{
  "id": "norm-63786",
  "citation": "Ley 8660",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones",
  "title_en": "Strengthening and Modernization of Public Entities in the Telecommunications Sector Law",
  "summary_es": "Esta ley, N° 8660, crea el sector telecomunicaciones bajo la rectoría del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones (Micitt) y moderniza el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) y sus empresas. Establece un régimen especial para el ICE en materia financiera, de contratación administrativa y de recursos humanos, otorgándole autonomía y flexibilidad. Además, reforma la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Ley 7593) para crear la Superintendencia de Telecomunicaciones (Sutel) como órgano regulador del sector. En materia ambiental, la ley ordena que el Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones respete la legislación ambiental, promueva la sostenibilidad y el uso de energías renovables. La Sutel debe velar por la sostenibilidad ambiental y el equilibrio en la explotación de redes, y el ministro rector debe velar por el cumplimiento de la normativa ambiental y el desarrollo sostenible del sector. También se establecen principios como la sostenibilidad ambiental y se incluyen disposiciones sobre compras verdes y gestión de residuos de telecomunicaciones.",
  "summary_en": "Law No. 8660 creates the telecommunications sector under the stewardship of the Ministry of Science, Technology and Telecommunications (Micitt) and modernizes the Costa Rican Electricity Institute (ICE) and its companies. It establishes a special regime for ICE regarding finances, administrative contracting, and human resources, granting it autonomy and flexibility. It also amends the Public Services Regulatory Authority Law (Law 7593) to create the Telecommunications Superintendency (Sutel) as the sector's regulatory body. From an environmental perspective, the law requires the National Telecommunications Development Plan to comply with environmental legislation, promote sustainability, and the use of renewable energy. Sutel must ensure environmental sustainability and balance in network exploitation, and the governing minister must ensure compliance with environmental regulations and sustainable development of the sector. It also includes environmental sustainability as a guiding principle and contains provisions on green procurement and telecommunications waste management.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/08/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "sostenibilidad ambiental",
    "Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones",
    "Sutel",
    "compras verdes",
    "rectoría sectorial",
    "gestión integral de residuos",
    "recursos escasos",
    "evaluación de impacto ambiental"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2(c)",
      "law": "Ley 8660"
    },
    {
      "article": "Art. 3(j)",
      "law": "Ley 8660"
    },
    {
      "article": "Art. 12",
      "law": "Ley 8660"
    },
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Ley 8660"
    },
    {
      "article": "Art. 60(j)",
      "law": "Ley 8660"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "telecomunicaciones",
    "sostenibilidad ambiental",
    "Plan nacional de desarrollo",
    "compras verdes",
    "Sutel",
    "ICE",
    "rectoría",
    "Ley 8660",
    "gestión integral de residuos",
    "principio de sostenibilidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "telecommunications",
    "environmental sustainability",
    "National Development Plan",
    "green procurement",
    "Sutel",
    "ICE",
    "stewardship",
    "Law 8660",
    "integral waste management",
    "sustainability principle"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 2.- Objetivos de la Ley\nc) Crear el Sector Telecomunicaciones y su rectoría, dentro del marco de sectorización del Estado, así como desarrollar las competencias y atribuciones que competen al ministro rector del Sector, quien en conjunto con el presidente de la República, elaborará el Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones, que deberá respetar la legislación ambiental vigente, la protección ambiental, el manejo y uso sostenible de los recursos naturales, así como la promoción del uso de las fuentes de energía renovables.\nARTÍCULO 3.- Principios rectores\nj) Sostenibilidad ambiental.\nARTÍCULO 12.- Compras verdes.\nAutorízase al ICE y sus empresas, para que promuevan la compra y utilización de materiales reutilizables, reciclables, biodegradables y valorizables, así como de productos fabricados con material reciclado bajo procesos ambientalmente amigables, que cumplan las especificaciones técnicas requeridas por la Administración Pública.\nARTÍCULO 40.- Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones\nAsimismo, este Plan deberá tomar en cuenta las políticas y los planes ambientales nacionales que promueva el Ministerio para la protección ambiental y los recursos naturales, así como los principios contenidos en la normativa internacional ratificada por el país, relativa a estos temas.\nARTÍCULO 60.- Obligaciones fundamentales de la Superintendencia de Telecomunicaciones (Sutel)\nj) Velar por la sostenibilidad ambiental en la explotación de las redes y la prestación de los servicios de telecomunicaciones.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 2.- Objectives of the Law\nc) Create the Telecommunications Sector and its stewardship, within the framework of state sectorization, as well as develop the powers and attributions corresponding to the sector's minister, who together with the President of the Republic, shall prepare the National Telecommunications Development Plan, which must respect current environmental legislation, environmental protection, the sustainable management and use of natural resources, as well as the promotion of the use of renewable energy sources.\nARTICLE 3.- Guiding principles\nj) Environmental sustainability.\nARTICLE 12.- Green procurement.\nICE and its companies are authorized to promote the purchase and use of reusable, recyclable, biodegradable and recoverable materials, as well as products manufactured with recycled material under environmentally friendly processes, that meet the technical specifications required by the Public Administration.\nARTICLE 40.- National telecommunications development plan\nThis Plan must also take into account the national environmental policies and plans promoted by the Ministry for environmental protection and natural resources, as well as the principles contained in international regulations ratified by the country on these matters.\nARTICLE 60.- Fundamental obligations of the Telecommunications Superintendency (Sutel)\nj) Ensure environmental sustainability in the operation of networks and the provision of telecommunications services.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law establishes the modernization framework for the telecommunications sector, integrating environmental sustainability as a guiding principle and assigning environmental obligations to Sutel and the National Telecommunications Development Plan.",
    "summary_es": "La ley establece el marco de modernización del sector telecomunicaciones, integrando la sostenibilidad ambiental como principio rector y asignando obligaciones ambientales a la Sutel y al Plan Nacional de Desarrollo de las Telecomunicaciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2, inciso c)",
      "quote_en": "the National Telecommunications Development Plan, which must respect current environmental legislation, environmental protection, the sustainable management and use of natural resources, as well as the promotion of the use of renewable energy sources.",
      "quote_es": "el Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones, que deberá respetar la legislación ambiental vigente, la protección ambiental, el manejo y uso sostenible de los recursos naturales, así como la promoción del uso de las fuentes de energía renovables."
    },
    {
      "context": "Artículo 60, obligaciones de Sutel",
      "quote_en": "j) Ensure environmental sustainability in the operation of networks and the provision of telecommunications services.",
      "quote_es": "j) Velar por la sostenibilidad ambiental en la explotación de las redes y la prestación de los servicios de telecomunicaciones."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-376941",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00780-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1281820",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00267-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1236128",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00615-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1136199",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00049-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1107271",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00018-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-300806",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00741-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-996724",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00118-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-287327",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00110-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-950273",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00531-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-944759",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00118-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-961870",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00947-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0004-283747",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00474-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-163943",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00910-2017"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-159044",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00001-2017"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-158491",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00164-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-150299",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00044-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-613412",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00124-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-589677",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01309-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-599503",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00222-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-146563",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00035-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-557000",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00409-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-138732",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00654-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-512527",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00115-2011"
      },
      {
        "target_id": "norm-63786",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8660  Art. 2(c)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-469396",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00226-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-469396",
        "expediente": "090125560007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1261796",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02842-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1261796",
        "expediente": "190012741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1245973",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01789-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1245973",
        "expediente": "180010940929LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1187967",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 03514-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1187967",
        "expediente": "210004861027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1186097",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 02578-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1186097",
        "expediente": "220007931027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1164050",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01505-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1164050",
        "expediente": "190022501178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1157359",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00730-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1157359",
        "expediente": "210017150639LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1131650",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03225-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1131650",
        "expediente": "110002191178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1132809",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00231-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1132809",
        "expediente": "190074501027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1107281",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00021-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1107281",
        "expediente": "180112561027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1063744",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02356-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1063744",
        "expediente": "160011900166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1053589",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01623-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1053589",
        "expediente": "170000190694LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1042475",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01139-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1042475",
        "expediente": "170000061085LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-1011-1024706",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00032-2021",
        "nexus_id": "sen-1-1011-1024706",
        "expediente": "140071581027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1033968",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00258-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1033968",
        "expediente": "130005090505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-682608",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00087-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-682608",
        "expediente": "150015001027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-644713",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00076-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-644713",
        "expediente": "120052271027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-615925",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00113-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-615925",
        "expediente": "110005471027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-589874",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00099-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-589874",
        "expediente": "120010581027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-585465",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00060-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-585465",
        "expediente": "120002721027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-569277",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00014-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-569277",
        "expediente": "120035281027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-569243",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00022-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-569243",
        "expediente": "120010011027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-552126",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00261-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-552126",
        "expediente": "110038181027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3054-31",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3054-31",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2940-64",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2940-64",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2757-80",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2757-80",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=63786&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-130984",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-469396",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-Ene-2010",
      "expediente": "090125560007CO",
      "redactor": "Fernando Castillo Víquez",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Derecho a la información",
      "restrictores": "Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Electricidad, Violación del derecho alegado por cuanto no se le permitió al recurrente revisar y fotocopiar actas de carácter público dentro del plazo legalmente establecido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00226",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00226-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-130984"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-376941",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1313302",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "19-Mar-2025",
      "expediente": "190022791178LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Sentencia en materia Laboral, Nulidad del despido, Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), Reinstalación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00780",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00780-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-376941"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-371907",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1281820",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27-Feb-2025",
      "expediente": "160012941028CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Impuesto sobre bien inmueble, No sujección impositiva, Instituto Costarricense de Electricidad, Principio de realidad económica, Contrato de fideicomiso",
      "restrictores": "Competencia, Concepto y alcance, Impuesto sobre bien inmueble, No sujeción impositiva, Fideicomiso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00267",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00267-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-371907"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-372281",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1261796",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "08-Nov-2024",
      "expediente": "190012741027CA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Despido justificado por pérdida de confianza objetiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02842",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02842-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-372281"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371776",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1245973",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "01-Ago-2024",
      "expediente": "180010940929LA",
      "redactor": "Rodrigo Campos Esquivel",
      "descriptores": "Plus salarial (sobresueldo), Disponibilidad, Empleo regido por el derecho privado, Principio de igualdad salarial y no discriminación, Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01789",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01789-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371776"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-371884",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1236128",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13-Jun-2024",
      "expediente": "180062641027CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Impuesto sobre bien inmueble, No sujección impositiva",
      "restrictores": "Concepto y alcance, No sujeción impositiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00615",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00615-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-371884"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-358246",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1187967",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "19-Sep-2023",
      "expediente": "210004861027CA",
      "redactor": "José Iván del Socorro Salas Leitón",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Cartel de licitación pública",
      "restrictores": "Análisis respecto a la sujeción del oferente al Cartel de Licitación, Caso de incumplimiento de los requisitos contractuales por no aportar el Certificado de Patrono al día emitida por la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03514",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 03514-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-358246"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-357990",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1186097",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "25-Ago-2023",
      "expediente": "220007931027CA",
      "redactor": "Rodrigo Huertas Durán",
      "descriptores": "Impuesto municipal, Patente municipal",
      "restrictores": "Naturaleza lucrativa del ejercicio de comercio de telecomunicaciones por parte del ICE y sus empresas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02578",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 02578-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-357990"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-341521",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1164050",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Jun-2023",
      "expediente": "190022501178LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Empleo regido por el derecho privado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01505",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01505-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-341521"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-360974",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1157359",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "18-May-2023",
      "expediente": "210017150639LA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00730",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00730-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-360974"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-330634",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1131650",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Nov-2022",
      "expediente": "110002191178LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Reajuste salarial, Aumento salarial, Compañía Nacional de Fuerza y Luz S.A., Convención colectiva (convenio colectivo), Ejecución de sentencia, Prueba para mejor proveer (resolver) en materia laboral, Indexación, Intereses, Costas del proceso laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03225",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03225-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-330634"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-331441",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1136199",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "date": "09-Ago-2022",
      "expediente": "180060491027CA",
      "redactor": "Eleuterio Rodolfo Marenco Ortiz",
      "descriptores": "Energía eléctrica, Instituto Costarricense de Electricidad, Servicio eléctrico, Servicio público, Contrato mercantil, Actividad comercial, Prescripción mercantil",
      "restrictores": "Aplicación de la prescripción mercantil a las facturas por servicio de electricidad, Naturaleza jurídica del ICE en relación con la venta del servicio eléctrico, Cobro de diferencia existente entre la energía otorgada y la facturada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00049",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00049-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-331441"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-329601",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1132809",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-May-2022",
      "expediente": "190074501027CA",
      "redactor": "Marco Antonio Hernández Vargas",
      "descriptores": "Intangibilidad de los actos propios, Patente para actividad comercial",
      "restrictores": "Violación al principio de intangibilidad de los actos propios sobre la exigencia al ICE de patente para venta de planes de celulares que incluyen los teléfonos en local del Mall San Pedro",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00231",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00231-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-329601"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-323157",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1107281",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "28-Feb-2022",
      "expediente": "180112561027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Proceso de lesividad, Superintendencia de telecomunicaciones",
      "restrictores": "Nulidad de los actos administrativos que otorgaron la concesión de frecuencias radioeléctricas sin criterio técnico de la Superintendencia de Telecomunicaciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00021",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00021-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-323157"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-323229",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1107271",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "25-Feb-2022",
      "expediente": "190054471027CA",
      "redactor": "Cynthia Abarca Gómez",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Energía eléctrica",
      "restrictores": "Consideraciones sobre los agentes del mercado eléctrico regional de Costa Rica, Objeto y alcances del Tratado Marco del Mercado Eléctrico de América Central y su Protocolo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00018",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00018-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-323229"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-311693",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1063744",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "15-Oct-2021",
      "expediente": "160011900166LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Fondo de ahorro del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), Derecho adquirido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02356",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02356-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-311693"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-303848",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1053589",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "23-Sep-2021",
      "expediente": "170000190694LA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01623",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01623-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-303848"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-303846",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1042475",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13-Jul-2021",
      "expediente": "170000061085LA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01139",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01139-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-303846"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-300806",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1029437",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-Abr-2021",
      "expediente": "160071631027CA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Despido justificado por pérdida de confianza objetiva, Prescripción de la potestad disciplinaria del patrono",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00741",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00741-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-300806"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-295701",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1024706",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "11-Feb-2021",
      "expediente": "140071581027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Contratación directa, Revocatoria",
      "restrictores": "Improcedencia de revocatoria contra las de escasa cuantía, Improcedencia en casos de adjudicación de contrataciones directas de escasa cuantía, Acto de adjudicación que carece de recurso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00032",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00032-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-295701"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-301666",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1033968",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "10-Feb-2021",
      "expediente": "130005090505LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Vacaciones, Reajuste de vacaciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00258",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00258-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-301666"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-289747",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-996724",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "22-Sep-2020",
      "expediente": "150098341027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Permiso de construcción, Permiso municipal, Telecomunicaciones",
      "restrictores": "Caso en el que se dispuso el derribo de una torre de telecomunicaciones por ausencia de licencia constructiva en un proceso contencioso administrativo, Caso en el que se dispuso el derribo de una torre de telecomunicaciones por ausencia de los respectivos permisos municipales en un proceso contencioso administrativo, Consideraciones como una actividad de orden público y su regulación en el ordenamiento nacional, Denegatoria en cuanto a la pretensión de la sociedad actora para que se anule la resolución municipal que ordeno el derribo de una torre de telecomunicaciones por ausencia de licencia constructiva, Trámites para la instalación de infraestructuray potestad ordenadora y fiscalizadora urbano local de las municipalidades",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00118",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00118-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-289747"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-287327",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-993572",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "31-Ago-2020",
      "expediente": "190002831027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Servidumbre administrativa, Servidumbre de tendido eléctrico",
      "restrictores": "Análisis con respecto al deber del ICE de indemnizar al accionante por la servidumbre de línea de alta tensión que pasa sobre su propiedad debido a una serie de deficiencias en cuanto a su configuración, Análisis con respecto al deber del ICE de indemnizar al accionante por la servidumbre de línea de alta tensión que pasa sobre su propiedad debido a una serie de deficiencias en cuanto a su constitución, Improcedencia de indemnización por daño moral con respecto a la perturbación que reclama el actor la cual denomina “prepotente” de parte de los personeros del ICE al ingresar y salir de su propiedad, Consideraciones y diferencia entre el daño moral objetivo y subjetivo, Generalidades y régimen jurídico aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00110",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00110-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-287327"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-275578",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-950273",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "25-Oct-2019",
      "expediente": "180064251027CA",
      "redactor": "Evelyn de los Ángeles Solano Ulloa",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Patente para actividad comercial, Impuesto sobre licencia municipal, Tributos",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y consideraciones en relación con la exoneración, Inexistencia de régimen exonerativo a favor del ICE, Inexistencia de régimen exonerativo de impuestos a favor del ICE, Procedencia del impuesto de patente municipal debido a las utilidades generadas en materia de telecomunicaciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00531",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00531-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-275578"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-276809",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-944759",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30-Sep-2019",
      "expediente": "170106871027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Impuesto sobre bienes inmuebles, Exención de impuestos, Instituto Costarricense de Electricidad, Principio de reserva de ley en materia tributaria",
      "restrictores": "Imposibilidad de exención del pago del impuesto sobre bienes inmuebles al Instituto Costarricense de Electricidad, Improcedencia de exención del impuesto sobre los bienes inmuebles, Improcedencia de exención en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Inaplicabilidad del impuesto sobre bienes inmuebles en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Naturaleza, Tipos y distinción con la no sujeción tributaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00118",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00118-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-276809"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-291415",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-961870",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27-Jun-2019",
      "expediente": "130045041027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Telecomunicaciones",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00947",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00947-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-291415"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-283747",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-972107",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30-May-2019",
      "expediente": "160004221027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Impuesto sobre bien inmueble, No sujección impositiva",
      "restrictores": "Concepto y alcance, No sujeción impositiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00474",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00474-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-283747"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-163943",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-734083",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "03-Ago-2017",
      "expediente": "110049641027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Competencia administrativa, Comisión de mejora regulatoria, Superintendencia de telecomunicaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre la vigencia de las leyes y el inicio del procedimiento administrativo en caso de denuncia por práctica monopolística que le correspondía conocer pero que atendió COPROCOM, Análisis sobre la vigencia de las leyes y el inicio del procedimiento administrativo en caso donde no tenía competencia para conocer denuncia por práctica monopolística, Análisis sobre la vigencia de las leyes y el inicio del procedimiento en caso donde COPROCOM conoció denuncia por práctica monopolística que le correspondía a la SUTEL",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00910",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00910-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-163943"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-159044",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-693554",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "13-Ene-2017",
      "expediente": "150058551027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Telecomunicaciones, Telefonía, Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos",
      "restrictores": "Competencias de SUTEL como órgano adscrito y su rol de tutela del servicio de telecomunicaciones, Competencias de SUTEL y rol de tutela del servicio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00001",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00001-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-159044"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157954",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-682608",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "27-Oct-2016",
      "expediente": "150015001027CA",
      "redactor": "Ronaldo Hernández Hernández",
      "descriptores": "Impugnación de contrato administrativo y decisión final en la licitación pública, Cartel de licitación pública, Licitación pública, Principio de preclusión",
      "restrictores": "Aplicación con respecto al régimen de impugnación de cartel de licitación pública, Régimen aplicable y aplicación del principio de preclusión, Régimen de impugnación y aplicación del principio de preclusión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00087",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00087-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157954"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156391",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-644713",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "24-Jul-2015",
      "expediente": "120052271027CA",
      "redactor": "Rodrigo Alberto Campos Hidalgo",
      "descriptores": "Servicio Nacional de Electricidad, Servicio eléctrico, Consumidor",
      "restrictores": "Potestad del Instituto Costarricense de Electricidad de suspender el servicio ante la demostración de un uso ilícito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00076",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00076-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156391"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158491",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-685832",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "04-Feb-2015",
      "expediente": "100005861027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Telecomunicaciones, Interés público",
      "restrictores": "Apertura del mercado de telecomunicaciones establece el deber de solicitar permisos de construcción ante la municipalidad respectiva, Interés público y vocación nacional de la infraestructura y redes de telecomunicaciones, Vocación nacional de la infraestructura y redes de telecomunicaciones, Apertura del mercado establece el deber del ICE de solicitar permisos de construcción ante la municipalidad respectiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00164",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00164-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158491"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153737",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-615925",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "23-Jul-2014",
      "expediente": "110005471027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Adjudicación en la contratación administrativa, Contratación directa",
      "restrictores": "Consideraciones respecto a los procedimientos de contratación directa, Consideraciones sobre el sistema de evaluación de ofertas, Régimen jurídico aplicable a las contrataciones del Instituto Costarricense de Electricidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00113",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00113-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153737"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-150299",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-599338",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "28-Mar-2014",
      "expediente": "100004331027CA",
      "redactor": "José Paulino Hernández Gutiérrez",
      "descriptores": "Jurisdicción contencioso administrativa, Conflicto de competencia en materia contencioso administrativa, Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos",
      "restrictores": "Competencia de la jurisdicción contencioso administrativa para determinar la regularidad de la potestad de la Asamblea Legislativa para objetar nombramientos efectuados por su Junta Directiva, Competencia para determinar la regularidad de la potestad de la Asamblea Legislativa para objetar nombramientos efectuados por la ARESEP, Determinación de la regularidad de la potestad de la Asamblea Legislativa para objetar nombramientos efectuados por la ARESEP, Alcances de su carácter asistencial como garantía de la legalidad de la función administrativa del Estado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00044",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00044-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-150299"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153908",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-613412",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "12-Mar-2014",
      "expediente": "120035151027CA",
      "redactor": "Jorge Leiva Poveda",
      "descriptores": "Exoneración de impuestos sobre bienes inmuebles, Exención de impuestos, Instituto Costarricense de Electricidad, Impuesto sobre bienes inmuebles",
      "restrictores": "Aplicación en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Exención del impuesto sobre los bienes inmuebles, Exención en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Procedencia con respecto a bienes inmuebles en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00124",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00124-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153908"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153907",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-613412",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "12-Mar-2014",
      "expediente": "120035151027CA",
      "redactor": "Jorge Leiva Poveda",
      "descriptores": "Exoneración de impuestos sobre bienes inmuebles, Impuesto sobre bienes inmuebles, Instituto Costarricense de Electricidad, Bien demanial, Principio de reserva de ley en materia tributaria, Principio de legalidad tributaria",
      "restrictores": "Improcedencia de exención en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Inaplicabilidad en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Inembargabilidad de los bienes de titularidad pública directamente vinculados a servicios de naturaleza esencial, Límites y alcances, Imposibilidad de aplicar exención del impuesto sobre los bienes inmuebles, Imposibilidad de exención del pago del impuesto sobre bienes inmuebles al Instituto Costarricense de Electricidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00124",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00124-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153907"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-149019",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-589874",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "15-Oct-2013",
      "expediente": "120010581027CA",
      "redactor": "Ileana Sánchez Navarro",
      "descriptores": "Garantía de cumplimiento en el contrato administrativo",
