{
  "id": "norm-63745",
  "citation": "Decreto 34688",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)",
  "title_en": "Amendment to the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures",
  "summary_es": "Este decreto modifica el Decreto Ejecutivo N° 31849 (Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental) para agilizar los procesos de evaluación ambiental a cargo de SETENA. Reestructura los documentos de evaluación: introduce los Documentos de Evaluación Ambiental D1 (para proyectos de alto y moderado impacto) y D2 (para proyectos de bajo impacto categoría C). Establece un trámite simplificado para la categoría C, que permite obtener la viabilidad ambiental de forma automática si SETENA no formula objeciones en un plazo de 10 días, y autoriza la recepción de solicitudes en Áreas de Salud y otras autoridades habilitadas. También incorpora un procedimiento de inscripción ambiental para proyectos en territorios con planes reguladores u otros instrumentos de planificación que ya cuenten con variable ambiental aprobada por SETENA. Además, prevé la posibilidad de ajustar diseños originales sin perder la viabilidad, siempre que no impliquen cambios sustanciales en la categoría de impacto. Se fortalecen las herramientas de divulgación y participación pública, se definen guías ambientales y se tipifican nuevas causales de sanción por certificar información falsa. En conjunto, el decreto busca optimizar recursos, reducir trámites y mejorar la eficiencia de la gestión ambiental estatal.",
  "summary_en": "This decree amends Executive Decree 31849 (General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures) to streamline SETENA's environmental assessment processes. It restructures assessment documents: it introduces Environmental Assessment Documents D1 (for high and moderate impact projects) and D2 (for low-impact, Category C projects). The decree establishes a simplified procedure for Category C activities, allowing automatic environmental viability if SETENA raises no objections within 10 days, and authorizes the receipt of applications at Ministry of Health Area Offices and other enabled authorities. It also creates an environmental registration procedure for projects located in areas with approved land-use plans that already integrate the environmental variable accepted by SETENA. The amendment allows adjustments to original designs without losing viability, provided they do not substantially change the project's impact category. It strengthens public participation and disclosure mechanisms, defines environmental guides, and introduces new administrative sanctions for certifying false information. Overall, the decree aims to optimize resources, reduce red tape, and make environmental management more efficient.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/02/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)",
    "Documento de Evaluación Ambiental D1 y D2",
    "SETENA",
    "viabilidad ambiental",
    "Plan Regulador",
    "variable ambiental",
    "Guía Ambiental",
    "Readecuación Ambiental del Diseño Original"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 12",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 30 bis",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 46",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 67",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 99",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31849"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Evaluación de Impacto Ambiental",
    "SETENA",
    "D1",
    "D2",
    "viabilidad ambiental",
    "Reglamento de EIA",
    "Decreto 34688",
    "categoría C",
    "Guía Ambiental",
    "Planes Reguladores",
    "variable ambiental",
    "Readecuación Ambiental",
    "sanción administrativa",
    "información falsa"
  ],
  "keywords_en": [
    "Environmental Impact Assessment",
    "SETENA",
    "D1",
    "D2",
    "environmental viability",
    "EIA Regulation",
    "Decree 34688",
    "Category C",
    "Environmental Guide",
    "Zoning Plans",
    "environmental variable",
    "Environmental Readaptation",
    "administrative sanction",
    "false information"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Modifíquense, el artículo 9, el Título de la Sección II-B, el artículo 12, el artículo 13, El Título de la Sección III-C y el inciso 4 y 5 del artículo 17, del Decreto Ejecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004, Reglamento General Sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), para que en lo sucesivo se lea así: (...) Artículo 13.-Trámite de la actividad, obra o proyecto, categoría C. El trámite a cumplir por actividades, obras o proyectos de categoría C, es el siguiente: 1. Entrega, en original y 2 copias, de los requisitos indicados en el Artículo 12 anterior, en las oficinas de la SETENA o bien, en las oficinas de las Áreas de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad ambiental debidamente habilitada por la SETENA, donde se ubicará la actividad, obra o proyecto. 2. El encargado o funcionario designado de la SETENA o de la oficina del Área de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad ambiental debidamente habilitada por la SETENA, devolverá en el mismo acto, al desarrollador, la copia debidamente sellada, con la asignación del número de solicitud y el CBPA. 3. El encargado de la SETENA o de la oficina del Área de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad ambiental debidamente habilitada por la SETENA, levantará diariamente una lista de todas las actividades, obras o proyectos recibidos. 4. Una vez levantada la lista, si la recepción de los documentos no fuere en las oficinas de la SETENA, el encargado o funcionario designado del Área de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad ambiental debidamente habilitada por la SETENA, en un plazo no mayor de 5 días hábiles, remitirá a la SETENA, por los medios más expeditos disponibles, copia del D2 con sus anexos. El desarrollador tendrá la potestad de enviar a la SETENA, vía fax, el D2 con el correspondiente sello de recibido. 5. Una vez recibido el D2, la SETENA, por medio del departamento respectivo, revisará la documentación. De no existir errores u omisiones en este documento (D2), momento en el cual se le otorga la viabilidad ambiental. Debe quedar claro al desarrollador que obtendrá tal viabilidad ambiental, en tanto la SETENA, en un plazo máximo de 10 días, contados a partir del momento en que ésta recibe la documentación, no le comunique oficialmente que debe realizar correcciones o aclaraciones, o presentar lo indicado en el Artículo 9 inciso a), cuando la categoría de la actividad, obra o proyecto no corresponde a C. En el caso de que no haya comunicación, el desarrollador deberá verificar, después de transcurridos los plazos indicados, que su actividad, obra o proyecto se encuentre en el registro oficial de la SETENA de proyectos con Viabilidad Ambiental otorgada, a fin de que utilice su número de registro para el trámite de permisos ante otras autoridades.",
