{
  "id": "norm-63710",
  "citation": "La Gaceta N° 154, 11/08/2008",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Guía Ambiental para la Construcción",
  "title_en": "Environmental Guide for Construction",
  "summary_es": "Este acuerdo de la Comisión Plenaria de SETENA aprueba la Guía Ambiental para la Construcción como instrumento oficial para la evaluación de impacto ambiental (EIA) de proyectos en su fase constructiva. La guía detalla medidas ambientales para prevenir, mitigar, corregir y compensar impactos significativos al ambiente, abarcando desde la selección del terreno hasta la finalización de las obras. Incluye lineamientos sobre manejo de cobertura vegetal, movimientos de tierra, campamentos, equipo y maquinaria, materiales, gestión de aguas pluviales y residuales, residuos sólidos, seguridad laboral, paisaje, patrimonio cultural y amenazas naturales. Establece responsabilidades compartidas entre desarrolladores, consultores ambientales y autoridades, y exige la incorporación de los cambios y condiciones impuestas por SETENA en el diseño definitivo del proyecto, previo al permiso de construcción municipal.",
  "summary_en": "This agreement of the SETENA Plenary Commission approves the Environmental Guide for Construction as an official instrument for the environmental impact assessment (EIA) of projects during their construction phase. The guide details environmental measures to prevent, mitigate, correct, and compensate significant environmental impacts, covering everything from site selection to project completion. It includes guidelines on vegetation cover management, earthworks, campsites, equipment and machinery, materials, stormwater and wastewater management, solid waste, occupational safety, landscape, cultural heritage, and natural hazards. It establishes shared responsibilities among developers, environmental consultants, and authorities, and requires incorporating changes and conditions imposed by SETENA into the final project design before obtaining the municipal construction permit.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "movimiento de tierras",
    "cobertura vegetal",
    "área de protección",
    "retiros",
    "D1",
    "D2"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 84 inciso f",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 361",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "article": "Capítulo XXXV",
      "law": "Reglamento de Construcciones"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto 27967-S-MEIC-MIVAH"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "guía ambiental",
    "construcción",
    "SETENA",
    "evaluación de impacto ambiental",
    "medidas ambientales",
    "movimiento de tierras",
    "cobertura vegetal",
    "gestión ambiental",
    "viabilidad ambiental",
    "permiso de construcción",
    "residuos sólidos",
    "aguas residuales",
    "paisaje",
    "patrimonio cultural",
    "amenazas naturales"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental guide",
    "construction",
    "SETENA",
    "environmental impact assessment",
    "environmental measures",
    "earthworks",
    "vegetation cover",
    "environmental management",
    "environmental feasibility",
    "construction permit",
    "solid waste",
    "wastewater",
    "landscape",
    "cultural heritage",
    "natural hazards"
  ],
  "excerpt_es": "La presente Guía Ambiental es aplicable a cualquier proyecto que inicie su fase constructiva. (...) La Guía Ambiental para la Construcción tiene como fin el servir de instrumento técnico de referencia para la planificación y ejecución ordenada y sistemática de medidas ambientales de prevención, corrección, mitigación, minimización o compensación para aquellas acciones de la actividad constructiva que puedan causar efectos significativos en el medio ambiente y a su vez, servir como medio de estandarización de la gestión ambiental dentro de un proceso de consenso y mejoramiento de la eficiencia del trámite de la Evaluación Ambiental.",
  "excerpt_en": "This Environmental Guide is applicable to any project that begins its construction phase. (...) The Environmental Guide for Construction aims to serve as a technical reference instrument for the orderly and systematic planning and implementation of environmental measures for prevention, correction, mitigation, minimization, or compensation for those construction actions that may cause significant environmental effects and, in turn, serve as a means of standardizing environmental management within a process of consensus and improving the efficiency of the Environmental Assessment procedure.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The SETENA Plenary Commission officially approves the Environmental Guide for Construction, establishing mandatory environmental measures for the construction phase of any project undergoing environmental impact assessment before SETENA.",
    "summary_es": "La Comisión Plenaria de SETENA aprueba oficialmente la Guía Ambiental para la Construcción, estableciendo medidas ambientales de obligatoria aplicación para la fase constructiva de todo proyecto sometido a evaluación de impacto ambiental ante SETENA."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Presentación",
      "quote_en": "The Environmental Guide for Construction aims to serve as a technical reference instrument for the orderly and systematic planning and implementation of environmental measures for prevention, correction, mitigation, minimization, or compensation for those construction actions that may cause significant environmental effects.",
      "quote_es": "La Guía Ambiental para la Construcción tiene como fin el servir de instrumento técnico de referencia para la planificación y ejecución ordenada y sistemática de medidas ambientales de prevención, corrección, mitigación, minimización o compensación para aquellas acciones de la actividad constructiva que puedan causar efectos significativos en el medio ambiente."
    },
    {
      "context": "Gestión ambiental integral",
      "quote_en": "Environmental responsibility must be present throughout the development of the works, especially during the construction phase, which is when it takes on a particular dimension, since that is where everything planned and considered on the environmental issue must be reflected.",
      "quote_es": "La responsabilidad ambiental debe estar presente durante todo el desarrollo de las obras, especialmente, durante su fase constructiva, que es cuando adquiere una dimensión particular, dado que es allí donde debe plasmarse todo lo planificado y considerado en el tema ambiental."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-42846",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 27967-S-MEIC-MIVAH  Art. 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Guía Ambiental para la Construcción\n\nTexto Completo acta: BDBD0\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nSECRETARÍA\nTÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL\n\n \n\nACUERDO COMISIÓN\nPLENARIA\n\nGUÍA AMBIENTAL PARA\nLA CONSTRUCCIÓN\n\n \n\nConoce esta\nComisión Plenaria del documento oficial llamado Guía Ambiental para\nla\n Construcción.\n\nResultando:\n\n \n\n1º-Que mediante\nacuerdo N° 06 de esta Comisión Plenaria, adoptado en la sesión ordinaria N°\n087-2008-SETENA, se acordó remitir la propuesta de Guía Ambiental para\nla\n Construcción,\na la Cámara\nde la Construcción, al Colegio Federado de Ingenieros Civiles y\nArquitectos, y al ICE, entre otros, para que remitieran, dentro del plazo de\nley, las observaciones que a bien tuvieren.\n\n2º-Que en seguimiento de dicho Acuerdo,\nla\n Secretaria General, mediante oficios SG-245-2008, dirigido a\nla Cámara Costarricense de la Construcción; SG-246-2008, dirigido al Colegio Federado\nde Ingenieros y Arquitectos; y SG-247-2008, dirigido al Instituto Costarricense\nde Electricidad, los cuales fueron debidamente comunicados en fecha 17 de junio\ndel 2008, puso en conocimiento de las entidades y organismos relacionados con\nel sector construcción, los alcances de\nla\n Guía Ambiental\npara la Construcción, que sería autorizada por\nla\n Comisión Plenaria\npara autorizar la viabilidad ambiental de las obras, proyectos o actividades\nque por disposición normativa deben contar con el previo criterio de viabilidad\nambiental emitido por la SETENA.\n\n3º-Que durante el período de consulta, el ICE\nha hecho llegar sus observaciones al texto de la mencionada Guía Ambiental para\nla Construcción, los cuales, han sido considerados en la redacción\ndel documento final; y\n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que de\nconformidad con las disposiciones contenidas en los artículos 18 y 84 inciso f)\nde la Ley Orgánica del Ambiente,\nla SETENA debe emitir las correspondientes guías, que\nregirán la elaboración de las evaluaciones de impacto ambiental para las\nactividades, obras o proyectos que deben cumplir con este requisito.\n\nII.-Que al haberse cumplido con la referida\naudiencia, se ha dado cumplimiento al debido proceso de audiencia previa, que\ndispone el artículo 361 de la Ley General de\nla Administración Pública, el cual a la fecha se ha satisfecho de\nconformidad con dicha disposición. Por tanto,\n\nLA COMISIÓN PLENARIA RESUELVE:\n\n \n\nEn sesión ordinaria\nN° 0104-2008 de esta Secretaría, iniciada el 7 de julio del 2008, en el\nartículo Nº 11 acuerda:\n\n1º-Aprobar la\nsiguiente Guía Ambiental para la Construcción, la cual se considera oficial para todo\nefecto a partir de este momento:\n\n \n\nGUÍA AMBIENTAL PARA\nLA CONSTRUCCIÓN\n\nContenido\n\n \n\n1º-Presentación.\nEsta Guía Ambiental representa un instrumento al cual se deben adscribir los\nusuarios durante el proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) de las\nactividades, obras o proyectos, en lo referente a su fase de construcción, como\nparte del proceso de agilización de dichos trámites.\n\n \n\n2º-Objetivos, alcance, marco de elaboración y\norganización de la Guía Ambiental.\n\nObjetivo:\nLa\n Guía Ambiental\npara la Construcción tiene como fin el servir de instrumento\ntécnico de referencia para la planificación y ejecución ordenada y sistemática\nde medidas ambientales de prevención, corrección, mitigación, minimización o\ncompensación para aquellas acciones de la actividad constructiva que puedan\ncausar efectos significativos en el medio ambiente y a su vez, servir como\nmedio de estandarización de la gestión ambiental dentro de un proceso de\nconsenso y mejoramiento de la eficiencia del trámite de\nla Evaluación Ambiental.\n\nAlcance: La presente Guía Ambiental es\naplicable a cualquier proyecto que inicie su fase constructiva.\n\nOrganización de\nla\n Guía Ambiental:\nla presente Guía, además de la sección introductoria, presenta dos grandes\npartes: las medidas ambientales para acciones específicas y las de gestión\nambiental por temas.\n\n3º-Selección de la\nfinca para el desarrollo de infraestructura urbana. Posiblemente la principal\nfuente de los problemas ambientales que se identifican, durante la evaluación\nde impacto ambiental, para los proyectos de desarrollo de infraestructura\nurbana, corresponde con la incompatibilidad que existe entre el uso de suelo\ndel lugar donde se ubica la finca respecto al diseño del proyecto propuesto. En\nmuchos casos, el proponente tiene la idea más o menos clara de lo que desea\ndesarrollar, no obstante, cuando selecciona la finca, no toma en cuenta\nfactores ambientales clave que podrían representar, a la postre, importantes\nescollos para el diseño ambiental, e incluso para la ejecución del proyecto,\nobra o actividad en cuestión.\n\nLas principales recomendaciones técnicas a\nconsiderar antes de adquirir la propiedad, son las siguientes:\n\n1.  Aspectos Legales: Como\nprimer paso, el desarrollador deberá verificar las condiciones legales y\ncatastrales en las cuales se encuentra el inmueble, para lo cual se recomienda\nbuscar ayuda de tipo legal antes de hacer cualquier tipo de trámite.\n\n2.  Uso del\nSuelo: Se debe verificar que la finca que se pretende adquirir se encuentra en\nuna zona que sea adecuada para desarrollar el futuro proyecto, para esto, se\nrecomienda consultar el Plan Regulador que maneja\nla\n Municipalidad\ncorrespondiente y los usos permitidos en esa zona.\nLa Ley de Planificación Urbana establece que el\núnico ente competente para definir el uso del suelo es\nla\n Municipalidad.\n\n    \nPara actividades de tipo industrial, también se deberá hacer la consulta a las\noficinas regionales del Ministerio de Salud, institución que otorga el visto\nbueno de ubicación con base en el Reglamento de Higiene Industrial.\n\n    \nEl visto bueno de ubicación es una figura establecida en el Reglamento de\nHigiene Industrial y únicamente aplica para industrias completamente nuevas y\nque se encuentren en proceso de construcción.\n\n    \nTambién esa figura se encuentra en algunos reglamentos específicos, como el\nReglamento de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales, el Reglamento de\nRellenos Sanitarios y los Reglamentos de Granjas Avícolas y Granjas Porcinas,\nentre otros.\n\n3.  Servicios básicos\nexistentes: Como segundo paso el desarrollador debe verificar que la propiedad\ncuente con los servicios básicos necesarios para abastecer el proyecto, dándole\nespecial importancia al suministro de agua para el consumo humano. En caso de\nque el acueducto existente no cuente con suficiente capacidad para abastecer el\nproyecto se deberá investigar en el SENARA, en el Departamento de Aguas del\nMINAE o en el AyA, si en la zona existe alguna restricción para la construcción\nde pozos o para la utilización de otro tipo de fuente.\n\n4.  Áreas\nprotegidas o ambientalmente frágiles: Verificar la cercanía de la finca con\náreas protegidas o ambientalmente frágiles, por lo que se debe consultar la\ninformación existente en el Área de Conservación del MINAE correspondiente.\nDentro de este grupo se encuentran los proyectos que se ubican dentro de\nla Zona de Protección Marítimo Terrestre o que\ncolinden con ella, en cuyo caso también se deberá investigar en\nla Municipalidad sobre las restricciones a que se encuentran\nsometidos los mismos.\n\n5.  Otros usos\nexistentes en la zona: Es fundamental valorar la existencia de otros proyectos\nexistentes en la zona y en especial de actividades industriales que puedan ser\ncausa de incomodidad para los futuros habitantes del proyecto. En caso de que\nel proyecto sea una industria, se debe procurar que las industrias vecinas sean\ncompatibles con el proceso productivo que se pretende desarrollar y que la\nnueva empresa pueda confinar cualquier molestia dentro de la propiedad. (En el\ncaso de industrias se recomienda valorar los retiros establecidos en el\nCapítulo X del Reglamento de Construcciones y el Plan Regulador vigente).\n\n6.  Área de la\nfinca: Es preferible que la diferencia entre el área total de la finca respecto\nal área de huella de construcción que se podría cubrir, sea significativamente\nalta. A mayor diferencia entre ambas áreas, mayor potencial de contención de\nimpactos dentro del área de la fincPágina 4 de 34a, por tanto, menor\nposibilidad de que se presenten impactos directos en áreas vecinas o aledañas.\n(Ver Reglamento de Construcciones en lo referente a la cobertura máxima del\nterreno y el Plan Regulador Vigente).\n\n7.  Accesos a\nla finca: Desde el punto de vista ambiental, los accesos pueden representar\nproblemas si el proyecto que se plantea, representa la movilización frecuente\nde tránsito, en particular, de maquinaria pesada. Accesos estrechos,\nlastreados, en mal estado, y que atraviesan caseríos, podrían implicar el desarrollo\nde medidas ambientales correctivas o compensatorias durante la evaluación de\nimpacto ambiental.\n\n8.  Cuerpos y corrientes de agua permanentes: la gran mayoría de la legislación ambiental establece\nestrictos lineamientos de protección a estos cuerpos de agua (lagos, lagunas, esteros) o corrientes\nde agua (arroyos, quebradas, ríos). No solo se protege el espejo de agua y el cauce, sino un área de\nprotección que los rodea, y su cubierta vegetal. En caso de que la finca colinde con algún cuerpo de\nagua se deberá consultar la Ley Forestal, artículos 33 y 34, en los cuales se establecen los retiros\nque se deben cumplir, los cuales son de 10 m en zonas urbanas, 15 m en zonas rurales, llegando a un\nmáximo de 50 m cuando la topografía del terreno sea quebrada. Esa Ley define a la Dirección de\nUrbanismo del INVU como responsable de establecer los retiros correspondientes. En el caso de\nnacientes, se debe respetar un retiro de 100 m según la misma Ley o de 200 m según la Ley de Aguas\nsi el manantial está captado y en el caso de pozos, el retiro que se debe respetar es de 30 m, según\nel Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias.\n\n9. \nTopografía: terrenos con una pendiente mayor al 15 % pueden presentar\nrestricciones desde el punto de vista geológico - geotécnico, debido a\nlimitaciones relacionadas con la estabilidad de laderas. Si se presentan suelos\nespesos o bien el subsuelo superior de la finca presenta formaciones geológicas\nno consolidadas y susceptibles a los procesos de erosión, podrían darse\nproblemas a la hora de plantear diseño de terrazas o construcciones de\nedificaciones sobre zonas de pendiente. Para todo terreno bajo estas\ncondiciones, es necesario hacer un estudio geotécnico que analice en detalle el\ntema de la estabilidad de taludes y proponga las medidas que se deben tomar en\ncuenta durante el diseño y construcción de las terrazas. También es necesario\nincluir en el estudio de Ingeniería básica las medidas que será necesario tomar\ndurante la etapa constructiva a fin de disminuir los impactos generados por los\nprocesos erosivos, como el arrastre de sedimentos en la época lluviosa, o el\npolvo en la época seca.\n\n10.  \nSuelo: es un aspecto muy importante a tomar en cuenta desde el punto de vista\nde decisión de compra y planificación de un proyecto. Si el terreno es plano,\nen una zona baja, debe verificarse que no se trata de un suelos saturados o\ninundables, ricos en materia orgánica que podría tener problemas significativos\ndesde el punto de vista geotécnico y podría requerir de soluciones de ingeniería\nque aumenten los costos de inversión. En terrenos con cierta pendiente, o en su\ndefecto al lado de zonas quebradas, debe verificarse que no se trata de\nrellenos que pueden contener materia vegetal y residuos sólidos. Esto es\nrelativamente común en zonas periféricas de áreas urbanas. Cuando el asunto no\nresulte evidente, a partir de la observación directa, es recomendable contar\ncon el criterio de un profesional en el tema. En caso de observar saturación\n(de agua) permanente del terreno, se recomienda hacer la consulta al Área de\nConservación del MINAE, destacada en la zona, a fin de descartar la posibilidad\nde que se trate de un humedal. En el caso de terrenos muy planos y ubicados en\nzonas bajas o cerca de ríos o quebradas se recomienda consultar los mapas que\nmaneja la Comisión Nacional de Emergencia, a fin de descartar la\nposibilidad de que la finca se ubique en una zona inundable, también se puede\nhacer la consulta directa a los pobladores de la zona con el fin de definir el\ncomportamiento de los cuerpos de agua en los últimos años e incluso determinar\nlos cambios que han sufrido con la presencia de otros proyectos cercanos a la\nfinca en estudio.\n\n11.  \nMovimientos de tierra: al disponerse de cierta información sobre la calidad del\nsuelo de la finca y contarse con una idea aproximada del tipo de desarrollo que\nse desea generar, puede hacerse una proyección del posible movimiento de tierra\nque sea necesario efectuar. En la medida de lo posible debe tratar de hacerse\nuna proyección, en particular si en la finca podrían darse problemas para\ndisponer los materiales removidos o en su defecto si será necesario movilizar\nmaterial rocoso del subsuelo. No pocos proyectos se encarecen debido al\nmovimiento de tierra que tienen que realizar durante su desarrollo, en particular\ncuando deben hacer sustitución, es decir, acarrear desde fuentes autorizadas\nmateriales (tipo lastre o grava) para ser utilizados como rellenos o para\nconformación del suelo.\n\n12.  \nNacientes o manantiales y pozos de extracción de aguas subterráneas: pese a\nque, en primera instancia, la existencia de fuentes de agua en la finca puede\ncalificarse como un elemento positivo para la misma y su futuro desarrollo,\ndebe considerarse también que su presencia puede significar también\nrestricciones al uso del suelo muy importantes en las áreas cercanas a las\nmismas. La extensión y la forma de esas áreas de restricción de uso del suelo\npueden ser variables, pero en primera instancia pueden representar círculos,\ncuyo radio puede llegar a más de cien metros de longitud en el caso de\nnacientes o manantiales. Es importante identificar y localizar todas las\nnacientes, y pozos que exista en la finca y asesorarse con un profesional\ncapacitado que indique las condiciones de protección que podrían cubrir a las\nmismas según las condiciones hidrogeológicas locales. Como se indicó\nanteriormente, se debe consultar\nla Ley\n Forestal y\nla Ley de Aguas a fin de definir el radio de\nprotección de las nacientes o manantiales. En el caso de pozos se debe respetar\nel retiro establecido en el Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias,\nel cual es de 30 m. De existir una duda sobre si un\nafloramiento de agua es una naciente o no, se deberá hacer la consulta al\nSENARA y al Departamento de Aguas del MINAE. Es importante recordar que para el\ncaso de manglares y humedales el ente encargado de definir su límite e incluso\nde realizar un amojonamiento de la zona es el Área de Conservación del MINAE en\ncoordinación con el Instituto Geográfico Nacional.\n\n13.  \nCondición hidrogeológica del subsuelo: la existencia de un acuífero en el\nsubsuelo de la finca también puede ser un aspecto positivo para la misma y para\nsu desarrollo futuro. No obstante, también puede representar una fuente de\nrestricciones al uso del suelo, en particular si se trata de una acuífero\nfreático, es decir, que presenta conexión con la superficie del suelo, de forma\ntal que el derrame de sustancias contaminantes en la finca podría provocar su\ncontaminación. La identificación de esta situación, podría generar restricciones\nsobre el uso del suelo de la finca, en lo referente al total de cobertura de\nconstrucción que podría desarrollarse o en su defecto de áreas verdes que\ndeberían dejarse inalteradas, así como también en lo referente al manejo de las\naguas pluviales y el tipo de tratamiento de aguas residuales que se van a\ngenerar. En este caso, uno de los factores al que se le debe dar especial\nimportancia es el manejo de las aguas residuales, por tal motivo cuando la\nalternativa de tratamiento de aguas residuales es el uso de tanques sépticos y\ndrenajes, su diseño deberá ser acompañado de las pruebas de infiltración\ncorrespondientes, realizadas por un profesional autorizado y el estudio de\ntránsito de contaminantes. De igual manera se deberán presentar esos estudios\ncuando la alternativa de disposición final del efluente del sistema de\ntratamiento sea riego.\n\n14.  \nCobertura vegetal: En la medida de lo posible, el diseño del desarrollo debe\ntratar de respetar los ecosistemas sensibles e incorporarlos como parte de sus\náreas verdes. Esto podría prevenir muchos inconvenientes a la hora de tramitar\nla evaluación ambiental. En caso de que la condición de bosque no se encuentre\nclaramente definida, se recomienda hacer la consulta al Área de Conservación\ndel MINAE o en su defecto se debe buscar la asesoría de un ingeniero forestal.\n\n15.  \nAmenazas naturales: para una gran cantidad de lugares, existen mapas de riesgo\na las amenazas naturales, tales como deslizamientos, inundaciones,\nlicuefacción, fallas geológicas, amenaza volcánica y sísmica, incendios\nforestales, entre otras. Estos mapas, aunque se presenten a una escala amplia y\npuede que no sean del todo exhaustivos, deben ser de consulta obligada por\nquienes desean comprar una finca. En algunos casos, contar con un criterio\nprofesional podría ser de gran utilidad para la toma de decisiones tempranas.\nPara crear un criterio en ese sentido se recomienda hacer la consulta de los\nmapas anteriormente señalados o en su defecto hacer la consulta a\nla\n Comisión Nacional\nde Emergencias e incluso se sugiere realizar consulta directa a los pobladores\nde la zona.\n\n16.  \nIndicios arqueológicos: el territorio nacional, en su gran mayoría, fue\nhabitado por diferentes culturas, de hecho era un puente comercial usado por\nlas grandes culturas del norte y del sur, consecuentemente, es normal encontrar\nrestos arqueológicos; por lo tanto, es recomendable que un profesional en\narqueología valore, de previo, la condición del terreno y defina el\nprocedimiento que se debe seguir. Esta valoración es fundamental para el diseño\ndefinitivo del proyecto y puede representar un ahorro importante en tiempo\ndurante la fase constructiva del proyecto.\n\n17.  \nPaisaje: en la adquisición de la finca, el paisaje que se puede observar de la\nmisma hacia su entorno, puede ser un elemento determinante para su adquisición.\nSin embargo, también debe considerarse el elemento inverso, es decir, el efecto\npaisajístico que podría provocar el desarrollo que se desea hacer y cómo éste\nse verá desde fuera de la finca, y desde qué distancia será visible. Este\núltimo elemento puede ser determinante desde el punto de vista de impacto\nambiental y es importante tomarlo en cuenta.\n\n18.  \nAnálisis de la percepción local del proyecto: el desarrollador deberá tener en\ncuenta, que la inclusión en un espacio geográfico dado, de cierto tipo de\nproyectos va a tener alguna resistencia o se verá de manera negativa, por parte\nde los vecinos o pobladores cercanos al futuro desarrollo, por lo que es\nnecesario, que desde la fase de formulación o planeación, se tenga un\nacercamiento con la comunidad, de tal manera que se les explique en qué\nconsiste el proyecto, qué beneficios podría representar y cómo se mitigarán o\ncontrolarán o compensarán ciertos impactos, ya sea temporales (fase\nconstructiva) o permanentes (fase operativa o de ocupación). Se deberá tomar en\ncuenta las observaciones y sugerencias de los vecinos para el futuro diseño.\n\n4º-Fase de\nplaneación, formulación y diseño del proyecto. Una vez que se ha adquirido la\nfinca y se disponga de una idea inicial del tipo de obras que se desean\ndesarrollar, continúa la fase de diseño del proyecto y el período de tiempo que\nabarca, puede variar desde unas cuantas semanas, para desarrollos pequeños,\nhasta varios meses, cuando se trata de desarrollos de dimensiones considerables.\n\nA continuación se establecen, los\nlineamientos principales que deberá seguir el diseñador:\n\nA. Estudios básicos: Como se\nindicó anteriormente antes de iniciar con el diseño del anteproyecto, el\nprofesional o grupo de profesionales encargados, deben contar con una serie de\nestudio básicos que les permita plasmar la idea del desarrollador en armonía\ncon el medio ambiente. Por tal motivo, se deberá contar como mínimo con la\nsiguiente información, la cual siempre debe provenir de una fuente confiable:\n\nØ  Información catastral de la finca y\nubicación de la misma en las hojas cartográficas correspondientes. Es\nfundamental que los diseñadores conozcan la finca en estudio antes de dar\ninicio al diseño del proyecto.\n\nØ \nCertificado de uso del suelo conforme emitido por\nla\n Municipalidad.\n\nØ \nConstancia de que la finca cuenta con disponibilidad agua potable.\n\nØ  En caso\nde que el sistema de acueducto existente no tenga capacidad para abastecer el\nproyecto, se deberá tener definido una posible fuente alterna de abastecimiento.\nEn caso de que la captación de agua sea superficial se debe contar con un\nanálisis físico-químico y bacteriológico que permita determinar el sistema de\ntratamiento que se debe implementar para asegurar su potabilidad.\n\nØ  Estudio\nde Suelos con las recomendaciones correspondientes para cimentación de\nedificaciones, construcción de terrazas, estabilidad de taludes y pruebas de\ninfiltración en caso de que se requieran.\n\nØ  Cuando\ncorresponda, se deberá realizar un estudio de geología básica, mediante el cual\nse detallen las condiciones de la finca y en especial la existencia de fallas.\n\nØ  Estudio\nde ingeniería básica en el cual se haga referencia, entre otros aspectos, al\nsistema de tratamiento de aguas residuales que se utilizará y su ubicación, así\ncomo el punto de descarga del efluente y el análisis del cuerpo receptor, que\nsegún la legislación vigente debe ser de caudal permanente, correspondiéndole\nal Departamento de Aguas del MINAE, definir esa condición. En caso de que no\nexista un cuerpo receptor, se puede usar el efluente del sistema de tratamiento\npara riego de las zonas verdes, pero debe existir un estudio que defina las\ndimensiones del área verde que se requiere para recibir ese efluente y ese\nestudio, debe definir el procedimiento que seguirá el operador de la planta de\ntratamiento en época de invierno.\n\nØ  El\nestudio de ingeniería básica debe contemplar además, el manejo de las aguas\npluviales del proyecto, así como la descarga del sistema a un cuerpo receptor\n(Se requiere el visto bueno Municipal para la descarga de aguas pluviales en el\ncuerpo receptor seleccionado), garantizando mediante un estudio hidrológico,\nque el mismo tiene capacidad para recibir el incremento de caudal que generará\nel nuevo proyecto, sin causar problemas al cauce o a las poblaciones o\npropiedades que se ubiquen aguas abajo del proyecto. Igualmente, el estudio\nhidrológico debe definir las posibles afectaciones que puedan generar los\ncuerpos de agua existentes al AP.\n\nØ \nAlineamiento con respecto a los cuerpos de agua, emitido por\nla\n Dirección de\nUrbanismo del INVU, conforme lo establece el artículo Nº 33 de\nla Ley\n Forestal.\n\nØ \nAlineamiento a la calle pública emitido por\nla\n Municipalidad\no por el MOPT, según corresponda.\n\nØ  Datos\ntopográficos del terreno, en especial curvas de nivel hechas a una escala que\npermita definir claramente las condiciones de la finca para poder hacer el\ndiseño respectivo.\n\nØ  Estudio\nde arqueología básica que le permita al diseñador definir la ubicación de algún\nsitio de interés histórico dentro de la propiedad que deba ser protegido.\n\nØ \nPronunciamiento del Área de Conservación del MINAE en cuanto a la cercanía con\nzonas frágiles, existencia de bosque o árboles dentro de la propiedad o\npresencia de humedales, que deban ser considerados en el diseño del proyecto.\n\nØ  Para el\ncaso de plantas de tratamiento de aguas residuales se recomienda contar en esta\netapa con el visto bueno de ubicación emitido por el Ministerio de Salud, ya\nque de esa forma se pueden determinar los retiros que se deben respetar, según\nla legislación vigente.\n\nØ  En caso\nde usar tanques sépticos y drenajes se recomienda que el estudio de suelos\nincluya las pruebas de infiltración (existe un protocolo en el Código de\ninstalaciones hidráulicas y sanitarias) y el análisis de Tránsito de\ncontaminantes, cuando corresponda. Se deberá hacer la consulta al Ministerio de\nSalud.\n\nØ  El\ndiseñador también debe tener información sobre la ubicación de nacientes o\nservidumbres de paso de tuberías dentro del área del proyecto, con el fin de\nque el diseño contemple las zonas de protección, ubicación de especies de\nárboles que deben ser protegidos y de corredores biológicos o zonas de\nalimentación que deben ser tomados en cuenta.\n\nØ  Sobre las\nvías de acceso se debe tener información del ancho de calzada, acera, cunetas,\ntragantes, pozos de registro, obras pluviales existentes (Diámetro de\ntuberías), tipo de cobertura de la calzada, tránsito vehicular e incluso debe\nexistir información sobre el comportamiento del sistema pluvial en época de invierno,\na fin de que pueda determinar el impacto que generará el proyecto sobre el\nmismo. El diseñador debe tener claro cuáles son las obras a \"media calle\" que\ndebe plantear el diseño como es el caso de la construcción de carriles de\naceleración y desaceleración, o la colocación de tuberías de mayor diámetro.\n\nØ  De\nacuerdo a la magnitud y características del proyecto, el diseñador debe\nrealizar un estudio paisajístico que le permita diseñar el proyecto de tal\nmanera que cause el menor impacto, utilizando métodos y técnicas\narquitectónicas reconocidas internacionalmente.\n\nØ  Utilizar\nel método de encuestas para dar a conocer el proyecto y retroalimentar su\ndiseño teniendo en cuenta la percepción local.\n\nB.  Diseño del\nanteproyecto: Una vez que el diseñador cuente con la información necesaria dará\ninicio al diseño del anteproyecto, el cual será sometido a la evaluación del\ndesarrollador hasta lograr plasmar la idea que se tiene y que armonice con los\naspectos ambientales anteriormente señalados. Es común que cuando se llega a\neste nivel se quiera dar inicio al proyecto, pero se debe tener claro que no se\npueden iniciar los trabajos constructivos sin contar con la viabilidad\nambiental correspondiente, de lo contrario se pueden generar sanciones por\nparte de la autoridad ambiental y de\nla\n Municipalidad,\nque pueden causar serios contratiempos en el desarrollo del proyecto.\n\nC.  Evaluación\nambiental: Teniendo claro el diseño a nivel de anteproyecto, el diseñador en\ncoordinación con el desarrollador y consultor ambiental, presentará ante\nla SETENA, el formulario de evaluación correspondiente\n(D1 o D2), adjuntado los documentos señaladas en el inciso \"A\" así como las\nmedidas de mitigación, control o compensación para cada uno de los impactos\ndetectados.\n\nD. Pronunciamiento\nde SETENA: Una vez valorado el documento por\nla SETENA y definido, en caso necesario, el\ninstrumento que se debe seguir para continuar con la valoración ambiental, se\nrecomienda realizar los estudios correspondientes y presentarlos en las fechas\nestablecidas por esa institución, con el fin de evitar contratiempos de tipo\nlegal que puedan afectar el proyecto. En esta etapa nuevamente se le recuerda\nal desarrollador, consultor ambiental y profesional del proyecto, que no pueden\ndar inicio de obras sin contar con la viabilidad ambiental correspondiente.\n\nE.  Viabilidad\nAmbiental: Presentado, revisado y aprobado el documento señalado en el punto\nanterior, la SETENA\nprocede a emitir, en lo correspondiente, la resolución de viabilidad ambiental,\ndefinir el monto de garantía ambiental equivalente al 1% del costo total del\nproyecto, incluyendo el valor del terreno, solicitar que se nombre un regente o\nresponsable ambiental y que se presente un libro de bitácora, (actividades que\npueden ejecutar los interesados un mes antes de inicio de las obras). También\nen esta resolución la SETENA define la periodicidad con que el Regente\nAmbiental debe presentar los informes regenciales ante la institución.\n\nF. \nElaboración del diseño definitivo del proyecto: Una vez que los interesados\ncuentan con la viabilidad ambiental, deben incorporar los cambios establecidos\npor la SETENA\nen el proyecto definitivo, el cual debe seguir el procedimiento de visado de\nplanos constructivos establecido en el decreto Nº 27967-S-MEIC-MIVAH,\nculminando el proceso con el permiso de construcción emitido por\nla\n Municipalidad\ncorrespondiente. En todo momento, el diseñador del proyecto debe contar con\ntodos los estudios que fueron presentados ante\nla SETENA y con las observaciones de esa institución\n\nmso-ansi-language:ES-CR'>\n\nG. Permiso de\nConstrucción Municipal: Una vez que el plano es aprobado por las diferentes\ninstituciones, la Municipalidad procede a otorgar el permiso de\nconstrucción, para lo cual verifica que los interesados hayan cumplido con cada\nuno de los puntos establecidos en la legislación vigente.\n\n5º-Fase de\nplanificación de la construcción. La fase de planificación se realiza\ninmediatamente antes del inicio del proceso constructivo, y se realiza de forma\nparalela a la concreción de los primeros contratos con algunas empresas\ncontratistas que participarán en la construcción.\n\nLas medidas ambientales más importantes a\naplicar durante la fase de planificación del proceso constructivo, son las\nsiguientes:\n\n1.  Si en la finca que\nserá objeto del desarrollo constructivo, y de acuerdo con las dimensiones de\nlos mismos, se hace necesario, la realización de diversos tipos de estudios\ntécnicos, se procurará que los mismos se realicen de forma simultánea, de forma\ntal que los criterios técnicos para la realización de las excavaciones o\nsondeos, cumpla varios objetivos simultáneos y su localización se realice según\ncriterios técnicos de campo.\n\n2.  Durante la\nejecución del trabajo de campo de los estudios preliminares, en razón de que es\nposible que a ese momento todavía no se disponga de autorizaciones ambientales,\ndeberá procurarse la generación del menor impacto ambiental posible.\n\n3.  La corta\nde cobertura vegetal, la apertura de trochas o caminos de acceso preliminar y\náreas de campamento temporal, en el caso de que tengan dimensiones similares a\nlas contempladas en el Listado Taxativo del Reglamento de EIA, deberán ser\nobjeto de una valoración ambiental según el procedimiento establecido.\n\n4.  Como\nproductos de los estudios técnicos, se aplicarán las medidas de gestión\nambiental señaladas en este documento respecto a generación de aguas\nresiduales, residuos sólidos y emisiones al aire, incluyendo ruido y\nvibraciones.\n\n5.  Como parte\nde la fase de planificación de la construcción, se considerarán todas las\nmedidas ambientales incluidas en la presente Guía Ambiental y lo establecido en\nla legislación vigente así como los protocolos y compromisos ambientales que se\nhubiesen suscrito ante la autoridad ambiental.\n\n6.  Dentro del\nmarco de la preparación de los contratos con las empresas contratistas que\ntomarán lugar en el proceso constructivo, los responsables del proyecto,\ndeberán velar porque en dichos contratos se incluyan de forma general, los\ntérminos de cumplimiento de los compromisos ambientales que han suscrito dentro\ndel proceso de Evaluación de Impacto Ambiental. Como parte de esta tarea se\nincluirán también los procedimientos de advertencia o sanción que se aplicarán\ndebido al incumplimiento de esos compromisos ambientales por parte de los\ncontratistas.\n\n7.  Durante la\nfase final de la planificación y de previo al inicio de construcción deberá\npromoverse una reunión - capacitación básica entre todas las partes que\nparticiparán de la construcción a fin de discutir y obtener información básica\nsobre los protocolos ambientales que se cumplirán durante la construcción del\nproyecto y en particular, sobre los responsables de vigilar y registrar su\ncumplimiento por parte de la empresa desarrolladora.\n\n6º-Manejo de\ncobertura vegetal y áreas de protección. En muchas ocasiones la primera labor\nque se realiza como parte del proceso de construcción, cuando se inician\nactividades, consiste eliminación de la cubierta vegetal. Primero para los\ncaminos de acceso, luego para el terreno en que se desarrollará la construcción\nde las obras temporales como permanentes. La cubierta vegetal puede variar\ndesde simples pastos hasta charrales y en algunos casos, bosques secundarios en\nrecuperación donde se presentan árboles de importancia significativa. Dentro de\nun área del proyecto o finca en la que se ejecutará la actividad, obra o\nproyecto, pueden presentarse áreas de protección de cursos de agua. Según lo\nestablecido en la ley forestal, estas áreas de protección requieren de un\nadecuado manejo que promueva su desarrollo y su no afectación por parte de las\nacciones del proyecto, particularmente durante la construcción.\n\nLas principales medidas ambientales a aplicar\ncomo parte del manejo de cobertura vegetal y de las áreas de protección de\ncauces de agua presentes en el área de la finca a desarrollar, son las\nsiguientes:\n\n1.  Desarrollar las\nactividades de desmonte únicamente en aquellos sitios estrictamente necesarios.\n\n2.  Impulsar\nen la medida de lo posible, el desarrollo y protección de las especies nativas\nde la zona, como parte de las acciones de protección y desarrollo ambiental de\nlas áreas verdes localizadas dentro del área del proyecto (AP).\n\n3.  Si durante\nel desarrollo de las obras constructivas del proyecto se encontrara algún nicho\nimportante y sus habitantes (mamíferos, reptiles o aves), se procurará, su\nprotección y traslado hacia otro medio natural.\n\n4.  Todas las\nobras del proyecto se insertarán de tal forma, que la afectación a la cubierta\nvegetal sea mínima.\n\n5.  Se\ndesarrollará un programa de reforestación y revegetación natural de las áreas\nque fueron afectadas temporalmente y de acuerdo al diseño arquitectónico del\nproyecto y de ser posible, de otras áreas actuales que no tengan cubierta\nvegetal.\n\n6.  En el\ndesarrollo de revegetación de las áreas verdes del proyecto se utilizarán\npreferentemente especies nativas de la zona.\n\n7.  Se\nprotegerán y conservarán los ecosistemas boscosos naturales identificados\ndentro del AP.\n\n8.  Será parte\nintrínseca del proyecto, la protección, manejo y cuidado de su entorno verde.\n\n9.  En todo\nproyecto que se requiera cortar o podar árboles, debe presentarse un plano\narbóreo que indique los límites de las actividades de desmonte.\n\n10.  \nConjuntamente con el permiso de construcción debe contarse con un permiso de la\nautoridad respectiva (MINAE, SINAC) para el corte y poda de árboles de los\nárboles indicados en el plano arbóreo, de conformidad con lo que establece\nla Ley\n Forestal.\n\n11.   En\nuna zona arborizada, los límites de la zona de desmonte o de remoción de la\ncobertura vegetal, deben indicarse claramente sobre el terreno, utilizando\nseñales visibles (cintas de colores, mojones u otros), que permitan una\nverificación de los límites en cualquier momento. La maquinaria no deberá\ncircular fuera de la zona delimitada sin que medie una autorización expresa.\n\n12.   Los\nárboles a eliminar deben ser identificados y marcados con cintas de colores,\npintura u otro según lo establezca el plano arbóreo.\n\n13.  \nToda circulación de maquinaria pesada, cualquier tipo de almacenamiento de\nmaterial y todos los trabajos de excavación, cortes, rellenos y de descapote\ndeben realizarse a una distancia que no afecte el tronco de los árboles y la\nzona arborizada que se deben de conservar.\n\n14.  \nDeben tomarse todas las precauciones necesarias para proteger de cualquier daño\no mutilación a los árboles cuya conservación se encuentra prevista en los\nplanos y especificaciones.\n\n15.   En\nel caso de árboles dañados que no puedan ser salvados durante los trabajos,\ndeben cortarse, siempre contando con el permiso otorgado por la autoridad respectiva\nevitando la caída de árboles fuera de los límites por deforestar.\n\n16.   El\ncorte debe hacerse de manera que no se dañen las instalaciones y las\npropiedades adyacentes.\n\n17.  \nAntes de empezar actividades de desmonte y de remoción de cobertura vegetal en\nlos períodos de fuertes lluvias, se deberán tomar las medidas adecuadas para\nevitar una aportación de sedimentos y de materias orgánicas en los cuerpos de\nagua y la red de drenaje pluvial.\n\n18.  \nCuando sea posible por el tipo de obra, se cortarán los árboles a ras del suelo\ny se conservarán los tocones y raíces, sobre todo en los taludes, para\nminimizar los riesgos de erosión de los suelos.\n\n19.   La\nlimpieza de las ramas de aquellos árboles que interfieren en las áreas de\ntrabajo, debe efectuarse, siempre que presenten riesgos de daños durante los\ntrabajos y en cumplimiento de la legislación vigente. Las ramas son\nconsideradas interferentes cuando no existe solución alterna práctica que pueda\naplicarse en el terreno para que puedan ser conservadas.\n\n20.   En\nel caso de los árboles que se encuentran fuera de la zona de trabajo, pero\ncuyas ramas afectan los trabajos, debe obtenerse la autorización escrita del\ndueño del predio vecino, antes de comenzar con los trabajos de corte selectivo\no con los tratamientos arbóreos.\n\n21.  \nCuando se deban hacer podas de árboles deberá considerarse tanto el sistema\nradicular como el eje de equilibrio del mismo a fin de que no sea objeto de\nriesgo por caída.\n\n22.  \nDurante la realización de los trabajos, si ocurren daños imprevistos, debe ser\nnotificada a la autoridad ambiental forestal respectiva, con el fin de que\nrecomiende los tratamientos arbóreos más convenientes.\n\n7º-Movimientos de\ntierra. La segunda actividad de importancia ambiental que se ejecuta durante la\nconstrucción, por lo general, corresponde a los denominados movimientos de\ntierra. Estos consisten en la remoción de una parte o la totalidad del suelo\nexistente y en algunos casos, inclusive de la parte superior del subsuelo\nrocoso que se presenta inmediatamente por debajo del suelo.\n\n7.1   Remoción del\nsuelo vegetal:\n\n1.  La remoción de la capa\nde suelo orgánico, debe ser realizada de manera que se evite contaminar ese\nsuelo con materiales que tengan una composición diferente y se encuentren en\ncapas inferiores del terreno.\n\n2.  Colocar el\nmaterial orgánico en montículos, no mayores de 1.5 m de altura y sin compactarse. Los montículos\ndeberán ser cubiertos totalmente con material impermeable (lonas, plásticos u\notros métodos adecuados) para evitar su pérdida, cuando el tiempo de\nalmacenamiento sea superior a 2 semanas; de ser mayor a 2 semanas, los\nmontículos deben protegerse con vegetación, preferiblemente gramíneas. Cuando\nse requiera colocar el suelo vegetal fuera del terreno, los sitios elegidos\nnecesitan de una autorización de\nla\n Municipalidad\ncorrespondiente.\n\n3.  Para el\nárea destinada al apilamiento temporal, debe considerarse lo siguiente:\n\na.   Limpiar el área\nde todos los materiales y residuos que ahí se encuentren;\n\nb.  Reducir la\ninclinación de las pendientes, si es necesario.\n\nc.  \nApilar temporalmente el suelo orgánico fuera de las áreas de protección de las\nlagunas, ríos y quebradas.\n\nd.  Construir\ncanales perimetrales a los montículos y estructuras que faciliten la\nsedimentación a fin de evitar problemas de arrastre de sedimentos que puedan\ngenerar impactos negativos en los cuerpos de agua.\n\n4.  Utilizar el suelo\norgánico removido (y los sedimentos atrapados en lagunas de sedimentación)\npreferentemente en labores de revegetación, mejoramiento paisajístico, para\nestabilización y revegetación de taludes, riberas, cortes y zonas verdes,\nmejorar el paisaje o para mantener el crecimiento de la vegetación y controlar\nla erosión.\n\n7.2   Caminos de\nacceso. Las medidas ambientales principales a tomar en cuenta durante la\nplanificación, construcción y uso de los caminos de acceso son las siguientes:\n\n1.  Planificar los caminos\nde forma tal que representen la mínima afectación posible y el máximo potencial\nde uso.\n\n2.  El diseño\ny la construcción de los caminos de acceso deberá obedecer a las normas\ntécnicas básicas establecidas para este tipo de obra vial.\n\n3.  En la\nmedida de lo posible, cuando la topografía del terreno y las pendientes así lo\npermitan, se deberá dar prioridad al aprovechamiento de senderos y trochas\npreexistentes, en particular cuando su uso implique un menor impacto ambiental\na la cobertura vegetal presente en el área del proyecto.\n\n4.  Los\ncaminos de acceso dispondrán de cunetas de drenaje de forma tal que se prevenga\nsu deterioro por el paso de vehículos y por problemas de drenajes inadecuados\nde aguas de escorrentía\n\n5.  La\nsuperficie de rodamiento se cubrirá con lastre de forma tal que se prevenga la\ngeneración de barro y la contaminación con este material de las calles\nasfaltadas o pavimentadas fuera del área del proyecto.\n\n6.  Se deberá\nestablecer rotulación de prevención para controlar el tránsito a lo interno del\nárea del proyecto y a fin de evitar que sucedan accidentes.\n\n7.  Cuando sea\nnecesario un camino de acceso temporal fuera del área del proyecto, éste deberá\naprovechar la topografía natural del terreno y desviarse rápidamente de la\ncarretera principal a fin de que sea lo menos visible posible. En estos casos\nse deberá establecer una servidumbre de paso con los propietarios de los\nterrenos por donde pase el camino de acceso temporal y además se deberá contar\ncon la aprobación (permiso de construcción) de\nla\n Municipalidad\ncorrespondiente.\n\n8.  En el caso\nde los caminos temporales, al final de los trabajos, y cuando sea posible, se\ndeberá reacondicionar el sitio, quitar las alcantarillas, mullir el suelo\ncompactado por el paso de la maquinaria pesada y cubrirlo con suelo vegetal y\nrevegetar conforme a los lineamientos técnicos señalados en la presente Guía\nAmbiental.\n\n9.  En caso\nque una obra implique la realización de un corte o excavación que genere\nmaterial sobrante en estas zonas, se deberá en lo posible, reutilizarlo para\notros rellenos del mismo proyecto. De lo contrario, debe ser removido de la\nzona con la mayor brevedad y llevado a sitios de acopio o sitios de disposición\nfinal. No se deberán establecer sitios de acopio en las áreas de protección de\nlos cuerpos de agua definidas en la legislación vigente.\n\n10.  \nCuando se realicen movimientos de tierra cerca de cuerpos de agua (por ejemplo\npara la construcción de muros o instalación de gaviones), deberán aplicarse las\nmedidas ambientales señaladas en la sección sobre cruce de ríos y cauces.\n\n11.   En\nel caso en que no haya otra solución que un camino de acceso temporal deba\ncruzar un área susceptible a deslizamiento, se debe proteger el talud inferior\ncolocando una contracuneta de material apropiado para recolectar las aguas y\norientarlas en una zona de poca vulnerabilidad.\n\n12.   No\ndeberán depositarse materiales en un terreno con pendiente fuerte (superior a\n30%) susceptible a deslizamiento.\n\n7.3   Terraceo y\nexcavaciones. En lo referente al desarrollo de terrazas y excavaciones\nincluidas como parte del movimiento de tierras del proceso constructivo, se\nimplementarán las siguientes medidas:\n\n1.  Solo se hará uso del\nárea de terreno estrictamente necesario para el desarrollo de las obras del\nProyecto.\n\n2.  Se\npromoverá que las excavaciones que se realicen dentro del Proyecto, se limiten\na las labores planificadas y necesarias de forma tal que se dé el mínimo efecto\nen la topografía natural del terreno.\n\n3.  Aquellas excavaciones cuya profundidad sea mayor de dos metros y en las que, por las condiciones\nde construcción de la obra, sea necesario que se desarrollen labores por parte de obreros de la\nconstrucción en su interior, deberán ser reforzadas según las condiciones técnicas del terreno, a\nfin de que se prevengan derrumbes y accidentes laborales. Además, deberán contar con escaleras\nprovisionales ubicadas a una distancia máxima de 25 m una de otra. Todas las zanjas de más de dos\nmetros de profundidad deben ademarse y arriostrarse, cualquiera que sea el tipo de terreno en que se\nexcaven, excepto en roca maciza, a menos de que sus paredes se excaven con talud adecuado. (Ver\nCódigo de Cimentaciones de Costa Rica y Reglamento de Construcciones Capítulo XXIX).\n\n4.  A fin de\nprevenir accidentes por caídas, el contorno de las excavaciones deberá contar\ncon un medio de prevención o de aviso que prevenga a los trabajadores o\nvisitantes autorizados al área del proyecto. (Ver Código de Cimentaciones de\nCosta Rica y Reglamento de Construcciones Capítulo XXIX).\n\n5.  Cuando el\nmaterial removido durante las excavaciones, se coloque al lado de la misma, y\ndeba ser utilizado nuevamente para su relleno, deberá ser protegido de la\nerosión eólica o pluvial a fin de prevenir la contaminación. Según el\nReglamento de Construcciones el material excavado se debe colocar a una\ndistancia mínima de 50 cm del borde de la zanja. (Ver Código de\nCimentaciones de Costa Rica y Reglamento de Construcciones Capítulo XXIX).\n\n6.  Se\nimpulsará el desarrollo de acciones y obras de control y seguimiento ambiental,\ncomo parte de las tareas del Responsable Ambiental del Proyecto, de manera que\nse potencie y conserve, en la medida de lo posible, la condición ambiental\nactual de las áreas AP que no serán utilizadas de forma directa por el\nProyecto.\n\n7.  Si durante\nlos trabajos se descubren vestigios de interés histórico o arqueológico, es\nindispensable informar inmediatamente al Museo Nacional de Costa Rica, con\nobjeto de que tomen las medidas necesarias para su protección. No debe\nremoverse ni eliminar ningún objeto encontrado o descubierto. Se deben\nsuspender los trabajos en la zona, hasta que el Museo Nacional de Costa Rica\nhaya dado la autorización de continuar con la obra.\n\n8.  Las\npendientes temporales creadas en el curso de la realización de la obra de\nconstrucción deben ser estables, con un grado de inclinación apropiado según el\ntipo de suelo encontrado y de conformidad con el estudio geotécnico de suelos y\nde estabilidad de taludes realizado de forma previa.\n\n9.  En el caso en que se remueva la cobertura vegetal de un talud que tenga más de 4 metros de\naltura y con pendientes superiores a 30%, realizar un corte escalonado o estabilizar con un muro de\ngavión escalonado o aplicar otra técnica reconocida, recomendada por un profesional responsable en\ningeniería civil o geotecnia, o bien establecida por el Estudio Geotécnico de Suelos y de\nEstabilidad de Taludes de conformidad con las normas técnicas vigentes.\n\n10.   Los\nmateriales provenientes de excavaciones o cortes que puedan reutilizarse, se\ndestinarán para rellenos o nivelaciones, o como material de construcción para\nlas obras proyectadas.\n\n11.  \nAlmacenar temporalmente este material en las áreas de acopio, previamente\nautorizadas en el permiso de construcción.\n\n12.   Las áreas de acopio deben ser seleccionadas con mucho cuidado, según un criterio geológico y\ngeomorfológico y de manera que se integren fácilmente al paisaje, lo que permitirá reducir los\ntrabajos y los costos de restauración. Deben colocarse preferiblemente a por lo menos 35 m del borde\nde una carretera (20 m de un camino de acceso) y estar en el predio o derecho de vía de la obra. En\ncaso de que no sea posible, seleccionar áreas donde no existan árboles.\n\n13.   Los\nmateriales sobrantes procedentes de las excavaciones y que no sean utilizables,\nse dispondrán temporalmente en las áreas de acopio o relleno, si se requiere,\npara luego ser llevados a los sitios de disposición final autorizados.\n\n14.   Para\nla construcción de las terrazas se recomienda aprovechar al máximo la\ntopografía del terreno. Los taludes de corte y relleno deben ser protegidos con\nplástico para evitar problemas de erosión por escorrentía superficial o eólica,\ndeslizamiento por saturación del terreno o problemas de polvo que puedan\nafectar a las propiedades vecinas. Durante el proceso constructivo se deben\nconstruir canales perimetrales que permitan la evacuación de aguas pluviales y\ndisminuyan los efectos de la erosión, de igual manera las terrazas deberán ser\nconstruidas con pendiente hacia los canales perimetrales a fin de facilitar la\nevacuación del agua pluvial. Es importante indicar que los canales pluviales\ndeben contar con estructuras que faciliten la sedimentación y disminuyan los\nimpactos negativos generados por el arrastre de sedimentos a los cuerpos de\nagua. A menos de que el estudio de suelos indique lo contrario, las\nedificaciones deben ubicarse a no menos de 3 m del borde del talud, con el fin de disminuir\nlos efectos de borde y en la medida de posible se debe evitar el uso de\nsistemas de filtración de aguas residuales, para disminuir los problemas de\ndeslizamiento por saturación del terreno.\n\n7.4   Manejo de\ntaludes. Las actividades constructivas pueden tener lugar, bien en terrenos\nplanos o más o menos planos (hasta 15 % de pendiente), en donde los únicos\ntaludes que se presenten sean los de las excavaciones que se hagan, o bien en\nterrenos de diversa pendiente (mayores al 15 %), en donde además de los taludes\nnaturales, se presentan taludes de corte o bien taludes de relleno. En estos\ncasos, para prevenir cualquier tipo de problema de erosión - sedimentación\noriginada por el manejo inadecuado de los taludes, se hace necesaria la\nimplementación de una serie de medidas ambientales, siendo las más importantes\nlas siguientes:\n\n1.  Como parte de los\nestudios a tomar en cuenta en el diseño de las obras se realizará un estudio\ngeotécnico, que determine la naturaleza geológica natural del talud o la\npendiente natural del terreno.\n\n2.  El estudio\ngeotécnico debe considerar los factores que determinan la susceptibilidad de la\nladera del terreno a los procesos de deslizamiento y que deben ser compensados\no superados por medio del diseño de la obra a fin de garantizar su seguridad.\n\n3.  El diseño\nde la obra debe adecuarse de la manera más eficiente a las condiciones\ntopográficas y geotécnicas del terreno, cumpliendo las medidas establecidas en\nlos estudios geológicos y geotécnicos realizados de forma previa.\n\n4.  Las zonas\nde pendiente que no serán afectadas por el desarrollo de las obras\nconstructivas del proyecto deberán ser protegidas y resguardadas,\nparticularmente en lo referente a cobertura vegetal, de modo que no sean\nalteradas por efectos colaterales de la obra, tales como disposición temporal\nde materiales o residuos, zonas de paso o cortes no planificados e\ninnecesarios.\n\n5.  Cuando los\nestudios geotécnicos así lo determinen o bien cuando a criterio del ingeniero\nresponsable del proyecto, se haga necesaria la realización de obras de\nestabilización de taludes en terrenos adyacentes a las obras de construcción,\nincluyendo como parte de los mismos, sus caminos de acceso, las mismas se\nplanificarán y ejecutarán a fin de garantizar la seguridad geotécnica\nrequerida.\n\n6.  Se debe\ncontar con un plan de mantenimiento apropiado para las zonas de pendiente y\npara los taludes construidos. El responsable de la ejecución de dicho plan será\nel propietario del proyecto.\n\n7. \nEstabilizar con vegetación las partes dañadas por los trabajos o las que se requieren\nlo más pronto posible. Cuando se trata de obras lineales realizar la\nestabilización por tramo, sin esperar la finalización de las actividades de\nconstrucción, de manera que se minimicen los procesos erosivos.\n\n7.5   Escombreras o\nacumulaciones de materiales del movimiento de tierra. En muchas ocasiones, no\ntodo el material que es removido durante el movimiento de tierras puede ser\nconformado como parte de las obras dentro del área del proyecto. Los excedentes\nque no van a ser utilizados deben disponerse en escombreras. En el caso de que\nel área de la finca y sus condiciones topográficas y geológicas lo permitan la\nescombrera se puede localizar dentro del Área del Proyecto, no obstante, en la\nmayoría de los casos el material debe ser llevado hacia un sitio externo, que\ndebe reunir las condiciones básicas para acumular el material sin que ello\ngenere ningún tipo de problema ambiental.\n\nEn el caso de que el material excedente del\nmovimiento de tierras deba ser llevado fuera del área del proyecto, se aplicarán\nlas siguientes medidas:\n\n1.  El sitio de\ndisposición final de los materiales debe contar con la autorización del\npropietario de la finca, de acuerdo a lo establecido en la legislación vigente\ny la autorización Municipal.\n\n2.  El\ntransporte del material deberá realizarse en un camión o vagoneta tapado con\nuna lona, con el fin de evitar derrames en la carretera.\n\n3.  El terreno\nen cuestión no deberá tener una pendiente mayor de 15 % y debe guardar los\nretiros establecidos en la legislación vigente a los cuerpos de agua\nexistentes.\n\n4.  El terreno\ndebe estar desprovisto de vegetación.\n\n5.  El sitio\nde disposición de los escombros debe contar con condiciones geotécnicas\napropiadas, en sentido de que tenga capacidad soportante para la acumulación de\nmaterial, que no sea área de recarga acuífera y además, que no sea un sitio\nvulnerable a amenazas naturales (inundaciones, licuefacción, avalanchas,\ndeslizamientos).\n\n6.  El sitio\nde de apilamiento debe disponer de un acceso apropiado para el ingreso de\nmaquinaria o en su defecto el mismo debe ser mejorado y habilitado para ese\nfin.\n\n7.  La\nacumulación de los materiales debe realizarse de forma tal que se acomode a la\ncondición geomorfológica del terreno.\n\n8.  La\nacumulación del material debe realizarse según criterios geotécnicos y\ngarantizando una estabilidad del mismo, de forma tal que este no se convierta\nen una fuente de riesgo para terceros, desde el punto de vista de un\ndeslizamiento. El material acumulado debe ser compactado.\n\n9.  Como parte\nde la operación de la escombrera deben desarrollarse labores de control y\nmanejo de aguas pluviales.\n\n10.   La\ncapa superior de la escombrera debe ser recubierta con suelo orgánico de forma\ntal que se promueva la revegetación del sitio en el menor tiempo posible.\n\n11.  \nBajo ninguna circunstancia los materiales del movimiento de tierra se\ndispondrán en el cauce de un río u otro cuerpo de agua, tampoco deberán\ndisponerse en laderas de pendientes pronunciadas ni en terrenos que presenten\nárboles y cobertura boscosa.\n\n7.6   Uso de explosivos.\nLas medidas ambientales más importantes a ejecutar en la actividad del uso de\nexplosivos en la construcción, son las siguientes:\n\n1.  De previo al inicio de\nlos trabajos de detonación de explosivos en el área del proyecto, la empresa\nresponsable de la actividad deberá cumplir con todas los trámites de permisos\nque establece la legislación vigente. La empresa debe contar con permiso\nsanitario de funcionamiento emitido por el Ministerio de Salud y con los\npermisos de la Dirección General de Armamento y Explosivos del Ministerio de\nSeguridad Pública.\n\n2.  Como parte\nde los procedimientos iniciales deberá realizarse una apropiada planificación\ntécnica respecto al tipo y cantidad de explosivos a utilizar. Para ello se\ndeberá recurrir a técnicos o profesionales capacitados en la materia y con\namplia experiencia en el uso de explosivos.\n\n3.  El manejo\nde los explosivos debe cumplir con las especificaciones establecidas por la\nautoridad nacional (Ministerio de Seguridad Pública, Dirección General de\nArmamentos y Explosivos) competente y según las indicaciones establecidas por\nel fabricante. El personal de la empresa a cargo de los trabajo de explosivos\ndebe ser especializado y con conocimiento de las regulaciones nacionales y del\nuso y manejo de las medidas de seguridad establecidas para el proyecto.\n\n4.  En la\nrealización de las perforaciones necesarias para el uso de los explosivos deben\naplicarse medidas para control de polvo, ruido y vibración, según los\nlineamientos establecidos en la presente Guía Ambiental.\n\n5.  En la\nplanificación del uso de los explosivos de una obra, deben adoptarse\nprocedimientos técnicos que eviten daños en la zona de influencia de la\nactividad, dentro de los cuales se citan:\n\n.    Grietas o\nfisuras a infraestructuras, canalizaciones subterráneas así como a cimientos de\nedificios;\n\n.   \nFisura del entubamiento de un pozo que pueda ocasionar la introducción de\ncontaminantes en el mismo;\n\n.   \nRuidos que puedan afectar a los residentes, a la fauna o a algunos tipos de\nactividades como el criadero de animales.\n\n6.  En lo posible, se\ndeberá evitar el almacenamiento de explosivos en el sitio de la obra\nconstructiva. No obstante, si a pesar de esto, todavía fuese necesario, se\ndeberán aplicar una serie de medidas ambientales, que incluyen:\n\n.    Almacenar\nlos explosivos y los detonadores por separado, en cajas herméticamente\nselladas, alejados de áreas de almacenamiento de material combustible como\ngasolina y aceite. A pesar de esto, es conveniente almacenar únicamente la\ncantidad mínima necesaria de explosivos.\n\n.   \nProhibir, toda fuente de calor, como el uso de cigarrillos y fuego, así como\nvibraciones, en las cercanías del sitio de almacenamiento de los explosivos y\ndetonadores, principalmente debido a los riesgos de explosión e incendio. Esta zona\nrestringida debe tener un radio de protección alrededor del sitio de\nalmacenamiento y ser debidamente señalizada.\n\n.   \nRetirar los explosivos del sitio de construcción y de su almacén tan pronto\ncomo su uso ya no sea necesario.\n\n7.  De forma previa a la\ndetonación del explosivo, y durante su ejecución, es muy importante la\naplicación de una serie de medidas de seguridad, cuyo objetivo fundamental es\nque no se produzcan daños ni afectación alguna a las personas o a las\npropiedades cercanas al área de trabajo. Las medidas de seguridad más\nrelevantes son las siguientes:\n\n§  Una vez que se ha tomado la decisión\nsobre el día y la hora en que se realizará la detonación, en el caso de que en\nlinderos del área de trabajo existan casas de habitación u otro tipo de obras de\nocupación humana, se deberá proceder a informar a esos ocupantes, sobre el\nhecho, indicando en particular el día y la hora de la detonación y señalando\nlas medidas de seguridad que se aplicarán para que no se den efectos\nsignificativos.\n\n§ \nInmediatamente antes de la explosión, se emitirá una señal sonora que podrá ser\noída por la población vecina y se controlará todas las vías de acceso al sitio,\nestableciendo un perímetro de protección. (La detonación debe ser diseñada para\nque el material sea removido sin que exista expulsión de fragmentos del mismo).\n\n§  Las\nexplosiones deberán diseñarse de manera que no se genere la expulsión violenta\nde materiales tales como rocas, restos u otros residuos más allá de los límites\nde la obra. Si se requiere, pueden usarse protectores contra residuos (mantas\nde protección) o reducir la carga explosiva.\n\n§  En caso\nde que se diera accidentalmente la expulsión de material, se deberá remover en\nforma inmediata los restos de roca u otros materiales expulsados por la\nexplosión y que dejen escombros fuera de los límites de la obra.\n\n§ \nPlanificar la disposición, la profundidad, el diámetro y la preparación de los\norificios de perforación para dejar aristas de retención en la roca si la\nexplosión tiene lugar en los bordes de un corte en gradas. Las aristas impiden\nque el material ruede por las pendientes.\n\n§  Después\nde la explosión, el constructor debe proceder a la limpieza de la roca antes de\ncontinuar con la explosión siguiente. A medida que se vayan removiendo los\nrestos de roca, el constructor debe proceder a la remoción del material suelto\nen la pared creada por la explosión anterior.\n\n8.  No se debe hacer uso\nde explosivos en áreas susceptibles a deslizamiento a menos de tener una\nrecomendación positiva por parte\nla\n Comisión Nacional\nde Prevención de Emergencias y Atención de Desastres (CNE), en tal caso debe\nrealizarse de acuerdo a sus especificaciones.\n\n8º-Campamento y\nbodega de materiales. En casi todas las actividades constructivas es necesario\ndesarrollar instalaciones temporales que se utilizan como bodega de materiales\nde construcción y además, como campamento para uno o varios trabajadores del\nproyecto. Debido a que en la bodega de materiales pueden almacenarse sustancias\npeligrosas, como hidrocarburos, pinturas, solventes y otras similares y a que\ndel campamento mismo pueden liberarse emisiones, residuos y vertidos\ncontaminantes, es necesario que se tomen medidas ambientales para prevenir\nimpactos o eventuales daños al ambiente. (Ver Reglamento de Construcciones,\ncapítulo XXXV, Seguridad e Higiene en\nla\n Construcción).\n\nEl campamento debe cumplir con lo establecido\nen la legislación vigente (Reglamento de Construcciones,\nla Ley\n General de\nSalud y otros) de tal manera que sea habitable. La cocina y el comedor deben\ncumplir con lo establecido en el Reglamento de Servicios de Alimentación al\nPúblico, adaptándose a las condiciones reales del inmueble. Todas estas\nestructuras deben respetar las zonas de protección de cuerpos de agua y deben\ncontar con los servicios básicos.\n\n9º-Equipo y maquinaria de construcción. En\ncasi toda actividad de construcción, exceptuando aquellas de muy pequeña\nescala, se requiere el uso de maquinaria y equipo pesado para su ejecución,\ntanto fijo como móvil. En consideración de esto, es necesario tomar en cuenta\nuna serie de medidas ambientales a fin de disminuir o mitigar esos efectos\nambientales negativos.\n\n.    Usar\nmaquinaria en buenas condiciones.\n\n.   \nContratar personal capacitado para la operación de la maquinaria.\n\n.   \nEstablecer un programa de mantenimiento preventivo de la maquinaria.\n\n.   \nAbastecer de combustible únicamente a la maquinaria que no se puede sacar del\nárea del proyecto.\n\n.   \nRealizar reparaciones en un cobertizo impermeabilizado que se encuentre cerca\ndel área del proyecto o buscar un taller de mantenimiento cercano al mismo.\n\n.   \nEstablecer un programa de atención de emergencias (derrames, incendios y\notros).\n\n.   \nRespetar la legislación vigente en cuanto a temas de contaminación por derrame\nde hidrocarburos o generación de ruido.\n\n10.-Materiales de\nconstrucción. Es importante considerar algunas medidas ambientales básicas que\na modo de lineamiento general deben ser tomadas en cuenta, como son las\nsiguientes:\n\n.    Usar\nagregados de construcción de buena calidad.\n\n.   \nEspecificar en los contratos de transporte de materiales que dicho transporte\ndeberá cumplir con las medidas básicas establecidas en la legislación vigente\npara la actividad en cuestión.\n\n.   \nAlmacenar en lugares acondicionados para ese fin, los materiales de\nconstrucción de tipo peligroso que se utilicen en la actividad, tales como\npinturas, solventes y otros acabados.\n\n.   \nRecoger los empaques, cartuchos y otros materiales similares utilizados para\nempacar o recubrir las materias primas de construcción y trasladarlos hasta un\nrelleno sanitario autorizado.\n\n.   \nEstablecer dentro del AP áreas de carga y descarga de materiales así como\nsitios de acopio, los cuales deben cumplir con la legislación vigente.\n\n.   \nCrear un plan de recuperación de las zonas de acopio de tal manera que al final\ndel proyecto las mismas se encuentren en las mismas condiciones que antes de\niniciar la actividad.\n\n11.-Manejo de aguas\npluviales. En la mayoría de las actividades constructivas, al realizarse el\nmovimiento de tierras, se produce una alteración del drenaje natural de las\naguas pluviales. Esta alteración se acentúa aún más cuando se levantan las\nobras propiamente dichas, ya que se produce un efecto sobre la capacidad de\ninfiltración de esas aguas que tenía el terreno y más bien la impermeabilización\nproducida aumenta el caudal de aguas de escorrentía que deben dirigirse hacia\nun cuerpo de agua receptor. En consideración de todo esto, se hace necesario\naplicar una serie de medidas a fin de reducir algunos de los efectos\nambientales más negativos.\n\n.    Diseñar el\nsistema de evacuación pluvial considerando la capacidad de carga del cuerpo de\nagua receptor para asimilar el aumento del caudal de aguas pluviales o de\nescorrentía que va a representar la nueva obra.\n\n.   \nTomar las medidas apropiadas para permitir la escorrentía de las aguas con el\nfin de evitar acumulaciones, erosión y arrastre de sedimentos.\n\n.   \nEvitar el desarrollo de la actividad de movimientos de tierras durante los\nperiodos de lluvias intensas, a fin de disminuir al mínimo el acarreo de\nsedimentos desde las áreas de trabajo hacia los cauces receptores.\n\n.   \nProteger las infraestructuras de riego y drenaje en zonas agrícolas.\n\n.   \nConstruir cuando se requiera, barreras para retención u otras soluciones\nsimilares o recolectar estas aguas a través de cunetas y llevarlas a una trampa\nrudimentaria de sedimentación antes de su descarga. En caso de que esta obra\nsea necesaria se deberá velar porque las obras temporales construidas no se\nconviertan en un foco de desarrollo de vectores que transmitan enfermedades a\nlos habitantes de las áreas circunvecinas.\n\n.   \nRecubrir, cuando se requiera, las paredes y el fondo de las cunetas con\nmateriales granulares estables con el fin de prevenir la erosión.\n\n.   \nReducir la velocidad del flujo en la cuneta mediante la construcción de\nreductores de velocidad, como es el caso de escalones, variando de esa forma la\npendiente o mediante la instalación de obstáculos (sacos de arena, cedazos,\npiedras, etc.) a intervalos regulares.\n\n.   \nDesviar las aguas de escorrentía fuera de las áreas susceptibles a\ndeslizamiento.\n\n12.-Seguridad\nlaboral e higiene ocupacional. Como toda actividad laboral, la construcción,\nrequiere que se apliquen medidas de seguridad y de higiene ocupacional, a fin\nde evitar accidentes laborales para los empleados y de terceras personas. (Ver\nReglamento de Construcciones, capítulo Nº XXXV y protocolos emitidos por el\nMinisterio de Salud y el Ministerio de Trabajo), se debe cumplir con los\nsiguientes puntos:\n\n.    Cumplir con\nla reglamentación y normativa técnica establecida por las autoridades sobre\nSeguridad laboral e higiene ocupacional.\n\n.   \nEstablecer un Programa de seguridad y salud en el trabajo, acorde con la\nlegislación vigente, adaptado a las condiciones del sitio donde se\ndesarrollarán las labores. Este programa deberá ser conocido por los\ntrabajadores del proyecto.\n\n.   \nDefinir los lineamientos y medidas de seguridad que deberán aplicar los\ntrabajadores para su seguridad personal, como para prevenir y evitar la caída\nde objetos, y con ello la afectación de personas o cosas que se encuentren en\nniveles más bajos.\n\n.   \nColocar la hoja de seguridad y el manual de uso de los productos peligrosos en\nlas bodegas correspondientes de manera que se asegure su disponibilidad para\nlos empleados. Lo anterior conforme a la legislación vigente.\n\n.   \nProporcionar a los empleados, capacitación inicial y entrenamiento continuo en\nsalud y seguridad.\n\n.   \nCrear políticas para el uso del equipo de protección personal (EPP), y entrenar\nal personal en el uso correcto de este equipo.