{
  "id": "norm-62053",
  "citation": "Decreto 34142",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Regulación de productos con clorpirifos",
  "title_en": "Regulation of Products Containing Chlorpyrifos",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 34142-S-MAG-TSS-MINAE regula el registro, fabricación, formulación, reempaque, almacenamiento, venta, mezcla, comercialización y uso de plaguicidas agrícolas que contengan clorpirifos. Se prohíbe su aplicación en viviendas, edificios, parques y lugares de recreo. Establece un período mínimo de reingreso de 24 horas para invernaderos tratados, prohíbe su uso en arroz anegado y en formulaciones líquidas para control de plagas del cogollo del maíz. Solo se autoriza la aplicación terrestre en cultivos aprobados por el MAG, respetando las zonas de protección acuática del artículo 33 de la Ley Forestal. Además, exige el cumplimiento de normativa de salud ocupacional y uso de equipo de protección personal. Los ministerios de Salud, Agricultura, Trabajo y Ambiente velarán por su cumplimiento.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 34142-S-MAG-TSS-MINAE regulates the registration, manufacturing, formulation, repackaging, storage, sale, mixing, marketing, and use of agricultural pesticides containing chlorpyrifos. It prohibits applications in homes, buildings, parks, and recreational areas. It establishes a minimum re-entry interval of 24 hours for treated greenhouses, prohibits use in flooded rice and liquid formulations for corn budworm control. Only terrestrial application is authorized on crops approved by the Ministry of Agriculture, respecting aquatic habitat protection zones under Article 33 of the Forestry Law. It also requires compliance with occupational health regulations and use of personal protective equipment. The Ministries of Health, Agriculture, Labor, and Environment are responsible for enforcement.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/04/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "clorpirifos",
    "plaguicida agrícola",
    "materia prima",
    "producto formulado",
    "reingreso",
    "zonas de protección del hábitat acuático",
    "Ley Forestal 7575",
    "arroz anegado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 33495-MAG-S-MINAE-MEIC"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "clorpirifos",
    "plaguicida agrícola",
    "regulación",
    "prohibición",
    "salud pública",
    "protección ambiental",
    "zonas de protección acuática",
    "Ley Forestal",
    "salud ocupacional"
  ],
  "keywords_en": [
    "chlorpyrifos",
    "agricultural pesticide",
    "regulation",
    "prohibition",
    "public health",
    "environmental protection",
    "aquatic protection zones",
    "Forestry Law",
    "occupational health"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º Objetivo. El presente decreto tiene por objetivo regular el registro, la fabricación, la formulación, el reempaque, el almacenamiento, la venta, la mezcla, la comercialización y uso, de materia prima o producto formulado, de los productos que contengan el plaguicida agrícola clorpirifos.\n\nArtículo 2º Se prohibe la aplicación de productos que contengan clorpirifos en viviendas, edificios o cualquier instalación, parques, lugares de recreo o jardín en donde se desarrollen actividades humanas.\n\nArtículo 4º Se prohibe la aplicación de los productos que contengan clorpirifos en arroz anegado. Para el caso del maíz se prohibe el uso de formulaciones liquidas en el control de plagas del cogollo.\n\nArtículo 5º Únicamente se autoriza el uso terrestre de los productos que contengan clorpirifos en los cultivos autorizados por el Ministerio de Agricultura y Ganadería, respetando las zonas de protección del hábitat acuático estipuladas en el artículo 33 de la ley 7575 Ley Forestal.",
  "excerpt_en": "Article 1 Objective. This decree aims to regulate the registration, manufacture, formulation, repackaging, storage, sale, mixing, marketing, and use, as raw material or formulated product, of products containing the agricultural pesticide chlorpyrifos.\n\nArticle 2 The application of products containing chlorpyrifos is prohibited in homes, buildings or any facility, parks, recreational sites, or gardens where human activities occur.\n\nArticle 4 The application of products containing chlorpyrifos is prohibited in flooded rice. For corn, the use of liquid formulations for budworm pest control is prohibited.\n\nArticle 5 Only terrestrial use of products containing chlorpyrifos is authorized on crops approved by the Ministry of Agriculture and Livestock, respecting aquatic habitat protection zones stipulated in Article 33 of Law 7575 Forestry Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree strictly regulates the use of the pesticide chlorpyrifos, prohibiting applications in inhabited areas and restricting agricultural use to protect human health and the environment.",
    "summary_es": "El decreto regula estrictamente el uso del plaguicida clorpirifos, prohibiendo aplicaciones en áreas habitadas y restringiendo su uso agrícola para proteger la salud humana y el ambiente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 6º",
      "quote_en": "the chemical pesticide for agricultural use, generically named chlorpyrifos, is toxic to humans and other living beings such as birds, bees, domestic animals, aquatic organisms, and other non-target organisms, and furthermore its use constitutes a potential risk to the abiotic environment.",
      "quote_es": "el plaguicida químico, para uso agrícola, de nombre genérico clorpirifos, es tóxico para los seres humanos y otros seres vivos como aves, abejas, animales domésticos, organismos acuáticos y otros organismos ajenos al objetivo del producto, y que además su utilización constituye un riesgo potencial para el medio abiótico."
