{
  "id": "norm-63157",
  "citation": "Reglamento municipal 15",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Zonificación del Plan Regulador Costero de Playa Tamarindo, Ampliación Mojones 91-99 IGN",
  "title_en": "Zoning Regulations for the Tamarindo Beach Coastal Regulatory Plan, Extension Markers 91-99 IGN",
  "summary_es": "El presente reglamento establece la zonificación y normas de uso del suelo para la ampliación del Plan Regulador Costero de Playa Tamarindo, en el cantón de Santa Cruz, Guanacaste, sobre la franja de la Zona Marítimo Terrestre entre los mojones 91 y 99 del IGN. Define cuatro zonas: Zona Pública (inalienable, 50 metros), Área de Protección (riberas de drenajes naturales), Zona Turística de Usos Múltiples (destinada a hoteles, restaurantes y servicios turísticos) y Zona de Vialidad. Regula aspectos como cobertura máxima (60%), retiros, altura y lote mínimo (20,000 m²). Prohíbe la eliminación de vegetación arbórea mayor a 30 cm de diámetro, conforme a la Ley Forestal. Exige permisos de construcción visados por CFIA, Ministerio de Salud, ICT y la Municipalidad, y condiciona el otorgamiento de patentes a la conformidad con la zonificación y al permiso previo del ICT. Incorpora sanciones por contravención, incluyendo suspensión de obras y responsabilidad civil y penal. Se fundamenta en las leyes 6043 (Zona Marítimo Terrestre), 4240 (Planificación Urbana) y 833 (Construcciones).",
  "summary_en": "This regulation establishes zoning and land-use rules for the expansion of the Tamarindo Beach Coastal Regulatory Plan in Santa Cruz, Guanacaste, covering the Maritime-Terrestrial Zone between IGN markers 91 and 99. It defines four zones: Public Zone (inalienable, 50 meters), Protection Area (banks of natural drainages), Multiple-Use Tourism Zone (for hotels, restaurants, and tourist services), and Road Zone. It regulates maximum coverage (60%), setbacks, height, and minimum lot size (20,000 m²). Clearing of trees over 30 cm in diameter is prohibited under the Forestry Law. Construction permits require approvals from CFIA, Ministry of Health, ICT, and the Municipality; business licenses must match zoning and have prior ICT authorization. Sanctions for violations include work stoppage and civil/criminal liability. The regulation is grounded in Laws 6043 (Maritime-Terrestrial Zone), 4240 (Urban Planning), and 833 (Construction).",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/04/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "Zona Pública",
    "mojones IGN",
    "concesión",
    "ICT",
    "CFIA",
    "Ley 6043",
    "retiros"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley 4240"
    },
    {
      "law": "Ley 833"
    },
    {
      "law": "Ley Forestal 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "Plan Regulador Costero",
    "Zonificación",
    "Tamarindo",
    "Santa Cruz",
    "Ley 6043",
    "Mojones IGN",
    "Zona Pública",
    "Área de Protección",
    "Zona Turística de Usos Múltiples",
    "Concesión",
    "ICT",
    "Impacto ambiental",
    "Vegetación",
    "Ley Forestal",
    "Retiros",
    "Cobertura máxima",
    "Lote mínimo"
  ],
  "keywords_en": [
    "Maritime-Terrestrial Zone",
    "Coastal Regulatory Plan",
    "Zoning",
    "Tamarindo",
    "Santa Cruz",
    "Law 6043",
    "IGN markers",
    "Public Zone",
    "Protection Area",
    "Multiple-Use Tourism Zone",
    "Concession",
    "ICT",
    "Environmental impact",
    "Vegetation",
    "Forestry Law",
    "Setbacks",
    "Maximum coverage",
    "Minimum lot size"
  ],
  "excerpt_es": "Estas regulaciones de carácter general, están dadas con base en las limitantes abióticas y bióticas de la franja a regula y que influyen en la asignación de los usos. Se evitara al máximo la eliminación de la vegetación y remoción de unidades cuyo diámetro sea superior a 30 centímetros, considerados como árboles por la Ley Forestal. Deberán las construcciones utilizar le método constructivo de piloteo para evitar las obras de relleno o corte. Es necesario marcar en campo los drenajes naturales, micro depresiones para canalizar el agua de escorrentías que vienen de la lomas.\n\nEstos drenajes naturales deben ser protegidos y en los casos que se requiere deben ser reforestados.\n\nSe mejorará la condición de la vegetación, utilizando especies autóctonas que den frutos y flores, que sirvan de doble propósito, embellecimiento y de alimento.",
