{
  "id": "norm-63133",
  "citation": "La Gaceta N° 94, 16/05/2008",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de Hatillo, Savegre, Aguirre",
  "title_en": "Water and Sewer Delegation Agreement for Hatillo, Savegre, Aguirre",
  "summary_es": "Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) formaliza la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Hatillo, distrito Savegre, cantón Aguirre, provincia de Puntarenas, a la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo. La decisión se fundamenta en la participación comunitaria como instrumento para el desarrollo sostenible y en las facultades del AyA como ente rector de los sistemas de agua potable y saneamiento en el territorio nacional. El texto detalla el marco normativo aplicable, incluyendo la Constitución Política, la Ley Constitutiva del AyA, la Ley General de Salud, la Ley de Aguas, la Ley de Ambiente y la Ley Forestal, entre otras, y establece las obligaciones de asesoría, control y capacitación por parte de las direcciones competentes. El acuerdo también dispone la publicación en La Gaceta para notificar a los usuarios y vecinos, y autoriza la suscripción del convenio correspondiente, que derogará convenios anteriores.",
  "summary_en": "This resolution by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) formalizes the delegation of the administration of the drinking water and sanitary sewer system of the community of Hatillo, Savegre district, Aguirre canton, Puntarenas province, to the Administrative Association of the Aqueduct and Sanitary Sewer of Hatillo. The decision is based on community participation as an instrument for sustainable development and on AyA's authority as the governing body for water supply and sanitation systems nationwide. It details the applicable legal framework, including the Constitution, AyA's Organic Law, the General Health Law, the Water Law, the Environmental Law, and the Forestry Law, among others, and establishes advisory, control, and training obligations for the relevant departments. The agreement also orders publication in the official gazette to notify users and residents, and authorizes signing of the delegation agreement, which will supersede prior agreements.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "delegación de administración",
    "Asociación Administradora",
    "acueducto comunal",
    "alcantarillado sanitario",
    "Junta Directiva AyA",
    "saneamiento ambiental",
    "participación comunitaria",
    "desarrollo sostenible"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley Constitutiva de AyA"
    },
    {
      "article": "Art. 264",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley Forestal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "delegación de acueducto",
    "AyA",
    "Convenio de Delegación",
    "asociación administradora",
    "acueducto comunal",
    "alcantarillado sanitario",
    "Hatillo",
    "Savegre",
    "Aguirre",
    "desarrollo sostenible",
    "agua potable",
    "saneamiento ambiental",
    "participación comunitaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "water delegation",
    "AyA",
    "delegation agreement",
    "administrative association",
    "community aqueduct",
    "sanitary sewer",
    "Hatillo",
    "Savegre",
    "Aguirre",
    "sustainable development",
    "drinking water",
    "environmental sanitation",
    "community participation"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\n\n1º-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.\n\n[...]\n\n4º-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo, distrito Savegre, Cantón Aguirre, cédula jurídica trescero cero dos - trescientos veintiséis mil cuarenta y dos, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número quinientos tres, asiento diez mil setecientos cuarenta.",
  "excerpt_en": "Considering:\n\n1st-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness and efficiency; cost and benefit to the populations, makes it more appropriate to assign their administration to the communities.\n\n[...]\n\n4th-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization constituted for this purpose, called the Administrative Association of the Aqueduct and Sanitary Sewer of Hatillo, Savegre district, Aguirre Canton, legal identity number three-zero-zero-two - three hundred twenty-six thousand forty-two, duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under volume five hundred three, entry ten thousand seven hundred forty.",
  "outcome": {
    "label_en": "Delegation approved",
    "label_es": "Delegación aprobada",
    "summary_en": "The delegation of the administration of the water and sewer systems of Hatillo is granted to the community administrative association, and the signing of the respective agreement is authorized.",
    "summary_es": "Se otorga la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de Hatillo a la asociación administradora comunal, y se autoriza la suscripción del convenio respectivo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1º",
      "quote_en": "That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness and efficiency; cost and benefit to the populations, makes it more appropriate to assign their administration to the communities.",
      "quote_es": "1º-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración."