  "excerpt_en": "Article 1—Amend Article 9, the Title of Section II-B, Article 12, Article 13, the Title of Section III-C and paragraphs 4 and 5 of Article 17 of Executive Decree No. 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004, General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, to read as follows: (...) Article 13—Processing of a Category C activity, work or project. The procedure to be followed by Category C activities, works or projects is as follows: 1. Submission of the original and 2 copies of the requirements set forth in Article 12 above, at the offices of SETENA or at the offices of the Health Areas of the Ministry of Health or the environmental authority duly authorized by SETENA, where the activity, work or project will be located. 2. The person in charge or the official designated by SETENA or at the Health Area office of the Ministry of Health or the environmental authority duly authorized by SETENA shall, at the same time, return to the developer a duly stamped copy, with the assignment of the application number and the CBPA. 3. The person in charge at SETENA or at the Health Area office of the Ministry of Health or the environmental authority duly authorized by SETENA shall draw up a daily list of all activities, works or projects received. 4. Once the list is drawn up, if the documents were not submitted at SETENA's offices, the designated person or official of the Health Area of the Ministry of Health or the environmental authority duly authorized by SETENA shall, within a period of no more than 5 business days, send a copy of the D2 with its annexes to SETENA by the fastest available means. The developer shall have the authority to send the D2 with the corresponding receipt stamp to SETENA via fax. 5. Upon receipt of the D2, SETENA, through the corresponding department, shall review the documentation. If there are no errors or omissions in this document (D2), the environmental viability is granted. It must be clear to the developer that he/she will obtain such environmental viability as long as SETENA does not officially communicate, within a maximum period of 10 days from the moment it receives the documentation, that corrections or clarifications must be made, or that the items set forth in Article 9(a) must be submitted, when the category of the activity, work or project does not correspond to C. In the event there is no communication, the developer must verify, after the aforementioned deadlines have elapsed, that his/her activity, work or project is included in SETENA's official registry of projects with Environmental Viability granted, in order to use his/her registration number for processing permits before other authorities.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Decree 34688 amends the General EIA Regulation to simplify procedures, establishes the D2 with automatic viability for low-impact projects, integrates the environmental variable into zoning plans, and sanctions false information.",
    "summary_es": "El Decreto 34688 reforma el Reglamento General de EIA para simplificar trámites, establecer el D2 con viabilidad automática para proyectos de bajo impacto, integrar la variable ambiental en planes reguladores y sancionar información falsa."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Art. 3 Definiciones, inciso 42 Guía Ambiental",
      "quote_en": "If the developer of the activity, work or project voluntarily adheres to the content of the environmental guide, in whole or in part as applicable, the State shall consider it as part of its commitment to environmental responsibility, expediting its environmental assessment procedure.",
      "quote_es": "En caso de que el desarrollador de la actividad, obra o proyecto, de forma voluntaria, se acoja al contenido de la guía ambiental, total o parcialmente según aplica, el Estado lo tomará como parte de su compromiso de responsabilidad ambiental agilizando su trámite de evaluación ambiental."
    },
    {
      "context": "Art. 67 Integración de la variable ambiental en los Planes Reguladores",
      "quote_en": "Zoning Plans... or any other land-use or territorial planning instrument... must meet the requirement of integrating the environmental impact variable, which shall be subject to an environmental viability process by SETENA, prior to their approval by the respective authorities.",
      "quote_es": "Los Planes Reguladores... o cualquier otro instrumento de planificación del uso del suelo o del territorio... deberán cumplir el requisito de integrar la variable de impacto ambiental, la cual estará sujeta a un proceso de viabilidad ambiental por parte de la SETENA, de previo a su aprobación por las autoridades respectivas."
    },
    {
      "context": "Art. 13 Trámite categoría C, inciso 5",
      "quote_en": "If there are no errors or omissions in this document (D2), environmental viability is granted at that moment. It must be clear to the developer that he/she will obtain such viability as long as SETENA, within a maximum period of 10 days from the moment it receives the documentation, does not officially communicate that corrections or clarifications must be made.",
      "quote_es": "De no existir errores u omisiones en este documento (D2), momento en el cual se le otorga la viabilidad ambiental. Debe quedar claro al desarrollador que obtendrá tal viabilidad ambiental, en tanto la SETENA, en un plazo máximo de 10 días, contados a partir del momento en que ésta recibe la documentación, no le comunique oficialmente que debe realizar correcciones o aclaraciones."