      "restrictores": "Naturaleza,  finalidad y procedimiento para su ejecución, Imposibilidad de exigirse a fabricante que no es parte en la contratación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00099",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00099-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-149019"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-148926",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-589677",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "01-Oct-2013",
      "expediente": "090001701027CA",
      "redactor": "Anabelle León Feoli",
      "descriptores": "Vías de hecho, Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago, Instituto Costarricense de Electricidad, Legitimación en el proceso contencioso administrativo, Limitaciones a la propiedad, Bien demanial",
      "restrictores": "Alcances y restricciones derivadas del interés público, Concepto de dominio público, Concepto y presupuestos de la legitimación activa, Inexistencia de vías de hecho en convenio suscrito con el ICE relacionado a proyecto hidroeléctrico, Inexistencia de vías de hecho en convenio suscrito con la JASEC relacionado a proyecto hidroeléctrico, Inexistencia en convenio de alianza suscrito entre el ICE y la JASEC relativo a proyecto hidroeléctrico, Marco regulatorio para otorgar concesiones para el aprovechamiento de las fuerzas hidráulicas que puedan obtenerse de las aguas del territorio nacional, Concepto y requisitos para su procedencia, Competencia para suscribir contratos de alianza en materia de generación eléctrica sin limitación geográfica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01309",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01309-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-148926"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147972",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-585465",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "09-Sep-2013",
      "expediente": "120002721027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Incumplimiento en la contratación administrativa, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Responsabilidad civil de la Administración, Rescisión de contrato administrativo, Resolución de contrato administrativo",
      "restrictores": "Concepto,  clasificación y presupuestos para indemnizar, Distinción con la rescisión, Distinción con la resolución, Presupuestos y clasificación de los daños y perjuicios para que proceda la indemnización, Régimen normativo,  fundamento del equilibrio económico y alcances del principio de buena fe, Tipos y presupuestos del daño resarcible",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00060-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147972"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151092",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-599503",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "30-May-2013",
      "expediente": "120015701027CA",
      "redactor": "Jorge Leiva Poveda",
      "descriptores": "Impuesto sobre bienes inmuebles, Exoneración de impuestos sobre bienes inmuebles, Instituto Costarricense de Electricidad, Bien demanial, Principio de reserva de ley en materia tributaria, Principio de legalidad tributaria",
      "restrictores": "Imposibilidad de aplicar exención del impuesto sobre los bienes inmuebles, Imposibilidad de aplicarlo en beneficio del Instituto Costarricense de Electricidad, Inembargabilidad de los bienes de titularidad pública directamente vinculados a servicios de naturaleza esencial, Límites y alcances, Naturaleza, Imposibilidad de exención del pago al Instituto Costarricense de Electricidad, Imposibilidad de exención del pago del impuesto sobre bienes inmuebles al Instituto Costarricense de Electricidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00222",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00222-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151092"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147137",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-569277",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "16-May-2013",
      "expediente": "120035281027CA",
      "redactor": "Christian Hess Araya",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Discrecionalidad administrativa, Motivación del acto administrativo, Responsabilidad civil de la Administración, Daño moral, Indemnización al administrado, Persona jurídica",
      "restrictores": "Análisis con respecto a persona jurídica e improcedencia del objetivo al no dañarse prestigio comercial, Análisis con respecto al daño moral, Análisis del daño moral a persona jurídica e improcedencia del objetivo al no dañarse prestigio comercial, Deber de la Administración en caso de prórroga de contrato administrativo, Deber de motivación con respecto a prórroga de contrato administrativo, Discrecionalidad de la Administración de aprobar o rechazar prórroga de contrato, Indemnización por falta de motivación de acto que deniega prórroga establecida en contrato administrativo, Indemnización por rechazo inmotivado de prórroga anual establecida",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00014",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00014-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147137"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146563",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-568415",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "26-Abr-2013",
      "expediente": "120044961027CA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Licitación pública, Cartel de licitación pública, Cláusula penal, Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Análisis con respecto a las cláusulas penales y los elementos básicos para su ejecución, Definición,  ejecución y requisitos que debe contener la cláusula penal para su fijación, Definición,  ejecución y requisitos que debe contener la cláusula penal para su fijación en el cartel, Definición,  ejecución y requisitos que debe contener la cláusula penal para su fijación en el cartel de licitación, Definición,  ejecución y requisitos que debe contener para fijación en el cartel de licitación, Nulidad de retenciones de pago del ICE dadas irregularidades internas en el procedimiento, Nulidad de retenciones de pago por irregularidades internas en el procedimiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00035",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00035-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146563"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146651",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-569243",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "20-Mar-2013",
      "expediente": "120010011027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Expropiación, Instituto Costarricense de Electricidad, Legitimación en el proceso contencioso administrativo",
      "restrictores": "Concepto,  efectos y distinción entre la procesal y en la causa, Régimen jurídico aplicable a la potestad expropiatoria del ICE, Régimen jurídico aplicable a su potestad expropiatoria, Existencia con respecto al ICE por construcción y constitución de servidumbre para torre, Legitimación pasiva en relación con construcción y constitución de servidumbre para torre, Naturaleza jurídica y presupuestos para la fijación del justiprecio, Posibilidad del juez de separarse del dictamen y del perito de actualizarlo, Improcedencia de indemnización al no demostrar daño causado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00022",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00022-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146651"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144989",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-552126",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14-Nov-2012",
      "expediente": "110038181027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Prueba en materia administrativa, Carga de la prueba en materia contencioso administrativa",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la fijación de daños y perjuicios por responsabilidad contractual de la Administración, Análisis sobre la prueba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00261",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00261-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144989"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145482",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-557000",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "04-Oct-2012",
      "expediente": "120011341027CA",
      "redactor": "Claudia Bolaños Salazar",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Permiso de construcción, Telecomunicaciones, Planificación urbana, Poder de policía, Exención de impuestos",
      "restrictores": "Competencia municipal en la verificación del cumplimiento de la regulación urbanística, Desarrollo de infraestructura nacional en telecomunicaciones no se contrapone al ordenamiento urbano, Desarrollo de infraestructura nacional no se contrapone a la necesidad de ejercer control en materia de planificación urbana, Análisis respecto a instalación de infraestructura de telecomunicaciones, Análisis sobre los permisos de construcción de torres de telecomunicaciones y exención al pago del impuesto, Instituto Costarricense de Electricidad, Alcances de la competencia de la municipalidad con respecto a la ordenación urbanística, Análisis sobre los permisos de construcción de torres y exención al pago del impuesto del ICE, Exención del ICE al impuesto sobre las construcciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00409",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00409-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145482"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-138732",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-518971",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09-Jun-2011",
      "expediente": "090020091027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Licitación pública internacional, Licitación pública, Adjudicación en la contratación administrativa, Contratación administrativa, Recurso de apelación en sede administrativa",
      "restrictores": "Normativa aplicable al plazo para interponer el recurso de apelación contra la adjudicación, Normativa aplicable al plazo para interponer el recurso de apelación contra la adjudicación en licitación pública internacional, Normativa aplicable al plazo para interponer el recurso de apelación en licitación pública internacional, Normativa aplicable al plazo para interponerlo contra la adjudicación en licitación pública internacional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00654",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00654-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-138732"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-136897",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-512527",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "13-May-2011",
      "expediente": "090001701027CA",
      "redactor": "Cynthia Abarca Gómez",
      "descriptores": "Vías de hecho, Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago, Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Casos y requisitos para su procedencia, Competencia para suscribir convenios de alianza en materia de generación eléctrica, Competencia para suscribir convenios de alianza en materia de generación eléctrica sin que exista una limitación geográfica, Inexistencia en convenio de alianza suscrito entre el ICE y la JASEC relativo a proyecto hidroeléctrico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00115",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00115-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-136897"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3054-31",
      "date": "20-Ago-2015",
      "descriptores": "Convenios",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "075",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3054-31"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2940-64",
      "date": "13-Ene-2015",
      "descriptores": "Proyectos, Convenios",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "003",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2940-64"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2757-80",
      "date": "17-Dic-2013",
      "descriptores": "Convenios",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "115",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2757-80"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 3,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nFortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones\n\n\n8660\n\n\n\n\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\n\n\n\n\nDECRETA:\n\n\n\n\n\nFORTALECIMIENTO Y MODERNIZACIÓN DE LAS\n\n\n\n\n\nENTIDADES PÚBLICAS DEL SECTOR\n\n\n\n\n\nTELECOMUNICACIONES\n\n\n\n\n\nTITULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 1.-  Objeto y ámbito de aplicación\n\n\n\n\n\nCréase, por medio de la presente ley, el sector telecomunicaciones y se desarrollan las competencias\ny atribuciones que corresponden al Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones (Micitt),\nque por medio de su jerarca ejercerá la rectoría de dicho sector. Además se modernizan y fortalecen\nel Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) y sus empresas; también, se modifica la Ley N.º\n7593, Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, de 9 de agosto de 1996, para crear\nla Superintendencia de Telecomunicaciones, en adelante denominada Sutel, que será el órgano\nencargado de regular, aplicar, vigilar y controlar el ordenamiento jurídico de las\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 10° de la Ley \"Traslado del Sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología\", N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\nQuedan sometidos al ámbito de aplicación de esta Ley toda !a Administración Pública, tanto la\ncentralizada como la descentralizada incluyendo a aquellas que pertenezcan a! régimen municipal, las\ninstituciones autónomas las semiautónomas y las empresas publicas y privadas, que desarrollen\nfunciones o actividades relacionadas con las telecomunicaciones, infocomunicaciones, productos y\nservicios de información, interconexión y demás servicios en convergencia del Sector\nTelecomunicaciones,\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 2.-        Objetivos de la Ley\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSon objetivos de esta Ley:\n\n\n\n\n\na) Fortalecer, modernizar y dotar al Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), a sus empresas y\na sus órganos adscritos, de la legislación que le permita adaptarse a todos los cambios en el\nrégimen legal de generación y prestación de los servicios de electricidad, así como de las\ntelecomunicaciones, infocomunicaciones, productos y servicios de información y demás servicios en\nconvergencia.\n\n\n\n\n\nb) Complementar el Decreto-Ley N.° 449, de 8 de abril de 1949, Reglamento para la creación del\nInstituto Costarricense de Electricidad, y sus reformas, para dotar al ICE de las condiciones\njurídicas, financieras y administrativas necesarias para que continúe con la prestación y\ncomercialización de productos y servicios de electricidad y telecomunicaciones, dentro del\nterritorio nacional y fuera de él.\n\n\n\n\n\nc) Crear el Sector Telecomunicaciones y su rectoría, dentro del marco de sectorización del Estado,\nasí como desarrollar las competencias y atribuciones que competen al ministro rector del Sector,\nquien en conjunto con el presidente de la República, elaborará el Plan nacional de desarrollo de las\ntelecomunicaciones, que deberá respetar la legislación ambiental vigente, la protección ambiental,\nel manejo y uso sostenible de los recursos naturales, así como la promoción del uso de las fuentes\nde energía renovables.\n\n\n\n\n\nd) Reformar la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, N.° 7593, de 9 de agosto de\n1996, para constituir la Sutel, encargada de regular, aplicar, vigilar y controlar el marco\nregulatorio de las telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\ne) Flexibilizar y ampliar los mecanismos y procedimientos de contratación pública que tienen el ICE\ny sus empresas.\n\n\n\n\n\nf) Garantizar y reafirmar la autonomía administrativa y financiera del ICE y sus empresas\n\n\n\n\n\ng) Garantizar la rendición de cuentas y la evaluación de resultados por parte del ICE y sus\nempresas.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 3.-        Principios rectores\n\n\n\n\n\nLas entidades públicas del Sector Telecomunicaciones considerarán los\nprincipios rectores del ordenamiento jurídico de las telecomunicaciones, definidos\ny vigentes en el Sector:                                     \n\n\n\n\n\na) Universalidad.\n\n\n\n\n\nb) Solidaridad\n\n\n\n\n\nc) Beneficio del usuario\n\n\n\n\n\nd) Transparencia.                           \n\n\n\n\n\ne) Competencia efectiva.\n\n\n\n\n\nf) No discriminación\n\n\n\n\n\ng) Neutralidad tecnológica.\n\n\n\n\n\nh) Optimización de los recursos escasos.\n\n\n\n\n\ni) Privacidad de la información\n\n\n\n\n\nj) Sostenibilidad ambiental.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO II\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD Y SUS EMPRESAS\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nEL ICE Y SUS EMPRESAS\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 4.- Objeto\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl presente título complementa la Ley de creación del Instituto Costarricense de Electricidad, N.°\n449, de 8 de abril de 1949, y sus reformas, como institución autónoma. Sus normas son de carácter\nimperativo e irrenunciable y, en caso de discrepancia, prevalecerá esta Ley sobre las anteriores.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 5.- El Instituto Costarricense de Electricidad y sus empresas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara los propósitos de esta Ley, son empresas del ICE:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Radiográfica Costarricense Sociedad Anónima, en adelante denominada Racsa.\n\n\n\n\n\nb) Compañía Nacional de Fuerza y Luz Sociedad Anónima, en adelante denominada CNFL.\n\n\n\n\n\nc) Compañía Radiográfica Internacional Costarricense Sociedad Anónima, en adelante denominada\nCricsa.\n\n\n\n\n\nd) Las demás empresas que el ICE constituya o adquiera, en ambos casos, con una participación no\nmenor que el cincuenta y uno por ciento (51%) del capital accionario.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl ICE podrá constituir y capitalizar empresas, filiales y sucursales, tanto en el territorio\nnacional, como fuera de él, con el fin de cumplir los propósitos que señale el ordenamiento\njurídico. El ICE y sus empresas podrán operar dentro del país y fuera de él. Las empresas que el ICE\nconstituya fuera del territorio nacional, una vez cumplidos los trámites legales correspondientes,\nestarán autorizadas para operar en el país, de conformidad con lo que al efecto disponga la\nlegislación aplicable y lo que acuerde el Consejo Directivo del ICE.\n\n\n\n\n\nLas empresas del ICE podrán constituir o participar en otras empresas, previa autorización del\nConsejo Directivo del ICE. Para esto, serán aplicables, a las empresas del ICE, las facultades\nexpresamente indicadas en esta Ley.\n\n\n\n\n\nLa venta de acciones de cualquier empresa del ICE deberá ser autorizada mediante ley especial de la\nRepública.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCOMPETENCIAS DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE\n\n\n\n\n\nELECTRICIDAD Y AUTORIZACIONES LEGALES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 6.- Competencias del Instituto Costarricense de Electricidad y\nsus empresas \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas, dentro del territorio nacional y fuera de él, serán competentes para lo\nsiguiente:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Generar, instalar y operar redes, prestar, adquirir y comercializar productos y servicios de\nelectricidad, telecomunicaciones e infocomunicaciones, así como otros productos y servicios de\ninformación y otros en convergencia, de manera directa o mediante acuerdos, convenios de\ncooperación, asociaciones, alianzas estratégicas o cualquier otra forma de asociación con otros\nentes nacionales o extranjeros, públicos o privados.\n\n\n\n\n\nb) Ser agentes del mercado eléctrico en los demás países que se adhieran al Tratado marco del\nmercado eléctrico de América Central, aprobado mediante la Ley N.° 7848, de 20 de noviembre de 1998,\no a cualquier otro instrumento que en el futuro se suscriba y ratifique.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 7.- Servicio telefónico básico tradicional        \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nExcluyese el otorgamiento de concesiones o autorizaciones relacionadas con la prestación del\nservicio telefónico básico tradicional, salvo concesión otorgada por ley. No obstante, dichas redes\ny el servicio telefónico básico tradicional estarán sometidos a la competencia de la Sutel para\nefectos de su regulación\n\n\n\n\n\nEl servicio telefónico básico tradicional es el que tiene como objeto la comunicación de usuarios,\nmediante centrales de conmutación de circuitos para voz y datos, en una red predominantemente\nalámbrica, con acceso generalizado a la población; se excluyen los servicios de valor agregado\nasociados.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 8.- Asociación empresarial\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAl ICE y sus empresas, con el propósito de promover su competitividad, se les autoriza para que\nsuscriban alianzas estratégicas, dentro del país y fuera de él, o cualquier otra forma de asociación\nempresarial con otros entes públicos o privados, nacionales o extranjeros, que desarrollen\nactividades de inversión, de capital, comerciales, de investigación, desarrollo tecnológico,\nprestación de servicios y otras relacionadas con las actividades del ICE y sus empresas. Los\ntérminos y las condiciones generales de las alianzas se definirán reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nLas disposiciones del párrafo anterior no deberán afectar los procedimientos de concentración\nestablecidos en la legislación y tendientes a prevenir, controlar y sancionar cualesquiera prácticas\no condiciones contrarias a la competencia efectiva.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 9.- Servicios de consultoría y afines\n\n\n\n\n\n           \n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas están autorizados para vender, en el mercado nacional e internacional, directa\no indirectamente, servicios de asesoramiento, consultoría, capacitación y cualquier otro producto o\nservicio afín a sus competencias. Los precios de estos productos y servicios serán determinados\nlibremente por el ICE o sus empresas, según sea el caso, de conformidad con el plan estratégico de\nla Institución, siempre que no se encuentren sujetos a regulación.\n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas podrán vender estos servicios y productos, siempre que dicha venta no impida\nel cumplimiento oportuno de los objetivos institucionales. La venta de servicios y productos se\nrealizará conforme al inciso b) del artículo 23 de esta Ley\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 10.-      Prácticas comerciales\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas podrán implementar las prácticas comerciales usuales y legales en la industria\ny el comercio en general, como elaborar en forma separada o conjunta con otras empresas públicas o\nprivadas, nacionales o internacionales, promociones incluyendo la dotación, gratuita o no, de equipo\nterminal, descuentos, patrocinios, paquetes de servicios y cualquier otra práctica de mercadeo. En\neste caso, el ICE y sus empresas estarán sujetos a las autorizaciones y demás condiciones que\nindique la ley.\n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas podrán implementar las prácticas usuales en el mercado, para mantener,\ncapacitar y reclutar al personal, incluyendo a estudiantes de colegios técnicos y universitarios. El\notorgamiento de becas para capacitación del personal estará restringido al costo de la matrícula,\nlos materiales y, excepcionalmente, el viático y el transporte. Asimismo, podrán negociar acuerdos o\ncontratos con cláusulas compromisorias de arbitraje; para ello, quedan habilitados para determinar\nla legislación aplicable a los actos o contratos celebrados con entidades de otros países.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 11- Contratos de fideicomiso. Para el cumplimiento de sus fines, el ICE y sus empresas\nestán facultados para suscribir contratos de constitución de fideicomisos de cualquier índole,\ndentro del territorio nacional y fuera de él.\n\n\n\n\n\nAdemás, los fideicomisos constituidos en el país tendrán la supervisión y regulación de la\nsuperintendencia financiera correspondiente, mientras que a los constituidos fuera del territorio\nnacional se les aplicarán, en esta materia, las disposiciones de la legislación del país donde\nfueron constituidos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 134 inciso d) de la Ley General de Contratación Pública, N° 9986 del\n27 de mayo de 2021)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 12.-  Compras verdes.  \n\n\n\n\n\nAutorízase al ICE y sus empresas, para que promuevan la compra y utilización de materiales\nreutilizables, reciclables, biodegradables y valorizables, así como de productos fabricados con\nmaterial reciclado bajo procesos ambientalmente amigables, que cumplan las especificaciones técnicas\nrequeridas por la Administración Pública.\n\n\n\n\n\nPara ello, en la valoración de las licitaciones y compras directas, deberán dar un veinte por ciento\n(20%) adicional a los oferentes que, en igualdad de condiciones, demuestren que los productos\nofrecidos, incorporan los criterios de la gestión integral de residuos, así como la gestión del\nresiduo, una vez terminada su vida útil.\n\n\n\n\n\nLa Proveeduría de la Institución deberá incluir, en los carteles de licitación o de compra directa,\ncriterios ambientales y de ciclo de vida de los productos, para evaluar las licitaciones de\nconformidad con los criterios establecidos en el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLIBERALIZACIÓN A RESTRICCIONES DE INVERSIÓN\n\n\n\n\n\nY ENDEUDAMIENTO DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 13.-      Política financiera\n\n\n\n\n\nNi el Estado ni sus instituciones podrán imponer restricciones ni limitaciones financieras a las\ninversiones y al endeudamiento del ICE y sus empresas, que resulten ser ajenas o contrarias a esta\nLey.\n\n\n\n\n\nNi el Estado ni sus instituciones podrán solicitar ni exigir transferencias, ni superávit, ni compra\nde bonos; en general, no se podrá obligar al ICE y sus empresas a mantener depósitos en cuenta\ncorriente, ni en títulos del gobierno.\n\n\n\n\n\nEn caso de distribución de excedentes a favor del ICE o sus empresas, generados por la prestación o\ncomercialización de productos o servicios de electricidad, telecomunicaciones, infocomunicaciones y\nservicios de información, así como la comercialización de otros productos y servicios desarrollados\no comercializados por el ICE o sus empresas o por medio de alianzas con terceros, estos excedentes\ndeberán ser capitalizados como reservas de desarrollo para el cumplimiento de sus fines.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 14.-      Política de endeudamiento\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n1.     Para el cumplimiento de los fines establecidos en esta Ley, el ICE y sus empresas, salvo\naquellas empresas subsidiarias constituidas fuera del país, están facultados para negociar,\ncontratar y ejecutar, de manera autónoma, endeudamientos internos y externos de mediano y largo\nplazo hasta un nivel de endeudamiento máximo del cuarenta y cinco por ciento (45%) en relación con\nsus activos totales. El endeudamiento se calculará con base en el total consolidado del valor de los\nactivos totales del ICE y sus empresas al 31 de diciembre del año anterior; para el cálculo se\no       excluirán   los   pasivos   de   corto   plazo.      La   inversión   externa   podrá\nejecutarse siempre y cuando no menoscabe la inversión interna requerida para la prestación óptima de\nsus servicios y productos.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos cambios en el pasivo total del ICE, como consecuencia de las variaciones en los tipos de cambio,\nno serán considerados para efectos de medir la variación  neta del pasivo total,  para el cálculo\ndel nivel de endeudamiento regulado en este artículo.\n\n\n\n\n\n2.      En caso de que el ICE y sus empresas requieran incrementar su endeudamiento en un porcentaje\nmayor que el contemplado en el inciso 1 de este artículo, deberán someter sus requerimientos de\nfinanciamiento adicional a la autorización del Poder Ejecutivo, el cual, en el plazo de cinco (5)\ndías  naturales  a  partir del  recibo  de  la  solicitud,   le  pedirá  una recomendación al\nConsejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones. Para elaborar su recomendación, el Consejo\nconsiderará:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Las condiciones de oferta y demanda en el mercado de energía eléctrica y telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nb) El impacto en la capacidad competitiva de la economía.\n\n\n\n\n\nc) El acceso de los habitantes a estos servicios, en condiciones de universalidad y solidaridad.\n\n\n\n\n\nd) La capacidad de endeudamiento total del país y el efecto del nuevo financiamiento en la balanza\nde pagos.\n\n\n\n\n\ne) El impacto del financiamiento sobre la situación global de las finanzas públicas.\n\n\n\n\n\nf) Los requerimientos de inversión de otros sectores económicos y sociales y las prioridades del\ndesarrollo nacional.\n\n\n\n\n\ng) Las    necesidades    de    servicios    de    energía    eléctrica, telecomunicaciones e\ninfocomunicaciones; así como las condiciones de competitividad que el país requiere en esos\nsectores.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones adoptará las decisiones por mayoría calificada\ny la recomendación deberá ser motivada y razonada, de conformidad con lo establecido en la Ley\ngeneral de la Administración Pública, N.° 6227, de 2 de mayo de 1978.\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo autorizará o rechazará el incremento de endeudamiento solicitado, en el plazo de\ndiez días naturales a partir del recibo de la recomendación. \n\n\n\n\n\nEl incremento de financiamiento resultante de las autorizaciones adicionales concedidas según el\ninciso 2 de este artículo, no disminuirá la capacidad de endeudamiento autorizada en el inciso 1\nanterior.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n3. El endeudamiento no ejecutado en cualquier año podrá utilizarse en los    períodos   \nsiguientes,    en    adición    al    endeudamiento    del    año correspondiente.\n\n\n\n\n\n4. El ICE y sus empresas quedan facultados para suscribir, ejecutar y desembolsar    instrumentos   \nfinancieros    de    corto    plazo    para    el financiamiento  de  capital  de trabajo,  entre \notros,   cartas de  crédito, garantías, líneas de crédito y pasivos contingentes de corto plazo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCUL0 15.-      Instrumentos financieros  \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas podrán emitir todo tipo de títulos valores, en moneda nacional o extranjera,\nal interés, la tasa de amortización y el monto, que su Consejo Directivo determine de conformidad\ncon la legislación aplicable. Dichos títulos tendrán la garantía que el ICE y sus empresas les\nseñalen en el acuerdo de emisión; para ello, podrán titularizar sus ingresos actuales y futuros o\nsus bienes, mediante contratos financieros, tales como arrendamientos o fideicomisos, o podrán\ngravar sus bienes e ingresos.     \n\n\n\n\n\nLos títulos que emitan el ICE y sus empresas serán negociables libremente y podrán ser adquiridos\npor todos los entes públicos o privados, nacionales o extranjeros, incluyendo las operadoras de\npensiones.\n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas podrán emitir, vender y adquirir valores en el mercado financiero primario o\nsecundario, directamente en ventanilla, o por medio de los puestos de bolsa de valores que se estime\nnecesarios. Los valores podrán emitirse en serie o en forma individual y podrán ser objeto de oferta\npublica. Los bienes patrimoniales del ICE y sus empresas podrán garantizar dichas emisiones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 16.-      Política de recursos humanos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNi el Estado ni sus instituciones podrán imponerles al ICE ni a sus empresas, restricciones\ncuantitativas ni cualitativas a la contratación de recursos humanos, que resulten ser ajenas o\ncontrarias a esta Ley El ICE y sus empresas tendrán autonomía e independencia en la elaboración y\nejecución do su política de contratación de recursos humanos.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 17.-      Desaplicación de leyes vigentes\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) La Ley para el equilibrio financiero del Sector Público N° 6955. de 24 de febrero de 1984. y sus\nreformas\n\n\n\n\n\nb) La Ley N. 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, de 18 de\nsetiembre de 2001. y sus reformas excepto los artículos 57 y 94\n\n\n\n\n\nc) La Ley de creación de la Autoridad Presupuestaria. N° 6821 de19 de octubre de 1982, y sus\nreformas\n\n\n\n\n\nd) El artículo 106 de la Ley orgánica del Banco Central de Costa Rica N°  7558. de 3 de noviembre de\n1995, y sus reformas\n\n\n\n\n\ne) Los artículos 10. 16, 17 y 18 de la Lev de planificación nacional   N° 5525. de 2 de mayo de\n1974, y sus reformas, referentes a proyectos de inversión y reorganizaciones.\n\n\n\n\n\nf) La Ley de financiamiento externo 1985-1986, N° 7010. do 25 de octubre de 1985.\n\n\n\n\n\ng) El ultimo párrafo del articulo 4 de la Ley N° 3293. de 18 de junio de 1964, y sus reformas.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 18.- Tratamiento tributario\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCuando el ICE y sus empresas actúen como operadores o proveedores en mercados nacionales\ncompetitivos de servicios y productos de telecomunicaciones o de electricidad, estarán sujetos al\npago de los impuestos sobre la renta y de ventas. En los demás casos, se mantendrán vigentes las\nexenciones conferidas en el Decreto Ley N.° 449. de 8 de abril de 1949, así como a cualesquiera\notras que les confiera el ordenamiento.\n\n\n\n\n\nSe excluye del pago del impuesto sobre la renta el servicio telefónico básico tradicional\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 19.- Autorización para invertir en instrumentos financieros del Instituto Costarricense de\nElectricidad y sus empresas, cooperativas de electrificación rural y empresas municipales\n\n\n\n\n\nAutorízase a las operadoras de pensiones, así como a las sociedades de mercado de capitales y\nsociedades administradoras de fondos de inversión y a las municipalidades, para que inviertan en\ninstrumentos financieros emitidos por las instituciones autónomas y las empresas públicas del\nEstado, cooperativas de electrificación rural y empresas municipales. Dichas emisiones estarán\nsujetas a la autorización y el control exclusivo por parte de la Superintendencia General de\nValores, la cual deberá dictar el reglamento respectivo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nRÉGIMEN ESPECIAL DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 20.-Regulación de la contratación. La adquisición de bienes y servicios que realice el ICE\nestará sometida a las disposiciones especiales contenidas en esta Ley y en su Reglamento. La Ley de\nContratación Administrativa, N.° 7494, de 1° de mayo de 1996, sus reformas, y su Reglamento se\naplicarán de manera supletoria.\n\n\n\n\n\nLa adquisición de bienes y servicios, que realicen las empresas del ICE constituidas como una\nsociedad anónima, quedarán excluidas de la Ley de Contratación Administrativa.\n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas contarán con una Junta de Adquisiciones Corporativa cuyo objetivo es ejecutar\nlos procedimientos de contratación administrativa correspondientes, incluyendo la adjudicación y las\nimpugnaciones. La Junta se regirá por su reglamento autónomo.\n\n\n\n\n\nLas resoluciones con efecto suspensivo que se dicten en sede administrativa o en la Jurisdicción\nContencioso-Administrativa y Civil de Hacienda en materia de contratación administrativa serán\nexcepcionales. Para efectos de proteger el interés público, cuando se solicite la suspensión del\nacto, al solicitante se le fijará una caución, sin perjuicio de que el ICE y sus empresas, según\ncorresponda, aporten la contracautela o garantía que se le fije. Una vez rendida la contracautela o\ngarantía se levantará de oficio la suspensión del acto.\n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República ejercerá sus competencias bajo la modalidad de control\nposterior.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia. Asimismo, indica el voto en mención que la\nsupletoriedad del presente numeral debe entenderse referida a la Ley de Contratación Pública.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 21.-      Capacidad de contratación\n\n\n\n\n\n       \n\n\n\n\n\nEl ICE tendrá plena capacidad para celebrar contratos de orden lícito de todo tipo, con el propósito\nde comprar, vender o arrendar bienes y servicios, constituir fideicomisos y, en general, cualquier\notro medio u objeto que resulte necesario para el debido cumplimiento de sus fines. Asimismo, podrán\ncelebrar préstamos, financiar, hipotecar y otorgar garantías o avales. El ICE estará\n\n\n\n\n\nautorizado   para   arrendar  a  terceros  sus  redes  y  demás   recursos  escasos disponibles. No\nserán susceptibles de gravamen los bienes de dominio público.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 22.- Procedimientos ordinarios de concurso. El ICE utilizará los procedimientos ordinarios\nde licitación pública y de licitación abreviada, de conformidad con las disposiciones de este\ncapítulo; asimismo, podrá aplicar el régimen especial de contratación directa.\n\n\n\n\n\nEn el Reglamento de esta Ley, podrán fijarse reglas especiales relativas a la estructura y los\nrequisitos de los procedimientos ordinarios de concurso citados, en el tanto se respeten los\nprincipios constitucionales de la contratación administrativa.\n\n\n\n\n\nEl ICE, considerado individualmente, utilizará el procedimiento de licitación pública para\ncontrataciones, cuya cuantía sea igual o superior a la suma derivada de multiplicar el presupuesto\nde adquisiciones de bienes y servicios no personales de la entidad, por el factor que resulte de\ndividir la cuantía señalada para la licitación pública en el inciso a) del artículo 27 de la Ley\ngeneral de contratación administrativa, entre el presupuesto de referencia aplicable al ICE,\nconsiderado individualmente, dispuesto en el mismo numeral. Si de la aplicación de este párrafo\nresultan límites inferiores a los establecidos en el artículo 27 de la Ley N.° 7494, Contratación\nadministrativa, se utilizarán los indicados en dicha Ley.\n\n\n\n\n\nSe aplicará el procedimiento de licitación abreviada, para contratos cuya cuantía se ubique entre el\nmonto para contratación directa señalado en el inciso a) del artículo 27 de la Ley N.° 7494,\nContratación administrativa y la cuantía para la licitación pública, que resulte de la aplicación de\nla fórmula expresada en el párrafo anterior.\n\n\n\n\n\nEl presupuesto de referencia es el que se debe aplicar al ICE, considerado individualmente, de\nconformidad con el artículo 27 de la Ley N.° 7494, Contratación administrativa, con sus ajustes\nvigentes.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 23.- Excepciones a los procedimientos ordinarios de concurso. Además de las excepciones a\nlos procedimientos ordinarios de concurso previstas en el marco normativo general de la contratación\nadministrativa, el ICE podrá aplicar las siguientes causales de exclusión:\n\n\n\n\n\n a)  Los acuerdos celebrados con empresas públicas de otros países.\n\n\n\n\n\nb) La venta, en el mercado nacional e internacional, de servicios de asesoría, consultaría,\ncapacitación y cualquier otro producto o servicio afín a sus competencias.\n\n\n\n\n\nc) La actividad de contratación que, por razones de seguridad, urgencia, emergencia u oportunidad,\nsea necesaria para garantizar la\n\n\n\n\n\ncontinuidad de los servicios o para introducir mejoras o nuevas tecnologías a sus productos o\nservicios.\n\n\n\n\n\nd) Los contratos de ayuda desinteresada con personas físicas, organizaciones no gubernamentales o\nentidades privadas o públicas, nacionales o extranjeras.\n\n\n\n\n\ne) La adquisición de bienes, obras o servicios que, por su gran complejidad o su carácter\nespecializado, solo puedan obtenerse cuando exista un número limitado de proveedores o contratistas,\nde manera que por razones de economía y eficiencia, no resulte adecuada la aplicación de los\nprocedimientos ordinarios.\n\n\n\n\n\nf) En los casos en que la administración, habiendo adquirido el equipo tecnológico, decida adquirir\nmás productos del mismo contratista, por razones de normalización o por la necesidad de asegurar su\ncompatibilidad, teniendo en cuenta si el contrato original satisfizo adecuadamente las necesidades\nde la administración adjudicadora, si el precio es razonable y, especialmente, si se descartó la\nexistencia de mejores alternativas en el mercado.\n\n\n\n\n\ng) La contratación de fideicomisos,    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa aplicación de las causales anteriores será de responsabilidad exclusiva de la administración, sin\nque se requiera autorización de órganos o entes externos. La administración deberá dejar constancia,\nen el expediente de cada caso concreto, de las razones que sustentan la aplicación de la causal de\nexclusión de los procedimientos ordinarios de concurso, lo cual queda sujeto a la fiscalización\nposterior facultativa de la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 24.-Subasta a la bajas. EL ICE podrá emplear la adjudicación por subasta a la baja, para\nadquirir cualquier tipo de producto o servicio. Antes de emplear este procedimiento, el ICE deberá\nfijar los términos de participación en la subasta, entre los cuales se definirán, por lo menos, los\nparámetros técnicos y de calidad de los bienes o servicios por adquirir. La reglamentación de este\nprocedimiento deberá garantizar que se respeten los principios de la contratación administrativa y\nse resguarde, especialmente, la transparencia de la negociación.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 25.-Reglas especiales de los procedimientos de concurso. El procedimiento de concurso\niniciará con la decisión administrativa de promoverlo, que será emitida por el funcionario\ncompetente y deberá contener la justificación de su procedencia, la descripción del objeto, la\nestimación del costo del objeto, la duración estimada del procedimiento, así como los recursos\nhumanos, administrativos y presupuestarios suficientes para la ejecución del contrato.\n\n\n\n\n\nEn casos excepcionales, el ICE, para atender una necesidad muy calificada, podrá iniciar, bajo su\npropia responsabilidad, procedimientos de contratación administrativa, sin el contenido\npresupuestario; para ello, deberá garantizar la asignación presupuestaria. En el cartel, la\nadministración advertirá expresamente que la validez de la contratación queda sujeta a la existencia\nde contenido presupuestario. En las contrataciones cuyo desarrollo se prolongue por más de un\nperíodo presupuestario, deberán adoptarse las previsiones necesarias para garantizar el pago de las\nobligaciones.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 26.