    },
    {
      "context": "Acuerdo 1º",
      "quote_en": "Grant the delegation of the administration of the community's water and sanitary sewer systems to the Administrative Association of the Aqueduct and Sanitary Sewer of Hatillo, Savegre District, Aguirre canton, legal identity number three - zero zero two - three hundred twenty-six thousand forty-two, register in our internal records.",
      "quote_es": "Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo, Distrito Savegre, cantón Aguirre, cédula jurídica tres - cero cero dos - trescientos veintiséis mil cuarenta y dos, inscríbase en nuestros registros internos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-55240",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32529"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-55240",
        "label": "32529",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-55240",
        "in_corpus_title_en": "ASADAS Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de las ASADAS",
        "in_corpus_citation": "Decreto 32529",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "02/02/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 202\n\n                        Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de Hatillo, Savegre,\nAguirre\n\nTexto Completo acta: BA5EE\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\n \n\nNº 2008-202\n\n \n\nASUNTO:         Convenio de\nDelegación de Acueducto y Alcantarillado de Hatillo, Savegre, Aguirre.\n\n \n\n            Conoce esta Junta\nDirectiva de la Solicitud\nde Delegación de la\n Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.\n\n \n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que de conformidad con el artículo 50, 129 de\nla Constitución\n Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar de todos\nlos habitantes, mediante un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. \n\n2º-Que de conformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de\nla Constitución\n Política, corresponde a las Municipalidades velar por los\nintereses locales, y la\n Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha\nmanifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida\ncuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del\nartículo 297 de la Ley\n General de Salud, por lo que resulta imperativo que\nla Municipalidad\ncoadyuve en especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación,\ndesarrollo urbanístico, con la organización administradora de los sistemas\ncomunales, como instrumento de desarrollo sostenible social, económico,\nindustrial, empresariales, agrario, turístico y de asentamientos humanos que\nproporcionan los sistemas de acueductos y alcantarillados.\n\n3º-Que de conformidad con los artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19,\n21, 22 y 23 de la Ley\n Constitutiva del AyA, artículo 264 de\nla Ley General de Salud\nPública, artículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de\nla Ley de Aguas Nº 276 del 24 de\nagosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de\nla Asociaciones\n Administradoras de los Sistemas de Acueductos y\nAlcantarillados Comunales Nº 39529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta Nº 150 del\n5 de agosto del 2005, se establece que AyA es el ente Rector en todo lo\nrelativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio\nNacional, y se encuentra facultado para delegar la administración de tales\nsistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno\nde los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo\nsostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en\nlas comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas\ncomparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las\npoblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.\n\n2º-Que en la comunidad de Hatillo, distrito Savegre, cantón Aguirre, provincia de Puntarenas, con\naporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales,\npara el abastecimiento de una población de habitantes. \n\n3º-Que en Asamblea General de vecinos, dispusieron constituir la\norganización y solicitar al AyA, que delegue la administración de los sistemas\nen dicha organización.\n\n4º-Que por las características del sistema, es procedente delegar la\nadministración en la organización comunal constituida al efecto, denominada\nAsociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo,\ndistrito Savegre, Cantón Aguirre, cédula jurídica trescero cero dos -\ntrescientos veintiséis mil cuarenta y dos, que se encuentra debidamente\ninscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo\nnúmero quinientos tres, asiento diez mil setecientos cuarenta. \n\n5º-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento,\nla Dirección de\nla Región Chorotega,\nmediante el memorando Nº 226-2008 del día 26 de marzo del 2008, así como\nla Dirección Jurídica\nen el memorando Nº DJ-1287-2008 del día 15 de abril del 2008, recomiendan a\nla Gerencia proceder a\nla Delegación de\nla Administración\ndel sistema en la respectiva organización.\n\n6º-Que mediante el dictamen legal Nº DJ-SC-029-2008 del día quince del\nmes de abril del 2008,\nla Asesoría Legal de Sistemas Comunales de\nla Dirección Jurídica,\nemitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es\njurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por\ntanto:\n\n \n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169\ny 188 de\nla Constitución Política; artículos 1º, 2º, 3º, 4º,\n5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de\nla Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de\nla Ley General de Salud\nPública Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes\nde la Ley de\nAguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634 del\n18 de setiembre de 1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, ,114 de\nla Ley General de\nla Administración\n Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995,\nartículo 4º y 33 de la\n Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus\nreformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de\n1992, artículo 7 de la Ley\nde Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del\nLaboratorio Nacional de Aguas de AyA Decreto Nº 26066-S, publicado en\nLa Gaceta Nº 109 del\n9 de junio de 1997; Reglamento para\nla Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10\nde febrero del 2005; Reglamento de Uso y Vertido del\nla Aguas Residuales\nDecreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de\nAprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto\nEjecutivo Nº 31545 del 9 de octubre del 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques\nSépticos Decreto Ejecutivo Nº 21279-S del 15 de mayo de 1992.  