{
  "id": "norm-61981",
  "citation": "Decreto 34126",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Utilidad Pública para la ASADA de Tobosi",
  "title_en": "Public Utility Declaration for the Tobosi ASADA",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, con cédula jurídica 3-002-203086. La declaratoria se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que faculta al Poder Ejecutivo a otorgar tal reconocimiento a organizaciones cuyas actividades sean particularmente útiles para solventar una necesidad social. La ASADA tiene como fines la construcción, mejora, administración, operación y conservación del acueducto local, así como la participación comunitaria, la educación sanitaria, la vigilancia de fuentes de abastecimiento y la protección de cuencas hidrográficas. El decreto considera que estos fines atienden una necesidad social de primer orden, mereciendo el apoyo estatal. Además, impone a la asociación el deber de rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y la obligación de protocolizar e inscribir el decreto en el Registro de Asociaciones.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, legal ID 3-002-203086, to be of public utility for the interests of the State. The declaration is based on Article 32 of the Law on Associations, which empowers the Executive Branch to grant such recognition to organizations whose activities are particularly useful in addressing a social need. The ASADA's purposes include the construction, improvement, administration, operation, and conservation of the local aqueduct, as well as community participation, sanitary education, vigilance over water sources, and watershed protection. The decree finds that these purposes serve a first-order social need and deserve State support. It also requires the association to submit annual reports to the Ministry of Justice and to notarize and register the decree in the Associations Registry.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/09/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "ASADA",
    "Ley de Asociaciones",
    "utilidad pública",
    "acueducto rural",
    "protección de fuentes",
    "cuenca hidrográfica"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones"
    },
    {
      "article": "Art. 140 inciso 18",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ASADA",
    "acueducto",
    "Tobosi",
    "utilidad pública",
    "Ley de Asociaciones",
    "Cartago",
    "protección de cuencas",
    "recurso hídrico"
  ],
  "keywords_en": [
    "ASADA",
    "aqueduct",
    "Tobosi",
    "public utility",
    "Associations Law",
    "Cartago",
    "watershed protection",
    "water resources"
  ],
  "excerpt_es": "III.-Que dentro de los fines que persigue la Asociación, se encuentran los siguientes: \"a.- Construir o mejorar el acueducto de Tobosi. b.- Administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto de acuerdo con las disposiciones y Reglamentos que al respecto emita el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, que serán de acatamiento obligatorio... g.- Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las mismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región\".\n\nIV.-Que tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense.\n\nArtículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, cédula de Persona Jurídica número 3-002-203086.",
  "excerpt_en": "III.-That among the purposes pursued by the Association are the following: \"a.- To build or improve the Tobosi aqueduct. b.- To administer, operate, and maintain the aqueduct in good condition in accordance with the provisions and regulations issued by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewer Systems, which shall be mandatory... g.- To participate in the surveillance and protection of the aqueduct's supply sources, prevent their contamination, and assist in the protection of the region's watersheds.\"\n\nIV.-That such purposes address a first-order social need, and therefore deserve the support of the Costa Rican State.\n\nArticle 1.-The Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, legal ID number 3-002-203086, is hereby declared of Public Utility for the interests of the State.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the ASADA of Tobosi del Guarco de Cartago to be of public utility, recognizing its work in aqueduct administration and water protection as a first-order social need.",
    "summary_es": "Declara de utilidad pública a la ASADA de Tobosi del Guarco de Cartago, reconociendo su labor en la administración del acueducto y la protección hídrica como una necesidad social de primer orden."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago is hereby declared of Public Utility for the interests of the State.",
      "quote_es": "Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago."
