{
  "id": "norm-64889",
  "citation": "Ley 1536",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Código Electoral",
  "title_en": "Electoral Code",
  "summary_es": "Esta ley, ya derogada, constituyó el Código Electoral de Costa Rica desde 1952 hasta su reemplazo en 2009. Regulaba integralmente la materia electoral: definía quiénes eran electores, los requisitos e impedimentos para ser elegido a cargos de Presidente, Vicepresidentes, Diputados, Regidores y Síndicos; establecía la división territorial electoral y los organismos electorales (Tribunal Supremo de Elecciones, Registro Civil y Juntas Electorales). Desarrollaba el régimen de partidos políticos, su constitución, inscripción, estatutos, designación de candidatos y fiscalización. Normaba la propaganda política, la convocatoria a elecciones, el proceso de votación, el escrutinio y la adjudicación de plazas mediante los sistemas de mayoría y de cociente/subcociente. También tipificaba una amplia gama de infracciones y sanciones electorales, y reglaba la contribución estatal al financiamiento de los partidos políticos mediante bonos. El documento no aborda temas ambientales; su contenido es estrictamente electoral y de organización política.",
  "summary_en": "This law, now repealed, was the Electoral Code of Costa Rica from 1952 until its replacement in 2009. It comprehensively regulated electoral matters: defining voters, requirements and impediments to run for President, Vice Presidents, Deputies, Councilors and Trustees; establishing the territorial electoral division and electoral bodies (Supreme Electoral Tribunal, Civil Registry and Electoral Boards). It developed the regime of political parties, their constitution, registration, statutes, candidate designation and oversight. It regulated political propaganda, election calls, voting procedures, scrutiny and allocation of seats through majority and quotient/sub-quotient systems. It also typified a wide range of electoral offenses and sanctions, and regulated state contributions to political party financing through bonds. The document does not address environmental issues; its content is strictly electoral and political.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/12/1952",
  "year": "1952",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "cédula de identidad",
    "padrón electoral",
    "escrutinio",
    "cociente y subcociente",
    "declaratoria de elección",
    "fiscales de partido",
    "convocatoria a elecciones"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 1536"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 1536"
    },
    {
      "article": "Art. 19",
      "law": "Ley 1536"
    },
    {
      "article": "Art. 57",
      "law": "Ley 1536"
    },
    {
      "article": "Art. 97",
      "law": "Ley 1536"
    },
    {
      "article": "Art. 134",
      "law": "Ley 1536"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Código Electoral",
    "Ley 1536",
    "partidos políticos",
    "elecciones",
    "Tribunal Supremo de Elecciones",
    "Registro Civil",
    "Juntas Electorales",
    "propaganda electoral",
    "inscripción de candidaturas",
    "escrutinio",
    "adjudicación de plazas",
    "contribución estatal",
    "sanciones electorales",
    "voto",
    "padrón electoral"
  ],
  "keywords_en": [
    "Electoral Code",
    "Law 1536",
    "political parties",
    "elections",
    "Supreme Electoral Tribunal",
    "Civil Registry",
    "Electoral Boards",
    "electoral propaganda",
    "candidate registration",
    "scrutiny",
    "seat allocation",
    "state contribution",
    "electoral sanctions",
    "vote",
    "electoral roll"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º.- Son electores todos los costarricenses de uno u otro sexo, mayores de dieciocho años e inscritos en el Departamento Electoral del Registro Civil, con excepción de los siguientes: a) Los declarados judicialmente en estado de interdicción; y b) Los que sufran sentencia que imponga la pena de suspensión del ejercicio de derechos políticos. \n\nArtículo 57.-Los electores tendrán libertad para organizar partidos políticos. Para este efecto, todo grupo de electores no menor de cincuenta podrá constituir un partido político, si concurre ante un notario público a fin de que éste inserte en su protocolo el acta relativa a ese acto.\n\nArtículo 97.- La convocatoria a elecciones para Presidente y Vicepresidentes, diputados y regidores municipales la efectuará el Tribunal Supremo de Elecciones el 1º de octubre inmediato a la fecha en que han de celebrarse aquellas. Para las elecciones de alcaldes municipales, síndicos y miembros de los Concejos de Distrito, la convocatoria se realizará el 1º de agosto inmediato a la fecha en que han de celebrarse aquellas.",
  "excerpt_en": "Article 1.- All Costa Ricans of either sex, over eighteen years of age and registered in the Electoral Department of the Civil Registry, are voters, with the exception of: a) Those judicially declared incompetent; and b) Those serving a sentence imposing suspension of political rights.\n\nArticle 57.- Voters shall be free to organize political parties. For this purpose, any group of not less than fifty voters may form a political party, by appearing before a notary public to have the minutes of such act entered in his protocol.\n\nArticle 97.- The call for elections for President and Vice Presidents, deputies, and municipal councilors shall be made by the Supreme Electoral Tribunal on October 1st immediately preceding the date on which they are to be held. For elections of municipal mayors, trustees and District Council members, the call shall be made on August 1st immediately preceding the date of the election.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The Electoral Code Law No. 1536 of 1952 was repealed by Article 310(e) of Law No. 8765 of August 19, 2009, which enacted the current Electoral Code.",
    "summary_es": "El Código Electoral Ley N° 1536 de 1952 fue derogado por el artículo 310 aparte e) de la Ley N° 8765 de 19 de agosto de 2009, que promulgó el actual Código Electoral."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "All Costa Ricans of either sex, over eighteen years of age and registered in the Electoral Department of the Civil Registry, are voters, with the exception of: a) Those judicially declared incompetent; and b) Those serving a sentence imposing suspension of political rights.",
      "quote_es": "Son electores todos los costarricenses de uno u otro sexo, mayores de dieciocho años e inscritos en el Departamento Electoral del Registro Civil, con excepción de los siguientes: a) Los declarados judicialmente en estado de interdicción; y b) Los que sufran sentencia que imponga la pena de suspensión del ejercicio de derechos políticos."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "The vote is a strictly personal act, cast directly and secretly, with the exceptions provided in this law, before the Electoral Boards responsible for receiving it, to elect the President and Vice Presidents of the Republic, Deputies to the Legislative Assembly, and when applicable, the Constituent Assembly and Members of the Municipalities.",
      "quote_es": "El voto es acto absolutamente personal que se emite en forma directa y secreta, con las excepciones que esta ley contempla, ante las Juntas Electoras encargadas de su recepción, para elegir Presidente y Vicepresidentes de la República, Diputados a la Asamblea Legislativa, y en su caso a la Asamblea Constituyente y Miembros de las Municipalidades."
    },
    {
      "context": "Artículo 19",
      "quote_en": "The Supreme Electoral Tribunal shall have the following functions: (...) c) To interpret, exclusively and bindingly, the constitutional and legal provisions on electoral matters.",
      "quote_es": "El Tribunal Supremo de Elecciones tendrá las siguientes funciones: (...) c) Interpretar, en forma exclusiva y obligatoriamente, las disposiciones constitucionales y legales sobre la materia electoral."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-62595",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "640"
      },
      {
        "target_id": "norm-64449",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3987"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-529626",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01469-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-123879",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07163-2008"
      },
      {
        "target_id": "norm-64889",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 1536  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-71348",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=71348&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "077",
        "norm_id": "71348"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60432",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60432&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "11",
        "norm_id": "60432"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57665",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57665&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1959",
        "norm_id": "57665"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57151",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57151&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1371",
        "norm_id": "57151"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63788",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63788&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2571",
        "norm_id": "63788"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65384",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65384&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "35213",
        "norm_id": "65384"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56201",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56201&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3194",
        "norm_id": "56201"
      },
      {
        "ref_id": "norm-58082",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=58082&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2712",
        "norm_id": "58082"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62535",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62535&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "472",
        "norm_id": "62535"
      },
      {
        "ref_id": "norm-42689",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=42689&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "700",
        "norm_id": "42689"
      },
      {
        "ref_id": "norm-52490",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=52490&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "515",
        "norm_id": "52490"
      },
      {
        "ref_id": "norm-54561",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54561&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "568",
        "norm_id": "54561"
      },
      {
        "ref_id": "norm-54651",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54651&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "635",
        "norm_id": "54651"
      },
      {
        "ref_id": "norm-54685",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54685&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0720",
        "norm_id": "54685"
      },
      {
        "ref_id": "norm-54718",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54718&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0796",
        "norm_id": "54718"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55412",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55412&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1997",
        "norm_id": "55412"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55466",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55466&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2098",
        "norm_id": "55466"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55528",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55528&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2148",
        "norm_id": "55528"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55590",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55590&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2196",
        "norm_id": "55590"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55970",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55970&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2749",
        "norm_id": "55970"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56322",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56322&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "183",
        "norm_id": "56322"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56374",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56374&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0241",
        "norm_id": "56374"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56375",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56375&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0245",
        "norm_id": "56375"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56397",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56397&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "237",
        "norm_id": "56397"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56510",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56510&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "352",
        "norm_id": "56510"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56837",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56837&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1137",
        "norm_id": "56837"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57128",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57128&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1252",
        "norm_id": "57128"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57025",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57025&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1295",
        "norm_id": "57025"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57129",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57129&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1297",
        "norm_id": "57129"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57303",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57303&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1592",
        "norm_id": "57303"
      },
      {
        "ref_id": "norm-58034",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=58034&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2694",
        "norm_id": "58034"
      },
      {
        "ref_id": "norm-58151",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=58151&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2810",
        "norm_id": "58151"
      },
      {
        "ref_id": "norm-59227",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=59227&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "321",
        "norm_id": "59227"
      },
      {
        "ref_id": "norm-59907",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=59907&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "762",
        "norm_id": "59907"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60013",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60013&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "978",
        "norm_id": "60013"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60187",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60187&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1119",
        "norm_id": "60187"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60623",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60623&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1617",
        "norm_id": "60623"
      },
      {
        "ref_id": "norm-60817",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=60817&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1946",
        "norm_id": "60817"
      },
      {
        "ref_id": "norm-61163",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=61163&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2413",
        "norm_id": "61163"
      },
      {
        "ref_id": "norm-61228",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=61228&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2534",
        "norm_id": "61228"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62047",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62047&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3397",
        "norm_id": "62047"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62283",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62283&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "119",
        "norm_id": "62283"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62285",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62285&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "159",
        "norm_id": "62285"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62473",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62473&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "404",
        "norm_id": "62473"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63244",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63244&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1733",
        "norm_id": "63244"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63327",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63327&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1947",
        "norm_id": "63327"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63391",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63391&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2079",
        "norm_id": "63391"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63658",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63658&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2366",
        "norm_id": "63658"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63960",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63960&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2891",
        "norm_id": "63960"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63961",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63961&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2926",
        "norm_id": "63961"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64060",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64060&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3155",
        "norm_id": "64060"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64130",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64130&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3261",
        "norm_id": "64130"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64239",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64239&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3667",
        "norm_id": "64239"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64343",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64343&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3719",
        "norm_id": "64343"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64344",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64344&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3787",
        "norm_id": "64344"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64345",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64345&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3791",
        "norm_id": "64345"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64409",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64409&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3897",
        "norm_id": "64409"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65731",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65731&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2689",
        "norm_id": "65731"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65818",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65818&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3005",
        "norm_id": "65818"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65939",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65939&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3399",
        "norm_id": "65939"
      },
      {
        "ref_id": "norm-32772",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=32772&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2956",
        "norm_id": "32772"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55915",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55915&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "18",
        "norm_id": "55915"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56586",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56586&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "477",
        "norm_id": "56586"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56417",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56417&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1",
        "norm_id": "56417"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55918",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55918&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "19",
        "norm_id": "55918"
      },
      {
        "ref_id": "norm-6576",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=6576&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2194",
        "norm_id": "6576"
      },
      {
        "ref_id": "norm-2181",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=2181&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3556",
        "norm_id": "2181"
      },
      {
        "ref_id": "norm-58036",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=58036&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "12",
        "norm_id": "58036"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65642",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65642&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "06",
        "norm_id": "65642"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-661601",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02371-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0007-661601",
        "expediente": "150138850007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-370660",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02871-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-370660",
        "expediente": "060010990007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-338153",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01354-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-338153",
        "expediente": "060009760007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-355589",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00004-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-355589",
        "expediente": "030012100163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-308710",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00558-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-308710",
        "expediente": "020045790647PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-292134",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01337-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-292134",
        "expediente": "020040900647PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-265922",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00172-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-265922",
        "expediente": "020007790163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-191101",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03286-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-191101",
        "expediente": "020028610007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-190641",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01245-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-190641",