  "excerpt_en": "These general regulations are based on the abiotic and biotic limitations of the strip to be regulated, which influence the assignment of uses. The elimination of vegetation and removal of trees over 30 centimeters in diameter, considered trees by the Forestry Law, shall be avoided to the maximum. Constructions must use the piling construction method to avoid fill or cut works. It is necessary to mark in the field the natural drainages, micro-depressions to channel runoff water coming from the hills.\n\nThese natural drainages must be protected, and where required, reforested.\n\nThe condition of the vegetation shall be improved by using native species that produce fruits and flowers, serving a dual purpose of beautification and food.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "It approves the expansion of the Tamarindo Beach Coastal Regulatory Plan, establishing zoning and land-use rules between IGN markers 91 and 99.",
    "summary_es": "Se aprueba la ampliación del Plan Regulador Costero de Playa Tamarindo, estableciendo las normas de zonificación y uso del suelo entre los mojones 91 y 99 del IGN."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3º, 3.1",
      "quote_en": "The elimination of vegetation and removal of trees over 30 centimeters in diameter, considered trees by the Forestry Law, shall be avoided to the maximum.",
      "quote_es": "Se evitara al máximo la eliminación de la vegetación y remoción de unidades cuyo diámetro sea superior a 30 centímetros, considerados como árboles por la Ley Forestal."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º, 3.1",
      "quote_en": "Constructions must use the piling construction method to avoid fill or cut works.",
      "quote_es": "Deberán las construcciones utilizar le método constructivo de piloteo para evitar las obras de relleno o corte."
    },
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "The Public Zone is the inalienable 50-meter strip, established by the ZMT Law, demarcated by the line of official IGN markers.",
      "quote_es": "La Zona Pública es la franja de los 50 metros inalienable, establecida por la Ley de la ZMT, demarcada por la línea de mojones oficiales del IGN."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 18"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Art. 17"
      },
      {
        "target_id": "norm-36307",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 833"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-51834",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=51834&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "74",
        "norm_id": "51834"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=63157&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 15\n\n                        Reforma Plan Regulador de Playa Tamarindo\n\nTexto Completo acta: BA70E\n\nMUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ\n\n \n\nAcuerdo tomado\npor el Concejo Municipal, de la sesión ordinaria N° 15-2008, artículo 6, inciso\n01, del 8 de abril del 2008 y que dice:\n\n \n\nSe acuerda por\nunanimidad: Con dispensa de trámite de comisión, se acuerda:\n\n \n\n2. \n\"Habiendo cumplido con el debido proceso, se autoriza al señor Alcalde\nMunicipal, para que se proceda hacer la publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta, de la ampliación del plan regulador de playa Tamarindo, que va\ndesde el mojón N° 91 IGN al mojón N° 99 IGN.\n\n \n\n3.  Las\ncoordenadas exactas de la ampliación son las siguientes: Límite N:\n254714-N-335260 E (límite con P-R existente) Límite B: 254988 N- 335526 E\n(límite con camino a Villarreal).