\n\n.   \nColocar extintores y botiquines portátiles para primeros auxilios en el sitio\nde obra, los cuales se mantendrán en condiciones operables.\n\n13.-Colocación de\nservicios urbanísticos. Esta actividad comprende la instalación de los servicios\nque dotarán a la obra de los componentes básicos de operación, tales como agua\npotable, electricidad, cableado de diverso tipo, drenaje pluvial,\nalcantarillado sanitario e iluminación, entre otros. A pesar de comprender una\nserie de acciones implícitas al proceso constructivo de actividades de\ndesarrollo urbano, tales como la construcción de urbanizaciones residenciales o\nindustriales, condominios u obras turísticas y similares, en su planeación y\ndesarrollo es importante tomar en cuenta un conjunto de medidas a fin de\nprevenir, minimizar o mitigar potenciales impactos ambientales negativos.\n\n.    Diseñar e\nimplementar una luminosidad tanto para la construcción, como para la obra\nfinal, en que se genere la mínima afectación de la fauna silvestre que exista\nen el entorno inmediato al área del proyecto.\n\n.   \nRotular los servicios básicos a fin de tener una referencia que permita su\nrápida identificación y acceso en caso de inspección técnica o ambiental.\n\n.   \nColocar surtidores de agua o hidrantes para ser utilizados en caso de\nemergencias por incendio.\n\n.   \nRealizar los estudios técnicos básicos, tanto en el campo, como en las\ninstituciones relacionadas a fin de establecer si por el área del proyecto ya\nexisten algunos servicios de manera que los mismos no sean afectados por la\nconstrucción de las obras.\n\n.   \nPlanificar e implementar medidas ambientales que disminuyan la condición de\nriesgo cuando los servicios deben atravesar zonas ambientalmente frágiles.\n\n14.-Construcción de\nobra gris y obras menores. Estas labores corresponden al levantamiento de la\nedificación propiamente dicha. Durante las mismas se deben tomar en cuenta una\nserie de medidas a fin de evitar la excesiva generación de ruidos, así como la\nproducción de residuos sólidos, aguas residuales y emisiones.\n\n.    Establecer\nun sistema de iluminación que favorezca el desarrollo de las actividades y no\ngenere molestias a los vecinos.\n\n.   \nRealizar labores de construcción respetando los límites establecidos para el\nhorario nocturno (Ver Decreto Nº 78718-S).\n\n.   \nDisponer recipientes para la recolección de los residuos sólidos, lo cuales\ndeben estar debidamente rotulados. En la medida de lo posible se promoverá la\nclasificación de los residuos a fin de que se favorezca su reuso, reciclado y\nsu manejo y disposición diferencial en función de su naturaleza y grado de\npeligrosidad.\n\n.   \nEvitar, en todo lo posible, la disposición de residuos en áreas aledañas a la\nobra a fin de prevenir su afectación y daño. En el caso de producirse\naccidentes o incidentes que provoquen impactos en estas áreas se deberá\nproceder de inmediato a su limpieza y restauración.\n\n15.-Desarrollo de\náreas verdes. En muchos proyectos de construcción, las áreas verdes forman un\ncomponente cada vez más importante de la obra. En un país como Costa Rica,\nestas áreas verdes son una forma de tener la naturaleza más común y\ncaracterística del país muy cercana de las residencias y dada su gran\ndiversidad florística las posibilidades de desarrollar un área verde de gran\ncalidad es muy alta, y relativamente sencillo. En consideración de todo esto,\nes importante tomar en cuenta la aplicación de una serie de medidas\nambientales, que se describen a continuación.\n\n.    Identificar\nlas áreas de protección de cuerpos y nacientes de agua dentro de la propiedad y\nde su área de influencia directa. En esta misma línea, también es importante\nhacer un reconocimiento rápido del tipo de cobertura vegetal presente en el\nresto de la propiedad.\n\n.   \nDiseñar el proyecto, de tal manera que contemple desde muy temprano cuáles\nárboles podrían ser autorizados para tala y cuáles no, a fin de no generar\ncontradicciones con las autoridades y situaciones problemáticas desde el punto\nde vista de la ejecución de las obras.\n\n.   \nDelimitar de forma estricta las áreas de trabajo y las áreas de cobertura\nvegetal que permanecerán intactas de forma tal que se respeten dichos límites y\nno se generen alteraciones y afectaciones innecesarias.\n\n.   \nEvitar la disposición de desechos sólidos en las áreas de cobertura vegetal.\n\n.   \nEvitar la extracción especies de esas áreas verdes, por el contrario se velará\npor su protección y resguardo.\n\n.   \nRealizar las labores de limpieza y mantenimiento necesarios.\n\n.   \nSembrar especies autóctonas de la zona. No se deberán introducir especies\nexóticas a fin de preservar la calidad biológica de los ecosistemas naturales.\n\n.   \nRotular las especies presentes a fin de facilitar el reconocimiento y\ncomprensión por parte de los trabajadores del proyecto así como de los\nresidentes del mismo y de terceras personas que lo visiten.\n\n.   \nCapacitar a los trabajadores del proyecto de construcción en lo referente a la\nprotección y mantenimiento de la cobertura vegetal.\n\n16.-Gestión social\ndel proyecto. Además de la responsabilidad social que tiene el proyecto en el\ntema laboral, existen otros aspectos que deben ser considerados desde el punto\nde vista de la interacción y relación del proyecto de construcción con su\nentorno social, en particular la comunidad vecina a su área de desarrollo. El\nproyecto debe integrarse e insertarse de forma apropiada en esa comunidad, al\npunto de que se convierta en un verdadero nuevo vecino, cuyo desarrollo puede\ncalificarse como un progreso para la comunidad y un avance más hacia la\nconsecución de sus logros sociales y ambientales. En consideración de esto,\nexisten una serie de medidas de gestión social empresarial que deben tomarse en\ncuenta en todas las etapas del ciclo del proyecto constructivo.\n\n.    Realizar\nuna revisión general sobre la situación social del entorno al área del proyecto,\nde forma tal que el diseño y planeación de la obra tome en cuenta los aspectos\nmás relevantes considerados en esa identificación.\n\n.   \nEstablecer horarios laborales apropiados y la aplicación de medidas de\nmitigación, para todas aquellas actividades del proceso productivo que puedan\ngenerar molestia a la comunidad.\n\n.   \nInstalar un rótulo en cada entrada del sitio de la obra que contenga la\ninformación general del proyecto, donde se indique el número de expediente y el\nnúmero de resolución de la viabilidad ambiental.\n\n.   \nComunicar con un mínimo de tres días de anticipación a la comunidad cualquier\ninterferencia de los servicios públicos e implementar un Plan de Contingencia,\npara minimizar las molestias que esto genere.\n\n.   \nDar atención en lo correspondiente, a cualquier denuncia o señalamiento de\nmolestia que pudiesen manifestar los vecinos del proyecto.\n\n.   \nEstablecer estrecha coordinación con las autoridades locales como\nla\n Municipalidad,\nel Cuerpo de Bomberos, la Cruz Roja, la autoridades de policía, y las oficinas\nregionales del Ministerio del Ambiente y del Ministerio de Salud, así como del\nAyA, la Comisión de Emergencias local y otras, que\neventualmente pudieran prestar alguna colaboración, cuando el desarrollo del\nproyecto pudiese afectar servicios básicos o alguno de sus componentes\nrepresente algún riesgo no planificado.\n\n17.-Gestión de los\nresiduos sólidos. Durante la ejecución de los diferentes componentes temporales\ny espaciales de la actividad constructiva, se producen diferentes tipos de residuos\nsólidos. Debido a su naturaleza, una buena parte de esos residuos puede ser\nevitada o al menos disminuida respecto a su producción, mientras que, otra\nparte puede ser separada a fin de obtener un reuso o ser objeto de reciclado.\nPor su parte, los residuos sólidos especiales y peligrosos deben ser separados\ny tratados como tales cuando se generan. Es claro, que el proyecto debe\ndesarrollar toda una gestión ambiental de los residuos sólidos encaminada a\nprevenir impactos en el paisaje del área del proyecto así como de su entorno\ninmediato, o bien efectos en el suelo y las aguas debido a que se entierran o\nse disponen en un cauce cercano o contaminación del aíre por quema de la\nbasura. Es necesario desarrollar buenas prácticas ambientales a fin de impulsar\nuna actividad constructiva en armonía con el ambiente, para lo cual se deberá\ntener en cuenta:\n\n.    Transportar\nlos escombros a sitios previamente autorizados en el permiso de construcción.\n\n.   \nTratar los escombros conforme lo establece la legislación vigente en el país en\nmateria de residuos sólidos ordinarios y peligrosos.\n\n.   \nRemover los escombros de la zona a la mayor brevedad y llevarlos a sitios de\nacopio o sitios de disposición final. Está prohibido establecer sitios de\nacopio en las zonas de riesgo y en las áreas de protección de los cauces y\ncuerpos de agua.\n\n.   \nEvitar la quema de basura.\n\n.   \nAlmacenar los desechos peligrosos separados de los desechos sólidos ordinarios.\n\n18.-Gestión de las\naguas residuales. Un inadecuado manejo de las aguas residuales de la\nconstrucción puede generar la contaminación de las aguas superficiales y de las\naguas subterráneas. Todo esto hace que sea necesario desarrollar una serie de\nmedidas ambientales orientadas a prevenir y mitigar la potencial contaminación\nque se pueda presentar, como serían:\n\n.    Dotar al\ncampamento y al área de trabajo de cabañas sanitarias. Para esto se recomienda\nque el desarrollador haga un contrato con la empresa encargada de suministrar\nel servicio, en el cual de detallen aspectos como frecuencia de limpieza y\ndisposición final de las aguas residuales. La empresa que presta el servicio\ndebe adjuntar una copia del permiso de funcionamiento emitido por el Ministerio\nde Salud, para la actividad que está desarrollando, así como una carta de\nanuencia de la empresa que recibirá y tratará los desechos líquidos de las\ncabañas sanitarias.\n\n.   \nAnalizar, en la etapa de diseño, las siguientes alternativas para el\ntratamiento de las aguas residuales: i) analizar en primera instancia la\nposibilidad de conectarse al alcantarillado sanitario, ii) En caso de que no se\npueda conectar al alcantarillado sanitario deberá analizar la posibilidad de\nconstruir tanques sépticos y drenajes individuales, para esto deberá realizar\nlas pruebas de infiltración correspondientes y de ser necesario, el estudio de\ntránsito de contaminantes. Realizar las consultas correspondientes ante las\ninstituciones competentes a fin de definir si es posible el uso de tanques\nsépticos y drenajes. iii) En caso de que no pueda aplicar ninguna de las\nalternativas anteriores, deberá entonces analizar la posibilidad de utilizar\nuna planta de tratamiento de aguas residuales, la cual deberá contar con el\nvisto bueno de ubicación emitido por el Ministerio de Salud, contar con planos\ndebidamente aprobados, los que a su vez deben tener la memoria de cálculo y el\nmanual de mantenimiento del sistema y permiso de construcción emitido por\nla\n Municipalidad\ncorrespondiente, iv) El efluente de la planta de tratamiento debe ser\ndescargado a un cuerpo de agua receptor, el cual deberá ser de caudal\npermanente, condición que debe ser certificada por el Departamento de Aguas del\nMINAE y v) En caso de que no exista un cuerpo receptor cercano al proyecto, el\ndesarrollador deberá construir el sistema de alcantarillado que le permita\nllevar el efluente hasta el cuerpo de agua, el cual deberá fluir a través de\nuna tubería por gravedad, salvo en los casos en que se requiera o sea\nestrictamente necesario utilizar un sistema de bombeo. Ese sistema de\nalcantarillado debe pasar por calle pública y contar con el visto bueno\nMunicipal. vi) En caso de que definitivamente no sea posible descargar a un\ncuerpo receptor, el profesional responsable deberá analizar la alternativa de\nutilizar el efluente para riego de las zonas verdes del proyecto. Para tal fin,\njunto con los planos del proyecto deberá aportar un estudio que garantice que\nel terreno tiene suficiente capacidad para recibir el efluente tratado y\nademás, en ese estudio se debe analizar lo que pasará con ese efluente en época\nde invierno cuando el terreno se encuentra saturado de agua.\n\n19.-Gestión del\naire. El desarrollo de una actividad constructiva puede generar una serie de\nefectos negativos al aire, entre las que se incluyen la emisión de polvo y\ngases originados por el movimiento de tierras o el tránsito de vehículos sobre\nlos caminos del área del proyecto y sus áreas aledañas, y el ruido y las\nvibraciones generadas por la actividad constructiva misma, las detonaciones de\nexplosivos cuando han sido necesarias y tránsito de la maquinaria vinculada al\nproyecto. En muchos casos, la generación de la afectación temporal del aire es\ninevitable, no obstante, es posible desarrollar una serie de medidas\nambientales que pueden prevenir los impactos negativos altamente significativos\ny minimizar los efectos generados hasta una condición que respete las normas de\nprotección vigentes.\n\n.    Definir un\nadecuado mantenimiento y ajuste, de forma tal que la maquinaria cumpla los\nrequisitos establecidos por la legislación vigente (Revisión Técnica de\nVehículos) y que de esta manera, se garantice el mínimo impacto ambiental al\naire, por emisiones y ruido.\n\n.   \nUsar sólo el equipo estrictamente necesario, y con la mayor eficiencia posible,\nde forma tal que se limiten al máximo las fuentes de impacto ambiental.\n\n.   \nHumedecer las superficies de trabajo a fin de evitar que se levanten nubes de\npolvo desde las zonas de trabajo, durante los períodos de época seca o de\nausencia de lluvias en la zona.\n\n.   \nProteger por medio de plásticos, los apilamientos temporales de escombros de\ntierra, a fin de evitar que los mismos sirvan de fuente de contaminación del\naire del área del proyecto y su área de influencia directa.\n\n.   \nCubrir la carga de las vagonetas para evitar la generación de polvo.\n\n.   \nCumplir con la normativa vigente en cuanto a ruido se refiere (Ver Decreto Nº\n78718-S).\n\n20.-Gestión del\nsuelo y subsuelo. Los efectos directos de un proyecto constructivo en el suelo\nson claros, debido a que por lo general representan un impacto irreversible al\ntener que movilizar la parte superior de éste e instalar obras por encima. En\nalgunos casos esa afectación puede alcanzar al subsuelo mismo, debido a la\nprofundidad del corte, o en su defecto debido al paso de algunas sustancias\ncontaminantes desde el área del trabajo hacia el suelo y el subsuelo superior.\nCualquiera que sea el caso, es importante que el proyecto aplique algunas\nmedidas ambientales con el objeto de minimizar los efectos negativos:\n\n.    Separar la\ncapa fértil o con materia orgánica del suelo a fin de que pueda ser utilizada\nluego, ya sea dentro del mismo proyecto o fuera del mismo, en labores de\nrestauración de suelos.\n\n.   \nCumplir en el movimiento de tierra con las medidas ambientales incluidas en el\npresente documento, a fin de reducir y prevenir potenciales efectos ambientales\nnegativos en el ambiente.\n\n.   \nTramitar la autorización de la autoridad correspondiente para poder usar el\nmaterial lítico generado en el movimiento de tierra con fines comerciales.\n\n.   \nExtremar las medidas señaladas en esta Guía Ambiental a fin de evitar el paso\nde sustancias contaminantes hacia el subsuelo. Se debe tener particular cuidado\nen los sitios donde se disponen barriles de combustibles para la carga de la\nmaquinaria que realiza el movimiento de tierras. Para ello se deberán cumplir,\nademás, de forma estricta, las medidas de prevención de la contaminación\nambiental por hidrocarburos señaladas en la presente Guía Ambiental.\n\n.   \nProceder con la instalación de suelos orgánicos, una vez terminados los trabajos,\na fin de promover una rápida y efectiva restauración del terreno y de la capa\nde cobertura vegetal en las zonas verdes, así como para mejorar la protección\ndel subsuelo expuesto.\n\n21.-Gestión del\npatrimonio cultural. En algunos terrenos, incluso aquellos que por mucho tiempo\nhan sido dedicados a la agricultura o la ganadería, por debajo de la superficie\ndel suelo, pueden encontrarse sitios arqueológicos de diferentes\ncaracterísticas y en diversos estados de conservación. Esos sitios representan\ndatos de información sobre la historia humana en nuestro país, que se extiende\nvarios miles de años en el pasado, y representan por tanto un valioso aporte a\nnuestra cultura. De ahí que, esos sitios arqueológicos representan parte del\npatrimonio científico que debe ser preservado y está protegido por la ley. No\nson pocos los desarrollos constructivos que son afectados por un atraso y\nentran en conflicto con las autoridades debido a que no detectaron a tiempo la\nexistencia de un sitio arqueológico o del patrimonio cultural y no es sino\nhasta que la actividad se está ejecutando cuando se descubre esa situación.\nResulta claro que es importante disponer y ejecutar una serie de medidas\nambientales que prevengan daños al patrimonio cultural y que eviten atrasos a\nla actividad constructiva:\n\n.    Realizar\ncomo parte de los estudios técnicos básicos del terreno, una inspección\narqueológica rápida, por medio de un profesional en arqueología.\n\n.   \nAprovechar los sitios para los sondeos geotécnicos, o bien de pruebas de\ninfiltración, o pequeñas excavaciones para la observación de datos geológicos,\ncuando se realizan, también deben ser aprovechados para observar datos sobre\npotenciales sitios arqueológicos.\n\n.   \nCumplir la recomendación del profesional en arqueología, cuando se encuentra\nalgún sitio de interés arqueológico, respecto a la realización de un estudio\nmás detallado y puntual para dicho sitio y encaminado a su rescate, o en su\ndefecto a la preservación del mismo por parte del proyecto, de forma tal que el\nsuelo del área delimitada no sea impactado o alterado.\n\n.   \nRealizar una debida verificación en el resto de la finca a fin de prevenir el\ndaño a un eventual sitio arqueológico. En caso de hallazgo, debe cumplirse con\nlo establecido en la legislación y comunicar el mismo a los personeros del\nMuseo Nacional de Costa Rica.\n\n22.-Gestión de las\namenazas/riesgos naturales y Antrópicos. Debido a que Costa Rica se localiza en\nuna zona geológica relativamente joven y activa, dentro de su territorio y mar\npatrimonial pueden tener lugar una serie de fenómenos geológicos, tales como\nsismos, vulcanismo, inundaciones, procesos de erosión - sedimentación,\ndeslizamientos, licuefacción y fallas geológicas activas, entre otras,\nincluyendo tsunamis en las zonas costeras. Además de esos fenómenos naturales\nque pueden convertirse en fuente de amenaza natural al proyecto, obra o\nactividad, también pueden presentarse otros tipos de amenazas de origen\nantrópico, es decir, originadas por la misma actividad humana, como por\nejemplo, los incendios forestales, la construcción de obras de infraestructura\nen sitios inadecuados, potenciales efectos por líneas de transmisión de energía\no transporte de combustibles, áreas de almacenamiento de combustibles líquidos\no gaseosos, o de plaguicidas u otros materiales peligrosos. Todas estas fuentes\nde amenazas al sitio del proyecto deben identificarse, en caso de que existan,\ny considerar, cuando aplique, el desarrollo de una serie de medidas ambientales\na fin de reducir la amenaza o bien la vulnerabilidad y con ello, la condición\nde riesgo para las nuevas obras a desarrollarse, para lo cual se deberá\nconsiderar:\n\n1.  Durante la fase de\nestudios básicos, de pre-factibilidad y factibilidad del proyecto y de previo a\nsu diseño, deben considerarse como parte de los mismos, la revisión de las\npotenciales fuentes de amenazas naturales y antrópicas que pueden presentarse\nen la finca en cuestión. Esta visión sobre la situación de amenazas naturales\ndebe obtenerse por revisión de la información disponible para la zona, incluida\npor ejemplo en el Plan Regulador (si existe) y principalmente por\nla\n Comisión Nacional\nde Prevención de Desastres y Atención de Emergencias (CNE), así como por\ninformación directa obtenida en el campo por parte de un profesional afín con\nel tema.\n\n2.  Durante la\nfase de diseño del proyecto, las obras a desarrollar deben considerar los\nresultados obtenidos de la revisión de la presencia o no de fuentes de amenazas\nnaturales o antrópicas, de forma tal que las mismas no se vayan a localizar en\nzonas o sectores del terreno en condición de vulnerabilidad/riesgo o en su\ndefecto, integren como parte de su ejecución, acciones concretas que las hagan\nmás resistentes a esos fenómenos o bien que superen la limitante técnica\ninvolucrada.\n\n3.  El\nconstructor es responsable de la prevención de incendios forestales en el sitio\nde obra, la normativa establecida al respecto por la entidad forestal nacional.\n\n4.  Además de\nlo antes mencionado, observar las reglas siguientes para la prevención de\nincendios forestales:\n\na.   Avisar a la\nautoridad responsable de la protección del área arborizada, en el caso de que\nel proyecto se localice en una zona colindante con un área protegida o de\ncobertura boscosa significativa, donde se efectúan los trabajos;\n\nb.  No prender\nfogatas en áreas no autorizadas;\n\nc.  \nColocar en todo equipo motorizado o mecanizado que se use en áreas arborizadas,\nun extintor en buen estado, vigente, con su revisión al día y conforme a normas\nreconocidas para el tipo de combustible a extinguir.\n\nd.  Colocar en\ntodos los motores, tubos de escape con pared anti-chispas.\n\ne.  \nConstruir rondas cortafuegos en zonas no arboladas, para proteger zonas con\ncombustible vegetal que pudiera afectarse por la construcción de la obra o por\nla operación de la maquinaria.\n\nf.  \nInstruir a los trabajadores en técnicas de manejo del fuego, a fin de que\npuedan hacer frente a una emergencia por incendio forestal.\n\n5.  Cumplir con las\nmedidas ambientales generales establecidas sobre el tema de amenazas naturales\ny antrópicas incluidas en el Código de Buenas Prácticas Ambientales publicado\npor el Ministerio del Ambiente y Energía, así como por aquellos otros\nlineamientos específicos que pudiese emitir la autoridad de emergencia local o\nnacional sobre el tema.\n\n6.  Colaborar\nen todo lo posible con la Comisión de Emergencias Local o Nacional y con las\ninstituciones de primera respuesta, en caso de que se presente una situación de\nemergencia en las cercanías del área del proyecto.\n\n23.-Gestión del\npaisaje. El desarrollo de actividades constructivas genera un impacto en el\npaisaje. Particularmente durante la eliminación de la cobertura vegetal y los\nmovimientos de tierra esos efectos alcanzan un grado significativo. Conforme la\nobra avanza, el impacto en el paisaje se va reduciendo, hasta que con la finalización\nde la construcción, permanece un efecto neto que, dependiendo de las obras,\npuede implicar un mejoramiento de la condición del paisaje general o bien un\nefecto negativo en el mismo. Tratándose de un paisaje urbano, con un moderado a\nalto uso del suelo, los efectos son menos significativos que en el caso de que\nse trate de un paisaje rural, en una zona de montaña donde el sitio de trabajo\npuede observarse desde grandes distancias. En cualquiera de los casos, y\ndependiendo de la situación del área del proyecto, es posible desarrollar una\nserie de medidas ambientales que prevengan y minimicen los efectos negativos\ndurante la construcción, y dado el caso, durante la operación de las\nactividades, obras o proyectos.\n\n1.  Como parte de los\nestudios previos que se realizan en la finca donde se desarrollará el proyecto,\nobra o actividad, debe tomarse en cuenta los potenciales efectos paisajísticos,\ntanto durante la fase constructiva como durante la fase operativa, de forma tal\nque se logre minimizar los efectos negativos y potenciar los elementos\npositivos. La línea técnica a seguir debe ser la obtención de la óptima\ninserción de las obras dentro del paisaje preexistente, de forma tal que la\npercepción final del mismo, incluyendo la obra, sea positiva.\n\n2.  Durante la\nconstrucción, se planificarán los diferentes componentes del desarrollo de\nforma tal, que utilice únicamente el área necesaria para la ejecución de las\ndiferentes actividades del proyecto, tratando de aprovechar al máximo el\nespacio disponible y de minimizar el efecto neto que se producirá en el paisaje\nlocal y regional.\n\n3.  En el caso\nde que se presente cobertura vegetal dentro del área del proyecto, y en las\ncercanías de sus linderos, planificar la obra de forma tal que la misma sirva\nde barrera amortiguadora de los efectos paisajísticos del proyecto.