    },
    {
      "context": "Art. 46 Vigencia de la Viabilidad (licencia) ambiental, inciso 3",
      "quote_en": "Activities, works or projects that are in operation and have an approved EIA, and for which, as a result of their development, an adjustment to the original design must be made, may maintain their already granted environmental viability (license)...",
      "quote_es": "Las actividades, obras o proyectos que se encuentren en operación y que cuente con EIA aprobado, y para los cuales, como producto de su desarrollo deba realizarse un ajuste al diseño original, podrán mantener su viabilidad (licencia) ambiental ya otorgada..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-53029",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "31849"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=63745&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34688\n\n                        Reforma al Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de\nImpacto Ambiental (EIA)\n\nTexto Completo acta: BDEF1\nNº 34688-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC\n\nNº 34688-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC\n\n \n\n \n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA Y EL\nMINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA,\nLA MINISTRA DE\nSALUD, LA\n\nMINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES,\n\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nY EL MINISTRO DE ECONOMÍA,\n\nINDUSTRIA Y COMERCIO\n\n \n\n \n\nEn uso de las facultades que les confieren los\nartículos 140 incisos 3) y 18) 146 de\nla Constitución\n Política de\nla República de\nCosta Rica, los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b)\nde la Ley Nº\n6227, Ley General de\nla Administración\n Pública de 2 de mayo de 1978, Ley Orgánica del\nAmbiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley General de Salud Nº 5395 del 30\nde octubre de 1973 y sus reformas, Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\nNº 7779 del 30 de abril de 1998; Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664 del 8\nde abril de 1997; Ley Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio\nNo. 6054 del 14 de junio de 1977 y Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de\nRequisitos y Trámites Administrativos Nº 8220 del 4 de marzo del 2002.\n\n \n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n \n\n1º-Que es política del Gobierno de\nla República\nlograr el desarrollo sostenible, en todas las áreas del quehacer productivo\nnacional, tanto en el ámbito público como del sector privado; conservando y\nprotegiendo el ambiente, los recursos naturales del país y fomentando el\nprogreso económico y social, mediante acciones armónicas, coordinadas,\nsistematizadas y uniformes.\n\n2º-Que\nla\n Contraloría General de\nla República en su\nestudio Nº 04- PFA, \"Fiscalización sobre\nla Evaluación de\nImpacto Ambiental del 2000\", concluye:\n\"...esa entidad no está siendo eficiente y efectiva en la gestión que realiza\nen los procesos de evaluación ambiental preliminar, monitoreo y seguimiento,\npor cuanto está distrayendo sus recursos en la valoración de muchos proyectos\ncon escaso impacto ambiental...\"\n\n3º-Que\ncomo parte de la solución para lograr una mejor gestión por parte de\nla Secretaría\n Técnica Nacional Ambiental-SETENA, es necesario\nrealizar una mejor asignación de los recursos e implementar procedimientos\nágiles, modernos y confiables, que permitan mejores sistemas de control y\nseguimiento de los casos en estudio. Lo cual puede lograrse a través de una\nestructura organizativa menos rígida y que responda a los requerimientos\nactuales de evaluación.\n\n4º-Que\nse debe permitir a la\n SETENA la posibilidad de complementar su capacidad\ntécnica aprovechando de mejor manera los recursos con los que cuenta el\ngobierno, mejorar la coordinación y aunar esfuerzos, para poder propiciar un\nnivel de respuesta ágil al administrado, contando con el apoyo de funcionarios\npúblicos de otros ministerios, cuando se requiera y con los servicios de\nprofesionales de entes acreditados, cuando la complejidad de los estudios que\nse estén evaluando lo amerite. Por tanto,\n\n \n\n \n\nDecretan:\n\n \n\n \n\nReforma al Reglamento General sobre\n\nlos Procedimientos de Evaluación\n\nde Impacto Ambiental (EIA)\n\n \n\n \n\nArtículo 1º-Modifíquense, el artículo 9, el Título\nde la\n Sección II-B, el artículo 12, el artículo 13, El Título\nde la\n Sección III-C y el inciso 4 y 5 del artículo 17, del Decreto\nEjecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004, Reglamento\nGeneral Sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), para\nque en lo sucesivo se lea así:\n\n \n\n\"Artículo 9º-Documentos de Evaluación ambiental\n\nDocumento de Evaluación Ambiental -D1. El Documento de\nEvaluación Ambiental -D1, deberá ser utilizado por las actividades, obras o\nproyectos de categoría de alto y moderado IAP (A, B1 y B2), según lo\nestablecido en este reglamento.\n\n(.)\n\nDocumento de Evaluación Ambiental -D2: El Documento de\nEvaluación Ambiental D2 deberá ser presentado por el desarrollador de las\nactividades, obras o proyectos categorizados como de bajo IAP (C ), según los\ndefine este Reglamento, e incluye:\n\n(.)\".\n\n\"Sección II-B\n\nProcedimiento de Evaluación Ambiental para\nla Categoría C\".\n\n \n\n\"Artículo 12.-Requisitos. El desarrollador de una actividad, obra o\nproyectos que pertenezca a la categoría C, a fin de cumplir con el proceso de\nEvaluación de Impacto Ambiental y obtener la viabilidad ambiental de\nconformidad con el artículo siguiente, deberá presentar:\n\n(.)