{
  "id": "norm-64155",
  "citation": "Decreto 34793",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Nombramiento de miembros de CONAGEBIO",
  "title_en": "Appointment of CONAGEBIO members",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo nombra a Yamileth Solís Lezcano y Rafael Salazar Murillo como miembro propietario y suplente, respectivamente, de la Asociación Mesa Nacional Campesina ante la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO), por un período de tres años. El nombramiento se realiza conforme a la Ley de Biodiversidad N° 7788, que creó la Comisión como órgano desconcentrado del Ministerio de Ambiente y Energía, con personería jurídica instrumental y funciones esenciales de conservación, uso sostenible y restauración de la biodiversidad. El decreto deroga todos los nombramientos anteriores de representantes de dicha organización en la Comisión, incluyendo los decretos N° 31126-MINAE (2003), 32993-MINAE (2006), 33476 (2006) y 34194 (2007), y establece que rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This executive decree appoints Yamileth Solís Lezcano and Rafael Salazar Murillo as principal and alternate members, respectively, representing the Asociación Mesa Nacional Campesina on the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO), for a three-year term. The appointment follows Biodiversity Law No. 7788, which established the Commission as a decentralized body of the Ministry of Environment and Energy, with instrumental legal capacity and essential functions for conservation, sustainable use, and restoration of biodiversity. The decree repeals all previous appointments of that organization's representatives to the Commission, including Decrees No. 31126-MINAE (2003), 32993-MINAE (2006), 33476 (2006), and 34194 (2007), and takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/09/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "CONAGEBIO",
    "Ley de Biodiversidad 7788",
    "órgano desconcentrado",
    "personería jurídica instrumental",
    "Artículo 15",
    "Miembro propietario",
    "Miembro suplente",
    "plazo completo de tres años"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "CONAGEBIO",
    "Ley 7788",
    "nombramiento",
    "biodiversidad",
    "Mesa Nacional Campesina",
    "conservación",
    "sostenible",
    "órgano desconcentrado",
    "MINAE",
    "personería jurídica instrumental",
    "Artículo 15",
    "representante campesino",
    "Decreto Ejecutivo",
    "plazo tres años"
  ],
  "keywords_en": [
    "CONAGEBIO",
    "Law 7788",
    "appointment",
    "biodiversity",
    "Mesa Nacional Campesina",
    "conservation",
    "sustainable",
    "decentralized body",
    "MINAE",
    "instrumental legal capacity",
    "Article 15",
    "peasant representative",
    "Executive Decree",
    "three-year term"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Nombrar como parte de los miembros que integran la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad, a los siguientes representantes de la Asociación Mesa Nacional Campesina:\n1.  Miembro propietario:\n     Yamileth Solís Lezcano.\n2.  Miembro suplente:\n     Rafael Salazar Murillo.\nArtículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, los nombramientos se realizan por un plazo completo de tres años.",
  "excerpt_en": "Article 1.-Appoint as members of the National Commission for Biodiversity Management the following representatives of the Asociación Mesa Nacional Campesina:\n1. Principal member:\n     Yamileth Solís Lezcano.\n2. Alternate member:\n     Rafael Salazar Murillo.\nArticle 2.-For the purposes of the term set forth in Article 15 of the Biodiversity Law, the appointments are made for a full three-year term.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "The decree appointed peasant representatives to CONAGEBIO for three years, but was repealed in 2011.",
    "summary_es": "El decreto nombró a representantes campesinos en CONAGEBIO por tres años, pero fue derogado en 2011."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1.-Appoint as members of the National Commission for Biodiversity Management the following representatives of the Asociación Mesa Nacional Campesina...",
      "quote_es": "Artículo 1º-Nombrar como parte de los miembros que integran la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad, a los siguientes representantes de la Asociación Mesa Nacional Campesina..."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2.-For the purposes of the term set forth in Article 15 of the Biodiversity Law, the appointments are made for a full three-year term.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, los nombramientos se realizan por un plazo completo de tres años."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 15"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=64155&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34793\n\n                        Nombran  miembros que integran la Comisión Nacional para la Gestión de la\nBiodiversidad\n\nTexto Completo acta: 112577\nNº 34793-MINAET\n\nNº 34793-MINAE(*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley\n\"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del\n25 de junio de 2012)\n\n(Este decreto fue\nderogado por el artículo 3°, punto 2° del decreto\nejecutivo N°\n36603 del 24 de enero del 2011, \"Nombra miembro de la Comisión Nacional\npara la Gestión de la Biodiversidad\")\n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nAMBIENTE Y ENERGÍA (*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley\n\"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del\n25 de junio de 2012)\n\nEn uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y\n18), y 146 de la Constitución Política, y la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del\n30 de abril de 1998.