostenibilidad del recurso atunero y mantener la participación estratégica de Costa Rica en la CIAT.",
  "summary_en": "This executive decree amends Article 6 of the Regulations governing the procedure for granting fishing licenses to foreign vessels (Decree 23943), updating the fees that foreign-flagged tuna vessels must pay to operate in Costa Rican jurisdictional waters. In addition to establishing the payment per net registered ton for trip licenses (US$54) and for purse seiners (US$10 or US$20 depending on the timing of the application), it introduces a new fee of US$10 per net registered ton specifically earmarked to fund the monitoring of tuna conservation and preservation policies before the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). This amount will be collected by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) and applied to the payment of the country’s quota to the IATTC. The decree is based on the need to align costs with international conservation commitments and on the consent of the national tuna sector, represented by CATUN. The amendment seeks to ensure the sustainability of tuna resources and to maintain Costa Rica’s strategic participation in the IATTC.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/08/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "canon",
    "tonelada neta de registro",
    "chinchorreros",
    "cuota país",
    "Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT)",
    "INCOPESCA",
    "aprovechamiento sostenible"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 51",
      "law": "Ley Nº 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 23943"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "atún",
    "CIAT",
    "INCOPESCA",
    "licencias de pesca",
    "buques extranjeros",
    "canon",
    "tonelada neta",
    "Decreto 23943",
    "Ley 8436",
    "conservación",
    "pesca",
    "aguas jurisdiccionales",
    "Comisión Interamericana del Atún Tropical"
  ],
  "keywords_en": [
    "tuna",
    "IATTC",
    "INCOPESCA",
    "fishing licenses",
    "foreign vessels",
    "fee",
    "net ton",
    "Decree 23943",
    "Law 8436",
    "conservation",
    "fisheries",
    "jurisdictional waters",
    "Inter-American Tropical Tuna Commission"
  ],
  "excerpt_es": "En adición con los cánones definidos anteriormente, las embarcaciones atuneras supracitadas, debelan cancelar la suma de $10.00 (dólares), por tonelada neta de registro del barco, que serán destinados para atender el seguimiento de las políticas de conservación y preservación del recurso atunero, ante la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). El Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura, mediante los procedimientos correspondientes, en los meses de marro y setiembre de cada año, realizara las acciones, para aplicar el producto obtenido por tal concepto, al pago de la cuota país, ante la Comisión Interamericana del Atún Tropical, mediante la transferencia y depósito en la cuenta de la Interamerican Tropical Tuna Comniis (CIAT), los cuales tendrán ese destino específico '79 único\".",
  "excerpt_en": "In addition to the fees defined above, the aforementioned tuna vessels must pay the sum of US$10.00 (dollars) per net registered ton of the vessel, which shall be allocated to monitoring the conservation and preservation policies for tuna resources before the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, through the corresponding procedures, in the months of March and September of each year, shall take actions to apply the proceeds from this concept to the payment of the country’s quota to the Inter-American Tropical Tuna Commission, by transferring and depositing it into the account of the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), which shall have that specific and sole purpose.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Decree 34085 amends Article 6 of the Fishing License Regulations for Foreign Vessels, establishing new fees for tuna vessels and an additional contribution to the IATTC.",
    "summary_es": "El Decreto 34085 modifica el artículo 6 del Reglamento de Licencias de Pesca para Buques Extranjeros, estableciendo nuevos cánones para embarcaciones atuneras y un aporte adicional para la CIAT."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "Any foreign-flagged tuna vessel interested in obtaining a fishing license or permit must pay the sum of US$54.00 (dollars) per net registered ton.",
      "quote_es": "Toda embarcación atunera de bandera extranjera interesada en, obtener una licencia o permiso de pesca, deberá pagar la suma de $54.00 (dólares) por tonelada neta de registro."
    },
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "In addition to the fees defined above, the aforementioned tuna vessels must pay the sum of US$10.00 (dollars) per net registered ton of the vessel, which shall be allocated to monitoring the conservation and preservation policies for tuna resources before the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC).",
      "quote_es": "En adición con los cánones definidos anteriormente, las embarcaciones atuneras supracitadas, debelan cancelar la suma de $10.00 (dólares), por tonelada neta de registro del barco, que serán destinados para atender el seguimiento de las políticas de conservación y preservación del recurso atunero, ante la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT)."