\n\n4.  Utilizar\nen la medida de lo posible, las barreras naturales, sean estas vegetales o\ntopográficas que puedan presentarse en el AP, a fin de que eviten un mayor\nimpacto paisajístico en el medio.\n\n5.  Dejar el\nterreno libre de desechos, materiales o cualquier otro residuo.\n\n6.  Al\nfinalizar los trabajos, en su totalidad o por sectores, todo sitio o parte de\nsitio debe ser restaurado para permitir su reinserción al medio ambiente.\nMullir los suelos compactados por el paso de la maquinaria pesada, quitar las\nalcantarillas y otras obras temporales, rellenar las trampas rudimentarias de\nsedimentación, etc.\n\n7. \nEstabilizar el terreno con el fin de evitar los deslaves, erosión y\nestancamiento de agua. La restauración debe hacerse de manera que la pendiente\nde los taludes en la zona afectada sea estable y permita la revegetación.\n\n8.  En el caso en que se remueva la cobertura vegetal de un talud que tenga más de 4 metros de\naltura y con pendientes superiores a 30%, realizar un corte escalonado antes de estabilizar y\nrevegetar o cuando no sea posible, estabilizar con un muro de gavión escalonado conforme a un diseño\ntécnico de un profesional o aplicar otra técnica reconocida previamente aprobada por un profesional\nen la materia.\n\n9.  Depositar\nsobre la superficie nivelada al momento de la restauración, el suelo orgánico,\nrecuperado de los trabajos de construcción o de otra fuente, para que se\nfacilite el crecimiento de la vegetación.\n\n10.  \nSembrar especies vegetales apropiadas, dando preferencias a las de tipo\nautóctono o nativo. Está prohibida la utilización de especies vegetales cuyo\nsistema radicular, por sus características invasivas, podría ocasionar daños a\nla red de alcantarillado, vías o edificaciones.\n\n24.-Gestión\nambiental integral y responsabilidad compartida (supervisión). La mejor forma\nde garantizar que un proyecto constructivo prevendrá, minimizará, mitigará o\ncompensará efectivamente los impactos negativos al ambiente es por medio de una\nsupervisión o gestión ambiental integral desde las fases más tempranas del\nciclo del proyecto. Esta gestión ambiental resulta de gran valor desde la misma\nconcepción del proyecto, a fin de que se incluya desde su inicio la variable\nambiental.\n\nLa responsabilidad ambiental debe estar\npresente durante todo el desarrollo de las obras, especialmente, durante su\nfase constructiva, que es cuando adquiere una dimensión particular, dado que es\nallí donde debe plasmarse todo lo planificado y considerado en el tema\nambiental. El proceso, en algunos casos, puede continuar incluso una vez\nfinalizada la obra, en particular respecto la transferencia de la\nresponsabilidad ambiental de la misma, lo cual debe quedar claramente plasmado\nen los contratos que se firmen. Se deben tener en cuenta los siguientes\naspectos:\n\n1.  Integrar el tema de\ngestión ambiental como parte integral del ciclo de un proyecto, obra o\nactividad, desde las fases más tempranas, inclusive desde el momento mismo en\nque se concibe la idea del proyecto.\n\n2.  Considerar\nel tema ambiental desde su perspectiva amplia e integral, no sólo limitada al\nmedio ambiente físico y biológico, sino integrando también la dimensión social\nen el proceso.\n\n3.  Todo el\npersonal de la(s) empresa(s) responsable(s) del diseño, planeación y ejecución\nde un proyecto debe tener claro el tema del alcance de la gestión ambiental\nintegral, de manera que no se vea el asunto como un trámite que se realiza ante\nuna entidad y luego puede olvidarse. Por el contrario, la integración del tema\nambiental como parte intrínseca de las diferentes acciones que se ejecuten, es\nel medio para asegurar que dichos trámites se simplifican y que se realizan sin\nla mayor complicación.\n\n4.  Bajo el\nprincipio de responsabilidad ambiental cada entidad debe cumplir con lo que le\ncorresponde y le manda la ley respecto a la protección del ambiente y el manejo\nracional de los recursos naturales. Es responsabilidad del ciudadano en general\ncumplir con una buena gestión ambiental, con más razón las empresas o proyectos\nde construcción que por su naturaleza generan efectos significativos en el\nambiente. La responsabilidad debe ser compartida entre el desarrollador, el\nresponsable ambiental y la autoridad que aprueba el proyecto.\n\n5.  La\nsupervisión y el control ambiental respecto a la ejecución de las medidas\nambientales de diversa naturaleza establecidas en la legislación vigente, en la\npresente Guía Ambiental u otras similares para temas específicos, es tan\nimportante como la misma ejecución de las medidas. El proyecto debe contar, al igual\nque dispone de responsables de diversas áreas del proceso constructivo, con un\nresponsable en el tema de la supervisión ambiental que vele por su\nplaneamiento, ejecución y control. En virtud de las dimensiones del proyecto,\nobra o actividad, dicha responsabilidad puede recaer en los mismos responsables\nde la construcción o bien en personas específicas designadas expresamente para\nello.\n\n2º-La Comisión\nPlenaria velará por la observación y cumplimiento de las disposiciones\ncontenidas en la Guía Ambiental para\nla\n Construcción,\ny los funcionarios de los distintos procesos de\nla SETENA deberán observar y velar igualmente por la\naplicación y cumplimiento de la misma. Los desarrolladores podrán acogerse a\nlos alcances de la presente Guía Ambiental para\nla\n Construcción\nen la formulación de los proyectos que someten a evaluación e impacto ambiental\nante la SETENA.\n\n3º-Póngase en conocimiento de los\nfuncionarios de la SETENA para su debida eficacia.\n\nSan\nJosé, 10 de julio del 2008",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 0\n\n                        Environmental Guide for Construction\n\nComplete Text of record: BDBD0\nENVIRONMENT AND ENERGY\n\nENVIRONMENT AND ENERGY\n\nNATIONAL ENVIRONMENTAL\nTECHNICAL SECRETARIAT\n\n \n\nPLENARY COMMISSION\nAGREEMENT\n\nENVIRONMENTAL GUIDE FOR\nCONSTRUCTION\n\n \n\nThis Plenary Commission reviews the official document called the Environmental Guide for Construction.\n\nWhereas:\n\n \n\n1º-That through agreement No. 06 of this Plenary Commission, adopted in ordinary session No. 087-2008-SETENA, it was agreed to forward the proposed Environmental Guide for Construction to the Chamber of Construction (Cámara de la Construcción), the Federated College of Civil Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros Civiles y Arquitectos), and the ICE, among others, so that they could submit, within the legal deadline, any observations they deemed appropriate.\n\n2º-That in follow-up to said Agreement, the General Secretariat, through official letters SG-245-2008, addressed to the Costa Rican Chamber of Construction (Cámara Costarricense de la Construcción); SG-246-2008, addressed to the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos); and SG-247-2008, addressed to the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad), which were duly communicated on June 17, 2008, made known to the entities and bodies related to the construction sector the scope of the Environmental Guide for Construction, which would be authorized by the Plenary Commission to authorize the environmental viability (viabilidad ambiental) of the works, projects, or activities that by regulatory provision must have the prior environmental viability (viabilidad ambiental) criterion issued by SETENA.\n\n3º-That during the consultation period, the ICE has submitted its observations on the text of the aforementioned Environmental Guide for Construction, which have been considered in the drafting of the final document; and\n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That in accordance with the provisions contained in Articles 18 and 84, subsection f) of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), SETENA must issue the corresponding guides that will govern the preparation of environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental) for activities, works, or projects that must comply with this requirement.\n\nII.-That having fulfilled the referenced hearing, compliance has been given to the due process of prior hearing provided for in Article 361 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), which to date has been satisfied in accordance with said provision. Therefore,\n\nTHE PLENARY COMMISSION RESOLVES:\n\n \n\nIn ordinary session No. 0104-2008 of this Secretariat, initiated on July 7, 2008, in Article No. 11, it is agreed:\n\n1º-To approve the following Environmental Guide for Construction, which is considered official for all purposes as of this moment:\n\n \n\nENVIRONMENTAL GUIDE FOR CONSTRUCTION\n\nContent\n\n \n\n1º-Presentation. This Environmental Guide represents an instrument to which users must adhere during the Environmental Impact Assessment (EIA) process for activities, works, or projects, regarding their construction phase, as part of the process of streamlining said procedures.\n\n \n\n2º-Objectives, scope, preparation framework, and organization of the Environmental Guide.\n\nObjective: The Environmental Guide for Construction aims to serve as a technical reference instrument for the orderly and systematic planning and execution of environmental measures for prevention, correction, mitigation, minimization, or compensation for those actions of the construction activity that may cause significant effects on the environment and, in turn, serve as a means of standardizing environmental management within a process of consensus and improving the efficiency of the Environmental Assessment process.\n\nScope: This Environmental Guide is applicable to any project that begins its construction phase.\n\nOrganization of the Environmental Guide: this Guide, in addition to the introductory section, presents two main parts: environmental measures for specific actions and those for environmental management by topic.\n\n3º-Selection of the property for urban infrastructure development. Possibly the main source of environmental problems identified during the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) for urban infrastructure development projects corresponds to the incompatibility that exists between the land use (uso de suelo) of the place where the property is located and the design of the proposed project. In many cases, the proponent has a more or less clear idea of what they wish to develop; however, when selecting the property, they do not take into account key environmental factors that could ultimately represent significant obstacles for the environmental design, and even for the execution of the project, work, or activity in question.\n\nThe main technical recommendations to consider before acquiring the property are the following:\n\n1.  Legal Aspects: As a first step, the developer must verify the legal and cadastral conditions in which the property is found, for which it is recommended to seek legal assistance before undertaking any type of procedure.\n\n2.  Land Use (Uso del Suelo): It must be verified that the property intended for acquisition is located in an area that is adequate for developing the future project; for this, it is recommended to consult the Regulatory Plan (Plan Regulador) managed by the corresponding Municipality (Municipalidad) and the permitted uses in that area. The Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) establishes that the only competent entity to define the land use (uso del suelo) is the Municipality (Municipalidad).\n\n    For industrial-type activities, consultation should also be made with the regional offices of the Ministry of Health (Ministerio de Salud), the institution that grants the location approval (visto bueno de ubicación) based on the Industrial Hygiene Regulation (Reglamento de Higiene Industrial).\n\n    The location approval (visto bueno de ubicación) is a figure established in the Industrial Hygiene Regulation (Reglamento de Higiene Industrial) and only applies to completely new industries that are in the construction process.\n\n    This figure is also found in some specific regulations, such as the Regulation for Wastewater Treatment Plants (Reglamento de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales), the Regulation for Landfills (Reglamento de Rellenos Sanitarios), and the Regulations for Poultry Farms (Reglamentos de Granjas Avícolas) and Swine Farms (Reglamentos de Granjas Porcinas), among others.\n\n3.  Existing basic services: As a second step, the developer must verify that the property has the basic services necessary to supply the project, giving special importance to the water supply for human consumption. If the existing aqueduct does not have sufficient capacity to supply the project, an investigation should be made with SENARA, the Department of Waters (Departamento de Aguas) of MINAE, or AyA, to determine if there is any restriction in the area for the construction of wells or for the use of another type of source.\n\n4.  Protected or environmentally fragile areas: Verify the proximity of the property to protected or environmentally fragile areas, for which the existing information in the corresponding Conservation Area (Área de Conservación) of MINAE should be consulted. Within this group are projects located within the Maritime Terrestrial Zone (Zona de Protección Marítimo Terrestre) or adjacent to it, in which case an investigation should also be made with the Municipality (Municipalidad) regarding the restrictions to which they are subject.\n\n5.  Other existing uses in the area: It is essential to assess the existence of other projects in the area, and especially industrial activities that may cause discomfort to the future inhabitants of the project. In the event that the project is an industry, care should be taken that neighboring industries are compatible with the production process intended for development and that the new company can confine any nuisance within the property. (In the case of industries, it is recommended to assess the setbacks (retiros) established in Chapter X of the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones) and the current Regulatory Plan (Plan Regulador)).\n\n6.  Property area: It is preferable that the difference between the total area of the property and the construction footprint (área de huella de construcción) that could be covered be significantly high. The greater the difference between both areas, the greater the potential for containing impacts within the property areaPage 4 of 34a, therefore, the lower the possibility of direct impacts occurring in neighboring or adjacent areas. (See the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones) regarding the maximum site coverage (cobertura máxima del terreno) and the current Regulatory Plan (Plan Regulador)).\n\n7.  Access to the property: From an environmental point of view, access routes can represent problems if the proposed project involves the frequent mobilization of traffic, particularly heavy machinery. Narrow, ballasted (lastreados) accesses, in poor condition, and that pass through hamlets, could imply the development of corrective or compensatory environmental measures during the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental).\n\n8.  Permanent water bodies and watercourses: the vast majority of environmental legislation establishes strict protection guidelines for these water bodies (lakes, lagoons, estuaries) or watercourses (streams, creeks, rivers). Not only is the water surface and the channel protected, but also a protection area that surrounds them, and their vegetation cover (cubierta vegetal). In case the property borders any water body, the Forestry Law (Ley Forestal), Articles 33 and 34, should be consulted, which establish the setbacks (retiros) that must be met, which are 10 m in urban areas and 15 m in rural areas, reaching a maximum of 50 m when the terrain topography is broken (quebrada). This Law defines the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) of INVU as responsible for establishing the corresponding setbacks (retiros). In the case of springs (nacientes), a setback (retiro) of 100 m must be respected according to the same Law, or 200 m according to the Water Law (Ley de Aguas) if the spring (manantial) is captured, and in the case of wells, the setback (retiro) to be respected is 30 m, according to the Code of Hydraulic and Sanitary Installations (Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias).\n\n9. Topography: lands with a slope greater than 15% may present restrictions from a geological-geotechnical point of view, due to limitations related to slope stability. If thick soils are present or the upper subsoil of the property presents unconsolidated geological formations susceptible to erosion processes, problems could arise when proposing terrace design or construction of buildings on slope zones. For any land under these conditions, it is necessary to conduct a geotechnical study that analyzes in detail the issue of slope stability and proposes the measures to be taken into account during the design and construction of terraces. It is also necessary to include in the basic Engineering study the measures that will need to be taken during the construction stage to reduce the impacts generated by erosive processes, such as sediment transport in the rainy season, or dust in the dry season.\n\n10. Soil: this is a very important aspect to consider from the point of view of purchase decision and project planning. If the land is flat, in a low-lying area, it must be verified that it is not saturated or floodable soil, rich in organic matter that could have significant problems from a geotechnical point of view and could require engineering solutions that increase investment costs. On land with a certain slope, or alternatively next to broken (quebradas) areas, it must be verified that it is not fill (rellenos) that may contain plant matter and solid waste. This is relatively common in peripheral areas of urban zones. When the matter is not evident from direct observation, it is advisable to have the judgment of a professional on the subject. In case of observing permanent (water) saturation of the land, it is recommended to consult the Conservation Area (Área de Conservación) of MINAE stationed in the area, in order to rule out the possibility that it is a wetland (humedal). In the case of very flat land located in low-lying areas or near rivers or streams, it is recommended to consult the maps managed by the National Emergency Commission (Comisión Nacional de Emergencia), in order to rule out the possibility that the property is located in a flood zone (zona inundable); direct consultation with the area's residents can also be made to define the behavior of water bodies in recent years and even determine the changes they have undergone due to the presence of other projects near the property under study.\n\n11. Earthworks (Movimientos de tierra): when some information is available on the soil quality of the property and an approximate idea of the type of development to be generated is available, a projection can be made of the possible earthworks (movimiento de tierra) that will need to be carried out. As much as possible, an attempt should be made to make a projection, particularly if there could be problems on the property for disposing of removed materials or alternatively if it will be necessary to mobilize rocky material from the subsoil. Not a few projects become more expensive due to the earthworks (movimiento de tierra) they have to carry out during their development, particularly when they must perform substitution, that is, haul from authorized sources materials (such as ballast or gravel) to be used as fill (rellenos) or for soil formation.\n\n12. Springs or natural fountains (Nacientes o manantiales) and groundwater extraction wells: despite the fact that, at first instance, the existence of water sources on the property can be qualified as a positive element for it and its future development, it must also be considered that their presence may also mean very significant restrictions on land use (uso del suelo) in the areas near them. The extension and shape of those land use (uso del suelo) restriction areas can be variable, but at first instance they can represent circles, whose radius can reach more than one hundred meters in length in the case of springs (nacientes) or natural fountains (manantiales). It is important to identify and locate all springs (nacientes) and wells that exist on the property and seek advice from a qualified professional who indicates the protection conditions that could cover them according to local hydrogeological conditions. As indicated previously, the Forestry Law (Ley Forestal) and the Water Law (Ley de Aguas) should be consulted to define the protection radius of springs (nacientes) or natural fountains (manantiales). In the case of wells, the setback (retiro) established in the Code of Hydraulic and Sanitary Installations (Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias), which is 30 m, must be respected. If there is any doubt about whether a water outcrop is a spring (naciente) or not, consultation should be made with SENARA and the Department of Waters (Departamento de Aguas) of MINAE. It is important to remember that for the case of mangroves and wetlands, the entity in charge of defining their limit and even of carrying out a demarcation (amojonamiento) of the zone is the Conservation Area (Área de Conservación) of MINAE in coordination with the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional).\n\n13. Hydrogeological condition of the subsoil: the existence of an aquifer in the subsoil of the property can also be a positive aspect for it and for its future development. However, it can also represent a source of restrictions on land use (uso del suelo), particularly if it is a phreatic aquifer, that is, one that has a connection with the ground surface, such that the spill of contaminating substances on the property could cause its contamination. The identification of this situation could generate restrictions on the land use (uso del suelo) of the property, regarding the total construction coverage (cobertura de construcción) that could be developed or alternatively green areas that should be left undisturbed, as well as regarding the management of stormwater (aguas pluviales) and the type of wastewater treatment that will be generated. In this case, one of the factors that must be given special importance is the management of wastewater, for this reason when the wastewater treatment alternative is the use of septic tanks and drainage fields (drenajes), their design must be accompanied by the corresponding infiltration tests, performed by an authorized professional, and the contaminant transport study. Likewise, these studies must be submitted when the alternative for final disposal of the treatment system effluent is irrigation.\n\n14. Vegetation cover (Cobertura vegetal): As much as possible, the design of the development should try to respect sensitive ecosystems and incorporate them as part of its green areas. This could prevent many inconveniences when processing the environmental assessment. In case the forest condition is not clearly defined, it is recommended to consult the Conservation Area (Área de Conservación) of MINAE, or alternatively, seek the advice of a forestry engineer.\n\n15. Natural hazards: for a large number of places, there are risk maps for natural hazards, such as landslides, floods, liquefaction, geological faults, volcanic and seismic hazard, forest fires, among others. These maps, although presented at a broad scale and may not be entirely exhaustive, must be mandatory consultation for those wishing to purchase a property. In some cases, having professional judgment could be very helpful for early decision-making. To form an opinion in that sense, it is recommended to consult the maps mentioned above, or alternatively, consult the National Emergency Commission (Comisión Nacional de Emergencias), and it is even suggested to conduct direct consultation with the residents of the area.\n\n16. Archaeological indications: the national territory, for the most part, was inhabited by different cultures; in fact, it was a commercial bridge used by the great cultures of the north and south. Consequently, it is normal to find archaeological remains; therefore, it is advisable for an archaeology professional to assess the condition of the land beforehand and define the procedure to be followed. This assessment is fundamental for the final design of the project and can represent significant time savings during the construction phase of the project.