    },
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "The application of products containing chlorpyrifos is prohibited in homes, buildings or any facility, parks, recreational sites, or gardens where human activities occur.",
      "quote_es": "Se prohibe la aplicación de productos que contengan clorpirifos en viviendas, edificios o cualquier instalación, parques, lugares de recreo o jardín en donde se desarrollen actividades humanas."
    },
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "Only terrestrial use of products containing chlorpyrifos is authorized on crops approved by the Ministry of Agriculture and Livestock, respecting aquatic habitat protection zones stipulated in Article 33 of Law 7575 Forestry Law.",
      "quote_es": "Únicamente se autoriza el uso terrestre de los productos que contengan clorpirifos en los cultivos autorizados por el Ministerio de Agricultura y Ganadería, respetando las zonas de protección del hábitat acuático estipuladas en el artículo 33 de la ley 7575 Ley Forestal."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-58732",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "33507"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 33"
      },
      {
        "target_id": "norm-58784",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo Nº 33495-MAG-S-MINAE-MEIC"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-14746",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=14746&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "18323",
        "norm_id": "14746"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=62053&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34142\n\n                        Regula el registro, la fabricación, la formulación, el reempaque, el\nalmacenamiento, la venta, la mezcla, la comercialización y uso, de materia prima o producto\nformulado, de los productos que contengan el plaguicida agrícola clorpirifos\n\nTexto Completo acta: B442B\nNº 34142-S-MAG-TSS-MINAE\n\nNº\n34142-S-MAG-TSS-MINAE\n\n \n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LOS MINISTROS DE SALUD, DE\nAGRICULTURA\n\nY GANADERÍA, DE TRABAJO Y\nSEGURIDAD\n\nSOCIAL Y DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren los artículos 140, incisos 3) y 18), 46 párrafo segundo, 50 y 66 de\nla Constitución Política, 273, 274, 282, 283 y 294 de la Ley Nº 6727, Ley de la\nProtección a los Trabajadores Durante el Ejercicio del Trabajo\" del 09 de marzo\nde 1982, Ley Nº 6227 Ley General de la Administración Pública\" del 2 de mayo de\n1978, Ley Nº 5395 Ley General de Salud\" del 30 de octubre de 1973, Ley Nº 7664\nLey de Protección Fitosanitaria\" del 8 de abril de 1997, Ley Nº 7473 de\nAprobación de los Acuerdos de la Ronda de Uruguay de Negociaciones Comerciales\nMultilaterales del 20 de diciembre de 1994, Ley Nº 8220 Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos del 4 de marzo del 2002,\nLey Nº 7575 Ley Forestal\" del 13 de febrero de 1996, Ley Nº 7788 Ley de\nBiodiversidad\" del 30 de abril de 1998, Ley Nº 7152 Ley de Conversión del\nMinisterio de Industria, Energía y Minas al Ministerio del Ambiente y Energía\ndel 5 de junio de 1990, Reformada por la Ley Nº 7554, Ley Orgánica del Ambiente\ndel 4 de octubre de 1995, Ley Nº 5412, Ley Orgánica del Ministerio de Salud\",\ndel 8 de noviembre de 1973, Ley Nº 7472 Ley de la Promoción de la Competencia y\nDefensa Efectiva del Consumidor\", del 20 de diciembre de 1994, Ley Nº 7475 Ley\nde la Aprobación del Acta Final en que se Incorporan los Resultados de la Ronda\nde Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales\" del 20 de diciembre de\n1994, Ley Nº 7779 Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\" del 30 de abril\nde 1998, Ley Nº 7779 Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\" del 30 de\nabril de 1998, Decreto Ejecutivo Nº 33495-MAG-S-MINAE-MEIC, Reglamento sobre\nRegistro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente\nActivo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola del 31\nde octubre del 2006 y Decreto Ejecutivo Nº 27351 del 14 de octubre de 1998\nCreación de la Comisión Nacional de Desregulación\".