\n\n \n\nAcuerdo\ndefinitivamente aprobado.\n\n \n\nCAPÍTULO\nVI\n\nPropuesta de desarrollo costero\n\n \n\n1. \nAlternativas de Zonificación\n\n \n\n2.  Marco\nLegal\n\n \n\nComo ya sea ha\ndicho se ha mencionado antes, las leyes (y sus respectivos reglamentos) que\nfundamentan este PCR son:\n\n \n\n.  Ley\n6043, sobre la Zona Marítimo-Terrestre: promulgada en 1977, es la ley que el\nEstado ha establecido para expresa aplicación en las franjas costeras de\nnuestro país, cediendo a los gobiernos locales (municipalidades de los cantones\nlitorales) la administración de los terrenos. Esta ley permite el pleno control\ndel desarrollo en las costas, garantizando con ello un adecuado equilibrio\nentre el recurso natural y las necesidades de los seres humanos. El artículo 18\nde la ley define claramente lo que son los planes reguladores y la importancia\nque tienen para el cumplimiento del espíritu de la misma ley.\n\n \n\n.  Ley\n4240, de Planificación Urbana: promulgada en 1968. esta ley no rige en la\nfranja de ZMT, pero sí regula todo lo relativo a los terrenos adyacentes que\nson de propiedad privada. En su sección segunda atiende todo lo relativo a los\nplanes reguladores.\n\n \n\n. Ley\n833, de Construcciones: promulgada desde el año 1949. Es la ley que\ndetermina toda la normativa legal para levantar todo tipo de construcciones. Se\ncomplementa con el Reglamento de Construcciones del año 1983.\n\n \n\n3. \nPropuesta\n\n \n\nLa propuesta\nconsiste básicamente en ampliar\nla Zona Turística de usos múltiples, en la idea de construir un complejo turístico\ncon un hotel con sus servicios afines. La topografía y la belleza escénica, son\nlos factores primordiales para realizar el complejo turístico, que se\nconvertiría en otro atractivo turístico de la playa de Tamarindo.\n\n \n\nCAPÍTULO\nVII\n\nReglamento de uso y zonificación\n\n \n\nEste es el\nverdadero instrumento que siendo producto del presente plan podrá incidir\nsignificativamente en el ordenamiento territorial de la franja ZMT y áreas\nadyacentes que contempla el mismo. Para ello es indispensable su\ncorrespondiente publicación en la Gaceta, y con ello\nproveerle su carácter de obligatoriedad para con los futuros concesionarios y\ndemás particulares y autoridades.\n\nEl Reglamento de\nZonificación es el instrumento técnico y legal en donde se dictan las reglas\ndel juego en cuanto a la cantidad y calidad de la infraestructura y servicio de\níndole turístico-recreativo que potencialmente se van a desarrollar en este\nsector costero.\n\nComplementan\neste reglamento todas las normas legales y reglamentarias que no se le opongan\nsobre desarrollo urbano y turístico, además de aquellas regulaciones que dicte\nel Concejo Municipal de Santa Cruz. También se incorporan a este reglamento,\ntodas aquellas normas establecidas para la construcción de edificios.\n\n \n\nArtículo\n1º-Objetivos.\n\n \n\n. Proteger\ny conservar todos los recursos naturales del área de estudio.\n\n \n\n. Establecer\nun adecuado control del desarrollo de las futuras construcciones que se\nproduzcan en el área de estudio.\n\n \n\n. Favorecer\nel desarrollo de las comunidades vecinas, incorporándose a recibir los\nbeneficios de la actividad turística.\n\n \n\nArtículo\n2º-Definiciones.\n\n \n\na) \nConcesionario\n\n \n\nPersona\njurídica, física o moral que posee derecho de concesión en\nla Zona Marítimo Terrestre\n\n \n\nb) \nInfraestructura.\n\n \n\nServicios e\ninstalaciones de carácter urbano, tales como vías, drenajes, acueductos,\nalcantarillados, electricidad, teléfono y otros similares.\n\n \n\n \n\nc) \nConcesión\n\n \n\nContrato\npúblico entre la Municipalidad y el\nconcesionario, que otorga a este ultimo el derecho de uso de la tierra, en un\nlote sobre la Zona Marítimo-Terrestre.\n\n \n\nd) \nDensidad neta\n\n \n\nEs la relación de los habitantes divida por la superficie total del\nterreno ocupado, descontando previamente las áreas viales.\n\n \n\n \n\ne)  Acceso\n\n \n\nVía pública que\nda frente a una propiedad.