{
  "id": "norm-64596",
  "citation": "Decreto 34944",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma de integración de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad",
  "title_en": "Reform to the integration of the National Biodiversity Management Commission",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo reforma la integración de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO), creada por la Ley de Biodiversidad 7788. En su articulado, nombra a los representantes del Ministro de Agricultura y Ganadería que formarán parte de la Comisión, aunque dichos incisos fueron posteriormente derogados por decretos posteriores. También estipula que los nombramientos se realizarán por un plazo completo de tres años, de conformidad con el artículo 15 de la ley. Adicionalmente, deroga expresamente disposiciones de decretos anteriores que establecían nombramientos previos, para actualizar la composición del órgano. El decreto refleja el ejercicio de las facultades del Poder Ejecutivo para designar a los miembros de esta comisión desconcentrada con personería jurídica instrumental, encargada de funciones vitales para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad en Costa Rica.",
  "summary_en": "This executive decree reforms the membership of the National Biodiversity Management Commission (CONAGEBIO), established by Biodiversity Law 7788. It appoints representatives of the Minister of Agriculture and Livestock to the Commission, though those subsections were later repealed by subsequent decrees. It also stipulates that appointments are for a full three-year term in accordance with Article 15 of the law. Additionally, it expressly repeals provisions of earlier decrees that had set previous appointments, in order to update the body's composition. The decree reflects the Executive Branch's authority to designate members of this decentralized commission with instrumental legal personality, charged with vital functions for the conservation and sustainable use of biodiversity in Costa Rica.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/11/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "CONAGEBIO",
    "Ley de Biodiversidad 7788",
    "órgano desconcentrado",
    "personería jurídica instrumental",
    "plazo de tres años"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley de Biodiversidad Nº 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad",
    "CONAGEBIO",
    "Ley de Biodiversidad 7788",
    "decreto ejecutivo",
    "nombramiento de representantes",
    "Ministerio de Agricultura y Ganadería",
    "plazo de nombramiento",
    "órgano desconcentrado",
    "personería jurídica instrumental"
  ],
  "keywords_en": [
    "National Biodiversity Management Commission",
    "CONAGEBIO",
    "Biodiversity Law 7788",
    "executive decree",
    "appointment of representatives",
    "Ministry of Agriculture and Livestock",
    "appointment term",
    "decentralized body",
    "instrumental legal personality"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Nombrar como parte de los miembros que integran la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad, a los siguientes representantes del Ministro de Agricultura y Ganadería:\n\n1. (Derogado este inciso por el artículo 3°, punto 1° del decreto ejecutivo N° 36694 del 29 de junio de 2011)\n\n2. (Derogado este inciso por el artículo 3°, punto 1° del decreto ejecutivo N° 37012 del 2 de enero del 2012)\n\nArtículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, los nombramientos se realizan por un plazo completo de tres años.",
  "excerpt_en": "Article 1—Appoint as part of the members comprising the National Biodiversity Management Commission, the following representatives of the Minister of Agriculture and Livestock:\n\n1. (This subsection repealed by Article 3, point 1 of Executive Decree No. 36694 of June 29, 2011)\n\n2. (This subsection repealed by Article 3, point 1 of Executive Decree No. 37012 of January 2, 2012)\n\nArticle 2—For the purposes of the term provided in Article 15 of the Biodiversity Law, appointments are made for a full three-year term.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree appoints the MAG representatives to CONAGEBIO for a three-year term and repeals previous appointments, though the appointment subsections were later repealed.",
    "summary_es": "El decreto nombra a los representantes del MAG en la CONAGEBIO por un plazo de tres años y deroga nombramientos anteriores, aunque los incisos de nombramiento fueron posteriormente derogados."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2—For the purposes of the term provided in Article 15 of the Biodiversity Law, appointments are made for a full three-year term.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, los nombramientos se realizan por un plazo completo de tres años."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Article 3—The following are repealed:\n\n1. Article 1, point 1, subsection c) and point 2, subsection c) of Executive Decree No. 31126-MINAE of April 1, 2003…",