- Recursos. El recurso de objeción contra el cartel de una licitación pública o\nabreviada se interpondrá dentro del primer cuarto del plazo para presentar ofertas ante la\nContraloría General de la República, en los casos de licitación pública y, en los demás casos, ante\nla administración contratante. Este recurso deberá resolverse dentro de los diez días hábiles\nsiguientes a su presentación. Transcurrido el plazo señalado, se tendrá por acogido el recurso.\n\n\n\n\n\nEn el caso del ICE, solo cabrá recurso de apelación cuando se trate de licitación pública. En los\ndemás casos, se aplicará recurso de revocatoria.\n\n\n\n\n\nTodo recurso de apelación deberá ser tramitado por la Contraloría General de la República, según las\nreglas previstas para la licitación abreviada en la Ley N.° 7494, Contratación administrativa, de 1°\nde mayo de 1996, y sus reformas. En los casos de las adjudicaciones compuestas por varias líneas, se\nsumarán los montos adjudicados de las líneas que se impugnen. Si se trata de contratos continuados,\nse tomará en cuenta el monto adjudicado para el plazo inicial, sin considerar las prórrogas\neventuales. En las licitaciones de cuantía inestimable, cabrá el recurso de apelación ante el órgano\ncontralor.\n\n\n\n\n\nSin detrimento de lo dispuesto en la Ley N.° 7494, Contratación administrativa, en cuanto a las\nsanciones de inhabilitación, cuando se demuestre que un recurso de apelación ha sido interpuesto de\nmala fe, para obstruir o impedir el curso normal del procedimiento contractual iniciado, la\nContraloría General de la República, de oficio o a instancia del ICE, previo debido proceso y\nmediante resolución razonada, sancionará al apelante, con inhabilitación para contratar con la\nadministración o empresa afectada, por un período de dos (2) a cinco (5) años. La sanción podrá\nlevantarse excepcionalmente, a efecto de contratar los bienes o servicios en los que haya\ndependencia tecnológica comprobada o que el oferente sea proveedor único de dicho bien o servicio.\nLa sanción se fijará en función del daño y perjuicio causados al ICE y a la prestación de los\nservicios que brinda.\n\n\n\n\n\nCuando, por el procedimiento, no proceda el recurso de apelación, podrá solicitarse la revocatoria\ndel acto de adjudicación, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que se\nnotificó, ante el mismo órgano que dictó el acto.\n\n\n\n\n\nNo procederá recurso de revocatoria contra las contrataciones directas de escasa cuantía.\n\n\n\n\n\nCuando se demuestre que un recurso de revocatoria ha sido interpuesto de mala fe, para obstruir o\nimpedir el curso normal del procedimiento contractual iniciado, la administración contratante\naplicará lo dispuesto en el segundo párrafo del numeral anterior.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 27.- Tipos abiertos. Facúltase al ICE para que emplee los tipos abiertos de contratación\nadministrativa que sean debidamente incorporados a la reglamentación de esta Ley.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 28.- Límites de la cesión. Los derechos y las obligaciones del contratista no podrán\ncederse sin la autorización previa y expresa del ICE, por medio de acto debidamente razonado. En\nningún caso la cesión procederá en contra de las prohibiciones establecidas en la Ley N.° 7494,\nContratación administrativa. El ICE podrá autorizar la cesión siempre que no se desmejoren las\ncondiciones del contrato anterior.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 29.- Refrendo. El trámite de refrendo de las licitaciones públicas del ICE deberá ser\nresuelto por la Contraloría General de la República, en un plazo que no podrá exceder de veinte (20)\ndías hábiles, a partir de la fecha en que la solicitud haya sido presentada ante el órgano\ncontralor.\n\n\n\n\n\nLos requisitos para la solicitud del refrendo se establecerán en el Reglamento de refrendo de las\ncontrataciones, emitido por el órgano contralor, conforme a las disposiciones especiales\nestablecidas para el ICE en esta Ley.\n\n\n\n\n\nLos contratos y convenios que no requieran refrendo contralor, estarán sujetos a la aprobación de la\nUnidad de Asesoría Jurídica Institucional del ICE; esta última resolverá con independencia del\ncriterio de la Proveeduría y de la Auditoría Interna. El procedimiento interno de aprobación será\nestablecido reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nNo estarán sujetas al refrendo las modificaciones contractuales que realice el ICE. Será\nresponsabilidad exclusiva de la administración garantizar la legalidad de las modificaciones\ncitadas, aspecto que estará sujeto a la fiscalización posterior facultativa de la Contraloría\nGeneral de la República.\n\n\n\n\n\n(Este numeral había sido derogado por el artículo 135 inciso c) de la Ley General de Contratación\nPública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021. Posteriormente mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 022483 del 7 de agosto de 2024, se anuló el numeral 135 inciso c) de la Ley\nGeneral de Contratación Pública, N° 9986 del 27 de mayo de 2021, que había derogado este artículo.\nPor lo que este numeral recobra su vigencia.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO V\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCONSOLIDACIÓN DEL FONDO DE GARANTÍAS Y AHORRO, FONDO DE PENSIONES COMPLEMENTARIAS Y DERECHOS\nLABORALES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 30.-      Fondo    de    Garantías    y    Ahorro    de    los    Empleados Permanentes.\n\n\n\n\n\nDe conformidad con la Ley N.° 3625, de 16 de diciembre de 1965, el ICE contará con el Fondo de\nGarantías y Ahorro de los Empleados Permanentes, en adelante denominado el Fondo.\n\n\n\n\n\nEl Consejo Directivo seguirá dictando las normas y los reglamentos que regulan dicho Fondo.\n\n\n\n\n\nEl Fondo podrá adquirir títulos valores del ICE y sus empresas, en forma directa hasta por la\ncantidad máxima autorizada previamente por el Consejo Directivo.     \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 31.-      Fondo de Pensiones Complementarias  \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRatifícase la existencia del Fondo de Pensiones Complementarias, creado de conformidad con los\nartículos 2 y 75 de la Ley de protección al trabajador, N.° 7983, de 16 de febrero de 2000.\n\n\n\n\n\nEl Fondo de Pensiones Complementarias del ICE podrá hacerles préstamos a sus empleados; además,\npodrá adquirir títulos valores del ICE, en forma directa o por medio de puestos de bolsa, hasta por\nla cantidad máxima autorizada previamente por el Consejo Directivo del ICE.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 32.-      Estatuto de personal   \n\n\n\n\n\nEl ICE tendrá plena autonomía para administrar sus recursos humanos y disponer de ellos, de\nconformidad con la legislación laboral, el Estatuto de personal y cualquier otro instrumento\nnegociado por el ICE con sus trabajadores. En materia de responsabilidad, sus servidores responderán\nconforme al Derecho público.\n\n\n\n\n\nSe ratifican la vigencia del Estatuto de personal y la facultad del Consejo Directivo del ICE para\ndictar las normas y políticas que regulen las condiciones laborales, la creación de plazas, los\nesquemas de remuneración, las obligaciones y los derechos de los funcionarios y trabajadores del\nICE.\n\n\n\n\n\nEn el caso de las empresas del ICE, se ratifica la facultad de la Junta Directiva de cada empresa\npara dictar las normas y políticas que regulen las condiciones laborales, la creación de plazas, los\nesquemas de remuneración, las obligaciones y derechos de los trabajadores; las que no obstan para la\ncelebración de negociaciones colectivas de acuerdo con la ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 33.-      Derechos laborales y situaciones jurídicas consolidadas\n\n\n\n\n\nRatifícanse la vigencia, la plena validez y la eficacia de los derechos laborales, las situaciones\njurídicas consolidadas y los beneficios socioeconómicos que tienen y han venido recibiendo los\ntrabajadores del ICE, conforme a su Estatuto de personal; los de Radiográfica Costarricense Sociedad\nAnónima (Racsa), de acuerdo con su Reglamento de trabajo, y los de la Compañía Nacional de Fuerza y\nLuz (CNFL), según la convención colectiva, los que se mantendrán vigentes con la promulgación de\nesta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VI\n\n\n\n\n\nRENDICIÓN DE CUENTAS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 34.-      Deber de informar\n\n\n\n\n\nEl ICE y sus empresas informarán y estarán sujetos a las aprobaciones y disposiciones que emitan los\nórganos y entes enumerados en este artículo, de conformidad con el ordenamiento y dentro del límite\nde sus competencias:\n\n\n\n\n\n1. A la Contraloría General de la República, se remitirán los documentos presupuestarios para su\naprobación, de conformidad con el numeral 18 de la Ley N.° 7428, de 7 de setiembre de 1994, y sus\nreformas; también se remitirán las solicitudes de refrendo de contratos, para la verificación de su\nlegalidad.\n\n\n\n\n\n2. A la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos y sus órganos adscritos, se remitirán la\ninformación, los documentos y los contratos, según lo disponen la Ley N.° 7593, de 9 de agosto de\n1996, y sus reformas, y las leyes generales de la industria.\n\n\n\n\n\n3. A la Superintendencia de Pensiones, se remitirá la información, ::l- según las disposiciones de\nla Ley N.° 7983, de 16 de febrero de 2000, y sus reformas.\n\n\n\n\n\n4. Al Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones, en su condición de rector, se le\nsuministrará la información que solicite para el ejercicio de sus funciones, de conformidad con la\nley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 10° de la Ley \"Traslado del Sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología\", N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n5. Al Ministerio de Hacienda, se le informará sobre lo señalado en los numerales 57 y 94 de la Ley\nN.° 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, de 18 de setiembre de\n2001, y sus reformas; también se le informará de la creación de nuevas plazas, de aumentos\nsalariales o del establecimiento de incentivos.\n\n\n\n\n\n6. Al Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones, se le informará respecto de las\nsolicitudes para incrementar el endeudamiento, definido en el inciso 1 del artículo 14 de esta Ley.\n\n\n\n\n\nSin perjuicio de las disposiciones anteriores, el ICE y sus empresas deberán facilitar el acceso a\nla información que sea exigible a sus competidores\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 35- Manejo de información confidencial. La información que el Instituto Costarricense de\nElectricidad (ICE) y sus empresas obtengan de sus usuarios y clientes será de carácter confidencial\ny solo podrá ser utilizada y compartida entre el ICE y sus empresas, para los fines del negocio. Su\nconocimiento, por parte de terceros, queda restringido, salvo cuando así lo solicite una autoridad\nlegalmente competente que justifique su necesidad y por los medios respectivos.\n\n\n\n\n\nEs confidencial la información relacionada con las actividades del ICE y sus empresas, calificada\npor estas como secreto industrial, comercial o económico, cuando, por motivos estratégicos,\ncomerciales y de competencia, no resulte conveniente su divulgación a terceros. Para tales efectos,\nse deberá considerar lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) La confidencialidad de la información será declarada por el Consejo Directivo como órgano máximo\nde decisión y deberá contener el fundamento técnico y legal correspondiente, así como el plazo\ndurante el cual la información tendrá dicho carácter.\n\n\n\n\n\nb) La confidencialidad de la información solamente podrá aplicarse en aquellas actividades o\nservicios que se desarrollen bajo esquemas de libre competencia. No incluye procedimientos y\nactividades administrativas, ni los estados financieros y sus anexos que comprenden los ingresos, la\ncustodia, la inversión, el gasto y su evaluación, así como el balance de situación, el estado de\nresultados y, en general, el resto de información contable y de sus subsidiarias que es de carácter\npúblico, en los segmentos de su actividad que se mantengan en monopolio.\n\n\n\n\n\nc) Tendrán acceso a la información declarada confidencial por el ICE y sus empresas, las entidades\npúblicas que, por disposición constitucional o legal, realicen funciones de control, supervisión,\nvigilancia o fiscalización de la Hacienda Pública, así como también los órganos jurisdiccionales.\nTales entidades y órganos deberán resguardar la confidencialidad e integridad de la información\nfrente a aquellos terceros no autorizados expresamente por ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9790 del 9 de diciembre de 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 36.-      Rendición de cuentas       .\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 57 y 94 de la Ley N.° 8131, Administración financiera\nde la República y presupuestos públicos, de 18 de setiembre de 2001 , y sus reformas, y en\ncongruencia con el inciso 4) del artículo 147 de la Constitución Política, el Consejo Directivo del\nICE elaborará un informe anual de rendición de cuentas y lo presentará, a más tardar el quince de\nmarzo de cada año, ante el Consejo de Gobierno y la Contraloría General de la República, con el fin\nde someter a la valoración de dichos órganos la gestión institucional y la de sus empresas\nsubsidiarias.\n\n\n\n\n\nEl informe anual incluirá, por lo menos, lo siguiente:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n1. Un informe sobre su desempeño y el de sus empresas en el mercado eléctrico y de\ntelecomunicaciones; en él cotejará los objetivos alcanzados en el período contra los señalados en\nlos planes correspondientes al período.   \n\n\n\n\n\n2. El balance general.   \n\n\n\n\n\n3. El estado de resultados financieros.\n\n\n\n\n\n4. El estado del origen y la aplicación de fondos.           \n\n\n\n\n\n5. Un balance social, que contendrá las acciones ejecutadas con el fin de satisfacer la prestación\nde los servicios de telecomunicaciones y de energía, bajo los principios de universalidad y\nsolidaridad, así como aquellos en materia de derechos humanos y su impacto en el desarrollo local y\nla participación ciudadana.\n\n\n\n\n\n6. Un balance, que incluirá las acciones ejecutadas en materia de política ambiental.   \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 37.-      Evaluación del informe\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl Consejo de Gobierno valorará la gestión institucional del ICE y de sus empresas subsidiarias,\ndesde la perspectiva del cumplimiento de las directrices de aplicación general contenidas en el Plan\nnacional de desarrollo y en los planes sectoriales, según los fines e intereses del ICE y sus\nempresas, de conformidad con el ordenamiento y el uso eficiente, eficaz y transparente de los\nrecursos institucionales.\n\n\n\n\n\nEl Consejo de Gobierno, a más tardar el quince (15) de abril de cada año, aprobará o improbará el\ninforme presentado; para ello, indicará en forma detallada los motivos y las razones de la decisión\ny recomendará las acciones correspondientes, incluyendo la revisión de los nombramientos de los\ndirectores del Consejo Directivo; todo lo anterior, a efecto de reconocer su gestión o en su defecto\nproceder de conformidad con el inciso c) del artículo 39 de la Ley general de la Administración\nPública, según se determine para cada caso concreto y sin perjuicio de las responsabilidades\nasociadas con las actuaciones específicas de los directores.\n\n\n\n\n\nLos documentos se mantendrán a disposición del órgano contralor, para el cumplimiento de sus\nfunciones, de conformidad con la Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO III\n\n\n\n\n\nSECTOR TELECOMUNICACIONES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nSECTOR Y RECTORÍA DE TELECOMUNICACIONES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 38.-      Sector Telecomunicaciones\n\n\n\n\n\nCréase el Sector Telecomunicaciones, dentro del marco de sectorización del Estado. Estará\nconstituido por la Administración Pública, tanto la centralizada como la descentralizada, así como\npor las empresas públicas que desarrollen funciones o actividades relacionadas con las\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 39.-      Rectoría del Sector Telecomunicaciones \n\n\n\n\n\nEl rector del sector será el ministro o la ministra de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones\n(Micitt), a quien le corresponderán las siguientes funciones:\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 10° de la Ley \"Traslado del Sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología\", N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\na) Formular    las    políticas    para    el    uso    y    desarrollo    de    las\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nb) Coordinar, con fundamento en las políticas del Sector, la elaboración del Plan nacional de\ndesarrollo de las telecomunicaciones. El primer Plan que se dicte deberá establecer, como mínimo, el\nacceso para las personas físicas a opciones o paquetes de tarifas que difieran de las aplicadas en\n\n\n\n\n\ncondiciones normales de explotación comercial, con objeto de garantizar el acceso al servicio\ntelefónico para las personas con necesidades sociales especiales, los habitantes de las zonas donde\nel servicio no sea financieramente rentable, o las personas que no cuenten con recursos suficientes\n\n\n\n\n\nc) Velar por que las políticas del Sector sean ejecutadas por las entidades públicas y privadas que\nparticipan en el Sector Telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nd) Aprobar o rechazar el criterio técnico de la Superintendencia de Telecomunicaciones, sobre la\nadjudicación, prórroga, extinción, resolución, cesión, reasignación y rescate de las concesiones y\nlos permisos de las frecuencias del espectro radioeléctrico. En el caso de que se separe de dicho\ncriterio, el Poder Ejecutivo deberá justificar las razones de orden público o interés nacional que\nlo sustenten\n\n\n\n\n\ne) Dictar el Plan nacional de telecomunicaciones, así como los reglamentos ejecutivos que in\ncorrespondan\n\n\n\n\n\nf) Realizar la declaratoria de interés público y dictar el decreto para la imposición de\nservidumbres forzosas o para la expropiación de los bienes necesarios para la operación de las redes\npublicas de telecomunicaciones\n\n\n\n\n\ng) Representar al país ante las  organizaciones y  los foros internacionales  de \ntelecomunicaciones  y  en   los   relacionados  con la sociedad de la información.\n\n\n\n\n\nh) Coordinar las políticas de desarrollo de las telecomunicaciones con otras políticas publicas\ndestinadas a promover la sociedad de la información.\n\n\n\n\n\ni) Velar por  el  cumplimiento de la normativa ambiental nacional aplicable y el desarrollo\nsostenible de las telecomunicaciones en armonía con la naturaleza.\n\n\n\n\n\nj) Brindar apoyo técnico al rector en materia de gestión integral de residuos en cuanto a la\ndefinición, clasificación y diseño de políticas de gestión de los residuos derivados de las\nactividades de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 58  (actual 63) aparte b) de la ley para la\nGestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n\n\n\n\nk) Las demás funciones que le asigne la ley.\n\n\n\n\n\nEl ministerio rector, para cumplir estas funciones y garantizar la calidad e idoneidad de su\npersonal, contará con los profesionales y técnicos que requiera en las materias de su competencia.\nDichos funcionarios estarán sujetos al régimen jurídico laboral aplicable a los de la\nSuperintendencia de Telecomunicaciones. Asimismo, podrá contratar a los asesores y consultores que\nnecesite para el cumplimiento efectivo de sus funciones. La organización, las funciones y demás\natribuciones se definirán reglamentariamente.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 10° de la Ley \"Traslado del Sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología\", N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 40.-      Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones es el instrumento\nde planificación y orientación general del Sector y define las metas, los objetivos y\nlas prioridades de este. \n\n\n\n\n\nEl Plan deberá tomar en consideración las políticas del Sector y adoptará una perspectiva de corto,\nmediano y largo plazo; será dictado por el ministro rector en consulta con las entidades públicas y\nprivadas relacionadas con el Sector y en coordinación con el Ministerio de Planificación Nacional y\nPolítica Económica. Asimismo, este Plan deberá tomar en cuenta las políticas y los planes\nambientales nacionales que promueva el Ministerio para la protección ambiental y los recursos\nnaturales, así como los principios contenidos en la normativa internacional ratificada por el país,\nrelativa a estos temas. Será sometido a la consideración y aprobación de la Presidencia de la\nRepública, con el fin de que sea integrado al Plan nacional de desarrollo.\n\n\n\n\n\nEl Plan será remitido a la Contraloría General de la República, a la Junta Directiva de la Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos (Aresep), la Sutel y la Asamblea Legislativa, para su\ninformación.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IV\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES MODIFICATORIAS,  \nDEROGATORIAS, FINALES Y TRANSITORIAS\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPITULO I\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nMODIFICACIONES DE LA LEY DE LA AUTORIDAD REGULADORA DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS, N.° 7593\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 41.- Modificaciones de la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, N.°\n7593.\n\n\n\n\n\n           \n\n\n\n\n\nModifícase la Ley de la Autoridad Reguladora de  los  Servicios  Públicos, N.° 7593, de 9 de agosto\nde 1996, en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\n            :\n\n\n\n\n\na) En los artículos 12, 13, 14 y 15; en el inciso a) del artículo 18, y en los artículos 20, 24, 26,\n27, 30 y 33, así como en cualquier otro, cuando aparezca    el   término    \"prestatarios\"   o   \n\"prestatario\"   deberá    leerse \"prestadores\" o \"prestador\".\n\n\n\n\n\nb) Se reforma el artículo 1, cuyo texto dirá:    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \"Articulo 1.-    Transformación           \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTransfórmase el Servicio Nacional de Electricidad en una institución autónoma, denominada Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos, en adelante y para los efectos de esta Ley llamada Autoridad\nReguladora. La Autoridad Reguladora tendrá personalidad jurídica y patrimonio propio, así como\nautonomía técnica y administrativa. Se regirá por las disposiciones establecidas en esta Ley, sus\nReglamentos y las leyes que la complementen.\n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora no se sujetará a los lineamientos del Poder Ejecutivo en el cumplimiento de\nlas atribuciones que se le otorgan en esta Ley; no obstante, estará sujeta al Plan nacional de\ndesarrollo, a los planes sectoriales correspondientes y a las políticas sectoriales que dicte el\nPoder Ejecutivo.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nc) Al artículo 6 se le adicionan los incisos d) y e); en consecuencia, se corre la enumeración del\ninciso subsiguiente. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 6.-           Obligaciones de la Autoridad Reguladora\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCorresponden a la Autoridad Reguladora las siguientes obligaciones:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]    \n\n\n\n\n\n       \n\n\n\n\n\nd) Fijar las tarifas y los precios de conformidad con los estudios técnicos.\n\n\n\n\n\ne) Investigar las quejas y resolver lo que corresponda dentro del ámbito de su competencia.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...] \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nd)     Al artículo 9 se le adiciona un párrafo final, cuyo texto dirá:   \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 9.-     Concesión o permiso\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n.     Ningún prestador de un servicio público de los descritos en el artículo 5 de esta Ley, podrá\nprestar el servicio, si no cuenta con una tarifa o un precio previamente fijado por la Autoridad\nReguladora.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ne)     Se modifican los artículos 25 y 29, cuyos textos dirán:   ,,\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 25.-   Reglamentación                  \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora emitirá y publicará los reglamentos técnicos, que especifiquen las\ncondiciones de calidad, cantidad, contabilidad, continuidad, oportunidad y prestación óptima, con\nque deberán suministrarse los servicios públicos, conforme a los estándares específicos existentes\nen el país o en el extranjero, para cada caso.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 29.-         Trámites\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora formulará y promulgará las definiciones, los requisitos y las condiciones a \nque se someterán los trámites de tarifas y precios de los servicios públicos.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nf) Se modifica el primer párrafo del artículo 30. El texto dirá:        \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 30.-         Solicitud de fijación o cambios de tarifas y precios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos prestadores de servicios públicos, las organizaciones de consumidores legalmente constituidas y\nlos entes y órganos públicos con atribución legal para ello, podrán presentar solicitudes de\nfijación o cambios de tarifas. La Autoridad Reguladora estará obligada a : \" recibir y tramitar esas\npeticiones, únicamente cuando, al presentarlas, cumplan los requisitos formales que el Reglamento\nestablezca. Esta Autoridad podrá modificar, aprobar o rechazar esas peticiones. De acuerdo con las\ncircunstancias, las fijaciones de tarifas serán de carácter ordinario o extraordinario.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]  \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ng) Se modifican los artículos 31 , 34, 36 y 37. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\"Articulo 31.-   Fijación de tarifas y precios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara fijar las tarifas y los precios de los servicios públicos, la Autoridad Reguladora tomará en\ncuenta las estructuras productivas modelo para cada servicio público, según el desarrollo del\nconocimiento, la tecnología, las posibilidades del servicio, la actividad de que se trate y el\ntamaño de las empresas prestadoras. En este último caso, se procurará fomentar la pequeña y la\nmediana empresa. Si existe imposibilidad comprobada para aplicar este procedimiento, se considerará\nla situación particular de cada empresa.\n\n\n\n\n\nLos criterios de equidad social, sostenibilidad ambiental, conservación de energía y eficiencia\neconómica definidos en el Plan nacional de desarrollo, deberán ser elementos centrales para fijar\nlas tarifas y los precios de los servicios públicos. No se permitirán fijaciones que atenten contra\nel equilibrio financiero de las entidades prestadoras del servicio público.\n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora deberá aplicar modelos de ajuste anual de tarifas, en función de la\nmodificación de variables externas a la administración de los prestadores de los servicios, tales\ncomo\n\n\n\n\n\ninflación, tipos de cambio, tasas de interés, precios de hidrocarburos, fijaciones salariales\nrealizadas por el Poder Ejecutivo y cualquier otra variable que la Autoridad Reguladora considere\npertinente.\n\n\n\n\n\n           \n\n\n\n\n\nDe igual manera, al fijar las tarifas de los servicios públicos, se deberán   contemplar  los \nsiguientes  aspectos  y  criterios,   cuando resulten aplicables:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Garantizar el equilibrio financiero.\n\n\n\n\n\nb) El reconocimiento de los esquemas de costos de los distintos mecanismos de contratación de\nfinanciamiento de proyectos, sus formas especiales de pago y sus costos ; efectivos; entre ellos,\npero no limitados a esquemas tipo B: (construya y opere, o construya, opere y transfiera, BOO), así\ncomo     arrendamientos     operativos     y/o     arrendamientos financieros y cualesquiera otros\nque sean reglamentados.\n\n\n\n\n\nc) La   protección   de   los   recursos   hídricos,   costos   y servicios ambientales.\n\n\n\n\n\n\n\n  \"Artículo 34.- Irretroactividad\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas tarifas y los precios que fije la Autoridad  Reguladora regirán a partir de su publicación en el\ndiario oficial La Gaceta o a partir del momento en que lo indique la resolución correspondiente y,\nb     en ningún caso, podrán tener efecto retroactivo.\"   \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 36.-         Asuntos   que   se   someterán   a   audiencia pública\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara los asuntos indicados en este articulo, la Autoridad Reguladora convocará a audiencia, en la\nque podrán participar las personas que tengan interés legítimo para manifestarse. Con ese fin, la\nAutoridad Reguladora ordenará publicar en el diario oficial La Gaceta y en dos periódicos de\ncirculación nacional, los asuntos que se enumeran a continuación:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Las solicitudes para la fijación ordinaria de tarifas y precios de los servicios públicos.\n\n\n\n\n\nb) Las solicitudes de autorización de generación de fuerza eléctrica de acuerdo con la Ley N.° 7200,\nde 28 de setiembre de 1990, reformada por la Ley N.° 7508, de 9 de mayo de 1995.\n\n\n\n\n\nc) La formulación y revisión de las normas señaladas en el artículo 25.\n\n\n\n\n\nd) La formulación o revisión de los modelos de fijación de precios y tarifas,  de conformidad  con\nel artículo 31   de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara estos casos, todo aquel que tenga interés legítimo podrá presentar su oposición o coadyuvancia,\npor escrito o en forma oral, el día de la audiencia, momento en el cual deberá consignar el lugar\nexacto o el número de fax, para efectos de notificación por parte de la Aresep. En dicha audiencia,\nel interesado deberá exponer las razones de hecho y de derecho que considere pertinentes.\n\n\n\n\n\nLa audiencia se convocará una vez admitida la petición y si se han cumplido los requisitos formales\nque establece el ordenamiento jurídico. Para este efecto, se publicará un extracto en el diario\noficial La Gaceta y en dos periódicos de circulación nacional, con veinte (20) días naturales de\nanticipación a la celebración de la audiencia.\n\n\n\n\n\nTratándose de una actuación de oficio de la Autoridad Reguladora, se observará el mismo\nprocedimiento.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de legitimación por interés colectivo, las personas jurídicas organizadas bajo la\nforma asociativa y cuyo objeto sea la defensa de los derechos de los consumidores o de los usuarios,\npodrán registrarse ante la Autoridad Reguladora para actuar en defensa de ellos, como parte\nopositora, siempre y cuando el trámite de la petición tarifaria tenga relación con su objeto.\nAsimismo, estarán legitimadas las asociaciones de desarrollo comunal u otras organizaciones sociales\nque tengan por objeto la defensa de los derechos e intereses legítimos de sus asociados.\n\n\n\n\n\nLas personas que estén interesadas en interponer una oposición con estudios técnicos y no cuenten\ncon los recursos económicos necesarios para tales efectos, podrán solicitar a la Aresep, la\nasignación de un perito técnico o profesional que esté debidamente acreditado ante este ente, para\nque realice dicha labor. Esto estará a cargo del presupuesto de la Autoridad Reguladora. Asimismo,\nse faculta a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos para que establezca oficinas\nregionales en otras zonas del país, conforme a sus posibilidades y necesidades.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 37.-     Plazo para fijar precios y tarifas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora resolverá en definitiva toda solicitud de fijación o cambio ordinario de\ntarifas, en un plazo que no podrá exceder de treinta (30) días naturales posteriores a la fecha de\nla celebración de la audiencia. Si, pasado ese término, quien, de conformidad con esta Ley, deba\nresolver, no ha tomado la decisión correspondiente, será sancionado por el regulador general de la\nAutoridad Reguladora, con suspensión del cargo hasta por treinta (30) días. La suspensión dos veces\no más en un mismo año calendario, se considerará falta grave y constituirá causal de despido sin\nresponsabilidad patronal.\"         \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nh) Se modifican los incisos a), b) y g) del artículo 38, al cual también se le adiciona el inciso\nh). Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 38.-         Multas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Cobro de tarifas o  precios distintos de los fijados, autorizados o establecidos por la Autoridad\nReguladora, así\n\n\n\n\n\ncomo el cobro de una tarifa no fijada previamente por la Autoridad Reguladora.\n\n\n\n\n\nb) Mantenimiento inadecuado de la infraestructura y los equipos de trabajo del servicio público\nregulado, que ponga en peligro personas o propiedades.\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\ng) El incumplimiento de las condiciones vinculantes impuestas en resoluciones tarifarias al\nprestador del servicio público.\n\n\n\n\n\nh) El incumplimiento de las normas y los principios de calidad en la prestación de los servicios\npúblicos, siempre y cuando dicho incumplimiento no sea atribuible a caso fortuito o de fuerza\nmayor.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ni) Se modifican los artículos 39, 40, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54 y 57, cuyos textos\ndirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \"Articulo 39.-  Intereses moratorios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEn caso de falta de pago de los cánones y las tasas establecidos en la presente Ley, se aplicarán\nlos intereses calculados de conformidad con el artículo 57 del Código de Normas y Procedimientos\nTributarios. Adicionalmente, se aplicará una multa por concepto de mora, consistente en un cuatro\npor ciento (4%) por cada mes o fracción de mes que haya transcurrido desde la fecha en que debió\nsatisfacerse la obligación hasta la fecha del pago efectivo del tributo. Esta sanción se calculará\nsobre la suma sin pagar a tiempo.\n\n\n\n\n\nSi  la  mora es superior a tres (3) meses,  será causal de caducidad de la concesión o el permiso,\nen los casos en que la concesión   o   el   permiso   hayan   sido   otorgados   mediante   acto\nadministrativo.\n\n\n\n\n\nEn esos casos, la competencia para declarar la caducidad de la concesión, licencia, autorización o\npermiso, corresponde a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, previo cumplimiento del\ndebido proceso. En este supuesto, la Autoridad Reguladora notificará a la respectiva administración\nconcedente, la apertura del procedimiento, así como el acto final, a efectos de que se ejecute el\nacto administrativo en lo que le competa.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 40.-     Pago de multas e intereses moratorios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos cánones adeudados a la Autoridad Reguladora, así como los montos de las multas y los intereses\nmoratorios derivados de la aplicación  de  los  artículos  38  y 39  de  esta  Ley,  debidamente\ncertificados por el regulador general, constituirán título ejecutivo y, en el proceso judicial\ncorrespondiente, solo podrán oponerse las excepciones de pago o prescripción. Dichos montos pasarán\na formar parte del presupuesto de la Autoridad Reguladora.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 45.-         Órganos de la Autoridad Reguladora\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora tendrá los siguientes órganos:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na)        Junta Directiva.\n\n\n\n\n\nb)        Un regulador general y un regulador general adjunto.\n\n\n\n\n\nc)         Superintendencia de Telecomunicaciones (Sutel).\n\n\n\n\n\nd)        La Auditoría Interna.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva, el regulador general, el regulador general adjunto y los miembros de la Sutel,\nejercerán sus funciones y cumplirán sus deberes en forma tal, que sean concordantes con lo\nestablecido en el Plan nacional de desarrollo, en los planes de desarrollo de cada sector, así como\ncon las políticas sectoriales correspondientes\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAsimismo, la Autoridad Reguladora estará facultada para establecer su organización interna, a fin de\ncumplir sus funciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 46.-    Integración de la Junta Directiva\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva de la Autoridad Reguladora estará integrada por cinco miembros, quienes durarán\nen sus cargos seis (6) años y podrán ser nombrados por un nuevo período igual y consecutivo; uno de\nellos será el regulador general y presidirá la Junta.\n\n\n\n\n\nPara   suplir  las  ausencias  temporales  se   nombrará  a   un oír   suplente por un período\nigual, el cual deberá cumplir los mismos requisitos de los titulares.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 47.-     Nombramientos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl   regulador  general,   el   regulador  general   adjunto   y   los e    miembros de la Junta\nDirectiva de la Autoridad Reguladora, serán nombrados    después    de    abrirle    expediente   \npersonal    y    de antecedentes a cada persona que se postule o sea postulada para integrar la\nJunta.\n\n\n\n\n\nEl Consejo de Gobierno,  una vez que haya nombrado al regulador general, al regulador general\nadjunto y a los restantes miembros de la Junta Directiva, enviará todos los expedientes a la\nAsamblea Legislativa, la cual dispondrá de un plazo de treinta (30) días para objetar los\nnombramientos. Si en ese lapso no se produce objeción, se tendrán por ratificados. En caso de\nobjeción, el Consejo de Gobierno sustituirá al director objetado y el nuevo designado será\n\n\n\n\n\no    objeto del mismo procedimiento.   ;\n\n\n\n\n\nEl nombramiento de los miembros de la Sutel así como los requisitos y las demás condiciones se\nregirán por lo dispuesto en el capítulo correspondiente.\n\n\n\n\n\nEl nombramiento del regulador general adjunto será por seis (6) años y se nombrará un año posterior\nal nombramiento del regulador general.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 48.-     Requisitos   de   los   miembros   de   la   Junta  Directiva, del regulador\ngeneral, del regulador general adjunto\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara ser miembro de la Junta Directiva, regulador general, o regulador general adjunto, se requiere:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Ser costarricense.\n\n\n\n\n\nb) Ser mayor de edad.  \n\n\n\n\n\nc) Ser de reconocida honorabilidad.\n\n\n\n\n\nd) Ser graduado universitario, con título de licenciatura, como mínimo.\n\n\n\n\n\ne) Contar al menos con cinco (5) años de experiencia en actividades profesionales o gerenciales, en\nel Sector Público o el Privado, relacionadas con los servicios públicos o con la regulación de estos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 49.-           Prohibiciones para el regulador general y el regulador general adjunto\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl regulador general y el regulador general adjunto tendrán dedicación exclusiva.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSe les prohíbe: \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Ejercer profesiones liberales fuera del cargo.\n\n\n\n\n\nb) Participar en  actividades  político-electorales,  con  las salvedades de ley.\n\n\n\n\n\nc) Intervenir en el trámite o la resolución de asuntos sometidos a su jurisdicción, en los que\ntengan interés personal, directa o indirectamente, o cuando los interesados sean sus parientes por\nlínea directa o colateral hasta el tercer grado, por consanguinidad o afinidad. Esta prohibición\nalcanza también a los otros miembros de la Junta Directiva.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa violación de las prohibiciones anteriores constituirá falta grave del servidor y dará lugar a su\ndestitución por justa causa, sin perjuicio de las otras responsabilidades que le quepan.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 50.-     Prohibición de nombramiento\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNingún nombramiento para desempeñar cargos en la Autoridad Reguladora o en la Sutel, podrá recaer en\nparientes ni en cónyuges del regulador general, el regulador general adjunto, ni de los miembros de\nla Junta Directiva, hasta el cuarto grado de parentesco por consanguinidad o afinidad. Tampoco\npodrán ser nombrados para ocupar puestos de jefatura en la Autoridad Reguladora ni en la Sutel\naccionistas, asesores, gerentes o similares, miembros de las juntas directivas de las empresas\nprivadas reguladas ni sus parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad o afinidad.           \n\n\n\n\n\nEsta prohibición permanecerá vigente hasta un año después de que los funcionarios a quienes se\nrefiere el párrafo anterior, hayan dejado de prestar sus servicios. La violación de este impedimento\ncausará la nulidad absoluta del nombramiento.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 51.-     Prohibición de prestar servicios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNingún   funcionario   de   la   Autoridad   Reguladora,   de   las superintendencias o miembro de\nla Junta Directiva podrá prestar fti  servicios a las entidades reguladas, ni a los prestadores de\nservicios públicos.\n\n\n\n\n\nLa violación de lo dispuesto en este artículo será considerada falta  grave  y,   simultáneamente,  \nserá   causal   de  destitución   sin responsabilidad para la Institución, y de multa, en los\ntérminos del  párrafo final del articulo 38 de la presente Ley para la empresa infractora.\n\n\n\n\n\n           \n\n\n\n\n\n\nArticulo 52.-     Causas de cese    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl regulador general, el regulador general adjunto, y el auditor, así como los demás miembros de la\nJunta Directiva, cesarán en sus cargos por cualquiera de las siguientes causas:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Renuncia.    \n\n\n\n\n\nb) Ausencia a cuatro sesiones ordinarias consecutivas, sin la autorización de la Junta Directiva.\n\n\n\n\n\nc) Incapacidad sobreviniente por más de seis meses.\n\n\n\n\n\nd) Negligencia o falta grave, debidamente comprobada, contra el ordenamiento jurídico en el\ncumplimiento de los deberes de su cargo.\n\n\n\n\n\ne) Cualquiera de las incompatibilidades previstas en esta Ley.\n\n\n\n\n\nf) Condena  con  sentencia firme  por un  delito  doloso, durante el ejercicio del cargo.\n\n\n\n\n\ng) Las causales establecidas en la Ley contra la corrupción y el enriquecimiento ilícito en la\nfunción pública, N.° 8422, de 6 de octubre de 2004.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCorresponde al Consejo de Gobierno, en apego al principio del debido proceso, declarar la vacante\npor cualquiera de las causas establecidas en esta Ley, y proceder a nombrar al-sustituto, en un\nplazo improrrogable de treinta (30) días naturales, con sujeción al procedimiento establecido en\neste capítulo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 53.