\n\n \n\nf)        \nZona Pública\n\n \n\nEs la franja de\nlos 50\n metros inalienable, establecida\npor la Ley de la\n ZMT, demarcada por la línea de\nmojones oficiales del IGN.\n\n \n\ng)  Área de\nProtección:\n\n \n\nTerrenos que\ncorresponden a las áreas inmediatas a las inmediatas a las riberas de\nquebradas, ríos y manglares, las cuales deben ser protegidas.\n\n \n\nh)  Zona\nTurística de Usos Múltiples.\n\n \n\nÁrea reservada\npara la construcción de instalaciones de hospedajes (hoteles, cabinas, cabañas,\nalbergues, bares, restaurantes, boutiques, etc.)\n\n \n\ni)  \nZona de Vialidad.\n\n \n\nSon las vías de\ncomunicación terrestre que permiten el acceso a las instalaciones y servicios\ndel área, así como a los estacionamientos.\n\n \n\nArtículo 3º-Normas\ngenerales del uso del suelo.\n\n \n\n3.1 \nRegulaciones generales:\n\n \n\nEstas regulaciones de carácter general, están dadas con base en las limitantes abióticas y bióticas\nde la franja a regula y que influyen en la asignación de los usos. Por la topografía del área no se\npropone ninguna nueva vía y se recomienda para el desplazamiento interno, vías mínimas de 4 metros\nde ancho para ser usadas por carros tipo golf. Se evitara al máximo la eliminación de la vegetación\ny remoción de unidades cuyo diámetro sea superior a 30 centímetros, considerados como árboles por la\nLey Forestal. Deberán las construcciones utilizar le método constructivo de piloteo para evitar las\nobras de relleno o corte. Es necesario marcar en campo los drenajes naturales, micro depresiones\npara canalizar el agua de escorrentías que vienen de la lomas.\n\nEstos drenajes\nnaturales deben ser protegidos y en los casos que se requiere deben ser\nreforestados.\n\nSe mejorará la\ncondición de la vegetación, utilizando especies autóctonas que den frutos y\nflores, que sirvan de doble propósito, embellecimiento y de alimento.\n\n \n\na) \nPermisos de construcción, patentes y visados:\n\n \n\nToda\nconstrucción debe tener los planos oficiales visados por el CFIA, el Ministerio\nde Salud, ICT y la Municipalidad.\n\nDe igual manera,\nno se concederán patentes o permisos de uso a cualquier inmueble en que el uso\nsolicitado no concuerde con la zonificación o el reglamento. El otorgamiento de\npatentes debe tener previo permiso del ICT. Y estas deben otorgarse a\nconcesionarios vigentes a quienes se les ha autorizado proyectos turísticos\nrecreativos, comerciales y otros que ameriten dicha patente.\n\n \n\nb) \nSolicitud de concesiones:\n\n \n\nEl interesado o\nsolicitante a concesión deberá acatar los requisitos que se establecen en el\nreglamento y la Ley 6043 de la Zona Marítimo\nTerrestre.\n\nAdemás deberán\ncumplir todas las normas relativas para este tipo de proyectos establecidos en\nla Ley de Planificación Urbana, Reglamento de Construcciones y\nFraccionamiento de Urbanizaciones, así como los requisitos establecidos por\nla Secretaría\n Técnica Nacional Ambiental.\n\n \n\nArtículo\n4º-Regulaciones.\n\n \n\n4.1 \nZonificación\n\n \n\nPara efectos del\npresente reglamento, y siguiendo el esquema del PCR de Tamarindo vigente, el\nárea de estudio quedará divida en distintas zonas o áreas, a saber:\n\n \n\n.   \nZona Pública (ZP): es la franja de los 50 mts. Inalienable, establecida por la\nley de la ZMT, demarcada debidamente por la línea de mojones oficiales del IGN.\n\n \n\n.   \nÁrea de Protección (AP): terrenos que corresponden a las áreas inmediatas a las\nriberas de manglares, ríos o quebradas, los cuales deben de ser protegidos para\nevitar la erosión y derrumbes que causen daños mayores.\n\n \n\n.   \nZona de Turística de Usos Múltiples (ZTM): área reservada para la construcción\nde instalaciones de hospedaje (hoteles, viviendas turísticas: apartamentos,\ncabinas y cabañas; albergues, etc.) y gastronomía dirigidos al turismo local,\nnacional e internacional.\n\n \n\n.   \nZona de Vialidad (ZV): incluye los espacios de estacionamiento requeridos en la\nfranja regulada y las vías de comunicación terrestre, que permiten el acceso a\nlas instalaciones y servicios de la zona.