\"\n\n \n\n\"Artículo 13.-Trámite de la actividad, obra o proyecto, categoría C.\nEl trámite a cumplir por actividades, obras o proyectos de categoría C, es el\nsiguiente:\n\n1.  Entrega, en original y 2 copias, de los requisitos indicados\nen el Artículo 12 anterior, en las oficinas de\nla SETENA o\nbien, en las oficinas de las Áreas de Salud del Ministerio de Salud o de la\nautoridad ambiental debidamente habilitada por\nla SETENA,\ndonde se ubicará la actividad, obra o proyecto.\n\n2.  El encargado o funcionario designado de\nla SETENA o de\nla oficina del Área de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad\nambiental debidamente habilitada por\nla SETENA,\ndevolverá en el mismo acto, al desarrollador, la copia debidamente sellada, con\nla asignación del número de solicitud y el CBPA.\n\n3.  El encargado de\nla SETENA o de\nla oficina del Área de Salud del Ministerio de Salud o de la autoridad\nambiental debidamente habilitada por\nla SETENA,\nlevantará diariamente una lista de todas las actividades, obras o proyectos\nrecibidos.\n\n4.  Una vez levantada la lista, si la recepción\nde los documentos no fuere en las oficinas de\nla SETENA, el\nencargado o funcionario designado del Área de Salud del Ministerio de Salud o\nde la autoridad ambiental debidamente habilitada por\nla SETENA, en\nun plazo no mayor de 5 días hábiles, remitirá a\nla SETENA, por\nlos medios más expeditos disponibles, copia del D2 con sus anexos. El\ndesarrollador tendrá la potestad de enviar a\nla SETENA, vía\nfax, el D2 con el correspondiente sello de recibido.\n\n5.  Una vez recibido el D2,\nla SETENA, por\nmedio del departamento respectivo, revisará la documentación. De no existir\nerrores u omisiones en este documento (D2), momento en el cual se le otorga la\nviabilidad ambiental. Debe quedar claro al desarrollador que obtendrá tal\nviabilidad ambiental, en tanto la\n SETENA, en un plazo máximo de 10 días, contados a\npartir del momento en que ésta recibe la documentación, no le comunique\noficialmente que debe realizar correcciones o aclaraciones, o presentar lo\nindicado en el Artículo 9 inciso a), cuando la categoría de la actividad, obra\no proyecto no corresponde a C. En el caso de que no haya comunicación, el\ndesarrollador deberá verificar, después de transcurridos los plazos indicados,\nque su actividad, obra o proyecto se encuentre en el registro oficial de\nla SETENA de\nproyectos con Viabilidad Ambiental otorgada, a fin de que utilice su número de\nregistro para el trámite de permisos ante otras autoridades.\"\n\n\"Sección III-C\n\nProcedimiento de Evaluación Ambiental para las Categorías B2, B1 y A\"\n\n \n\n\"Artículo 17.-Trámite ante la\n SETENA\n\n(...)\n\n4.  El departamento respectivo de\nla SETENA\ndeberá realizar el trámite técnico del expediente en el plazo máximo de tres\nsemanas, al final del cual deberá emitir el dictamen técnico correspondiente.\n\n5.  La\n SETENA en un plazo máximo de tres semanas emitirá\nla resolución administrativa en la que confirma la calificación obtenida por el\ndesarrollador o su representante o en su defecto la no aceptación de la misma.\n\n(...)\"\n\nArtículo 2º-Refórmese el artículo 3 inciso 42, el\nartículo 41, el artículo 67 del Decreto Ejecutivo Nº\n31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004, Reglamento General Sobre\nlos Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), para que en lo\nsucesivo se lea de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo 3º-Definiciones y abreviaturas.\n\n(...)\n\n42. Guía Ambiental: Documento técnico ambiental oficializado por el\nMINAE, que incluye lineamientos y medidas ambientales de índole genérico,\norganizadas según los componentes del ciclo de desarrollo temporal o espacial\nde una actividad, obra o proyecto, según el sector o subsector productivo a que\npertenezca, en el que se incluyen todas sus fases de diseño y ejecución. Este\ndocumento, además de indicar las medidas ambientales por aplicar, orientará\nsobre los pasos de evaluación ambiental que deberán cumplirse a fin de\ngarantizar una verdadera introducción de la dimensión ambiental en la\nplanificación, diseño y ejecución de la actividad, obra o proyecto, y dado el\ncaso, de su ampliación y mejoras.\n\nEn caso de que el desarrollador de la actividad, obra o proyecto, de\nforma voluntaria, se acoja al contenido de la guía ambiental, total o\nparcialmente según aplica, el Estado lo tomará como parte de su compromiso de\nresponsabilidad ambiental agilizando su trámite de evaluación ambiental...\"\n\n \n\n\"Artículo 41.-Comunicación sobre el inicio de revisión del EsIA\nante la\n Sociedad Civil .\n\nEl desarrollador o responsable del proyecto publicará a nombre de\nla SETENA en un\ndiario de circulación nacional, de conformidad con el formulario dado por\nla SETENA, el o\nlos estudios de impacto ambiental, que está sometiendo a conocimiento de\nla SETENA y\nseñalará que tales estudios o la\n Declaratoria de Impacto Ambiental están disponibles a la\nconsulta pública. En esta Comunicación se indicará los horarios, los locales de\nconsulta, los plazos establecidos para recibir opiniones, así como la forma en\nque éstas deberán ser presentadas; todo esto de acuerdo al procedimiento\nestablecido por la\n SETENA.\n\nEn la medida de lo posible, y como mecanismo complementario,\nla SETENA\nutilizará otros medios de comunicación disponibles y autorizados para divulgar\na la sociedad en general, la información necesaria sobre los EsIA que se\nencuentren en proceso de revisión.\"\n\n \n\n\"Artículo 67.- Integración de la variable ambiental en los Planes\nReguladores y otra planificación de uso del suelo.