-     Deberes y atribuciones     \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSon deberes y atribuciones de la Junta Directiva:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Definir la política y los programas de la Autoridad Reguladora, de conformidad con los principios\ny objetivos de esta Ley.\n\n\n\n\n\nb) Resolver, agotando la vía administrativa, los recursos relacionados con asuntos de competencia de\nla Autoridad Reguladora, excepto los asuntos relacionados con materia laboral.\n\n\n\n\n\nc) Conocer y resolver los asuntos que el regulador general someta a su consideración.\n\n\n\n\n\nd) Aprobar el estudio de cánones y el presupuesto de la Autoridad Reguladora, así como sus\nmodificaciones.\n\n\n\n\n\ne) Resolver los asuntos de su competencia en materia administrativa.\n\n\n\n\n\nf) Aprobar los contratos de obras y servicios, de acuerdo con el ordenamiento jurídico vigente.\n\n\n\n\n\ng) Examinar y aprobar los estados financieros de la Autoridad Reguladora, así como la liquidación de\nsu presupuesto.\n\n\n\n\n\nh) Aprobar   los   informes   que   anualmente   publicará   la Autoridad Reguladora sobre su\ngestión.\n\n\n\n\n\ni) Nombrar y remover al auditor interno, de acuerdo con la ley.\n\n\n\n\n\nj) Conocer,   en   alzada,   de   las   apelaciones   que   se presenten por resoluciones del\nregulador general o del auditor interno.\n\n\n\n\n\nk) Presentar, a la Asamblea Legislativa, a más tardar el último día del mes de abril de cada año, un\ninforme de las labores y actividades realizadas durante el año anterior.\n\n\n\n\n\nI) Aprobar   la   organización   interna   de   la   Autoridad Reguladora y el estatuto interno de\ntrabajo.\n\n\n\n\n\nm) Mantener estrecha comunicación y coordinación con el Ministerio de Economía, Industria y\nComercio, en cuanto a la política de precios que debe seguir el Gobierno. n) Dictar los reglamentos\ntécnicos que se requieran para la correcta aplicación del marco regulatorio de los servicios\npúblicos establecidos en esta Ley y las modificaciones de estos\n\n\n\n\n\nñ) Dictar    las    normas    y    políticas    que    regulen    las condiciones laborales, la\ncreación de plazas, los esquemas de remuneración,   las   obligaciones   y   los   derechos   de  \nlos funcionarios y trabajadores de la Autoridad Reguladora y de la Sutel.\n\n\n\n\n\no) Resolver los recursos que se presenten contra las resoluciones que dicte la Sutel en materia de\nfijación de tarifas, cánones, tasas y contribuciones de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\np) Los demás deberes y atribuciones que se le confieren, de conformidad con las leyes o los\nreglamentos de servicio de cada actividad regulada.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 54.-     Quórum y remuneración\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara sesionar válidamente, tres (3) miembros constituirán el quórum. Los acuerdos se tomarán por\nmayoría de votos de los presentes, salvo los casos en que la ley exija una mayoría calificada. :\nCuando se produzca un empate, el presidente o quien lo sustituya, resolverá con voto de calidad.\nNingún miembro podrá abstenerse de votar.\n\n\n\n\n\nLa Junta podrá sesionar siempre que para ello exista el quórum de ley, aunque no estén nombrados ni\nratificados todos sus miembros.\n\n\n\n\n\nLos miembros de la Junta Directiva devengarán, por cada sesión a la que asistan, dietas\ncorrespondientes al diez por ciento  (10%) del salario base del contralor general de la\nRepública.    No podrán remunerarse más de tres (3) sesiones por semana.\n\n\n\n\n\nLa remuneración del regulador general, el regulador general adjunto, así como la de los funcionarios\nde nivel profesional y técnico de la Autoridad Reguladora se determinará tomando en cuenta las\nremuneraciones prevalecientes en los servicios bajo su regulación, en su conjunto, de manera que se\ngaranticen la calidad e idoneidad del personal. La fijación de la remuneración de estos funcionarios\nno estará sujeta a lo dispuesto en la Ley N.° 8131, Administración financiera  de  la  República  y \npresupuestos  públicos,  de 18 setiembre de 2001, y sus reformas.    \n\n\n\n\n\nCuando así lo acuerde la Junta, y previa aprobación de la Contraloría General de la República, sus\nmiembros podrán laborar en sus funciones a tiempo completo, o bien, a medio tiempo en el desempeño\nde sus responsabilidades directivas.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 57.- Atribuciones,     funciones    y    deberes     del        regulador general y del\nregulador general adjunto\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Son deberes y atribuciones del regulador general:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n1. Velar    por   la    independencia,    efectividad    y credibilidad de la Autoridad Reguladora y\nsus órganos, así como ejecutar las acciones necesarias para fortalecerlas.\n\n\n\n\n\n2. Promover   la    participación    en    la   toma    de decisiones y la defensa de los derechos\nde los usuarios de los servicios regulados.\n\n\n\n\n\n3. Ejercer la representación judicial y extrajudicial de la\nInstitución.                                 .\n\n\n\n\n\n4. Ejecutar y velar por que se cumplan, como superior jerárquico en materia administrativa, la\npolítica y los programas de la Autoridad Reguladora.\n\n\n\n\n\n5. Resolver los recursos que deba conocer en materia laboral.\n\n\n\n\n\n6. Presidir las reuniones de la Junta Directiva y preparar su agenda.\n\n\n\n\n\n7. Proponer a la Junta Directiva la aprobación o improbación de los planes de trabajo y\npresupuestos.\n\n\n\n\n\n8. Suscribir los contratos de concesión para los servicios públicos que así lo requieran.\n\n\n\n\n\n9. Asistir a los foros nacionales o internacionales sobre los servicios regulados por la Autoridad\nReguladora o delegar tal participación en otros miembros de la Junta Directiva o en funcionarios de\nla Institución.\n\n\n\n\n\n10. Representar a la Autoridad Reguladora ante los organismos reguladores internacionales, cuando se\ntrate de los servicios públicos de su competencia.\n\n\n\n\n\n11. Todo cuanto la ley le indique.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb) Son   deberes   y   atribuciones   del   regulador  general adjunto:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n1. Colaborar directamente con el regulador general en el cumplimiento de las funciones que él le\nasigne.\n\n\n\n\n\n2 Asistir, con voz pero sin voto, a las sesiones de la Junta Directiva.\n\n\n\n\n\n3. Sustituir al regulador general durante sus ausencias temporales.\n\n\n\n\n\n4.Llenar, automáticamente, la vacante dejada por el regulador general, hasta que la autoridad\ncompetente nombre al titular de ese cargo.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nj) Se adicionan un nuevo capítulo XI, Superintendencia de Telecomunicaciones, así como un nuevo\ncapítulo XII, Financiamiento; además, el capítulo de Disposiciones finales pasa a ser el XIII y se\ncorre la numeración de sus artículos. El texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"CAPÍTULO XI\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSUPERINTENDENCIA DE TELECOMUNICACIONES (SUTEL)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 59.-     Superintendencia de Telecomunicaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCorresponde a la Superintendencia de Telecomunicaciones (Sutel) regular, aplicar, vigilar y\ncontrolar el ordenamiento jurídico de las telecomunicaciones; para ello, se regirá por lo dispuesto\nen esta\n\n\n\n\n\nLey y en las demás disposiciones legales y reglamentarias que resulten aplicables.\n\n\n\n\n\nLa Sutel es un órgano de desconcentración máxima adscrito a la Autoridad Reguladora de los Servicios\nPúblicos; tendrá personalidad jurídica instrumental propia, para administrar el Fondo Nacional de\nTelecomunicaciones, realizar la actividad contractual, administrar sus recursos y su presupuesto,\nasí como para suscribir los contratos y convenios que requiera para el cumplimiento de sus\nfunciones.\n\n\n\n\n\nLa Sutel será independiente de todo operador de redes y proveedor de servicios de telecomunicaciones\ny estará sujeta al Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones y a las políticas\nsectoriales correspondientes.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 60.-     Obligaciones fundamentales de la Superintendencia de Telecomunicaciones (Sutel)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSon obligaciones fundamentales de la Sutel:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Aplicar el ordenamiento jurídico de las telecomunicaciones, para lo cual actuará en concordancia\ncon las políticas del Sector, lo establecido en el Plan nacional de desarrollo de las\ntelecomunicaciones, la Ley general de telecomunicaciones, las disposiciones establecidas en esta Ley\ny las demás disposiciones legales y reglamentarias que resulten aplicables.\n\n\n\n\n\nb) Administrar el Fondo Nacional de Telecomunicaciones y garantizar el cumplimiento de las\nobligaciones de acceso y servicio universal que se impongan a los operadores de redes y proveedores\nde servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nc) Promover la diversidad de los servicios de telecomunicaciones y la introducción de nuevas\ntecnologías.\n\n\n\n\n\nd) Garantizar y proteger los derechos de los usuarios de las telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\ne) Velar por el cumplimiento de los deberes y derechos de los operadores de redes y proveedores de\nservicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nf) Asegurar,  en forma objetiva, proporcional, oportuna, transparente, eficiente y no\ndiscriminatoria, el acceso a los recursos escasos asociados con la operación de redes y la \nprestación de servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\ng) Controlar y comprobar el uso eficiente del espectro radioeléctrico,   las   emisiones  \nradioeléctricas,   así  como   la inspección,   detección,   identificación  y  eliminación   de  \nlas\n\n\n\n\n\ninterferencias  perjudiciales y  los  recursos de  numeración, conforme a los planes respectivos.\n\n\n\n\n\nh) Asegurar el cumplimiento de las obligaciones de acceso e interconexión que se impongan a los\noperadores de redes de telecomunicaciones, así como la interoperabilidad de dichas redes.\n\n\n\n\n\ni) Establecer y garantizar estándares de calidad de las redes y de los servicios de\ntelecomunicaciones para hacerlos más eficientes y productivos.\n\n\n\n\n\nj) Velar por la sostenibilidad ambiental en la explotación de    las    redes    y    la   \nprestación    de    los    servicios    de ü   telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nk) Conocer y sancionar las infracciones administrativas en que incurran los operadores de redes y\nlos proveedores de servicios de telecomunicaciones; así como establecer la responsabilidad civil de\nsus funcionarios.\n\n\n\n\n\n\nArtículo 61.-     Integración                       \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Superintendencia de Telecomunicaciones estará a cargo de un Consejo que estará integrado por tres\nmiembros propietarios. De entre sus miembros le corresponderá al presidente la representación\njudicial y extrajudicial de la Superintendencia, para lo cual tendrá facultades de apoderado\ngeneralísimo sin límite de suma; así como ejercer las facultades de organización y coordinación del\nfuncionamiento de la entidad que le asigne el Consejo. Para suplir las ausencias temporales se\nnombrará a un suplente.\n\n\n\n\n\nLos     miembros     serán     seleccionados     por     idoneidad comprobada, mediante concurso\npúblico de antecedentes.\n\n\n\n\n\nLos miembros titulares y el suplente del Consejo, serán nombrados por la Junta Directiva de la\nAutoridad Reguladora de Servicios Públicos, por mayoría de al menos cuatro votos, por períodos de\ncinco años, los cuales ejercerán sus cargos a tiempo completo y con dedicación exclusiva y podrán\nser reelegidos por una sola vez por parte de la Junta Directiva de Aresep.\n\n\n\n\n\nLos miembros titulares y el suplente del Consejo podrán ser removidos en cualquier momento, por la\nJunta Directiva por igual número de votos requeridos para su nombramiento, si en el procedimiento\nordinario iniciado al efecto, se determinare que han dejado de cumplir con los requisitos necesarios\npara su nombramiento, que han incurrido en alguna causa de impedimento, de incompatibilidad o por\nincumplimiento grave en el ejercicio de sus funciones.\n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva de la Aresep una vez que haya nombrado a los miembros, titulares y al suplente\ndel Consejo de Sutel, enviará todos los expedientes a la Asamblea Legislativa, la cual dispondrá de\nun plazo de 30 días para objetar los nombramientos. Si en ese lapso no se produjere objeción, se\ntendrán por ratificados. En caso de objeción, la Junta Directiva sustituirá al miembro del Consejo\nobjetado y el nuevo designado será objeto del mismo procedimiento.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 62.-     Requisitos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos miembros del Consejo de la Sutel, titulares y suplentes, deberán cumplir los siguientes\nrequisitos:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Ser costarricenses.\n\n\n\n\n\nb) Contar con título universitario, con el grado de licenciatura, como mínimo.\n\n\n\n\n\nc) Ser de reconocida y probada honorabilidad.\n\n\n\n\n\nd) Contar al menos con cinco (5) años de experiencia, en actividades profesionales o gerenciales\nrelevantes para los servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 63.-     Impedimentos para ser miembros del Consejo de la Superintendencia de\nTelecomunicaciones (SUTEL)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNo podrán designarse como miembros del Consejo:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Las personas que estén ligadas entre sí por parentesco, por consanguinidad o afinidad, incluso\nhasta el tercer grado.\n\n\n\n\n\nb) Quienes, en el último año anterior al nombramiento, sean o hayan sido socios, apoderados o\ndirectivos de una empresa o de un grupo de empresas subsidiarias o filiales sujetas a la regulación\nde la Sutel\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCuando, con posterioridad a sus nombramientos, se presente uno de estos impedimentos, procederá la\ndestitución del miembro con menor antigüedad en el cargo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 64.- Incompatibilidad con el cargo\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl cargo de miembro del Consejo de la Sutel es incompatible con los siguientes:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Miembro o empleado de los Supremos Poderes o del Tribunal Supremo de Elecciones o quien lo\nsustituya en sus ausencias temporales.\n\n\n\n\n\nb) Accionista o miembro de la junta directiva de entidades sujetas a la regulación de la Sutel o\npersona que, a la fecha de\n\n\n\n\n\nsu nombramiento, tenga parentesco, por consanguinidad o afinidad, incluso hasta el tercer grado, con\nquienes ostentan esta condición en dichas entidades.\n\n\n\n\n\nc) Gerente, personero o empleado de entidades sujetas a la regulación de la Sutel.\n\n\n\n\n\nd) Las causales por incompatibilidad establecidas en la Ley contra la corrupción y el\nenriquecimiento ilícito en la función pública, Ley N.° 8422, de 6 de octubre de 2004.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas incompatibilidades a las que se refieren los incisos b) y c) de este artículo se aplicarán hasta\ndos (2) años antes del nombramiento. Cuando, con posterioridad al nombramiento, se compruebe la\nexistencia previa de alguna de estas incompatibilidades, se procederá a la destitución del miembro\ndel Consejo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\nArticulo 65.- Causas de cese\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos miembros del Consejo de la Sutel solo podrán ser cesados de sus cargos por alguna de las\nsiguientes causales:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Quien  deje de cumplir los  requisitos establecidos o incurra en alguno de los impedimentos\nseñalados.\n\n\n\n\n\nb) Quien se ausente del país por más de un mes, sin autorización  del  Consejo.     En  ningún \ncaso  los  permisos otorgados podrán exceder de tres (3) meses.\n\n\n\n\n\nc) Quien, por cualquier causa no justificada debidamente, haya dejado de concurrir a tres (3)\nsesiones ordinarias consecutivas.\n\n\n\n\n\nd) Quien infrinja alguna de las disposiciones contenidas en las leyes, los decretos o los\nreglamentos aplicables a la Sutel o consienta su infracción.\n\n\n\n\n\ne) Quien   sea   responsable   de   actos   u   operaciones fraudulentas, ilegales o dolosas.\n\n\n\n\n\nf) Quien    incurra    en    negligencia    reiterada,  en   el cumplimiento de los deberes de su\ncargo.\n\n\n\n\n\ng) Quien incurra en ineficiencia en el desempeño de su cargo.\n\n\n\n\n\nh) Quien,    por   incapacidad   física,    no   haya    podido  desempeñar su cargo durante seis\n(6) meses.\n\n\n\n\n\ni)  Quien sea declarado incapaz.\n\n\n\n\n\nj)  Quien haya participado en alguna decisión para la cual haya tenido motivo de excusa o\nimpedimento.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl  procedimiento  para  la  remoción  de  los  miembros del Consejo de la Sutel deberá respetar la\ngarantía del debido proceso.\n\n\n\n\n\nLa separación de cualquiera de los miembros del Consejo no lo libera de las responsabilidades\nlegales en que pueda haber incurrido por incumplimiento de alguna de las disposiciones de esta Ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 66.-     Responsabilidad por lesión patrimonial\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos miembros del Consejo de la Sutel desempeñarán su cometido con absoluta independencia y serán,\npor tanto, los únicos responsables de su gestión.\n\n\n\n\n\nSin perjuicio de las otras sanciones que les correspondan, responderán personalmente con su\npatrimonio por los daños que causen por el incumplimiento de esta Ley. Quedarán exentos de esta\nresponsabilidad únicamente quienes hagan constar su voto disidente.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 67.-     Impedimento, excusa y recusación        \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSerán motivos de impedimento, excusa y recusación para los miembros del Consejo de la Sutel, los\nestablecidos en el capítulo V del título I del Código Procesal Civil y los establecidos en esta Ley.\nEn estos casos, el procedimiento por observar será el establecido en ese Código.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 68.-     Sesiones, quórum y votaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl Consejo de la Sutel se reunirá ordinariamente una vez por semana y en forma extraordinaria cuando\nlo considere necesario. Para sesionar serán convocados de oficio por el presidente. Sin embargo, a\nsolicitud de uno de sus miembros, el presidente deberá convocar a sesión extraordinaria y para ello,\nquien lo solicite deberá señalar el tema de interés por tratar.\n\n\n\n\n\nEl quórum se integrará con la presencia de la mayoría de los miembros. Los acuerdos se tomarán con\nel voto concurrente de la mayoría de ellos. Cuando se produzca un empate, el Presidente resolverá\ncon su voto de calidad. Quien no coincida debe razonar su voto. Salvo que tenga causal de\nimpedimento o excusa, ningún miembro presente podrá abstenerse de votar. La renuncia o el cese de\nuno de los miembros no implicará la desintegración del órgano, siempre y cuando el quórum requerido,\npara sesionar se mantenga.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 69.-     Organización                    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel tendrá una organización de apoyo formada por profesionales en las materias de su\ncompetencia, según se disponga reglamentariamente.    Asimismo, podrá contratar a los asesores y\nconsultores  que  requiera  para  el  efectivo  cumplimiento  de  sus j funciones. No podrán ser\ncontratados quienes, durante el último año antes del nombramiento, sean o hayan sido socios,\napoderados o directivos de una empresa o de un grupo de empresas subsidiarlas o filiales sujetas a\nla regulación de la Sutel.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 70.-     Auditoria Interna\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel será auditada por la Auditoría Interna de la Autoridad Reguladora.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 71.-     Remuneración    y    prohibición    de    prestar servicios     \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa remuneración de los miembros del Consejo de la Sutel, así como la de sus funcionarios de nivel\nprofesional y técnico se determinará a partir de las remuneraciones prevalecientes en los servicios\nregulados por la Autoridad Reguladora y el mercado de las telecomunicaciones en el ámbito nacional,\no las de organismos con funciones similares, de manera que se garantice la calidad del personal. La\nfijación de la remuneración de estos funcionarios no estará sujeta a lo dispuesto en la Ley N.°\n8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, de 18 de setiembre de 2001,\ny sus reformas.      \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos miembros suplentes del Consejo devengarán, por día de trabajo o sesión, dietas proporcionales de\nla remuneración de los propietarios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n            Los miembros del Consejo de la Sutel y los funcionarlos de la Superintendencia estarán\nsujetos a las disposiciones del artículo 51 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 72.-     Presupuesto           \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl presupuesto de la Sutel estará constituido por lo siguiente:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Los cánones, las tasas y los derechos obtenidos en el ejercicio de sus funciones.\n\n\n\n\n\nb) Las transferencias que el Estado realice a favor de la\n\n\n\n\n\nc) Las donaciones y subvenciones provenientes de otros estados, instituciones públicas u organismos\ninternacionales, siempre que no comprometan la independencia, transparencia y autonomía de la Sutel.\n\n\n\n\n\nd) Lo generado por sus recursos financieros..\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel estará sujeta al cumplimiento de los principios y al régimen de responsabilidad,\nestablecidos en los títulos II y X de la Ley N° 8131, Administración financiera de la República y\npresupuestos públicos, de 18 de setiembre de 2001; además, a proporcionar la información requerida\npor el Ministerio de Hacienda para sus estudios. En lo demás, se exceptúa a la Sutel de los alcances\ny la aplicación de esa Ley. En la fiscalización, la Sutel estará sujeta únicamente a las\ndisposiciones de la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 73.-     Funciones         del         Consejo         de         la Superintendencia de\nTelecomunicaciones (Sutel)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSon funciones del Consejo de la Sutel:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Proteger los derechos de los usuarios de los servicios de   telecomunicaciones,    asegurando   \neficiencia,    igualdad, continuidad, calidad, mayor y mejor cobertura, mayor y mejor información,\nmás y mejores alternativas en la prestación de los  servicios, así como garantizar la privacidad y\nconfidencialidad en   las   comunicaciones,   de   acuerdo   con la Constitución Política.\n\n\n\n\n\nb) Imponer, a los operadores y proveedores, la obligación  de dar libre acceso a sus redes y a los\nservicios que por ellas presten,   en  forma  oportuna  y  en  condiciones  razonables,\ntransparentes y no discriminatorias, a los prestadores y usuarios de los servicios de\ntelecomunicaciones, a los generadores y receptores de información y a los proveedores y usuarios de\nservicios de información, de conformidad con lo que reglamentariamente se indique.\n\n\n\n\n\nc) Incentivar la inversión en el Sector Telecomunicaciones, mediante un marco jurídico que garantice\ntransparencia, no ;     discriminación, equidad y seguridad jurídica, a fin de que el '.     país\nobtenga los máximos beneficios del progreso tecnológico y de la convergencia.\n\n\n\n\n\nd) Otorgar   las   autorizaciones,   ,así   como   realizar   el procedimiento   y  rendir  los  \ndictámenes  técnicos  al   Poder Ejecutivo,  para el otorgamiento,  la cesión,  la  prórroga,  la\ncaducidad y la extinción de las concesiones y los permisos que  se requieran para la operación y\nexplotación de redes públicas '   de telecomunicaciones, así como cualquier otro que la ley indique.\n\n\n\n\n\ne) Administrar y controlar el uso eficiente del espectro radioeléctrico, las emisiones\nradioeléctricas, así como la inspección, detección, identificación y eliminación de interferencias\nperjudiciales.\n\n\n\n\n\nf) Resolver los conflictos que se originen en la aplicación del marco regulatorio de las\ntelecomunicaciones y que puedan sobrevenir entre los distintos operadores de redes y proveedores de\nservicios de telecomunicaciones, así como entre operadores y entre proveedores.\n\n\n\n\n\ng) Establecer   y   administrar   el   Registro   Nacional   de Telecomunicaciones, garantizando la\ndisposición al público de la información relativa a los procedimientos aplicables a la\ninterconexión, con un proveedor importante y sus acuerdos de interconexión  u ofertas de\ninterconexión de referencia,  la información relativa a los títulos habilitantes, sus términos y\ncondiciones, así como los procedimientos requeridos a los proveedores de servicios de\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nh) Convocar   a   audiencia,   conforme   al   procedimiento ordenado  en   el   artículo   36  de  \nla   Ley  de   la  Autoridad Reguladora de  los Servicios  Públicos,  N.° 7593,  de 9 de agosto  \nde   1996,   en   los   casos   de   fijaciones   tarifarias, formulación y revisión de reglamentos\ntécnicos, de estándares de calidad y la aprobación o modificación de cánones, tasas y\ncontribuciones.\n\n\n\n\n\ni) Determinar la existencia de operadores o proveedores importantes en cada uno de los mercados\nrelevantes y tomar en cuenta los criterios definidos en los artículos 13, 14 y 15 de la Ley de\npromoción de la competencia y defensa efectiva del consumidor, N.° 7472, de 20 de diciembre de 1994,\ny sus reformas.\n\n\n\n\n\nj)  Velar por que los recursos escasos se administren de manera eficiente, oportuna, transparente y\nno discriminatoria, de manera tal que tengan acceso todos los operadores y proveedores     de     \nredes     y     servicios     públicos     de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nk)   Establecer los estándares mínimos de calidad de las redes   públicas   y   los   servicios  \nde   telecomunicaciones disponibles al público y fiscalizar su cumplimiento.\n\n\n\n\n\nI)  Requerirles   a    los   operadores   y   proveedores   la información    sobre    el   \nmonto    de    sus    ingresos    brutos correspondientes   a   la   operación   de   redes  \npúblicas   de telecomunicaciones   o   de   la   prestación   de   servicios   de telecomunicaciones\ndisponibles al público; esta información\n\n\n\n\n\ndeberá ser certificada por un contador público autorizado.\n\n\n\n\n\nm) Ordenar la no utilización o el retiro de equipos, sistemas y aparatos terminales que causen\ninterferencia o que dañen la integridad y calidad de las redes y los servicios, así como la\nseguridad de los usuarios y el equilibrio ambiental.\n\n\n\n\n\nn)  Acreditar    peritos    y    arbitros,     en     materia     de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nñ)  Aplicar el régimen disciplinario al personal de la Sutel.\n\n\n\n\n\no) Homologar los contratos de adhesión entre proveedores y abonados, según las competencias\nestablecidas por ley.\n\n\n\n\n\np)  Informar al ministro rector de Telecomunicaciones, para lo que corresponda, de presuntas\nviolaciones a la legislación ambiental vigente, por parte de los operadores y proveedores de los\nservicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nq) Someter, a la aprobación de la Junta Directiva de la Autoridad Reguladora, las estrategias del\nórgano, los planes anuales  operativos,   los  estados  financieros  y  las   normas\n\n\n\n\n\ngenerales de organización de la Sutel.\n\n\n\n\n\nr) Elaborar las normas técnicas, con la consulta de la Autoridad Reguladora y proponerlas al Poder\nEjecutivo, para su aprobación.\n\n\n\n\n\ns)  Fijar las tarifas de telecomunicaciones, de conformidad con lo que dicte la ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nContra las resoluciones del Consejo de la Sutel, procederá el  recurso de reconsideración o de\nreposición.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 74.-     Declaratoria de interés público\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nConsidérase     una     actividad     de     interés     público     el establecimiento,  la \ninstalación,  la ampliación,  la  renovación y la operación  de   las  redes   públicas  de \ntelecomunicaciones  o  de cualquiera de sus elementos.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos operadores de  redes públicas de telecomunicaciones podrán convenir entre sí la utilización\nconjunta o el alquiler de sus  redes.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 75.-     Obligaciones      de      los      operadores      y proveedores de\ntelecomunicaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n            La Sutel podrá imponer, a los operadores y proveedores, las siguientes obligaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na)       Obligaciones  de   los  operadores  y  proveedores  de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ni) Diseño de redes públicas: las redes públicas deberán ser diseñadas, de conformidad con\ncondiciones técnicas, jurídicas y económicas que permitan su interoperabilidad. Para tal efecto,\nestarán sujetos a los planes técnicos fundamentales de numeración, señalización, transmisión,\nsincronización e interconexión, los cuales serán de acatamiento obligatorio para el diseño de la\nred.\n\n\n\n\n\nii) Suministro de información: presentar a la Sutil los informes y la documentación que esta\nrequiera con las condiciones y la periodicidad que esta indique y que sea ü indispensable para el\ncumplimiento de las atribuciones y  obligaciones que se establecen en la Ley.\n\n\n\n\n\nb)       Obligaciones    de    los    operadores    o    proveedores importantes:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ni. Hacer pública la información que esta solicite, la cual deberá ser suficiente, clara, completa y\nprecisa. ii. Mantener contabilidades de costos separadas para cada servicio, de acuerdo con los\nreglamentos.\n\n\n\n\n\niii. Abstenerse de realizar las prácticas monopolísticas señaladas en el régimen sectorial de\ncompetencia correspondiente o en la Ley de promoción de la competencia y defensa efectiva del\nconsumidor.\n\n\n\n\n\niv. Someterse al régimen tarifario correspondiente.\n\n\n\n\n\nv. Dar libre acceso a sus redes y a los servicios que o por ellas presten, en forma oportuna y en\ncondiciones razonables y  no  discriminatorias,   a   los  prestadores  y usuarios   de  \nservicios   de   telecomunicaciones,   a   los generadores   y   receptores   de   información   y  \na   los proveedores y usuarios de servicios de información.\n\n\n\n\n\nvi.        Proporcionar, a otros operadores y proveedores, servicios e información de la misma\ncalidad y en las mismas condiciones que la que les proporciona a sus filiales o asociados y a sus\npropios servicios.\n\n\n\n\n\nvii.       Facilitar el acceso oportuno a sus instalaciones esenciales y poner, a disposición de los\noperadores y proveedores, información técnica relevante, en relación con estas instalaciones, así\ncomo cumplir las obligaciones propias del régimen de acceso e interconexión. viii. Abstenerse de\ndivulgar o utilizar indebidamente la información de competidores, adquirida al proveer\ninterconexión, arrendamiento o acceso a sus instalaciones esenciales.\n\n\n\n\n\nix.       Exigirles que ofrezcan acceso a los elementos de red, de manera desagregada y en términos,\ncondiciones y tarifas, orientados a costos que sean razonables, no discriminatorios y transparentes,\npara el suministro de servicios de telecomunicaciones disponibles al público, de conformidad con lo\nque reglamentariamente se indique. El cálculo de los precios y las tarifas estarán basados en los\ncostos atribuibles a la prestación del servicio y de la infraestructura, los cuales deberán incluir\nuna utilidad en términos reales, no menor que la media de la industria         nacional   o  \ninternacional;   en   este   último   caso,   con mercados     comparables     en     la    \nindustria     de     las telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nx.        Suministrar  una   Oferta   de   Interconexión   por Referencia    (OÍR),   \nsuficientemente    desglosada,    que contenga los puntos de acceso e interconexión y las demás\ncondiciones técnicas, económicas y jurídicas, quesirvan como marco de referencia para el\nestablecimiento de acuerdos de interconexión o resoluciones de la Sutel.  La OÍR deberá ser aprobada\npor la Sutel, la cual podrá efectuar modificaciones, enmiendas o aclaraciones para el y  \ncumplimiento de los principios y objetivos de esta Ley. xi. Las demás funciones que establece esta\nLey.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEn circunstancias debidamente justificadas, la Sutel' podrá imponer estas obligaciones a otros\noperadores de redes públicas y proveedores de servicios de telecomunicaciones disponibles al\n\n\n\n\n\npúblico.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 76.-     Inspección     \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCon el objeto de garantizar la integridad y calidad de las redes y los servicios de\ntelecomunicaciones, así como las demás obligaciones que se impongan por medio de esta Ley, la Sutel\npodrá inspeccionar las condiciones de uso y explotación de las redes y los servicios de\ntelecomunicaciones, así como los demás equipos, aparatos e instalaciones. De igual manera,\ncorresponderá a la Sutel la inspección de las redes de radiodifusión y televisión, cuando estas\nsirvan de soporte para ofrecer servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nLos funcionarios de la Sutel, en el ejercicio de sus funciones inspectoras, serán considerados\nautoridad pública y podrán solicitar el apoyo necesario de la Fuerza Pública.\n\n\n\n\n\nLos operadores y proveedores estarán obligados a permitir a los inspectores el acceso a sus\ninstalaciones y, además, que dichos funcionarios lleven a cabo el control de los elementos afectos a\nlas redes o servicios y de los documentos que deban tener.\n\n\n\n\n\nA los operadores de redes y proveedores de servicios de; telecomunicaciones que presten el servicio\nen forma ilegítima, se les aplicarán las obligaciones establecidas en los párrafos anteriores, sin\nperjuicio de las responsabilidades civiles, administrativas y penales correspondientes.\n\n\n\n\n\nLa Sutel podrá efectuar cualquier acción directa de supervisión, verificación, inspección o\nvigilancia respecto de los operadores y proveedores, quienes estarán obligados a prestarle total\ncolaboración, para facilitarle las labores que le faculta esta Ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 77.-     Derechos de paso y uso conjunto de infraestructuras físicas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel garantizará el derecho de los operadores al uso conjunto o compartido de las\ncanalizaciones, los ductos, los postes, las torres, las estaciones y las demás instalaciones\nrequeridas para la instalación y operación de las redes públicas de telecomunicaciones, así como\npara la provisión de los servicios de telecomunicaciones disponibles al público, además, la\ncolocalización de equipos.\n\n\n\n\n\nEl uso conjunto o compartido de infraestructuras y la colocalización serán regulados en forma\ntransparente, objetiva, equitativa y no discriminatoria, de modo que se aseguren la competencia\nefectiva, la optimización y el aprovechamiento de los recursos.\n\n\n\n\n\nLas condiciones del uso conjunto o compartido de instalaciones y la colocalización, serán\nestablecidas de común acuerdo por los operadores, de conformidad con esta Ley, los reglamentos, los\nplanes técnicos y las demás disposiciones emitidas por la Sutel, según corresponda.\n\n\n\n\n\nLa Sutel podrá intervenir, de oficio o a petición de parte, para resolver las diferencias o\ncontroversias que se presenten. El uso conjunto o compartido de estas instalaciones y la\ncolocalización, tendrán en cuenta condiciones de factibilidad económica y técnica; además, estará\nsujeto a un pago a favor del titular, el cual deberá considerar una utilidad en términos reales, no\nmenor que la media de la industria nacional o internacional; en este último caso, con mercados\ncomparables.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArticulo 78.-     Acceso a y uso de redes\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTendrán acceso a las redes y podrán hacer uso de cualquier servicio de telecomunicaciones disponible\nal público, incluidos los circuitos arrendados, ofrecido en el territorio nacional o de manera\ntransfronteriza, en términos y condiciones razonables y no discriminatorias, las empresas de un país\ncon el cual Costa Rica, haya asumido este compromiso por medio de un tratado internacional vigente.\nEn este caso se les permitirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n1. Comprar o arrendar y conectar un terminal u otro equipo que haga interfaz con una red pública de\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n2. Suministrar servicios a los usuarios finales, individuales o múltiples, por medio de circuitos\npropios o arrendados.\n\n\n\n\n\n3. Conectar circuitos propios o arrendados, con redes y o servicios de telecomunicaciones\ndisponibles al público, en su territorio o a través de las fronteras del país o con circuitos o\narrendados o propios de otra persona.  \n\n\n\n\n\n4. Realizar   funciones   de   conmutación, señalización, procesamiento y conversión, y usar\nprotocolos de operación a su elección.\n\n\n\n\n\n5 Usar servicios de telecomunicaciones disponibles al público, para transmitir información contenida\nen bases de datos o almacenada en otra forma que sea legible por una máquina.  \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEn estos casos, la Sutel podrá tomar las medidas necesarias, para garantizar la confidencialidad y\nseguridad de los mensajes o proteger la privacidad de datos personales no públicos de los usuarios\nde servicios de telecomunicaciones disponibles al público, siempre que estas medidas no se apliquen\nen forma tal que puedan constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable, o alguna\nrestricción encubierta al comercio de servicios.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel garantizará también que no se impongan condiciones al acceso a y el uso de redes o\nservicios de telecomunicaciones disponibles al público, distintas a las necesarias para salvaguardar\n\n\n\n\n\nlas responsabilidades de los operadores de redes o proveedores de servicios, en particular su\ncapacidad para poner sus redes o servicios a disposición del público en general, o proteger la\nintegridad técnica de las redes o los servicios de telecomunicaciones disponibles al público.     \nLas disposiciones de este  artículo  estarán  sujetas al régimen   de   acceso   e   \ninterconexión    vigente,    incluyendo   lo correspondiente a la determinación de los precios.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 79.-     Expropiación    forzosa    o    imposición    de\nservidumbres\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas autoridades titulares del dominio público permitirán la instalación de redes públicas de\ntelecomunicaciones en los bienes de 3 08«:>,i uso público; todo conforme a la normativa vigente para\nlas áreas públicas de protección ambiental, denominadas patrimonio natural del Estado; así como la\nevaluación del impacto ambiental de las obras, los proyectos o las actividades que lo requieran. Los\noperadores de estas redes deberán cubrir los costos, los eventuales daños y perjuicios que puedan\nocasionar la construcción y operación de las redes y cancelar un arrendamiento, cuyo valor será\nfijado por la Dirección General de Tributación.\n\n\n\n\n\nLos operadores de las redes públicas de telecomunicaciones podrán instalar dichas redes en propiedad\nprivada, previo acuerdo con el propietario del inmueble respectivo. Cuando el operador de redes\npúblicas de telecomunicaciones y el propietario o poseedor del bien de dominio privado, no lleguen a\nun acuerdo respecto del traspaso o la afectación del inmueble, el operador de la red podrá recurrir\nal Ministerio rector para que promueva el proceso de expropiación forzosa o de imposición de la\nservidumbre.\n\n\n\n\n\nPara este fin, se declaran de interés público los bienes inmuebles que, a juicio del Ministerio, por\nsu ubicación sean necesarios para el establecimiento de redes públicas de telecomunicaciones o de\ncualquiera de sus elementos. Estos bienes inmuebles podrán ser expropiados conforme a la Ley de\nexpropiaciones, N.° 7495, y quedarán a nombre del Estado.\n\n\n\n\n\nPara promover el proceso de expropiación forzosa o la imposición de servidumbres, el Ministerio\ndeberá valorar que no existan otras alternativas técnica o económicamente viables para el operador\nde la red. Con este fin, solicitará el criterio de la Sutel.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 80.-     Registro Nacional de Telecomunicaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Sutel establecerá y administrará el Registro Nacional de Telecomunicaciones. Dicho Registro será\nde carácter público y su regulación se hará por reglamento.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDeberán inscribirse en el Registro:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Las concesiones y autorizaciones otorgadas para la operación  de  las  redes de\ntelecomunicaciones y para  la prestación de los servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nb) Las cesiones de las concesiones que se autoricen y los contratos que se suscriban con los nuevos\nconcesionarios.\n\n\n\n\n\nc) Las   concesiones  de  frecuencias  de   radiodifusión   y televisión otorgadas.\n\n\n\n\n\nd) La asignación de recursos de numeración.\n\n\n\n\n\ne) Las  ofertas  de   interconexión   por  referencia  y  los convenios, los acuerdos y las\nresoluciones de acceso e interconexión.\n\n\n\n\n\nf) Los convenios y las resoluciones relacionados con la ubicación de los equipos, la colocalización\ny el uso compartido de infraestructuras físicas.      \n\n\n\n\n\ng) Los precios y las tarifas, así como sus respectivas modificaciones.\n\n\n\n\n\nh) Las normas y los estándares de calidad de los servicios de   telecomunicaciones,   así   como  \nlos   resultados   de   la supervisión y verificación de su cumplimiento.\n\n\n\n\n\ni) Los contratos de adhesión que apruebe la Sutel.\n\n\n\n\n\nj) Los arbitros y peritos acreditados por la Sutel.\n\n\n\n\n\nk)  Las sanciones impuestas con carácter firme.\n\n\n\n\n\nI) Los reglamentos técnicos que se dicten.\n\n\n\n\n\nm) Los convenios internacionales de telecomunicaciones suscritos por Costa Rica.\n\n\n\n\n\nn) Convenios privados para el intercambio de tráfico internacional.\n\n\n\n\n\nñ) Los informes del Fondo Nacional de Telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\no) Cualquier otro acto que disponga la Sutel, para \"el buen cumplimiento de los principios de\ntransparencia, no discriminación y derecho a la información.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas bandas de frecuencias y otra información relacionada, que el Estado utilice por razones de\nsegundad nacional, estarán exceptuadas de la publicidad de este Registro.