    },
    {
      "context": "Considerando III, inciso g",
      "quote_en": "Participate in the surveillance and protection of the aqueduct's supply sources, prevent their contamination, and assist in the protection of the region's watersheds.",
      "quote_es": "Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las mismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "Such purposes address a first-order social need, and therefore deserve the support of the Costa Rican State.",
      "quote_es": "Tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=61981&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34126\n\n                        Declara de Utilidad Pública para los intereses del Estado a la Asociación\nAdministradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago\n\nTexto Completo acta: B3B77\nNº 34126\n\nNº 34126\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA\nMINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA\n\nCon\nfundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la\nConstitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones y en los\nartículos 27 siguientes de su Reglamento.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que\nel artículo 32 de la Ley de Asociaciones número 218 de fecha ocho de agosto de\nmil novecientos treinta y nueve y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la\npotestad de declarar de Utilidad Pública a las Asociaciones simples, federadas\no confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad\nsocial.\n\nII.-Que la Asociación Administradora del\nAcueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, cédula de Persona Jurídica número\n3-002-203086, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro\nNacional, desde el treinta y uno de marzo de mil novecientos noventa y siete,\nbajo expediente Nº 8576, del Registro de Asociaciones.\n\nIII.-Que dentro de los fines que\npersigue la Asociación, se encuentran los siguientes:\n\n\"a.-   Construir o mejorar el acueducto de Tobosi.\n\nb.-    Administrar, operar y conservar en buenas\ncondiciones el acueducto de acuerdo con las disposiciones y Reglamentos que al\nrespecto emita el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, que\nserán de acatamiento obligatorio.\n\nc.-    Obtener la participación efectiva de la\ncomunidad en la construcción y mantenimiento de acueducto.\n\nd.-    Colaboración en los programas y campañas de\níndole educativa que se emprendan.\n\ne.-    Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad\nlas disposiciones y reglamentos de A y A.\n\nf.- Cooperar con los planes, proyecto y obras que\nemprenda A y A en la comunidad.\n\ng.-    Participar en la vigilancia y protección de\nlas fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las\nmismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región\".\n\nIV.-Que\ntales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen\nel apoyo del Estado Costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo\n1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado a la Asociación\nAdministradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, cédula de Persona\nJurídica número 3-002-203086.\n\nArtículo 2º-Es deber de\nla Asociación rendir\nanualmente un informe ante el Ministerio de Justicia, de conformidad con lo\nindicado en el artículo 32 del Reglamento a\nla Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Una vez publicado este\nDecreto los interesados deberán protocolizar y presentar el respectivo\ntestimonio ante el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, para su\nrespectiva inscripción.\n\nArtículo 4º-Rige a partir de su\npublicación\n\nDado en\nla Presidencia de la República.-San José, a los siete días del mes de setiembre\ndel dos mil siete.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 34126\n\n                        Declares of Public Utility for the interests of the State the Asociación\nAdministradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago\n\nComplete Text record: B3B77\nNº 34126\n\nNº 34126\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF JUSTICE AND GRACE\n\nBased\non the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the\nPolitical Constitution, article 32 of the Law of Associations (Ley de Asociaciones) and\narticles 27 et seq. of its Regulation.\n\nConsidering:\n\nI.-That\narticle 32 of the Law of Associations number 218 dated August eight,\nnineteen hundred and thirty-nine and its amendments, grants the Executive Branch the\npower to declare of Public Utility those simple, federated,\nor confederated Associations, whose development and activities are particularly useful for\nthe interests of the State, and that thereby contribute to solving a social\nneed.\n\nII.-That the Asociación Administradora del\nAcueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, legal entity identification number\n3-002-203086, was registered in the Registry of Associations of the National\nRegistry, as of March thirty-first, nineteen hundred and ninety-seven,\nunder file No. 8576, of the Registry of Associations.\n\nIII.-That among the purposes\npursued by the Association, are the following:\n\n\"a.-   Build or improve the Tobosi aqueduct.\n\nb.-    Manage, operate and maintain in good\nconditions the aqueduct in accordance with the provisions and Regulations that\nthe Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados may issue in this regard, which\nshall be mandatory.\n\nc.-    Obtain the effective participation of the\ncommunity in the construction and maintenance of the aqueduct.\n\nd.-    Collaboration in educational programs and campaigns\nthat are undertaken.\n\ne.-    Help explain and disseminate within the community\nthe provisions and regulations of AyA.\n\nf.- Cooperate with the plans, projects and works that\nAyA undertakes in the community.\n\ng.-    Participate in the surveillance and protection of\nthe aqueduct's supply sources, prevent their contamination and help with the protection of the hydrographic basins of the region\".\n\nIV.-That\nsuch purposes solve a social need of the highest order, for which they deserve\nthe support of the Costa Rican State. Therefore,\n\nDecree:\n\nArticle\n1º-Declared of Public Utility for the interests of the State is the Asociación\nAdministradora del Acueducto de Tobosi del Guarco de Cartago, legal entity identification\nnumber 3-002-203086.\n\nArticle 2º-It is the duty of\nthe Association to annually\nsubmit a report to the Ministry of Justice, in accordance with\nthat indicated in article 32 of the Regulation to\nthe Law of Associations.\n\nArticle 3º-Once this\nDecree is published, the interested parties must formalize and submit the respective\ncertified copy before the Registry of Associations of the National Registry, for its\nrespective registration.\n\nArticle 4º-It becomes effective upon its\npublication.\n\nIssued at\nthe Presidency of the Republic.-San José, on the seventh day of the month of September\nof two thousand seven."
}