\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º Que la salud es un bien de\ninterés público tutelado por el Estado.\n\n2º Que el Estado tiene la\nresponsabilidad de garantizar el bienestar de los ciudadanos, sin que por ello\nse obstaculicen innecesariamente las condiciones de competitividad para el\ndesarrollo del país.\n\n3º Que es fundamental mantener un\nadecuado equilibrio entre aquellas regulaciones que, como mínimo, deben\nmantenerse para satisfacer el interés público, inmerso en los distintos\nprocesos socioeconómicos y las acciones aisladas, por parte de la\nAdministración, que lejos de satisfacer ese interés lo perjudican.\n\n4º Que el Estado debe regular que\nlas sustancias químicas o afines para uso agrícola sean manejadas correctamente,\npara que sean razonablemente utilizadas y no generen riesgos inaceptables a la\nsalud humana y al ambiente, aún cuando se utilicen conforme a las\nrecomendaciones de uso.\n\n5º Que el Estado debe procurar\nque las actividades agrícolas se desarrollen en resguardo de la salud de la\npoblación y en armonía con el ambiente.\n\n6º Que el plaguicida químico,\npara uso agrícola, de nombre genérico clorpirifos, es tóxico para los seres\nhumanos y otros seres vivos como aves, abejas, animales domésticos, organismos acuáticos\ny otros organismos ajenos al objetivo del producto, y que además su utilización\nconstituye un riesgo potencial para el medio abiótico.\n\n7º Que el acuerdo número IX de la\nXXIII Reunión de Ministros de Salud de Centroamérica y República Dominicana (RESSCAD),\ncelebrada en la República de Honduras en el año 2000, establece la aplicación\nde controles legales más efectivos tendientes a la prohibición y restricción de\nlos plaguicidas químicos que causan mayor morbi-mortalidad en el área\ncentroamericana.\n\n8º Que se hace necesario y\noportuno regular el uso del citado plaguicida químico. Por tanto,\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º Objetivo. El\npresente decreto tiene por objetivo regular el registro, la fabricación, la\nformulación, el reempaque, el almacenamiento, la venta, la mezcla, la\ncomercialización y uso, de materia prima o producto formulado, de los productos\nque contengan el plaguicida agrícola clorpirifos.\n\nArtículo 2º Se prohibe la\naplicación de productos que contengan clorpirifos en viviendas, edificios o cualquier\ninstalación, parques, lugares de recreo o jardín en donde se desarrollen\nactividades humanas.\n\nArtículo 3º El período mínimo de\nreingreso a los invernaderos tratados con productos que contengan clorpirifos\ndeberá ser de veinticuatro horas después de su aplicación.\n\nArtículo 4º Se prohibe la\naplicación de los productos que contengan clorpirifos en arroz anegado. Para el\ncaso del maíz se prohibe el uso de formulaciones liquidas en el control de\nplagas del cogollo.\n\nArtículo 5º Únicamente se\nautoriza el uso terrestre de los productos que contengan clorpirifos en los\ncultivos autorizados por el Ministerio de Agricultura y Ganadería, respetando\nlas zonas de protección del hábitat acuático estipuladas en el artículo 33 de\nla ley 7575 Ley Forestal\".\n\nArtículo 6º Las personas que\nrealizan labores de manejo y uso de productos que contengan clorpirifos deben\ncumplir con las disposiciones del Decreto Ejecutivo Nº 18323-S-TSS de fecha 11\nde julio de 1988, Reglamento Disposiciones para Personas que Laboran con Plaguicidas\".\nAdemás, deben utilizar el equipo de protección personal recomendado en la\netiqueta del producto y cumplir con las medidas establecidas en el Decreto\nEjecutivo Nº 33507-MTSS, Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de\nAgroquímicos\" de fecha 9 de noviembre del 2006.\n\nArtículo 7º Las labores de\nmanipulación, formulaci5n y reempaque de productos que contengan clorpirifos,\ndeben ser realizadas por personal capacitado en el manejo de plaguicidas y\nutilizar las medidas de protección y prevención personal.