      "quote_es": "Artículo 3º-Se derogan:\n\n1. El artículo 1º, punto 1. inciso c) y punto 2. inciso c) del Decreto Ejecutivo Nº 31126-MINAE del 1 de abril del 2003…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad Nº 7788  Art. 15"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=64596&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34944\n\n                        Reforma Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad\n\nTexto Completo acta: 1125CF\nNº 34944-MINAET\n\nNº 34944-MINAE(*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley\n\"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del\n25 de junio de 2012)\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA\n REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley\n\"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del\n25 de junio de 2012)\n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren los artículos 140, incisos 3) y 18), y 146  de  la\nConstitución  Política, y la Ley  de  Biodiversidad Nº 7788 del\n30 de abril de 1998.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la Ley de Biodiversidad Nº\n7788 del 30 de abril de 1998, creó la Comisión Nacional para la Gestión de la\nBiodiversidad como un órgano desconcentrado del Ministerio del Ambiente y\nEnergía con personería jurídica instrumental.\n\nII.-Que\nla citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación,\nel uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son\nde vital importancia para el desarrollo sostenible del país.\n\nIII.-Que\nel artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, establece la forma en que se\nintegrará la Comisión, de acuerdo al nombramiento realizado por los entes y\norganizaciones que señala la ley. Por tanto,\n\n \n\nDecretan:\n\n \n\nArtículo 1º-Nombrar como parte de\nlos miembros que integran la Comisión Nacional para la Gestión de la\nBiodiversidad, a los siguientes representantes del Ministro de Agricultura y\nGanadería:\n\n \n\n1. \n(Derogado este inciso por el artículo 3°,\npunto 1° del decreto ejecutivo N° 36694 del 29 de junio de 2011)\n\n2. (Derogado este\ninciso por el artículo 3°, punto 1° del decreto ejecutivo N° 37012 del 2 de\nenero del 2012)\n\nArtículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el\nartículo 15 de la Ley de Biodiversidad, los\nnombramientos se realizan por un plazo completo de tres años\n\nArtículo 3º-Se derogan:\n\n \n\n1.  El artículo 1º, punto\n1. inciso c) y punto 2. inciso c) del Decreto Ejecutivo Nº 31126-MINAE del 1 de\nabril del 2003, publicado en el Alcance Nº 23 de\nLa\n Gaceta Nº 83 del 2 de mayo del 2003.\n\n2.  El artículo 1º, punto\n2. inciso c) del Decreto Ejecutivo Nº 31501-MINAE del 8 de octubre del 2003,\npublicado en La Gaceta Nº 235 del 5 de diciembre del\n2003.\n\n3.  El artículo 1º, punto\n1) inciso c. y el artículo 2º, punto 2) inciso c. del Decreto Ejecutivo Nº\n32803-MINAE del 4 de noviembre del 2005, publicado en\nLa\n Gaceta Nº 241 del 14 de diciembre del\n2005.\n\nArtículo 4º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a las ocho horas del tres de noviembre del dos mil ocho.",
  "body_en_text": "OF THE ENTIRE TEXT\n\n-\n\nFull Text of Standard 34944\n\nReform of the National Commission for Biodiversity Management\n\nFull Text of Act: 1125CF\nNo. 34944-MINAET\n\nNo. 34944-MINAE(*)\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of Law\n\"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment,\nEnergy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of\nJune 25, 2012)\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE\n REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (*)\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of Law\n\"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment,\nEnergy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of\nJune 25, 2012)\n\nIn exercise of the powers conferred\nupon them by Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political\nConstitution, and the Biodiversity Law No. 7788 of\nApril 30, 1998.\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\nI.-That the Biodiversity Law No.\n7788 of April 30, 1998, created the National Commission for Biodiversity Management (Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad) as a deconcentrated body of the Ministry of Environment and\nEnergy with instrumental legal personality.\n\nII.-That\nthe aforementioned Law assigns to said Commission functions concerning the conservation,\necologically sustainable use, and restoration of biodiversity, which are\nof vital importance for the country's sustainable development.\n\nIII.-That\nArticle 15 of the Biodiversity Law establishes the manner in which\nthe Commission shall be composed, according to the appointments made by the entities and\norganizations indicated by law. Therefore,\n\n \n\nThey Decree:\n\n \n\nArticle 1.-To appoint as part of\nthe members comprising the National Commission for Biodiversity Management (Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad), the following representatives of the Minister of Agriculture and\nLivestock:\n\n \n\n1. \n(Repealed this subsection by Article 3,\npoint 1 of Executive Decree No. 36694 of June 29, 2011)\n\n2. (Repealed this\nsubsection by Article 3, point 1 of Executive Decree No. 37012 of January\n2, 2012)\n\nArticle 2.-For the purposes of the term contemplated in\nArticle 15 of the Biodiversity Law, the\nappointments are made for a full term of three years.\n\nArticle 3.-The following are repealed:\n\n \n\n1.  Article 1, point\n1. subsection c) and point 2. subsection c) of Executive Decree No. 31126-MINAE of April\n1, 2003, published in Supplement No. 23 of\nLa\n Gaceta No. 83 of May 2, 2003.\n\n2.  Article 1, point\n2. subsection c) of Executive Decree No. 31501-MINAE of October 8, 2003,\npublished in La Gaceta No. 235 of December 5,\n2003.\n\n3.  Article 1, point\n1) subsection c. and Article 2, point 2) subsection c. of Executive Decree No.\n32803-MINAE of November 4, 2005, published in\nLa\n Gaceta No. 241 of December 14,\n2005.\n\nArticle 4.-Shall take effect upon its publication.\n\n \n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San\nJosé, at eight o'clock in the morning on November third, two thousand eight."
}