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, creó la\nComisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad como un órgano\ndesconcentrado del Ministerio del Ambiente y Energía con personería jurídica\ninstrumental.\n\nII.-Que\nla citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación,\nel uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son\nde vital importancia para el desarrollo sostenible del país.\n\nIII.-Que\nel artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, establece la forma en que se\nintegrará la Comisión, de acuerdo al nombramiento realizado por los entes y\norganizaciones que señala la ley. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-Nombrar como parte de los miembros que integran la Comisión\nNacional para la Gestión de la Biodiversidad, a los siguientes representantes\nde la Asociación Mesa Nacional Campesina:\n\n1.  Miembro propietario:\n\n     Yamileth Solís Lezcano.\n\n2.  Miembro suplente:\n\n     Rafael Salazar Murillo.\n\nArtículo 2º-Para los efectos\ndel plazo contemplado en el artículo 15 de\nla Ley de Biodiversidad, los nombramientos se\nrealizan por un plazo completo de tres años.\n\nArtículo 3º-Se derogan:\n\n \n\n1.  El artículo 1º,\npunto 1 inciso f) y punto 2, inciso f) del Decreto Ejecutivo Nº 31126-MINAE del\n01 de abril del 2003, publicado en\nLa Gaceta Nº 83 Alcance Nº 23 del 02 de mayo\ndel 2003.\n\n \n\n2.  El Decreto\nEjecutivo Nº 32993-MINAE del 06 de febrero del 2006, publicado en\nLa Gaceta Nº 68 del 5\nde abril del 2006.\n\n \n\n3.  El artículo 3º del\nDecreto Ejecutivo Nº 33476 del 1º de noviembre del 2006, publicado en\nLa Gaceta Nº 1 del 2\nde enero del 2007.\n\n \n\n4.  El Decreto\nEjecutivo Nº 34194 del 7 de noviembre del 2007, publicado\nLa Gaceta Nº 251 del\n31 de diciembre del 2007.\n\nArtículo 4º-Rige a partir de\nsu publicación.\n\n \n\nDado en\nla Presidencia de\nla República.-San\nJosé, a las ocho horas del primero de setiembre del dos mil ocho.",
  "body_en_text": "across the full text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 34793\n\n                        Appoint members comprising the National Commission for Biodiversity Management\n\nFull Text of record: 112577\nNo. 34793-MINAET\n\nNo. 34793-MINAE(*)\n\n(*)(Thus amended its name by Article 11 of Law\n\"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment,\nEnergy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of\nJune 25, 2012)\n\n(This decree was\nrepealed by Article 3, point 2 of Executive Decree\nNo. 36603 of January 24, 2011, \"Appoints member of the National Commission\nfor Biodiversity Management\")\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nENVIRONMENT AND ENERGY (*)\n\n(*)(Thus amended its name by Article 11 of Law\n\"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment,\nEnergy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of\nJune 25, 2012)\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and\n18), and 146 of the Political Constitution, and Biodiversity Law No. 7788 of\nApril 30, 1998.\n\nWhereas:\n\nI.—That Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, created the\nNational Commission for Biodiversity Management as a deconcentrated body of the Ministry of Environment and Energy with instrumental legal capacity.\n\nII.—That\nthe aforementioned Law assigns to this Commission functions relating to the conservation,\necologically sustainable use, and restoration of biodiversity, which are\nof vital importance for the country's sustainable development.\n\nIII.—That\nArticle 15 of the Biodiversity Law establishes the manner in which the Commission shall be composed, in accordance with the appointments made by the entities and\norganizations indicated by law. Therefore,\n\nDecree:\n\nArticle 1—To appoint as part of the members comprising the National\nCommission for Biodiversity Management, the following representatives\nof the Asociación Mesa Nacional Campesina:\n\n1.  Full member (propietario):\n\n     Yamileth Solís Lezcano.\n\n2.  Alternate member (suplente):\n\n     Rafael Salazar Murillo.\n\nArticle 2—For the purposes\nof the term established in Article 15 of\nthe Biodiversity Law, appointments are\nmade for a full three-year term.\n\nArticle 3—The following are repealed:\n\n \n\n1.  Article 1,\npoint 1 subsection f) and point 2 subsection f) of Executive Decree No. 31126-MINAE of\nApril 1, 2003, published in\nLa Gaceta No. 83, Supplement No. 23 of May 2,\n2003.\n\n \n\n2.  Executive\nDecree No. 32993-MINAE of February 6, 2006, published in\nLa Gaceta No. 68 of April 5,\n2006.\n\n \n\n3.  Article 3 of\nExecutive Decree No. 33476 of November 1, 2006, published in\nLa Gaceta No. 1 of January 2,\n2007.\n\n \n\n4.  Executive\nDecree No. 34194 of November 7, 2007, published in\nLa Gaceta No. 251 of\nDecember 31, 2007.\n\nArticle 4—It shall become effective upon\nits publication.\n\n \n\nGiven at\nthe Presidency of\nthe Republic.—San\nJosé, at eight o'clock on the first of September, two thousand eight."
}