{
  "id": "norm-63369",
  "citation": "Decreto 34570",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales",
  "title_en": "International Convention for the Protection of New Varieties of Plants",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 34570-RE ratifica el Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV), aprobado por la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 8635. La ratificación incluye una declaración interpretativa que aclara que el concepto “creado” del artículo 1 del Convenio debe entenderse como “desarrollado”, en concordancia con la Ley de Biodiversidad N° 7788 y el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (Ley N° 8539). Esta interpretación armoniza el Convenio con la legislación nacional, asegurando que la protección de obtenciones vegetales se aplique de manera compatible con los principios de conservación y uso sostenible de la biodiversidad. El decreto ordena el depósito del instrumento de ratificación ante el Secretario General de la UPOV y establece su vigencia inmediata. La norma no crea nuevas obligaciones sustantivas, sino que formaliza el compromiso internacional de Costa Rica con la propiedad intelectual en el ámbito vegetal, protegiendo los derechos de los obtentores de nuevas variedades mediante un sistema de semillas y material de propagación certificado.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 34570-RE ratifies the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), as approved by the Legislative Assembly through Law No. 8635. The ratification includes an interpretive declaration clarifying that the term “created” in Article 1 of the Convention shall be understood as “developed,” in harmony with the Biodiversity Law No. 7788 and the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (Law No. 8539). This interpretation aligns the Convention with national legislation, ensuring that the protection of plant varieties is applied in a manner consistent with the principles of biodiversity conservation and sustainable use. The decree orders the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of UPOV and establishes its immediate entry into force. The norm does not create new substantive obligations but formalizes Costa Rica’s international commitment to intellectual property rights in the plant sector, protecting the rights of breeders of new varieties through a system of certified seeds and propagating material.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "19/05/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "obtenciones vegetales",
    "variedad vegetal",
    "fitomejoramiento",
    "Ley de Biodiversidad N° 7788",
    "Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos",
    "UPOV",
    "derechos de obtentor"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 8635"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 2, Art. 6.2.f",
      "law": "Ley 8539"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "UPOV",
    "obtenciones vegetales",
    "variedades vegetales",
    "propiedad intelectual vegetal",
    "Ley de Biodiversidad",
    "mejoramiento genético",
    "tratado internacional",
    "fitomejoramiento",
    "derechos de obtentor",
    "semillas certificadas"
  ],
  "keywords_en": [
    "UPOV",
    "plant breeders' rights",
    "plant varieties",
    "plant intellectual property",
    "Biodiversity Law",
    "genetic improvement",
    "international treaty",
    "plant breeding",
    "breeder's rights",
    "certified seeds"
  ],
  "excerpt_es": "La Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica en el ejercicio de sus competencias constitucionales, en cuyo seno reside la representación del pueblo, hace la siguiente aclaración de aplicación de este Convenio, en concordancia con el artículo 9 de la Ley de biodiversidad, Nº 7788, y el artículo 2 y el inciso f) del artículo 6.2 de la Ley Nº 8539, Aprobación del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la alimentación y la agricultura: se interpreta que, en el primer párrafo del inciso iv) del artículo 1 del capítulo I, se entenderá que el concepto \"creado\" se refiere al concepto técnico \"desarrollado\", entendido este como \"el conjunto de técnicas de mejoramiento genético para obtener una nueva variedad vegetal\".",
  "excerpt_en": "The Legislative Assembly of the Republic of Costa Rica, in the exercise of its constitutional powers, in which the representation of the people resides, makes the following clarification on the application of this Convention, in accordance with Article 9 of the Biodiversity Law No. 7788, and Article 2 and subparagraph f) of Article 6.2 of Law No. 8539, Approval of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture: it is interpreted that, in the first paragraph of subparagraph iv) of Article 1 of Chapter I, the term “created” shall be understood to refer to the technical concept of “developed,” understood as “the set of genetic improvement techniques to obtain a new plant variety.”",
  "outcome": {
    "label_en": "Ratification",
    "label_es": "Ratificación",
    "summary_en": "Ratifies the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) with an interpretive declaration harmonizing the term 'created' with national biodiversity and plant genetic resources legislation.",
    "summary_es": "Ratifica el Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV) con una declaración interpretativa que armoniza el término 'creado' con la legislación nacional de biodiversidad y recursos fitogenéticos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1°",
