{
  "id": "norm-62853",
  "citation": "Acuerdo 129",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Los Chiles de Aguas Zarcas",
  "title_en": "Delegation Agreement for the Administrative Association of the Aqueduct and Sewer System of Los Chiles de Aguas Zarcas",
  "summary_es": "El Acuerdo 2008-129 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) aprueba la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Los Chiles de Aguas Zarcas, San Carlos, Alajuela, en favor de la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas, cédula jurídica 3-002-298352. La decisión se fundamenta en la Ley Constitutiva de AyA, la Ley General de Salud Pública, la Ley de Aguas, el Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales y otras normas conexas. El acuerdo autoriza la suscripción de un convenio que específica obligaciones y contraprestaciones, y ordena actividades de asesoría, control y capacitación por parte de las direcciones regional y de sistemas comunales. Se dispone la publicación en La Gaceta para notificar a los usuarios y vecinos, a fin de que ejerzan sus derechos y deberes conforme al marco legal aplicable. El acto constituye un instrumento administrativo para la gestión descentralizada de los servicios de agua potable y saneamiento, bajo la rectoría de AyA.",
  "summary_en": "Agreement 2008-129 of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) approves the delegation of the administration of the aqueduct and sewer system of the community of Los Chiles de Aguas Zarcas, San Carlos, Alajuela, to the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Los Chiles de Aguas Zarcas, legal ID 3-002-298352. The decision is based on AyA's Constitutive Law, the General Public Health Law, the Water Law, the Regulation of Administrative Associations for Communal Systems, and other related norms. The agreement authorizes the signing of a convention that specifies obligations and considerations, and orders advisory, control, and training activities by the regional and communal systems directorates. Publication in La Gaceta is ordered to notify users and neighbors so they can exercise their rights and duties in accordance with the applicable legal framework. This act constitutes an administrative instrument for the decentralized management of drinking water and sewer services under AyA's governance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/03/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "ASADA",
    "acueducto rural",
    "alcantarillado sanitario",
    "AyA",
    "convenio de delegación",
    "Ley de Aguas",
    "Reglamento de Asociaciones Administradoras"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1-5, 11, 18-23",
      "law": "Ley Constitutiva de AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 17, 32, 33, 148 y ss.",
      "law": "Ley de Aguas N° 276"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales N° 39529-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "AyA",
    "acueducto comunal",
    "alcantarillado sanitario",
    "delegación administración",
    "agua potable",
    "saneamiento",
    "ASADA",
    "organización comunitaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "AyA",
    "communal aqueduct",
    "sanitary sewer",
    "delegation of administration",
    "drinking water",
    "sanitation",
    "community organization",
    "water supply"
  ],
  "excerpt_es": "Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas. Cédula jurídica tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho trescientos cincuenta y dos, inscríbase en nuestros registros internos.\n\nAutorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.\n\nDisponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y reglamentos.",
  "excerpt_en": "Approve the delegation of the administration of the community's aqueduct and sewer systems to the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Los Chiles de Aguas Zarcas. Legal ID three-zero zero two-two hundred ninety-eight three hundred fifty-two, register it in our internal records.\n\nAuthorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified and it will repeal previously signed agreements.\n\nOrder that the Communal Systems Directorate and the corresponding Regional Directorate, according to the geographical location of the systems, carry out all technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal advisory, control, and training activities as established by laws and regulations.",
  "outcome": {
    "label_en": "Final agreement",
    "label_es": "Acuerdo firme",
    "summary_en": "Administration of the aqueduct and sewer system of Los Chiles de Aguas Zarcas is delegated to the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Los Chiles de Aguas Zarcas, with authorization to sign the respective agreement.",
    "summary_es": "Se delega la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de Los Chiles de Aguas Zarcas a la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas, autorizando la suscripción del convenio respectivo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments to achieve sustainable development in Costa Rica...",
      "quote_es": "Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica..."
    },
    {
      "context": "Acuerda, inciso 2°",
      "quote_en": "...the Administration is authorized to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified...",
      "quote_es": "...se autoriza la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes..."
    },
    {
      "context": "Acuerda, inciso 3°",
      "quote_en": "...the Communal Systems Directorate and the corresponding Regional Directorate... carry out all technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal advisory, control, and training activities...",
      "quote_es": "...la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional... realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas N° 276  Art. 17, 32, 33, 148 y ss."