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 81.-     Audiencias\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara los asuntos indicados en este artículo, la Sutel convocará a una audiencia, en la que podrán\nparticipar quienes tengan interés legítimo para manifestarse sobre lo siguiente:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Las   fijaciones   tarifarias   que   deban   realizarse   de conformidad con la Ley general de\ntelecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nb) La formulación y revisión de los reglamentos técnicos que se requieran para el cumplimiento de\nlos objetivos del marco regulatorio de las telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nc) La formulación de los estándares de calidad de las redes   públicas   y   los   servicios   de  \ntelecomunicaciones disponibles al público.\n\n\n\n\n\nd) La aprobación o modificación de cánones, tasas, contribuciones y derechos relacionados con la\noperación de las redes y la prestación de servicios de telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\ne) Los demás casos previstos en el marco regulatorio de las telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl procedimiento de convocatoria para las audiencias se realizará conforme al artículo 36 de esta\nLey, sin perjuicio de lo establecido   en   el   artículo   361.2   de   la   Ley   general   de  \nla  Administración       Pública       respecto      de       las       instituciones\ndescentralizadas.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO XII\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFINANCIAMIENTO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 82.-     Cálculos del canon\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPor cada actividad regulada, la Autoridad Reguladora cobrará un canon consistente en un cargo anual,\nque se determinará así:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) La Autoridad Reguladora calculará el canon de cada actividad, de acuerdo con el principio de\nservicio al costo y deberá establecer un sistema de costeo apropiado para cada actividad regulada.\n\n\n\n\n\nb) Cuando la regulación por actividad involucre varias empresas, la distribución del canon seguirá\ncriterios de proporcionalidad y equidad.\n\n\n\n\n\nc) En mayo de cada año, la Autoridad Reguladora presentará el proyecto de cánones para el año\nsiguiente, con su respectiva justificación técnica, ante la Contraloría General de la República para\nque lo apruebe. Recibido el proyecto, la Contraloría dará audiencia, por un plazo de diez (10) días\nhábiles, a las empresas reguladas a fin de que expongan sus observaciones al proyecto de cánones.\nTranscurrido el plazo, se aplicará el silencio positivo.\n\n\n\n\n\nd) El proyecto de cánones deberá aprobarse a más tardar el último día hábil del mes de julio del\nmismo año. Vencido ese término sin pronunciamiento de la Contraloría General de la República, el\nproyecto se tendrá por aprobado en la forma en que fue presentado por la Autoridad Reguladora.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSegún los procedimientos aquí indicados, esa Autoridad someterá a la Contraloría General de la\nRepública, para su aprobación, los cánones por nuevos servicios públicos establecidos por la\nAsamblea Legislativa.\n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora determinará los medios y procedimientos adecuados para recaudar los cánones\na que se refiere esta Ley.\n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora estará sujeta al cumplimiento de los principios establecidos en el título II\nde la Ley N.° 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, y a\nproporcionar la información requerida por el Ministerio de Hacienda para sus estudios. En lo demás,\nse le exceptúa de los alcances y la aplicación de esa Ley.  En su fiscalización, estará sujeta\núnicamente a las disposiciones de la Contrataría General de la República.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 83.-     Descuento de cánones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas empresas reguladas que colaboren con la Autoridad Reguladora en la recaudación de cánones de\nterceros, podrán descontar, del canon que les corresponde cancelar en virtud de lo dispuesto en el\nartículo anterior, los gastos por este servicio. La empresa recaudadora deberá presentar a la\nAutoridad Reguladora el estudio respectivo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 84.-     Patrimonio\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl patrimonio general de la Autoridad Reguladora será inembargable y, en ninguna forma, podrá ser\ntraspasado al Gobierno central o sus instituciones ni usado por ellos.\n\n\n\n\n\nAdemás de los cánones mencionados en el artículo 82, formarán parte de los ingresos de la Autoridad\nReguladora:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Los fondos que se le asignen en el Presupuesto Nacional.\n\n\n\n\n\nb) Las donaciones y subvenciones.        - ?   '\n\n\n\n\n\nc) Los ingresos que obtenga, mediante convenios y contratos con personas físicas, jurídicas,\npúblicas o privadas, nacionales o extranjeras.\n\n\n\n\n\nd) Los activos y pasivos asumidos del Servicio Nacional de Electricidad.\n\n\n\n\n\ne) Las multas establecidas en el artículo 38 y los intereses moratorios establecidos en la ley.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 85.-     Cobro por otros servicios\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Autoridad Reguladora cobrará, por otros servicios que ofrezca, un monto calculado con base en el\ncosto de tales servicios.\"\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 42.-      Derogación del inciso b) del artículo 5 de la Ley de la Autoridad Reguladora de\nlos Servicios Públicos, N.° 7593\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDerógase el inciso b) del artículo 5 de la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos,\nN.° 7593, de 9 de agosto de 1996.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nMODIFICACIONES DE OTRAS LEYES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 43.-      Reforma de la Ley N.° 449\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRefórmase la Ley N.° 449, de 8 de abril de 1949, y sus reformas, en las siguientes disposiciones: el\ninciso h) del artículo 2, y los artículos 5, 10 y 11. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 2\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas finalidades del Instituto, hacia la consecución de las cuales se dirigirán todos sus esfuerzos y\nprogramas de trabajo, serán las siguientes:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n [...]    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nh) Procurar el establecimiento, el mejoramiento, la extensión y la operación de  las  redes de\ntelecomunicaciones de  una  manera sostenible, así como prestar y comercializar productos y\nservicios de telecomunicaciones e infocomunicaciones y de información, al igual que otros en\nconvergencia.    Las concesiones que el ICE y sus empresas requieran para el cumplimiento de estos\nfines, estarán sujetas   a   los   plazos,   los   deberes,   las   obligaciones   y  demás\nondiciones que establezca la legislación aplicable.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNo obstante, conforme a las condiciones estipuladas en el párrafo   anterior,   el   ICE   podrá  \nmantener  la   titularidad   de   las concesiones otorgadas actualmente en su favor y en uso, por el\nplazo legal correspondiente.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 5.- La duración del Instituto Costarricense de Electricidad será por tiempo indefinido.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 10.- La administración superior del Instituto corresponderá a un Consejo Directivo,\nintegrado por siete (7) miembros propietarios de nombramiento del Poder Ejecutivo, cuatro (4) de los\ncuales formarán el quorum necesario para las sesiones. Los miembros de la Junta Directiva, salvo el\npresidente ejecutivo, quien devengará salario fijo, percibirán por cada sesión a la que asistan, las\ndietas equivalentes al diez por ciento (10%) del salario base del contralor o la contralora general\nde la\n\n\n\n\n\nRepública. Podrán remunerarse hasta un máximo de ocho (8) sesiones por mes. El Consejo Directivo\ndeterminará la frecuencia con que celebre sus sesiones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTres (3) directores serán ingenieros, con especialidad o experiencia profesional en\ntelecomunicaciones o electricidad; uno, licenciado en Ciencias Económicas con el grado de maestría\nen Administración; uno, licenciado en Informática, con especialidad en Telemática y otro, licenciado\nen Derecho, con especialidad o experiencia profesional en Derecho público; todos deberán estar\nincorporados a sus respectivos colegios profesionales, de conformidad con la ley. El presidente\nejecutivo deberá reunir al menos una de las especialidades o experiencia profesional antes\nmencionadas. Los directores deberán contar con un mínimo de siete (7) años de reconocida experiencia\nprofesional, gerencial o empresarial en las áreas antes indicadas. Todos deberán ser costarricenses\ncaracterizados por su honorabilidad. No podrán ser nombrados quienes, por un período de un año\nanterior al nombramiento, hayan realizado actividades que presenten un conflicto de intereses con el\nnuevo cargo; los directores serán elegidos por un concurso de antecedentes.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 11.- Los miembros del Consejo Directivo desempeñarán su cometido con autonomía, de\nconformidad con el ordenamiento jurídico, y serán los únicos responsables de su gestión ante la ley.\nSin perjuicio de las otras sanciones que les correspondan, responderán personalmente con su\npatrimonio, por las pérdidas que le provoquen al ICE, por la autorización que hayan hecho de\noperaciones prohibidas por la ley o contrarias a los intereses y objetivos de la Institución.\nQuedarán exentos de esa responsabilidad, únicamente quienes hagan constar su voto disidente. Serán\ninamovibles durante el período de su cargo, excepto cuando exista justa causa o se declare contra\nellos alguna responsabilidad legal que los inhiba del cumplimiento de sus funciones. Las relaciones\nentre el Instituto y el Poder Ejecutivo serán por medio del ministro rector de los Sectores Energía\ny Telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\nEl presidente ejecutivo será nombrado por un período de cuatro (4) años, a partir del inicio del\nperíodo presidencial respectivo. Los demás miembros del Consejo durarán en funciones seis (6) años;\nserán nombrados uno cada año y podrán ser reelegidos. Dejará de ser miembro del Consejo quien se\nausente del país por más de dos (2) meses sin la autorización del Consejo, o con esta, si la\nausencia es mayor que nueve (9) meses, o bien, el que falte a cuatro (4) sesiones ordinarias\nconsecutivas sin autorización previa. En estos casos, el Consejo procederá a informar al Poder\nEjecutivo, para que designe a otra persona por el resto del período respectivo.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 44.-      Fortalecimiento y modificación de la Ley N.° 7789\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nModifícase la Ley N.° 7789, Transformación de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia (ESPH), de\n30 de abril de 1998, y sus reformas, en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Se reforma el inciso a) del artículo 6, al que además se le adiciona el nciso i). Los textos\ndirán:\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \"Artículo 6.- A la Empresa de Servicios Públicos de Heredia le\ncorresponde:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Solucionar  los   requerimientos  de   energía   eléctrica, alumbrado   público,   agua  \npotable,   alcantarillado   pluvial   y sanitario,     otros     servicios     públicos     y    \nservicios     de telecomunicaciones, infocomunicaciones y otros servicios en convergencia necesarios\npara el desarrollo, en las condiciones apropiadas de cantidad, calidad, regularidad y eficiencia.  \nLa Empresa de Servicios Públicos de Heredia estará sujeta al pago   de    los   cánones,    los  \nimpuestos,    las   tasas,    las contribuciones especiales y los demás tributos a los que estén\nsometidos       los       operadores       y       proveedores       de telecomunicaciones,   \nsin    detrimento    de    las    exenciones establecidas en otras leyes.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]      \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ni) Vender en el mercado nacional e internacional, directa            o indirectamente, servicios de\nasesoramiento, consultoría, capacitación y cualquier otro producto afín a sus competencias; lo\nanterior, siempre y cuando no impida el cumplimiento oportuno de los objetivos institucionales.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb)     Se reforma el primer párrafo del artículo 8, cuyo texto dirá:  -\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 8.-     La Empresa y sus subsidiarias, en el giro normal de sus actividades, estarán\nsometidas al Derecho privado. En esta medida, se entienden excluidas, expresamente, de los alcances\nde la Ley N.° 7494, Contratación administrativa, de 2 de mayo de 1995; la Ley de planificación\nnacional, N.° 5525, de 2 de mayo de 1974, la Ley para el equilibrio financiero del Sector Público,\nN.° 6955, de 24 de febrero de 1984, y la Ley de administración financiera de la República y\npresupuestos públicos, N.° 8131, de 18 de setiembre de 2001, y sus reformas, excepto de los\nartículos 57 y 94, y de los respectivos Reglamentos; además, del artículo 3 de la Ley constitutiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, N.° 2726, de 14 de abril de 1961.\n[...]\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 45.-      Modificación de la ley que reforma la Junta Administrativa del Servicio Eléctrico\nde Cartago (Jasec)      \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nModifícase la Ley N.° 7799, Reforma de la ley de creación del Servicio\nEléctrico Municipal de Cartago (Jasec), N.° 3300, y sus reformas, de 30 de abril de\n1998, del siguiente modo:         \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na) Al articulo 2 se le reforma el primer párrafo y, además, se le adiciona un nuevo párrafo final.\nLos textos dirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 2.-           Jasec   es   una   persona   jurídica   de   Derecho Público,   de \ncarácter  no   estatal,   con   plena   capacidad  jurídica, patrimonio propio y autonomía\nfinanciera, administrativa y técnica en el cumplimiento de sus deberes; además, queda facultada para\nrestar los servicios públicos que define el articulo 5 de la Ley de la Autoridad   Reguladora  de \nlos  Servicios  Públicos,   así  como  los servicios    de    telecomunicaciones,   \ninfocomunicaciones    y   otros servicios en convergencia; deberá contar con la concesión respectiva\ncuando sea necesario.   También queda facultada para prestar los servicios de televisión por cable.\nLa Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago estará sujeta al  pago de los cánones, los\nimpuestos, las tasas,  las contribuciones especiales y los demás tributos a los que estén sometidos\nlos operadores y proveedores de telecomunicaciones, sin detrimento de las exenciones establecidas en\notras leyes.       .\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSe autoriza a Jasec para que venda, en el mercado nacional e internacional, servicios de\nasesoramiento, consultoría, capacitación y cualquier otro servicio afín a sus competencias. Los\nprecios de esos productos y servicios serán determinados libremente por Jasec. Asimismo, se le\nautoriza a implementar las prácticas comerciales y de mercadeo usuales en la industria y el\ncomercio, en general.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb)     Se modifica el artículo 23, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 23.- La Junta Administrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago no estará sujeta\na la Ley de administración financiera de la República y presupuestos públicos, N.° 8131, de 18 de\nsetiembre de 2001, y sus reformas, excepto a los artículos 57 y 94; tampoco a la Ley para el\nequilibrio financiero del Sector Público, N.° 6955, de 24 de febrero de 1984, ni a la Ley de\ncreación de la Autoridad Presupuestaria, N.° 6821, de 19 de octubre de 1982.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nA la Junta Administrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago se le aplicará el mismo\nRégimen de contratación administrativa   que   al    Instituto   Costarricense   de   Electricidad,\nestablecido en la normativa vigente.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 46.-      Reforma de la Ley N.° 8345\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRefórmase la Ley N.° 8345, Participación de las cooperativas de electrificación rural y de las\nempresas de servicios públicos municipales en el desarrollo nacional, en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na)      Se reforma el inciso e) del artículo 2, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 2.-     Definiciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]       :\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\ne) Empresa de servicios públicos municipales:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPara el cumplimiento de los fines establecidos en esta Ley, las empresas de servicios públicos\nmunicipales están facultadas para negociar, contratar y ejecutar, de manera autónoma, endeudamientos\ninternos, de mediano y largo plazo, hasta un nivel de endeudamiento máximo del cuarenta y cinco por\nciento (45%) en relación con sus activos totales. El endeudamiento se calculará con base en el total\nconsolidado del valor de los activos totales cada empresa al 31 de diciembre del año anterior; para\nel cálculo se excluyen los pasivos de corto plazo. Los cambios en el pasivo total de cada empresa,\nconsecuencia de las variaciones en los tipos de cambio, no serán considerados para efectos de medir\nla variación neta del pasivo total para el cálculo del nivel de endeudamiento regulado en este\nartículo. Cuando las empresas requieran incrementar su endeudamiento, en un porcentaje mayor que el\nestipulado en este inciso, previamente deberán ser autorizadas por el Banco Central.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb)     Se reforma el primer párrafo del artículo 7, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 7.-           Convenios con entidades públicas nacionales\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAutorízase a las entidades y empresas públicas nacionales y municipales   del   Sistema  \nEléctrico   Nacional   (SEN),   para   que suscriban convenios de alianza empresarial con las\nasociaciones cooperativas  y  las  empresas  de  servicios  públicos  municipales amparadas a la\npresente Ley, conducentes al desarrollo y la explotación conjunta de obras y servicios de generación\neléctrica. Las asociaciones cooperativas y las empresas de servicios públicos municipales, podrán\nsuscribir entre ellas convenios de esta naturaleza; asimismo, podrán suscribir fideicomisos con un\nbanco del Sistema Bancario Nacional, para el desarrollo de proyectos eléctricos y de\ntelecomunicaciones; esta autorización se hace extensiva al ICE y a la Compañía Nacional de Fuerza y\nLuz (CNFL).\n\n\n\n\n\n\"\n\n\n\n\n\n[...]\"    \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 47.-      Adición del artículo 22 a la Ley de planificación nacional, N.°5525\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAdiciónase a la Ley de planificación nacional, N.° 5525, de 2 de mayo de 1974, y sus reformas, el\nartículo 22, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 22.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCréase   un   órgano   llamado   Consejo   Consultivo   en   Energía   y Telecomunicaciones,\nintegrado por el presidente del Banco Central, el ministro de Hacienda, el ministro de Economía,\nIndustria y Comercio, el ministro de Planificación Nacional y Política Económica, y el ministro\nrector\n\n\n\n\n\nde Energía y Telecomunicaciones, quien lo coordinará.    La sede del Consejo estará en el \nMinisterio  rector,  el cual facilitará el  personal necesario para trabajar como Secretaría\nTécnica,  la que deberá dar apoyo, soporte y control de ejecución a las decisiones que este tome, en\nel ejercicio de sus facultades legales, de conformidad con los planes sectoriales y el Plan nacional\nde desarrollo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCorresponde al Consejo Consultivo evaluar y recomendarle al Poder Ejecutivo el endeudamiento\nadicional en exceso al endeudamiento facultado por el numeral 2 del artículo 14 de la Ley de\nfortalecimiento y modernización de las entidades públicas del Sector Telecomunicaciones, que sea\nrequerido por las empresas del Estado en los sectores electricidad, telecomunicaciones e\ninfocomunicaciones.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas decisiones del Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones, serán adoptadas por mayoría\ncalificada y la recomendación deberá ser motivada y razonada, de conformidad con las disposiciones\nde la Ley general de la Administración Pública, N.° 6227, de 2 de mayo de 1978, y sus reformas; para\nello, deberá de resolver en un plazo improrrogable de cincuenta (50) días naturales, contados a\npartir del recibo de la solicitud respectiva. Reglamentariamente se definirán los aspectos\nadministrativos de este órgano.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl   Consejo   Consultivo   deberá   actuar  en   estricto   apego   a   la  autonomía\nadministrativa, técnica y financiera otorgada a las empresas del Estado     en     los    \nsectores     electricidad,     telecomunicaciones     e infocomunicaciones.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 48.-      Modificaciones de la Ley general de la Administración Pública\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nModifícase la Ley general de la Administración Pública, N.° 6227, de 2 de\nmayo de 1978, en la siguiente forma:   \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na)       Se reforma el inciso h) del artículo 23, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 23.-     Las carteras ministeriales serán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nh)       Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb) En todo el texto de la Ley general de la Administración Pública, N.°  6227, de 2 de mayo de 1978,\nlas referencias legales al Ministerio de Ambiente y Energía o a las siglas Minae, en adelante se\nentenderán referidas al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (Minaet).\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nb)       Al artículo 47, se le adiciona el numeral 7, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 47.-     \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n7.- El       Ministerio       de       Ambiente y Energía (Minae) (*) tendrá tres (3) viceministros:\nuno encargado del Sector Ambiente, uno encargado del Sector Energía   y   el   otro,   del   Sector \nTelecomunicaciones.      En ausencia del ministro, lo sustituirá cualquiera de los tres (3)\nviceministros.   Las atribuciones asignadas en esta Ley a los viceministros, serán ejercidas por\ncada uno dentro de sus respectivas áreas de acción.\"\n\n\n\n (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 49.-      Reforma de la Ley N.° 6313\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nModifícanse los artículos 2, 7 y 14 de la Ley de adquisiciones, expropiaciones y constitución de\nservidumbres del Instituto Costarricense de Electricidad, N.° 6313, de 4 de enero de 1979. Los\ntextos son los siguientes:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 2.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDecláranse de utilidad pública las obras por ejecutar por el ICE y sus empresas, en el cumplimiento\nde las atribuciones legales que el ordenamiento jurídico le ha encomendado.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de expropiación e imposición forzosa de servidumbres, el ICE y sus empresas podrán\naplicar las disposiciones de la Ley N.° 6313, de 4 de enero de 1979; además, supletoriamente, la Ley\nN.° 7495, de 3 de mayo de 1995, y sus reformas.\n\n\n\n\n\nLa Gerencia del ICE o de la empresa correspondiente, antes de tramitar una expropiación, ordenará su\navalúo con los peritos de la entidad.\n\n\n\n\n\nEl ICE utilizará su potestad expropiatoria a favor de sus empresas, mediante acuerdo del Consejo\nDirectivo en tal sentido.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 7.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nUna vez aprobado por la Gerencia el avalúo indicado en el artículo anterior y dictado el acuerdo\nexpropiatorio correspondiente por parte del Consejo Directivo, el expropiante requerirá al\npropietario, a los inquilinos o arrendatarios, en su caso, mediante notificaciones personales para\nque manifiesten, dentro de los ocho días siguientes, si están dispuestos a vender el inmueble y a\naceptar las indemnizaciones de desalojo, por los precios que señalan los avalúos, a efecto de que\ncomparezcan al otorgamiento de las escrituras correspondientes.\n\n\n\n\n\nSimultáneamente con el requerimiento, la Gerencia podrá expedir un mandamiento provisional de\nanotación de las diligencias, y el Registro Público hará la anotación respectiva. Practicada esa\nanotación, la transmisión de la propiedad o la constitución de cualquier derecho real sobre esta, se\nentenderá hecha sin perjuicio del anotante. La anotación caducará y se cancelará de oficio, si,\ndentro del año siguiente, no se presenta el mandamiento de anotación definitivo, expedido por el\njuzgado que conoce de las diligencias judiciales.\"          \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Articulo 14.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDepositado el monto del avalúo que sirve de base a la expropiación, fijado en vía administrativa por\nel ICE o sus empresas, el juez le concederá al expropiado un plazo de dos meses para que desaloje el\ninmueble, sin perjuicio de continuar el trámite de las diligencias judiciales iniciadas. El juez\nestá facultado para no ordenar la desocupación del inmueble cuando, a criterio suyo, el monto del\navalúo no corresponda al principio de precio justo, según los precedentes para casos similares.\n\n\n\n\n\nSi transcurrido el plazo señalado en el párrafo anterior el inmueble no ha sido desocupado, el Juez\nordenará el desalojo; para ello, se auxiliar con la fuerza pública y pondrá al ICE y a sus empresas\no de la empresa correspondiente en posesión del bien, contra lo cual no cabrá recurso alguno.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 50.-      Reforma de la Ley N.° 4031\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRefórmase el artículo 2 de la Ley que aprueba la adhesión al Tratado sobre telecomunicaciones entre\nlas Repúblicas de Nicaragua, El Salvador, Guatemala y Honduras, N.° 4031, de 23 de diciembre de\n1967, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \"Artículo 2.-   \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLas obligaciones y los derechos de Costa Rica como Estado :r.b£ contratante, se le asignan al\nministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones como rector del Sector Telecomunicaciones de\nCosta Rica. El ICE conservará la propiedad de los activos invertidos en las redes centroamericanas\nde telecomunicaciones, según el artículo 5 del Tratado centroamericano de telecomunicaciones.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 51.-      Reforma de la Ley N.° 4806\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRefórmase el artículo 2 de la Ley N.° 4806, de 28 de julio de 1978, la cual aprueba la adhesión al\nAcuerdo del Sistema Comercial de Telecomunicaciones Vía Satélite. El texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Artículo 2.- Las obligaciones y los derechos de Costa Rica como Estado miembro del acuerdo para\nestablecer un sistema comercial mundial de telecomunicaciones vía satélite, se le asigna al ministro\nde Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, como rector del Sector Telecomunicaciones de Costa Rica.\nEl ICE conservará la propiedad de los activos y las inversiones hechas en el Sistema de\nTelecomunicaciones Satelitales.\"\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 52.- Representación ante la Comisión Técnica Regional de Telecomunicaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Superintendencia de Telecomunicaciones acreditará a los miembros designados por Costa Rica ante\nla Comisión Técnica Regional de Telecomunicaciones (Comtelca), de conformidad con el inciso a) del\nartículo 6 del Protocolo al Tratado centroamericano de telecomunicaciones, aprobado por la Ley N.°\n8209, de 8 de marzo de 2002.\n\n\n\n\n\nEl ICE conservará la propiedad de los activos invertidos en las redes centroamericanas de\ntelecomunicaciones, según el Tratado centroamericano de telecomunicaciones y el presente Protocolo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 53.-  Representación ante organismos internacionales del sector telecomunicaciones\n\n\n\n\n\nLa representación oficial de Costa Rica ante la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) de\nlas Naciones Unidas, la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (Citel) de la Organización de\nEstados Americanos, la Organización Internacional de Satélites Móviles (Inmarsat) y la Organización\nInternacional de Telecomunicaciones por Satélite (Intelsat), corresponderá al ministro o la ministra\nde Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones, a la Superintendencia de Telecomunicaciones, en las\náreas de su competencia, o a sus respectivos representantes.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 10° de la Ley \"Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio\nde Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología\", N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES FINALES\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nARTÍCULO 54.-      Plazos de las Empresas           \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl plazo de Radiográfica Costarricense Sociedad Anónima y la Compañía Nacional de Fuerza y Luz es de\nnoventa y nueve (99) años, a partir de la entrada en vigencia de esta Ley; el de la Compañía\nRadiográfica Internacional Costarricense Sociedad Anónima y las empresas que constituyan, será el\nque se indique en su pacto constitutivo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES TRANSITORIAS\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTRANSITORIO I.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos miembros del Consejo Directivo del ICE a quienes se les venza el período de nombramiento el 30\nde junio de 2010, se nombrarán o serán sustituidos de la siguiente manera:\n\n\n\n\n\nEl período del actual presidente ejecutivo regirá hasta el 8 de mayo de 2010; en esa fecha será\nsustituido o nombrado para otro periodo de cuatro (4) años por el Consejo de Gobierno entrante.\n\n\n\n\n\nPara los nuevos miembros del Consejo Directivo, el Consejo de Gobierno escogerá, aleatoriamente, a\nla persona en quien recaerá el nombramiento, en la siguiente forma: un miembro por cuatro (4) años,\nuno por cinco (5) años y otro por seis (6) años.\n\n\n\n\n\nLos miembros del Consejo Directivo a quienes se les venza ei período de nombramiento e! 30 de junio\nde 2014, se nombrarán o serán sustituidos del modo siguiente:\n\n\n\n\n\nEl Consejo de Gobierno escogerá, aleatoriamente, a la persona en quien recaerá el nombramiento de\nlos directores , en ía siguiente forma: un miembro por tres (3) años, uno por cuatro (4) años y otro\nmiembro por cinco (5) años. Los nombramientos subsecuentes se realizarán por e! plazo fijado en esta\nLey.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO II.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nSin perjuicio de lo dispuesto en e! artículo 39 de esta Ley, las competencias del Ministerio de\nGobernación y Policía y e! Departamento de Control Nacional de Radio, asignadas en la Ley de radio,\nN.\" 1758, de 19 de junio de 1954, y relacionadas con el control del espectro radioeléctrico, se\ntraspasan a la Sutel. De igual manera, se trasladan a la Sutel las funciones asignadas a la\nDirección de Servicios de Telecomunicaciones, de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO III.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nA! entrar en vigencia la presente Ley, el personal, ei presupuesto, los activos, los pasivos y e!\npatrimonio del Departamento Nacional de Control de Radio del Ministerio de Gobernación y Policía\nasignado a labores de control del espectro radioeléctrico, se transferirán a la Sutel. De igual\nmanera, se trasladan a la Sutel el presupuesto, los activos, pasivos y el patrimonio de la Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos, asignado a la Dirección de Servicios de Telecomunicaciones.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO IV.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nA partir de la fecha de entrada en vigencia de esta Ley, los funcionarios del Departamento Nacional\nde Control de Radio de! Ministerio de Gobernación y Policía, tendrán la potestad de decidir si se\ntrasladan o no a la Superintendencia de Telecomunicaciones. De trasladarse, conservarán todos sus\nderechos laborales: en caso de que decidan no trasladarse, su patrono deberá cancelarles los\nextremos laborales que por ley les correspondan, Los funcionarios de este Departamento mayores de\ncincuenta y cinco (55) años y que cuenten con más de treinta (30) cuotas anuales de la Caja\nCostarricense de Seguro Social, podrán acogerse a la jubilación, si así lo solicitan.\n\n\n\n\n\nLos funcionarios de la Dirección de Servicios de Telecomunicaciones y Correos de la Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos, tendrán la potestad de decidir si se trasladan o no a la\nSuperintendencia de Telecomunicaciones, De trasladarse, conservarán todos sus derechos laborales, si\ndeciden no trasladarse la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos deberá cancelarles los\nextremos laborales que por ley les correspondan.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO V.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nA partir de la fecha de entrada en vigencia de esta Ley. se iniciará el proceso de conformación e\nintegración de la Sutel: para ello, se dispondrá de un plazo máximo de seis (6) meses.\n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva de la Aresep tendrá noventa (90) días naturales, desde la fecha de la entrada en\nvigencia de la presente Ley, para nombrar a los miembros de la Sutel. El procedimiento para dichos\nnombramientos será conforme a esta Ley.\n\n\n\n\n\nPara la primera designación de los tres '3) miembros del Consejo de la Sutel la Junta Directiva de\nla Aresep escogerá por rifa, el plazo de los nombramientos, en la siguiente foi'ma: un miembro por\ntres (3) años, uno por cuatro (4) años y otro por cinco ^5 años. Los nombramientos subsecuentes se\nharán por el plazo fijado en esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VI.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nExceptúase a la Sutel. por el plazo de doce (12) meses, que empezará a regir a partir del día de su\nintegración, de la obligatoriedad de aplicar los procedimientos establecidos en la Ley de\nContratación Administrativa, para adquirir los materiales, bienes y servicios que, a juicio de la\nSutel. resulten indispensables para cumplir sus funciones. La Contraloría General de la República\nrevisará, a posterior:, no solo la legalidad, la oportunidad. !a conveniencia y el cumplimiento de\nlos procedimientos aplicados, sino que. además, verificará el cumplimiento de los principios\nprevistos en el ordenamiento de la contratación administrativa.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VII.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEn el año 2010, al nombrar a los nuevos miembros propietarios y suplentes de la Junta Directiva de\nla Aresep. el Consejo de Gobierno escogerá, aleatoriamente, a la persona en quien recaerá el\nnombramiento, en la siguiente forma, un miembro por dos (2) años, uno por tres (3) años, uno por\ncuatro (4) años y otro por cinco (5) años. Los nombramientos subsecuentes se harán por el plazo\nfijado en esta Ley. el procedimiento para los suplentes será igual.\n\n\n\n\n\nPor esta única vez, el primer nombramiento del regulador general adjunto que deba designarse al\nentrar en vigencia esta Ley, desempeñará su cargo hasta\n\n\n\n\n\nel año 2011.\n\n\n\n\n\nLos miembros suplentes de la Junta Directiva de la Autoridad Reguladora que deban designarse al\nentrar en vigencia esta Ley, desempeñarán sus cargos hasta el 8 de mayo de 2010.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VIII.-\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDentro de los tres (3) meses siguientes a la fecha de entrada en vigencia de esta Ley, el ICE y\nRacsa deberán suministrar, al ministro rector, la información que él requiera para la formulación de\nlas políticas y la elaboración del Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones y prestará\ntoda su colaboración en lo que sea necesario para su consecución.\n\n\n\n\n\nRige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nASAMBLEA LEGISLATIVA.- Aprobado a los veintinueve días del mes de julio de dos mil ocho.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDado en Alajuela, Orotina, a los ocho días del mes de agosto de dos mil ocho.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 19:22:55\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text\n\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation -\n\nStrengthening and Modernization of Public Entities in the Telecommunications Sector\n\n\n8660\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nSTRENGTHENING AND MODERNIZATION OF THE\n\nPUBLIC ENTITIES OF THE TELECOMMUNICATIONS\n\nSECTOR\n\nTITLE I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\n \n\nSOLE CHAPTER\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 1.- Purpose and scope of application\n\nThis law hereby creates the telecommunications sector and develops the competencies and powers\ncorresponding to the Ministry of Science, Technology and Telecommunications (Ministerio de Ciencia,\nTecnología y Telecomunicaciones, Micitt), which, through its head, shall exercise stewardship (rectoría) of said\nsector. In addition, the Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad,\nICE) and its enterprises are modernized and strengthened; also, Law No. 7593, Law of the Regulatory\nAuthority of Public Services, of August 9, 1996, is amended to create the Superintendency of\nTelecommunications, hereinafter referred to as Sutel, which shall be the body responsible for\nregulating, applying, monitoring, and controlling the legal framework of telecommunications.\n\n(Paragraph above as amended by Article 10 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology\",\nNo. 9046 of June 25, 2012)\n\nSubject to the scope of application of this Law is the entire Public Administration, both centralized\nand decentralized, including those belonging to the municipal regime, autonomous and semi-autonomous\ninstitutions, and public and private enterprises that carry out functions or activities related to\ntelecommunications, infocommunications, information products and services, interconnection, and other\nconvergence services of the Telecommunications Sector.\n\nArticle file\n\nARTICLE 2.- Objectives of the Law\n\n \n\nThe objectives of this Law are:\n\na) To strengthen, modernize, and provide the Costa Rican Electricity Institute (ICE), its enterprises,\nand its attached bodies with legislation that allows it to adapt to all changes in the legal regime\nfor the generation and provision of electricity services, as well as telecommunications,\ninfocommunications, information products and services, and other convergence services.\n\nb) To complement Decree-Law No. 449, of April 8, 1949, Regulation for the creation of the Costa\nRican Electricity Institute, and its amendments, to provide ICE with the legal, financial, and\nadministrative conditions necessary for it to continue providing and marketing electricity and\ntelecommunications products and services, within and outside the national territory.\n\nc) To create the Telecommunications Sector and its stewardship (rectoría), within the framework of the\nState's sectorization, as well as to develop the competencies and powers vested in the minister\nheading the Sector, who, together with the President of the Republic, shall prepare the National\nTelecommunications Development Plan (Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones), which must\nrespect current environmental legislation, environmental protection, the sustainable management and\nuse of natural resources, and the promotion of the use of renewable energy sources.\n\nd) To amend the Law of the Regulatory Authority of Public Services, No. 7593, of August 9, 1996, to\nestablish the Sutel, responsible for regulating, applying, monitoring, and controlling the\nregulatory framework for telecommunications.\n\ne) To make more flexible and expand the public procurement mechanisms and procedures held by ICE and\nits enterprises.\n\nf) To guarantee and reaffirm the administrative and financial autonomy of ICE and its enterprises.\n\ng) To guarantee accountability and the evaluation of results by ICE and its enterprises.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 3.- Guiding principles\n\nThe public entities of the Telecommunications Sector shall consider the\nguiding principles of the legal framework for telecommunications, as defined\nand in force in the Sector:\n\na) Universality.\n\nb) Solidarity.\n\nc) User benefit.\n\nd) Transparency.\n\ne) Effective competition.\n\nf) Non-discrimination.\n\ng) Technological neutrality.\n\nh) Optimization of scarce resources.\n\ni) Information privacy.\n\nj) Environmental sustainability.\n\n \n\nArticle file\n\nTITLE II\n\n \n\nCOSTA RICAN ELECTRICITY INSTITUTE AND ITS ENTERPRISES\n\n \n\nCHAPTER I\n\nICE AND ITS ENTERPRISES\n\n \n\n \n\nARTICLE 4.- Purpose\n\n \n\n \n\nThis title complements the Law creating the Costa Rican Electricity Institute, No. 449, of April 8,\n1949, and its amendments, as an autonomous institution. Its norms are imperative and inalienable in\nnature and, in case of discrepancy, this Law shall prevail over the previous ones.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 5.- The Costa Rican Electricity Institute and its enterprises\n\n \n\nFor the purposes of this Law, ICE enterprises are:\n\n \n\na) Radiográfica Costarricense Sociedad Anónima, hereinafter referred to as Racsa.\n\nb) Compañía Nacional de Fuerza y Luz Sociedad Anónima, hereinafter referred to as CNFL.\n\nc) Compañía Radiográfica Internacional Costarricense Sociedad Anónima, hereinafter referred to as\nCricsa.\n\nd) Other enterprises that ICE constitutes or acquires, in both cases, with a participation of not\nless than fifty-one percent (51%) of the share capital.\n\n \n\nICE may constitute and capitalize enterprises, subsidiaries, and branches, both within the national\nterritory and outside it, for the purpose of fulfilling the purposes indicated by the legal\nframework. ICE and its enterprises may operate within the country and outside it. Enterprises that\nICE constitutes outside the national territory, once the corresponding legal procedures have been\ncompleted, shall be authorized to operate in the country, in accordance with the provisions of the\napplicable legislation and as agreed by the Board of Directors of ICE.