        "expediente": "020009790007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-129009",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00395-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-129009",
        "expediente": "990012350175PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3046-4",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3046-4",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2774-27",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2774-27",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2774-12",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2774-12",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=64889&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "7": [
      {
        "doc_id": "norm-57665",
        "label": "1959",
        "article": "7"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "doc_id": "norm-57151",
        "label": "1371",
        "article": "8"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "doc_id": "norm-63788",
        "label": "2571",
        "article": "10"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65384",
        "label": "35213",
        "article": "10"
      }
    ],
    "11": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "11"
      }
    ],
    "14": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "14"
      },
      {
        "doc_id": "norm-58082",
        "label": "2712",
        "article": "14"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62535",
        "label": "472",
        "article": "14"
      }
    ],
    "19": [
      {
        "doc_id": "norm-42689",
        "label": "700",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-52490",
        "label": "515",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-54561",
        "label": "568",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-54651",
        "label": "635",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-54685",
        "label": "0720",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-54718",
        "label": "0796",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-55412",
        "label": "1997",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-55466",
        "label": "2098",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-55528",
        "label": "2148",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-55590",
        "label": "2196",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-55970",
        "label": "2749",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56322",
        "label": "183",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56374",
        "label": "0241",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56375",
        "label": "0245",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56397",
        "label": "237",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56510",
        "label": "352",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56837",
        "label": "1137",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57128",
        "label": "1252",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57025",
        "label": "1295",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57129",
        "label": "1297",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57151",
        "label": "1371",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57303",
        "label": "1592",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-57665",
        "label": "1959",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-58034",
        "label": "2694",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-58082",
        "label": "2712",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-58151",
        "label": "2810",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-59227",
        "label": "321",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-59907",
        "label": "762",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-60013",
        "label": "978",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-60187",
        "label": "1119",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-60623",
        "label": "1617",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-60817",
        "label": "1946",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-61163",
        "label": "2413",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-61228",
        "label": "2534",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62047",
        "label": "3397",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62283",
        "label": "119",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62285",
        "label": "159",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62473",
        "label": "404",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62535",
        "label": "472",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62595",
        "label": "640",
        "article": "19",
        "in_corpus_id": "norm-62595",
        "in_corpus_title_en": "Designation of Legislator to Peace with Nature Commission is Incompatible with Office",
        "in_corpus_title_es": "Designación de diputada a la Comisión Paz con la Naturaleza es incompatible con el cargo",
        "in_corpus_citation": "Resolución 640",
        "in_corpus_doc_type": "resolution",
        "in_corpus_date": "20/02/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63244",
        "label": "1733",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63327",
        "label": "1947",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63391",
        "label": "2079",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63658",
        "label": "2366",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63788",
        "label": "2571",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63960",
        "label": "2891",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63961",
        "label": "2926",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64060",
        "label": "3155",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64130",
        "label": "3261",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64239",
        "label": "3667",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64343",
        "label": "3719",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64344",
        "label": "3787",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64345",
        "label": "3791",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64409",
        "label": "3897",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-64449",
        "label": "3987",
        "article": "19",
        "in_corpus_id": "norm-64449",
        "in_corpus_title_en": "TSE Jurisdiction over Local Plebiscites",
        "in_corpus_title_es": "Competencia del TSE sobre plebiscitos locales",
        "in_corpus_citation": "Resolución 3987",
        "in_corpus_doc_type": "resolution",
        "in_corpus_date": "19/11/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65731",
        "label": "2689",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65818",
        "label": "3005",
        "article": "19"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65939",
        "label": "3399",
        "article": "19"
      }
    ],
    "26": [
      {
        "doc_id": "norm-32772",
        "label": "2956",
        "article": "26"
      }
    ],
    "27": [
      {
        "doc_id": "norm-55915",
        "label": "18",
        "article": "27"
      }
    ],
    "32": [
      {
        "doc_id": "norm-56586",
        "label": "477",
        "article": "32"
      }
    ],
    "39": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "39"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56322",
        "label": "183",
        "article": "39"
      }
    ],
    "40": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "40"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56322",
        "label": "183",
        "article": "40"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56417",
        "label": "1",
        "article": "40"
      }
    ],
    "41": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "41"
      }
    ],
    "46": [
      {
        "doc_id": "norm-55918",
        "label": "19",
        "article": "46"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "46"
      }
    ],
    "48": [
      {
        "doc_id": "norm-56397",
        "label": "237",
        "article": "48"
      }
    ],
    "49": [
      {
        "doc_id": "norm-56201",
        "label": "3194",
        "article": "49"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56397",
        "label": "237",
        "article": "49"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62535",
        "label": "472",
        "article": "49"
      }
    ],
    "50": [
      {
        "doc_id": "norm-6576",
        "label": "2194",
        "article": "50"
      },
      {
        "doc_id": "norm-32772",
        "label": "2956",
        "article": "50"
      },
      {
        "doc_id": "norm-2181",
        "label": "3556",
        "article": "50"
      }
    ],
    "54": [
      {
        "doc_id": "norm-58036",
        "label": "12",
        "article": "54"
      }
    ],
    "57": [
      {
        "doc_id": "norm-55412",
        "label": "1997",
        "article": "57"
      },
      {
        "doc_id": "norm-59227",
        "label": "321",
        "article": "57"
      }
    ],
    "58": [
      {
        "doc_id": "norm-55412",
        "label": "1997",
        "article": "58"
      },
      {
        "doc_id": "norm-59227",
        "label": "321",
        "article": "58"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65642",
        "label": "06",
        "article": "58"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65939",
        "label": "3399",
        "article": "58"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-71348",
        "label": "077",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-60432",
        "label": "11",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-139699",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-529626",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30-Nov-2011",
      "expediente": "080012821027CA",
      "redactor": "Carmenmaría Escoto Fernández",
      "descriptores": "Imparcialidad del juez contencioso administrativo, Libertad de expresión, Excusa y recusación en el proceso contencioso administrativo",
      "restrictores": "Análisis sobre sus límites en relación con el principio de imparcialidad del juez, Aplicación no elimina la libertad de expresión, Declaraciones sobre posición política y tratado de libre comercio no afectan la imparcialidad en caso de concesión minera a cielo abierto, Declaraciones sobre posición política y tratado de libre comercio no la afectan en caso de concesión minera a cielo abierto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01469",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01469-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-139699"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-123879",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-411851",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "25-Abr-2008",
      "expediente": "070142660007CO",
      "redactor": "Federico Sosto López",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Derechos y libertades fundamentales, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria al Instituto Costarricense de Electricidad al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Subgerente Administrativa Institucional del Instituto Costarricense de Electricidad., Violación de los derechos alegados por cuanto en ningún momento se estipuló como requisito enviar la solicitud de habilitación del servicio, Suspensión del servicio de correo electrónico ZZC ICE Globa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07163",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07163-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-123879"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-158259",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-661601",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "17-Feb-2016",
      "expediente": "150138850007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Acción de inconstitucionalidad",
      "restrictores": "Tribunal Supremo de Elecciones, Tribunal de Elecciones internas del Partido Liberación Nacional, Participación  de la juventud en puestos de elección popular",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02371",
      "anno": "2016",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02371-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-158259"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-112922",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-370660",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "01-Mar-2006",
      "expediente": "060010990007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Participación electoral, Sistemas electorales, Diputado, Prohibición de discriminación",
      "restrictores": "Adjudicación de plazas de diputado que no sean electas por el sistema de cociente,  el partido político tiene que alcanzar el subcociente de los votos válidos emitidos, Adjudicación de plazas que quedan sin llenar por cociente, Inexistencia de discriminación en el sistema de cociente y subcociente por cuanto se ha demostrado que las minorías y más específicamente,  los partidos minoritarios sí pueden tener acceso a la distribución de plazas o puestos a distribuir, Participación de partidos políticos en la distribución de puestos a la Asamblea Legislativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02871",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02871-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-112922"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-98677",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-338153",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "060009760007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01354",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01354-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-98677"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-120761",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-355589",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19-Ene-2006",
      "expediente": "030012100163CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Competencia contencioso administrativa, Partido político, Daños y perjuicios derivados de recurso de amparo",
      "restrictores": "Ejecución de sentencia constitucional contra entidad pública no estatal, Ejecución en vía contencioso administrativa en caso de sentencia dictada por el Tribunal Supremo de Elecciones, Naturaleza,  constitución y finalidad, Vía para fijar los daños y perjuicios derivados de recurso de amparo electoral en su contra, Fijación de los daños y perjuicios derivados de recurso de amparo electoral contra partido político",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00004",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00004-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-120761"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-82903",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-308710",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "03-Jun-2005",
      "expediente": "020045790647PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Incumplimiento de deberes",
      "restrictores": "Desestimación de denuncia contra Magistrados del Tribunal Supremo de Elecciones a quienes el Presidente de la República solicitó que conocieran y juzgaran sus actuaciones por haber recibido donaciones mayores a los límites legales, Autonomía de la función electoral impide atribuirse la investigación de conductas configurativas de delitos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00558",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00558-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-82903"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-74029",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-292134",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "26-Nov-2004",
      "expediente": "020040900647PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Procedimiento para juzgar a los miembros de los supremos poderes, Desestimación",
      "restrictores": "Denuncia por recepción de donaciones o aportes privados a partido político, Falta de una investigación fáctica y normativa que respalde la solicitud de desestimación formulada por la Fiscalía General, Falta de una investigación fáctica y normativa que respalde la solicitud formulada por la Fiscalía General",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01337",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01337-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-74029"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-58060",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-265922",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "28-Abr-2004",
      "expediente": "020007790163CA",
      "redactor": "Hubert Fernández Argüello",
      "descriptores": "Responsabilidad civil del partido político, Asambleas del partido político, Ejecución de sentencia del Tribunal Supremo de Elecciones",
      "restrictores": "Cuantificación de extremos pecuniarios en sede jurisdiccional al existir condenatoria en abstracto por responsabilidad civil, Declaratoria de responsabilidad civil por exclusión ilegítima de aspirantes a puesto de regidor municipal, Indemnización a aspirantes a puesto de regidor municipal por habérseles impedido participar en elección, Decisión ilegítima de asamblea cantonal constituye hecho generador, Análisis de su naturaleza jurídica dentro del esquema partidario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00172",
      "anno": "2004",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00172-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-58060"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-24723",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-191101",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Abr-2002",
      "expediente": "020028610007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Local comercial, Proceso electoral, Tribunal Supremo de Elecciones",
      "restrictores": "Cierre legal de aquellos que expendan licor en período de elecciones nacionales., Entre otras fiscalizar porque el proceso electoral se realice satisfactoriamente,  para lo cual puede ordenar la prohibición de venderse licor en los días de votaciones nacionales., Facultad del Tribunal Supremo de Elecciones,  quien por disposición legal puede ordenar la prohibición de venta de licores en período de votaciones nacionales.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03286",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03286-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-24723"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-23024",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-190641",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-Feb-2002",
      "expediente": "020009790007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Derecho al trabajo, Tribunal Supremo de Elecciones, Municipalidad",
      "restrictores": "Comunicación legal de la prohibición de venta de licores en período electoral,  por disposición del Tribunal Supremo de Elecciones., Facultad para prohibir la venta de licor en período electoral,  por ser el órgano encargado de organizar,  dirigir y fiscalizar los actos relativos al sufragio., Inexistencia de violación por cuanto el hotel del recurrente no fue cerrado por el recurrido,  sino se le prohibió la venta de licor en período de elecciones.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01245",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01245-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-23024"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-3447",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-129009",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "27-Abr-2000",
      "expediente": "990012350175PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Falsedad ideológica de documento público o auténtico, Tribunal Supremo de Elecciones",
      "restrictores": "Atipicidad de la conducta, Manejo discrecional de material electoral en cumplimiento de ley, Inexistencia de falsedad ideológica por atipicidad de conducta",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00395",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00395-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-3447"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3046-4",
      "date": "03-Ago-2015",
      "descriptores": "Magistrados del Tribunal Supremo de Elecciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "030",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3046-4"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2774-27",
      "date": "13-Ene-2014",
      "descriptores": "Tribunal Supremo de Elecciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "001",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2774-27"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2774-12",
      "date": "13-Ene-2014",