\n\n \n\nArtículo 5º-Zona\npública (ZP).\n\n \n\na) \nPropósito. La Zona Pública es\nla Zona inalienable, establecida por\nla Ley 6043, con el propósito de preservarla para el disfrute de la\nciudadanía.\n\n \n\nb) \nLocalización. Se ubica a todo lo largo del litoral, entre los mojones 99 y 91\n\n \n\nc)  Usos\npermitidos. Los usos permitidos son únicamente los senderos y la reforestación.\n\n \n\nd)  Usos\ncondicionales. No se permite ningún uso condicional.\n\n \n\ne)  Usos\nconflictivos. Todos excepto los senderos y el de reforestación.\n\n \n\nf)  \nConcesiones. No se permiten conseciones\n\n \n\nArtículo\n6º-Zonas de protección.\n\n \n\na) \nPropósito. El propósito es el de preservar las áreas aledañas a los drenajes\nnaturales.\n\n \n\nb)  Localización.\nSe localizan a las orillas de los dos drenajes naturales en el área de\nampliación, entre los mojones 98 y 99\n\n \n\nc)  Usos\npermitidos. Solo se permite el uso de reforestación.\n\n \n\nd)  Uso\ncondicional. No se permite ningún uso condicional.\n\n \n\ne)  Usos conflictivos.\nTodos excepto los de reforestación.\n\n \n\nf)  \nConcesiones. No se permiten concesiones en esta zona.\n\n \n\nArtículo 7º-Zona\nturística de usos múltiples (ZTM)\n\n \n\na) \nPropósito. Permitir la construcción de servicios e instalaciones vinculadas al\nsector turístico, dentro de una gama variada de facilidades.\n\n \n\nb) \nLocalización. Se localiza entre los mojones 92 al 98.\n\n \n\nc)  Usos\npermitidos. Se permitirán los hoteles, cabinas, restaurante, bar, discotecas,\ncafeterías, tiendas, boutiques, sodas, ventas de artesanías, oficinas\nprofesionales, bienes y raíces, artículos deportivos, supermercados,\npanaderías, heladerías, bancos, gimnasios, áreas deportivas.\n\n \n\nd)  Uso\ncondicional. No se permite ningún uso condicional.\n\n \n\ne)  Usos\nconflictivos. Todos excepto los puntos permitidos\n\n \n\nf)  \nConcesiones. Se permiten las concesiones de acuerdo a\nla Ley 6043.\n\n \n\ng) \nRequisitos.\n\n \n\n1-  cobertura\nmáxima                         \n60%\n\n2-  retiro\nfrontal                                 \n6 metros\n\n3-  retiro lateral y\nposterior               \n3 metros\n\n4-  número de\npisos                           \n2 pisos\n\n5-  altura máxima del\ntecho                \n10 metros\n\n6-  lote\nmínimo                                  \n20000 metros cuadrados\n\n \n\nArtículo\n8º-Sanciones. Se aplicaran las mismas sanciones apuntadas en el plan regulador\nvigente.\n\n \n\nLa contravención\nde las normas del presente reglamento se sancionara de la siguiente manera.\n\n \n\na) \nLa Municipalidad de Santa Cruz suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la\nzonificación, pudiendo disponer de la fuerza pública\n\n \n\nb)  Se\naplicaran además todas las sanciones civiles y penales contempladas en las\nleyes correspondientes. Serán acreedores a dichas sanciones, tanto los\ninfractores como los funcionarios responsables del incumplimiento de este\nreglamento que consienten en la violación del mismo.\n\n \n\nArtículo\n9º-Modificación del Reglamento y Vigencia. Las modificaciones y variantes que\nse deseen introducir al presente reglamento, se someterá al criterio técnico\ndel ICT y la tramitación prevista en el artículo 17 de\nla Ley de Planificación Urbana Nº 4240, a solicitud expresa del gobierno local.\n\n \n\nRige a partir de\nsu publicación en el Diario Oficial y queda derogada toda disposición municipal\nanterior que se oponga a sus normas.\n\n    (Corregido mediante Fe\n      de erratas publicada en La Gaceta N° 228 del 24 de noviembre del 2015,\n      página N° 100. Anteriormente decía: )\n\nSanta Cruz, Guanacaste, 10 de abril del\n2008.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 15\n\n                        Amendment to the Playa Tamarindo Regulatory Plan\n\nComplete Text of record: BA70E\n\nMUNICIPALITY OF SANTA CRUZ\n\n \n\nAgreement adopted by the Municipal Council, from ordinary session No. 15-2008, article 6, subsection 01, of April 8, 2008, and which states:\n\n \n\nIt is agreed unanimously: With dispensation from committee proceedings, it is agreed:\n\n \n\n2. \"Having complied with due process, the Municipal Mayor is authorized to proceed with publication in the Official Gazette La Gaceta, of the expansion of the Playa Tamarindo regulatory plan, which runs from IGN boundary marker No. 91 to IGN boundary marker No. 99.