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=62853&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 129\n\n                        Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto y\nAlcantarillado Sanitario de Los Chiles de Aguas Zarcas, San Carlos, Alajuela\n\nTexto Completo acta: B8F77\nINSTITUTO COSTARRICESENE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICESENE DE ACUEDUCTOS\n\n    \nY ALCANTARILLADOS\n\nNº 2008-129\n\n \n\nASUNTO: Convenio de delegación de Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Los Chiles de Aguas\nZarcas, San Carlos, Alajuela.\n\nConoce esta junta directiva de la solicitud de\ndelegación de la administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de conformidad con el artículo 50, 129 de la\nConstitución Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar a los\nciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano ecológicamente\nequilibrado.\n\n2º-Que de conformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la\nConstitución Política, corresponde a las Municipalidades velar por los\nintereses locales y la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha\nmanifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida\ncuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del\nartículo 297 de la Ley General de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad\ncoadyuve en especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación,\ndesarrollo urbanístico, con la organización administradora de los sistemas\ncomunales, como instrumento de desarrollo sostenible social, económico,\nindustrial, empresariales, agrario, turístico y de asentamientos humanos que\nproporcionan los sistemas de Acueductos y Alcantarillados.\n\n3º-Que de conformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21,\n22 y 23 de la Ley Constitutiva del AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud\nPública, artículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del\n24 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la\nAsociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales N° 39529-S-MINAE, publicado en La Gaceta N° 150 del 5 de\nagosto de 2005, se establece que AyA es el ente Rector en todo lo relativo a\nlos Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el Territorio Nacional y\nse encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en\norganizaciones debidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la participación de la comunidad o sociedad\ncivil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución\ndel desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido\ndelegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que\nlas ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y\nbeneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su\nadministración.\n\nII.-Que la comunidad de Los Chiles de Aguas Zarcas, con aporte de la\ncomunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos\ncomunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.\n\nIII.-Que en Asamblea general de vecinos celebrada el día once de julio\nde mil novecientos noventa y seis, al ser las dieciséis horas, dispusieron\nconstituir la organización y solicitar al AyA, que delegue la administración de\nlos sistemas en dicha organización.\n\nIV.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la\nadministración en la organización comunal constituida al efecto, denominada\nAsociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas,\ncédula jurídica tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho mil trescientos\ncincuenta y dos, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número, cuatrocientos treinta y\ncinco, asiento número, once mil setecientos cincuenta y siete.\n\nV.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección\nde la Región Huetar Norte mediante el memorando N° DAR-RHN-08-0024, del día\nveintidós de enero de 2008, así como la Dirección Jurídica en el memorando N°\nDJ-2007-008 del día veintiocho de febrero de 2008, recomiendan a la Gerencia\nproceder a la Delegación de la Administración del sistema en la respectiva\norganización.\n\nVI.-Que mediante el dictamen legal N° DJ-SC-007-2008 del día\nveintiocho del mes de febrero de 2008, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales\nde la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los\ntrámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de\ndicho sistema. Por tanto,\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 11,\n21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4,\n5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de la\nLey General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32,\n33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley\nGeneral de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4,\n11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del\nAmbiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal\nN° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida\nSilvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos\nPúblicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional\nde Aguas de AyA Decreto N° 26066-S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9\nde junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327\ndel 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales\nDecreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de\nAprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto\nEjecutivo N° 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques\nSépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992.  Reglamento\nSectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado\nSanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de 2002.  Reglamento de las Asociaciones\nAdministradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N°\n32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y\nReglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario\nOficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Acordar la delegación de la administración de los\nsistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la\nAsociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas.\nCédula jurídica tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho trescientos cincuenta\ny dos, inscríbase en nuestros registros internos.\n\n2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de\nDelegación con el personero de la Asociación, en el cual además del\ncumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y\ncontraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios\nfirmados con anterioridad.