    },
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The monetary proceeds obtained from the indicated concepts shall be collected and applied by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, as stipulated in Article 51 of Law No. 8436.",
      "quote_es": "El producto monetario obtenido por los conceptos indicados, será recaudarlo v aplicado por el Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura, conforme lo estipulado en el artículo 51 de la Ley Nº 8436."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 8436  Art. 51"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-16068",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=16068&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "23943",
        "norm_id": "16068"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=61656&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34085\n\n                        Reforma Reglamento Licencias Pesca Buques Extranjeros en Aguas de Costa Rica\n\nTexto Completo acta: B1E9E\nNº 34085\n\nNº 34085\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n \n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución\nPolítica, los artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de\n1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7384 del 16 de marzo\nde 1994, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura y\nla Ley Nº 8436 del 1º de marzo del año 2005, Ley de Pesca y Acuicultura,\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que mediante Decreto Ejecutivo\nNº 23943-MOPT-MAG de 5 de enero de 1995, publicado en La Gaceta Nº 10\ndel 13 de enero de 1995. el cual se encuentra vigente, se emitió el \"Reglamento\nregulador del procedimiento para otorgar licencias de pesca a buques\nextranjeros que deseen ejercer la actividad de pesca en aguas jurisdiccionales\ncostarricenses\", en el cual se definen los montos aplicables que se deben\ncancelar por las embarcaciones atuneras de bandera extranjera, interesadas en\nejercer la actividad de pesca de dicho recurso, en las aguas jurisdiccionales\ncostarricenses. \n\n2º-Que de conformidad con lo\ndispuesto en la normativa aplicable en la materia, varios factores deben\ntomarse en cuenta por el Estado, para definir los montos o cánones que deben\ncancelar las embarcaciones atuneras con bandera extranjera, según lo dispuesto\nen el considerando anterior, uno de los cuales es la definición y mantenimiento\nde políticas de conservación y preservación del recurso, que en gran medida\nsurgen a través de los acuerdos que se establecen en el seno de la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical de la cual Costa Rica es parte. \n\n3º-Que mediante oficio de fecha 3\nde agosto del 2007, la Cámara Costarricense del Sector Atunero (CATUN), en\nrepresentación de la industria atunera costarricense, comunicó al Poder\nEjecutivo, su anuencia para la emisión del Decreto Ejecutivo de modificación\ndel artículo 6 del Decreto Nº 23943, como sector primario comprador de materia\nprima para la industrialización del atún, para la cual la participación y\npermanencia de Costa Rica, en el seno de la CIAT, se convierte en una situación\nestratégica de vital importancia.\n\n4º-Que los recursos o montos\ndestinados al pago de la cuota país, son aplicados por la CIAT, según los\nprocedimientos establecidos, a la cancelación de la cuota más antigua y así\nsucesivamente en forma progresiva, aplicados al pago de las cuotas de\nvencimiento más reciente. \n\n5º-Que en razón de lo anterior es\nnecesario y oportuno en defensa de los intereses del país, en la conservación y\npreservación del aprovechamiento sostenible del recurso atunero, modificar el\nartículo 6 del Decreto Ejecutivo Nº 23943 y sus reformas. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Modifíquese el\nartículo 6º del Decreto Ejecutivo Nº 23943 de 5 de enero de 1995, para que el\nmismo se lea de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo 6º-Toda embarcación\natunera de bandera extranjera interesada en, obtener una licencia o permiso de\npesca, deberá pagar la suma de $54.00 (dólares) por tonelada neta de registro.\nLa licencia o permiso tendrá una vigencia por viaje de pesca, hasta por sesenta\ndías naturales contados desde la fecha de obtención de la licencia o hasta la\ndescarga en cualquier país, de cualquier cantidad del producto obtenido.\n\nEl canon por registro anual de\nlos barcos pesqueros, equipados con redes, o los llamados \"chinchorreros\" será\nde $10.00 (dólares), por tonelada neta de registro del barco, debiendo\nadquirirse durante el mes de diciembre para el año inmediatamente posterior.\n\nEn el caso de que se solicite\ndurante el mismo año en que se va a utilizar, dicho canon será de $20.00\n(dólares), por tonelada neta de registro del barco y su vigencia será,\nexclusivamente, por el resto del año calendario en que se otorgue.\n\nEl producto monetario obtenido\npor los conceptos indicados, será recaudarlo v aplicado por el Instituto\nCostarricense de la Pesca y Acuicultura, conforme lo estipulado en el artículo\n51 de la Ley Nº 8436. \n\nEn adición con los cánones\ndefinidos anteriormente, las embarcaciones atuneras supracitadas, debelan\ncancelar la suma de $10.00 (dólares), por tonelada neta de registro del barco,\nque serán destinados para atender el seguimiento de las políticas de\nconservación y preservación del recurso atunero, ante la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical (CIAT). El Instituto Costarricense de la Pesca\ny Acuicultura, mediante los procedimientos correspondientes, en los meses de\nmarro y setiembre de cada año, realizara las acciones, para aplicar el producto\nobtenido por tal concepto, al pago de la cuota país, ante la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical, mediante la transferencia y depósito en la\ncuenta de la Interamerican Tropical Tuna Comniis (CIAT), los cuales tendrán ese\ndestino específico '79 único\".