      "descriptores": "Tribunal Supremo de Elecciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "001",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2774-12"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 155,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 1536\n\n                        Código Electoral\n\nTexto Completo acta: C8AA7\nN° 1536\n\nN° 1536\n\n \n\n(Esta\nnorma fue Derogada\npor el artículo 310 aparte e) del Código Electoral, Ley N° 8765 del 19 de agosto de\n2009)\n\n \n\n \n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE\nLA REPUBLICA DE COSTA\nRICA,\n\n \n\n \n\nDECRETA:\n\n \n\n \n\nEl siguiente:\n\n \n\nCÓDIGO ELECTORAL\n\n \n\n \n\n \n\nTITULO PRIMERO\n\n \n\nDe los electores, del voto y de las Condiciones e\n\nImpedimentos para ser Elegidos\n\n \n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\n \n\n \n\nQuiénes son\nElectores\n\n \n\n \n\nArtículo 1º.- Son electores todos los costarricenses de uno\nu otro sexo, mayores de dieciocho años e inscritos en el Departamento Electoral\ndel Registro Civil, con excepción de los siguientes:\n\n \n\na) Los declarados judicialmente en estado de interdicción; y\n\n \n\nb) Los que sufran sentencia que imponga la pena de suspensión del\nejercicio de derechos políticos.\n\n \n\nLos ciudadanos costarricenses por\nnaturalización no podrán sufragar sino después de doce meses de haber obtenido\nla carta respectiva.\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 4859 del 7 de octubre de\n1971)\n\n Ficha articulo\n\nCapacidad Legal\npara Sufragar\n\n \n\n \n\nArtículo 2º.- Solamente el\nelector inscrito en el Registro, sin nota marginal de impedimento, podrá ser\ntenido como legalmente hábil para votar.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nEl Voto\n\n \n\n \n\nArtículo 3º.- El voto es acto\nabsolutamente personal que se emite en forma directa y secreta, con las\nexcepciones que esta ley contempla, ante las Juntas Electoras encargadas de su\nrecepción, para elegir Presidente y Vicepresidentes de\nla República, Diputados a\nla Asamblea Legislativa,\ny en su caso a la\n Asamblea Constituyente y Miembros de las Municipalidades.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nArtículo 4º.- Ejercicio\nválido del sufragio\n\n \n\n Los ciudadanos inscritos en el\nPadrón Nacional Electoral podrán ejercer el derecho al sufragio, solo ante una\nJunta Electoral, mediante la presentación de su cédula de identidad y de\nacuerdo con las disposiciones del Tribunal Supremo de Elecciones.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nRequisitos\npara ser elegido.\n\n \n\nArtículo 5º.-Para ser Presidente y Vicepresidente\nde la República\nse requiere reunir los requisitos estatuidos en\nla Constitución Política.\nTambién, se respetarán las exigencias constitucionales para ser diputado a\nla Asamblea Legislativa.\n\n  \n     Para ser alcalde, regidor, síndico de los gobiernos\nmunicipales o miembro del Consejo de Distrito, se necesitan los requisitos\nfijados en el Código Municipal.\n\n  \n     Los partidos políticos serán responsables de que la elección\nde los miembros indicados en los dos párrafos anteriores, recaiga sobre\npersonas de reconocida idoneidad, con el fin de garantizar al pueblo\ncostarricense la capacidad de sus gobernantes.\n\n(Así\nreformado por el artículo 184 (actual 197) aparte a) del Código Municipal N°\n7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente era el 175\npero, por la adición efectuada por el numeral único de la ley N° 7812 del 8 de\njulio de 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n Ficha articulo\n\n \n\nImpedimentos para\nser Elegido Presidente o Vicepresidentes de\nla República\n\n \n\n \n\nArtículo 6º.- No podrá ser elegido Presidente ni\nVicepresidente de la\n República, ni inscribirse sus candidaturas para esos cargos:\n\n \n\n \n\n1º.-\nEl que hubiera servido la\n Presidencia en cualquier lapso dentro de los ocho años\nanteriores al período para cuyo ejercicio se verificare la elección, ni el\nVicepresidente o quien lo sustituya, que la hubiera servido durante la mayor\nparte de cualquiera de los períodos que comprenden los expresados ocho años;\n\n \n\n2º.-\nEl Vicepresidente que hubiera conservado esa calidad en los doce meses\nanteriores a la elección, y quien en su lugar hubiera ejercido\nla Presidencia por\ncualquier lapso dentro de ese término;\n\n \n\n3º.-\nEl que sea por consanguinidad o afinidad ascendiente, descendiente, o hermano\nde quien ocupe la\n Presidencia de\nla República al efectuarse la elección, o del que la\nhubiera desempeñado en cualquier lapso dentro de los seis meses anteriores a\nesa fecha;\n\n \n\n4º.-\nEl que haya sido Ministro de Gobierno durante los doce meses anteriores a la\nfecha de la elección;\n\n \n\n5º.-\nLos Magistrados propietarios de\nla Corte Suprema de Justicia, los Magistrados\npropietarios y suplentes del Tribunal Supremo de Elecciones, el Director del\nRegistro Civil, los directores o gerentes de las instituciones autónomas, el\nContralor y Subcontralor General de\nla República.\n\n \n\n(Nota\nde Sinalevi: Mediante resolución N° 0796 del 19 de abril del 2005, el Tribunal\nSupremo de Elecciones, interpretó el inciso anterior, en el sentido\nde que el impedimento dispuesto en el inciso 5) del artículo 6 del Código\nElectoral,\nno es aplicable\na\nla figura del Defensor de los Habitantes, por lo que una vez que la\npersona\nque ocupe ese cargo lo deje vacante, podría optar por inscribir\nsu\ncandidatura al cargo de Presidente o Vicepresidente de la República\ny\nser elegido como tal, entendiéndose que mientras se desempeñe como\nDefensor,\nle alcanzan las prohibiciones establecidas en el artículo 88 del\nCódigo\nElectoral)\n\n \n\nEsta incompatibilidad comprenderá\na las personas que hubieran desempañado los cargos indicados dentro de los doce\nmeses anteriores a la fecha de la elección.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nImpedimentos para\nser Elegido Diputado o Representante a una Asamblea Nacional Constituyente\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 7º.- No pueden ser\nelegidos Diputados a la\n Asamblea Legislativa, ni, en su caso, a una Asamblea Nacional\nConstituyente, ni inscrita su candidatura para cualquiera de esas funciones:\n\n \n\n \n\n1º.-\nEl Presidente de la\n República o quien lo sustituya en el ejercicio de\nla Presidencia al tiempo\nde la elección;\n\n \n\n2º.-\nLos Ministros de Gobierno;\n\n \n\n3º.-\nLos Magistrados propietarios de\nla Corte Suprema de Justicia;\n\n \n\n4º.-\nLos Magistrados propietarios y suplentes del Tribunal Supremo de Elecciones, y\nel Director del Registro Civil;\n\n \n\n5º.-\nLos militares en servicio activo;\n\n \n\n6º.-\nLos que ejerzan jurisdicción, autoridad civil o de policía, extensiva a una\nprovincia;\n\n \n\n7º.-\nLos gerentes de las instituciones autónomas;\n\n \n\n8º.-\nLos parientes de quien ejerza la\n Presidencia de\nla República, hasta el segundo grado de\nconsanguinidad o afinidad, inclusive.\n\n \n\nEstas\nincompatibilidades afectarán a quienes desempeñen los cargos indicados dentro\nde los seis meses anteriores a la fecha de la elección.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n   Artículo 8º.- Impedimentos\npara ser Regidor o Síndico\n\nNo podrá ser elegido Regidor ni Síndico, ni inscribir su candidatura\npara esos cargos:\n\na) Quien se encontrare en alguno de los casos\nde impedimento indicados en el artículo anterior;\n\n \n\nb) Quien ejerciere jurisdicción o autoridad\npública extensiva a todo un distrito;\n\n \n\nc) Quien se encontrare en alguno de los casos\nde impedimento previstos por el Código Municipal.\n\nEstas incompatibilidades afectarán a quienes, dentro de los seis meses\nanteriores a la fecha de las elecciones, hubieren desempeñado los cargos\nindicados.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nFacultad para\nRenunciar el Cargo de Diputado y Obligatoriedad del Cargo de Representante a\nuna Constituyente\n\n \n\n \n\nArtículo 9º.- El cargo de\nDiputado a una Constituyente es obligatorio; el de Diputado a\nla Asamblea Legislativa\nes voluntario y podrá renunciarse ante ésta o después de prestar juramento,\npero la renuncia no será admitida sino después de la declaratoria de elección.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nTITULO SEGUNDO\n\n \n\nDivisión Territorial Electoral\n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\n \n\n \n\nArtículo 10.- Forma\ny tiempo para establecer\n\nla División Territorial\ny Administrativa\n\n \n\nLa División Territorial\nAdministrativa se aplicará al proceso electoral.\nPara este efecto, el Poder Ejecutivo deberá formularla y publicarla por lo\nmenos doce meses antes del día señalado para la elección de Presidente y\nVicepresidentes de\n\nla\n República. Deberá enumerar detalladamente provincias,\ncantones,  distritos, caseríos o\npoblados, empleando para su numeración el orden de las leyes que los han\ncreado; también deberá expresar, en cuadro anexo, la población de cada uno,\nsegún los datos del censo y los cálculos más recientes de\n\nla Dirección General\nde Estadística y Censos.\n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones estará facultado para dividir un\ndistrito administrativo en dos o más distritos electorales, procurando así la\nmayor comodidad de los electores para la emisión de sus votos. Sin embargo, no\npodrá usar esa facultad en los ocho meses previos a las elecciones.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nTITULO TERCERO\n\n \n\nDe los Organismos Electorales\n\n \n\n \n\nCAPITULO I\n\n \n\n \n\nCuáles son los\norganismos electorales\n\n \n\n \n\nArtículo 11.- Los organismos\nelectorales son:\n\n \n\na)\nEl Tribunal Supremo de Elecciones;\n\n \n\nb)\nEl Registro Civil;\n\n \n\nc)\nLas Juntas Electorales.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\n \n\nArtículo 12.- Asientos\nde los organismos electorales\n\nEl asiento de los\norganismos electorales será:\n\n \n\na) Para el Tribunal Supremo de Elecciones y el Registro Civil, la\ncapital de\n\nla República\n;\n\n \n\nb) Para las Juntas Cantonales, la cabecera del cantón correspondiente;\n\n \n\nc) Para las Juntas Receptoras, el que le fije el Registro Civil a cada\nuna, al distribuir a los electores conforme al artículo 25.\n\n \n\n(Así reformado\npor el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nNuevo Nombramiento\nde los Organismos Electorales\n\n \n\n \n\nArtículo 13.- La falta definitiva\nde los miembros de los organismos electorales se llenará con un nuevo\nnombramiento hecho en igual forma y por el mismo organismo que hizo el\nnombramiento del sustituido.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 14.- Impedimentos\npara integrar los organismos electorales\n\n \n\nNo podrán ser miembros de los organismos electorales:\n\na) Los funcionarios y empleados a que se refiere el párrafo segundo del\nartículo 88, salvo los Magistrados y funcionarios del Tribunal Supremo de\nElecciones y el Registro Civil;\n\n \n\nb) En un mismo organismo, hermanos, ascendientes o descendientes hasta\ntercer grado de consanguinidad o afinidad;\n\n \n\nc) En el Tribunal Supremo de Elecciones, los hermanos, ascendientes o\ndescendientes hasta tercer grado de consanguinidad o afinidad, de los\ncandidatos cuya declaratoria de elección debe efectuar dicho Tribunal. No\nobstante, si estando ya integrado el Tribunal surgiere alguna candidatura que\nprodujere la incompatibilidad apuntada, desde ese mismo momento el miembro en\nfunciones afectado deberá excusarse de intervenir en el proceso electoral, sin\nperjuicio del derecho a su sueldo. Tratándose de los Magistrados titulares del\nTribunal, el impedimento cesará a partir de la declaratoria de elección.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 15.- Impedimentos\npara ejercer el cargo\n\nEn los organismos electorales, no\npodrá servir su cargo quien se presente armado, en estado de embriaguez notoria\no bajo el efecto de drogas, al local donde funciona el organismo. Inmediatamente\ndespués de desaparecido el impedimento, entrará a servir el cargo sin obstáculo\nalguno.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nQuórum y Mayoría\npara las Actuaciones de los Organismos Electorales\n\n \n\nArtículo 16.- Para que los organismos electorales actúen válidamente, es necesaria, con las\nexcepciones que expresamente se hacen en este Código, la asistencia de la mitad de sus miembros más\ncualquier exceso.\n\nLos acuerdos se tomarán por\nsimple mayoría.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 17.- Obligatoriedad\nde asistir a las sesiones\n\n \n\nLa\nasistencia a las sesiones de las Juntas Electorales es obligatoria. El miembro\nde\n\nla Junta\n remiso será conducido por la fuerza pública a cumplir con sus funciones, a\npetición de alguno de sus compañeros, del Delegado del Tribunal o del\nrepresentante de cualquier partido político. No obstante dicho recurso\ncompulsorio, quien evada el  cumplimiento\ndespués de haber sido requerido a presentarse, incurrirá en la sanción señalada\nen el inciso b) del artículo 149.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de\ndiciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nNotificación de las\nResoluciones y Acuerdos de los Organismos Electorales\n\n \n\nArtículo 18.- La notificación de las resoluciones y\nacuerdos de los organismos electorales, se hará:\n\n \n\na) En cuanto al Tribunal Supremo de Elecciones y al Registro Civil, en\nla forma que indican respectivamente, los artículos 106 y 104 de\nla Ley Orgánica de esos\norganismos;\n\n \n\nb) Mediante exposición de copia en la puerta de su local de trabajo, si\nse trata de las Juntas Electorales.\n\n El acuerdo o resolución se\ntendrá por notificado el día siguiente de la publicación o de la exposición de\ncopia en cada caso.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 4352 del 11 de julio de 1969)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\n \n\nDel Tribunal Supremo de Elecciones\n\n \n\n \n\nArtículo 19.- Funciones\n\n \n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones tendrá las siguientes funciones:\n\na) Formular y publicar,\nla División Territorial\nElectoral, por lo menos cinco meses antes del día fijado para una elección de\nPresidente y Vicepresidentes de la\n República ;\n\nb) Declarar integradas las Juntas Electorales, con las personas que\ndesignen los partidos políticos inscritos, y remover de su cargo a cualquier\nmiembro por causa justa, a juicio del Tribunal;\n\nc) Interpretar, en forma exclusiva y obligatoriamente, las\ndisposiciones constitucionales y legales sobre la materia electoral. Tales\ninterpretaciones podrán darse de oficio o a solicitud de los miembros del\nComité Ejecutivo Superior de los partidos políticos inscritos. El Tribunal\nSupremo de Elecciones ordenará publicar en el Diario Oficial la resolución que\nse produzca y enviará copia literal, dentro de las cuarenta y ocho horas\nsiguientes, a cada uno de los partidos inscritos. Para estos efectos, los\npartidos estarán obligados a señalar lugar para atender notificaciones, según\nlo establecido en el inciso o) del artículo 58 de este Código;\n\nd) Comunicar la declaratoria de elección a los candidatos electos;\n\ne) Nombrar, revocar el nombramiento o suspender tanto a sus\nfuncionarios y empleados como a los de sus dependencias, cuando medie justa\ncausa;\n\nf) Colaborar en los proyectos de ley que incidan sobre materia\nelectoral y dictar sus reglamentos y los de cualquier organismo que se\nencuentre bajo su dependencia;\n\ng) Regular y fiscalizar el uso razonable y equitativo de los medios de\ncomunicación colectiva que empleen los partidos políticos para su propaganda\nelectoral, durante el período autorizado por este Código, sin perjuicio de la\nlibertad de información y expresión que garantiza\nla Constitución Política\n;\n\nh) Vigilar, conforme al ordenamiento jurídico y los estatutos\nrespectivos, los procesos internos de los partidos políticos para la\ndesignación de candidatos a puestos de elección popular;\n\ni) Las demás funciones que le otorguen la\nConstitución Política y las leyes.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\n \n\nDel Registro Civil\n\n \n\n \n\nSus Atribuciones\n\n \n\n \n\nArtículo 20.- El Registro Civil,\nademás de las funciones que le señalan\nla Constitución Política\ny las leyes, tendrá las que expresamente determine este Código.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 21.- Obligación\nde mostrar documentos del Registro Civil\n\nNi el Director General ni los funcionarios encargados podrán negarse a mostrar libro, expediente o\ndocumento alguno del Registro Civil a quien lo solicite, salvo que medie justa  causa. Los\nMagistrados del Tribunal Supremo de Elecciones resolverán, en alzada, los conflictos que surgieren\ncon motivo de esas solicitudes. De  concurrir simultáneamente varios Fiscales, se le asignará, si\nfuere necesario, un término corto de revisión a cada partido, por turnos sucesivos de idéntica\nduración.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 22.-Listas provisionales de electores\n\nSeis meses antes de una elección, el Registro Civil preparará las\nlistas provisionales de electores. Con la mayor brevedad, deberá enviar la\nlista correspondiente a la autoridad  de\npolicía de cada distrito administrativo, y entregará copia de todas a cada uno\nde los partidos inscritos en escala nacional.\n\nEn estas listas, se\nseguirá el orden alfabético de apellido. Los sufragantes estarán numerados en\nforma corrida, del uno en adelante. Al pie de cada lista, se expresará el\nnúmero de electores que contiene y se advertirá a los ciudadanos el término\ndentro del cual se oirán reclamaciones.\n\nLas autoridades estarán obligadas a colocar de inmediato esas listas en\nlugares visibles donde permanecerán durante cuatro meses; además, a hacerlas\ncustodiar.\n\nEl Registro Civil deberá entregar, a los partidos políticos, una copia\ndel Padrón actualizado, escrita o confeccionada por el medio técnico idóneo\npara reproducirlo, cuando la solicitare algún miembro de su Comité Ejecutivo\nSuperior, con el propósito de utilizarla en los procesos de convención para\nescoger el candidato a\n\nla Presidencia\nde\n\nla República.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nFormulación de\nla Lista Definitiva\nde Sufragantes\n\n \n\nArtículo 23.- Dos meses y quince\ndías naturales antes de una elección empezará el Registro a formar la lista\ngeneral definitiva de electores o Padrón Nacional Electoral, tomando en cuenta sus\nresoluciones firmes y las del Tribunal Supremo de Elecciones que se hubieren\ndictado de conformidad con lo que dispone\nla Ley Orgánica del\nRegistro Civil.\n\n \n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 2169 del 15 de octubre de 1957)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24.- Lista\ndefinitiva de sufragantes\n\nUn mes antes de una elección, el Registro tendrá impresas, por orden\nalfabético de apellido, las listas definitivas de electores, cuyas hojas\ndeberán estar  marcadas con el distintivo\nde esta dependencia. Tan pronto como lleguen,\n\nla Junta Receptora\nde Votos, las colocará en lugar bien visible y las hará custodiar por medio de\n\nla Autoridad\nde Policía o en la forma más conveniente. Las listas permanecerán expuestas al\npúblico hasta  el día de la elección.\n\nAdemás, el Registro podrá incluir ese Padrón Electoral completo en las\nbases de datos electorales que le permitan darle la máxima publicidad.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 25.- Distribución\nde los electores\n\nCorresponderá al Registro fijar el número de Juntas Receptoras de Votos\nen cada distrito y distribuir a los electores que habrán de votar en cada\nuna,  procurando que los ciudadanos no\ntengan que recorrer largas distancias para emitir su voto y tomando en cuenta\nlas condiciones y los medios de comunicación. Los electores de cada distrito\npodrán dirigirse al Registro para sugerirle las modificaciones que consideren\nnecesarias acerca de estos puntos.\n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones establecerá el número de electores\ncorrespondiente a cada Junta Receptora, a fin de contar con el tiempo necesario\npara que todos los ciudadanos voten, conforme a lo que establece el artículo\n113 de este Código.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 26.- Impresión\ny entrega de papeletas\n\nTan pronto como esté completa la lista definitiva de sufragantes, el\nDirector del Registro ordenará imprimir las papeletas electorales en cantidad\nigual a la cifra correspondiente al Padrón Electoral, más un uno por ciento\n(1%) adicional para reponer las que resultaren defectuosas, las cuales quedarán\nen custodia del Tribunal Supremo de Elecciones.\n\n(Así reformado por el artículo\n1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n27.- Requisitos de las\npapeletas\n\nLas papeletas serán marcadas con el distintivo que\ndisponga el Tribunal Supremo de Elecciones, mediante acuerdo que publicará en\nel Diario Oficial.\n\nContendrán los siguientes requisitos:\n\n \n\na) Tendrán forma y\nmodelo iguales y estarán confeccionadas en papel no transparente. Sin embargo,\nel Tribunal podrá diseñar papeletas especiales para ciudadanos con limitaciones\nfísicas que les  impidan utilizar las\ncomunes;\n\nb) El tamaño será\nfijado por el Director del Registro Civil, de acuerdo con el número de partidos\nque intervengan en la elección;\n\nc) En las\npapeletas para Diputados, la lista de candidatos irá en columna vertical y cada\ncolumna estará separada por una línea también vertical;\n\nd) Las papeletas\npara Presidente y Vicepresidentes se imprimirán en papel blanco; las de\ndiputados, alcalde, regidores, síndicos y miembros de los Consejos de Distrito,\nen papel de colores diferentes, las cuales también podrán imprimirse en papel\nblanco; pero, al dorso, deberán presentar entre sí colores diferentes o\ndistintivos de color que no pertenezcan a los partidos inscritos. En cada\nextremo de la parte posterior de las papeletas se imprimirá, con caracteres\nbien visibles, la elección a que corresponden, con el propósito de que los\nmiembros de las Juntas Receptoras y los ciudadanos puedan distinguirlas\nfácilmente; \n\n \n\n(Así\nreformado el inciso anterior por el artículo 184 (actual 197) aparte b) del\nCódigo Municipal N° 7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante\nanteriormente era el 175 pero, por la adición efectuada por el numeral único de\nla ley N° 7812 del 8 de julio de 1998, paso a ser el 18 (actual 197) 4)\n\n \n\n \n\ne) Cada columna\ntendrá el nombre del partido correspondiente, subrayado con una franja\nhorizontal del color o la combinación de colores de la divisa inscrita de ese\npartido;\n\nf) En las\npapeletas para elegir Presidente y Vicepresidentes se imprimirá, encima de la\nfranja en colores, el nombre del partido correspondiente y, debajo de ella, la\nfotografía del candidato a la\n Presidencia , su nombre y el de los candidatos a\nVicepresidentes;\n\ng) Las papeletas\npara alcalde, regidores, síndicos municipales y miembros de los Consejos de\nDistrito incluirán la lista de candidatos. Además, el Registro Civil remitirá a\nlas Juntas Receptoras de Votos, carteles con las listas de los alcaldes,\nregidores, síndicos y miembros de los Consejos de Distrito que serán elegidos\npor quienes voten en esas Juntas, para que las exhiban en el exterior de los\nlocales donde actúen. Los carteles seguirán el mismo orden de la papeleta, de\nmanera que los ciudadanos puedan distinguir, con facilidad, a los candidatos de\ncada partido político.\n\n \n\n(Así\nreformado el inciso anterior por el artículo 184 (actual 197) aparte b) del\nCódigo Municipal N° 7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante\nanteriormente era el 175 pero, por la adición efectuada por el numeral único de\nla ley N° 7812 del 8 de julio de 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n \n\n \n\nLas papeletas se imprimirán en\n\nla Imprenta Nacional.\nSin embargo, si fuere necesario, el Tribunal Supremo de Elecciones podrá\nordenar la impresión en imprentas particulares, prescindiendo del sistema de\nlicitación exigido por\n\nla Ley de\nContratación Administrativa. Los partidos políticos que hayan inscrito\ncandidaturas de conformidad con la ley, podrán acreditar fiscales ante tales\nimprentas.\n\nTransitorio.- Para las elecciones de 1998, podrá omitirse la inclusión\ndel nombre de los candidatos en las papeletas, conforme se establece en el\ninciso g) del artículo 27. En su lugar, podrá realizarla por medio de carteles\ncon los nombres de  los candidatos\npropuestos.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 28.- Uso y custodia del distintivo\n\nEl distintivo citado en el artículo anterior permanecerá bajo la\ncustodia exclusiva del Director del Registro o el funcionario que\njerárquicamente le siga. Ambos responderán por el uso indebido de él, sin perjuicio\nde que, además, se castigue a cualquiera que resulte solidariamente responsable\nde ello.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 29.- Redacción del Padrón-Registro\n\nEl Padrón-Registro es el documento electoral donde\ndeben consignarse la apertura, las incidencias y el cierre de la votación. Será\nun folleto foliado y encuadernado con cubierta que claramente exprese el número\nde\n\nla Junta Receptora\na que corresponde.\n\nEl Padrón-Registro deberá reunir estas\ncaracterísticas:\n\na) Estar\nencabezado por una fórmula impresa que permita formar el acta de apertura de la\nvotación, llenando adecuadamente sus blancos. En consecuencia, deberá contener\nlos blancos necesarios para consignar: la hora en que comienza la votación, los\nmiembros de\n\nla Junta que la\ninician; el nombre de quien actúa como Presidente, con expresión de si es\ntitular, suplente o presidente ad hoc; el número de papeletas oficiales con el\ncual se abre la votación y otros datos que el Director del Registro Civil\nconsidere pertinentes para la claridad del acta;\n\nb) Contener, de\nseguido, la lista de los sufragantes que habrán de emitir su voto ante la\nrespectiva Junta, con el número de la cédula de identidad correspondiente a\ncada elector, en forma de columna central, de modo que, en cada hoja, quede un\nmargen vertical en blanco para anotar incidencias de la votación tales como\ncambio de Presidente, comiso de una papeleta o notas explicativas o\naclaratorias indispensables. Asimismo, tendrá una columna para anotar si cada\nuno de los electores que aparecen en la lista votó o no;\n\nc) Estar cerrado\npor otra fórmula impresa a continuación del nombre del último elector, que\npermita formar el acta de cierre de la votación, llenando adecuadamente los\nblancos. Deberá tener, en consecuencia, los espacios en blancosnecesarios para\nconsignar los datos mencionados en el artículo121, correspondientes al\nresultado de la elección de Presidente y Vicepresidentes, Diputados, de\nalcalde, regidores, síndicos y miembros de los Consejos de Distrito y otros\ndatos que el Director del Registro Civil considere necesarios para la claridad\ny perfección del acta.\n\n \n\n(Así reformado el inciso anterior por el\nartículo 184 (actual 197) aparte c) del Código Municipal N° 7794 del 30 de\nabril de 1998. El artículo afectante anteriormente era el 175 pero, por la\nadición efectuada por el numeral único de la ley N° 7812 del 8 de julio de\n1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n \n\n \n\n(Así reformado\npor el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nObligación del\nRegistro Civil de Preparar cada Padrón-Registro\n\n \n\nArtículo 30.