\n\nLos Planes Reguladores establecidos por\nla Ley de Planificación\nUrbana y por la Ley de\nla Zona Marítima\nTerrestre, o cualquier otro instrumento de planificación del uso del suelo o\ndel territorio, como forma de planificar el desarrollo de actividades humanas\npotencialmente impactantes al medio, deberán cumplir el requisito de integrar\nla variable de impacto ambiental, la cual estará sujeta a un proceso de\nviabilidad ambiental por parte de la\n SETENA, de previo a su aprobación por las\nautoridades respectivas.\n\nLa introducción de la variable ambiental en los planes reguladores o\ncualquier otro instrumento de planificación del territorio deberá sujetarse al\nprocedimiento técnico para la introducción de la variable ambiental en los\nplanes reguladores establecido en el Manual de Instrumentos Técnicos para el\nProceso de Evaluación de Impacto Ambiental (Manual de EIA- Parte III). Este\nprocedimiento podrá ser aplicado, tanto a aquellos instrumentos de\nplanificación del territorio que se vayan elaborar o se encuentren en\nelaboración, como aquellos otros ya aprobados, pero que todavía no cuenten con\nla variable ambiental integrada en los mismos.\n\nPara introducir la variable ambiental en los planes maestros\narquitectónicos deberán cumplir con lo establecido en el Manual de Instrumentos\nTécnicos para el Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental ( Manual de EIA -\n\nParte III) indicado, a efecto de convertirse en Planes Ambientales de\nDesarrollo.\"\n\nArtículo 3º-Adiciónese un inciso 57 bis al artículo\n3, una Sección VIII \"Procedimiento de Evaluación Ambiental para actividades,\nobras o proyectos localizadas en espacios geográficos con un Plan Regulador u\notro instrumento de planificación de uso del suelo con variable ambiental\nintegrada y aprobada por SETENA\", un inciso 3 al artículo 46, un inciso 6 al\nartículo 99 y un inciso 7 al artículo 101 del Decreto Ejecutivo Nº\n31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004, Reglamento General Sobre\nlos Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), para que en lo\nsucesivo se lean de la siguiente manera:\n\n \n\n\"Artículo 3.- Definiciones y abreviaturas.\n\n(.)\n\n57 bis. Plan Ambiental de Desarrollo: Plan de Desarrollo Ambiental: Plan\nMaestro Arquitectónico que ha incorporado\nla Variable de\nImpacto Ambiental, según el procedimiento técnico establecido en el decreto Nº\n32967-MINAE, que es sometido a la revisión de\nla SETENA, para\nobtener su viabilidad ambiental. Es la propuesta de ordenamiento de uso del\nsuelo en una propiedad privada que incorpora dicha variable.\".\n\n\"Sección VIII\n\nProcedimiento de Evaluación Ambiental para actividades, obras o\nproyectos localizados en espacios geográficos con un Plan Regulador u otro\ninstrumento de planificación de uso del suelo con variable ambiental integrada\ny aprobada por SETENA.\n\n \n\nArtículo 30 bis.-Trámite ante\nla SETENA para\nactividades, obras o proyectos localizados en territorios con variable\nambiental integrada y aprobada por la\n SETENA.\n\nLa actividades, obras o proyectos correspondientes a las categorías de\nimpacto ambiental potencial C y B2 listados en el Anexo 2 de este reglamento,\ndeberán cumplir un procedimiento de inscripción ambiental ante\nla SETENA, con\nla entrega del Formulario D2 establecido en\nla Sección I-A del\nCapítulo II de este reglamento. Con la presentación de esta documentación y el\ndebido sello de recibido de la\n SETENA el proyecto recibe automáticamente la\nviabilidad ambiental.\n\n \n\n\"Artículo 46.-Vigencia de\nla Viabilidad\n(licencia) ambiental.\n\n(...)\n\n3.  Las actividades, obras o proyectos que se encuentren en\noperación y que cuente con EIA aprobado, y para los cuales, como producto de su\ndesarrollo deba realizarse un ajuste al diseño original, podrán mantener su\nviabilidad (licencia) ambiental ya otorgada, siempre y cuando se ajusten a los\nsiguientes términos:\n\na.   Que se presente un informe técnico ambiental, elaborado\npor un consultor ambiental responsable, de Readecuación Ambiental del Diseño\nOriginal, según el formato que la\n SETENA defina.\n\nb.  Que el ajuste del diseño, no implique\ncambios sustanciales al diseño original, es decir que tales cambios, no\nimpliquen una modificación de la categoría de Impacto Ambiental Potencial\n(IAP), aprobado por la\n SETENA en el proyecto original, tales como el\ncambio de la actividad, obra o proyecto, cambio del sitio de ubicación del área\nde proyecto y que el proceso productivo planteado sea similar al que\noriginalmente se planteó.\n\nc.   Que se haga una comparación de los\nimpactos ambientales evaluados y sus medidas y una ampliación necesaria de los\nmismos, cuando así sea requerido, de forma tal que el proyecto, obra o\nactividad, mantenga el estatus de equilibrio ambiental que se le otorgó durante\nla evaluación de impacto ambiental. Además, deberá realizarse el ajuste al\nPronóstico Plan de Gestión cuando técnicamente se justifique, con las medidas\nambientales producto de dicho análisis.\n\nLa verificación del cambio de estas condiciones será avalada por\nla Secretaría General con\nbase en una resolución administrativa, en un plazo máximo de diez días hábiles,\na efecto de mantener la vigencia de\nla Licencia Ambiental.\"\n\n \n\n\"Artículo 99.-Suspensión de la inscripción.\n\n(.)\n\n6.  Certificar y proporcionar información falsa de la actividad,\nobra o proyecto en el proceso de Evaluación Ambiental desde su fase inicial\nhasta el término del mismo.\"\n\n \n\n\"Artículo 101.-Causales de las sanciones administrativas a los\nresponsables ambientales.