\n\nArtículo 8º Los Ministerios de\nAgricultura y Ganadería, de Salud, de Trabajo y Seguridad Social y de Ambiente\ny Energía, dentro de .sus competencias, velarán por el cumplimiento de estas\ndisposiciones.\n\nArtículo 9º Rige a partir de su publicación.\n\nTransitorio único: las personas\nfísicas o jurídicas que fabriquen, formulen, comercialicen, y manipulen materia\nprima o producto formulado que contenga clorpirifos, tendrán un plazo\nimprorrogable de seis meses, contado a partir de la publicación de este\ndecreto, para agotar existencias, en cumplimiento de lo dispuesto en el\nartículo 2º y en relación con lo estipulado en los artículos 3º, 4º y 5º del\npresente decreto en lo que corresponde al etiquetado del producto agrícola.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública. San José, a las nueve horas del día nueve de abril del dos mil\nsiete.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 34142\n\n                        Regulates the registration, manufacture, formulation, repackaging,\nstorage, sale, mixing, commercialization, and use, of raw material or formulated\nproduct, of products containing the agricultural pesticide chlorpyrifos\n\nComplete Text record: B442B\nNo. 34142-S-MAG-TSS-MINAE\n\nNo.\n34142-S-MAG-TSS-MINAE\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF HEALTH, OF AGRICULTURE\n\nAND LIVESTOCK, OF LABOR AND SOCIAL\n\nSECURITY, AND OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18), 46 second paragraph, 50 and 66 of the\nPolitical Constitution, 273, 274, 282, 283 and 294 of Law No. 6727, \"Ley de la\nProtección a los Trabajadores Durante el Ejercicio del Trabajo\" of March 9,\n1982, Law No. 6227 \"Ley General de la Administración Pública\" of May 2,\n1978, Law No. 5395 \"Ley General de Salud\" of October 30, 1973, Law No. 7664\n\"Ley de Protección Fitosanitaria\" of April 8, 1997, Law No. 7473 of\nApproval of the Agreements of the Uruguay Round of Multilateral Trade\nNegotiations of December 20, 1994, Law No. 8220 \"Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\" of March 4, 2002,\nLaw No. 7575 \"Ley Forestal\" of February 13, 1996, Law No. 7788 \"Ley de\nBiodiversidad\" of April 30, 1998, Law No. 7152 \"Ley de Conversión del\nMinisterio de Industria, Energía y Minas al Ministerio del Ambiente y Energía\"\nof June 5, 1990, Amended by Law No. 7554, \"Ley Orgánica del Ambiente\"\nof October 4, 1995, Law No. 5412, \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\"\nof November 8, 1973, Law No. 7472 \"Ley de la Promoción de la Competencia y\nDefensa Efectiva del Consumidor\" of December 20, 1994, Law No. 7475 \"Ley\nde la Aprobación del Acta Final en que se Incorporan los Resultados de la Ronda\nde Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales\" of December 20,\n1994, Law No. 7779 \"Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\" of April 30,\n1998, Law No. 7779 \"Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\" of April\n30, 1998, Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 33495-MAG-S-MINAE-MEIC, \"Reglamento sobre\nRegistro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente\nActivo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola\" of October\n31, 2006 and Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 27351 of October 14, 1998\n\"Creación de la Comisión Nacional de Desregulación\".\n\nConsidering (Considerando):\n\n1º That health is a public interest good protected by the State.\n\n2º That the State has the responsibility to guarantee the well-being of citizens, without thereby\nunnecessarily hindering the conditions of competitiveness for the country's development.\n\n3º That it is fundamental to maintain an adequate balance between those regulations that, at a minimum, must\nbe maintained to satisfy the public interest, immersed in the diverse socioeconomic processes, and the isolated actions, on the part of the Administration, that far from satisfying that interest, harm it.