\n\nICE enterprises may constitute or participate in other enterprises, with the prior authorization of the\nBoard of Directors of ICE. For this purpose, the powers expressly indicated in this Law shall be\napplicable to ICE enterprises.\n\nThe sale of shares of any ICE enterprise must be authorized by a special law of the Republic.\n\n \n\nArticle file\n\nCHAPTER II\n\n \n\nCOMPETENCIES OF THE COSTA RICAN ELECTRICITY\n\nINSTITUTE AND LEGAL AUTHORIZATIONS\n\n \n\n \n\nARTICLE 6.- Competencies of the Costa Rican Electricity Institute and its\nenterprises\n\n \n\nICE and its enterprises, within the national territory and outside it, shall have competence for the\nfollowing:\n\n \n\na) To generate, install, and operate networks; to provide, acquire, and market electricity,\ntelecommunications, and infocommunications products and services, as well as other information\nproducts and services and others in convergence, directly or through agreements, cooperation\nagreements, associations, strategic alliances, or any other form of association with other national\nor foreign, public or private entities.\n\nb) To be agents of the electricity market in the other countries that adhere to the Framework Treaty\nfor the Electricity Market of Central America, approved by Law No. 7848, of November 20, 1998, or\nto any other instrument that may be signed and ratified in the future.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 7.- Traditional basic telephone service\n\n \n\nThe granting of concessions or authorizations related to the provision of the traditional basic\ntelephone service is excluded, except for a concession granted by law. However, said networks and\nthe traditional basic telephone service shall be subject to the competence of the Sutel for\nregulatory purposes.\n\nThe traditional basic telephone service is that whose purpose is the communication of users, through\ncircuit-switching exchanges for voice and data, on a predominantly wireline network, with\ngeneralized access for the population; associated value-added services are excluded.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 8.- Business association\n\n \n\nICE and its enterprises, for the purpose of promoting their competitiveness, are authorized to enter\ninto strategic alliances, within the country and outside it, or any other form of business\nassociation with other public or private, national or foreign entities that carry out investment,\ncapital, commercial, research, technological development, service provision, and other activities\nrelated to the activities of ICE and its enterprises. The general terms and conditions of the\nalliances shall be defined by regulation.\n\nThe provisions of the preceding paragraph shall not affect the concentration procedures established\nin legislation aimed at preventing, controlling, and sanctioning any practices or conditions contrary\nto effective competition.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 9.- Consulting and related services\n\n           \n\nICE and its enterprises are authorized to sell, in the national and international market, directly\nor indirectly, advisory, consulting, training services, and any other product or service related to\ntheir competencies. The prices of these products and services shall be freely determined by ICE or\nits enterprises, as the case may be, in accordance with the strategic plan of the Institution,\nprovided they are not subject to regulation.\n\nICE and its enterprises may sell these services and products, provided that such sale does not prevent\nthe timely fulfillment of the institutional objectives. The sale of services and products shall be\ncarried out in accordance with subparagraph b) of Article 23 of this Law.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 10.- Commercial practices\n\n \n\nICE and its enterprises may implement the usual and legal commercial practices in the industry and\ncommerce in general, such as developing promotions, separately or jointly with other public or\nprivate, national or international companies, including the provision, free or not, of terminal\nequipment, discounts, sponsorships, service packages, and any other marketing practice. In this\ncase, ICE and its enterprises shall be subject to the authorizations and other conditions indicated\nby law.\n\nICE and its enterprises may implement the usual practices in the market to maintain, train, and\nrecruit personnel, including students from technical and university colleges. The granting of\nscholarships for personnel training shall be restricted to the cost of tuition, materials, and,\nexceptionally, per diem and transportation. Likewise, they may negotiate agreements or contracts\nwith arbitration clauses; for this purpose, they are empowered to determine the legislation\napplicable to acts or contracts entered into with entities from other countries.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 11- Trust contracts. For the fulfillment of its purposes, ICE and its enterprises are\nempowered to enter into trust creation contracts of any kind, within the national territory and\noutside it.\n\nFurthermore, trusts constituted in the country shall have the supervision and regulation of the\ncorresponding financial superintendency, while those constituted outside the national territory\nshall be subject, in this matter, to the provisions of the legislation of the country where they\nwere constituted.\n\n(As amended by Article 134, subparagraph d) of the General Public Procurement Law, No. 9986 of May\n27, 2021)\n\nArticle file\n\nARTICLE 12.- Green purchasing.\n\nICE and its enterprises are authorized to promote the purchase and use of reusable, recyclable,\nbiodegradable, and recoverable materials, as well as products manufactured with recycled material\nunder environmentally friendly processes that meet the technical specifications required by the\nPublic Administration.\n\nTo this end, in the evaluation of bids and direct purchases, they must give an additional twenty\npercent (20%) to bidders who, under equal conditions, demonstrate that the offered products\nincorporate the criteria of integrated waste management, as well as waste management once their\nuseful life has ended.\n\nThe Institution's Procurement Department must include, in the tender documents or direct purchase\nspecifications, environmental and life cycle criteria for the products, to evaluate the bids in\naccordance with the criteria established in the Regulation of this Law.\n\n(This section had been repealed by Article 135, subparagraph c) of the General Public Procurement\nLaw, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by ruling of the Constitutional Chamber No. 022483 of\nAugust 7, 2024, section 135, subparagraph c) of the General Public Procurement Law, No. 9986 of May\n27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this section regains its\nvalidity.)\n\nArticle file\n\nCHAPTER III\n\n \n\nLIBERALIZATION FROM INVESTMENT AND INDEBTEDNESS\n\nRESTRICTIONS OF THE COSTA RICAN ELECTRICITY INSTITUTE\n\n \n\n \n\nARTICLE 13.- Financial policy\n\nNeither the State nor its institutions may impose financial restrictions or limitations on the\ninvestments and indebtedness of ICE and its enterprises that are unrelated or contrary to this Law.\n\nNeither the State nor its institutions may request or demand transfers, surplus funds, or bond\npurchases; in general, ICE and its enterprises may not be compelled to maintain deposits in current\naccounts or in government securities.\n\nIn the event of distribution of surpluses in favor of ICE or its enterprises, generated from the\nprovision or marketing of electricity products or services, telecommunications, infocommunications,\nand information services, as well as the marketing of other products and services developed or\nmarketed by ICE or its enterprises or through alliances with third parties, these surpluses must\nbe capitalized as development reserves for the fulfillment of their purposes.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 14.- Indebtedness policy\n\n \n\n1.     For the fulfillment of the purposes established in this Law, ICE and its enterprises, except\nfor those subsidiary enterprises constituted outside the country, are empowered to negotiate,\ncontract, and execute, autonomously, internal and external medium- and long-term indebtedness up to\na maximum indebtedness level of forty-five percent (45%) in relation to their total assets. The\nindebtedness shall be calculated based on the consolidated total value of the total assets of ICE\nand its enterprises as of December 31 of the previous year; short-term liabilities shall be\nexcluded from the calculation. External investment may be executed provided it does not\nundermine the internal investment required for the optimal provision of its services and products.\n\n \n\nChanges in ICE's total liabilities, as a consequence of variations in exchange rates, shall not be\nconsidered for purposes of measuring the net change in total liabilities, for the calculation of the\nindebtedness level regulated in this article.\n\n2.      In the event that ICE and its enterprises require increasing their indebtedness by a\npercentage greater than that contemplated in subsection 1 of this article, they must submit their\nadditional financing requirements to the authorization of the Executive Branch, which, within a\nperiod of five (5) calendar days from receipt of the request, shall request a\nrecommendation from the Consultative Council on Energy and Telecommunications (Consejo Consultivo en\nEnergía y Telecomunicaciones). To prepare its recommendation, the Council shall consider:\n\n \n\na) The conditions of supply and demand in the electricity and telecommunications market.\n\nb) The impact on the competitive capacity of the economy.\n\nc) The access of inhabitants to these services, under conditions of universality and solidarity.\n\nd) The total indebtedness capacity of the country and the effect of the new financing on the balance\nof payments.\n\ne) The impact of the financing on the global situation of public finances.\n\nf) The investment requirements of other economic and social sectors and the priorities of national\ndevelopment.\n\ng) The needs for electric energy, telecommunications, and infocommunications services; as well as the\ncompetitiveness conditions that the country requires in these sectors.\n\n \n\nThe Consultative Council on Energy and Telecommunications shall adopt decisions by a qualified\nmajority, and the recommendation must be reasoned and supported, in accordance with the provisions\nof the General Law of Public Administration, No. 6227, of May 2, 1978.\n\nThe Executive Branch shall authorize or reject the requested indebtedness increase within ten\ncalendar days from receipt of the recommendation.\n\nThe financing increase resulting from the additional authorizations granted according to subsection 2\nof this article shall not diminish the indebtedness capacity authorized in subsection 1 above.\n\n \n\n3. Indebtedness not executed in any year may be used in subsequent periods, in addition to the\nindebtedness for the corresponding year.\n\n4. ICE and its enterprises are empowered to sign, execute, and disburse short-term financial\ninstruments for working capital financing, among others, letters of credit, guarantees, lines of\ncredit, and contingent short-term liabilities.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 15.- Financial instruments\n\n \n\nICE and its enterprises may issue all types of securities, in national or foreign currency, at the\ninterest rate, amortization rate, and amount determined by its Board of Directors in accordance\nwith applicable legislation. Such securities shall have the guarantee that ICE and its enterprises\nindicate in the issuance agreement; for this purpose, they may securitize their current and future\nincome or their assets, through financial contracts, such as leases or trusts, or they may encumber\ntheir assets and income.\n\nThe securities issued by ICE and its enterprises shall be freely negotiable and may be acquired by\nall public or private, national or foreign entities, including pension fund operators.\n\nICE and its enterprises may issue, sell, and acquire securities in the primary or secondary financial\nmarket, directly over the counter, or through the stock exchange trading desks deemed necessary.\nSecurities may be issued in series or individually and may be subject to a public offering. The\npatrimonial assets of ICE and its enterprises may guarantee said issues.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 16.- Human resources policy\n\n \n\nNeither the State nor its institutions may impose on ICE or its enterprises quantitative or\nqualitative restrictions on the hiring of human resources that are unrelated or contrary to this\nLaw. ICE and its enterprises shall have autonomy and independence in the preparation and execution\nof their human resources hiring policy.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 17.- Non-application of current laws\n\n \n\na) Law for the financial balance of the Public Sector No. 6955, of February 24, 1984, and its\namendments.\n\nb) Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001,\nand its amendments, except articles 57 and 94.\n\nc) Law creating the Budgetary Authority, No. 6821 of October 19, 1982, and its amendments.\n\nd) Article 106 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558, of November 3, 1995,\nand its amendments.\n\ne) Articles 10, 16, 17, and 18 of the National Planning Law No. 5525, of May 2, 1974, and its\namendments, concerning investment projects and reorganizations.\n\nf) The External Financing Law 1985-1986, No. 7010, of October 25, 1985.\n\ng) The last paragraph of Article 4 of Law No. 3293, of June 18, 1964, and its amendments.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 18.- Tax treatment\n\n \n\nWhen ICE and its enterprises act as operators or providers in competitive national markets for\ntelecommunications or electricity services and products, they shall be subject to the payment of\nincome and sales taxes. In other cases, the exemptions granted in Decree Law No. 449, of April 8,\n1949, as well as any others granted by the legal framework, shall remain in force.\n\nThe traditional basic telephone service is excluded from the payment of income tax.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 19.- Authorization to invest in financial instruments of the Costa Rican Electricity\nInstitute and its enterprises, rural electrification cooperatives, and municipal enterprises\n\nPension fund operators, as well as capital market companies and investment fund management companies,\nand municipalities, are authorized to invest in financial instruments issued by the autonomous\ninstitutions and public enterprises of the State, rural electrification cooperatives, and municipal\nenterprises. Such issuances shall be subject to the exclusive authorization and control of the\nGeneral Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores), which must issue the\nrespective regulation.\n\n \n\nArticle file\n\nCHAPTER IV\n\nSPECIAL REGIME FOR ADMINISTRATIVE PROCUREMENT\n\n \n\n \n\nARTICLE 20.- Procurement regulation. The acquisition of goods and services carried out by ICE shall\nbe subject to the special provisions contained in this Law and its Regulation. The Administrative\nProcurement Law, No. 7494, of May 1, 1996, its amendments, and its Regulation shall apply in a\nsupplementary manner.\n\nThe acquisition of goods and services carried out by ICE enterprises constituted as a sociedad\nanónima shall be excluded from the Administrative Procurement Law.\n\nICE and its enterprises shall have a Corporate Procurement Board (Junta de Adquisiciones Corporativa)\nwhose objective is to execute the corresponding administrative procurement procedures, including\naward and challenges. The Board shall be governed by its autonomous regulation.\n\nResolutions with suspensive effect issued in the administrative venue or in the Contentious-\nAdministrative and Civil Treasury Jurisdiction in matters of administrative procurement shall be\nexceptional. For the purposes of protecting the public interest, when the suspension of the act is\nrequested, the applicant shall be assessed a bond (caución), without prejudice to ICE and its\nenterprises, as appropriate, providing the counter-bond or guarantee set. Once the counter-bond or\nguarantee is provided, the suspension of the act shall be lifted ex officio.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall exercise its competencies under the modality of\nsubsequent control.\n\n(This section had been repealed by Article 135, subparagraph c) of the General Public Procurement\nLaw, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by ruling of the Constitutional Chamber No. 022483 of\nAugust 7, 2024, section 135, subparagraph c) of the General Public Procurement Law, No. 9986 of May\n27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this section regains its\nvalidity. Likewise, the mentioned ruling indicates that the supplementary nature of this section must\nbe understood as referring to the Public Procurement Law.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 21.- Procurement capacity\n\n       \n\nICE shall have full capacity to enter into lawful contracts of all types, for the purpose of buying,\nselling, or leasing goods and services, constituting trusts, and, in general, any other means or\nobject that is necessary for the due fulfillment of its purposes. Likewise, it may enter into loans,\nfinance, mortgage, and grant guarantees or endorsements. ICE is authorized to lease its\nnetworks and other available scarce resources to third parties. Public domain goods shall not be\nsubject to encumbrance.\n\n \n\nArticle file\n\nARTICLE 22.- Ordinary competitive procurement procedures. ICE shall use the ordinary procedures of\npublic tendering (licitación pública) and abbreviated tendering (licitación abreviada), in accordance with the\nprovisions of this chapter; likewise, it may apply the special regime of direct procurement\n(contratación directa).\n\nIn the Regulation of this Law, special rules relating to the structure and requirements of the\naforementioned ordinary competitive procurement procedures may be established, as long as the\nconstitutional principles of administrative procurement are respected.\n\nICE, considered individually, shall use the public tendering procedure for procurements whose amount\nis equal to or greater than the sum derived from multiplying the entity's budget for the acquisition\nof non-personal goods and services by the factor resulting from dividing the amount indicated for\npublic tendering in subparagraph a) of Article 27 of the General Administrative Procurement Law by\nthe applicable benchmark budget for ICE, considered individually, as set forth in the same section.\nIf the application of this paragraph results in limits lower than those established in Article 27 of\nLaw No. 7494, Administrative Procurement, those indicated in said Law shall be used.\n\nThe abbreviated tendering procedure shall apply for contracts whose amount falls between the amount\nfor direct procurement indicated in subparagraph a) of Article 27 of Law No. 7494, Administrative\nProcurement, and the amount for public tendering resulting from the application of the formula\nexpressed in the preceding paragraph.\n\nThe benchmark budget is that which must be applied to ICE, considered individually, in accordance\nwith Article 27 of Law No. 7494, Administrative Procurement, with its current adjustments.\n\n(This section had been repealed by Article 135, subparagraph c) of the General Public Procurement\nLaw, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by ruling of the Constitutional Chamber No. 022483 of\nAugust 7, 2024, section 135, subparagraph c) of the General Public Procurement Law, No. 9986 of May\n27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this section regains its\nvalidity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 23.- Exceptions to ordinary competitive procurement procedures. In addition to the exceptions\nto ordinary competitive procurement procedures provided for in the general regulatory framework for\nadministrative procurement, ICE may apply the following grounds for exclusion:\n\na) Agreements entered into with public enterprises from other countries.\n\nb) The sale, in the national and international market, of advisory, consulting, training services,\nand any other product or service related to its competencies.\n\nc) Procurement activity that, for reasons of security, urgency, emergency, or timeliness, is\nnecessary to guarantee the continuity of services or to introduce improvements or new technologies\nto its products or services.\n\nd) Contracts for disinterested aid with individuals, non-governmental organizations, or private or\npublic, national or foreign entities.\n\ne) The acquisition of goods, works, or services that, due to their great complexity or their\nspecialized nature, can only be obtained when there is a limited number of suppliers or contractors,\nsuch that for reasons of economy and efficiency, the application of ordinary procedures is not\nappropriate.\n\nf) In cases where the administration, having acquired the technological equipment, decides to acquire\nmore products from the same contractor, for reasons of standardization or the need to ensure\ncompatibility, taking into account whether the original contract adequately satisfied the needs of\nthe contracting administration, whether the price is reasonable, and, especially, whether the\nexistence of better alternatives in the market was ruled out.\n\ng) The contracting of trusts.\n\n \n\nThe application of the preceding grounds shall be the exclusive responsibility of the administration,\nwithout requiring authorization from external bodies or entities. The administration must record, in\nthe file of each specific case, the reasons supporting the application of the grounds for exclusion\nfrom ordinary competitive procurement procedures, which is subject to the optional subsequent audit\nof the Comptroller General of the Republic.\n\n(This section had been repealed by Article 135, subparagraph c) of the General Public Procurement\nLaw, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by ruling of the Constitutional Chamber No. 022483 of\nAugust 7, 2024, section 135, subparagraph c) of the General Public Procurement Law, No. 9986 of May\n27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this section regains its\nvalidity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 24.- Reverse auction. ICE may use award by reverse auction (subasta a la baja) to acquire any\ntype of product or service. Before using this procedure, ICE must set the terms of participation in\nthe auction, among which at least the technical and quality parameters of the goods or services to be\nacquired shall be defined. The regulation of this procedure must guarantee that the principles of\nadministrative procurement are respected and that transparency of the transaction is especially\nsafeguarded.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 25.- Special rules for competitive bidding procedures. The competitive bidding procedure shall begin with the administrative decision to initiate it, which shall be issued by the competent official and must contain the justification for its appropriateness, the description of the object, the estimated cost of the object, the estimated duration of the procedure, as well as the sufficient human, administrative, and budgetary resources for the execution of the contract.\n\nIn exceptional cases, ICE, to meet a highly qualified need, may initiate, under its own responsibility, administrative procurement procedures without budgetary content; to do so, it must guarantee the budgetary allocation. In the tender documents (cartel), the administration shall expressly warn that the validity of the procurement is subject to the existence of budgetary content. In procurements whose development extends beyond one budget period, the necessary provisions must be adopted to guarantee the payment of obligations.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 26.- Appeals (Recursos). The objection appeal (recurso de objeción) against the tender documents (cartel) of a public tender or abbreviated tender shall be filed within the first quarter of the period for submitting offers before the Contraloría General de la República, in the case of public tenders, and, in other cases, before the contracting administration. This appeal must be resolved within the ten business days following its filing. Once the indicated period has elapsed, the appeal shall be deemed granted.\n\nIn the case of ICE, an appeal (recurso de apelación) shall only be possible in the case of a public tender. In other cases, a revocation appeal (recurso de revocatoria) shall apply.\n\nEvery appeal (recurso de apelación) must be processed by the Contraloría General de la República, according to the rules provided for abbreviated tenders in Law No. 7494, Contratación administrativa, of May 1, 1996, and its amendments. In the case of awards composed of several lines, the awarded amounts of the lines being challenged shall be added together. In the case of continued contracts, the amount awarded for the initial term shall be taken into account, without considering any extensions. In tenders of inestimable amount, an appeal (recurso de apelación) may be filed before the Comptroller's office.\n\nWithout prejudice to the provisions of Law No. 7494, Contratación administrativa, regarding debarment sanctions, when it is demonstrated that an appeal (recurso de apelación) has been filed in bad faith, to obstruct or impede the normal course of the initiated contractual procedure, the Contraloría General de la República, ex officio or at the request of ICE, following due process and by reasoned resolution, shall sanction the appellant with debarment from contracting with the affected administration or company for a period of two (2) to five (5) years. The sanction may be lifted exceptionally, in order to contract goods or services where there is proven technological dependence or where the offeror is the sole provider of said good or service. The sanction shall be set based on the damage and harm caused to ICE and the provision of the services it provides.\n\nWhen, due to the procedure, an appeal (recurso de apelación) is not possible, the revocation (revocatoria) of the award act may be requested within five (5) business days following the date on which it was notified, before the same body that issued the act.\n\nNo revocation appeal (recurso de revocatoria) may be filed against direct procurements (contrataciones directas) of low amounts (escasa cuantía).\n\nWhen it is demonstrated that a revocation appeal (recurso de revocatoria) has been filed in bad faith, to obstruct or impede the normal course of the initiated contractual procedure, the contracting administration shall apply the provisions of the second paragraph of the preceding article.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 27.- Open types. ICE is empowered to use the open types of administrative procurement that are duly incorporated into the regulations of this Law.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 28.- Limits on assignment (cesión). The rights and obligations of the contractor may not be assigned without the prior and express authorization of ICE, by means of a duly reasoned act. In no case shall the assignment proceed in contravention of the prohibitions established in Law No. 7494, Contratación administrativa. ICE may authorize the assignment provided that the conditions of the previous contract are not worsened.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nARTICLE 29.- Countersignature (Refrendo). The countersignature (refrendo) process for ICE's public tenders must be resolved by the Contraloría General de la República within a period that may not exceed twenty (20) business days, starting from the date the request was filed before the Comptroller's office.\n\nThe requirements for requesting countersignature (refrendo) shall be established in the Reglamento de refrendo de las contrataciones, issued by the Comptroller's office, in accordance with the special provisions established for ICE in this Law.\n\nContracts and agreements that do not require comptroller countersignature (refrendo) shall be subject to the approval of the Unidad de Asesoría Jurídica Institucional of ICE; the latter shall resolve independently of the opinion of the Proveeduría and the Internal Audit. The internal approval procedure shall be established by regulation.\n\nContract modifications made by ICE shall not be subject to countersignature (refrendo). It is the exclusive responsibility of the administration to guarantee the legality of said modifications, an aspect that shall be subject to the optional subsequent oversight of the Contraloría General de la República.\n\n(This article had been repealed by Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021. Subsequently, by resolution of the Sala Constitucional No. 022483 of August 7, 2024, Article 135, subsection c) of the Ley General de Contratación Pública, No. 9986 of May 27, 2021, which had repealed this article, was annulled. Therefore, this article regains its validity.)\n\nArticle file\n\nCHAPTER V\n\nCONSOLIDATION OF THE FONDO DE GARANTÍAS Y AHORRO, FONDO DE PENSIONES COMPLEMENTARIAS AND LABOR RIGHTS\n\nARTICLE 30.- Fondo de Garantías y Ahorro de los Empleados Permanentes.\n\nIn accordance with Law No. 3625, of December 16, 1965, ICE shall have the Fondo de Garantías y Ahorro de los Empleados Permanentes, hereinafter referred to as the Fund.\n\nThe Board of Directors (Consejo Directivo) shall continue to issue the rules and regulations that govern said Fund.\n\nThe Fund may acquire securities (títulos valores) from ICE and its companies, directly up to the maximum amount previously authorized by the Board of Directors (Consejo Directivo).\n\nArticle file\n\nARTICLE 31.- Fondo de Pensiones Complementarias\n\nThe existence of the Fondo de Pensiones Complementarias, created in accordance with Articles 2 and 75 of the Ley de protección al trabajador, No. 7983, of February 16, 2000, is ratified.\n\nThe Fondo de Pensiones Complementarias of ICE may make loans to its employees; additionally, it may acquire securities (títulos valores) from ICE, directly or through brokerage houses, up to the maximum amount previously authorized by the Board of Directors (Consejo Directivo) of ICE.\n\nArticle file\n\nARTICLE 32.- Staff Regulations (Estatuto de personal)\n\nICE shall have full autonomy to manage its human resources and dispose of them, in accordance with labor legislation, the Staff Regulations (Estatuto de personal), and any other instrument negotiated by ICE with its workers. Regarding liability, its servants shall be liable in accordance with Public Law.\n\nThe validity of the Staff Regulations (Estatuto de personal) and the authority of the Board of Directors (Consejo Directivo) of ICE to issue the rules and policies that regulate working conditions, the creation of positions, compensation schemes, and the obligations and rights of ICE officials and workers are ratified.\n\nIn the case of ICE's companies, the authority of the Board of Directors (Junta Directiva) of each company to issue the rules and policies that regulate working conditions, the creation of positions, compensation schemes, and the obligations and rights of workers is ratified; these do not preclude collective bargaining in accordance with the law.\n\nArticle file\n\nARTICLE 33.- Labor rights and consolidated legal situations\n\nThe validity, full force, and effectiveness of the labor rights, consolidated legal situations, and socioeconomic benefits that ICE workers have and have been receiving, in accordance with its Staff Regulations (Estatuto de personal); those of Radiográfica Costarricense Sociedad Anónima (Racsa), in accordance with its Work Regulations (Reglamento de trabajo); and those of the Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL), according to the collective bargaining agreement (convención colectiva), are ratified, and they shall remain in force upon the enactment of this Law.\n\nArticle file\n\nCHAPTER VI\n\nACCOUNTABILITY (RENDICIÓN DE CUENTAS)\n\nARTICLE 34.- Duty to inform\n\nICE and its companies shall inform and shall be subject to the approvals and provisions issued by the bodies and entities listed in this article, in accordance with the legal system and within the limits of their competencies:\n\n1. To the Contraloría General de la República, the budget documents shall be sent for approval, in accordance with Article 18 of Law No. 7428, of September 7, 1994, and its amendments; requests for countersignature of contracts (refrendo de contratos) shall also be sent for verification of their legality.\n\n2. To the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos and its attached bodies, the information, documents, and contracts shall be sent, as provided by Law No. 7593, of August 9, 1996, and its amendments, and the general industry laws.\n\n3. To the Superintendencia de Pensiones, the information shall be sent, according to the provisions of Law No. 7983, of February 16, 2000, and its amendments.\n\n4. To the Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones, in its capacity as governing body, the information it requests for the exercise of its functions shall be provided, in accordance with the law.\n\n(Thus amended the previous subsection by Article 10 of the Law \"Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología\", No. 9046 of June 25, 2012)\n\n5. To the Ministerio de Hacienda, it shall be informed of what is indicated in Articles 57 and 94 of Law No. 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, of September 18, 2001, and its amendments; it shall also be informed of the creation of new positions, salary increases, or the establishment of incentives.\n\n6. To the Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones, it shall be informed regarding requests to increase indebtedness, as defined in subsection 1 of Article 14 of this Law.\n\nWithout prejudice to the foregoing provisions, ICE and its companies shall facilitate access to information that is required from their competitors.\n\nArticle file\n\nArticle 35- Handling of confidential information. The information that the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) and its companies obtain from their users and clients shall be confidential and may only be used and shared between ICE and its companies for business purposes. Its disclosure to third parties is restricted, except when requested by a legally competent authority that justifies its need and through the respective means.\n\nInformation related to the activities of ICE and its companies, classified by them as industrial, commercial, or economic secrets, is confidential when, for strategic, commercial, and competitive reasons, its disclosure to third parties is not advisable. For such purposes, the following shall be considered:\n\na) The confidentiality of the information shall be declared by the Board of Directors (Consejo Directivo) as the highest decision-making body and must contain the corresponding technical and legal basis, as well as the period during which the information shall have such character.\n\nb) The confidentiality of the information may only be applied to those activities or services carried out under free competition schemes. It does not include administrative procedures and activities, nor the financial statements and their annexes comprising income, custody, investment, expenditure and its evaluation, as well as the balance sheet, income statement, and, in general, the rest of the accounting information and that of its subsidiaries that is of a public nature, in the segments of its activity that remain under monopoly.\n\nc) Public entities that, by constitutional or legal provision, carry out control, supervision, surveillance, or oversight functions of the Public Treasury (Hacienda Pública), as well as jurisdictional bodies, shall have access to the information declared confidential by ICE and its companies. Such entities and bodies must safeguard the confidentiality and integrity of the information against those third parties not expressly authorized by law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9790 of December 9, 2019)\n\nArticle file\n\nARTICLE 36.- Accountability (Rendición de cuentas)\n\nWithout prejudice to the provisions of Articles 57 and 94 of Law No. 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, of September 18, 2001, and its amendments, and in congruence with subsection 4) of Article 147 of the Constitución Política, the Board of Directors (Consejo Directivo) of ICE shall prepare an annual accountability (rendición de cuentas) report and shall present it, no later than March fifteenth of each year, to the Consejo de Gobierno and the Contraloría General de la República, in order to submit the institutional management and that of its subsidiary companies to the assessment of said bodies.\n\nThe annual report shall include, at least, the following:\n\n1. A report on its performance and that of its companies in the electricity and telecommunications market; in it, it shall compare the objectives achieved in the period against those indicated in the plans corresponding to the period.\n2. The balance sheet.\n3. The income statement.\n4. The statement of source and application of funds.\n5. A social balance sheet, which shall contain the actions carried out to satisfy the provision of telecommunications and energy services, under the principles of universality and solidarity, as well as those regarding human rights and their impact on local development and citizen participation.\n6. A balance sheet, which shall include the actions carried out in environmental policy matters.\n\nArticle file\n\nARTICLE 37.- Evaluation of the report\n\nThe Consejo de Gobierno shall assess the institutional management of ICE and its subsidiary companies, from the perspective of compliance with the general application guidelines contained in the Plan nacional de desarrollo and in the sectoral plans, according to the purposes and interests of ICE and its companies, in accordance with the legal system and the efficient, effective, and transparent use of institutional resources.\n\nThe Consejo de Gobierno, no later than April fifteenth (15) of each year, shall approve or disapprove the submitted report; for this purpose, it shall indicate in detail the motives and reasons for the decision and recommend the corresponding actions, including the review of the appointments of the directors of the Board of Directors (Consejo Directivo); all of the foregoing, in order to recognize their management or, failing that, to proceed in accordance with subsection c) of Article 39 of the Ley general de la Administración Pública, as determined for each specific case and without prejudice to the responsibilities associated with the specific actions of the directors.\n\nThe documents shall remain available to the Comptroller's office for the fulfillment of its functions, in accordance with the Law.\n\nArticle file\n\nTITLE III\n\nTELECOMMUNICATIONS SECTOR\n\nSOLE CHAPTER\n\nTELECOMMUNICATIONS SECTOR AND GOVERNING BODY\n\nARTICLE 38.- Telecommunications Sector (Sector Telecomunicaciones)\n\nThe Telecommunications Sector (Sector Telecomunicaciones) is created within the framework of State sectorization. It shall be constituted by the Public Administration, both centralized and decentralized, as well as by public companies that carry out functions or activities related to telecommunications.\n\nArticle file\n\nARTICLE 39.- Governing Body of the Telecommunications Sector (Rectoría del Sector Telecomunicaciones)\n\nThe governing body (rector) of the sector shall be the Minister of Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones (Micitt), who shall have the following functions:\n\n(Thus amended the previous paragraph by Article 10 of the Law \"Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología\", No. 9046 of June 25, 2012)\n\na) Formulate policies for the use and development of telecommunications.\nb) Coordinate, based on the sector's policies, the preparation of the Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones. The first Plan issued must establish, at a minimum, access for individuals to tariff options or packages that differ from those applied under normal commercial exploitation conditions, in order to guarantee access to telephone service for persons with special social needs, inhabitants of areas where the service is not financially profitable, or persons who do not have sufficient resources.\nc) Ensure that the sector's policies are implemented by the public and private entities that participate in the Telecommunications Sector (Sector Telecomunicaciones).\nd) Approve or reject the technical opinion of the Superintendencia de Telecomunicaciones, on the award, extension, termination, resolution, assignment, reassignment, and revocation of concessions and permits for radio spectrum frequencies. In the event that it departs from said opinion, the Executive Branch (Poder Ejecutivo) must justify the public order or national interest reasons that support it.\ne) Issue the Plan nacional de telecomunicaciones, as well as the corresponding executive decrees.\nf) Make the declaration of public interest and issue the decree for the imposition of forced easements (servidumbres forzosas) or for the expropriation of property necessary for the operation of public telecommunications networks.\ng) Represent the country before international telecommunications organizations and forums and those related to the information society.\nh) Coordinate telecommunications development policies with other public policies aimed at promoting the information society.\ni) Ensure compliance with applicable national environmental regulations and the sustainable development of telecommunications in harmony with nature.\nj) Provide technical support to the governing body (rector) in the comprehensive waste management regarding the definition, classification, and design of management policies for waste derived from telecommunications activities.\n(Thus amended the previous subsection by Article 58 (current 63), part b) of the law for the Gestión Integral de Residuos, No. 8839 of June 24, 2010)\nk) Other functions assigned by law.\n\nThe governing ministry (ministerio rector), to fulfill these functions and guarantee the quality and suitability of its personnel, shall have the professionals and technicians it requires in the matters of its competence. Said officials shall be subject to the labor legal regime applicable to those of the Superintendencia de Telecomunicaciones. Likewise, it may hire the advisors and consultants it needs for the effective fulfillment of its functions. The organization, functions, and other powers shall be defined by regulation.\n\n(Thus amended the previous paragraph by Article 10 of the Law \"Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología\", No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle file\n\nARTICLE 40.- Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones\n\nThe Plan nacional de desarrollo de las telecomunicaciones is the planning and general guidance instrument for the Sector and defines its goals, objectives, and priorities.\n\nThe Plan must take into consideration the sector's policies and shall adopt a short, medium, and long-term perspective; it shall be issued by the governing minister (ministro rector) in consultation with the public and private entities related to the Sector and in coordination with the Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica. Likewise, this Plan must take into account the national environmental policies and plans promoted by the Ministry for environmental protection and natural resources, as well as the principles contained in international regulations ratified by the country regarding these issues. It shall be submitted for the consideration and approval of the Presidency of the Republic, in order to be integrated into the Plan nacional de desarrollo.