\n\n(.)\n\n7.  Certificar situaciones falsas de la actividad, obra o\nproyecto sujeto a Licencia Ambiental.\"\n\nArtículo 4º-Vigencia. Rige a partir de su\npublicación.\n\n \n\nDado en\nla Presidencia de\nla República.-San José,\na los veinticinco días del mes de febrero del dos mil ocho.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 34688\n\n                        Amendment to the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures\n\nComplete Text record: BDEF1\nNº 34688-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC\n\nNº 34688-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC\n\n \n\n \n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC AND THE\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY,\nTHE MINISTRESS OF\nHEALTH, THE\n\nMINISTRESS OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT,\n\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nAND THE MINISTER OF ECONOMY,\n\nINDUSTRY AND COMMERCE\n\n \n\n \n\nIn exercise of the powers conferred upon them by\narticles 140 subsections 3) and 18) and 146 of\nthe Political Constitution of\nthe Republic of\nCosta Rica, articles 25 subsection 1), 27 subsection 1) and 28 subsection 2) item b)\nof Law Nº\n6227, General Law of Public\n Administration of 2 May 1978, Organic Law of the\nEnvironment Nº 7554 of 4 October 1995, General Health Law Nº 5395 of 30\nOctober 1973 and its amendments, Law on Use, Management and Conservation of Soils\nNº 7779 of 30 April 1998; Phytosanitary Protection Law Nº 7664 of 8\nApril 1997; Organic Law of the Ministry of Economy, Industry and Commerce\nNo. 6054 of 14 June 1977 and Law for the Protection of the Citizen against Excessive\nRequirements and Administrative Procedures Nº 8220 of 4 March 2002.\n\n \n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n \n\n1º-That it is the policy of the Government of\nthe Republic to achieve sustainable development, in all areas of national productive\nactivity, both in the public and private sectors; conserving and\nprotecting the environment, the country's natural resources and fostering\neconomic and social progress, through harmonious, coordinated,\nsystematized and uniform actions.\n\n2º-That the\n Comptroller General of\nthe Republic in its\nstudy Nº 04- PFA, \"Oversight of Environmental Impact\nAssessment of 2000\", concludes:\n\"...that entity is not being efficient and effective in the management it carries out\nin the processes of preliminary environmental assessment, monitoring and follow-up,\nsince it is diverting its resources to the evaluation of many projects\nwith low environmental impact...\"\n\n3º-That\nas part of the solution to achieve better management by\nthe National Environmental Technical Secretariat-SETENA, it is necessary\nto carry out a better allocation of resources and implement agile,\nmodern and reliable procedures, which allow for better control and\nfollow-up systems for the cases under study. This can be achieved through a\nless rigid organizational structure that responds to current\nevaluation requirements.\n\n4º-That\n SETENA should be allowed the possibility of complementing its technical\ncapacity by making better use of the resources available to the\ngovernment, improving coordination and joining efforts, to be able to provide\nan agile level of response to the interested party, counting on the support of public\nofficials from other ministries, when required, and with the services of\nprofessionals from accredited entities, when the complexity of the studies being\nevaluated warrants it. Therefore,\n\n \n\n \n\nThey Decree:\n\n \n\n \n\nAmendment to the General Regulation on\n\nEnvironmental Impact Assessment (EIA) Procedures\n\n \n\n \n\nArticle 1º-The following are hereby amended: article 9, the Title\nof Section\n II-B, article 12, article 13, The Title\nof Section\n III-C and subsections 4 and 5 of article 17, of Executive\nDecree Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of 24 May 2004, General\nRegulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, to\nread henceforth as follows:\n\n \n\n\"Article 9º-Environmental Assessment Documents\n\nEnvironmental Assessment Document -D1. The Environmental Assessment Document -D1 must be used for the activities, works or\nprojects with a high and moderate potential environmental impact (PEI) category (A, B1 and B2), as\nestablished in this regulation.\n\n(.)\n\nEnvironmental Assessment Document -D2: The Environmental Assessment Document D2 must be submitted by the developer of the\nactivities, works or projects categorized as having low PEI (C ), as\ndefined in this Regulation, and it includes:\n\n(.)\".\n\n\"Section II-B\n\nEnvironmental Assessment Procedure for\nCategory C\".\n\n \n\n\"Article 12.-Requirements. The developer of an activity, work or\nproject belonging to category C, in order to comply with the Environmental\nImpact Assessment process and obtain the environmental viability (viabilidad ambiental) in\naccordance with the following article, must submit:\n\n(.)\"\n\n \n\n\"Article 13.-Procedure for the activity, work or project, category C.\nThe procedure to be followed for activities, works or projects of category C, is the\nfollowing:\n\n1.  Submittal, in original and 2 copies, of the requirements indicated\nin Article 12 above, at the offices of\n SETENA or,\nalternatively, at the offices of the Health Areas of the Ministry of Health or of the\nenvironmental authority duly authorized by\n SETENA,\nwhere the activity, work or project will be located.\n\n2.  