\n\n4º That the State must regulate that chemical substances or related substances for agricultural use are handled correctly,\nso that they are reasonably used and do not generate unacceptable risks to\nhuman health and the environment, even when used in accordance with\nuse recommendations.\n\n5º That the State must ensure that agricultural activities are developed safeguarding the health of the\npopulation and in harmony with the environment.\n\n6º That the chemical pesticide for agricultural use, with the generic name chlorpyrifos, is toxic to human\nbeings and other living beings such as birds, bees, domestic animals, aquatic organisms,\nand other organisms not targeted by the product, and that furthermore its use\nconstitutes a potential risk to the abiotic environment.\n\n7º That agreement number IX of the XXIII Meeting of Ministers of Health of Central America and the Dominican Republic (RESSCAD),\nheld in the Republic of Honduras in the year 2000, establishes the application\nof more effective legal controls aimed at the prohibition and restriction of\nchemical pesticides that cause the greatest morbidity and mortality in the Central American area.\n\n8º That it is necessary and timely to regulate the use of the aforementioned chemical pesticide. Therefore (Por tanto),\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1. Objective. The present decree has the objective of regulating the registration, manufacture,\nformulation, repackaging, storage, sale, mixing,\ncommercialization and use, of raw material or formulated product, of products\ncontaining the agricultural pesticide chlorpyrifos.\n\nArticle 2. The application of products containing chlorpyrifos is prohibited in dwellings, buildings, or any\ninstallation, parks, recreational areas, or gardens where\nhuman activities take place.\n\nArticle 3. The minimum re-entry period to greenhouses treated with products containing chlorpyrifos\nmust be twenty-four hours after their application.\n\nArticle 4. The application of products containing chlorpyrifos is prohibited in flooded rice. For maize, the use of liquid formulations is prohibited for the control of whorl pests.\n\nArticle 5. Only ground application of products containing chlorpyrifos is authorized on crops authorized by the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería), respecting the aquatic habitat protection zones stipulated in article 33 of Law 7575 \"Ley Forestal\".\n\nArticle 6. Persons who perform handling and use tasks for products containing chlorpyrifos must\ncomply with the provisions of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 18323-S-TSS dated July\n11, 1988, \"Reglamento Disposiciones para Personas que Laboran con Plaguicidas\".\nFurthermore, they must use the personal protective equipment recommended on the product label and comply with the measures established in Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 33507-MTSS, \"Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de\nAgroquímicos\" dated November 9, 2006.\n\nArticle 7. The tasks of handling, formulation, and repackaging of products containing chlorpyrifos\nmust be carried out by personnel trained in pesticide management and\nusing personal protection and prevention measures.\n\nArticle 8. The Ministries of Agriculture and Livestock, of Health, of Labor and Social Security, and of Environment\nand Energy, within their competencies, shall ensure compliance with these\nprovisions.\n\nArticle 9. It shall become effective upon its publication.\n\nSole transitional provision: natural or legal persons who manufacture, formulate, commercialize, and handle raw\nmaterial or formulated products containing chlorpyrifos shall have a\nnon-extendable period of six months, counted from the publication of this\ndecree, to deplete stocks, in compliance with the provisions of\narticle 2 and in relation to what is stipulated in articles 3, 4 and 5 of the\npresent decree regarding the labeling of the agricultural product.\n\nGiven at the Presidency of the\nRepublic. San José, at nine o'clock on the ninth day of April, two thousand\nseven."
}