\n\nThe Plan shall be sent to the Contraloría General de la República, the Board of Directors of the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep), Sutel, and the Asamblea Legislativa, for their information.\n\nArticle file\n\nTITLE IV\n\nAMENDING, REPEALING, FINAL, AND TRANSITORY PROVISIONS\n\nCHAPTER I\n\nAMENDMENTS TO THE LEY DE LA AUTORIDAD REGULADORA DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS, No. 7593\n\nARTICLE 41.- Amendments to the Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, No. 7593.\n\nThe Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, No. 7593, of August 9, 1996, is amended as follows:\n\na) In Articles 12, 13, 14, and 15; in subsection a) of Article 18, and in Articles 20, 24, 26, 27, 30, and 33, as well as in any other, whenever the term \"prestatarios\" or \"prestatario\" appears, it shall be read as \"prestadores\" or \"prestador.\"\n\nb) Article 1 is amended, and its text shall read:\n\n\"Article 1.- Transformation\n\nThe Servicio Nacional de Electricidad is transformed into an autonomous institution, called Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, hereinafter and for the purposes of this Law called Autoridad Reguladora. The Autoridad Reguladora shall have its own legal personality and assets, as well as technical and administrative autonomy. It shall be governed by the provisions established in this Law, its Regulations, and the laws that complement it.\n\nThe Autoridad Reguladora shall not be subject to the guidelines of the Executive Branch (Poder Ejecutivo) in the fulfillment of the powers granted to it in this Law; however, it shall be subject to the Plan nacional de desarrollo, the corresponding sectoral plans, and the sectoral policies issued by the Executive Branch (Poder Ejecutivo).\"\n\nc) Subsections d) and e) are added to Article 6; consequently, the numbering of the subsequent subsection shall be moved. The texts shall read:\n\n\"Article 6.- Obligations of the Autoridad Reguladora\n\nThe Autoridad Reguladora has the following obligations:\n\n[...]\n\nd) Set tariffs and prices in accordance with technical studies.\ne) Investigate complaints and resolve accordingly within the scope of its competence.\n\n[...]\n\nd) A final paragraph is added to Article 9, and its text shall read:\n\n\"Article 9.- Concession or permit\n\nNo provider of a public service described in Article 5 of this Law may provide the service if it does not have a tariff or price previously set by the Autoridad Reguladora.\"\n\ne) Articles 25 and 29 are amended, and their texts shall read:\n\n\"Article 25.- Regulation\n\nThe Autoridad Reguladora shall issue and publish the technical regulations, specifying the conditions of quality, quantity, accounting, continuity, timeliness, and optimal provision, with which public services must be supplied, in accordance with the specific standards existing in the country or abroad, for each case.\"\n\n\"Article 29.- Procedures\n\nThe Autoridad Reguladora shall formulate and promulgate the definitions, requirements, and conditions to which the procedures for tariffs and prices of public services shall be subject.\"\n\nf) The first paragraph of Article 30 is amended. The text shall read:\n\n\"Article 30.- Request for setting or changes of tariffs and prices\n\nPublic service providers (prestadores), legally constituted consumer organizations, and public entities and bodies with legal authority to do so may submit requests for setting or changes of tariffs. The Autoridad Reguladora shall be obligated to receive and process such petitions only when, upon submission, they comply with the formal requirements established by the Regulations. This Authority may modify, approve, or reject such petitions. Depending on the circumstances, tariff settings shall be of an ordinary or extraordinary nature.\n\n[...]\n\ng) Articles 31, 34, 36, and 37 are amended. The texts shall read:\n\n\"Article 31.- Setting of tariffs and prices\n\nTo set the tariffs and prices of public services, the Autoridad Reguladora shall take into account the model productive structures for each public service, according to the development of knowledge, technology, the possibilities of the service, the activity in question, and the size of the provider companies. In this latter case, it shall seek to promote small and medium-sized enterprises. If there is proven impossibility to apply this procedure, the particular situation of each company shall be considered.\n\nThe criteria of social equity, environmental sustainability, energy conservation, and economic efficiency defined in the Plan nacional de desarrollo must be central elements for setting the tariffs and prices of public services. Settings that undermine the financial balance of the public service providing entities shall not be permitted.\n\nThe Autoridad Reguladora must apply annual tariff adjustment models, based on the modification of variables external to the management of the service providers (prestadores), such as inflation, exchange rates, interest rates, hydrocarbon prices, salary adjustments made by the Executive Branch (Poder Ejecutivo), and any other variable that the Autoridad Reguladora deems pertinent.\n\nLikewise, when setting the tariffs of public services, the following aspects and criteria shall be considered, when applicable:\n\na) Guarantee financial balance.\nb) Recognition of the cost schemes of the various project financing contracting mechanisms, their special forms of payment, and their effective costs; among them, but not limited to, schemes such as B: (construct and operate, or construct, operate, and transfer, BOO), as well as operating leases and/or financial leases and any others that are regulated.\nc) Protection of water resources, costs, and environmental services.\n\n\"Article 34.- Non-retroactivity\n\nThe tariffs and prices set by the Autoridad Reguladora shall take effect upon their publication in the official gazette La Gaceta or from the moment indicated in the corresponding resolution and, in no case, may they have retroactive effect.\"\n\n\"Article 36.- Matters that shall be submitted to public hearing\n\nFor the matters indicated in this article, the Regulatory Authority shall convene a hearing, in which persons with a legitimate interest may participate to express their views. To that end, the Regulatory Authority shall order the publication in the official gazette La Gaceta and in two nationally circulated newspapers, of the matters listed below:\n\na) Requests for the ordinary fixing of rates and prices for public services.\n\nb) Requests for authorization of electric power generation in accordance with Law No. 7200 of September 28, 1990, amended by Law No. 7508 of May 9, 1995.\n\nc) The formulation and review of the rules set forth in Article 25.\n\nd) The formulation or review of price and rate-setting models, in accordance with Article 31 of this Law.\n\nIn these cases, any person with a legitimate interest may file their opposition or support (coadyuvancia), in writing or orally, on the day of the hearing, at which time they must provide the exact address or fax number for notification purposes by Aresep. At said hearing, the interested party must set forth the reasons of fact and of law they deem pertinent.\n\nThe hearing shall be convened once the petition has been admitted and if the formal requirements established by the legal system have been met. For this purpose, an extract shall be published in the official gazette La Gaceta and in two nationally circulated newspapers, twenty (20) calendar days in advance of the holding of the hearing.\n\nIn the case of an action taken on its own initiative (actuación de oficio) by the Regulatory Authority, the same procedure shall be observed.\n\nFor purposes of standing (legitimación) based on collective interest, legal entities organized under an associative form whose purpose is the defense of consumer or user rights may register with the Regulatory Authority to act in their defense, as an opposing party, provided the processing of the rate petition is related to their purpose. Likewise, community development associations (asociaciones de desarrollo comunal) or other social organizations whose purpose is the defense of the legitimate rights and interests of their members shall have standing.\n\nPersons interested in filing an opposition with technical studies who do not have the necessary financial resources for such purposes may request Aresep to assign a technical or professional expert (perito) duly accredited before this entity to perform said work. This shall be covered by the Regulatory Authority's budget. Likewise, the Public Services Regulatory Authority is empowered to establish regional offices in other areas of the country, in accordance with its capabilities and needs.\n\nArticle 37.- Time Limit for Setting Prices and Rates\n\nThe Regulatory Authority shall definitively resolve any request for the ordinary fixing or change of rates within a period not to exceed thirty (30) calendar days after the date of the hearing. If, after that term has elapsed, the person who, in accordance with this Law, must decide has not made the corresponding decision, they shall be sanctioned by the general regulator of the Regulatory Authority with suspension from office for up to thirty (30) days. Suspension two or more times in the same calendar year shall be considered serious misconduct and shall constitute grounds for dismissal without employer liability.\n\nh) Subsections a), b), and g) of Article 38 are amended, and subsection h) is also added. The texts shall read:\n\n\"Article 38.- Fines\n\n[...]\n\na) Charging rates or prices different from those fixed, authorized, or established by the Regulatory Authority, as well as charging a rate not previously fixed by the Regulatory Authority.\n\nb) Inadequate maintenance of the infrastructure and work equipment of the regulated public service, which endangers persons or property.\n\n[...]\n\ng) Non-compliance with the binding conditions imposed in rate-setting resolutions on the public service provider.\n\nh) Non-compliance with the quality rules and principles in the provision of public services, provided such non-compliance is not attributable to a fortuitous event or force majeure (caso fortuito o de fuerza mayor).\"\n\ni) Articles 39, 40, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, and 57 are amended, and their texts shall read:\n\n\"Article 39.- Default Interest (Intereses moratorios)\n\nIn the event of non-payment of the fees (cánones) and levies (tasas) established in this Law, interest calculated in accordance with Article 57 of the Tax Code of Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios) shall apply. Additionally, a fine for default (mora) shall apply, consisting of four percent (4%) for each month or fraction of a month that has elapsed from the date the obligation should have been satisfied until the date of effective payment of the tax. This penalty shall be calculated on the sum not paid on time.\n\nIf the default exceeds three (3) months, it shall be grounds for the expiration of the concession or permit, in cases where the concession or permit was granted by administrative act (acto administrativo).\n\nIn those cases, the authority to declare the expiration of the concession, license, authorization, or permit corresponds to the Public Services Regulatory Authority, after compliance with due process (debido proceso). In this instance, the Regulatory Authority shall notify the respective granting administration of the opening of the procedure, as well as the final act, so that the administrative act may be executed in its corresponding part.\n\nArticle 40.- Payment of Fines and Default Interest\n\nThe fees owed to the Regulatory Authority, as well as the amounts of fines and default interest arising from the application of Articles 38 and 39 of this Law, duly certified by the general regulator, shall constitute an executory title (título ejecutivo) and, in the corresponding judicial process, only the defenses (excepciones) of payment or statute of limitations (prescripción) may be raised. Said amounts shall become part of the Regulatory Authority's budget.\"\n\n\"Article 45.- Bodies of the Regulatory Authority\n\nThe Regulatory Authority shall have the following bodies:\n\na) Board of Directors (Junta Directiva).\n\nb) A general regulator and a deputy general regulator.\n\nc) Superintendency of Telecommunications (Superintendencia de Telecomunicaciones, Sutel).\n\nd) The Internal Audit Office.\n\nThe Board of Directors, the general regulator, the deputy general regulator, and the members of Sutel shall exercise their functions and fulfill their duties in a manner consistent with the provisions of the National Development Plan (Plan nacional de desarrollo), the development plans for each sector, and the corresponding sectoral policies.\n\nLikewise, the Regulatory Authority is empowered to establish its internal organization to fulfill its functions.\n\nArticle 46.- Composition of the Board of Directors\n\nThe Board of Directors of the Regulatory Authority shall be composed of five members, who shall serve in their positions for six (6) years and may be appointed for a new, equal, and consecutive term; one of them shall be the general regulator and shall preside over the Board.\n\nTo cover temporary absences, one alternate shall be appointed for an equal term, who must meet the same requirements as the full members.\n\nArticle 47.- Appointments\n\nThe general regulator, the deputy general regulator, and the members of the Board of Directors of the Regulatory Authority shall be appointed after opening a personal and background file (expediente) for each person who applies or is nominated to join the Board.\n\nThe Governing Council (Consejo de Gobierno), once it has appointed the general regulator, the deputy general regulator, and the remaining members of the Board of Directors, shall send all files to the Legislative Assembly, which shall have a period of thirty (30) days to object to the appointments. If no objection is made within that period, they shall be deemed ratified. In the event of an objection, the Governing Council shall replace the objected director and the new appointee shall be subject to the same procedure.\n\nThe appointment of the members of Sutel, as well as the requirements and other conditions, shall be governed by the provisions of the corresponding chapter.\n\nThe appointment of the deputy general regulator shall be for six (6) years and shall be made one year after the appointment of the general regulator.\n\nArticle 48.- Requirements for Members of the Board of Directors, the General Regulator, and the Deputy General Regulator\n\nTo be a member of the Board of Directors, general regulator, or deputy general regulator, the following is required:\n\na) To be Costa Rican.\n\nb) To be of legal age.\n\nc) To be of recognized honorability.\n\nd) To be a university graduate, with at least a licentiate degree (licenciatura).\n\ne) To have at least five (5) years of experience in professional or managerial activities, in the Public or Private Sector, related to public services or their regulation.\n\nArticle 49.- Prohibitions for the General Regulator and the Deputy General Regulator\n\nThe general regulator and the deputy general regulator shall serve on a full-time exclusive basis.\n\nThey are prohibited from:\n\na) Practicing liberal professions outside of their office.\n\nb) Participating in political-electoral activities, with the exceptions provided by law.\n\nc) Intervening in the processing or resolution of matters under their jurisdiction in which they have a personal interest, directly or indirectly, or when the interested parties are their relatives by direct or collateral line up to the third degree, by consanguinity or affinity. This prohibition also extends to the other members of the Board of Directors.\n\n[...]\n\nA violation of the above prohibitions shall constitute serious misconduct by the public servant and shall result in their dismissal for just cause, without prejudice to any other responsibilities they may incur.\n\nArticle 50.- Prohibition on Appointment\n\nNo appointment to hold positions in the Regulatory Authority or Sutel shall fall upon relatives or spouses of the general regulator, the deputy general regulator, or members of the Board of Directors, up to the fourth degree of kinship by consanguinity or affinity. Nor may shareholders, advisors, managers, or similar figures, members of the boards of directors of regulated private companies, or their relatives up to the fourth degree of consanguinity or affinity be appointed to management positions in the Regulatory Authority or Sutel.\n\nThis prohibition shall remain in effect for up to one year after the officials referred to in the preceding paragraph have ceased to provide their services. A violation of this impediment shall cause the absolute nullity of the appointment.\n\nArticle 51.- Prohibition on Providing Services\n\nNo official of the Regulatory Authority, the superintendencies, or member of the Board of Directors may provide services to regulated entities or public service providers.\n\nA violation of the provisions of this article shall be considered serious misconduct and, simultaneously, shall be grounds for dismissal without liability for the Institution, and for a fine, in the terms of the final paragraph of Article 38 of this Law for the offending company.\n\nArticle 52.- Causes for Removal\n\nThe general regulator, the deputy general regulator, and the auditor, as well as the other members of the Board of Directors, shall cease to hold their positions for any of the following causes:\n\na) Resignation.\n\nb) Absence from four consecutive ordinary sessions, without the authorization of the Board of Directors.\n\nc) Supervening incapacity for more than six months.\n\nd) Negligence or serious misconduct, duly proven, against the legal system in the performance of their duties.\n\ne) Any of the incompatibilities provided for in this Law.\n\nf) Conviction by a final judgment for an intentional crime, during their term of office.\n\ng) The grounds established in the Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office, No. 8422 of October 6, 2004.\n\nIt corresponds to the Governing Council, in adherence to the principle of due process, to declare the vacancy for any of the causes established in this Law, and to proceed to appoint the substitute, within a non-extendable period of thirty (30) calendar days, subject to the procedure established in this chapter.\n\nArticle 53.- Duties and Powers\n\nThe duties and powers of the Board of Directors are:\n\na) To define the policy and programs of the Regulatory Authority, in accordance with the principles and objectives of this Law.\n\nb) To resolve, exhausting the administrative remedy phase (vía administrativa), appeals related to matters within the competence of the Regulatory Authority, except for matters related to labor issues.\n\nc) To hear and resolve matters that the general regulator submits for its consideration.\n\nd) To approve the study of fees and the budget of the Regulatory Authority, as well as their modifications.\n\ne) To resolve matters within its competence in administrative matters.\n\nf) To approve contracts for works and services, in accordance with the current legal system.\n\ng) To examine and approve the financial statements of the Regulatory Authority, as well as the liquidation of its budget.\n\nh) To approve the reports that the Regulatory Authority shall publish annually on its management.\n\ni) To appoint and remove the internal auditor, in accordance with the law.\n\nj) To hear, on appeal, the appeals filed against resolutions of the general regulator or the internal auditor.\n\nk) To submit to the Legislative Assembly, no later than the last day of April of each year, a report on the work and activities carried out during the previous year.\n\nl) To approve the internal organization of the Regulatory Authority and the internal work regulations (estatuto interno de trabajo).\n\nm) To maintain close communication and coordination with the Ministry of Economy, Industry, and Commerce, regarding the price policy that the Government must follow.\n\nn) To issue the technical regulations required for the correct application of the regulatory framework for public services established in this Law and their modifications.\n\nñ) To issue the rules and policies that regulate working conditions, the creation of positions, compensation schemes, and the obligations and rights of the officials and employees of the Regulatory Authority and Sutel.\n\no) To resolve the appeals filed against resolutions issued by Sutel in matters of setting rates, fees, levies, and contributions for telecommunications.\n\np) The other duties and powers conferred upon it, in accordance with the laws or service regulations for each regulated activity.\n\nArticle 54.- Quorum and Remuneration\n\nTo validly hold a session, three (3) members shall constitute the quorum. Decisions shall be taken by a majority vote of those present, except in cases where the law requires a qualified majority. When there is a tie, the president or their substitute shall decide with a casting vote. No member may abstain from voting.\n\nThe Board may hold sessions whenever there is a legal quorum, even if not all its members are appointed or ratified.\n\nThe members of the Board of Directors shall earn, for each session they attend, per diems (dietas) equivalent to ten percent (10%) of the base salary of the Comptroller General of the Republic. No more than three (3) sessions per week may be remunerated.\n\nThe remuneration of the general regulator, the deputy general regulator, as well as that of professional and technical level officials of the Regulatory Authority, shall be determined taking into account the prevailing remunerations in the services under its regulation, as a whole, so as to guarantee the quality and suitability of the personnel. The setting of remuneration for these officials shall not be subject to the provisions of Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001, and its amendments.\n\nWhen the Board so agrees, and with the prior approval of the Comptroller General of the Republic, its members may work in their functions on a full-time basis, or on a part-time basis in the performance of their managerial responsibilities.\"\n\n\"Article 57.- Powers, Functions, and Duties of the General Regulator and the Deputy General Regulator\n\na) The duties and powers of the general regulator are:\n\n1. To ensure the independence, effectiveness, and credibility of the Regulatory Authority and its bodies, as well as to execute the necessary actions to strengthen them.\n\n2. To promote participation in decision-making and the defense of the rights of users of regulated services.\n\n3. To exercise the judicial and extrajudicial representation of the Institution.\n\n4. To execute and ensure compliance, as the hierarchical superior in administrative matters, with the policy and programs of the Regulatory Authority.\n\n5. To resolve the appeals they must hear in labor matters.\n\n6. To chair the meetings of the Board of Directors and prepare its agenda.\n\n7. To propose to the Board of Directors the approval or rejection of work plans and budgets.\n\n8. To sign concession contracts for public services that so require.\n\n9. To attend national or international forums on services regulated by the Regulatory Authority or delegate such participation to other members of the Board of Directors or officials of the Institution.\n\n10. To represent the Regulatory Authority before international regulatory bodies, when dealing with public services within its competence.\n\n11. Everything the law indicates.\n\nb) The duties and powers of the deputy general regulator are:\n\n1. To collaborate directly with the general regulator in fulfilling the functions assigned by them.\n\n2. To attend, with voice but without vote, the sessions of the Board of Directors.\n\n3. To substitute the general regulator during their temporary absences.\n\n4. To automatically fill the vacancy left by the general regulator until the competent authority appoints the permanent holder of that position.\"\n\nj) A new Chapter XI, Superintendency of Telecommunications, and a new Chapter XII, Financing, are added; furthermore, the chapter on Final Provisions becomes Chapter XIII and its articles are renumbered. The text shall read:\n\n\"CHAPTER XI\n\nSUPERINTENDENCY OF TELECOMMUNICATIONS (SUTEL)\n\nArticle 59.- Superintendency of Telecommunications\n\nIt corresponds to the Superintendency of Telecommunications (Sutel) to regulate, apply, monitor, and control the legal framework of telecommunications; for this purpose, it shall be governed by the provisions of this Law and other applicable legal and regulatory provisions.\n\nSutel is a body of maximum deconcentration (órgano de desconcentración máxima) attached to the Public Services Regulatory Authority; it shall have its own instrumental legal personality to administer the National Telecommunications Fund (Fondo Nacional de Telecomunicaciones), carry out contractual activity, administer its resources and budget, and sign the contracts and agreements required for the fulfillment of its functions.\n\nSutel shall be independent of all network operators and telecommunications service providers and shall be subject to the National Telecommunications Development Plan and the corresponding sectoral policies.\n\nArticle 60.- Fundamental Obligations of the Superintendency of Telecommunications (Sutel)\n\nThe fundamental obligations of Sutel are:\n\na) To apply the legal framework of telecommunications, for which it shall act in accordance with the policies of the Sector, the provisions of the National Telecommunications Development Plan, the General Telecommunications Law, the provisions established in this Law, and other applicable legal and regulatory provisions.\n\nb) To administer the National Telecommunications Fund and guarantee compliance with the universal access and service obligations imposed on network operators and telecommunications service providers.\n\nc) To promote the diversity of telecommunications services and the introduction of new technologies.\n\nd) To guarantee and protect the rights of telecommunications users.\n\ne) To ensure compliance with the duties and rights of network operators and telecommunications service providers.\n\nf) To ensure, in an objective, proportional, timely, transparent, efficient, and non-discriminatory manner, access to scarce resources associated with the operation of networks and the provision of telecommunications services.\n\ng) To control and verify the efficient use of the radio spectrum, radio emissions, as well as the inspection, detection, identification, and elimination of harmful interference and numbering resources, in accordance with the respective plans.\n\nh) To ensure compliance with the access and interconnection obligations imposed on telecommunications network operators, as well as the interoperability of said networks.\n\ni) To establish and guarantee quality standards for telecommunications networks and services to make them more efficient and productive.\n\nj) To ensure environmental sustainability in the exploitation of networks and the provision of telecommunications services.\n\nk) To hear and sanction administrative infractions incurred by network operators and telecommunications service providers, as well as to establish the civil liability of their officials.\n\nArticle 61.- Composition\n\nThe Superintendency of Telecommunications shall be in charge of a Council composed of three full members. From among its members, the president shall be responsible for the judicial and extrajudicial representation of the Superintendency, for which they shall have the powers of a general power of attorney without limit of sum; as well as exercising the organizational and coordination powers for the entity's operation assigned by the Council. To cover temporary absences, one alternate shall be appointed.\n\nThe members shall be selected based on proven suitability, through a public competitive process of credentials (concurso público de antecedentes).\n\nThe full members and the alternate of the Council shall be appointed by the Board of Directors of the Public Services Regulatory Authority, by a majority of at least four votes, for terms of five years; they shall exercise their positions on a full-time and exclusive basis and may be re-elected only once by the Board of Directors of Aresep.\n\nThe full members and the alternate of the Council may be removed at any time by the Board of Directors by the same number of votes required for their appointment, if in the ordinary proceeding initiated for that purpose it is determined that they have ceased to meet the necessary requirements for their appointment, that they have incurred a ground for impediment, incompatibility, or for serious non-compliance in the exercise of their functions.\n\nThe Board of Directors of Aresep, once it has appointed the full members and the alternate of the Council of Sutel, shall send all the files to the Legislative Assembly, which shall have a period of 30 days to object to the appointments. If no objection is made within that period, they shall be deemed ratified. In the event of an objection, the Board of Directors shall replace the objected Council member and the new appointee shall be subject to the same procedure.\n\nArticle 62.- Requirements\n\nThe members of the Council of Sutel, full members and alternates, must meet the following requirements:\n\na) To be Costa Rican.\n\nb) To hold a university degree, with at least a licentiate degree.\n\nc) To be of recognized and proven honorability.\n\nd) To have at least five (5) years of experience in professional or managerial activities relevant to telecommunications services.\n\nArticle 63.- Impediments to Serving as a Member of the Council of the Superintendency of Telecommunications (SUTEL)\n\nThe following persons may not be appointed as members of the Council:\n\na) Persons who are related to each other by kinship, by consanguinity or affinity, up to and including the third degree.\n\nb) Those who, in the year prior to the appointment, are or have been partners, legal representatives (apoderados), or directors of a company or group of subsidiary or affiliated companies subject to the regulation of Sutel.\n\nWhen, after their appointment, one of these impediments arises, the dismissal of the member with less seniority in the position shall proceed.\n\nArticle 64.- Incompatibility with the Position\n\nThe position of member of the Council of Sutel is incompatible with the following:\n\na) Member or employee of the Supreme Branches of Government or the Supreme Electoral Tribunal, or whoever substitutes for them in their temporary absences.\n\nb) Shareholder or member of the board of directors of entities subject to the regulation of Sutel, or a person who, at the date of their appointment, is related by consanguinity or affinity, up to and including the third degree, to those holding this condition in said entities.\n\nc) Manager, legal representative, or employee of entities subject to the regulation of Sutel.\n\nd) The grounds for incompatibility established in the Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office, Law No. 8422 of October 6, 2004.\n\nThe incompatibilities referred to in subsections b) and c) of this article shall apply for up to two (2) years prior to the appointment. When, after the appointment, the prior existence of any of these incompatibilities is proven, the dismissal of the Council member shall proceed.\n\nArticle 65.- Causes for Removal\n\nThe members of the Council of Sutel may only be removed from their positions for any of the following grounds:\n\na) Anyone who ceases to meet the established requirements or incurs any of the indicated impediments.\n\nb) Anyone who is absent from the country for more than one month without authorization from the Council. In no case may the granted leaves exceed three (3) months.\n\nc) Anyone who, for any cause not duly justified, has failed to attend three (3) consecutive ordinary sessions.\n\nd) Anyone who infringes any of the provisions contained in the laws, decrees, or regulations applicable to Sutel, or consents to their infringement.\n\ne) Anyone who is responsible for fraudulent, illegal, or intentional acts or operations.\n\nf) Anyone who incurs repeated negligence in the fulfillment of their duties.\n\ng) Anyone who incurs inefficiency in the performance of their duties.\n\nh) Anyone who, due to physical incapacity, has been unable to perform their duties for six (6) months.\n\ni) Anyone declared legally incompetent.\n\nj) Anyone who has participated in any decision for which they had a ground for recusal or impediment.\n\nThe procedure for the removal of members of the Council of Sutel must respect the guarantee of due process.\n\nThe removal of any Council member does not release them from the legal responsibilities they may have incurred for non-compliance with any of the provisions of this Law.\n\nArticle 66.- Liability for Financial Loss\n\nThe members of the Council of Sutel shall perform their duties with absolute independence and shall therefore be solely responsible for their management.\n\nWithout prejudice to other applicable sanctions, they shall be personally liable with their assets for damages caused by non-compliance with this Law. Only those who state their dissenting vote shall be exempt from this liability.\n\nArticle 67.- Impediment, Recusal, and Challenge\n\nGrounds for impediment, recusal, and challenge for the members of the Council of Sutel shall be those established in Chapter V, Title I of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil) and those established in this Law. In these cases, the procedure to follow shall be that established in said Code.\n\nArticle 68.- Sessions, Quorum, and Voting\n\nThe Council of Sutel shall meet ordinarily once a week and extraordinarily when deemed necessary. It shall be convened ex officio by the president. However, at the request of one of its members, the president must convene an extraordinary session, and for this purpose, the person requesting it must indicate the topic of interest to be discussed.\n\nThe quorum shall be formed with the presence of a majority of the members. Decisions shall be taken with the concurring vote of a majority of them. When there is a tie, the President shall decide with their casting vote. Whoever disagrees must state the reasons for their vote. Unless they have a ground for impediment or recusal, no present member may abstain from voting. The resignation or removal of one of the members shall not imply the dissolution of the body, as long as the required quorum to hold sessions is maintained.\n\nArticle 69.- Organization\n\nSutel shall have a support organization composed of professionals in the matters within its competence, as provided by regulation.    Likewise, it may contract advisors and consultants it requires for the effective fulfillment of its functions. Persons who, during the last year prior to appointment, are or have been partners, legal representatives, or directors of a company or group of subsidiary or affiliated companies subject to Sutel’s regulation may not be contracted.\n\n \n\n \n\nArticle 70.-     Internal Audit\n\n \n\nSutel shall be audited by the Internal Audit Office of the Regulatory Authority.\n\n \n\n \n\nArticle 71.-     Remuneration    and    prohibition    on    providing services     \n\n \n\nThe remuneration of the members of Sutel’s Council, as well as that of its professional and technical personnel, shall be determined based on the remuneration prevailing in the services regulated by the Regulatory Authority and the national telecommunications market, or those of bodies with similar functions, so as to guarantee the quality of personnel. The setting of remuneration for these officials shall not be subject to the provisions of Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001, and its amendments.      \n\n \n\nAlternate members of the Council shall earn, per work day or session, per diem allowances proportional to the remuneration of the permanent members.\n\n \n\n            The members of Sutel’s Council and the officials of the Superintendency shall be subject to the provisions of Article 51 of this Law.\n\n \n\n \n\nArticle 72.-     Budget           \n\n \n\nThe budget of Sutel shall be composed of the following:\n\n \n\na) The fees, charges, and duties obtained in the exercise of its functions.\n\nb) Transfers made by the State on behalf of Sutel.\n\nc) Donations and subsidies from other states, public institutions, or international bodies, provided they do not compromise Sutel’s independence, transparency, and autonomy.\n\nd) Income generated by its financial resources.\n\n \n\nSutel shall be subject to compliance with the principles and the liability regime established in Titles II and X of Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001; in addition, it shall provide the information required by the Ministry of Finance for its studies. In all other respects, Sutel is exempted from the scope and application of that Law. In terms of oversight, Sutel shall be subject solely to the provisions of the Comptroller General of the Republic.\n\n \n\nArticle 73.-     Functions         of        the         Council         of         the Superintendency of\nTelecommunications (Sutel)\n\n \n\nThe functions of Sutel’s Council are:\n\n \n\na) To protect the rights of users of telecommunications    services,    ensuring    efficiency,    equality, continuity, quality, greater and better coverage, greater and better information, more and better alternatives in the provision of services, as well as guaranteeing privacy and confidentiality in   communications,   in   accordance   with the Political Constitution.\n\nb) To impose on operators and providers the obligation to grant free access to their networks and the services provided through them, in a timely manner and under reasonable, transparent, and non-discriminatory conditions, to providers and users of telecommunications services, to generators and recipients of information, and to providers and users of information services, in accordance with what is indicated by regulation.\n\nc) To encourage investment in the Telecommunications Sector, through a legal framework that guarantees transparency, non-discrimination, equity, and legal certainty, so that the country obtains the maximum benefits of technological progress and convergence.\n\nd) To grant authorizations, as well as to conduct the procedure and render technical reports to the Executive Branch, for the granting, transfer, extension, expiration, and termination of concessions and permits required for the operation and exploitation of public telecommunications networks, as well as any other as indicated by law.\n\ne) To administer and control the efficient use of the radioelectric spectrum and radio emissions, as well as the inspection, detection, identification, and elimination of harmful interference.\n\nf) To resolve conflicts arising from the application of the telecommunications regulatory framework that may occur between different network operators and telecommunications service providers, as well as between operators and between providers.\n\ng) To establish and administer the National Telecommunications Registry, guaranteeing public availability of information regarding procedures applicable to interconnection, with a significant provider and its interconnection agreements or reference interconnection offers, information regarding enabling titles, their terms and conditions, as well as the procedures required of telecommunications service providers.\n\nh) To convene a hearing, in accordance with the procedure set forth in Article 36 of the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593, of August 9, 1996, in cases of tariff setting, formulation and revision of technical regulations, quality standards, and the approval or modification of fees, charges, and contributions.\n\ni) To determine the existence of significant operators or providers in each of the relevant markets and take into account the criteria defined in Articles 13, 14, and 15 of the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Protection, No. 7472, of December 20, 1994, and its amendments.\n\nj)  To ensure that scarce resources are managed efficiently, timely, transparently, and non-discriminatorily, such that all operators and providers of public telecommunications networks and services have access.\n\nk)   To establish the minimum quality standards for public networks and telecommunications services available to the public and to oversee their compliance.\n\nl)  To require operators and providers to provide information on the amount of their gross revenues corresponding to the operation of public telecommunications networks or the provision of telecommunications services available to the public; this information must be certified by an authorized public accountant.\n\nm) To order the non-use or removal of equipment, systems, and terminal apparatus that cause interference or damage the integrity and quality of networks and services, as well as user safety and environmental balance.\n\nn)  To accredit experts and arbitrators in telecommunications matters.\n\nñ)  To apply the disciplinary regime to Sutel personnel.\n\no) To homologate adhesion contracts between providers and subscribers, according to competences established by law.\n\np)  To inform the Minister responsible for Telecommunications, as appropriate, of alleged violations of current environmental legislation by operators and providers of telecommunications services.\n\nq) To submit, for approval by the Board of Directors of the Regulatory Authority, the body's strategies, annual operational plans, financial statements, and general organizational rules of Sutel.\n\nr) To prepare technical standards, in consultation with the Regulatory Authority, and propose them to the Executive Branch for approval.\n\ns)  To set telecommunications tariffs, in accordance with what is prescribed by law.\n\n \n\nResolutions of Sutel’s Council may be challenged by means of a motion for reconsideration or a motion to reverse.\n\n \n\nArticle 74.-     Declaration of public interest\n\n \n\nThe establishment, installation, expansion, renovation, and operation of public telecommunications networks, or any of their elements, is considered an activity of public interest.\n\n \n\nOperators of public telecommunications networks may agree among themselves on the joint use or lease of their networks.\n\n \n\nArticle 75.-     Obligations      of      operators      and\ntelecommunications providers\n\n \n\n            Sutel may impose the following obligations on operators and providers.\n\n \n\na)       Obligations of telecommunications operators and providers.\n\n \n\ni) Design of public networks: public networks must be designed in accordance with technical, legal, and economic conditions that allow their interoperability. For that purpose, they shall be subject to the fundamental technical plans for numbering, signaling, transmission, synchronization, and interconnection, which shall be mandatory for network design.\n\nii) Supply of information: to submit to Sutel the reports and documentation it requires under the conditions and with the frequency it indicates, which are essential for the fulfillment of the powers and obligations established in this Law.