- Al imprimirse las\npapeletas se ordenará la preparación del material impreso que habrá de llevar\ncada Padrón-Registro. Corresponde al Director del Registro Civil velar por que el\nPadrón-Registro esté totalmente preparado para cada Junta en su oportunidad.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nNecesidad de usar\nun Padrón-Registro para cada Elección: Nacional y Local\n\n \n\nArtículo 31.- Cada Junta\nReceptora dispondrá, al recibir la votación de un Padrón-Registro.\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n4341 del 3 de junio de 1969)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nValor Probatorio\ndel Padrón-Registro\n\n \n\nArtículo 32.- El Padrón-Registro\nes la plena prueba del resultado de una votación, mientras no aparezca\ncontradicho por otro documento de igual valor o no se pruebe que es falso.\n\nIgual valor probatorio tienen las\ncertificaciones expedidas conforme al inciso k) del artículo 121.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 33.- Envío\ndel material electoral\n\nCuando menos quince días antes de la fecha fijada para las elecciones,\nel Registro tendrá que haber enviado el material y la documentación electorales\na las Juntas Cantonales, las cuales lo distribuirán de inmediato entre las\nJuntas Receptoras de Votos, de modo que lleguen a poder de estas\nmínimo ocho días antes de la elección. Del Padrón-Registro citado en el\ninciso c) de este artículo, quince días antes de la fecha en que se celebren\nlas elecciones; el Registro entregará copia debidamente contramarcada a los\nPartidos Políticos inscritos en escala nacional que participaren en las\nelecciones.\n\nCuando lo considere conveniente, el Tribunal Supremo de Elecciones,\npodrá disponer que el Registro entregue directamente el material y la\ndocumentación electorales a las Juntas Receptoras de Votos.\n\nPor material y documentación electorales referentes a cada Junta, se\nentenderá:\n\n \n\na) Una lista definitiva de los electores que\npueden votar ante ella. Esta deberá exponerse al público;\n\nb) Un número de papeletas oficiales equivalente\nal número de electores, destinadas a cada tipo de elección;\n\nc) Un Padrón-Registro;\n\nd) Los instrumentos dispuestos por el Tribunal\nSupremo de Elecciones para que el elector marque su voto;\n\ne) Bolígrafos o lápiz tinta, para uso de los\nmiembros de\nla Junta ;\n\nf) Fórmulas para emitir certificaciones,\naludidas en los artículos 111 y 121, inciso k);\n\ng) Papel fuerte para empacar, en cantidad\nsuficiente para lo exigido en el artículo 121;\n\nh) Tirillas engomadas para cerrar los paquetes;\n\ni) Una cantidad de recipientes, con cierre\nfácil y seguro, destinados a depositar los documentos y materiales electorales,\nidentificados y separados por elección;\n\nj) Las urnas identificadas para cada elección,\ncon la ranura para introducir las papeletas;\n\nk) El Padrón Fotográfico será el medio\naccesorio para identificar al votante. Llevará la fotografía del elector con\nindicación de su nombre y apellidos, número de cédula de identidad y cualquier\notro dato que el Tribunal considere necesario. El Registro estará obligado a\nenviar ese material a las Juntas Receptoras.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nLeyenda que\nLlevarán los Paquetes\n\n \n\nArtículo 34.- Los paquetes en que\nse haga la remisión de la documentación y material electorales, deberán llevar\nimpresa la leyenda de que, por ningún motivo pueden abrirse si no es en sesión\nespecial de la Junta,\nso pena de sufrir el castigo que la ley señala.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 35.- Forma de enviar el material\n\nEl material a que se refiere el artículo anterior, se enviará por\nmedios expeditos y seguros. Para eso, el Director del Registro, bajo su\nresponsabilidad, procurará que llegue a su destino con la debida oportunidad,\nen paquetes sellados, firmados y cerrados, de modo que no pueda verse el\ncontenido sin romper el paquete. A fin de que\n\nla Junta se reúna para recibir\nel material y la documentación electoral, el Registro comunicará de inmediato\nel envío, por el medio más rápido que use el ente a cargo de las\ncomunicaciones. Si\n\nla Junta no se reuniere a la\nhora señalada, el material será entregado a su Presidente o, en su defecto, al\nSecretario, si treinta minutos después de la convocatoria el primero no se\npresentare.\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 36.-Obligación de acusar recibo\n\nLas Juntas Cantonales y las Receptoras de Votos avisarán inmediatamente\nal Registro, por la vía más rápida del sistema que use el ente encargado de las\ncomunicaciones, haber recibido el envío mencionado en los artículos 33 y 37.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArticulo 37.-Apertura de paquetes electorales\n\nLas Juntas Cantonales y las Receptoras de Votos se reunirán inmediatamente en sesión pública, ya sea\nque se hayan reunido para recibir el material electoral y la documentación, o que hayan sido\nconvocadas por su Presidente o, en su defecto, por el Secretario después de haberlos recibido. Dicha\nsesión se verificará, previo aviso al Presidente del Comité Ejecutivo Cantonal o Distrital, en su\ncaso, de cada partido inscrito, por la vía más rápida que use el ente encargado de las\ncomunicaciones o de otro modo rápido y seguro, si no existe ese servicio, con el fin de acreditar al\nfiscal que  presenciará la apertura de los paquetes que contienen ese material electoral y sin\nperjuicio de que el Presidente de cada uno de los comités también pueda asistir al acto.\n\nA esa sesión pública deberá convocarse por lo menos con dos horas de\nanticipación, contadas desde el momento en que el aviso llegue a poder del\ndestinatario o sea depositado en su oficina o casa de habitación.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 38.-Revisión de los paquetes\n\nAbiertos los paquetes, se hará constar si los materiales electorales y\nla documentación están completos. Al efecto se levantará un acta que firmarán\nlos miembros presentes de\n\nla Junta y los Fiscales y\nPresidentes de los Comités Ejecutivos de los partidos que hubieren asistido. Si\nalguno se ausentare o se negare a firmar, así se hará constar en el acta. Por\nmedio del sistema que use el ente encargado de las comunicaciones, las Juntas\ninformarán al Registro, sin pérdida de tiempo, acerca del material o los\ndocumentos que no se hubieren recibido, para subsanar la omisión. Si el envío\nestuviere completo, lo comunicarán en igual forma.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nCAPITULO IV\n\n \n\nDe las Juntas Electorales\n\n \n\nArtículo 39.- Distribución\nde las Juntas Electorales\n\nLas Juntas Electorales estarán distribuidas así: Juntas Cantonales, una\nen cada cantón; y Juntas Receptoras de Votos, en cada distrito electoral tantas\ncomo lleguen a establecerse para cada elección, de acuerdo con este Código.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 40.- Requisitos\npara integrar las Juntas Electorales\n\nPara ser miembro de una Junta Electoral, además de ser elector, se\nrequiere:\n\n \n\na) Ser de conducta notoriamente intachable;\n\nb) Ser vecino del cantón asiento de\nla Junta respectiva;\n\nc) Saber leer y escribir.\n\n \n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones o\n\nla Junta Cantonal\nrespectiva removerá del cargo a los miembros que no reúnan alguno de los\nrequisitos anteriores o estén incluidos dentro de las prohibiciones señaladas\nen el artículo 14 anterior. Cuando sea\n\nla Junta Cantonal\nla que lo disponga, lo comunicará de inmediato al Tribunal Supremo de\nElecciones por el medio más expedito y dejará comprobante de ello. Contra la\nresolución de\n\nla Junta Cantonal\ncabrá recurso ante el Tribunal Supremo de Elecciones.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 41.- Obligatoriedad\ndel cargo e inmunidad\n\nEl cargo de miembro de las Juntas Electorales es honorífico y\nobligatorio; con la salvedad del artículo 17, lleva adscrita inmunidad y por\nello, desde el nombramiento hasta la declaratoria de elección correspondiente,\nno podrá detenerse a ningún miembro de una Junta, excepto si mediare orden\nescrita de juez competente o el caso de haber sido sorprendido por la autoridad\nen flagrante delito. Igual protección tendrá el elector durante el día de las\nelecciones.\n\nPor ser las juntas órganos electorales, sus miembros deberán actuar con\nabsoluta imparcialidad y acatar solamente las instrucciones del Tribunal Supremo\nde Elecciones y las disposiciones legales que rigen la materia sin atender, en\nel ejercicio de sus funciones, a la circunstancia de que un partido político\nlos haya propuesto.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nAtribuciones de las\nJuntas Provinciales\n\n \n\n \n\nArtículo 42.- (Derogado por el\nartículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nCómo Estarán\nIntegradas las Juntas Provinciales\n\n \n\nArtículo 43.- (Derogado por el\nartículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nInstalación de las\nJuntas Provinciales\n\n \n\n \n\nArtículo 44.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 45.- Atribuciones\nde las Juntas Cantonales\n\nCorresponderá a las Juntas Cantonales:\n\n \n\na) Recomendar al Tribunal Supremo de Elecciones\nlos nombres de las personas que serán designadas como miembros de las Juntas\nReceptoras de Votos de su cantón, el Tribunal deberá realizar los nombramientos\na más tardar dentro de los quince días posteriores al recibo de la\nrecomendación;\n\nb) Entregar, al Tribunal Supremo de Elecciones,\nla documentación relativa a la elección correspondiente, que reciban de las\nJuntas Receptoras de Votos;\n\nc) Otras atribuciones que les encomiende\nexpresamente este Código o se deriven indispensablemente de las que se\ndeterminan en los incisos anteriores.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 46.- Integración\nde las Juntas Cantonales\n\nLas Juntas Cantonales estarán integradas por un elector delegado de\ncada uno de los partidos políticos participantes en la elección con\ncandidaturas inscritas.\n\nTres meses antes de una elección y por medio del Presidente del Comité\nEjecutivo Superior del Partido o del Presidente del Comité Ejecutivo de\n\nla Asamblea de\nCantón, cada partido comunicará por escrito, al Tribunal Supremo de Elecciones,\nlos nombres de los delegados\npropietario y suplente del respectivo cantón. El partido renuente\na designarlos perderá todo derecho a representación en la respectiva Junta.\n\nDentro de los tres días siguientes al vencimiento del término antes\ndicho, el Tribunal Supremo de Elecciones acogerá necesariamente la designación\nde los partidos interesados y publicará el acuerdo en que declare integradas\nlas Juntas Cantonales, siguiendo el mismo orden de\n\nla División\n Territorial Electoral.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre\nde 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 47.- Instalación\nde las Juntas Electorales\n\nDentro de los tres días posteriores a la publicación del acuerdo\nindicado en el artículo anterior, los miembros de las Juntas Cantonales\nconcurrirán ante el respectivo Gobernador, el Delegado Cantonal de\nla Autoridad Policial\no el Delegado que designe el Tribunal Supremo de Elecciones, y a la hora\npreviamente señalada por ellos, para prestar juramento, designar de su seno\nPresidente y Secretario y fijar horas y local de trabajo en la forma indicada\nen el artículo 52.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 48.- Atribuciones\nde las Juntas Receptoras de Votos\n\n \n\nCorresponderá a las Juntas Receptoras de Votos:\n\na) Recibir el voto de los electores;\n\nb) Escrutar los votos recibidos y computar los\nemitidos en favor de cada partido;\n\n \n\nc) Enviar a\n\nla Junta Cantonal\no entregar a los delegados que el Tribunal designe, la documentación electoral\ny el material sobrante, una vez cerrada el acta final de votación.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nCómo Estarán\nFormadas las Juntas Receptoras de Votos\n\n \n\nArtículo 49.- Las Juntas Receptoras de Votos estarán\nformadas por un elector delegado de cada uno de los Partidos inscritos en escala\nnacional que participaren en la elección con candidaturas inscritas. Para ello,\nun mes y quince días naturales antes de una elección cada Partido comunicará a\nla respectiva Junta Cantonal, por escrito y por medio del Presidente del\norganismo superior del Partido o del Presidente Ejecutivo de\n\nla Asamblea de\nDistrito, y en defecto a éste por el de\n\nla Asamblea de\nCantón, los nombres de los delegados propietario y suplente. El Partido\nrenuente en hacer esa designación perderá todo derecho a representación en\n\nla Junta\nrespectiva.\n\nLa\n Junta Cantonal respectiva,\ndentro de los ocho días siguientes al vencimiento del término dicho, acogerá\nnecesariamente las designaciones que se hubieren hecho y publicará el acuerdo en\nque se declaren integradas las Juntas Receptoras de su Cantón, siguiendo el\norden de la\n División Territorial Electoral.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 2169 del\n15 de octubre de 1957)\n\n \n\n \n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución N° 1804 del 1° de\noctubre de 2002, el Tribunal Supremo de Elecciones interpretó este artículo en\nforma exclusiva y obligatoria en el  sentido de que para las elecciones de\ndiciembre del 2002, y posteriores de idéntica naturaleza, los partidos\npolíticos inscritos a escala provincial y cantonal -al igual que los inscritos\na escala nacional- podrán presentar a las respectivas Juntas Cantonales, con\nlas formalidades y en el término de ley, los nóminas de miembros propietarios y\nsuplentes para integrar las Juntas Receptoras de Votos de la respectiva\ncircunscripción. Asimismo, tales partidos podrán gestionar ante el Tribunal la\nacreditación de fiscales para las juntas electorales correspondientes.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 50.- Instalación\nde las Juntas Receptoras de Votos\n\nInmediatamente después de integradas las Juntas Receptoras de Votos,\nlas Juntas Cantonales comunicarán esa integración al Tribunal Supremo de\nElecciones para que la apruebe y la haga del conocimiento del Gobernador o\nAutoridad de Policía correspondiente, según el caso. Dentro del término de tres\ndías de recibida la comunicación, esta autoridad señalará hora, fecha y lugar\npara que concurran los miembros de las Juntas Receptoras a prestar juramento;\nademás, fijará la hora y el local de trabajo de\n\nla Junta.\n\nCuando, por razón de la distancia u otra causa, los miembros de las\nJuntas no se apersonaren ante las autoridades mencionadas, podrán juramentarse\ny fijar hora y local de trabajo, ante el respectivo Delegado Distrital o el\nDelegado que el Tribunal designe.\n\nLas Presidencias y Secretarías de las Juntas Receptoras de Votos serán\ndistribuidas por el Tribunal Supremo de Elecciones alternativamente entre los\npartidos políticos con candidaturas inscritas que hubieren propuesto delegados,\nde manera que\n\nla Presidencia\ny\n\nla Secretaría\nde una Junta no correspondan a un mismo partido.\n\nLa distribución realizada por el Tribunal se comunicará inmediatamente\na los partidos políticos, las Juntas Cantonales, el Registro Civil y la\nautoridad policial del lugar donde actuará la Junta.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nForma en que Pueden\nactuar las Juntas Receptoras de Votos\n\n \n\nArtículo 51.- Las Juntas\nReceptoras iniciarán su labor con cualquier número de sus miembros que se\npresente; y si sólo uno de éstos estuviere presente, asumirá la función de\nPresidente ad-hoc.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 52.- Reglas\npara instalar las Juntas Cantonales\n\nEn la instalación de las Juntas Cantonales, el Gobernador, el Delegado\nCantonal o el Delegado que el Tribunal Supremo de Elecciones designe, en su\ncaso, recibirán el voto de cada miembro propietario y en ausencia del\npropietario, del suplente respectivo. Para los cargos de Presidente y\nSecretario, se tendrá por elegidos a quienes hubieren obtenido el mayor número\nde votos. En caso de empate, decidirá la suerte. Luego, se señalarán el local y\nlas horas de trabajo. Esta fijación podrá variarse con posterioridad, pero el\ncambio no surtirá efecto sino hasta dos días después de notificado al público\nen la forma establecida en el artículo 18.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nAusencia de\nMiembros al Hacerse la\n Instalación\n\n \n\nArtículo 53.- La ausencia de uno\no de varios propietarios y sus respectivos suplentes no impedirá la\ninstalación, y el acto se llevará a cabo con los presentes, sin perjuicio de que\nluego se complete la juramentación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 54.-Integración de Juntas en casos especiales\n\nSi al integrarse las Juntas Cantonales, de acuerdo con el artículo 46,\nse designaren solamente dos miembros, el Tribunal Supremo de Elecciones las integrará\ncon un miembro adicional de modo que se constituyan con tres miembros por lo\nmenos. El Tribunal numerará, en orden sucesivo, las Juntas Cantonales de las\nprovincias, a fin de nombrar en cada una, en orden alterno, dos representantes\nde un partido y uno del otro.\n\nCuando una situación idéntica se presente al integrar las Juntas\nReceptoras de Votos,\n\nla Junta\ncorrespondiente seguirá el mismo procedimiento para que sean integradas por\ntres miembros.\n\nLa coalición o fusión de dos o más partidos deberá tenerse como un solo\npartido para la representación correspondiente en las Juntas Electorales.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre\nde 1996)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nArtículo 55.- Reglas\ncomunes para las Juntas Electorales\n\n \n\nLas Juntas Electorales contarán con un suplente para cada uno de sus\nmiembros, a fin de que llenen las ausencias temporales de los propietarios. Al\ndesignar, admitir y juramentar a los propietarios, deberá procederse igual con\nlos suplentes. Perderá el derecho de tener representación en las Juntas, el\npartido político que, aunque inscrito en escala nacional, provincial o\ncantonal, no inscribiere oportunamente a sus candidatos.\n\nLos miembros de las Juntas Electorales podrán ser sustituidos cuando el\ndelegado designado originalmente no pueda ejercer el cargo por muerte o\ncualquier otra causa justificada, a juicio del Tribunal Supremo de Elecciones o\nde\n\nla Junta Cantonal\n, según el caso.\n\nEl partido correspondiente\nsustituirá al miembro que no pudo ejercer el cargo.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nLocales para las\nJuntas Electorales\n\n \n\nArtículo 56.- Durante el período\nde sus funciones, las Juntas Electorales, mientras no tengan local propio,\nocuparán para sus labores, por propia autoridad, las escuelas y otros locales\npúblicos que no estén prestando determinado servicio y que consideren adecuados\npara ese objeto. Para ocupar locales particulares necesitarán autorización del\nTribunal Supremo de Elecciones.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nTITULO CUARTO\n\n \n\nDe los Partidos Políticos\n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\n \n\nOrganización\nde los partidos políticos\n\n \n\nArtículo 57.-Los electores tendrán libertad para organizar partidos\npolíticos. Para este efecto, todo grupo de electores no menor de cincuenta\npodrá constituir un partido político, si concurre ante un notario público a fin\nde que éste inserte en su protocolo el acta relativa a ese acto.\n\nA falta de notario, el acta podrá levantarse ante el respectivo juez o\nalcalde. En este caso, deberá protocolizarse dentro de los quince días\nsiguientes, de lo no surtirá efecto la constitución del partido.\n\nNecesariamente en el acta de constitución se consignarán:\n\n \n\na) Los nombres y calidades de todas las personas que integren el grupo\nsolicitante.\n\nb) Los nombres de quienes constituyan el comité ejecutivo provisional.\n\nc) Los estatutos del partido.\n\n \n\nSi el partido no fuere inscrito en el Registro Civil dentro de los dos\naños siguientes, contados a partir de la fecha del acta notarial, se tendrá por\nno constituido para todo efecto legal.\n\n \n\n(Así reformado\npor el artículo único de la ley N° 7094 del 27 de mayo de 1988)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n57 bis.- Patrimonio de los partidos\npolíticos\n\nEl\npatrimonio de los partidos políticos se integrará con las contribuciones de sus\npartidarios, los bienes y recursos que autoricen sus estatutos y no prohíba la\nley, y la contribución del Estado a que tuvieren derecho esos partidos, en la\nforma y proporción establecidas en el artículo 96 de\nla Constitución Política.\n\n(Así\nadicionado por el artículo 3° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nArtículo 58.-Estatutos de los partidos políticos\n\nLos estatutos de los partidos deberán contener:\n\na) El nombre del partido;\n\nb) La divisa;\n\nc) Los principios doctrinales relativos a los\nasuntos económicos, políticos y sociales de\nla República ;\n\nd) La formal promesa de respetar el orden\nconstitucional, de acuerdo con su sistema de democracia representativa;\n\ne) La nómina de los organismos del partido, sus\nfacultades y deberes;\n\nf) El quórum requerido para celebrar las\nsesiones, el cual no podrá ser inferior a la mitad más cualquier exceso de los\nintegrantes del organismo correspondiente;\n\ng) El número de votos necesarios para aprobar\nlos acuerdos. Este número no podrá ser inferior al de la simple mayoría de los\npresentes;\n\nh) La forma de convocar a sesiones a sus\norganismos, de modo que la celebración se garantice cuando lo solicite, por lo\nmenos, la cuarta parte de los miembros;\n\ni) La forma de consignar las actas, de modo que\nse garantice la autenticidad de su contenido;\n\nj) La estructura de sus organismos internos,\nlos puestos propietarios y suplentes, y la forma de integrarlos y sustituirlos;\n\nk) La forma de publicar su régimen patrimonial\ny contable y el de la auditoría interna;\n\nl) La manifestación expresa de no subordinar su\nacción política a las disposiciones de organizaciones o estados extranjeros.\nEsta prohibición no impedirá que los partidos integren organizaciones internacionales,\nparticipen en sus reuniones y suscriban declaraciones, siempre que no atenten\ncontra la soberanía e independencia del Estado costarricense;\n\nm) Las normas que permitan conocer públicamente\nel monto y origen de las contribuciones privadas, de cualquier clase, que el\npartido reciba y la identidad de estos contribuyentes. El Tesorero estará\nobligado a informar los datos anteriores trimestralmente al Comité Ejecutivo\nSuperior del Partido, con copia al Tribunal Supremo de Elecciones, excepto\ndurante el período de campaña política, donde el informe se deberá rendir\nmensualmente;\n\nn) El mecanismo que asegure la participación de\nlas mujeres en el porcentaje establecido en el artículo 60 de este Código,\ntanto en la estructura partidaria como en las papeletas para los puestos de\nelección popular;\n\nñ) El porcentaje y la forma en que se hará\nefectiva la disposición contenida en el artículo 6 de\nla Ley No. 7142, de 8 de\nmarzo de 1990;\n\no) La obligación de mantener un lugar para\nrecibir notificaciones sobre las resoluciones que emita el Tribunal Supremo de\nElecciones.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 59.- Exclusividad\ndel nombre y la divisa\n\n \n\nNo se admitirá la inscripción de un partido con nombre o divisa iguales\no similares a los de otro partido inscrito en el Registro o con derecho de\nprelación para ser inscrito, cuando la segunda inscripción pudiere producir\nconfusión. Tampoco se admitirán como divisa la bandera ni el\nescudo costarricenses, ni los de otros países.\n\nLos partidos políticos inscritos podrán cambiar su nombre o divisa,\nprevio acuerdo del órgano superior del partido, en cualquier momento, excepto\ndentro de los ocho meses anteriores a una elección, siempre y cuando se ajusten\na lo dispuesto en el párrafo anterior. Para este efecto se aplicará el mismo\nprocedimiento indicado en el artículo 67.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n60.