Reglamento Sectorial para\nla Regulación de\nlos Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del\n2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE, publicado en\nLa Gaceta 150\ndel 5 de agosto del 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los\nClientes, publicado en el Diario Oficial\nLa Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\n1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de\nacueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en\nla Asociación\n Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de\nHatillo, Distrito Savegre, cantón Aguirre, cédula jurídica tres - cero cero dos\n- trescientos veintiséis mil cuarenta y dos, inscríbase en nuestros registros\ninternos. \n\n2º-Autorizar la\n Administración para que suscriba el Convenio de Delegación\ncon el personero de la\n Asociación, en el cual además del cumplimiento de la\nlegislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones\nconcretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con\nanterioridad.\n\n3º-Disponer que la\n Dirección de Sistemas Comunales y\nla Dirección Regional\na la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice\ntodas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental,\nfinanciero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y\nReglamentos.\n\n4º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y\nvecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario\nOficial La Gaceta,\na efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema\nconforme con las leyes y Reglamentos. \nComuníquese y publíquese.\n\nAcuerdo firme.\n\nAcuerdo número\n2008-202, adoptado por la\n Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados en el inciso j), del artículo 6º, de la sesión ordinaria Nº 2008-024, celebrada el\n22/04/2008.",
  "body_en_text": "INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS\n\nNº 2008-202\n\nSUBJECT: Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewerage System of Hatillo, Savegre, Aguirre.\n\nThis Board of Directors reviews the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewerage System.\n\nWhereas:\n\n1º-That in accordance with articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must procure the greatest well-being for all inhabitants, through a healthy and ecologically balanced environment.\n\n2º-That in accordance with articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to safeguard local interests, and the Constitutional Chamber has repeatedly stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are provided in the terms of article 297 of the General Health Law, making it imperative that the Municipality cooperate, especially regarding zoning and urban development regulations, with the administrative organization of the community systems, as an instrument for sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourism, and human settlement development that the aqueduct and sewerage systems provide.\n\n3º-That in accordance with articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law, articles 17, 32, 33, 148, and following of the Water Law No. 276 of August 24, 1942, the General Potable Water Law, and the Regulation for Associations Administering Community Aqueduct and Sewerage Systems No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Entity for everything related to Aqueduct and Sewerage Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to duly constituted organizations for that purpose.\n\nConsidering:\n\n1º-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica; therefore, AyA, since 1976, has been delegating to the communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency, and the cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.\n\n2º-That in the community of Hatillo, Savegre district, Aguirre canton, province of Puntarenas, with contributions from the community, from AyA, and from the State, a community aqueduct system has been built to supply a population of [number missing] inhabitants.\n\n3º-That in a General Assembly of neighbors, they resolved to form the organization and request that AyA delegate the administration of the systems to said organization.\n\n4º-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization constituted for that purpose, named Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo, distrito Savegre, Cantón Aguirre, legal identification number three-zero-zero-two - three hundred twenty-six thousand forty-two, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under volume number five hundred three, entry ten thousand seven hundred forty.\n\n5º-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Chorotega Region, by memorandum No. 226-2008 of March 26, 2008, as well as the Legal Directorate, by memorandum No. DJ-1287-2008 of April 15, 2008, recommend that Management proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.\n\n6º-That by means of legal opinion No. DJ-SC-029-2008 of April 15, 2008, the Legal Advisory Office for Community Systems of the Legal Directorate issued its criterion, establishing that, with the technical procedures completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:\n\nBased on the provisions of articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA; article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973; articles 17, 32, 33, 148, and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; General Potable Water Law No. 1634 of September 18, 1953; articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Public Administration Law; Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995; articles 4 and 33 of the Ley Forestal No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments; Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992; article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972; Regulation of the National Water Laboratory of AyA, Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality, Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater, Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997; Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems, Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003; and Regulation for Sludge from Septic Tanks, Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992; Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002; Regulation of Associations Administering Community Aqueduct and Sewerage Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005; and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Journal La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.\n\nAGREES:\n\n1º-To grant the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Hatillo, Distrito Savegre, cantón Aguirre, legal identification number three - zero zero two - three hundred twenty-six thousand forty-two; to be registered in our internal records.\n\n2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) with the representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and considerations assumed by the parties shall be specified, and it shall repeal any agreements previously signed.\n\n3º-To order that the Directorate of Community Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and community matters, as established by the laws and Regulations.\n\n4º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and neighbors of the respective community by publication in the Official Journal La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the laws and Regulations.\nTo be communicated and published.\n\nFinal agreement.\n\nAgreement number 2008-202, adopted by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados in subsection j) of article 6 of ordinary session No. 2008-024, held on 04/22/2008."
}