The person in charge or designated official of\n SETENA or of\nthe office of the Health Area of the Ministry of Health or of the environmental\nauthority duly authorized by\n SETENA,\nwill return, at the same time to the developer, the duly stamped copy, with\nthe assignment of the application number and the CBPA.\n\n3.  The person in charge at\n SETENA or at\nthe office of the Health Area of the Ministry of Health or of the environmental\nauthority duly authorized by\n SETENA,\nwill daily prepare a list of all the activities, works or projects\nreceived.\n\n4.  Once the list is prepared, if the receipt\nof the documents was not at the offices of\n SETENA, the\nperson in charge or designated official of the Health Area of the Ministry of Health or\nof the environmental authority duly authorized by\n SETENA, within\na period of no more than 5 business days, will remit to\n SETENA, by\nthe most expeditious means available, a copy of the D2 with its annexes. The\ndeveloper shall have the power to send to\n SETENA, via\nfax, the D2 with the corresponding received stamp.\n\n5.  Once the D2 is received,\n SETENA, through\nthe respective department, will review the documentation. If no\nerrors or omissions exist in this document (D2), the\nenvironmental viability is granted at that moment. It must be clear to the developer that they will obtain such\nenvironmental viability, as long as\n SETENA, within a maximum period of 10 days, counted from\nthe moment it receives the documentation, does not officially notify them\nthat corrections or clarifications must be made, or submit what is\nindicated in Article 9 subsection a), when the category of the activity, work\nor project does not correspond to C. In the event that there is no communication, the\ndeveloper must verify, after the indicated periods have elapsed,\nthat their activity, work or project is in the official registry of\n SETENA of\nprojects with Environmental Viability granted, in order to use its registry\nnumber for the processing of permits before other authorities.\"\n\n\"Section III-C\n\nEnvironmental Assessment Procedure for Categories B2, B1 and A\"\n\n \n\n\"Article 17.-Procedure before\n SETENA\n\n(...)\n\n4.  The respective department of\n SETENA\nmust carry out the technical processing of the case file within a maximum period of three\nweeks, at the end of which it must issue the corresponding technical opinion (dictamen técnico).\n\n5. \n SETENA shall issue the administrative resolution (resolución administrativa) within a maximum period of three weeks confirming the qualification obtained by the\ndeveloper or their representative, or failing that, its non-acceptance.\n\n(...)\"\n\nArticle 2º-Article 3 subsection 42, article 41, and article 67 of Executive Decree Nº\n31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of 24 May 2004, General Regulation on\nthe Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, are hereby amended to\nread henceforth as follows:\n\n \n\n\"Article 3º-Definitions and abbreviations.\n\n(...)\n\n42. Environmental Guide (Guía Ambiental): Technical environmental document made official by\nMINAE, which includes generic environmental guidelines and measures,\norganized according to the components of the temporal or spatial development cycle\nof an activity, work or project, according to the productive sector or subsector to which\nit belongs, including all its design and execution phases. This\ndocument, in addition to indicating the environmental measures to be applied, will provide guidance\non the environmental assessment steps that must be followed in order to\nguarantee a true introduction of the environmental dimension into the\nplanning, design and execution of the activity, work or project, and if\napplicable, its expansion and improvements.\n\nIn the event that the developer of the activity, work or project,\nvoluntarily adheres to the content of the environmental guide, totally or\npartially as applicable, the State will take this as part of their commitment to\nenvironmental responsibility, streamlining their environmental assessment procedure...\"\n\n \n\n\"Article 41.-Communication regarding the start of the EIA review\nbefore Civil\n Society (Sociedad Civil).\n\nThe developer or person responsible for the project will publish on behalf of\n SETENA in a\nnationally circulated newspaper, in accordance with the form provided by\n SETENA, the\nenvironmental impact study or studies that they are submitting for the consideration of\n SETENA and\nwill indicate that such studies or the\n Environmental Impact Declaration (Declaratoria de Impacto Ambiental) are available for\npublic consultation. This Communication will indicate the hours, the consultation\nlocations, the established deadlines for receiving opinions, as well as the manner in\nwhich these must be submitted; all in accordance with the procedure\nestablished by\n SETENA.\n\nTo the extent possible, and as a complementary mechanism,\n SETENA\nwill use other available and authorized means of communication to disseminate\nto society in general, the necessary information regarding the EIAs that are\nunder review.\"\n\n \n\n\"Article 67.- Integration of the environmental variable into Regulatory\nPlans (Planes Reguladores) and other land-use planning.\n\nThe Regulatory Plans established by\nthe Urban Planning\nLaw and by the Law of\nthe Maritime Zone (Zona Marítima\nTerrestre), or any other land-use or territorial\nplanning instrument, as a way of planning the development of human activities\npotentially impacting the environment, must meet the requirement of integrating\nthe environmental impact variable, which will be subject to a process of\nenvironmental viability by\n SETENA, prior to its approval by the\nrespective authorities.