- Organización de los\npartidos políticos\n\nEn su organización, los partidos comprenderán:\n\n \n\na)     (Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 9340 del 26 de mayo de 2010. Dicho\nnumeral disponía: \"Una Asamblea de Distrito en cada distrito administrativo;\")\n\n \n\nb) Una Asamblea de\nCantón en cada cantón;\n\n \n\nc) Una Asamblea de\nProvincia en cada provincia;\n\n \n\nd)\n\nLa Asamblea\n Nacional.\n\n \n\nLa Asamblea de Distrito estará formada por los electores de\ncada distrito afiliados al partido.\n\nLa Asamblea\nde Cantón estará constituida por cinco delegados de cada distrito electos por\nlas respectivas Asambleas de Distrito.\n\nLa Asamblea\nde Provincia estará integrada por cinco delegados de cada cantón, electos por\nlas respectivas asambleas cantonales.\n\nLa Asamblea\n Nacional estará conformada por diez delegados de cada\nprovincia, electos por las respectivas asambleas provinciales.\n\nAdemás, cada Asamblea estará integrada por los\ndemás miembros que se establezcan en los respectivos estatutos, que se\nescogerán con base en principios democráticos y de representatividad. El número\nde miembros determinados por los estatutos siempre deberá ser menor que el de\ndelegados de carácter territorial que se establecen, en este artículo, para\ncada Asamblea.\n\nEl quórum para cada Asamblea se integrará con la\nmayoría absoluta, mitad más uno, del total de sus integrantes; y sus acuerdos\nserán tomados por la mayoría, mitad más uno, de los presentes, salvo en los\nasuntos para los cuales los estatutos establezcan una votación mayor.\n\nLas delegaciones de las asambleas distritales,\ncantonales y provinciales, deberán estar conformadas al menos, por un cuarenta\npor ciento (40%) de mujeres.\n\n \n\nTransitorio.- Cuando un partido haya alcanzado la participación\npolítica de la mujer en proporción a su número dentro del Padrón Electoral y a\nsatisfacción del Tribunal Supremo de Elecciones,\n\nlas medidas citadas en el último párrafo del artículo\n60 del Código Electoral podrán cesar por resolución de ese Tribunal.\n\n \n\n            (Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 61.-\nAsamblea\nNacional\n\n \n\nLa\ndirección política de los partidos estará a cargo de\n\nla Asamblea\n de mayor rango. Para los organismos y las asambleas inferiores, serán\nobligatorios los acuerdos que adopten en uso de las atribuciones conferidas por\nlos estatutos y la ley. La ejecución de los acuerdos de cada Asamblea\ncorresponderá a su Comité Ejecutivo Superior, que estará formado, como mínimo,\npor su Presidente, su Secretario General y su Tesorero.\n\nPara\ncada miembro del Comité Ejecutivo Superior,\n\nla Asamblea Nacional\n designará un suplente, quien actuará en las ausencias temporales del\npropietario respectivo.\n\nSi\nel partido no fuere de carácter nacional, la dirección política estará a\ncargo de su Asamblea Superior.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley\nN° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 62.-Candidaturas comunes\n\nCuando dos o más partidos decidan fusionarse o coaligarse en una o\nvarias provincias y en uno o varios cantones, cada una de las Asambleas Nacionales,\nProvinciales o Cantonales, según corresponda, deberán tomar acuerdo por mayoría\nabsoluta en tal sentido.\n\nLas condiciones de la coalición o fusión se pactarán por escrito, con\nla firma de los presidentes de las respectivas asambleas y, en lo fundamental,\nestarán sujetas a los acuerdos que autorizaron la coalición.\n\nEste pacto deberá expresar necesariamente:\n\na) El programa común de los partidos coaligados\npor realizar en caso de triunfo. Este programa puede diferir del doctrinal\ndeclarado en el acta constitutiva;\n\nb) Los puestos reservados para cada partido en\nla nómina de candidatos por inscribir;\n\nc) El nombre y la divisa con los que la\ncoalición aparecerá en la papeleta electoral;\n\nd) La forma de distribuir el porcentaje de\ncontribución estatal en favor de la coalición, que le corresponderá a cada\npartido si esta se disuelve.\n\n \n\nCuando uno o más partidos convengan en fusionarse en favor de un\npartido inscrito a escala nacional, provincial o cantonal en el Registro Civil,\nsus Asambleas Nacionales, Provinciales o Cantonales, deberán tomar el acuerdo\nrespectivo por mayoría absoluta de votos. Al inscribirse ese acuerdo, el\nRegistro cancelará la inscripción de los restantes partidos fusionados y se\nconservará únicamente la inscripción a favor del partido beneficiado por la\nfusión, sin que durante el término de su vigencia ninguno de los partidos\nfusionados pueda ser inscrito nuevamente en el Registro Civil. Este último\npartido, por acuerdo de su Asamblea Nacional, Provincial o Cantonal, según el caso,\npodrá cambiar su nombre y divisa, una sola vez.\n\nCuando dos o más partidos inscritos en el Registro Civil a escala\nnacional, provincial o cantonal convengan en fusionarse para constituir uno\nnuevo, cada una de las asambleas nacionales, provinciales o cantonales,\nrespectivamente, tomará ese acuerdo por mayoría absoluta. Deberán cumplir con\nlos requisitos establecidos en los artículos 57 y 58, así como la obligación de\nintegrar las asambleas citadas en el artículo 60 y los requisitos exigidos para\ninscribir un nuevo partido en el Registro Civil, con la única salvedad de las\nadhesiones que exige el artículo 64, de la cual quedará dispensado para tal\npropósito. Al inscribirse los acuerdos y el nuevo partido político en el\nRegistro Civil, este cancelará la inscripción de los partidos fusionados, en\nlos mismos términos y con las mismas razones contenidas en el párrafo anterior,\nsalvo que el nuevo partido acordare utilizar el nombre o la divisa de alguno de\nlos partidos fusionados.\n\nDurante la vigencia de la inscripción, no podrá inscribirse un partido\ncon nombre o divisa iguales o similares a los de los partidos fusionados.\n\nLos derechos y las obligaciones de los partidos fusionados quedarán\nasumidos, de pleno derecho, por el partido en cuyo favor se hubiere realizado\nla fusión o por el nuevo partido constituido, según el caso. El término para\ninscribir la fusión de partidos es el mismo citado en el artículo 64.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nCarácter Nacional, Provincial o Cantonal de los Partidos Políticos\n\n \n\nArtículo\n63.- Los\npartidos tendrán carácter nacional cuando se formen para la elección de\nPresidente y Vicepresidentes de la República, Diputados a la Asamblea\nLegislativa o a una Asamblea Constituyente. Serán de carácterprovincial cuando\nse propongan intervenir solo en la elección de Diputados y tendrán carácter\ncantonal cuando se funden únicamente para las elecciones de alcalde municipal,\nregidores,síndicos municipales y miembros del Consejo de Distrito.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 184 (actual 197) aparte d) del Código\nMunicipal N° 7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente\nera el 175 pero, por la adición efectuada por el numeral único de la ley N°\n7812 del 8 de julio de 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 64.-Término para inscribir partidos\n\n \n\nLa solicitud para inscribir partidos políticos podrá presentarse ante\nel Registro Civil, en cualquier momento, salvo dentro de los ocho meses\nanteriores a una elección.\n\nDentro de los seis meses previos al día de la elección, ni el Registro\nni el Tribunal podrán dictar resolución alguna que ordene inscribir partidos.\n\nJunto con la solicitud de inscripción, el Presidente del Comité\nEjecutivo Superior del partido o, en su ausencia o imposibilidad, cualquiera de\nlos otros miembros de este Comité, debidamente autorizado para tal efecto,\ndeberán presentar los siguientes documentos:\n\na) La certificación del acta notarial de\nconstitución del partido, conforme al artículo 57 de este Código.\n\nb) La protocolización del acta de la asamblea\ncorrespondiente, ya sea distrital, cantonal, provincial o nacional, según la\nescala en que se inscribirá el partido, donde se consignarán los nombres de\ntodos los delegados electos en cada caso.\n\nc) Los estatutos, en los términos prescritos\npor el artículo 58 de este Código.\n\nd) La lista de los miembros del Comité\nEjecutivo Superior, con detalle de sus cargos y calidades.\n\n \n\ne) Tres mil adhesiones de electores inscritos en\nel Registro Civil a la fecha de constitución del partido, si se tratare de\npartidos a nivel nacional. \n\n(Así\nreformado este inciso mediante resolución de la Sala Constitucional N° 15960\ndel 1 de noviembre de 2006.)\n\nNo podrá inscribirse un partido que no haya cumplido con los requisitos\nde organización estipulados en el artículo 60 de este Código. \n\nEn la celebración de las Asambleas Cantonales, Provinciales y\nNacionales, deberán estar presentes los delegados que designe el Tribunal Supremo\nde Elecciones, quienes darán fe de que se cumplieron los requisitos formales\nestablecidos en el Código y los estatutos del partido, y los verificarán. Los\ndelegados del Tribunal supervisarán el correcto desarrollo de las Asambleas\nDistritales.\n\n(*) Cuando algún grupo no menor del diez por ciento (10%) de los\nparticipantes en cada una de las asambleas mencionadas, dentro de las cuarenta\ny ocho horas siguientes a la celebración, impugnare la validez de los acuerdos\ntomados en ella, servirá como plena prueba, el informe de los delegados del\nTribunal Supremo de Elecciones. Corresponderá al Comité Ejecutivo Superior\nresolver esta impugnación dentro del tercer día. Lo resuelto por dicha\ninstancia del partido, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la\nnotificación, podrá apelarse ante el Director General del Registro Civil, quien\nresolverá dentro del plazo de tres días. Contra lo que resuelva este\nfuncionario, podrá recurrirse ante el Tribunal Supremo de Elecciones, dentro de\nlas cuarenta y ocho horas siguientes para que, dentro del término de tres días,\nresuelva en definitiva lo procedente.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n*(\nLa Sala Constitucional mediante resolución N° 11036 del\n13 de diciembre del 2000, anuló del párrafo final de este artículo la\ndisposición que establece que \"la impugnación de la validez de los\nacuerdos tomados en las asambleas de los partidos políticos a que ese artículo\nse refiere, requiere de la concurrencia de un grupo no menor del diez por\nciento de los participantes de cada una de esas asambleas.\")\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nParticipación en\nlas Elecciones\n\n \n\nArtículo 65.- Sólo pueden\nparticipar en elecciones, aisladamente o en coalición, los partidos inscritos\nen el Registro de Partidos, que llevará el Registro Civil.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 4352 del 11 de julio de 1969)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nQué comprende\nla Inscripción de un\nPartido en Escala Nacional\n\n \n\nArtículo 66.- El partido inscrito\nen escala nacional se entenderá que lo está en escala provincial en cada una de\nlas provincias, y en escala cantonal en cada uno de los cantones del país; el que\nsolamente estuviere inscrito en escala provincial se entenderá que lo está en\nescala cantonal en cada uno de los cantones de la respectiva provincia.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTrámite para\nla Solicitud de Inscripción\nde un Partido\n\n \n\nArtículo 67.-\nRecibida la solicitud de inscripción, el Director del Registro publicará un\naviso que exprese en resumen el contenido de la inscripción que se pretende,\ncon prevención, para los interesados, de hacer objeciones dentro del término de\ncinco días a partir del día de la publicación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTérmino para\nResolver la Solicitud\n\n \n\nArtículo 68.- Vencido el plazo de objeciones, el Director\ndel Registro, necesariamente dentro de los cinco días siguientes y sin más\ntrámites, acordará o denegará la inscripción, con las formalidades del artículo\n108 de\n\nla Ley Orgánica del\nTribunal Supremo de Elecciones y del Registro Civil.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 4352 del 11 de julio de 1969)\n\n Ficha articulo\n\nAdhesión o afiliación a los\npartidos\n\nArtículo 69.-La afiliación para inscribir partidos se hará mediante la\nfirma de hojas de adhesión, las cuales podrán ser individuales o colectivas,\npero, en este segundo caso, cada una no podrá tener más de veinte firmas. Las\nhojas tendrán un encabezamiento en el cual claramente se indicará que los\nfirmantes dan su adhesión pura y simple al partido que se expresará en forma\nimpresa en cada una de ellas. También deberán contener los nombres y los\napellidos de los adherentes, así como el número de su cédula de identidad. Las\nhojas deberán estar autorizadas con el sello del Tribunal Supremo de\nElecciones, en el lugar en donde se consigne el nombre del partido.\n\nLa Secretaría del Tribunal\nlevantará un acta de cada grupo de hojas selladas y entregadas a cada partido,\ny dejará constancia en cada una de la fecha en que fue sellada. El sello tendrá\nuna validez de dos años a partir de la fecha que se consigne. \n\n \n\nEn el caso de que un elector hubiere firmado para dos o más partidos,\npara una misma elección, sólo se tomará en cuenta la afiliación que hubiere\nsido presentada al Registro Civil en primer término.\n\nTambién se deberá presentar una nómina de los adeptos, en orden\nalfabético.\n\n(Así\nreformado el párrafo primero mediante resolución de\nla Sala Constitucional\nN° 980 del 24 de mayo de 1991; misma que restableció\nel texto de los párrafos segundo y tercero, conforme a texto anterior a reforma\nefectuada por el artículo único de la\n Ley 7094 del 27 de mayo de 1988.)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nDiscusión sobre\nla Legitimidad de las\nFirmas\n\n \n\nArtículo 70.- La impugnación de\nla legitimidad de las firmas de adhesión no estorbará el procedimiento de\ninscripción; y el interesado en ella deberá hacerla en la vía penal a fin de\nque se castigue el autenticante y a los\nsuplantadores.\n\n Ficha articulo\n\nCaso de que\nla Solicitud no Alcance el\nNúmero Legal de Firmas\n\n \n\nArtículo 71.- Si se comprobare en\nel juicio de impugnación que el número de firmas legítimas no alcanzó el\nrequerido por el artículo 64, el Juez lo resolverá y lo comunicará al Registro\nCivil, para que su Director ordene la cancelación de la inscripción, la\nnotifique en seguida al partido interesado, y haga la publicación en \"\nLa Gaceta\".\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTérmino para\nimpugnar la Legitimidad\nde las Firmas\n\n \n\nArtículo 72.- La acción para\nimpugnar la legitimidad de las firmas prescribe al mes después de publicado en\n\"La Gaceta\"\nel aviso en que se hiciere saber que ha quedado inscrito un partido.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 73.- Cancelación\nde inscripciones\n\nSe cancelarán sin más trámite las inscripciones de los partidos\npolíticos que no participaren o no obtuvieren, en la elección respectiva, un\nnúmero de votos válidos igual o superior al número de adhesiones exigidas, de\nconformidad con el artículo 64.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 74.-Designación de\ncandidatos\n\nLos partidos políticos inscritos designarán a sus candidatos a\nla Presidencia y las\nVicepresidencias de la\n República , a\nla Asamblea Legislativa\n, a una asamblea constituyente y a cargos municipales, según lo prescriban sus\npropios estatutos. Estas designaciones deberán ser ratificadas por la asamblea\ncorrespondiente de los partidos, según el caso.\n\nLas convenciones nacionales o cualquier otra forma de designación o\nelección de candidatos a\n\nla Presidencia\n, no podrán celebrarse antes del 31 de mayo inmediato anterior a las elecciones\nnacionales.\n\nEl Comité Ejecutivo Superior será el órgano del partido responsable de\norganizar y dirigir las convenciones nacionales.\n\nSin embargo, podrá\ndelegar esta función en un tribunal de elección interna.\n\n        (*) Para las convenciones nacionales, la propaganda de cada precandidatura participante\ndeberá difundirse, únicamente, durante los dos meses anteriores a la fecha fijada para celebrarlas.\nQuedará prohibido emitir propaganda o publicidad mientras el Comité Ejecutivo Superior no establezca\nla fecha de la convención. Para ello, se aplicará en lo conducente, lo establecido en los artículos\n79 y 85 de este Código.\n\nLos partidos políticos inscritos en escala nacional o provincial\ndesignarán tantos candidatos a Diputados como deban elegirse por la respectiva\nprovincia, y un veinticinco por ciento (25%) más. Este exceso será, por lo\nmenos, de dos candidatos y el Tribunal Supremo de Elecciones lo fijará para\ncada provincia, en la convocatoria a elecciones.\n\nEn caso de muerte, renuncia o incapacidad sobreviniente del candidato a\n\nla Presidencia\nde\n\nla República\ndebidamente designado, ocurrida antes del cierre del período de inscripción de\ncandidaturas que determine este Código,\n\nla Asamblea Nacional\nescogerá al candidato. Concluido este período, la vacante se llenará por\nascenso, en su orden, de los candidatos a Vicepresidentes al puesto que\ncorresponda. Para los Diputados, el candidato inmediatamente posterior subirá\nal puesto vacante.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n(*) (Interpretado por Resolución del\nTribunal Supremo de Elecciones N° 0978 de 19 de febrero  de 2009 de la\nsiguiente forma:\n \n\n\"a)\nla prohibición propagandística contenida en el artículo 74 del Código\nElectoral alcanza a cualquier medio de difusión, incluido Internet; b) no toda\ninformación política-electoral difundida en Internet por precandidatos\npresidenciales debe considerarse propaganda electoral; dependerá de que el\nmedio utilizado para difundirla denote la intención de incidir en el\ncomportamiento electoral mediante la imposición de mensajes no deseados o\nprocurados por el receptor, como por ejemplo lo sería el envío no solicitado\nde correos masivos.\"\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n74 bis.- Doble postulación\n\nLos candidatos a\nla Presidencia de\nla República podrán ser, al\nmismo tiempo, candidatos a Diputados si fueren postulados por sus partidos y no\nexistiere impedimento constitucional.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 3° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de\n1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n75.- Designación de\ncandidatos a Regidores y Síndicos\n\n \n\n    Los candidatos a\nalcalde, regidor y síndicomunicipal y los miembros de los Concejos de Distrito\nserándesignados según lo prescriba el estatuto de cada partido político, pero observando\nlos requisitos mínimos fijados en el Código Municipal, para ser candidato y\ndesempeñar el cargo.\n\n \n\n \n\n(Así reformado por el artículo 184 (actual 197)\naparte e) del Código Municipal N° 7794 del 30 de abril de 1998. El artículo\nafectante anteriormente era el 175 pero, por la adición efectuada por el\nnumeral único de la ley N° 7812 del 8 de julio de 1998, paso a ser el 184 (actual\n197))\n\n Ficha articulo\n\n \n\nTérmino para inscribir las\ncandidaturas\n\n \n\nArtículo 76.-Para su debida inscripción en el Registro Civil, las\ncandidaturas sólo podrán presentarse desde la convocatoria hasta tres meses y\nquince días naturales antes del día de la elección. La solicitud la presentará\nal Registro Civil cualquiera de los miembros del comité ejecutivo del organismo\nsuperior del partido, en las fórmulas especiales que para tal efecto\nsolicitarán los partidos políticos al Registro. En ellas deberán consignarse el\nnombre, los apellidos y el número de la cédula de todos los miembros presentes\nen la asamblea, y de los candidatos designados, y estarán firmadas por\ncualquiera de los miembros del correspondiente comité ejecutivo. La entrega de\nlas fórmulas la hará el Registro Civil a los partidos que las soliciten. De\ncada entrega llevará un registro.\n\n (Así reformado por el artículo único de la ley\nN° 7094 del 27 de mayo de 1988)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nProhibición de\nPostular a un Candidato por dos o más Provincias\n\n \n\nArtículo 77.- Como el Diputado se\nelige por la Nación,\nqueda prohibida la nominación simultánea de una persona como candidato a\ndiputado por diferentes provincias. Cuando tal ocurra, el Director del Registro\nCivil, tomando en cuenta la voluntad del candidato respectivo, inscribirá una\nde las nominaciones, suprimiendo las demás.\n\nCuando el candidato no exprese su\nvoluntad después de tres días de prevenido por el Director, éste incluirá una\nde las nominaciones a su libre arbitrio.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nInscripción de\nCandidaturas en el Registro Civil\n\n \n\nArtículo 78.- La inscripción de\ncandidaturas se hará ante el Registro Civil.\n\nA toda solicitud que se formule,\nademás del número de orden de presentación, se le pondrá la hora y fecha de\nrecibido escrito en letras e igual anotación se hará en un libro de registro\nque se llevará para ese solo efecto.\n\nDe cada solicitud se formará un\nlegajo especial que quedará bajo la personal custodia del Director del Registro\na efecto de que este funcionario, con la oportunidad del caso, comunique a\nla Imprenta Nacional\nlas candidaturas inscritas para la impresión de papeletas.\n\n \n\n(*)Transitorio 1º.- Se autoriza al Tribunal Supremo de Elecciones para ordenar\nla impresión de las papeletas electorales a que se refieren los artículos 26 y\n78 del Código Electoral, si fuere necesario en imprentas particulares,\nprescindiendo del sistema de licitación pública que exige\n\nla Ley de\nAdministración Financiera de\n\nla República. Los\npartidos políticos que inscribieron candidaturas de conformidad con la ley,\npodrán acreditar fiscales ante tales imprentas.\n\n \n\n(Así adicionado el transitorio\nanterior por el artículo 1° de la ley N° 1594 del 7\nde julio de 1953)\n\n \n\n(*)(NOTA de Sinalevi: Mediante el artículo 1\nde la ley N° 2956 del 18 de diciembre de 1961, se le\ndio de nuevo vigencia al transitorio 1 adicionado por ley N°\n1594 del 7 de julio de 1953, para las elecciones presidenciales de 1962)\n\n \n\n(NOTA: Mediante el artículo 1° de la ley N° 2192 del 10\nde enero de 1958, se adiciona el siguiente transitorio el cual dispone lo\nsiguiente:\n\n \n\n    \"...Transitorio.- Se autoriza al Tribunal Supremo de\nElecciones para ordenar la impresión de las papeletas electorales a que se\nrefieren los artículos 26 y 78 del Código Electoral, si fuere necesario en\nimprentas particulares, prescindiendo del sistema de licitación pública que\nexige\n\nla Ley de\nAdministración Financiera de\n\nla República. Los\npartidos políticos que inscribieron candidaturas de  conformidad con la ley, podrán acreditar\nfiscales ante tales imprentas.)\n\n Ficha articulo\n\nTITULO QUINTO\n\n \n\nPropaganda y Fiscalización\n\n \n\nCAPITULO I\n\n \n\nLibertad\npara hacer propaganda política  \n\nArtículo\n79.-Libertad para difundir propaganda\n\n \n\n  \n     Los partidos políticos tienen derecho a hacer, en\ncualquier tiempo, toda clase de propaganda, inclusive electoral. Las\nmanifestaciones, desfiles u otras actividades en vías públicas, plazas o\nparques deberán contar con la autorización de las autoridades que\ncorrespondan; durante los dos meses inmediatamente anteriores a las elecciones,\nrequerirán el permiso de la oficina o del funcionario que el Tribunal Supremo\nde Elecciones designe. La solicitud deberá formularse, en ambos casos, por lo\nmenos con ocho días de anticipación.  \n\n  \n     Los partidos políticos tendrán derecho, en cualquier\ntiempo, a realizar reuniones u otras actividades en sitios y recintos privados,\nsin necesidad de autorización.\n\n  \n     No podrá hacerse propaganda electoral ni\nmanifestaciones en vías o lugares públicos entre el 16 de diciembre y el 1º\nde enero, ambos inclusive, inmediatamente anteriores a las elecciones. Durante\neste período, únicamente los candidatos a la Presidencia de la República podrán\ndivulgar un mensaje navideño, según la reglamentación que al efecto dictará\nel Tribunal Supremo de Elecciones.\n\n(La Sala Constitucional mediante resolución N° 1750 del 21 de marzo de 1997, reestableció el texto\nanterior de este artículo, reformado por el artículo 1° de la Ley N° 7653 del 10 de diciembre de\n1996.)\n\n Ficha articulo\n\nArticulo 80.