      "quote_en": "it is interpreted that, in the first paragraph of subparagraph iv) of Article 1 of Chapter I, the term “created” shall be understood to refer to the technical concept of “developed,” understood as “the set of genetic improvement techniques to obtain a new plant variety.”",
      "quote_es": "se interpreta que, en el primer párrafo del inciso iv) del artículo 1 del capítulo I, se entenderá que el concepto \"creado\" se refiere al concepto técnico \"desarrollado\", entendido este como \"el conjunto de técnicas de mejoramiento genético para obtener una nueva variedad vegetal\"."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-63006",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "8635"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 9"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=63369&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34570\n\n                        Ratificación de la República de Costa Rica al Convenio Internacional para la\nProtección de las Obtenciones Vegetales\n\nTexto Completo acta: BB9EB\nNº 34570-RE\n\nNº 34570-RE\n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE RELACIONES\nEXTERIORES Y CULTO\n\nConsiderando:\n\n1º-Que\nla Asamblea Legislativa mediante Ley Nº 8635 del día\n21 de abril del 2008, publicada en\nLa\n Gaceta Nº 83 del día treinta de abril\ndel 2008, aprobó el Convenio Internacional para\nla Protección de las Obtenciones Vegetales, con la siguiente\ndeclaración interpretativa a saber:\n\nEl artículo 2º de\nla Ley de Aprobación de este\nConvenio, establece que \"\nLa Asamblea Legislativa de\nla República de Costa Rica en el ejercicio de sus competencias\nconstitucionales, en cuyo seno reside la representación del pueblo, hace la\nsiguiente aclaración de aplicación de este Convenio, en concordancia con el\nartículo 9 de la Ley de biodiversidad, Nº 7788, y el artículo 2 y el inciso\nf) del artículo 6.2 de la Ley Nº 8539, Aprobación del Tratado\nInternacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la alimentación y la\nagricultura: se interpreta que, en el primer párrafo del inciso iv) del\nartículo 1 del capítulo I, se entenderá que el concepto \"creado\" se refiere al\nconcepto técnico \"desarrollado\", entendido este como \"el conjunto de técnicas\nde mejoramiento genético para obtener una nueva variedad vegetal\".\n\n2º-Que según lo dispuesto en el\nartículo 34, numeral 2, los instrumentos de ratificación serán depositados en\npoder del Secretario General de la Oficina de\nla Unión Internacional para\nla Protección de las Obtenciones Vegetales. Por tanto,\n\nEn uso de las facultades que\nles confieren los artículos 146 y 140, incisos 10 y 12 de\nla Constitución Política de\nla República de Costa Rica.\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-La ratificación de\nla República de Costa Rica al Convenio Internacional para\nla Protección de las Obtenciones Vegetales.\n\nArtículo 2º-Rige a partir de\nesta fecha.\n\nDado en\nla\n Presidencia de la República, a los diecinueve días del mes\nde mayo del dos mil ocho.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 34570\n\n                        Ratification by the Republic of Costa Rica of the International Convention for the\nProtection of New Varieties of Plants\n\nFull Text of act: BB9EB\nNo. 34570-RE\n\nNo. 34570-RE\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF FOREIGN\nAFFAIRS AND WORSHIP\n\nConsidering:\n\n1.—That\nthe Legislative Assembly, by means of Law No. 8635 of 21 April\n2008, published in\nLa\n Gaceta No. 83 of the thirtieth of April\n2008, approved the International Convention for the\nProtection of New Varieties of Plants, with the following\ninterpretative declaration, namely:\n\nArticle 2 of\nthe Law Approving this\nConvention establishes that \"\nThe Legislative Assembly of\nthe Republic of Costa Rica, in the exercise of its constitutional\npowers, within which resides the representation of the people, makes the\nfollowing clarification regarding the application of this Convention, in accordance with\nArticle 9 of the Biodiversity Law, No. 7788, and Article 2 and subparagraph\nf) of Article 6.2 of Law No. 8539, Approval of the International\nTreaty on Plant Genetic Resources for Food and\nAgriculture: it is interpreted that, in the first paragraph of subsection iv) of\nArticle 1 of Chapter I, the concept 'created' shall be understood to refer to the\ntechnical concept 'developed', the latter understood as 'the set of plant breeding (mejoramiento genético)\ntechniques used to obtain a new plant variety (variedad vegetal)'.\n\n2.—That according to the provisions of\nArticle 34, paragraph 2, the instruments of ratification shall be deposited\nwith the Secretary-General of the Office of\nthe International Union for\nthe Protection of New Varieties of Plants. Therefore,\n\nPursuant to the powers\nconferred upon them by Articles 146 and 140, subsections 10 and 12 of\nthe Political Constitution of\nthe Republic of Costa Rica.\n\nThey decree:\n\nArticle 1.—The ratification by\nthe Republic of Costa Rica of the International Convention for the\nProtection of New Varieties of Plants.\n\nArticle 2.—Shall enter into force as of\nthis date.\n\nDone at the\n Presidency of the Republic, on the nineteenth day of the month\nof May of two thousand eight."
}