\n\n17. Landscape: when acquiring the property, the landscape that can be observed from it towards its surroundings may be a determining factor for its acquisition. However, the inverse element must also be considered, that is, the landscape effect that the desired development could cause and how it will be seen from outside the property, and from what distance it will be visible. This last element can be determining from the environmental impact point of view, and it is important to take it into account.\n\n18. Analysis of local perception of the project: the developer must consider that the inclusion in a given geographical space of a certain type of project will face some resistance or be viewed negatively by the neighbors or nearby residents of the future development, so it is necessary that, from the formulation or planning phase, there be an approach to the community, in such a way that it is explained to them what the project consists of, what benefits it could represent, and how certain impacts, whether temporary (construction phase) or permanent (operational or occupancy phase), will be mitigated, controlled, or compensated. The observations and suggestions of the neighbors should be taken into account for the future design.\n\n4º-Planning, formulation, and design phase of the project. Once the property has been acquired and an initial idea of the type of works to be developed is available, the project design phase continues, and the period of time it covers can vary from just a few weeks for small developments to several months for developments of considerable dimensions.\n\nThe main guidelines that the designer must follow are established below:\n\nA. Basic studies: As indicated previously, before starting the preliminary project design, the professional or group of professionals in charge must have a series of basic studies that allow them to translate the developer's idea into a form harmonious with the environment. For this reason, at least the following information must be available, which must always come from a reliable source:\n\nØ  Cadastral information of the property and its location on the corresponding cartographic sheets. It is essential for the designers to know the property under study before starting the project design.\n\nØ  Certificate of land use (uso del suelo) conformity issued by the Municipality (Municipalidad).\n\nØ  Proof that the property has drinking water availability.\n\nØ  If the existing aqueduct system does not have the capacity to supply the project, an alternative supply source must be defined. In the event that the water collection (captación) is superficial, a physical-chemical and bacteriological analysis must be available to determine the treatment system to be implemented to ensure its potability.\n\nØ  Soil Study with the corresponding recommendations for building foundations, terrace construction, slope stability, and infiltration tests if required.\n\nØ  When applicable, a basic geology study must be conducted, detailing the conditions of the property and especially the existence of faults.\n\nØ  Basic engineering study that refers, among other aspects, to the wastewater treatment system to be used and its location, as well as the effluent discharge point and the analysis of the receiving body (cuerpo receptor), which according to current legislation must have permanent flow, with the Department of Waters (Departamento de Aguas) of MINAE being responsible for defining that condition. If there is no receiving body (cuerpo receptor), the treatment system effluent can be used for irrigation of green areas, but a study must exist that defines the dimensions of the green area required to receive that effluent, and that study must define the procedure the treatment plant operator will follow during the rainy season.\n\nØ  The basic engineering study must also contemplate the management of the project's stormwater (aguas pluviales), as well as the discharge of the system into a receiving body (cuerpo receptor) (Municipal approval is required for stormwater discharge into the selected receiving body (cuerpo receptor)), guaranteeing through a hydrological study that it has the capacity to receive the increased flow that the new project will generate, without causing problems to the channel or to the populations or properties located downstream of the project. Likewise, the hydrological study must define the possible effects that the existing water bodies may cause to the project.\n\nØ  Alignment with respect to water bodies, issued by the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) of INVU, as established by Article No. 33 of the Forestry Law (Ley Forestal).\n\nØ  Alignment to the public street issued by the Municipality (Municipalidad) or by MOPT, as applicable.\n\nØ  Topographic data of the land, especially contour lines made at a scale that allows clearly defining the conditions of the property to make the respective design.\n\nØ  Basic archaeology study that allows the designer to define the location of any site of historical interest within the property that must be protected.\n\nØ  Pronouncement from the Conservation Area (Área de Conservación) of MINAE regarding proximity to fragile zones, existence of forest or trees within the property, or presence of wetlands, which must be considered in the project design.\n\nØ  In the case of wastewater treatment plants, it is recommended to have at this stage the location approval (visto bueno de ubicación) issued by the Ministry of Health (Ministerio de Salud), since in this way the setbacks (retiros) that must be respected according to current legislation can be determined.\n\nØ  If septic tanks and drainage fields (drenajes) are used, it is recommended that the soil study include infiltration tests (a protocol exists in the Code of Hydraulic and Sanitary Installations (Código de instalaciones hidráulicas y sanitarias)) and the contaminant transport analysis, when applicable. The Ministry of Health (Ministerio de Salud) should be consulted.\n\nØ  The designer must also have information on the location of springs (nacientes) or pipeline passage easements (servidumbres de paso) within the project area, so that the design contemplates protection zones, location of tree species that must be protected, and biological corridors or feeding zones that must be taken into account.\n\nØ  Regarding access roads, information must be available on road width, sidewalk, gutters (cunetas), drains, manholes (pozos de registro), existing stormwater works (Pipe diameter), type of road surface, vehicular traffic, and information must even exist on the behavior of the stormwater system during the rainy season, so that the impact the project will generate on it can be determined. The designer must be clear about which \"half-street\" works the design must propose, such as the construction of acceleration and deceleration lanes, or the installation of larger diameter pipes.\n\nØ  According to the magnitude and characteristics of the project, the designer must conduct a landscape study that allows them to design the project in such a way that it causes the least impact, using internationally recognized architectural methods and techniques.\n\nØ  Use the survey method to publicize the project and provide feedback for its design, taking into account local perception.\n\nB.  Preliminary project design (Diseño del anteproyecto): Once the designer has the necessary information, they will begin the preliminary project design, which will be submitted to the developer's evaluation until the intended idea is translated into a design that harmonizes with the environmental aspects previously mentioned. It is common that when reaching this level, there is a desire to start the project, but it must be clear that construction work cannot begin without the corresponding environmental viability (viabilidad ambiental), otherwise sanctions may be generated by the environmental authority and the Municipality (Municipalidad), which can cause serious setbacks in the project's development.\n\nC.  Environmental assessment: Having a clear design at the preliminary project level, the designer, in coordination with the developer and environmental consultant, will submit to SETENA the corresponding evaluation form (D1 or D2), attaching the documents indicated in subsection \"A,\" as well as the mitigation, control, or compensation measures for each of the detected impacts.\n\nD. Pronouncement of SETENA: Once the document has been evaluated by SETENA and, if necessary, the instrument to be followed to continue with the environmental assessment has been defined, it is recommended to conduct the corresponding studies and present them within the dates established by that institution, in order to avoid legal setbacks that could affect the project. At this stage, the developer, environmental consultant, and project professional are reminded again that they cannot begin works without the corresponding environmental viability (viabilidad ambiental).\n\nE.  Environmental Viability (Viabilidad Ambiental): Once the document mentioned in the previous point has been submitted, reviewed, and approved, SETENA proceeds to issue, as applicable, the environmental viability resolution, defining the amount of the environmental guarantee equivalent to 1% of the total project cost, including the land value, requesting the appointment of an environmental manager (regente or responsible ambiental) and the presentation of a logbook (libro de bitácora), (activities that the interested parties can execute one month before the start of works). Also, in this resolution, SETENA defines the periodicity with which the Environmental Manager (Regente Ambiental) must submit management reports (informes regenciales) to the institution.\n\nF.  Preparation of the final project design: Once the interested parties have environmental viability (viabilidad ambiental), they must incorporate the changes established by SETENA into the final project, which must follow the construction plan approval (visado de planos constructivos) procedure established in Decree No. 27967-S-MEIC-MIVAH, culminating the process with the construction permit issued by the corresponding Municipality (Municipalidad). At all times, the project designer must have all the studies that were submitted to SETENA and the observations from that institution.\n\nmso-ansi-language:ES-CR'>\n\nG. Municipal Construction Permit: Once the plan is approved by the different institutions, the Municipality (Municipalidad) proceeds to grant the construction permit, for which it verifies that the interested parties have complied with each of the points established in current legislation.\n\n5º-Construction planning phase. The planning phase is carried out immediately before the start of the construction process, and is performed in parallel with the finalization of the first contracts with some contracting companies that will participate in the construction.\n\nThe most important environmental measures to apply during the planning phase of the construction process are the following:\n\n1.  If, on the property that will be the subject of the construction development, and according to its dimensions, it becomes necessary to carry out various types of technical studies, efforts shall be made to conduct them simultaneously, so that the technical criteria for performing the excavations or surveys meet several simultaneous objectives and their location is determined according to technical field criteria.\n\n2.  During the execution of fieldwork for the preliminary studies, given that it is possible that environmental authorizations are not yet available at that moment, the generation of the least possible environmental impact must be sought.\n\n3. The clearing of vegetation cover (cobertura vegetal), the opening of preliminary access trails or roads, and temporary camp areas, in the event that they have dimensions similar to those contemplated in the Taxative List of the EIA Regulation, must be subject to an environmental assessment (valoración ambiental) according to the established procedure.\n\n4. As products of the technical studies, the environmental management measures indicated in this document regarding the generation of wastewater, solid waste, and air emissions, including noise and vibrations, will be applied.\n\n5. As part of the construction planning phase, all environmental measures included in this Environmental Guide and the provisions of current legislation, as well as the environmental protocols and commitments that have been signed with the environmental authority, will be considered.\n\n6. Within the framework of preparing contracts with the contractor companies that will take part in the construction process, the project managers must ensure that these contracts generally include the terms of compliance with the environmental commitments they have subscribed to within the Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental) process. As part of this task, the warning or sanction procedures that will be applied due to non-compliance with those environmental commitments by the contractors will also be included.\n\n7. During the final planning phase and prior to the start of construction, a basic meeting-training session should be promoted among all parties that will participate in the construction to discuss and obtain basic information on the environmental protocols that will be followed during the project's construction and, in particular, on those responsible for monitoring and recording their compliance on behalf of the developer company.\n\n6º-Management of vegetation cover and protection areas. On many occasions, the first task performed as part of the construction process, when activities begin, consists of the elimination of vegetation cover. First for access roads, then for the land on which the construction of both temporary and permanent works will be carried out. The vegetation cover can vary from simple pastures to scrubland (charrales) and, in some cases, recovering secondary forests where trees of significant importance are present. Within a project area or property on which the activity, work, or project will be executed, watercourse protection areas may be present. According to the provisions of the Forestry Law, these protection areas require adequate management that promotes their development and ensures they are not affected by the project's actions, particularly during construction.\n\nThe main environmental measures to be applied as part of the management of vegetation cover and the protection areas of watercourses present in the area of the property to be developed are the following:\n\n1. Carry out clearing (desmonte) activities only in those strictly necessary sites.\n\n2. Promote, as far as possible, the development and protection of native species in the area, as part of the environmental protection and development actions for green areas located within the project area (AP).\n\n3. If during the development of the project's construction works any important niche and its inhabitants (mammals, reptiles, or birds) are found, their protection and transfer to another natural environment will be sought.\n\n4. All project works will be inserted in such a way that the impact on vegetation cover is minimal.\n\n5. A reforestation and natural revegetation program will be developed for areas that were temporarily affected and according to the architectural design of the project and, if possible, for other current areas that lack vegetation cover.\n\n6. In the development of revegetation of the project's green areas, native species of the zone will preferably be used.\n\n7. The natural forest ecosystems identified within the AP will be protected and conserved.\n\n8. The protection, management, and care of its green surroundings will be an intrinsic part of the project.\n\n9. In any project that requires cutting or pruning trees, a tree plan (plano arbóreo) must be submitted indicating the limits of the clearing activities.\n\n10. Together with the construction permit, a permit from the respective authority (MINAE, SINAC) must be obtained for the cutting and pruning of trees indicated in the tree plan, in accordance with the provisions of the Forestry Law (Ley Forestal).\n\n11. In a wooded area, the limits of the clearing or vegetation cover removal zone must be clearly indicated on the ground, using visible signs (colored tapes, boundary markers, or others), that allow verification of the limits at any time. Machinery must not circulate outside the delimited zone without express authorization.\n\n12. The trees to be eliminated must be identified and marked with colored tapes, paint, or other means as established by the tree plan.\n\n13. All circulation of heavy machinery, any type of material storage, and all excavation, cutting, filling, and topsoil stripping (descapote) work must be carried out at a distance that does not affect the trunk of the trees and the wooded area that must be conserved.\n\n14. All necessary precautions must be taken to protect trees whose conservation is planned in the plans and specifications from any damage or mutilation.\n\n15. In the case of damaged trees that cannot be saved during the work, they must be cut down, always with the permit granted by the respective authority, avoiding the fall of trees outside the limits to be deforested.\n\n16. The cutting must be done in a manner that does not damage adjacent installations and properties.\n\n17. Before starting clearing and vegetation cover removal activities during periods of heavy rainfall, adequate measures must be taken to prevent the contribution of sediment and organic matter into water bodies and the storm drainage network.\n\n18. When possible due to the type of work, trees will be cut flush with the ground, and stumps and roots will be conserved, especially on slopes, to minimize soil erosion risks.\n\n19. The cleaning of branches from trees that interfere with work areas must be carried out, provided they present risks of damage during the work and in compliance with current legislation. Branches are considered interfering when there is no practical alternative solution that can be applied on the ground to allow them to be conserved.\n\n20. In the case of trees located outside the work zone, but whose branches affect the work, written authorization must be obtained from the owner of the neighboring property before beginning selective cutting work or tree treatments.\n\n21. When tree pruning must be done, both the root system and the tree's balance axis must be considered so that it is not subject to risk of falling.\n\n22. During the execution of the work, if unforeseen damage occurs, the respective forest environmental authority must be notified so that it can recommend the most suitable tree treatments.\n\n7º-Earthworks (Movimientos de tierra). The second activity of environmental importance executed during construction generally corresponds to what are known as earthworks. These consist of the removal of part or all of the existing soil and, in some cases, including the upper part of the rocky subsoil immediately beneath the soil.\n\n7.1 Removal of topsoil (suelo vegetal):\n\n1. The removal of the organic soil layer must be carried out in a manner that prevents contaminating that soil with materials that have a different composition and are found in lower layers of the ground.\n\n2. Place the organic material in mounds, not exceeding 1.5 m in height and without compacting them. The mounds must be completely covered with impermeable material (canvas, plastics, or other suitable methods) to prevent their loss, when the storage time exceeds 2 weeks; if longer than 2 weeks, the mounds must be protected with vegetation, preferably grasses. When it is necessary to place the topsoil outside the property, the chosen sites require authorization from the corresponding Municipality.\n\n3. For the area designated for temporary stockpiling, the following must be considered:\n\na. Clean the area of all materials and waste found there;\n\nb. Reduce the inclination of the slopes, if necessary.\n\nc. Temporarily stockpile the organic soil outside the protection areas of lagoons, rivers, and streams.\n\nd. Build perimeter channels around the mounds and structures that facilitate sedimentation to avoid problems of sediment drag that could generate negative impacts on water bodies.\n\n4. Use the removed organic soil (and the sediments trapped in sedimentation lagoons) preferably for revegetation tasks, landscape improvement, for stabilization and revegetation of slopes, banks, cuts, and green zones, to improve the landscape, or to maintain vegetation growth and control erosion.\n\n7.2 Access roads. The main environmental measures to consider during the planning, construction, and use of access roads are the following:\n\n1. Plan the roads in such a way that they represent the minimum possible impact and the maximum use potential.\n\n2. The design and construction of the access roads must comply with the basic technical standards established for this type of road work.\n\n3. As far as possible, when the topography of the land and slopes allow it, priority must be given to the use of pre-existing paths and trails, particularly when their use implies a lower environmental impact on the vegetation cover present in the project area.\n\n4. Access roads will have drainage ditches to prevent their deterioration from vehicle traffic and from inadequate drainage of runoff water.\n\n5. The running surface will be covered with ballast to prevent the generation of mud and the contamination of asphalted or paved streets outside the project area with this material.\n\n6. Warning signage must be established to control traffic within the project area and to prevent accidents from occurring.\n\n7. When a temporary access road is necessary outside the project area, it must take advantage of the natural topography of the land and deviate quickly from the main road to be as unobtrusive as possible. In these cases, an easement (servidumbre) must be established with the owners of the lands through which the temporary access road passes, and the approval (construction permit) of the corresponding Municipality must also be obtained.\n\n8. In the case of temporary roads, at the end of the work, and when possible, the site must be reconditioned, the culverts removed, the soil compacted by heavy machinery traffic loosened, and covered with topsoil and revegetated according to the technical guidelines indicated in this Environmental Guide.\n\n9. Should a work involve making a cut or excavation that generates surplus material in these areas, it should be reused, if possible, for other fills within the same project. Otherwise, it must be removed from the area as quickly as possible and taken to stockpile sites or final disposal sites. Stockpile sites must not be established in the protection areas of water bodies defined in current legislation.\n\n10. When earthworks are carried out near water bodies (for example, for the construction of walls or installation of gabions), the environmental measures indicated in the section on river and watercourse crossings must be applied.\n\n11. In the event that there is no other solution than for a temporary access road to cross an area susceptible to landslides, the lower slope must be protected by placing a counter-ditch made of appropriate material to collect water and direct it to an area of low vulnerability.\n\n12. Materials must not be deposited on terrain with a steep slope (greater than 30%) susceptible to landslides.\n\n7.3 Terracing and excavations. Regarding the development of terraces and excavations included as part of the earthworks of the construction process, the following measures will be implemented:\n\n1. Only the area of land strictly necessary for the development of the Project's works will be used.\n\n2. Excavations carried out within the Project will be promoted to be limited to the planned and necessary tasks so that there is a minimum effect on the natural topography of the land.\n\n3. Those excavations whose depth is greater than two meters and in which, due to the construction conditions of the work, it is necessary for construction workers to carry out tasks inside them, must be reinforced according to the technical conditions of the ground to prevent collapses and workplace accidents. Additionally, they must have provisional ladders located at a maximum distance of 25 m from each other. All trenches deeper than two meters must be shored and braced, whatever the type of ground in which they are excavated, except in solid rock, unless their walls are excavated with an adequate slope. (See Código de Cimentaciones de Costa Rica and Reglamento de Construcciones Chapter XXIX).