-Normas para celebrar mítines\n\n \n\nLos miembros de los partidos políticos no podrán celebrar reuniones o mitines en zonas públicas, en\nun mismo distrito electoral, el mismo día. Asimismo, no podrán reunirse en puentes, intersecciones\nde vías públicas ni frente a templos religiosos, estaciones de bomberos o de la Cruz Roja o a menos\nde 200 metros de hospitales o dependencias de la Autoridad de Policía ni de centros educativos cuyas\nfunciones normales puedan resultar perjudicadas.\n\nCorresponderá a la oficina o al funcionario designado por el Tribunal\nSupremo de Elecciones conceder los permisos para reuniones. Los otorgará en\nestricta rotación de partidos y en el orden en que los solicitan. Para ello,\nfijará la sucesión en que los partidos podrán reunirse en una localidad.\n\nLa solicitud de permiso deberá presentarse por escrito, dentro de los dos meses anteriores a la\nconvocatoria a elecciones y, en ella, el petente justificará que el partido está inscrito o, por lo\nmenos, organizado de conformidad con el artículo 57. No obstante, dentro de los dos meses anteriores\na las elecciones, sólo los partidos con candidaturas inscritas para participar en cualquiera de las\ndiferentes elecciones podrán realizar reuniones o mitines en zonas públicas.\n\nLa oficina o el funcionario respectivo hará\nconstar en la solicitud la hora y fecha de la presentación. Enseguida, deberá\nnotificar la concesión del permiso a los personeros de los demás partidos y\nobtener constancia de tal comunicación. En su despacho, fijará una copia de los\npermisos concedidos.\n\nEl funcionario designado por el Tribunal Supremo de Elecciones para\nconceder los permisos, tendrá la facultad dedenegarlos\nsi, a su juicio, la celebración del mitin o la reunión puede resultar\npeligrosa, ya sea por cercanía a la población donde otro partido político\nrealizará una actividad de esta naturaleza, previamente autorizada, por el uso\nde las mismas vías de comunicación o por otro motivo justificado.\n\nContra la resolución\nque tome el funcionario, podrá interponerse recurso de revocatoria y,\nsubsidiariamente, de apelación ante este Tribunal.\n\nEl día de las elecciones convocadas por el Tribunal Supremo de\nElecciones, el anterior, el siguiente y el día en que haya reunión o mitin en\nuna población, deberán permanecer cerrados allí los expendios de licores.\nAsimismo, ese día se prohíbe distribuir o vender licores en esa población, de\nconformidad con lo dispuesto en la ley de Regulación de horarios de\nfuncionamiento en expendios de bebidas alcohólicas.\n\nEl propietario, administrador o responsable de un establecimiento o\nquien expenda bebidas alcohólicas o las distribuya en forma pública durante los\ndías indicados en el párrafo anterior, será sancionado de acuerdo con lo que se\nestipula en el artículo 7 de la citada ley.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 81.Sitio para reunirse\n\nPara los efectos del párrafo tercero del artículo 80, la oficina o el\nfuncionario designado por el Tribunal exhibirá, en su despacho, una copia del plan escrito que\nformulará para la ocupación sucesiva de tales lugares por los partidos\npolíticos.\n\nOtra copia del mismo\nplan, perfectamente legible, se le entregará al Presidente del Comité Ejecutivo\nlocal de cada partido.\n\n (Así reformado por\nel artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 82.- Reuniones\no clubes o locales cerrados\n\nLos partidos políticos debidamente inscritos podrán efectuar reuniones,\ndentro de sus clubes o locales, pero se abstendrán de difundir propaganda o\ndiscursos fuera del local al mismo tiempo, en sus puertas o aceras, ya sea de\nviva voz o por medio de altavoces, radios u otros instrumentos.\n\nLa inscripción de locales para uso de los partidos políticos será\nobligatoria y deberá solicitarse por escrito en las gobernaciones de cada\nprovincia, cuando se trate del cantón central de su jurisdicción; en los otros\ncantones, se inscribirán en las delegaciones cantonales de\nla Autoridad\nde Policía. No se aprobará la inscripción de un club a menos de cien metros de\ndistancia de otro ya inscrito. Dentro de los dos meses anteriores a las\nelecciones, sólo los partidos con candidaturas inscritas podrán solicitar la\ninscripción de nuevos locales.\n\nLa certificación del acta de constitución, expedida por el Secretario\nGeneral del partido, el Notario autorizante o el Juez o Alcalde, si en el lugar\ndonde se otorgó no existiere Notario, podrá constituirse en la prueba de que el\npartido en cuyo nombre se gestiona la inscripción del club o local, está\norganizado conforme al artículo 57.\n\nEl funcionamiento de un local contra lo establecido en la ley, obligará\na los gobernadores y delegados cantonales cerrarlo inmediatamente.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución\nN° 700 del 28 de abril de 2000, el Tribunal Supremo de Elecciones interpretó\neste artículo en el sentido de\nque corresponde a los delegados cantonales de la fuerza pública\n, aún en los cantones que sean cabecera de provincia autorizar el\nfuncionamiento de los locales o clubes de los partidos políticos. En aquellos\ncantones de la provincia de San José en donde no existan tales delegaciones, le\ncorresponde al Director General de\n\nla Fuerza Pública\n canalizar la respectiva gestión.)\n\n Ficha articulo\n\nManifestaciones o desfiles\npúblicos\n\n \n\nArtículo 83.-Ninguno de los actos de propaganda a que se refiere el\nartículo 79 podrá ser prohibido, a no ser que, tratándose de manifestaciones,\nse haya autorizado antes otro acto público similar a favor de un partido\ndiferente, en el mismo lugar y dentro de las mismas horas, de modo que pudiera\ndar motivo a desórdenes públicos.\n\nPara celebrar manifestaciones o desfiles políticos, se solicitará, a la\noficina o al funcionario designado por el Tribunal, la autorización correspondiente,\nde la cual se tomará nota en un libro que se llevará al efecto. Esta\nautorización se extenderá sin dejar espacios en blanco, por el orden en que\nfueren presentadas las solicitudes, según la hora y la fecha de presentación.\nDe ella se dará constancia al partido solicitante. Lo dispuesto en el artículo\n80 se aplicará a los desfiles, en lo que corresponda. A ningún partido se le\npermitirá, en el mismo mes calendario, hacer más de una manifestación o desfile\npolítico en vías públicas, parques o plazas, en el mismo lugar.\n\n(Así reformado por el\nartículo único de la ley N° 7094 del 27 de mayo de 1988)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nForma de Mantener\nel Orden\n\n \n\nArtículo 84.- La autoridad a\npetición de interesados, retirará hasta una distancia de doscientos metros, a\ntoda persona o grupo que perturbe o intente pertubar\nuna reunión o manifestación políticas. Los clubes de los demás partidos\npermanecerán cerrados durante las veinticuatro horas del día en que otro\npartido celebre reunión en una población.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 85.-Disposiciones para las empresas de\npropaganda electoral\n\n \n\n    Solo estarán autorizadas para prestar servicios de propaganda electoral\nlas empresas inscritas por sus representantes para este fin, en el Tribunal\nSupremo de Elecciones. Una vez inscritas, estarán obligadas a prestar sus\nservicios, de acuerdo con las siguientes disposiciones:\n\n \n\na)  Anulado\n\n (Anulado este inciso mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);\n\n \n\nb) En la solicitud de inscripción y dentro del\nasiento correspondiente al Tribunal, deberán indicarse las tarifas de servicio,\nla razón social, las calidades de quien gestione a nombre del medio y el lugar\npara oír notificaciones. \n\n (Así reformado mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997); \n\n \n\nc) Las empresas y los medios de comunicación\ninscritos deberán garantizar igualdad de condiciones y de trato a todos los\npartidos políticos que participan en la justa electoral;\n\n \n\nd) Los partidos políticos deberán inscribir, en el Tribunal Supremo de Elecciones, nombres,\ncalidades y rúbricas de laspersonas facultadas para autorizar la publicación o difusión de\npropaganda político-electoral. En ningún caso, se publicará propaganda de este tipo suscrita por\npersonas no autorizadas o efectuada por medio de empresas sin inscribir;\n\ne)  Anulado\n\n (Anulado este inciso mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);\n\n \n\nf)  Anulado\n\n (Anulado este inciso mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);\n\n \n\ng)  En la semana\nanterior a la elección, los partidos políticos podrán publicar, únicamente\npor espacio de dos días, un máximo de cuatro páginas por edición.\n\n \n\nDurante los\ndos días inmediatos anteriores y el día de las elecciones, no podrán realizar\nmanifestaciones, desfiles públicos ni difundir propaganda de ninguna especie.\n\n(Así\nreformado este inciso mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);             \n\n \n\nh)  Anulado\n\n (Anulado este inciso mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);\n\n \n\ni) Los conceptos que se publiquen no habrán de\ncontener injurias, calumnias, ni difamaciones y deberán corresponder a un texto\nescrito, firmado por el representante autorizado del partido. Por injuria,\ncalumnia o difamación, podrá seguirse el proceso correspondiente, de\nconformidad con lo establecido por ley.\n\n(Así\nreformado este inciso mediante resolución de la Sala\nConstitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);    \n\n \n\nj) A partir del día siguiente a la convocatoria\ny hasta el propio día de las elecciones, el Poder Ejecutivo, la administración\ndescentralizada y las empresas del Estado, no podrán publicar difusiones\nrelativas a la gestión propia de su giro, salvo las de carácter eminentemente\ntécnico que resulten indispensables y contengan información impostergable en\nrazón de las circunstancias, por estar relacionadas con servicios públicos\nesenciales. Las publicaciones contrarias a lo dispuesto aquí harán incurrir a\nlos funcionarios responsables en el delito de desobediencia; \n\n \n\n(NOTA DE SINALEVI: Mediante resolución N° 3005-E8-2009 del\n2 de julio de 2009, el Tribunal Supremo de Elecciones, emitió declaración\ninterpretativa respecto a la\nprohibición prevista en este inciso, de la siguiente manera: \"... la\nprohibición que tienen el Poder Ejecutivo, la administración descentralizada y\nlas empresas del Estado de pautar publicidad a partir de la convocatoria y hasta\nel día de las elecciones, prevista en el inciso j) del artículo 85 del Código\nElectoral, impide la divulgación de publicidad sobre obras y proyectos del\ngobierno de turno -gestión pasada, presente y futura-. Queda impedida, en ese\nsentido, la difusión de mensajes que destaquen la capacidad de acción de las\ninstituciones indicadas así como mejoras, innovaciones, virtudes o ventajas\ncualitativas o cuantitativas en la prestación de los servicios que procuran.\nTampoco cabe publicitar la discusión de planes o asuntos de interés nacional\nque, de manera explícita o implícita, favorezcan una visión de continuidad en\nla acción gubernamental. En atención a los principios de continuidad y\neficiencia que orientan la prestación del servicio público, se aclara que no\nestán incluidas en la prohibición del inciso j) del artículo 85 del Código\nElectoral las campañas de prevención ni aquellos mensajes que resulten\nnecesarios para garantizar el cumplimiento de los citados principios. Tampoco\nestá prohibida, por su naturaleza, la publicidad vinculada a la oferta y\nservicios educativos de las universidades estatales, del Instituto Nacional de\nAprendizaje y del Ministerio de Educación Pública. Asimismo, las instituciones\nque tienen entre sus funciones la promoción de la participación de la\npoblación en los procesos electorales, en particular de grupos discriminados o\nen condición de vulnerabilidad, están habilitadas para apoyar con pauta\npublicitaria programas que promuevan la deliberación informada de la población\nen los medios de comunicación. En todos los casos se reitera que este tipo de\npublicidad no debe ir acompañada de mensajes que exalten atributos o logros de\nla institución ni figure la imagen de su jerarquía o que destaquen méritos de\nla gestión de gobierno a la que pertenece:..\")\n\n \n\nk)  Anulado\n\n (Anulado este inciso mediante resolución\nde la Sala Constitucional N° 1750 del 21 de marzo de 1997);\n\n \n\nl) Se prohibirá lanzar o colocar propaganda\nelectoral en las vías o lugares públicos, o en lugares privados mientras no se\ncuente con la autorización del propietario. El uso de altoparlantes para\nactividades político-electorales será prohibido; sin embargo, podrá utilizarlos\nen forma estacionaria o por medio de vehículos, el partido político que tenga\npermiso para reunión, manifestación o desfile, sólo en el lugar y el día\ncorrespondientes.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 85 bis.-Transporte\nde los electores\n\nEl día de las elecciones, así como la víspera y el día posterior,\nlos concesionarios y permisionarios de transporte remunerado de personas en la\nmodalidad de autobuses con ruta asignada, deberán prestar el servicio como si\nfuera un día ordinario y deberán poner sus vehículos y personal a disposición\ndel Tribunal. Los partidos políticos no podrán contratar este servicio\nremunerado para el transporte de electores durante esos días. El Tribunal\nreglamentará los mecanismos necesarios para cumplir con estas disposiciones.\n\nTransitorio.- Las disposiciones contenidas en el\nartículo 85 bis tendrán vigencia a partir del proceso electoral inmediatamente\nposterior al previsto para febrero de 1998.\n\n(Así adicionado\nincluyendo el transitorio por el artículo 3° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\nTransitorio II.-La obligación de los concesionarios y\npermisionarios de transporte público remunerado de personas en la modalidad de\nautobús, como ruta asignada, de poner sus vehículos y su personal a disposición\ndel Tribunal Supremo de Elecciones, así como la obligación de esta entidad de\nreglamentar los mecanismos necesarios para cumplir esa disposición, serán\nefectivas hasta que exista el sistema de voto electrónico que permita a cada\nelector votar en el distrito donde se encuentre en el momento de las elecciones.\n\nMientras no se cumpla lo dispuesto en el párrafo anterior,\nel transporte público remunerado de personas en la modalidad de autobús\nfuncionará de la siguiente manera:\n\nEl día de las elecciones, así como la víspera y el día\nposterior, los concesionarios y permisionarios de transporte público remunerado\nde personas en la modalidad de autobús con ruta asignada, deberán prestar el\nservicio como si fuera un día hábil.\n\nLos partidos políticos no podrán contratar este servicio\nremunerado para transportar electores durante esos días.\n\nEl incumplimiento de lo dispuesto en el presente\ntransitorio, por parte de los concesionarios y permisionarios de transporte\npúblico remunerado de personas, modalidad autobús, se sancionará de conformidad\ncon el capítulo XI de la Ley\nreguladora del transporte remunerado de personas en vehículos automotores, Nº 3503.\n\n(Así adicionado el\ntransitorio anterior por el artículo 1° de la ley N°\n8121 del 3 de agosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 85 ter.-Divulgación\nde encuestas y sondeos\n\nPara llevar a cabo su actividad en el período electoral, las\nempresas dedicadas a elaborar encuestas y sondeos de opinión de carácter\npolítico-electoral, deberán registrarse ante el Tribunal Supremo de Elecciones\ndentro de los quince días posteriores a la convocatoria de elecciones, con la\nindicación del nombre, las calidades del responsable y de los miembros de la\nempresa, así como otros datos que respalden su idoneidad para llevar a cabo\nesta labor, lo cual será reglamentado por el Tribunal Supremo de Elecciones.\n\nProhíbese la difusión o publicación, parcial o total, por\ncualquier medio, de sondeos de opinión pública o encuestas relativas a procesos\neleccionarios, durante los dos días inmediatos anteriores al de las elecciones\ny el propio día.\n\nCuando la violación sea cometida por los partidos políticos,\nse les sancionará, con una disminución del cinco por ciento (5%) del aporte\nestatal que les corresponda luego de la liquidación de gastos ante el Tribunal\nSupremo de Elecciones, lo anterior sin perjuicio de lo previsto en el inciso c)\ndel artículo 151 de este Código\n\nEl Tribunal\nSupremo de Elecciones trasladará al Ministerio Público el expediente, dentro de\nlas cuarenta y ocho horas siguientes a que ocurra la violación.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 3° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nPublicaciones en\nlos Periódicos\n\n \n\nArtículo 86.- El artículo\nanterior rige también para las imprentas de servicio público y periódicos que\nno sean órganos oficiales de un partido político determinado en cuanto les es\naplicable por la naturaleza diferente de sus servicios.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nProhibición de\nHacer Propaganda Invocando Motivos Religiosos\n\n \n\nArtículo 87.- Es prohibida toda\nforma de propaganda en la cual -valiéndose de las creencias religiosas del\npueblo o invocando motivos de religión-, se excite a la muchedumbre en general\no a los candidatos en particular a que se adhieran o se separen de partidos o\ncandidaturas determinadas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 88.-Prohibición para empleados y funcionarios\npúblicos\n\nProhíbese a los empleados públicos dedicarse a trabajos o discusiones\nde carácter político electoral, durante las horas laborales y usar su cargo\npara beneficiar a un partido político.\n\nEl Presidente y los Vicepresidentes de\n\nla República\n, los Ministros y Viceministros, el Contralor y el Subcontralor\nGenerales de\n\nla República\n, el Defensor y el Defensor Adjunto de los Habitantes, el Procurador General y\nel Procurador General Adjunto, los presidentes ejecutivos, directores\nejecutivos y gerentes de las instituciones autónomas, los gobernadores, los\noficiales mayores de los ministerios, los miembros de\n\nla Autoridad\nde Policía, los agentes del Organismo de Investigación Judicial, los\nMagistrados y empleados del Tribunal Supremo de Elecciones, los Magistrados y\nfuncionarios del Poder Judicial que administren justicia, el Director y\nempleados del Registro Civil y quienes tienen prohibición en virtud de otras\nleyes, no podrán participar en las actividades de los partidos políticos,\nasistir a clubes ni reuniones de carácter político, utilizar la autoridad o\ninfluencia de sus cargos en beneficio de los partidos políticos, colocar\ndivisas en sus viviendas o vehículos ni hacer ostentación partidista de cualquier\notro género.\n\nNo podrán presentarse a emitir su voto portando armas los miembros de\n\nla Autoridad\nde Policía, los agentes del Organismo de Investigación Judicial ni quienes\ndesempeñen funciones semejantes de autoridad.\n\nEn materia electoral, los funcionarios incluidos en los párrafos\nsegundo y tercero de este artículo, únicamente podrán ejercer su derecho de\nemitir el voto el día de las elecciones, en la forma y condiciones establecidas\nen este Código.\n\n (Así reformado por\nel artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n(Nota de\nSinalevi: Mediante resolución N° 3667 del 16 de octubre de 2008, el Tribunal\nSupremo de Elecciones, emitió declaración interpretativa con respecto a este\nartículo, que indica lo siguiente: 1) los subgerentes de las\ninstituciones autónomas se encuentran afectos a la prohibición genérica de\nparticipación política contenida en el párrafo 1º del artículo 88 del Código\nElectoral, salvo que por ley especial se defina un régimen más\nlimitativo...\")\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\n \n\nFiscalización de\nlas Operaciones Electorales\n\n \n\n \n\nArtículo 89.- Los partidos\npolíticos tienen derecho a fiscalizar el proceso electoral mediante personeros\ndebidamente acreditados ante cada uno de los organismos electorales.\n\nTambién los partidos políticos en\ntrámite de inscripción, tendrán el derecho de fiscalizar el examen y recuento\nen el Registro Civil de las adhesiones presentadas con ese objeto.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nForma en que Deben\nEjercer sus Funciones los Fiscales\n\n \n\nArtículo 90.- Los fiscales\npresenciarán las sesiones públicas sin estorbar el trabajo de dichos\norganismos. Se les proporcionarán todas las facilidades necesarias al buen\ncumplimiento de su función, pero no les será permitido inmiscuirse en el\ntrabajo ni participar en las deliberaciones.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nAtribuciones de los\nFiscales\n\n \n\nArtículo 91.- Los Fiscales tienen\nderecho:\n\n \n\na)\nDe hacer las reclamaciones que juzguen pernitentes,\nlas cuales deberán ser presentadas por escrito y firmadas por el Fiscal\nreclamante. Los miembros del organismo electoral ante quien se presenta la\nreclamación, harán constar en el escrito la hora y fecha de presentación y\nfirmarán todos esa constancia;\n\n \n\nb)\nDe permanecer en el recinto del Organismo Electoral;\n\n \n\nc) A\nla misma inmunidad otorgada por este Código a los miembros de los organismos\nelectorales;\n\n \n\nd) A\nexigir de la Junta\n Receptora certificación firmada por todos sus miembros\npresentes, del resultado de la votación. Esta certificación tendrá el mismo\nvalor probatorio del Padrón-Registro.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nProhibición de que\nHaya más de un Fiscal\n\n \n\nArtículo 92.- No se permitirá en\nel recinto de las Juntas más de un Fiscal por cada partido político. Si el\npropietario no compareciere o se ausentare, entrará el respectivo suplente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 93.- Acreditación\nde fiscales\n\nLos fiscales acreditarán su personería mediante tarjeta o carné que al\nefecto expedirá el Registro Civil, el cual llevará un registro de los fiscales\nnombrados.\n\nCualquier miembro del Comité Ejecutivo Superior del partido presentará\nal Registro Civil la solicitud de acreditación de Fiscales, mediante nómina de\nlas personas designadas; en cada caso, consignará su número de cédula.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nFiscales\nAcreditados en el Tribunal Supremo de Elecciones y ante el Registro Civil\n\n \n\nArtículo 94.- El Presidente del\nComité Ejecutivo del organismo superior de cada partido nombrará:\n\n \n\na)\nDos Fiscales propietarios que acreditará ante el Tribunal Supremo de Elecciones;\n\n \n\nb)\nDos Fiscales propietarios que acreditará ante el Registro Civil.\n\nc) En el período pre-eleccionario podrá\nacreditar un fiscal propietario en cada Sección del Registro Civil.\n\n (Así adicionado el inciso\nanterior por el artículo 1° de la ley N° 1553 del 20\nde abril de 1953)\n\nd) Un fiscal propietario y un suplente ante cada una de las oficinas\nregionales del Registro Civil.\n\n (Así adicionado el inciso\nanterior por el artículo 2° de la ley N° 3556 del 25 de octubre de 1965)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 95.- Fiscales\nde Juntas provinciales y cantonales\n\n \n\nEl Presidente del Comité Ejecutivo de la Asamblea de Provincia de cada\npartido nombrará un Fiscal propietario y su respectivo suplente, para la Junta\nCantonal de cada provincia.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución N° 1804 del 1° de octubre de\n2002, el Tribunal Supremo de Elecciones interpretó este artículo en forma\nexclusiva y obligatoria en el  sentido de que para las elecciones de\ndiciembre del 2002, y posteriores de idéntica naturaleza, los partidos políticos\ninscritos a escala provincial y cantonal -al igual que los inscritos a escala\nnacional- podrán presentar a las respectivas Juntas Cantonales, con las\nformalidades y en el término de ley, los nóminas de miembros propietarios y\nsuplentes para integrar las Juntas Receptoras de Votos de la respectiva\ncircunscripción. Asimismo, tales partidos podrán gestionar ante el Tribunal la\nacreditación de fiscales para las juntas electorales correspondientes.)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 96.