\n\n \n\n3. The exact coordinates of the expansion are as follows: Limit N: 254714-N-335260 E (boundary with existing P-R) Limit B: 254988 N-335526 E (boundary with road to Villarreal).\n\n \n\nAgreement definitively approved.\n\n \n\nCHAPTER VI\n\nCoastal Development Proposal\n\n \n\n1. Zoning Alternatives\n\n \n\n2. Legal Framework\n\n \n\nAs has already been said and mentioned before, the laws (and their respective regulations) that underpin this PCR are:\n\n \n\n. Ley 6043, on the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo-Terrestre): enacted in 1977, it is the law that the State has established for express application in the coastal strips of our country, ceding the administration of the lands to local governments (municipalities of the coastal cantons). This law allows full control of development on the coasts, thereby guaranteeing an adequate balance between the natural resource and the needs of human beings. Article 18 of the law clearly defines what regulatory plans are and the importance they have for fulfilling the spirit of the same law.\n\n \n\n. Ley 4240, on Urban Planning (Planificación Urbana): enacted in 1968, this law does not govern the ZMT strip, but it does regulate everything related to adjacent lands that are privately owned. In its second section, it addresses everything related to regulatory plans.\n\n \n\n. Ley 833, on Constructions (Construcciones): enacted in 1949. It is the law that determines all the legal regulations for erecting all types of constructions. It is complemented by the Constructions Regulation (Reglamento de Construcciones) of 1983.\n\n \n\n3. Proposal\n\n \n\nThe proposal basically consists of expanding the Multiple-Use Tourism Zone, with the idea of building a tourist complex with a hotel and its related services. The topography and scenic beauty are the primary factors for developing the tourist complex, which would become another tourist attraction for Tamarindo beach.\n\n \n\nCHAPTER VII\n\nUse and Zoning Regulation\n\n \n\nThis is the true instrument that, being a product of this plan, can significantly influence the territorial planning of the ZMT strip and adjacent areas contemplated by it. For this, its corresponding publication in the Official Gazette (Gaceta) is essential, thereby providing it with its binding nature for future concessionaires (concesionarios) and other individuals and authorities.\n\nThe Zoning Regulation is the technical and legal instrument where the rules of the game are dictated regarding the quantity and quality of the tourist-recreational infrastructure and service potentially to be developed in this coastal sector.\n\nThis regulation is complemented by all legal and regulatory norms not in conflict with it, concerning urban and tourist development, in addition to those regulations issued by the Municipal Council of Santa Cruz. Also incorporated into this regulation are all those norms established for the construction of buildings.\n\n \n\nArticle 1—Objectives.\n\n \n\n. Protect and conserve all the natural resources of the study area.\n\n \n\n. Establish adequate control over the development of future constructions taking place in the study area.\n\n \n\n. Favor the development of neighboring communities, incorporating them to receive the benefits of tourist activity.\n\n \n\nArticle 2—Definitions.\n\n \n\na) Concessionaire (Concesionario)\n\n \n\nLegal, physical, or moral entity that holds a concession (concesión) right in the Maritime-Terrestrial Zone\n\n \n\nb) Infrastructure (Infraestructura).\n\n \n\nUrban services and installations, such as roads, drainage, aqueducts, sewers, electricity, telephone, and other similar ones.