\n\n3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección\nRegional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas,\nrealice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico,\nambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen\nlas leyes y reglamentos.\n\n4º-Aprobado el convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema\ny vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el diario\noficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y\nobligaciones del sistema conforme con las leyes y reglamentos. \nComuníquese y publíquese.\n\n \n\nAcuerdo Nº 2008-129, adoptado por la Junta Directiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en el inciso h),\ndel artículo 6, de la sesión ordinaria N° 2008-016, celebrada el 11/03/2008\n\n \n\nAcuerdo firme.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 129\n\nDelegation Agreement of the Administrative Association for the Aqueduct and Sanitary Sewer System of Los Chiles de Aguas Zarcas, San Carlos, Alajuela\n\nComplete Text of Record: B8F77\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\n    \nY ALCANTARILLADOS\n\nNº 2008-129\n\n \n\nSUBJECT: Delegation Agreement of the Administrative Association for the Aqueduct and Sanitary Sewer System of Los Chiles de Aguas Zarcas, San Carlos, Alajuela.\n\nThis board of directors considers the request for delegation of the administration of the Aqueduct and Sewer Systems.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\n1º-That in accordance with articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must seek the greatest well-being for citizens, planning production towards an ecologically balanced healthy environment.\n\n2º-That in accordance with articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber, in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of article 297 of the General Health Law; therefore, it is imperative that the Municipality collaborates, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of community systems, as an instrument for sustainable social, economic, industrial, business, agrarian, tourist, and human settlement development provided by Aqueduct and Sewer systems.\n\n3º-That in accordance with articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law, articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law N° 276 of August 24, 1942, the General Drinking Water Law, and the Regulation of Administrative Associations of Community Aqueduct and Sewer Systems N° 39529-S-MINAE, published in La Gaceta N° 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Entity in all matters relating to Aqueduct and Sewer Systems throughout the National Territory and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which reason AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems in which the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, makes it more appropriate to assign their administration to the communities.\n\nII.-That the community of Los Chiles de Aguas Zarcas, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a community aqueduct system to supply a population of inhabitants.\n\nIII.-That at a General assembly of neighbors held on the eleventh day of July, nineteen ninety-six, at sixteen hundred hours, they decided to establish the organization and request AyA to delegate the administration of the systems to said organization.\n\nIV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization established for this purpose, named Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas, legal ID number three-zero zero two-two hundred ninety-eight thousand three hundred fifty-two, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under volume number four hundred thirty-five, entry number eleven thousand seven hundred fifty-seven.\n\nV.-That for the purposes of the provisions in the Regulation, the Directorate of the Huetar Norte Region, through memorandum N° DAR-RHN-08-0024, dated January twenty-second, 2008, as well as the Legal Directorate in memorandum N° DJ-2007-008, dated February twenty-eighth, 2008, recommend that Management proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.\n\nVI.-That through legal opinion N° DJ-SC-007-2008, dated the twenty-eighth day of the month of February 2008, the Legal Advisory Office for Community Systems of the Legal Directorate issued a criterion, establishing that, having completed the technical procedures, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore,\n\n \n\nBased on the provisions of articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law N° 5395 of October 30, 1973, article 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law N° 276 of August 27, 1942, General Drinking Water Law N° 1634 of September 18, 1953, articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environmental Law N° 7554 of October 4, 1995, article 4 and 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) N° 7575 of February 13, 1996, and its amendments, Wildlife Conservation Law N° 7317 of October 30, 1992, article 7 of the Public Roads Law N° 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA, Decree N° 26066-S, published in La Gaceta N° 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality, Executive Decree N° 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater, Executive Decree N° 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems, Executive Decree N° 31545 of October 9, 2003, and Regulation for Sludge from Septic Tanks, Executive Decree N° 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of Administrative Associations of Community Aqueduct and Sewer Systems N° 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Gazette La Gaceta N° 159 of August 20, 1997.\n\n \n\nAGREES:\n\n \n\n1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Chiles de Aguas Zarcas. Legal ID number three-zero zero two-two hundred ninety-eight three hundred fifty-two, let it be registered in our internal records.\n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified, and it will repeal any previously signed agreements.\n\n3º-To order that the Directorate of Community Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and community matters as established by laws and regulations.\n\n4º-Once the agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community by publication in the official gazette La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations of the system in accordance with the laws and regulations. \nLet it be communicated and published.\n\n \n\nAgreement Nº 2008-129, adopted by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados in subsection h), of Article 6, of ordinary session N° 2008-016, held on 11/03/2008.\n\n \n\nFirm agreement."
}