-Fiscales\nde juntas receptoras de votos\n\nCualquier miembro del comité ejecutivo de\nla Asamblea de Cantón de\ncada partido que intervenga en la elección con candidaturas inscritas, nombrará\nun Fiscal propietario y su respectivo suplente para\nla Junta Receptora de\nVotos del cantón respectivo. También podrá nombrarlos cualquier miembro del\nComité Ejecutivo Superior del partido. Asimismo, cualquier miembro de este\nComité podrá nombrar fiscales generales, pero solo un fiscal por partido podrá\npermanecer en el recinto electoral. El Tribunal Supremo de Elecciones fijará el\nnúmero de fiscales generales que pueden nombrar los partidos, los cuales\ncomunicarán ese nombramiento a la\n Dirección del Registro Civil.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nTITULO SEXTO\n\n \n\nConvocatoria, Votación, Escrutinio y\nElección\n\n \n\n \n\nCAPITULO\nI\n\n \n\nConvocatoria\na elecciones\n\n \n\n \n\nArtículo 97.-La\nconvocatoria a elecciones para Presidente y Vicepresidentes, diputados y\nregidores municipales laefectuará el Tribunal Supremo de Elecciones el 1º de\noctubre inmediato a la fecha en que han de celebrarse aquellas. Para las\nelecciones de alcaldes municipales, síndicos y miembros de los Concejos de\nDistrito, la convocatoria se realizará el 1º de agosto inmediato a la fecha en\nque han de celebrarse aquellas.\n\n(Así reformado por el artículo 184 (actual 197) aparte f) del Código\nMunicipal N° 7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente\nera el 175 pero, por la adición efectuada por el numeral único de la ley N°\n7812 del 8 de julio de 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución N° 405 del 8 de febrero de 2008, el\nTribunal Supremo de Elecciones interpretó este artículo en el sentido que, a\npartir del año 2016, la convocatoria a elecciones de todos los cargos\nmunicipales se realizará el 1º de octubre inmediato anterior a la fecha en que\nhan de celebrarse aquellas.)\n\n Ficha articulo\n\nFecha en que se\nVerificarán las Elecciones\n\n \n\nArtículo 98.- Las elecciones en\ntodo caso deben verificarse el primer domingo de febrero del año en que deba\nvenir la renovación de Presidente y Vicepresidentes de\nla República, Diputados a\nla Asamblea Legislativa\ny Regidores y Síndicos Municipales.\n\nLa renovación de todos estos\ncargos se hará cada cuatro años en una misma elección.\n\nCuando se trate de convocatoria\npara una Constituyente, el Tribunal Supremo de Elecciones señalará la fecha en\nque ha de verficarse la elección.\n\n \n\n(Nota\nde Sinalevi: Mediante resolución N° 405 del 8 de febrero de 2008, el Tribunal\nSupremo de Elecciones interpretó este artículo en el sentido que, a partir del\naño 2016, la convocatoria a elecciones de todos los cargos municipales se\nrealizará el 1º de octubre inmediato anterior a la fecha en que han de\ncelebrarse aquellas.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n99.- Número de representantes\n\nEn cuanto al número de representantes a\nla Asamblea Legislativa,\na una Asamblea Constituyente y a losConcejos Municipales que corresponda elegir,\nse estará a lo dispuesto en el decreto de convocatoria, el cual fijará este\nnúmero con estricta observancia de\nla Constitución Política\nen cuanto a los Diputados y en lo que disponga, para el efecto, el Código\nMunicipal respecto a regidores, alcaldes, síndicos y miembros de los Concejos\nde Distrito.\n\n (Así\nreformado por el artículo 184 (actual 197) aparte g) del Código Municipal N°\n7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente era el 175\npero, por la adición efectuada por el numeral único de la ley N° 7812 del 8 de\njulio de 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\n \n\nArtículo 100.- Local\npara votaciones\n\nEl local de votación estará acondicionado de modo que en una parte de\nél pueda instalarse la\n Junta Receptora y, en la otra, hasta tres recintos, con las garantías\nnecesarias para el secreto del voto y para que el elector a solas pueda marcar\nsus papeletas.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nColocación de\nla Urna Electoral\n\n \n\nArtículo 101.-\nLa urna electoral se colocará frente a la mesa de trabajo de\nla Junta Receptora,\nde modo que pueda tenerla bajo su autoridad y vigilancia.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 102.- Período de votación\n\n \n\nLa votación deberá efectuarse sin interrupción, durante el período\ncomprendido entre las seis y las dieciocho horas del día señalado, y en los\nrecintos predeterminados para emitir el sufragio.\n\nSi la votación no se iniciare a las seis horas, podrá abrirse más tarde\nsiempre que no sea después de las doce horas.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 103.- Hora\nde presentación\n\n \n\nEl día de las elecciones, los\nmiembros de las Juntas Receptoras tendrán la obligación de presentarse al\nrecinto electoral a las cinco y media horas, con el objeto de que la votación\npueda iniciarse a las seis horas.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de\nla ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 104.- Uso\nde papeletas\n\n \n\nSe votará mediante papeletas separadas para cada elección. Al\nimprimirlas, el Registro Civil ordenará la separación necesaria. No obstante,\nel Tribunal podrá emplear medios electrónicos de votación, cuando disponga de\ninstrumentos confiables y seguros. Entonces, podrá prescindir de las papeletas\ny los procedimientos inherentes a su uso.\n\n \n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nArtículo 105.- Conducta\nen el recinto\n\nSerá prohibido estacionarse en el local electoral y entrar armado allí,\nen estado notorio de embriaguez o bajo el efecto de drogas. Varios electores\npodrán presentarse en el local de\n\nla Junta Receptora ;\npero ingresarán en el orden de llegada y de uno en uno, en los recintos\nsecretos instalados en cada Junta.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nProhibición de\nIntervenir con los Electores Dentro del Local Papeletas de Muestra\n\n \n\nArtículo 106.- Es prohibido\nintervenir con los electores en el local de\nla Junta Receptora\npara darles instrucciones sobre la manera de votar.\n\nCon el propósito de que los\npartidos ilustren a los electores sobre el modo de votar, el Registro Civil\nhará imprimir, además de las papeletas dichas en el artículo 26, un número\nprudencial de ellas que llevarán, como característica adicional al dorso, bien\nvisible, la palabra MUESTRA.\n\nEstas papeletas de muestra serán\ndistribuidas, por partes iguales, entre los partidos que han de intervenir en\nla elección.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nProhibición de\nAgruparse Alrededor del Local\n\n \n\nArtículo 107.- Es prohibido\nagruparse alrededor de los locales de las Juntas Receptoras en un radio de\ncincuenta metros. Podrán hacerlo, sin embargo en fila y por orden de su\nllegada, solamente quienes esperen turno para entrar al local electoral a\nemitir su voto. Dentro del local, así como del edificio de que el mismo forme\nparte, no podrán estacionarse, por ningún motivo, sino las personas acreditadas ante la\n Junta, para cumplir ante ella alguna función que de esa ley\nse derive.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nProhibición de\ninterrumpir la Votación\n\n \n\nArtículo 108.- Por ningún motivo\nse interrumpirá la votación ni se cambiará de local, ni se extraerán las\npapeletas depositadas en la urna, ni se retirará de la mesa el material que ha\nde servir para la votación, durante el lapso a que se refiere el artículo 102.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nAusencia de Algún\nMiembro de la Junta\n Receptora\n\n \n\nArtículo 109.- Si durante la\nvotación se ausenta un miembro de la mesa, lo reemplaza su suplente.\n\nSi ausentándose el Presidente no estuviere\nsu suplente, para reemplazarlo en el cargo, los otros miembros presentes, por\nacuerdo que anotarán brevemente al margen del Padrón-Registro, nombrarán, por\nsimple mayoría, un Presidente ad-hoc, que fungirá\ncomo tal hasta tanto no reasuma el cargo el Presidente titular o su suplente.\n\nEn caso de empate, decidirá la\nsuerte.\n\nLa referida nota marginal, como\ntodas las demás que se hagan, expresará la hora en que se asiente y llevará la\nfirma de todos los miembros presentes de\nla Junta.\n\nSi se agotare el margen del\nPadrón-Registro, las anotaciones a que alude este artículo se consignarán al\ndorso de dicho Padrón.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nCómo se Inicia\nla Votación\n\n \n\nArtículo 110.- Antes de iniciarse\nla votación, los miembros de la\n Junta que estén presentes, procederá a revisar el material\nelectoral, a fin de que en el blanco respectivo del encabezamiento del Padrón\nRegistro consignen el número de papeletas de cada clase de que se disponga para\nla votación. Se procederá a llenar los blancos restantes del mismo\nencabezamiento, hasta completar el acta en donde se exprese la hora a que se\ninicie la votación, las personas que como miembros de\nla Junta la inicien, la que\nactúe como Presidente, y todos los demás datos que el mismo encabezamiento\ndemande. A continuación, se tomarán todas las medidas necesarias para que los\nciudadanos puedan cumplir el deber de votar, y si ya es la hora de la apertura,\niniciará la votación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 111.-Certificación\ndel número de votos recibidos\n\n \n\nEl día de las elecciones será obligatorio que las Juntas Receptoras\nextiendan certificaciones del número de votos emitidos hasta el momento, cuando\nun Fiscal de partido lo solicite.\n\nEl Presidente y el Secretario propietarios o, en su defecto, sus\nsuplentes, deberán firmar las certificaciones, bajo pena de la sanción\nestablecida en el capítulo correspondiente.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 112.- Presentación\nde los electores\n\nA cada elector que se presente, se le preguntará su nombre y apellidos.\nSi apareciere inscrito en el Padrón-Registro, se le requerirá presentar su\ncédula de identidad para cotejar el número con que aparece en el citado padrón.\nConstatada la identidad del elector, se le entregarán las papeletas firmadas y\nse le indicará el local secreto donde debe votar.\n\nCada papeleta deberá estar firmada por todos los miembros presentes de\n\nla Junta. Las\nfirmas se estamparán en uno de los extremos, al dorso de cada papeleta,\nagrupadas de modo que sean visibles al doblarla el elector para introducirla en\nla urna. Este sistema se empleará mientras no se incorporen medios de votación\nelectrónicos.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 113.- Período\npara votar\n\n \n\nEl Presidente de\n\nla Junta le\nadvertirá a los electores que deben invertir el menor tiempo posible para votar\ny les indicará que solo dispondrán de dos minutos en el recinto secreto. Pasado\nese tiempo, el Presidente los hará salir y, si no tuvieren listas las papeletas\npara introducirlas en las urnas, las recogerá y separará con razón firmada y\nexpresará esa circunstancia sin permitirles votar.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 114.- Procedimiento\npara votar\n\n \n\nEl elector pasará al recinto dispuesto y votará en forma secreta en el\nlugar correspondiente, por los candidatos del partido de su simpatía, de manera\nque se manifieste claramente su voluntad. El Tribunal Supremo de Elecciones,\nmediante acuerdo, definirá los instrumentos necesarios para asegurar la pureza\nelectoral y el libre ejercicio del voto.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nObligación de\nDepositar en la Urna\no de Devolver la\n Papeleta Recibida\n\n \n\nArtículo 115.- No se admitirá a\nninguna persona que haya recibido las papeletas, salir del recinto electoral\nsin que antes las haya depositado en las correspondientes urnas o devuelto a\nla Junta.\n\n \n\n (NOTA\nde Sinalevi: Mediante el artículo 6 de la ley N° 3556 del 25 de octubre de\n1965, se indica literalmente que, para las elecciones presidenciales de 1966,\nque no obstante lo dispuesto en el presente artículo, \"en relación con\n urna o urnas electorales, habrá de entenderse que se trata de una sola\nurna electoral correspondiente a cada Junta Receptora, la que estará construida\ndel material que para el caso disponga el Tribunal Supremo de Elecciones\")\n\n Ficha articulo\n\n \n\nCaso de que se\nInutilice una Papeleta\n\n \n\nArtículo 116.- No podrá\nla Junta reponer ninguna de las\npapeletas que se inutilicen.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 117.- Papeletas\ninutilizadas\n\n \n\nLas papeletas que se inutilizaren se remitirán, junto con el resto de\nla documentación electoral, al Tribunal Supremo de Elecciones, el cual, después\nde la declaratoria respectiva, podrá disponer de ellas discrecionalmente.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 118.- Anulación\nde votos públicos injustificados\n\n \n\nCuando\ndespués de haber votado, un sufragante hiciere público su voto, mostrando la\npapeleta, el Presidente de\n\nla Junta\n se la decomisará y la apartará, con la razón correspondiente de nulidad y le\nimpedirá depositarla en la urna.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley\nN° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 119.- Forma\nde votar los discapacitados\n\n \n\nPodrán votar públicamente los sufragantes con alguna discapacidad que\nles dificulte o imposibilite emitir su voto en el lugar secreto.\n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones tomará todas las previsiones\nnecesarias para que esta disposición se cumpla fielmente, en salvaguarda del\nderecho al libre ejercicio del sufragio.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nForma de Indicar en\nel Padrón Registro Quiénes han Votado\n\n \n\nArtículo 120.- Una vez emitido un\nvoto, el Presidente de la Junta\nescribirá de su puño y letra en el margen derecho del Padrón Registro\ncorrespondiente al renglón donde aparece inscrito el elector, la expresión: si\nvotó.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 121.Cierre\nde la votación\n\nLa recepción de votos terminará a las dieciocho horas y, acto continuo,\ncon la asistencia de un Fiscal de cada partido, si los hubiere,\nla Junta procederá de la manera\ny en el orden siguiente:\n\na) De su puño y letra, el Presidente escribirá\nla expresión: \"No votó\" en la columna del Padrón-Registro\ncorrespondiente a cada elector que no hubiere sufragado;\n\nb) Se contarán los electores que votaron y, en\nel blanco respectivo de la fórmula final del Padrón-Registro se anotará, con\nletras y números, la cantidad correspondiente;\n\nc) Se contarán las papeletas sin utilizar y en\nel blanco respectivo de la fórmula final se anotará, en letras y números, la\ncantidad correspondiente;\n\nd) Se separarán las papeletas sin utilizar; al dorso\nse les escribirá la palabra: \"Sobrantes\", y las firmará cualquiera de\nlos miembros de la Junta ;\n\ne) Se empaquetarán por separado, según la\nelección de que se trate, las papeletas sin utilizar; cada paquete deberá estar\nbien cerrado con cinta engomada;\n\nf) Se abrirán las urnas electorales y el\nPresidente sacará las papeletas una por una, las desdoblará y examinará si\ncontienen al dorso las firmas a que se refiere el artículo 112;\n\ng) Se separarán las papeletas correspondientes\na cada elección;\n\nh) Si aparecieren papeletas que, conforme al\nartículo 127 de este Código pudieren reputarse como votos nulos, se separarán y\ncon ellas se formarán paquetes que se rotularán con una leyenda que exprese\nclaramente tal situación y la elección de que se trata, y se cerrarán del modo\nindicado en el inciso e) de este artículo. Igual procedimiento se seguirá con\nlas papeletas en blanco;\n\ni) Las papeletas para Presidente y\nVicepresidentes que correspondan a un mismo partido, se separarán de modo que\nformen todas un solo lote. Los votos obtenidos por\ncada partido se contarán cuidadosamente y las cantidades se anotarán, con\nletras y números, en el blanco respectivo de la fórmula del acta final del\nPadrón-Registro. Con los lotes de cada partido, se formará un paquete separado\nde la manera antes expuesta. Los paquetes se envolverán con papel fuerte para\nempacar, y los puntos de unión se pegarán con tirillas de papel engomado, de\nmodo que el contenido no pueda extraerse sin romper el paquete. Todos los\npaquetes llevarán una leyenda clara que exprese el contenido y el número de\n\nla Junta a que\ncorresponden. Los miembros presentes de\n\nla Junta firmarán\nla leyenda;\n\nj) Las papeletas de las elecciones restantes\nserán objeto de igual separación en lotes, anotación de cantidades y formación\nde paquetes. Para ello, se seguirán los mismos procedimientos citados en los\nincisos anteriores;\n\nk) A cada miembro de\nla Junta que se halle presente,\nasí como a cada uno de los fiscales del partido se les extenderá certificación\ndel número de votos, escrito con letras y cifras, computados por\nla Junta para cada partido.\nEsta certificación llevará las firmas de todos los miembros y fiscales\npresentes;\n\nl) Se llenarán todos los blancos de la fórmula\ndel acta final; se consignarán los datos que la fórmula exija y todos los\nmiembros y fiscales presentes firmarán esta acta;\n\nm) El Padrón-Registro, el material sobrante y\nla documentación electoral correspondiente a cada elección se colocarán en los\nrecipientes rotulados para tal efecto y serán remitidos a\nla Junta Cantonal\nrespectiva o al Tribunal Supremo de Elecciones;\n\nn) Los miembros de\nla Junta presentes al cerrarse\nla votación se apersonarán, sin pérdida de tiempo, ante la sede de\nla Junta Cantonal , para entregarle los recipientes electorales.   La\n Junta les extenderá los recibos del caso. Sin embargo, el\nTribunal Supremo de Elecciones podrá disponer el traslado de los sacos\nelectorales desde las Juntas Cantonales o Receptoras hasta la propia sede en la\ncapital de\n\nla República.\n\n \n\nCuando sea factible, las mismas Juntas o, en su defecto, el propio\nTribunal deberán efectuar el traslado. Los fiscales de los partidos tendrán\nderecho a acompañar la conducción de los documentos electorales tanto a las\nJuntas Cantonales como al Tribunal Supremo de Elecciones el cual, por su parte,\ntomará las medidas de seguridad que estime convenientes.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 122.-Comunicación del resultado de la elección\n\nLos Presidentes de las Juntas Receptoras estarán obligados a comunicar\nel resultado de la elección, a la mayor brevedad posible, al Tribunal Supremo\nde Elecciones, con expresión clara, en letras, del número de votos emitidos a\nfavor de cada partido ante la\n Junta. Esta comunicación se realizará por la vía más rápida\ncon que se cuente y que el Tribunal disponga para ese efecto. El Presidente de\n\nla Junta Receptora\nserá responsable, personalmente, de la fidelidad del mensaje y de su entrega.\n\nLas instituciones estatales encargadas de las comunicaciones deberán\nprestar, al Tribunal Supremo de Elecciones, la colaboración que requiera para\ntransmitir ágil y rápidamente el resultado de las elecciones.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de\ndiciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 123.- Entrega\nde la documentación electoral\n\nDe conformidad con el inciso n) del artículo 121, a la mayor\nbrevedad posible, las Juntas Cantonales entregarán al Tribunal Supremo de\nElecciones o a los delegados que designe losdocumentos\nelectorales recibidos de las Juntas Receptoras.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996\n\n Ficha articulo\n\nEntrega de\nla Documentación al\nTribunal Supremo de Elecciones\n\n \n\nArtículo 124.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 125.- Custodia\nde la documentación electoral\n\nLas Juntas pedirán a la autoridad policial del lugar, los funcionarios\nque consideren imprescindibles para custodiar debidamente la documentación\nelectoral.\n\nLa autoridad no podrá negárselos, excepto cuando se imposibilitare\nguardar el orden público.\n\nLas Juntas, bajo la responsabilidad personal de sus miembros, quedarán\nfacultadas para investir con carácter de autoridad a quienes, por su probidad y\nentereza, les merezcan confianza. En tal carácter, estas personas sólo acatarán\nórdenes emanadas únicamente de\n\nla Junta ,\nrelativas a la custodia de los documentos a su cargo.\n\nCada partido podrá nombrar, por escrito, de uno a tres representantes,\nque coadyuven al resguardo de la documentación.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\n \n\nArtículo 126.- Votos\nválidos\n\nSe computarán como válidos los votos emitidos en papeletas oficiales,\ncon los requisitos establecidos en el artículo 27, debidamente marcadas en una\nde sus columnas y que estén firmadas por todos los miembros de\nla Junta , cuya actuación\nconste en el Padrón-Registro.\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 127.- Votos\nnulos\n\nSerán nulos los votos:\n\na) Emitidos en papeletas que carezcan siquiera\nde uno de los requisitos establecidos para ser válidos en el artículo anterior;\n\nb) Recibidos fuera del tiempo y local\ndeterminados en el artículo 102;\n\nc) Marcados en dos o más columnas\npertenecientes a partidos distintos;\n\nd) Emitidos en papeletas que indiquen\nclaramente la identidad del elector;\n\ne) Que no permitan identificar con certeza cuál\nfue la voluntad del votante;\n\nf) Que, una vez emitidos, se hagan públicos,\nsegún lo señala el artículo 118.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nPapeletas con\nBorrones o Manchas\n\n \n\nArtículo 128.- No será nula\nninguna papeleta por borrones o manchas que contenga, ni por otros defectos que\nindiquen que se tuvo dificultad al utilizarla, siempre que sea posible\ndeterminar en forma cierta la voluntad electoral del votante.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 129.- Constancia\ndel motivo de nulidad\n\nSiempre que un voto se declare nulo, el Presidente de\nla Junta Receptora\nhará constar la razón al dorso de la papeleta, así como el fundamento que\nrespalda esa decisión y su firma.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n129 bis.-Recurso de apelación\n\nContra\nla nulidad de un voto, el Fiscal de un partido podrá presentar, por escrito y\nen el término establecido en el artículo 48, el recurso de apelación ante el\nTribunal Supremo de Elecciones.\n\nLos\nMagistrados de ese Tribunal deberán resolver el recurso planteado en un plazo máximo\nde un mes, posterior a su presentación. Contra esta resolución no cabrá\nrecurso alguno.\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la\nley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\n \n\nObligación de\nIniciar el Escrutinio a la\n Mayor Brevedad Posible\n\n \n\nArtículo 130.- Luego que hay\nrecibido el Tribunal Supremo de Elecciones la documentación electoral, iniciará\nsin pérdida de tiempo el escrutinio respectivo. Por escrutinio se entiende el\nexamen y la calificación de la documentación electoral dirigidos a la\naprobación o rectificación del cómputo aritmético y legal de votos que hayan\nhecho las Juntas Receptoras, a fin de adjudicar a los partidos inscritos el\nnúmero de plazas que en la elección les corresponda.\n\n (Así reformado por el artículo 3 de la ley N°\n3556 del 25 de octubre de 1965)\n\n Ficha articulo\n\nTiempo y Forma de\nHacer el Escrutinio\n\n \n\nArtículo 131.-\nSi ese escrutinio no pudiera hacerse en una sola sesión de trabajo, se\ninterrumpirá para continuarlo en las sesiones inmediatas siguientes, lo cual se\nhará constar en el acta respectiva. Sin embargo, iniciado el examen de la\ndocumentación de una valija electoral, no se interrumpirá el trabajo sino\ncuando el contenido de la misma se haya escrutado totalmente. El Tribunal dará\npreferencia al escrutinio de la elección presidencial en el cual debe trabajarse\nextraordinariamente, dedicándole el mayor número posible de horas de trabajo.\nEn estos escrutinios, y a fin de que las sesiones de trabajo se prolonguen el\nmayor tiempo posible, pueden actuar los suplentes de los miembros propietarios\ndel Tribunal durante las horas y días en que éstos no pudieren concurrir, por\ncualquier motivo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTérmino dentro del cual Debe Concluirse el Escrutinio\n\n \n\nArtículo\n132.-En\ntodo caso el escrutinio deberá terminarse dentro de los treinta días siguientes\na la fecha de votación, para Presidente y Vicepresidentes de la República, dentro\nde los siguientes cincuenta días siguientes a la fecha de votación, para\ndiputados y dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de votación, para\nregidores y síndicos municipales.