\n\n4. To prevent accidents from falls, the contour of excavations must have a means of prevention or warning to alert workers or authorized visitors to the project area. (See Código de Cimentaciones de Costa Rica and Reglamento de Construcciones Chapter XXIX).\n\n5. When the material removed during excavations is placed next to the excavation and must be used again for backfilling, it must be protected from wind or rain erosion to prevent contamination. According to the Reglamento de Construcciones, the excavated material must be placed at a minimum distance of 50 cm from the edge of the trench. (See Código de Cimentaciones de Costa Rica and Reglamento de Construcciones Chapter XXIX).\n\n6. The development of environmental control and monitoring actions and works will be promoted as part of the tasks of the Project's Environmental Manager, to enhance and conserve, as far as possible, the current environmental condition of the AP areas that will not be used directly by the Project.\n\n7. If during the work, vestiges of historical or archaeological interest are discovered, it is essential to immediately inform the Museo Nacional de Costa Rica, so that they can take the necessary measures for their protection. No object found or discovered must be removed or eliminated. Work must be suspended in the area until the Museo Nacional de Costa Rica has given authorization to continue with the work.\n\n8. The temporary slopes created during the execution of the construction work must be stable, with an appropriate degree of inclination according to the type of soil encountered and in accordance with the geotechnical soil study and slope stability study carried out beforehand.\n\n9. In the event that the vegetation cover is removed from a slope that is more than 4 meters high and with slopes greater than 30%, make a stepped cut or stabilize it with a stepped gabion wall, or apply another recognized technique recommended by a responsible civil engineering or geotechnical professional, or as established by the Geotechnical Soil and Slope Stability Study in accordance with current technical standards.\n\n10. Materials from excavations or cuts that can be reused will be used for fills or leveling, or as construction material for the planned works.\n\n11. Temporarily store this material in stockpile areas, previously authorized in the construction permit.\n\n12. Stockpile areas must be selected very carefully, according to geological and geomorphological criteria and in a way that integrates easily into the landscape, which will reduce restoration work and costs. They should preferably be placed at least 35 m from the edge of a road (20 m from an access road) and be within the property or right-of-way of the work. If this is not possible, select areas where there are no trees.\n\n13. Excess materials from excavations that are not usable will be temporarily placed in stockpile or fill areas, if required, to later be taken to authorized final disposal sites.\n\n14. For the construction of terraces, it is recommended to make the most of the land's topography. Cut and fill slopes must be protected with plastic to avoid erosion problems from surface runoff or wind, landslides due to ground saturation, or dust problems that could affect neighboring properties. During the construction process, perimeter channels must be built to allow the evacuation of rainwater and reduce the effects of erosion; likewise, the terraces must be built with a slope towards the perimeter channels to facilitate rainwater evacuation. It is important to indicate that the stormwater channels must have structures that facilitate sedimentation and reduce the negative impacts generated by the drag of sediment into water bodies. Unless the soil study indicates otherwise, buildings must be located no less than 3 m from the edge of the slope, to reduce edge effects, and as far as possible, the use of wastewater infiltration systems should be avoided to reduce landslide problems due to ground saturation.\n\n7.4 Slope management. Construction activities can take place either on flat or more or less flat land (up to 15% slope), where the only slopes present are those of the excavations made, or on land with diverse slopes (greater than 15%), where in addition to natural slopes, there are cut slopes or fill slopes. In these cases, to prevent any type of erosion-sedimentation problem caused by the inadequate management of slopes, the implementation of a series of environmental measures is necessary, the most important being the following:\n\n1. As part of the studies to be considered in the design of the works, a geotechnical study will be carried out to determine the natural geological nature of the slope or the natural slope of the land.\n\n2. The geotechnical study must consider the factors that determine the susceptibility of the hillside to landslide processes and that must be compensated for or overcome through the design of the work to guarantee its safety.\n\n3. The design of the work must be adapted as efficiently as possible to the topographic and geotechnical conditions of the land, complying with the measures established in the geological and geotechnical studies carried out beforehand.\n\n4. Slope areas that will not be affected by the development of the project's construction works must be protected and safeguarded, particularly regarding vegetation cover, so that they are not altered by collateral effects of the work, such as temporary disposal of materials or waste, passage areas, or unplanned and unnecessary cuts.\n\n5. When the geotechnical studies determine it, or when, in the opinion of the engineer responsible for the project, slope stabilization works are necessary on land adjacent to the construction works, including their access roads, they will be planned and executed to guarantee the required geotechnical safety.\n\n6. An appropriate maintenance plan must be in place for the slope areas and the constructed slopes. The party responsible for executing said plan will be the project owner.\n\n7. Stabilize with vegetation the parts damaged by the work or those that require it as soon as possible. When dealing with linear works, carry out stabilization by section, without waiting for the completion of construction activities, to minimize erosive processes.\n\n7.5 Spoil tips or accumulations of earthwork materials. On many occasions, not all the material removed during earthworks can be shaped as part of the works within the project area. The surplus that will not be used must be disposed of in spoil tips (escombreras). In the event that the property area and its topographic and geological conditions allow it, the spoil tip can be located within the Project Area; however, in most cases, the material must be taken to an external site, which must meet the basic conditions for accumulating the material without generating any type of environmental problem.\n\nIn the event that the excess earthwork material must be taken outside the project area, the following measures will be applied:\n\n1. The final disposal site for the materials must have the authorization of the property owner, in accordance with the provisions of current legislation and Municipal authorization.\n\n2. The transport of the material must be carried out in a truck or dump truck covered with a tarp to prevent spills on the road.\n\n3. The land in question must not have a slope greater than 15% and must maintain the setbacks established in current legislation from existing water bodies.\n\n4. The land must be devoid of vegetation.\n\n5. The rubble disposal site must have appropriate geotechnical conditions, in the sense that it has bearing capacity for the accumulation of material, is not an aquifer recharge area, and is not a site vulnerable to natural hazards (floods, liquefaction, avalanches, landslides).\n\n6. The stacking site must have appropriate access for the entry of machinery, or failing that, the access must be improved and enabled for that purpose.\n\n7. The accumulation of materials must be carried out in a way that accommodates the geomorphological condition of the land.\n\n8. The accumulation of material must be carried out according to geotechnical criteria and guaranteeing its stability, so that it does not become a source of risk to third parties from a landslide perspective. The accumulated material must be compacted.\n\n9. As part of the operation of the spoil tip, stormwater control and management tasks must be carried out.\n\n10. The upper layer of the spoil tip must be covered with organic soil to promote revegetation of the site in the shortest possible time.\n\n11. Under no circumstances shall earthwork materials be disposed of in the channel of a river or other water body, nor shall they be disposed of on steep slopes or on land with trees and forest cover (cobertura boscosa).\n\n7.6 Use of explosives. The most important environmental measures to be executed in the activity of using explosives in construction are the following:\n\n1. Prior to the start of explosive detonation work in the project area, the company responsible for the activity must complete all permit procedures established by current legislation. The company must have a sanitary operating permit issued by the Ministry of Health and the permits from the Dirección General de Armamento y Explosivos of the Ministry of Public Security.\n\n2. As part of the initial procedures, appropriate technical planning must be carried out regarding the type and quantity of explosives to be used. For this, trained technicians or professionals with extensive experience in the use of explosives must be consulted.\n\n3. The handling of explosives must comply with the specifications established by the competent national authority (Ministry of Public Security, Dirección General de Armamentos y Explosivos) and according to the indications established by the manufacturer. The personnel of the company in charge of the explosives work must be specialized and knowledgeable about national regulations and the use and management of the safety measures established for the project.\n\n4. When carrying out the necessary drilling for the use of explosives, measures for dust, noise, and vibration control must be applied, according to the guidelines established in this Environmental Guide.\n\n5. In planning the use of explosives for a work, technical procedures must be adopted that avoid damage in the area of influence of the activity, including:\n\n. Cracks or fissures to infrastructure, underground pipelines, as well as building foundations;\n\n. Fissure of the casing of a well that could cause the introduction of contaminants into it;\n\n. Noises that could affect residents, fauna, or some types of activities such as animal breeding.\n\n6. As much as possible, the storage of explosives at the construction work site should be avoided. However, if despite this, it is still necessary, a series of environmental measures must be applied, including:\n\n. Storing explosives and detonators separately, in hermetically sealed boxes, away from storage areas for combustible materials such as gasoline and oil. Despite this, it is advisable to store only the minimum necessary quantity of explosives.\n\n. Prohibiting any heat source, such as the use of cigarettes and fire, as well as vibrations, in the vicinity of the explosives and detonators storage site, mainly due to the risks of explosion and fire. This restricted zone must have a protection radius around the storage site and be duly marked.\n\n. Removing the explosives from the construction site and their storage as soon as their use is no longer necessary.\n\n7. Prior to the detonation of the explosive, and during its execution, the application of a series of safety measures is very important, the fundamental objective of which is to prevent any damage or impact to people or properties near the work area. The most relevant safety measures are the following:\n\n§ Once the decision has been made on the day and time the detonation will take place, in the event that there are dwellings or other types of buildings for human occupation on the boundaries of the work area, those occupants must be informed of the fact, indicating in particular the day and time of the detonation and pointing out the safety measures that will be applied so that no significant effects occur.\n\n§ Immediately before the explosion, an audible signal will be emitted that can be heard by the neighboring population, and all access routes to the site will be controlled, establishing a protection perimeter. (The detonation must be designed so that the material is removed without the expulsion of fragments).\n\n§ The explosions must be designed so that the violent expulsion of materials such as rocks, debris, or other residues beyond the limits of the work is not generated. If required, protectors against debris (protection blankets) can be used or the explosive charge reduced.\n\n§ In the event that the expulsion of material occurs accidentally, the remains of rock or other materials expelled by the explosion that leave rubble outside the limits of the work must be removed immediately.\n\n§ Plan the disposal, depth, diameter, and preparation of the boreholes to leave retaining edges in the rock if the explosion takes place on the edges of a bench cut. The edges prevent the material from rolling down the slopes.\n\n§ After the explosion, the builder must proceed to clean the rock before continuing with the next explosion. As the rock debris is removed, the builder must proceed to remove the loose material on the wall created by the previous explosion.\n\n8. Explosives must not be used in areas susceptible to landslides unless there is a positive recommendation from the Comisión Nacional de Prevención de Emergencias y Atención de Desastres (CNE), in which case it must be carried out according to its specifications.\n\n8th–Camp and materials warehouse. In almost all construction activities it is necessary to set up temporary facilities that are used as a warehouse for construction materials and also as a camp for one or more project workers. Because hazardous substances such as hydrocarbons, paints, solvents, and other similar materials may be stored in the materials warehouse, and because the camp itself may release polluting emissions, waste, and discharges, it is necessary to take environmental measures to prevent impacts or eventual damage to the environment. (See the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones), chapter XXXV, Safety and Hygiene in Construction).\n\nThe camp must comply with the provisions of current legislation (Construction Regulation (Reglamento de Construcciones), the General Health Law (Ley General de Salud), and others) so that it is habitable. The kitchen and dining room must comply with the provisions of the Regulation for Public Food Services (Reglamento de Servicios de Alimentación al Público), adapting to the real conditions of the property. All of these structures must respect the protection zones of water bodies and must have basic services.\n\n9th–Construction equipment and machinery. In almost all construction activity, except for very small-scale projects, the use of heavy machinery and equipment, both stationary and mobile, is required for its execution. In consideration of this, it is necessary to take into account a series of environmental measures in order to reduce or mitigate those negative environmental effects.\n\n.    Use machinery in good condition.\n\n.    Hire trained personnel for the operation of the machinery.\n\n.    Establish a preventive maintenance program for the machinery.\n\n.    Refuel only machinery that cannot be removed from the project area.\n\n.    Carry out repairs in a waterproofed shed located near the project area or find a maintenance workshop close to it.\n\n.    Establish an emergency response program (spills, fires, and others).\n\n.    Comply with current legislation regarding pollution from hydrocarbon spills or noise generation.\n\n10.–Construction materials. It is important to consider some basic environmental measures that, as a general guideline, should be taken into account, such as the following:\n\n.    Use good-quality construction aggregates.\n\n.    Specify in material transport contracts that said transport must comply with the basic measures established in current legislation for the activity in question.\n\n.    Store hazardous construction materials used in the activity, such as paints, solvents, and other finishes, in places conditioned for that purpose.\n\n.    Collect packaging, cartridges, and other similar materials used to pack or coat construction raw materials and transfer them to an authorized sanitary landfill (relleno sanitario).\n\n.    Establish loading and unloading areas for materials as well as stockpile sites within the AP, which must comply with current legislation.\n\n.    Create a recovery plan for the stockpile areas so that at the end of the project they are in the same condition as before the start of the activity.\n\n11.–Stormwater (aguas pluviales) management. In most construction activities, when earthworks (movimiento de tierras) are carried out, an alteration of the natural drainage of stormwater (aguas pluviales) occurs. This alteration is further accentuated when the works themselves are erected, since an effect is produced on the infiltration capacity of those waters that the land had, and rather the waterproofing produced increases the runoff water flow that must be directed towards a receiving water body. In consideration of all this, it is necessary to apply a series of measures in order to reduce some of the most negative environmental effects.\n\n.    Design the stormwater evacuation system considering the carrying capacity of the receiving water body to assimilate the increase in the flow of stormwater or runoff water that the new work will represent.\n\n.    Take appropriate measures to allow water runoff in order to avoid accumulations, erosion, and sediment transport.\n\n.    Avoid carrying out earthworks (movimiento de tierras) activities during periods of intense rainfall, in order to minimize the transport of sediments from the work areas to the receiving channels.\n\n.    Protect irrigation and drainage infrastructure in agricultural areas.\n\n.    Construct, when required, retention barriers or other similar solutions or collect these waters through ditches and take them to a rudimentary sedimentation trap before their discharge. In case this work is necessary, care must be taken to ensure that the temporary works constructed do not become a breeding ground for vectors that transmit diseases to the inhabitants of the surrounding areas.\n\n.    Line, when required, the walls and bottom of the ditches with stable granular materials in order to prevent erosion.\n\n.    Reduce the flow velocity in the ditch by constructing velocity reducers, such as steps, thereby varying the slope, or by installing obstacles (sandbags, sieves, stones, etc.) at regular intervals.\n\n.    Divert runoff waters away from areas susceptible to landslides.\n\n12.–Occupational safety and occupational hygiene. Like any work activity, construction requires the application of occupational safety and hygiene measures, in order to prevent workplace accidents for employees and third parties. (See the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones), chapter No. XXXV and protocols issued by the Ministry of Health and the Ministry of Labor), the following points must be complied with:\n\n.    Comply with the regulations and technical standards established by the authorities on Occupational Safety and Occupational Hygiene.\n\n.    Establish an Occupational Health and Safety Program, in accordance with current legislation, adapted to the conditions of the site where the work will be carried out. This program must be known by the project workers.\n\n.    Define the guidelines and safety measures that workers must apply for their personal safety, as well as to prevent and avoid falling objects, and thereby the affectation of people or things that are at lower levels.\n\n.    Place the safety data sheet and the user manual for hazardous products in the corresponding warehouses in a manner that ensures their availability for employees. The foregoing in accordance with current legislation.\n\n.    Provide employees with initial training and continuous training in health and safety.\n\n.    Create policies for the use of personal protective equipment (PPE), and train personnel in the correct use of this equipment.\n\n.    Place fire extinguishers and portable first-aid kits at the worksite, which will be kept in operable condition.\n\n13.–Placement of urban services. This activity includes the installation of services that will provide the work with basic operational components, such as potable water, electricity, various types of cabling, storm drainage, sanitary sewerage, and lighting, among others. Despite comprising a series of actions implicit in the constructive process of urban development activities, such as the construction of residential or industrial developments (urbanizaciones), condominiums, or tourist works and similar projects, in its planning and development it is important to take into account a set of measures in order to prevent, minimize, or mitigate potential negative environmental impacts.\n\n.    Design and implement lighting, both for the construction and for the final work, that generates the minimum affectation of the wildlife existing in the immediate surroundings of the project area.\n\n.    Label basic services in order to have a reference that allows their rapid identification and access in case of technical or environmental inspection.\n\n.    Place water outlets or hydrants to be used in case of fire emergencies.\n\n.    Carry out basic technical studies, both in the field and in the related institutions, in order to establish if some services already exist in the project area so that they are not affected by the construction of the works.\n\n.    Plan and implement environmental measures that reduce the risk condition when services must cross environmentally fragile areas.\n\n14.–Construction of structural work (obra gris) and minor works. These tasks correspond to the erection of the building itself. During these, a series of measures must be taken into account in order to avoid the excessive generation of noise, as well as the production of solid waste, wastewater, and emissions.\n\n.    Establish a lighting system that favors the development of activities and does not generate nuisance to neighbors.\n\n.    Carry out construction work respecting the limits established for nighttime hours (See Decree No. 78718-S).\n\n.    Provide containers for the collection of solid waste, which must be properly labeled. As far as possible, waste classification will be promoted in order to favor its reuse, recycling, and its differential management and disposal based on its nature and degree of hazard.\n\n.    Avoid, as much as possible, the disposal of waste in areas adjacent to the work in order to prevent their affectation and damage. In the event of accidents or incidents causing impacts in these areas, immediate cleaning and restoration must be carried out.\n\n15.–Development of green areas (áreas verdes). In many construction projects, green areas (áreas verdes) are an increasingly important component of the work. In a country like Costa Rica, these green areas are a way of having the most common and characteristic nature of the country very close to residences, and given its great floristic diversity, the possibilities of developing a high-quality green area are very high and relatively simple. In consideration of all this, it is important to take into account the application of a series of environmental measures, which are described below.\n\n.    Identify the protection areas of water bodies and springs (nacientes) within the property and its area of direct influence. In this same line, it is also important to make a quick reconnaissance of the type of vegetation cover (cobertura vegetal) present on the rest of the property.\n\n.    Design the project in such a way that it considers from very early on which trees could be authorized for felling and which not, in order to avoid contradictions with the authorities and problematic situations from the point of view of the execution of the works.\n\n.    Strictly delimit the work areas and the areas of vegetation cover (cobertura vegetal) that will remain intact so that said limits are respected and unnecessary alterations and affectations are not generated.\n\n.    Avoid the disposal of solid waste in the areas of vegetation cover.\n\n.    