\n\nmso-bidi-font-size:10pt!important!important;font-family:Verdana!important;\nmso-fareast-font-family:\"Verdana\";mso-ansi-language:ES;mso-fareast-language:\nES;mso-bidi-language:AR-SA'>\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su\npublicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los veintisiete días del mes de agosto del dos mil\nsiete.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 34085\n\n                        Reform of the Regulation on Fishing Licenses for Foreign Vessels in Costa Rican Waters\n\nComplete Text record: B1E9E\nNº 34085\n\nNº 34085\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n \n\nIn use of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution, articles 25, 27.1, 28.2b of Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law Nº 7384 of March 16, 1994, Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, and Law Nº 8436 of March 1, 2005, Fisheries and Aquaculture Law,\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That by Executive Decree Nº 23943-MOPT-MAG of January 5, 1995, published in La Gaceta Nº 10 of January 13, 1995, which is in force, the \"Reglamento regulador del procedimiento para otorgar licencias de pesca a buques extranjeros que deseen ejercer la actividad de pesca en aguas jurisdiccionales costarricenses\" was issued, in which the applicable amounts to be paid by foreign-flagged tuna vessels interested in carrying out the fishing activity for said resource in Costa Rican jurisdictional waters are defined.\n\n2º-That in accordance with the provisions of the applicable regulations on the matter, several factors must be taken into account by the State to define the amounts or fees to be paid by foreign-flagged tuna vessels, as provided in the preceding recital, one of which is the definition and maintenance of conservation and preservation policies for the resource, which largely arise through the agreements established within the Inter-American Tropical Tuna Commission, of which Costa Rica is a party.\n\n3º-That by official communication dated August 3, 2007, the Cámara Costarricense del Sector Atunero (CATUN), representing the Costa Rican tuna industry, notified the Executive Branch of its consent for the issuance of the Executive Decree amending Article 6 of Decree Nº 23943, as the primary sector purchaser of raw material for tuna industrialization, for which Costa Rica's participation and permanence within the IATTC becomes a strategic situation of vital importance.\n\n4º-That the resources or amounts destined for the payment of the country quota are applied by the IATTC, according to established procedures, to the cancellation of the oldest quota and so on progressively, applied to the payment of the most recently due quotas.\n\n5º-That by reason of the foregoing, it is necessary and timely, in defense of the country's interests, in the conservation and preservation of the sustainable use of the tuna resource, to amend Article 6 of Executive Decree Nº 23943 and its reforms. Therefore,\n\n \n\nHEREBY DECREE:\n\n \n\nArticle 1º-Amend Article 6º of Executive Decree Nº 23943 of January 5, 1995, so that it reads as follows:\n\n \n\n\"Article 6º-Any foreign-flagged tuna vessel interested in obtaining a fishing license or permit must pay the sum of $54.00 (dollars) per net registered ton. The license or permit shall be valid for one fishing trip, for up to sixty calendar days counted from the date of obtaining the license or until the unloading in any country of any quantity of the product obtained.\n\nThe annual registration fee for fishing vessels equipped with nets, the so-called 'chinchorreros', shall be $10.00 (dollars) per net registered ton of the vessel, and must be purchased during the month of December for the immediately following year.\n\nIn the event that it is requested during the same year in which it is to be used, said fee shall be $20.00 (dollars) per net registered ton of the vessel, and its validity shall be exclusively for the remainder of the calendar year in which it is granted.\n\nThe monetary product obtained from the indicated items shall be collected and applied by the Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura, as stipulated in Article 51 of Law Nº 8436.\n\nIn addition to the fees defined above, the aforementioned tuna vessels must pay the sum of $10.00 (dollars) per net registered ton of the vessel, which shall be destined to address the monitoring of conservation and preservation policies for the tuna resource, before the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). The Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura, through the corresponding procedures, in the months of March and September of each year, shall carry out the actions to apply the product obtained from this item to the payment of the country quota, before the Inter-American Tropical Tuna Commission, by means of transfer and deposit into the account of the Interamerican Tropical Tuna Commission (IATTC), which shall have that specific and sole purpose.\"\n\nmso-bidi-font-size:10pt!important!important;font-family:Verdana!important;\nmso-fareast-font-family:\"Verdana\";mso-ansi-language:ES;mso-fareast-language:\nES;mso-bidi-language:AR-SA'>\n\nArticle 2º-It shall be effective as of its publication.\n\n \n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-seventh day of August of two thousand seven."
}