\n\n \n\n \n\nc) Concession (Concesión)\n\n \n\nPublic contract between the Municipality and the concessionaire (concesionario), which grants the latter the right to use the land, on a lot within the Maritime-Terrestrial Zone.\n\n \n\nd) Net density (Densidad neta)\n\n \n\nIt is the ratio of inhabitants divided by the total surface area of the occupied land, previously deducting road areas.\n\n \n\n \n\ne) Access (Acceso)\n\n \n\nPublic road that fronts a property.\n\n \n\nf) Public Zone (Zona Pública)\n\n \n\nIt is the inalienable 50-meter strip, established by the ZMT Law, demarcated by the line of official IGN boundary markers.\n\n \n\ng) Protection Area (Área de Protección):\n\n \n\nLands corresponding to the areas immediate to the immediate areas of the banks of streams, rivers, and mangroves, which must be protected.\n\n \n\nh) Multiple-Use Tourism Zone (Zona Turística de Usos Múltiples).\n\n \n\nArea reserved for the construction of lodging facilities (hotels, cabins (cabinas), cottages (cabañas), hostels (albergues), bars, restaurants, boutiques, etc.)\n\n \n\ni) Road Zone (Zona de Vialidad).\n\n \n\nThese are the terrestrial communication routes that allow access to the area's facilities and services, as well as to parking areas.\n\n \n\nArticle 3—General Land-Use Norms.\n\n \n\n3.1 General regulations:\n\n \n\nThese general regulations are established based on the abiotic and biotic limitations of the strip to be regulated and that influence the assignment of uses. Due to the area's topography, no new road is proposed, and for internal movement, minimum roads of 4 meters wide are recommended for use by golf carts. The elimination of vegetation and removal of units with a diameter greater than 30 centimeters, considered trees by the Forestry Law (Ley Forestal), will be avoided as much as possible. Constructions must use the piling construction method to avoid fill or cut earthworks (movimientos de tierra). It is necessary to mark in the field the natural drainages and micro-depressions to channel runoff water coming from the hills.\n\nThese natural drainages must be protected and, in cases where required, must be reforested.\n\nThe condition of the vegetation will be improved, using native species that bear fruit and flowers, serving a dual purpose: beautification and food.\n\n \n\na) Construction permits, licenses (patentes), and approvals (visados):\n\n \n\nEvery construction must have official plans approved by the CFIA, the Ministry of Health, ICT, and the Municipality.\n\nSimilarly, licenses (patentes) or use permits will not be granted for any property where the requested use does not comply with the zoning or the regulation. The granting of licenses (patentes) must have prior permission from the ICT. And these must be granted to current concessionaires (concesionarios) who have been authorized for tourist-recreational, commercial projects, and others meriting said license (patente).\n\n \n\nb) Concession (Concesión) applications:\n\n \n\nThe interested party or applicant for a concession (concesión) must comply with the requirements established in the regulation and Ley 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone.\n\nFurthermore, they must comply with all the relevant norms for this type of project established in the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), Constructions and Subdivisions Regulation (Reglamento de Construcciones y Fraccionamiento de Urbanizaciones), as well as the requirements established by the National Technical Environmental Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).\n\n \n\nArticle 4—Regulations.\n\n \n\n4.1 Zoning\n\n \n\nFor the purposes of this regulation, and following the scheme of the current Tamarindo PCR, the study area will be divided into distinct zones or areas, namely:\n\n \n\n. Public Zone (ZP): is the inalienable 50-meter strip, established by the ZMT law, duly demarcated by the line of official IGN boundary markers.