Avoid the extraction of species from these green areas; on the contrary, their protection and safeguarding will be ensured.\n\n.    Carry out the necessary cleaning and maintenance tasks.\n\n.    Plant native species of the area. Exotic species must not be introduced in order to preserve the biological quality of natural ecosystems.\n\n.    Label the species present in order to facilitate recognition and understanding by the project workers as well as its residents and third parties who visit it.\n\n.    Train the construction project workers regarding the protection and maintenance of vegetation cover.\n\n16.–Social management of the project. In addition to the social responsibility that the project has in labor matters, there are other aspects that must be considered from the point of view of the interaction and relationship of the construction project with its social environment, particularly the community neighboring its development area. The project must integrate and insert itself appropriately into that community, to the point of becoming a true new neighbor, whose development can be qualified as progress for the community and a further step towards the achievement of its social and environmental goals. In consideration of this, there are a series of corporate social management measures that must be taken into account at all stages of the construction project cycle.\n\n.    Carry out a general review of the social situation of the environment surrounding the project area, so that the design and planning of the work take into account the most relevant aspects considered in that identification.\n\n.    Establish appropriate working hours and the application of mitigation measures for all those activities of the production process that may generate nuisance to the community.\n\n.    Install a sign at each entrance to the worksite containing the general information of the project, indicating the file number (número de expediente) and the resolution number of the environmental viability (viabilidad ambiental).\n\n.    Notify the community at least three days in advance of any interference with public services and implement a Contingency Plan to minimize the inconveniences this generates.\n\n.    Address, in what corresponds, any complaint or indication of nuisance that the project's neighbors may express.\n\n.    Establish close coordination with local authorities such as the Municipality (Municipalidad), the Fire Department (Cuerpo de Bomberos), the Red Cross (Cruz Roja), the police authorities, and the regional offices of the Ministry of Environment (Ministerio del Ambiente) and the Ministry of Health (Ministerio de Salud), as well as AyA, the local Emergency Commission (Comisión de Emergencias), and others that could eventually provide some collaboration, when the development of the project could affect basic services or any of its components represent an unplanned risk.\n\n17.–Solid waste management. During the execution of the different temporary and spatial components of the construction activity, different types of solid waste are produced. Due to its nature, a good part of that waste can be avoided or at least diminished in its production, while another part can be separated in order to obtain reuse or be subject to recycling. For their part, special and hazardous solid waste must be separated and treated as such when generated. It is clear that the project must develop an entire environmental management of solid waste aimed at preventing impacts on the landscape of the project area as well as its immediate surroundings, or effects on the soil and waters due to burial or disposal in a nearby channel, or air pollution due to garbage burning. It is necessary to develop good environmental practices in order to promote a construction activity in harmony with the environment, for which the following must be considered:\n\n.    Transport rubble to sites previously authorized in the construction permit.\n\n.    Treat rubble as established by current legislation in the country regarding ordinary and hazardous solid waste.\n\n.    Remove rubble from the area as soon as possible and take it to stockpile sites or final disposal sites. It is prohibited to establish stockpile sites in risk zones and in the protection areas of channels and water bodies.\n\n.    Avoid burning garbage.\n\n.    Store hazardous waste separately from ordinary solid waste.\n\n18.–Wastewater (aguas residuales) management. Inadequate management of construction wastewater (aguas residuales) can generate contamination of surface waters and groundwater. All this makes it necessary to develop a series of environmental measures aimed at preventing and mitigating the potential contamination that may arise, such as:\n\n.    Provide the camp and the work area with portable toilets (cabañas sanitarias). For this, it is recommended that the developer make a contract with the company in charge of supplying the service, detailing aspects such as cleaning frequency and final disposal of the wastewater. The company providing the service must attach a copy of the operating permit issued by the Ministry of Health for the activity it is carrying out, as well as a letter of consent from the company that will receive and treat the liquid waste from the portable toilets.\n\n.    Analyze, at the design stage, the following alternatives for the treatment of wastewater: i) analyze in the first instance the possibility of connecting to the sanitary sewer system (alcantarillado sanitario), ii) In the event that connection to the sanitary sewer system is not possible, the possibility of building septic tanks and individual drainages must be analyzed; for this, the corresponding infiltration tests must be carried out and, if necessary, the contaminant transport study. Carry out the corresponding consultations with the competent institutions in order to define if the use of septic tanks and drainages is possible. iii) In the event that none of the previous alternatives can be applied, the possibility of using a wastewater treatment plant must then be analyzed, which must have the location approval (visto bueno de ubicación) issued by the Ministry of Health, have duly approved plans, which in turn must have the design calculations report (memoria de cálculo) and the system maintenance manual, and the construction permit issued by the corresponding Municipality (Municipalidad), iv) The effluent from the treatment plant must be discharged into a receiving water body, which must be of permanent flow, a condition that must be certified by the Department of Waters (Departamento de Aguas) of MINAE, and v) In the event that there is no receiving body near the project, the developer must build the sewer system that allows carrying the effluent to the water body, which must flow through a gravity pipe, except in cases where it is required or strictly necessary to use a pumping system. That sewer system must pass through a public street and have the Municipal approval (visto bueno). vi) In the event that it is definitively not possible to discharge into a receiving body, the responsible professional must analyze the alternative of using the effluent for irrigation of the project's green zones. For this purpose, together with the project plans, a study must be provided guaranteeing that the land has sufficient capacity to receive the treated effluent, and in addition, that study must analyze what will happen with that effluent in the rainy season when the ground is saturated with water.\n\n19.–Air management. The development of a construction activity can generate a series of negative effects on the air, including the emission of dust and gases caused by earthworks (movimiento de tierras) or vehicle traffic on the roads of the project area and its surrounding areas, and the noise and vibrations generated by the construction activity itself, the detonation of explosives when necessary, and the traffic of machinery linked to the project. In many cases, the generation of temporary air affectation is inevitable; however, it is possible to develop a series of environmental measures that can prevent highly significant negative impacts and minimize the effects generated to a condition that respects current protection standards.\n\n.    Define adequate maintenance and tuning, so that the machinery complies with the requirements established by current legislation (Vehicle Technical Inspection - Revisión Técnica de Vehículos) and that, in this way, the minimum environmental impact on the air, from emissions and noise, is guaranteed.\n\n.    Use only the strictly necessary equipment, and with the greatest possible efficiency, so as to limit polluting sources of environmental impact to the maximum.\n\n.    Moisten work surfaces in order to prevent dust clouds from rising from the work zones, during periods of dry season or absence of rainfall in the area.\n\n.    Protect, by means of plastics, temporary piles of earth rubble, in order to prevent them from serving as a source of air pollution for the project area and its area of direct influence.\n\n.    Cover the load of dump trucks to prevent the generation of dust.\n\n.    Comply with current regulations regarding noise (See Decree No. 78718-S).\n\n20.–Soil and subsoil management. The direct effects of a construction project on the soil are clear, because they generally represent an irreversible impact by having to mobilize the upper part of it and install works on top. In some cases, that affectation can reach the subsoil itself, due to the depth of the cut, or failing that, due to the passage of some contaminating substances from the work area into the soil and the upper subsoil. Whatever the case, it is important that the project applies some environmental measures in order to minimize the negative effects:\n\n.    Separate the fertile layer or layer with organic matter from the soil so that it can be used later, either within the same project or outside of it, in soil restoration tasks.\n\n.    Comply, in the earthworks (movimiento de tierra), with the environmental measures included in this document, in order to reduce and prevent potential negative environmental effects on the environment.\n\n.    Process the authorization of the corresponding authority to be able to use the lithic material generated in the earthworks (movimiento de tierra) for commercial purposes.\n\n.    Intensify the measures indicated in this Environmental Guide in order to prevent the passage of contaminating substances into the subsoil. Particular care must be taken in the sites where fuel barrels are placed for refueling the machinery that carries out the earthworks. To this end, the measures for the prevention of environmental pollution by hydrocarbons indicated in this Environmental Guide must also be strictly complied with.\n\n.    Proceed with the installation of organic soils, once the work is finished, in order to promote a rapid and effective restoration of the land and the vegetation cover layer in the green areas, as well as to improve the protection of the exposed subsoil.\n\n21.–Cultural heritage management. On some lands, even those that have long been dedicated to agriculture or livestock, beneath the soil surface, archaeological sites of different characteristics and in various states of conservation may be found. These sites represent data and information on human history in our country, which extends several thousand years into the past, and therefore represent a valuable contribution to our culture. Hence, these archaeological sites represent part of the scientific heritage that must be preserved and is protected by law. Not a few construction developments are affected by delays and come into conflict with the authorities because they did not detect the existence of an archaeological site or cultural heritage in time, and it is not until the activity is being executed that this situation is discovered. It is clear that it is important to have and execute a series of environmental measures that prevent damage to cultural heritage and that avoid delays to the construction activity:\n\n.    Carry out, as part of the basic technical studies of the land, a rapid archaeological inspection, by means of a professional in archaeology.\n\n.    Take advantage of the sites for geotechnical soundings, or infiltration tests, or small excavations for the observation of geological data, when they are carried out, they must also be used to observe data on potential archaeological sites.\n\n.    Comply with the recommendation of the professional in archaeology, when a site of archaeological interest is found, regarding the realization of a more detailed and punctual study for said site aimed at its rescue, or failing that, its preservation by the project, so that the soil of the delimited area is not impacted or altered.\n\n.    Carry out a proper verification on the rest of the property in order to prevent damage to a possible archaeological site. In case of a find, what is established in the legislation must be complied with and it must be reported to the representatives of the National Museum of Costa Rica (Museo Nacional de Costa Rica).\n\n22.–Management of natural and anthropic threats/risks. Because Costa Rica is located in a relatively young and active geological zone, a series of geological phenomena can take place within its territory and patrimonial sea, such as earthquakes, volcanism, floods, erosion-sedimentation processes, landslides, liquefaction, and active geological faults, among others, including tsunamis in coastal areas. In addition to these natural phenomena that can become a source of natural threat (amenaza natural) to the project, work, or activity, other types of threats of anthropic origin may also arise, that is, originating from human activity itself, such as, for example, forest fires, the construction of infrastructure works in inadequate sites, potential effects from power transmission lines or fuel transport, storage areas for liquid or gaseous fuels, or for pesticides or other hazardous materials. All these sources of threats to the project site must be identified, if they exist, and consider, when applicable, the development of a series of environmental measures in order to reduce the threat or the vulnerability and thereby, the risk condition for the new works to be developed, for which the following must be considered:\n\n1.  During the phase of basic studies, pre-feasibility and feasibility of the project, and prior to its design, the review of potential sources of natural and anthropic threats that may arise on the property in question must be considered as part thereof. This overview of the natural threat situation must be obtained by reviewing the information available for the area, including, for example, in the Regulatory Plan (Plan Regulador) (if it exists) and mainly by the National Commission for Disaster Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Desastres y Atención de Emergencias, CNE), as well as by direct information obtained in the field by a professional related to the subject.\n\n2.  During the project design phase, the works to be developed must consider the results obtained from the review of the presence or absence of sources of natural or anthropic threats, so that they will not be located in zones or sectors of the land in a condition of vulnerability/risk or, failing that, integrate, as part of their execution, concrete actions that make them more resistant to those phenomena or that overcome the technical limitation involved.\n\n3.  The builder is responsible for the prevention of forest fires at the worksite, in accordance with the regulations established in this regard by the national forestry entity.\n\n4.  In addition to the aforementioned, observe the following rules for the prevention of forest fires:\n\na.   Notify the authority responsible for the protection of the wooded area, in the event that the project is located in an area adjacent to a protected area or significant forest cover (cobertura boscosa), where the works are being carried out;\n\nb.  Do not light campfires in unauthorized areas;\n\nc.   Place on all motorized or mechanized equipment used in wooded areas, a fire extinguisher in good condition, current, with its inspection up to date, and in accordance with recognized standards for the type of fuel to be extinguished.\n\nd.  Place spark-arresting exhaust pipes on all engines.\n\ne.   Construct firebreaks (rondas cortafuegos) in non-wooded areas, to protect areas with vegetative fuel that could be affected by the construction of the work or by the operation of the machinery.\n\nf.   Instruct workers in fire management techniques, so that they can deal with a forest fire emergency.\n\n5.  Comply with the general environmental measures established on the subject of natural and anthropic threats included in the Code of Good Environmental Practices published by the Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía), as well as with those other specific guidelines that the local or national emergency authority could issue on the subject.\n\n6.  Collaborate as much as possible with the Local or National Emergency Commission and with first-response institutions, in the event that an emergency situation arises near the project area.\n\n23. Landscape management. The development of construction activities generates an impact on the landscape. Particularly during the removal of vegetation cover (cobertura vegetal) and earthworks (movimientos de tierra), these effects reach a significant degree. As the work progresses, the impact on the landscape is reduced, until upon completion of construction, a net effect remains that, depending on the works, may imply an improvement of the general landscape condition or a negative effect on it. In the case of an urban landscape, with moderate to high land use, the effects are less significant than in the case of a rural landscape, in a mountain area where the work site can be observed from great distances. In any case, and depending on the situation of the project area, it is possible to develop a series of environmental measures that prevent and minimize the negative effects during construction, and as applicable, during the operation of the activities, works, or projects.\n\n1. As part of the prior studies carried out on the property where the project, work, or activity will be developed, the potential landscape effects must be taken into account, both during the construction phase and during the operational phase, in such a way as to minimize negative effects and enhance positive elements. The technical line to follow should be the optimal insertion of the works into the pre-existing landscape, such that the final perception of it, including the work, is positive.\n\n2. During construction, the different components of the development shall be planned in such a way that only the area necessary for the execution of the different project activities is used, trying to make the most of the available space and to minimize the net effect that will be produced on the local and regional landscape.\n\n3. In the event that vegetation cover is present within the project area and near its boundaries, plan the work such that it serves as a buffering barrier for the landscape effects of the project.\n\n4. Use, as far as possible, the natural barriers, whether vegetative or topographic, that may be present in the AP, in order to prevent greater landscape impact on the environment.\n\n5. Leave the land free of waste, materials, or any other residue.\n\n6. Upon completion of the work, in its entirety or by sectors, every site or part of a site must be restored to allow its reinsertion into the environment. Loosen the soils compacted by the passage of heavy machinery, remove culverts and other temporary works, fill in rudimentary sedimentation traps, etc.\n\n7. Stabilize the land in order to prevent landslides, erosion, and water stagnation. The restoration must be done in such a way that the slope of the cuts in the affected area is stable and allows revegetation.\n\n8. In the event that vegetation cover is removed from a slope that is more than 4 meters high and with slopes greater than 30%, carry out stepped cutting before stabilizing and revegetating or, when this is not possible, stabilize with a stepped gabion wall according to a technical design by a professional or apply another recognized technique previously approved by a professional in the field.\n\n9. Deposit on the leveled surface at the time of restoration the organic soil recovered from the construction work or from another source, in order to facilitate the growth of vegetation.\n\n10. Plant appropriate plant species, giving preference to those that are autochthonous or native. The use of plant species whose root system, due to its invasive characteristics, could cause damage to the sewer network, roads, or buildings is prohibited.\n\n24. Integrated environmental management and shared responsibility (supervision). The best way to guarantee that a construction project will prevent, minimize, mitigate, or effectively compensate for negative environmental impacts is through comprehensive environmental supervision or management from the earliest phases of the project cycle. This environmental management is of great value from the very conception of the project, so that the environmental variable is included from its inception.\n\nEnvironmental responsibility must be present throughout the entire development of the works, especially during the construction phase, which is when it acquires a particular dimension, given that it is there where everything planned and considered regarding the environmental issue must be translated into action. The process, in some cases, may even continue once the work is completed, particularly regarding the transfer of environmental responsibility for it, which must be clearly reflected in the contracts signed. The following aspects must be considered:\n\n1. Integrate the issue of environmental management as an integral part of the cycle of a project, work, or activity, from the earliest phases, including from the very moment the project idea is conceived.\n\n2. Consider the environmental issue from its broad and comprehensive perspective, not only limited to the physical and biological environment, but also integrating the social dimension into the process.\n\n3. All personnel of the company(ies) responsible for the design, planning, and execution of a project must be clear about the scope of integrated environmental management, so that the matter is not seen as a formality that is carried out before an entity and can then be forgotten. On the contrary, the integration of the environmental issue as an intrinsic part of the different actions executed is the means to ensure that such formalities are simplified and carried out without major complication.\n\n4. Under the principle of environmental responsibility, each entity must fulfill what corresponds to it and what the law mandates regarding the protection of the environment and the rational management of natural resources. It is the responsibility of the citizen, in general, to comply with good environmental management, even more so companies or construction projects that, due to their nature, generate significant effects on the environment. The responsibility must be shared among the developer, the environmental officer, and the authority that approves the project.\n\n5. Environmental supervision and control regarding the execution of the environmental measures of various natures established in current legislation, in this Environmental Guide, or other similar ones for specific topics, is as important as the execution of the measures themselves. The project must have, just as it has persons responsible for various areas of the construction process, a person responsible for the issue of environmental supervision who oversees its planning, execution, and control. By virtue of the dimensions of the project, work, or activity, said responsibility may fall on the same persons responsible for construction or on specific individuals expressly designated for this purpose.\n\n2º. The Plenary Commission shall ensure the observance and fulfillment of the provisions contained in the Guía Ambiental para la Construcción, and the officials of the different processes of SETENA shall likewise observe and ensure its application and compliance. Developers may avail themselves of the scope of the present Guía Ambiental para la Construcción in the formulation of the projects they submit for environmental impact assessment before SETENA.\n\n3º. Let it be made known to the officials of SETENA for its due efficacy.\n\nSan José, July 10, 2008."
}