\n\nb)       Obligations of significant operators or providers:\n\n \n\ni. To make public the information it requests, which must be sufficient, clear, complete, and precise. ii. To maintain separate cost accounting for each service, in accordance with regulations.\n\niii. To refrain from engaging in monopolistic practices indicated in the corresponding sectoral competition regime or in the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Protection.\n\niv. To submit to the corresponding tariff regime.\n\nv. To grant free access to their networks and the services provided through them, in a timely manner and under reasonable and non-discriminatory conditions, to providers and users of telecommunications services, to generators and recipients of information, and to providers and users of information services.\n\nvi.        To provide other operators and providers with services and information of the same quality and under the same conditions as those provided to their affiliates or associates and to their own services.\n\nvii.       To facilitate timely access to their essential facilities and make relevant technical information regarding these facilities available to operators and providers, as well as to comply with obligations under the access and interconnection regime. viii. To refrain from disclosing or improperly using competitors' information acquired when providing interconnection, leasing, or access to their essential facilities.\n\nix.       To require them to offer access to network elements in a disaggregated manner and under terms, conditions, and tariffs oriented toward costs that are reasonable, non-discriminatory, and transparent, for the supply of telecommunications services available to the public, in accordance with what is indicated by regulation. The calculation of prices and tariffs shall be based on the costs attributable to the provision of the service and infrastructure, which must include a profit in real terms not less than the national or international industry average; in the latter case, with comparable markets in the telecommunications industry.\n\nx.        To supply a Reference Interconnection Offer (OÍR), sufficiently disaggregated, containing the points of access and interconnection and the other technical, economic, and legal conditions serving as a reference framework for the establishment of interconnection agreements or Sutel resolutions. The OÍR must be approved by Sutel, which may make modifications, amendments, or clarifications for compliance with the principles and objectives of this Law. xi. The other functions established by this Law.\n\n \n\nIn duly justified circumstances, Sutel may impose these obligations on other operators of public networks and providers of telecommunications services available to the public.\n\n \n\n \n\nArticle 76.-     Inspection      \n\n \n\nIn order to guarantee the integrity and quality of telecommunications networks and services, as well as the other obligations imposed by this Law, Sutel may inspect the conditions of use and exploitation of telecommunications networks and services, as well as other equipment, apparatus, and installations. Likewise, Sutel shall be responsible for the inspection of broadcasting and television networks when they serve as support for offering telecommunications services.\n\nSutel officials, in the exercise of their inspection functions, shall be considered public authority and may request the necessary support of the Public Force.\n\nOperators and providers shall be obligated to permit inspectors access to their installations and, furthermore, to allow said officials to carry out control of elements related to the networks or services and of documents they must maintain.\n\nNetwork operators and telecommunications service providers rendering service illegitimately shall be subject to the obligations established in the preceding paragraphs, without prejudice to corresponding civil, administrative, and criminal liabilities.\n\nSutel may carry out any direct action of supervision, verification, inspection, or monitoring regarding operators and providers, who shall be obligated to provide total collaboration to facilitate the tasks authorized by this Law.\n\n \n\n \n\nArticle 77.-     Rights of way and joint use of physical infrastructures\n\n \n\nSutel shall guarantee the right of operators to the joint or shared use of conduits, ducts, poles, towers, stations, and other installations required for the installation and operation of public telecommunications networks, as well as for the provision of telecommunications services available to the public, and also to equipment colocation.\n\nThe joint or shared use of infrastructures and colocation shall be regulated in a transparent, objective, equitable, and non-discriminatory manner, so as to ensure effective competition, optimization, and utilization of resources.\n\nThe conditions for the joint or shared use of installations and colocation shall be established by mutual agreement among operators, in accordance with this Law, regulations, technical plans, and other provisions issued by Sutel, as applicable.\n\nSutel may intervene, ex officio or at the request of a party, to resolve differences or disputes that arise. The joint or shared use of these installations and colocation shall take into account conditions of economic and technical feasibility; additionally, it shall be subject to payment in favor of the titleholder, which must consider a profit in real terms not less than the national or international industry average; in the latter case, with comparable markets.\n\n \n\n \n\nArticle 78.-     Access to and use of networks\n\n \n\nEnterprises from a country with which Costa Rica has assumed this commitment through a current international treaty shall have access to networks and may use any telecommunications service available to the public, including leased circuits, offered within the national territory or on a cross-border basis, under reasonable and non-discriminatory terms and conditions. In this case they shall be permitted:\n\n \n\n1. To purchase or lease and connect a terminal or other equipment that interfaces with a public telecommunications network.\n\n2. To supply services to end users, individual or multiple, by means of owned or leased circuits.\n\n3. To connect owned or leased circuits with telecommunications networks or services available to the public, within its territory or across the country’s borders, or with leased or owned circuits of another person.  \n\n4. To perform switching, signaling, processing, and conversion functions, and to use operating protocols of its choice.\n\n5. To use telecommunications services available to the public for transmitting information contained in databases or stored in another machine-readable form.  \n\n \n\nIn these cases, Sutel may take necessary measures to guarantee the confidentiality and security of messages or to protect the privacy of non-public personal data of users of telecommunications services available to the public, provided that these measures are not applied in a manner that could constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination, or a disguised restriction on trade in services.\n\n \n\nSutel shall also guarantee that no conditions are imposed on access to and use of telecommunications networks or services available to the public, other than those necessary to safeguard the responsibilities of network operators or service providers, in particular their ability to make their networks or services available to the general public, or to protect the technical integrity of telecommunications networks or services available to the public.      \nThe provisions of this article shall be subject to the current access and interconnection regime, including the determination of prices.\n\n \n\n \n\nArticle 79.-     Forced expropriation    or    imposition    of\neasements (servidumbres)\n\n \n\nThe public domain authorities shall permit the installation of public telecommunications networks on public-use property; all in accordance with current regulations for public environmental protection areas, known as national natural heritage; as well as the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) of works, projects, or activities that require it. Operators of these networks must cover the costs, eventual damages, and losses that the construction and operation of the networks may cause, and pay a lease, the value of which shall be set by the Dirección General de Tributación.\n\nOperators of public telecommunications networks may install such networks on private property, by prior agreement with the owner of the respective property. When the operator of public telecommunications networks and the owner or possessor of the private domain property do not reach an agreement regarding the transfer or encumbrance of the property, the network operator may resort to the lead Ministry to promote the process of forced expropriation or imposition of an easement (servidumbre).\n\nFor this purpose, immovable property (bienes inmuebles) that, in the judgment of the Ministry, is necessary by reason of its location for the establishment of public telecommunications networks or any of their elements is declared of public interest. This immovable property may be expropriated in accordance with the Expropriation Law, No. 7495, and shall be titled in the name of the State.\n\nTo promote the process of forced expropriation or imposition of an easement (servidumbre), the Ministry must assess that no other technically or economically viable alternatives exist for the network operator. For this purpose, it shall request the opinion of Sutel.\n\n \n\n \n\nArticle 80.-     National Telecommunications Registry\n\n \n\nSutel shall establish and administer the National Telecommunications Registry. Said Registry shall be public in nature and its regulation shall be made by regulation.\n\n \n\nThe following must be registered in the Registry:\n\n \n\na) Concessions and authorizations granted for the operation of telecommunications networks and for the provision of telecommunications services.\n\nb) Authorized transfers of concessions and the contracts signed with the new concessionaires.\n\nc) Granted broadcasting and television frequency concessions.\n\nd) Assignment of numbering resources.\n\ne) Reference interconnection offers and access and interconnection agreements, contracts, and resolutions.\n\nf) Agreements and resolutions related to the location of equipment, colocation, and shared use of physical infrastructures.      \n\ng) Prices and tariffs, as well as their respective modifications.\n\nh) Quality standards and rules for telecommunications services, as well as the results of supervision and verification of their compliance.\n\ni) Adhesion contracts approved by Sutel.\n\nj) Arbitrators and experts accredited by Sutel.\n\nk) Sanctions imposed as final decisions.\n\nl) Technical regulations issued.\n\nm) International telecommunications agreements signed by Costa Rica.\n\nn) Private agreements for the exchange of international traffic.\n\nñ) Reports of the National Telecommunications Fund.\n\no) Any other act determined by Sutel for the proper fulfillment of the principles of transparency, non-discrimination, and the right to information.\n\n \n\nFrequency bands and other related information used by the State for reasons of national security shall be exempted from the public nature of this Registry.\n\n \n\nArticle 81.-     Hearings\n\n \n\nFor the matters indicated in this article, Sutel shall convene a hearing, in which those with a legitimate interest may participate to express themselves on the following:\n\n \n\na) Tariff settings that must be carried out in accordance with the General Telecommunications Law.\n\nb) The formulation and revision of technical regulations required for the fulfillment of the objectives of the telecommunications regulatory framework.\n\nc) The formulation of quality standards for public networks and telecommunications services available to the public.\n\nd) The approval or modification of fees, charges, contributions, and duties related to the operation of networks and the provision of telecommunications services.\n\ne) Other cases provided for in the telecommunications regulatory framework.\n\n \n\nThe procedure for convening hearings shall be carried out in accordance with Article 36 of this Law, without prejudice to the provisions of Article 361.2 of the General Public Administration Law regarding decentralized institutions.\n\n \n\n \n\nCHAPTER XII\n\nFINANCING\n\n \n\nArticle 82.-     Calculation of fees (cánones)\n\n \n\nFor each regulated activity, the Regulatory Authority shall charge a fee (canon) consisting of an annual charge, which shall be determined as follows:\n\n \n\na) The Regulatory Authority shall calculate the fee (canon) for each activity, in accordance with the principle of service at cost, and shall establish an appropriate costing system for each regulated activity.\n\nb) When regulation by activity involves several companies, the distribution of the fee (canon) shall follow criteria of proportionality and equity.\n\nc) In May of each year, the Regulatory Authority shall submit the proposed fees (cánones) for the following year, with their respective technical justification, to the Comptroller General of the Republic for approval. Upon receipt of the proposal, the Comptroller’s Office shall grant a hearing, for a period of ten (10) business days, to the regulated companies so that they may present their observations on the proposed fees (cánones). Once the period has elapsed, positive consent shall apply.\n\nd) The proposed fees (cánones) must be approved no later than the last business day of July of the same year. If that term expires without a ruling from the Comptroller General of the Republic, the proposal shall be deemed approved in the form submitted by the Regulatory Authority.\n\n \n\nAccording to the procedures indicated here, this Authority shall submit to the Comptroller General of the Republic, for its approval, the fees (cánones) for new public services established by the Legislative Assembly.\n\nThe Regulatory Authority shall determine the appropriate means and procedures for collecting the fees (cánones) referred to in this Law.\n\nThe Regulatory Authority shall be subject to compliance with the principles established in Title II of Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, and to providing the information required by the Ministry of Finance for its studies. In all other respects, it is exempted from the scope and application of that Law. In its oversight, it shall be subject solely to the provisions of the Comptroller General of the Republic.\n\n \n\n \n\nArticle 83.-     Fee discount\n\n \n\nRegulated companies that collaborate with the Regulatory Authority in collecting fees (cánones) from third parties may deduct, from the fee (canon) they are required to pay by virtue of the provisions of the preceding article, the expenses for this service. The collecting company must submit the respective study to the Regulatory Authority.\n\n \n\n \n\nArticle 84.-     Assets\n\n \n\nThe general assets of the Regulatory Authority shall be unattachable and shall not, in any way, be transferred to the central Government or its institutions or used by them.\n\nIn addition to the fees (cánones) mentioned in Article 82, the following shall form part of the Regulatory Authority’s income:\n\n \n\na) Funds allocated to it in the National Budget.\n\nb) Donations and subsidies.        - ?   '\n\nc) Income obtained through agreements and contracts with natural or legal persons, public or private, national or foreign.\n\nd) Assets and liabilities assumed from the National Electricity Service.\n\ne) Fines established in Article 38 and late payment interest established by law.\n\n \n\n \n\nArticle 85.-     Charges for other services\n\n \n\nThe Regulatory Authority shall charge, for other services it offers, an amount calculated based on the cost of such services.\"\n\n \n\nFicha articulo\n\nARTICLE 42.-      Repeal of subsection b) of Article 5 of the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593\n\n \n\nSubsection b) of Article 5 of the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593, of August 9, 1996, is repealed.\n\n \n\nFicha articulo\n\nCHAPTER II\n\nAMENDMENTS TO OTHER LAWS\n\n \n\nARTICLE 43.-      Amendment of Law No. 449\n\n \n\nLaw No. 449, of April 8, 1949, and its amendments, is amended in the following provisions: subsection h) of Article 2, and Articles 5, 10, and 11. The texts shall read:\n\n \n\n\"Article 2\n\n \n\nThe purposes of the Institute, toward the achievement of which all its efforts and work programs shall be directed, shall be the following:\n\n \n\n [...]    \n\n \n\nh) To pursue the establishment, improvement, extension, and operation of telecommunications networks in a sustainable manner, as well as to provide and market telecommunications, infocommunications, and information products and services, in addition to others in convergence. Concessions that ICE and its companies require for the fulfillment of these purposes shall be subject to the terms, duties, obligations, and other conditions established by applicable legislation.\n\n \n\nNotwithstanding, in accordance with the conditions stipulated in the preceding paragraph, ICE may maintain ownership of concessions currently granted in its favor and in use, for the corresponding legal term.\"\n\n \n\n\"Article 5.- The duration of the Instituto Costarricense de Electricidad shall be for an indefinite period.\"\n\n \n\n\"Article 10.- The superior administration of the Institute shall correspond to a Board of Directors, composed of seven (7) permanent members appointed by the Executive Branch, four (4) of whom shall constitute the quorum necessary for sessions. The members of the Board of Directors, except for the executive president, who shall earn a fixed salary, shall receive for each session they attend, per diem allowances equivalent to ten percent (10%) of the base salary of the Comptroller General of the Republic. Remuneration may be paid for a maximum of eight (8) sessions per month. The Board of Directors shall determine the frequency with which it holds sessions.\n\n \n\nThree (3) directors shall be engineers, with a specialty or professional experience in telecommunications or electricity; one, a graduate in Economic Sciences with a master’s degree in Administration; one, a graduate in Informatics, with a specialty in Telematics; and another, a graduate in Law, with a specialty or professional experience in Public Law; all must be members of their respective professional associations, in accordance with the law. The executive president must meet at least one of the aforementioned specialties or professional experience. The directors must have a minimum of seven (7) years of recognized professional, managerial, or business experience in the areas indicated above. All must be Costa Rican citizens distinguished by their honorability. Persons who, for a period of one year prior to appointment, have engaged in activities presenting a conflict of interest with the new position may not be appointed; directors shall be selected through a competitive evaluation of qualifications.\n\nArticle 11.- The members of the Board of Directors shall perform their duties with autonomy, in accordance with the legal system, and shall be solely responsible for their management before the law. Without prejudice to other sanctions that may apply, they shall be personally liable with their assets for losses caused to ICE, due to their authorization of operations prohibited by law or contrary to the interests and objectives of the Institution.\n\nThose who record their dissenting vote shall be exempt from such liability. They shall be irremovable during the term of their office, except when there is just cause or a legal liability is declared against them that inhibits them from performing their duties. Relations between the Institute and the Executive Branch shall be conducted through the minister overseeing the Energy and Telecommunications Sectors.\n\nThe executive president shall be appointed for a term of four (4) years, starting from the beginning of the respective presidential term. The other members of the Board shall serve for six (6) years; they shall be appointed one each year and may be reelected. A person shall cease to be a member of the Board if they are absent from the country for more than two (2) months without the Board's authorization, or with it, if the absence exceeds nine (9) months, or if they miss four (4) consecutive ordinary sessions without prior authorization. In these cases, the Board shall inform the Executive Branch, so that it may appoint another person for the remainder of the respective term.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 44.- Strengthening and amendment of Law No. 7789\n\n \n\nLaw No. 7789, Transformation of the Empresa de Servicios Públicos de Heredia (ESPH), of April 30, 1998, and its amendments, is hereby amended as follows:\n\n \n\na) Subsection a) of Article 6 is amended, and subsection i) is added. The texts shall read:\n\n \"Article 6.- The Empresa de Servicios Públicos de Heredia is responsible for:\n\n \n\na) Addressing the requirements for electric power, public lighting, potable water, stormwater and sanitary sewerage, other public services, and telecommunications, infocommunications, and other convergent services necessary for development, under appropriate conditions of quantity, quality, regularity, and efficiency. The Empresa de Servicios Públicos de Heredia shall be subject to the payment of royalties (cánones), taxes, fees (tasas), special contributions, and other levies to which telecommunications operators and providers are subject, without prejudice to exemptions established in other laws.\n\n \n\n[...]      \n\n \n\ni) Selling in the domestic and international market, directly or indirectly, advisory, consulting, and training services and any other product related to its competencies; provided that this does not impede the timely fulfillment of institutional objectives.\"\n\n \n\nb) The first paragraph of Article 8 is amended, whose text shall read: -\n\n \n\n\"Article 8.- The Company and its subsidiaries, in the normal course of their activities, shall be subject to private law. To this extent, they are expressly understood to be excluded from the scope of Law No. 7494, Administrative Procurement (Contratación administrativa), of May 2, 1995; the National Planning Law, No. 5525, of May 2, 1974; the Public Sector Financial Balance Law, No. 6955, of February 24, 1984; and the Law on Financial Administration of the Republic and Public Budgets, No. 8131, of September 18, 2001, and their amendments, except for articles 57 and 94, and their respective Regulations; also, from article 3 of the Constitutive Law of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, No. 2726, of April 14, 1961.\n[...]\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 45.- Amendment of the law reforming the Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago (JASEC)      \n\n \n\nLaw No. 7799, Reform of the law creating the Municipal Electrical Service of Cartago (JASEC), No. 3300, and its amendments, of April 30, 1998, is hereby amended as follows:          \n\n \n\na) The first paragraph of Article 2 is amended and, additionally, a new final paragraph is added. The texts shall read:\n\n \n\n\"Article 2.- JASEC is a legal entity under Public Law, of a non-state nature, with full legal capacity, its own assets, and financial, administrative, and technical autonomy in the fulfillment of its duties; moreover, it is empowered to provide the public services defined in Article 5 of the Law of the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, as well as telecommunications, infocommunications, and other convergent services; it must hold the respective concession when necessary. It is also empowered to provide cable television services. The Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago shall be subject to the payment of royalties (cánones), taxes, fees (tasas), special contributions, and other levies to which telecommunications operators and providers are subject, without prejudice to exemptions established in other laws.       .\n\n \n\n[...]\n\n \n\nJASEC is authorized to sell, in the domestic and international market, advisory, consulting, and training services and any other service related to its competencies. The prices of these products and services shall be freely determined by JASEC. Likewise, it is authorized to implement the commercial and marketing practices customary in industry and commerce in general.\n\n \n\nb) Article 23 is amended, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 23.- The Junta Administrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago shall not be subject to the Law on Financial Administration of the Republic and Public Budgets, No. 8131, of September 18, 2001, and its amendments, except for articles 57 and 94; nor to the Public Sector Financial Balance Law, No. 6955, of February 24, 1984, nor to the Law Creating the Budgetary Authority, No. 6821, of October 19, 1982.\n\n \n\nThe same administrative procurement regime (Régimen de contratación administrativa) applicable to the Instituto Costarricense de Electricidad, as established in current regulations, shall apply to the Junta Administrativa del Servicio Eléctrico Municipal de Cartago.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 46.- Reform of Law No. 8345\n\n \n\nLaw No. 8345, Participation of Rural Electrification Cooperatives and Municipal Public Service Companies in National Development, is hereby amended as follows:\n\n \n\na) Subsection e) of Article 2 is amended, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 2.- Definitions\n\n \n\n[...]       :\n\n \n\ne) Municipal public service company:\n\n \n\n[...]\n\n \n\nFor the fulfillment of the purposes established in this Law, municipal public service companies are empowered to negotiate, contract, and execute, autonomously, domestic, medium- and long-term indebtedness, up to a maximum indebtedness level of forty-five percent (45%) in relation to their total assets. The indebtedness shall be calculated based on the total consolidated value of each company's total assets as of December 31 of the preceding year; short-term liabilities are excluded from the calculation. Changes in each company's total liabilities resulting from variations in exchange rates shall not be considered for the purpose of measuring the net variation of total liabilities for the calculation of the indebtedness level regulated in this article. When companies require an increase in their indebtedness by a percentage greater than that stipulated in this subsection, they must first be authorized by the Central Bank.\n\n \n\n[...]\n\n \n\nb) The first paragraph of Article 7 is amended, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 7.- Agreements with national public entities\n\n \n\nNational and municipal public entities and companies of the National Electric System (SEN) are authorized to enter into business alliance agreements with cooperative associations and municipal public service companies covered by this Law, conducive to the joint development and operation of electric power generation works and services. Cooperative associations and municipal public service companies may enter into agreements of this nature among themselves; likewise, they may enter into trusts (fideicomisos) with a bank of the National Banking System for the development of electric power and telecommunications projects; this authorization is extended to ICE and the Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL).\n\n\"\n\n[...]\"    \n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 47.- Addition of Article 22 to the National Planning Law, No. 5525\n\n \n\nArticle 22 is added to the National Planning Law, No. 5525, of May 2, 1974, and its amendments, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 22.-\n\n \n\nA body called the Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones is created, composed of the president of the Central Bank, the Minister of Finance, the Minister of Economy, Industry and Commerce, the Minister of National Planning and Economic Policy, and the minister overseeing\n\nEnergy and Telecommunications, who shall coordinate it. The seat of the Council shall be in the overseeing Ministry, which shall provide the necessary personnel to work as a Technical Secretariat, which must provide support, backing, and execution control to the decisions it makes, in the exercise of its legal powers, in accordance with the sectoral plans and the National Development Plan.\n\n \n\nIt is the responsibility of the Consejo Consultivo to evaluate and recommend to the Executive Branch the additional indebtedness in excess of the indebtedness authorized by subsection 2 of Article 14 of the Law for Strengthening and Modernization of Public Entities of the Telecommunications Sector, which is required by State-owned companies in the electricity, telecommunications, and infocommunications sectors.\n\n \n\nThe decisions of the Consejo Consultivo en Energía y Telecomunicaciones shall be adopted by qualified majority, and the recommendation must be motivated and reasoned, in accordance with the provisions of the General Law of Public Administration, No. 6227, of May 2, 1978, and its amendments; for this purpose, it must resolve within a non-extendable period of fifty (50) calendar days, counted from the receipt of the respective request. The administrative aspects of this body shall be defined by regulation.\n\n \n\nThe Consejo Consultivo must act in strict adherence to the administrative, technical, and financial autonomy granted to State-owned companies in the electricity, telecommunications, and infocommunications sectors.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 48.- Amendments to the General Law of Public Administration\n\n \n\nThe General Law of Public Administration, No. 6227, of May 2, 1978, is amended as follows:    \n\n \n\na) Subsection h) of Article 23 is amended, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 23.- The ministerial portfolios shall be:\n\n \n\n[...]\n\n \n\nh) Environment, Energy and Telecommunications.\"\n\n \n\nb) Throughout the text of the General Law of Public Administration, No. 6227, of May 2, 1978, legal references to the Ministerio de Ambiente y Energía or the acronym MINAE shall henceforth be understood to refer to the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET).\n\n \n\nb) Subsection 7 is added to Article 47, whose text shall read:\n\n \n\nArticle 47.-      \n\n \n\n[...]\n\n \n\n7.- The Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) (*) shall have three (3) vice-ministers: one in charge of the Environment Sector, one in charge of the Energy Sector, and the other of the Telecommunications Sector. In the minister's absence, any of the three (3) vice-ministers shall substitute for them. The powers assigned in this Law to vice-ministers shall be exercised by each one within their respective areas of action.\"\n\n (*)(Its name thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 49.- Reform of Law No. 6313\n\n \n\nArticles 2, 7, and 14 of the Law on Acquisitions, Expropriations, and Constitution of Easements (servidumbres) of the Instituto Costarricense de Electricidad, No. 6313, of January 4, 1979, are amended. The texts are as follows:\n\n \n\n\"Article 2.-\n\n \n\nThe works to be executed by ICE and its companies, in fulfillment of the legal powers entrusted to it by the legal system, are hereby declared of public utility.\n\nFor the purposes of expropriation and forced imposition of easements (servidumbres), ICE and its companies may apply the provisions of Law No. 6313, of January 4, 1979; also, supplementarily, Law No. 7495, of May 3, 1995, and its amendments.\n\nThe Management of ICE or the corresponding company, before processing an expropriation, shall order its appraisal by the entity's experts.\n\nICE shall use its expropriation power in favor of its companies, by means of a Board of Directors agreement to that effect.\"\n\n \n\n\"Article 7.-\n\n \n\nOnce the appraisal indicated in the preceding article is approved by Management and the corresponding expropriation agreement is issued by the Board of Directors, the expropriator shall require the owner, tenants, or lessees, as applicable, through personal notifications, to state, within the following eight days, whether they are willing to sell the property and accept the eviction indemnities, at the prices indicated in the appraisals, so that they may appear for the execution of the corresponding deeds.\n\nSimultaneously with the requirement, Management may issue a provisional order for the annotation of the proceedings, and the Public Registry shall make the respective annotation. Once that annotation is made, the transfer of ownership or the constitution of any real right over it shall be understood to be made without prejudice to the annotating party. The annotation shall expire and be canceled ex officio if, within the following year, the definitive annotation order issued by the court hearing the judicial proceedings is not filed.\"\n\n \n\n\"Article 14.-\n\n \n\nOnce the amount of the appraisal serving as the basis for expropriation, fixed administratively by ICE or its companies, is deposited, the judge shall grant the expropriated party a period of two months to vacate the property, without prejudice to continuing the processing of the judicial proceedings initiated. The judge is empowered not to order the vacating of the property when, in their judgment, the appraisal amount does not correspond to the principle of a just price (precio justo), according to precedents for similar cases.\n\nIf, after the period indicated in the preceding paragraph has elapsed, the property has not been vacated, the Judge shall order the eviction; for this purpose, they shall seek the assistance of the public force and shall place ICE and its companies or the corresponding company in possession of the property, against which no appeal whatsoever shall lie.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 50.- Reform of Law No. 4031\n\n \n\nArticle 2 of the Law approving the accession to the Treaty on Telecommunications between the Republics of Nicaragua, El Salvador, Guatemala, and Honduras, No. 4031, of December 23, 1967, is amended, whose text shall read:\n\n \n\n \"Article 2.-    \n\n \n\nThe obligations and rights of Costa Rica as a contracting State are assigned to the Minister of Environment, Energy and Telecommunications as the overseeing authority of the Telecommunications Sector of Costa Rica. ICE shall retain ownership of the assets invested in the Central American telecommunications networks, pursuant to Article 5 of the Central American Telecommunications Treaty.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 51.- Reform of Law No. 4806\n\n \n\nArticle 2 of Law No. 4806, of July 28, 1978, which approves the accession to the Agreement on the Commercial Satellite Telecommunications System, is amended. The text shall read:\n\n \n\n\"Article 2.- The obligations and rights of Costa Rica as a member State of the agreement to establish a global commercial satellite telecommunications system are assigned to the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, as the overseeing authority of the Telecommunications Sector of Costa Rica. ICE shall retain ownership of the assets and investments made in the Satellite Telecommunications System.\"\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 52.- Representation before the Comisión Técnica Regional de Telecomunicaciones\n\n \n\nThe Superintendencia de Telecomunicaciones shall accredit the members designated by Costa Rica before the Comisión Técnica Regional de Telecomunicaciones (COMTELCA), in accordance with subsection a) of Article 6 of the Protocol to the Central American Telecommunications Treaty, approved by Law No. 8209, of March 8, 2002.\n\nICE shall retain ownership of the assets invested in the Central American telecommunications networks, pursuant to the Central American Telecommunications Treaty and this Protocol.\n\n \n\nArticle digest\n\nARTICLE 53.- Representation before international organizations of the telecommunications sector\n\nThe official representation of Costa Rica before the International Telecommunication Union (ITU) of the United Nations, the Inter-American Telecommunication Commission (CITEL) of the Organization of American States, the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat), and the International Telecommunications Satellite Organization (Intelsat), shall correspond to the Minister of Science, Technology and Telecommunications, to the Superintendencia de Telecomunicaciones, in the areas of its competence, or to their respective representatives.\n\n(As amended by Article 10 of the Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología\", No. 9046 of June 25, 2012)\n\n\nArticle digest\n\nCHAPTER III\n\n \n\nFINAL PROVISIONS\n\n \n\nARTICLE 54.- Terms of the Companies            \n\n \n\nThe term of Radiográfica Costarricense Sociedad Anónima and the Compañía Nacional de Fuerza y Luz is ninety-nine (99) years, starting from the entry into force of this Law; that of the Compañía Radiográfica Internacional Costarricense Sociedad Anónima and the companies they constitute shall be as indicated in their articles of incorporation.\n\n \n\nArticle digest\n\nCHAPTER IV\n\n \n\nTRANSITORY PROVISIONS\n\n \n\nTRANSITORY PROVISION I.-\n\n \n\nThe members of the ICE Board of Directors whose appointment period expires on June 30, 2010, shall be appointed or replaced as follows:\n\nThe current executive president's term shall run until May 8, 2010; on that date, they shall be replaced or appointed for another four (4)-year term by the incoming Government Council.\n\nFor the new members of the Board of Directors, the Government Council shall randomly select the person upon whom the appointment shall fall, in the following manner: one member for four (4) years, one for five (5) years, and another for six (6) years.\n\nThe members of the Board of Directors whose appointment period expires on June 30, 2014, shall be appointed or replaced as follows:\n\nThe Government Council shall randomly select the person upon whom the appointment of the directors shall fall, in the following manner: one member for three (3) years, one for four (4) years, and another member for five (5) years. Subsequent appointments shall be made for the term established in this Law.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION II.-\n\n \n\nWithout prejudice to the provisions of Article 39 of this Law, the powers of the Ministry of Governance and Police and the National Radio Control Department, assigned in the Radio Law, No. 1758, of June 19, 1954, and related to the control of the radioelectric spectrum, are transferred to SUTEL. Similarly, the functions assigned to the Dirección de Servicios de Telecomunicaciones of the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos are transferred to SUTEL.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION III.-\n\n \n\nUpon the entry into force of this Law, the personnel, budget, assets, liabilities, and net worth of the National Radio Control Department of the Ministry of Governance and Police assigned to radioelectric spectrum control tasks shall be transferred to SUTEL. Similarly, the budget, assets, liabilities, and net worth of the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos assigned to the Dirección de Servicios de Telecomunicaciones are transferred to SUTEL.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION IV.-\n\n \n\nAs of the date of entry into force of this Law, the officials of the National Radio Control Department of the Ministry of Governance and Police shall have the power to decide whether or not to transfer to the Superintendencia de Telecomunicaciones. If they transfer, they shall retain all their labor rights; in case they decide not to transfer, their employer must pay them the statutory labor entitlements due by law. Officials of this Department who are over fifty-five (55) years old and have more than thirty (30) annual contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social may avail themselves of retirement, if they so request.\n\nThe officials of the Dirección de Servicios de Telecomunicaciones y Correos of the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos shall have the power to decide whether or not to transfer to the Superintendencia de Telecomunicaciones. If they transfer, they shall retain all their labor rights; if they decide not to transfer, the Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos must pay them the statutory labor entitlements due by law.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION V.-\n\n \n\nAs of the date of entry into force of this Law, the process of forming and integrating SUTEL shall begin; for this purpose, a maximum period of six (6) months shall be available.\n\nThe Board of Directors of ARESEP shall have ninety (90) calendar days, from the date of entry into force of this Law, to appoint the members of SUTEL. The procedure for said appointments shall be in accordance with this Law.\n\nFor the first appointment of the three (3) members of the SUTEL Council, the Board of Directors of ARESEP shall choose by raffle the term of the appointments, in the following manner: one member for three (3) years, one for four (4) years, and another for five (5) years. Subsequent appointments shall be made for the term established in this Law.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION VI.-\n\n \n\nSUTEL is exempted, for a period of twelve (12) months, which shall begin to run from the day of its integration, from the obligation to apply the procedures established in the Administrative Procurement Law (Ley de Contratación Administrativa), to acquire the materials, goods, and services that, in SUTEL's judgment, are indispensable for fulfilling its functions. The Contraloría General de la República shall review, a posteriori, not only the legality, timeliness, convenience, and compliance with the procedures applied, but also shall verify compliance with the principles provided for in the administrative procurement system (ordenamiento de la contratación administrativa).\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION VII.-\n\n \n\nIn 2010, when appointing the new proprietary and alternate members of the Board of Directors of ARESEP, the Government Council shall randomly select the person upon whom the appointment shall fall, in the following manner: one member for two (2) years, one for three (3) years, one for four (4) years, and another for five (5) years. Subsequent appointments shall be made for the term established in this Law. The procedure for the alternates shall be the same.\n\nFor this one time, the first appointment of the deputy general regulator to be designated upon the entry into force of this Law shall hold their position until the year 2011.\n\nThe alternate members of the Board of Directors of the Autoridad Reguladora to be designated upon the entry into force of this Law shall hold their positions until May 8, 2010.\n\n \n\nArticle digest\n\nTRANSITORY PROVISION VIII.-\n\n \n\nWithin three (3) months following the date of entry into force of this Law, ICE and RACSA must provide the overseeing minister with the information required for the formulation of policies and the preparation of the National Telecommunications Development Plan and shall provide all their cooperation in whatever is necessary for its achievement.\n\nThis Law comes into force upon its publication.\n\n \n\nLEGISLATIVE ASSEMBLY.- Approved on the twenty-ninth day of the month of July, two thousand eight.\n\n \n\nDone in Alajuela, Orotina, on the eighth day of the month of August, two thousand eight.\n\n \n\nArticle digest\n\nDate generated: 4/5/2026 19:22:55\n\nGo to beginning of document"
}