\n\n \n\n. Protection Area (AP): lands corresponding to the areas immediate to the banks of mangroves, rivers, or streams, which must be protected to prevent erosion and landslides causing major damage.\n\n \n\n. Multiple-Use Tourism Zone (ZTM): area reserved for the construction of lodging facilities (hotels, tourist dwellings: apartments, cabins (cabinas) and cottages (cabañas); hostels (albergues), etc.) and gastronomy aimed at local, national, and international tourism.\n\n \n\n. Road Zone (ZV): includes the parking spaces required in the regulated strip and the terrestrial communication routes that allow access to the zone's facilities and services.\n\n \n\nArticle 5—Public Zone (ZP).\n\n \n\na) Purpose. The Public Zone is the inalienable Zone, established by Ley 6043, with the purpose of preserving it for the enjoyment of the citizenry.\n\n \n\nb) Location. It is located along the entire length of the coastline, between boundary markers 99 and 91\n\n \n\nc) Permitted uses. The only permitted uses are trails and reforestation.\n\n \n\nd) Conditional uses. No conditional use is permitted.\n\n \n\ne) Conflicting uses. All except trails and reforestation.\n\n \n\nf) Concessions. Concessions (conseciones) are not permitted.\n\n \n\nArticle 6—Protection Zones.\n\n \n\na) Purpose. The purpose is to preserve the areas surrounding the natural drainages.\n\n \n\nb) Location. They are located on the banks of the two natural drainages in the expansion area, between boundary markers 98 and 99\n\n \n\nc) Permitted uses. Only reforestation use is permitted.\n\n \n\nd) Conditional use. No conditional use is permitted.\n\n \n\ne) Conflicting uses. All except those of reforestation.\n\n \n\nf) Concessions. Concessions (concesiones) are not permitted in this zone.\n\n \n\nArticle 7—Multiple-Use Tourism Zone (ZTM)\n\n \n\na) Purpose. To permit the construction of services and installations linked to the tourism sector, within a varied range of facilities.\n\n \n\nb) Location. It is located between boundary markers 92 and 98.\n\n \n\nc) Permitted uses. Hotels, cabins (cabinas), restaurants, bars, discotheques, cafeterias, shops, boutiques, small eateries (sodas), handicraft sales, professional offices, real estate, sporting goods, supermarkets, bakeries, ice cream shops, banks, gyms, sports areas will be permitted.\n\n \n\nd) Conditional use. No conditional use is permitted.\n\n \n\ne) Conflicting uses. All except the permitted items\n\n \n\nf) Concessions. Concessions (concesiones) are permitted according to Ley 6043.\n\n \n\ng) Requirements.\n\n \n\n1- maximum coverage (cobertura) 60%\n\n2- front setback (retiro frontal) 6 meters\n\n3- side and rear setback (retiro lateral y posterior) 3 meters\n\n4- number of floors 2 floors\n\n5- maximum roof height 10 meters\n\n6- minimum lot 20000 square meters\n\n \n\nArticle 8—Sanctions. The same sanctions noted in the current regulatory plan will be applied.\n\n \n\nThe contravention of the norms of this regulation will be sanctioned in the following manner.\n\n \n\na) The Municipality of Santa Cruz will suspend any work executed against the zoning, being able to employ public force\n\n \n\nb) Furthermore, all civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding laws will be applied. Those liable for such sanctions will be both the violators and the officials responsible for the non-compliance with this regulation who consent to its violation.\n\n \n\nArticle 9—Modification of the Regulation and Validity. The modifications and variants that one wishes to introduce to this regulation will be submitted to the technical criteria of the ICT and the procedure provided for in article 17 of the Urban Planning Law No. 4240 (Ley de Planificación Urbana Nº 4240), at the express request of the local government.\n\n \n\nIt takes effect upon its publication in the Official Gazette and any previous municipal provision that conflicts with its norms is hereby repealed.\n\n    (Corrected via Errata published in La Gaceta No. 228 of November 24, 2015, page No. 100. Previously read: )\n\nSanta Cruz, Guanacaste, April 10, 2008."
}