\n\nThe introduction of the environmental variable into regulatory plans or\nany other territorial planning instrument must be subject to the\ntechnical procedure for the introduction of the environmental variable into\nregulatory plans established in the Manual of Technical Instruments for the\nEnvironmental Impact Assessment Process (Manual de EIA- Part III). This\nprocedure may be applied, both to those territorial planning\ninstruments that are to be developed or are under\ndevelopment, as well as those already approved, but that do not yet have\nthe environmental variable integrated into them.\n\nTo introduce the environmental variable into master architectural\nplans, they must comply with the provisions of the Manual of Technical Instruments\nfor the Environmental Impact Assessment Process (Manual de EIA -\n\nPart III) mentioned, in order to become Environmental Development Plans (Planes Ambientales de\nDesarrollo).\"\n\nArticle 3º-A subsection 57 bis is hereby added to article\n3, a Section VIII \"Environmental Assessment Procedure for activities,\nworks or projects located in geographic areas with a Regulatory Plan or\nother land-use planning instrument with the environmental variable integrated\nand approved by SETENA\", a subsection 3 to article 46, a subsection 6 to\narticle 99 and a subsection 7 to article 101 of Executive Decree Nº\n31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of 24 May 2004, General Regulation on\nthe Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, to\nread henceforth as follows:\n\n \n\n\"Article 3.- Definitions and abbreviations.\n\n(.)\n\n57 bis. Environmental Development Plan (Plan Ambiental de Desarrollo): Master\nArchitectural Plan that has incorporated\nthe Environmental Impact\nVariable (Variable de Impacto Ambiental), according to the technical procedure established in decree Nº\n32967-MINAE, which is submitted for review by\n SETENA, to\nobtain its environmental viability. It is the land-use planning proposal\nfor a private property that incorporates said variable.\".\n\n\"Section VIII\n\nEnvironmental Assessment Procedure for activities, works or\nprojects located in geographic areas with a Regulatory Plan or other\nland-use planning instrument with the environmental variable integrated\nand approved by SETENA.\n\n \n\nArticle 30 bis.-Procedure before\n SETENA for\nactivities, works or projects located in territories with the environmental\nvariable integrated and approved by\n SETENA.\n\nThe activities, works or projects corresponding to the potential\nenvironmental impact categories C and B2 listed in Anexo 2 of this regulation,\nmust comply with an environmental registration procedure before\n SETENA, with\nthe submittal of Form D2 established in\nSection I-A of\nChapter II of this regulation. With the presentation of this documentation and the\ndue stamp of receipt from\n SETENA, the project automatically receives the\nenvironmental viability.\n\n \n\n\"Article 46.-Validity of the Environmental\nViability (license) (Viabilidad (licencia) ambiental).\n\n(...)\n\n3.  Activities, works or projects that are in\noperation and that have an approved EIA, and for which, as a result of their\ndevelopment, an adjustment to the original design must be made, may maintain their\nenvironmental viability (license) already granted, provided they conform to the\nfollowing terms:\n\na.   That a technical environmental report is submitted, prepared\nby a responsible environmental consultant, for the Environmental Readjustment (Readecuación Ambiental) of the Original\nDesign, according to the format that\n SETENA defines.\n\nb.  That the design adjustment does not imply\nsubstantial changes to the original design, meaning that such changes do not\nimply a modification of the Potential Environmental Impact (PEI) (Impacto Ambiental Potencial, IAP)\ncategory, approved by\n SETENA in the original project, such as a\nchange of the activity, work or project, a change of the project area's location site, and that\nthe proposed production process is similar to the one\noriginally proposed.\n\nc.   That a comparison is made of the\nevaluated environmental impacts and their measures, and a necessary expansion\nthereof, when so required, in such a way that the project, work or\nactivity maintains the status of environmental balance granted to it during\nthe environmental impact assessment. Furthermore, the adjustment to the\nManagement Plan Forecast (Pronóstico Plan de Gestión) must be made when technically justified, with the environmental\nmeasures resulting from said analysis.\n\nThe verification of any change to these conditions will be endorsed by\nthe General Secretariat (Secretaría General) based\non an administrative resolution, within a maximum period of ten business days,\nin order to maintain the validity of\nthe Environmental License (Licencia Ambiental).\"\n\n \n\n\"Article 99.-Suspension of registration.\n\n(.)\n\n6.  Certifying and providing false information about the activity,\nwork or project in the Environmental Assessment process from its initial phase\nuntil its completion.\"\n\n \n\n\"Article 101.-Grounds for administrative sanctions for\nenvironmental managers (responsables ambientales).\n\n(.)\n\n7.  Certifying false situations about the activity, work or\nproject subject to an Environmental License (Licencia Ambiental).\"\n\nArticle 4º-Effective Date. In force as of its\npublication.\n\n \n\nIssued at\nthe Presidency of\nthe Republic.-San José,\non the twenty-fifth day of February of two thousand eight."
}