\n\nEn lo que respecta a la elección de\nlos alcaldes municipales y los miembros de los Consejos de Distrito, definida\nen los artículos 14 y 55 del Código Municipal respectivamente, el escrutinio de\nla primera deberá terminarse dentro de los treinta días y la segunda, dentro de\nlos cincuenta días, ambos contados a partir de la fecha de votación de tales\nelecciones.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 184 (actual 193) del Código Municipal N°\n7794 del 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente era el 175\npero, por la adición efectuada por el numeral único de la ley N° 7812 del 8 de\njulio de 1998, paso a ser el 184)\n\n Ficha articulo\n\nAdjudicación de\nPlazas y Declaratoria de Elección\n\n \n\n \n\nArtículo 133.- Inmediatamente\ndespués de fijado el total de votos válidos que corresponda a cada partido, por\nel procedimiento pertinente a cada caso, se hará la adjudicación de plazas y la\ndeclaratoria de elección.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nDiversos Sistemas que se Emplean en\nla Elección y Adjudicación de Plazas\n\n \n\nArtículo\n134.- La elección de\nPresidente y Vicepresidentes de la\n República se efectuará por el sistema de mayoría establecido\nen el aparte primero del artículo 138 de\nla Constitución Política.\n\nLa\nelección de los alcaldes y los síndicos municipales, se efectuará por mayoría\nrelativa de cada cantón y distrito respectivamente.\n\nLa de diputados a\nla Asamblea Legislativa\no a una Constituyente, los regidores y miembros de los Consejos de Distrito,\npor el sistema de cociente y subcociente.\n\n(Así reformado por el artículo 184 (actual 197) de Código Municipal N° 7794\ndel 30 de abril de 1998. El artículo afectante anteriormente era el 175 pero,\npor la adición efectuada por el numeral único de la ley N° 7812 del 8 de julio\nde 1998, paso a ser el 184 (actual 197))\n\n Ficha articulo\n\nCómo se Definen el\nCociente y Subcociente\n\n \n\nArtículo 135.- Cociente es la\ncifra que se obtiene dividiendo el total de votos válidos emitidos para\ndeterminada elección, por el número de plazas a llenar mediante la misma.\n\nSubcociente es el total de votos válidos emitidos a favor\nde un partido que, sin alcanzar la cifra cociente, alcanza o supera el\ncincuenta por ciento de ésta.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCómo se Determinan\nel Cociente y Subcociente\n\n \n\nArtículo 136.- El cociente y el subcociente para la elección de una Asamblea Constituyente,\nse forma tomando como dividendo la votación total válida del país; para la\nelección de Diputados, tomando como tal la votación total válida de la\nrespectiva provincia y para la elección de Regidores, tomando la votación total\nválida del cantón respectivo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nOrden en que se\nHacen las Declaratorias por Cociente y Subcociente\n\n \n\nArtículo 137.- En los casos de\nelección por cociente y subcociente, a cada partido\nque haya concurrido a la votación se le declarará electo en el orden de su\ncolocación en la papeleta, por el electorado de que se trate, tantos candidatos\ncomo cocientes haya logrado. Primero se hará la declaratoria de elección del\npartido que mayor número de votos obtuvo en el circuito electoral de que se\ntrate, continuándola en el orden decreciente de los mismos.\n\nSi en el tiempo transcurrido\nentre la inscripción de una papeleta de Diputados o de Munícipes y la\ndeclaratoria definitiva de elección, ocurriere el fallecimiento de alguno de los\ncandidatos, su lugar se tendrá como vacante y será llenado ascendiendo\nautomáticamente a los otros candidatos de la misma papeleta que estuvieren\ncolocados en puestos inferiores al del candidato fallecido.\n\n \n\nCuando se produjere una vacante definitiva luego de hecha la\ndeclaratoria, sea antes o después de la juramentación del Diputado, el Tribunal\nprocederá a llenarla llamando a ejercer el cargo, por el resto del período\nconstitucional, al ciudadano que en la misma papeleta, ocupó el lugar inmediato\ninferior al último que resultó electo.\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el\nartículo 2° de la ley N° 3508 del 31 de mayo de 1965)\n\nCaso de que esa persona no pudiere ocupar la vacante, se llamará por\norden descendente, a quienes aparezcan en la misma papeleta.\n\n(Así adicionado el párrafo\nanterior por el artículo 2° de la ley N° 3508 del 31 de mayo de 1965)\n\n Ficha articulo\n\nCómo se Adjudican\nlas Plazas que Queden sin Llenar por Cociente\n\n \n\nArtículo 138.- Si quedaren plazas sin llenar por el sistema de cociente, la distribución de las\nmismas se hará a favor de los partidos en el orden decreciente de la cifra residual de su votación,\npero incluyendo también a aquellos partidos que apenas alcanzaron subcociente, como si su votación\ntotal fuera cifra residual.\n\nSi aun quedaren plazas sin\nllenar, se repetirá la operación que se expresa en el aparte anterior.\n\nEste mismo sistema se aplicará en\nel caso de que ninguno de los partidos alcance cociente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCómo se Adjudican\nlas Suplencias\n\n \n\n \n\nArtículo 139.- La adjudicación de\nsuplencias se hará por orden decreciente de votos obtenidos entre los partidos\nque eligieron Diputados propietarios y aquellos que no habiendo alcanzado esa\nelección sí obtuvieron subcociente para propietario.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCaso que se Repita\nla Elección de Presidente y\nVicepresidentes de la\n República\n\n \n\nArtículo 140.- Cuando el Tribunal\nSupremo de Elecciones ordene una segunda votación para elegir Presidente y\nVicepresidentes de la\n República, ésta debe llevarse a cabo el primer domingo de\nabril siguiente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nConvocatoria para\nLlenar las Vacantes que Ocurran en las Municipalidades\n\n \n\nArtículo 141.- A solicitud del\nPoder Ejecutivo, el Tribunal Supremo de Elecciones convocará a elecciones\nparciales extraordinarias para llenar las vacantes de las Municipalidades que\nllegaren a desintegrarse.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nTITULO SETIMO\n\n \n\nNulidades y Declaratoria de Elección\n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\nActuaciones\nViciadas de Nulidad.- Actuación en una Junta de Miembros que no Reúnan las\nCondiciones Requeridas\n\n \n\nArtículo 142.- Están viciados de\nnulidad:\n\n \n\na) El\nacto, acuerdo o resolución de una Junta ilegalmente integrada, ilegalmente\nreunida o que funcione en lugar u hora diferente a los fijados conforme a esta\nley;\n\n \n\nb)\nEl padrón registro, acta, documento, inscripción, escrutinio o cómputo que\nresultare de modo evidente no ser expresión fiel de la verdad.\n\n \n\nc)\nLa votación y elección recaídas en personas que no reúna las condiciones\nlegales necesarias para servir un cargo; y las que se hagan contra los mandatos\nde la Constitución\ny de este Código.\n\n \n\nNo obstante lo dicho en el inciso\na), es válida la votación celebrada ante una Junta Receptora, de la cual haya\nformado parte un miembro que no reúna las condiciones requeridas por la ley.\n\nResuelto con lugar un incidente\nde nulidad planteado con base en el inciso c) de este artículo, el Tribunal\nSupremo de Elecciones, al hacer la declaratoria de elección, procederá a la\nadjudicación de cocientes sin tomar en cuenta a tal persona.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nAcción para\nDemandar las Nulidades\n\n \n\nArtículo 143.- La acción para\ndemandar nulidades y acusar transgresiones electorales es pública y no obliga\nal rendimiento de fianza.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nForma de Plantear\nlas Demandas de Nulidad\n\n \n\nArtículo 144.- Toda demanda de\nnulidad debe plantearse por escrito ante el Tribunal Supremo de Elecciones,\ndentro del término de tres días contados a partir de aquél en que le hubiere sido\nentregada la documentación que ha de escrutar.\n\nEn toda demanda debe\npuntualizarse el vicio que se reclama, el texto legal que sirve de fundamento\nal reclamo, y debe acompañarse la prueba documental del caso o indicarse\nconcretamente el organismo u oficina en donde se encuentra, o, en su caso,\nexpresar el motivo racionalmente insuperable que excuse esta omisión.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nForma de Dictar las\nSentencias o Resoluciones\n\n \n\nArtículo 145.- Las sentencias o\npronunciamientos que deban producirse con motivo de las nulidades electorales\nque se hayan acusado se darán por resultandos y\nconsiderandos congruentes con todas y cada una de las cuestiones debatidas, sin\nabrazar otras nulidades que las demandadas. Llevarán la firma de todos los\nMagistrados del Tribunal, sin perjuicio de que se consignen por separado los\nvotos salvados que ocurran. Se extenderán en el expediente original creado con\nla demanda y se dejará copia autorizada de ellas en el Libro de Actas. Se\nnotificarán al público mediante publicación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nMomento en que\nDeben Dictarse las Sentencias\n\n \n\nArtículo 146.- Las sentencias\ndeben producirse antes de que el Tribunal Supremo de Elecciones haga la\ndeclaratoria de elección correspondiente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nObligación de\nComunicar la Declaratoria\nde Elección\n\n \n\nArtículo 147.- La declaratoria de\nelección se comunicará por nota a las personas elegidas y al Poder Ejecutivo\npara su conocimiento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nDecisiones\nPosteriores a la\n Declaratoria de Elección\n\n \n\nArtículo 148.-\nDespués de la declaratoria de elección, no se podrá volver a tratar de la\nvalidez de la misma ni de la aptitud legal de la persona electa, a no ser por\ncausas posteriores que la inhabiliten para el ejercicio del cargo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTITULO OCTAVO\n\n \n\nSANCIONES\n\n \n\n(Así modificada la denominación\nde este Título por el artículo 2º de la ley N° 7653\nde 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\nArtículo 149.- Sanción\ncon multa\n\n \n\nSerán sancionados, con multa de uno a cinco salarios base mínimo menor\nmensual señalado en\n\nla Ley de\nPresupuesto Ordinario de\n\nla República\nvigente en el momento de la infracción:\n\n \n\na) Quien incurra en los supuestos de los\nartículos 15 y 105;\n\n \n\nb) El miembro de\n\nla Junta Electoral\nque contravenga lo estipulado en el artículo 17;\n\n \n\nc) Quien contravenga lo preceptuado en el\nartículo 107;\n\n \n\nd) El miembro de una Junta Receptora que, en contravención a lo\nordenado en los artículos 120 y 121, no firmare las papeletas electorales o no\nconsignare en el Padrón-Registro los datos exigidos.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 150.- Sanción\ncon multa y prisión\n\n \n\nSerán sancionados con multa de seis a quince salarios base mínimo menor\nmensual como lo señala\nla Ley de\nPresupuesto Ordinario de\nla República\n, vigente en el momento de la infracción, o con prisión de uno a treinta días:\n\n \n\na) El Presidente de una Junta que,\ninjustificadamente, le impidiere a un miembro de ella desempeñar su cargo, en\ncontravención a lo señalado en el artículo 15;\n\nb) Quien, contra lo indicado en el artículo 56,\nno permitiere a los organismos electorales la ocupación oportuna de los locales\npúblicos necesarios para su funcionamiento;\n\n \n\nc) Quien contravenga lo señalado en el párrafo\ncuarto del artículo 74, en el artículo 80, en el inciso 1) del artículo 85, en\nel artículo 168 y en el artículo 173;\n\n \n\nd) Quien, durante el día de las elecciones\nenajenare, en cualquier forma, su cédula de identidad y el que, sin\njustificación, tuviere en su poder la de otras personas;\n\n \n\ne) Quien, desde la convocatoria hasta después\nde celebrarse la elección, tuviere indebidamente en su poder papeletas\nelectorales oficiales y quien, en cualquier momento, tuviere en su poder una\npapeleta falsa;\n\n \n\nf) Los funcionarios públicos que contravengan\nlas obligaciones mencionadas en los artículos 164 y 165.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArticulo 151.-Sanción con prisión de dos a doce meses\n\nSerán sancionados con pena de dos a doce meses de prisión:\n\n \n\na) Quien violare el secreto del voto ajeno;\n\n \n\nb) El Director o funcionario del Registro Civil\nque desacatare lo dispuesto en los artículos 21, 22, 24, 26, 30, 33 y 35;\n\n \n\nc) Anulado.          \n\n(Anulado este inciso mediante resolución de\nla Sala Constitucional\nN° 1750 del 21 de marzo de 1997.)\n\nd) Quien contraviniere lo señalado en el\nartículo 87;\n\n \n\ne) Los miembros de una Junta Receptora que\ncontravinieren lo estipulado en los artículos 100 y 111, y en el inciso K) del\nartículo 121;\n\n \n\nf) Quien saliere del recinto electoral sin\ndepositar, en las urnas, las papeletas o sin devolverlas a\n\nla Junta ;\n\n \n\ng) Los miembros de\n\nla Autoridad\nde Policía que, habiéndose estacionado en el local de una Junta Electoral,\ndesobedecieren la orden del Presidente de\n\nla Junta de retirarse\ny los que no cumplieren con las órdenes que el Presidente les imparta para\nmantener sus resoluciones.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 152.-Sanción\ncon prisión de dos a seis años\n\n \n\nSerán sancionados con pena de dos a seis años de prisión:\n\n \n\na) Los miembros de una Junta Receptora que,\ndolosamente, en contra de lo establecido en el artículo 3, permitieren que una\npersona vote haciéndose pasar por otra y pretenda votar o vote por otra;\n\n \n\nb) Los Magistrados o funcionarios del Tribunal\nSupremo de Elecciones y los miembros de las Juntas que contravinieren lo\nseñalado en los artículos 19, 45 y 48;\n\n \n\nc) Quienes, indebidamente, contravinieren la\ninmunidad establecida en el artículo 41;\n\n \n\nd) Quienes, indebidamente, impidieren cualquier\nacto de propaganda citado en los artículos 79 a 86;\n\n \n\ne) Quienes, usando una identificación falsa o\nque no le corresponde, sustituyere a un Fiscal de un partido;\n\n \n\nf) Quien contraviniere lo señalado en el\nartículo 108;\n\n \n\ng) Los miembros de una Junta Receptora que\ncontravinieren la obligación establecida en el artículo 110;\n\n \n\nh) Los miembros de una Junta que, dolosamente,\ndejaren de firmar al dorso las papeletas electorales;\n\n \n\ni) El Presidente de una Junta que contraviniere\nlo dispuesto en los artículos 113 y 122;\n\n \n\nj) Los miembros de una Junta que contravinieren\nel inciso\n\n \n\nn) del artículo 121 y los artículos 123 y 125;\n\n \n\nk) Los Magistrados del Tribunal Supremo de\nElecciones que contravinieren el artículo 132;\n\n \n\nl) Los miembros de organismos electorales que\nrealizaren actos dolosos o dictaren resoluciones parciales;\n\n \n\nm) El Director o funcionario del Registro Civil\nque, dolosamente, inscribiere más de una vez a un elector en el Padrón\nNacional; lo excluyere de él, lo trasladare injustificadamente o agregare a\nalguien que no deba ser incluido;\n\n \n\nn) Los miembros de una Junta que, dolosamente,\ncomputaren votos nulos o dejaren de computarle votos válidos a un partido;\n\n \n\nñ) Los miembros de una Junta que sustituyeren o\ndestruyeren las papeletas electorales mediante las que emitieron sus votos los\nelectores;\n\n \n\no) El Director o funcionario de\n\nla Imprenta Nacional\nque, dolosamente, no llevare a cabo las publicaciones en la forma y el tiempo\nque este Código exige, o los funcionarios que modificaren publicaciones\noriginales;\n\n \n\np) El Director o funcionario del Registro Civil\nque, dolosamente, no diere buena cuenta de la documentación que fundamenta una\nresolución emitida por el Registro Civil;\n\n \n\nq) Quien votare más de una vez en una misma\nelección;\n\n \n\nr) Quien, con dádivas, promesas de dádivas,\nviolencia o amenazas compeliere a otro a adherirse a una candidatura, a votar\nen determinado sentido o a abstenerse de votar;\n\n \n\ns) Quien, suplantando a otro, firmare una hoja\nde adhesión o autenticare adhesiones falsas con el propósito de inscribir un\npartido político.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 153.-Pena\nde inhabilitación absoluta\n\n \n\nSerá sancionado con inhabilitación absoluta para ejercer cargos\npúblicos por un período de dos a seis años:\n\n \n\na) El Director o funcionario del Registro Civil\nque contraviniere lo señalado en el artículo 28;\n\n \n\nb) Quien contraviniere lo indicado por los\nartículos 34 y 37, en relación con la apertura de los paquetes de material\nelectoral;\n\n \n\nc) Los Magistrados o funcionarios del Tribunal\nSupremo de Elecciones y los miembros de las Juntas Cantonales y Receptoras que\ncontravinieren las obligaciones establecidas en los artículos 46, 47, 49 y 50;\n\n \n\nd) Los funcionarios públicos que contravinieren\nla prohibición contenida en el artículo 88.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 154.- Tribunales\ncompetentes\n\n \n\nLas autoridades competentes para conocer de las contravenciones y\ndelitos señalados en los artículos anteriores, serán los Tribunales Penales\nrespectivos.\n\n \n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nInfracciones que no\ntengan señalada otra Pena Expresamente\n\n \n\nArtículo 155.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nCarácter de Delito\nComún de la Transgresión\nde este Código\n\n \n\nArtículo 156.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCaso de Delito\nFrustrado\n\n \n\nArtículo 157.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nDisposiciones que\nno se Aplican a los Infractores del Código Electoral\n\n \n\nArtículo 158.-(Derogado\npor el artículo 4° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTITULO NOVENO\n\n \n\nGeneralidades\n\n \n\nCAPITULO UNICO\n\n \n\nDisposiciones legales y\nprincipios que rigen en materia electoral\n\n \n\nArtículo 159.-En materia electoral, a falta de disposición expresa, se\nestará a los principios generales del Derecho. La apreciación de los elementos\nde prueba se hará de acuerdo con el espíritu de la sana crítica.\n\nLas resoluciones que se dictaren en relación con lo dispuesto en los\nartículos 80, 82 y 83 de este Código, tendrán apelación ante el Tribunal\nSupremo de Elecciones. El recurso se interpondrá dentro del término de los dos\ndías posteriores a la entrega de la copia de la resolución, o antes. El\nrespectivo funcionario queda obligado a notificar inmediatamente a la\nsecretaría general del partido, o a la persona que ésta designe, las resoluciones\nque dicten de acuerdo con los artículos citados, bajo pena de inhabilitación\nabsoluta.\n\n(Así reformado por el artículo\núnico de la ley N° 7094 del 27 de mayo de 1988)\n\n Ficha articulo\n\nCitas del Código\nElectoral\n\n \n\n \n\nArtículo 160.- Toda cita legal\nque en este Código se hace, se refiere al articulado del mismo, mientras\nexpresamente no se diga otra cosa.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 161.- Presentación\nde documentos\n\n \n\nLos documentos que se presenten con fines electorales, al Tribunal\nSupremo de Elecciones o al Registro Civil, deberán estar escritos en papel común y exentos\nde impuestos, tasas o derechos.\n\nLas firmas de los responsables de esos escritos deberán ser\nautenticadas por un abogado o por el Delegado Cantonal del cantón domiciliar\ndel gestionante.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nForma de Hacer las\nPublicaciones\n\n \n\nArtículo 162.- Las publicaciones\nque este Código ordena se harán siempre en \"\nLa Gaceta\",\ngratuitamente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nForma de Contar los\nTérminos\n\n \n\nArtículo 163.- En los términos\npor días no se contarán los inhábiles, y los términos por meses se contarán de\nfecha a fecha, conforme al calendario usual. En todo término el día del\nvencimiento se tendrá por concluido en el instante en que, según el reglamento\nrespectivo, deba cerrarse el despacho ordinario del Registro Civil o del\nTribunal Supremo de Elecciones, de acuerdo con el reloj de cada una de esas\noficinas. Si el día final de un término fuere feriado, se tendrá por prorrogado\nhasta el día siguiente hábil.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nObligación de las\nOficinas Públicas de Suministrar Informe\n\n \n\nArtículo 164.- Las oficinas\npúblicas están obligadas a suministrar a los organismos electorales todo dato o\ninforme que éstos pidan en relación con las funciones que les son propias.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nPlazo para Entregar\nCertificaciones, Comprobantes, etc.\n\n \n\nArtículo 165.- Los atestados,\ncertificaciones o comprobantes que los particulares pidan a oficinas y\nfuncionarios públicos, con fines electorales, se extenderán a la mayor brevedad\ny en ningún caso con atraso mayor de tres días, a partir de la solicitud.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nQué se Entiende por\nMaterial Electoral\n\n \n\nArtículo 166.- Por material\nelectoral debe entenderse toda la documentación, papelería y enseres necesarios\npara cumplir, en el proceso electoral con los mandatos de este Código.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCómo se resuelven\nlos Casos de Empate\n\n \n\nArtículo 167.- En todo caso de\nempate, la elección o adjudicación respectiva se hará a la suerte, entre los\ncandidatos o partidos empatados.\n\nSi el empate ocurriere al tomar\nuna resolución que no sea elección o adjudicación, el Presidente del organismo\nrespectivo producirá el desempate con un voto adicional que se le concede para\nese solo efecto.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 168.- Derecho\nde ausentarse del trabajo para sufragar\n\n \n\nLos trabajadores o empleados podrán ausentarse de su trabajo el día de\nlas elecciones, durante una hora -que designará el jefe o superior- a fin de\nemitir el voto sin quedar sujetos a pena o reducción de salario.\n\nQuienes estén habilitados para sufragar, pero se encontraren detenidos\no prestando servicio en cuarteles y cárceles, tendrán derecho a que se les\npermita comparecer a votar libremente. El Tribunal Supremo de Elecciones\nreglamentará lo concerniente al voto en los centros penitenciarios y el\nMinisterio de Justicia presentará el material logístico y apoyo que el Tribunal\nrequiera.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del\n10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nCaso en que\nla Elección Debe\nVerificarse en Época de Suspensión de Garantías\n\n \n\nArtículo 169.- Si una elección\nhubiere de verificarse en período de suspensión de garantías, el decreto que\nlas suspenda no surtirá efecto alguno durante el día de elecciones, sino en\naquellos aspectos que no tengan relación con el proceso electoral, el cual ha\nde llevarse a cabo en un ambiente de libertad y garantía ciudadana\nirrestrictas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nFranquicia\npostal y telegráfica durante el período eleccionario.\n\nArtículo 170.-Los\norganismos electorales gozan, durante todo el período de sus funciones, de\nfranquicia en todos los servicios que preste\n\nla Dirección Nacional\nde Comunicaciones. Los particulares tienen, a partir de la convocatoria y hasta\ndos meses antes de la elección, igual franquicia, con el objeto de que puedan\nsuministrar o pedir al Registro Civil \ncualquier dato relativo a\n\nla Inscripción o\ncancelación de un elector en el Padrón-Electoral.\n\n(Así reformado por el artículo 1°\nde la ley N° 6833 del 23 de diciembre de 1982)\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 17 de la ley N° 7768 del 24 de abril de 1998, se derogan\ntodas las franquicias postales y telegráficas, así como cualesquiera otras relacionadas con los\nservicios de correos y comunicaciones)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nFranquicia\ntelegráfica durante el día de las elecciones.\n\nArticulo\n171.-Durante las horas de la elección, los particulares go­zarán de franquicia\nen los servicios de\n\nla Dirección Nacional\nde Comunicaciones, para quejarse de cualquier irregularidad ante las\nautoridades administrativas, Judiciales y electorales.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 6833 del\n23 de diciembre de 1982)\n\n \n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 17 de la ley N° 7768 del 24 de abril de 1998, se derogan\ntodas las franquicias postales y telegráficas, así como cualesquiera otras relacionadas con los\nservicios de correos y comunicaciones)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCartelones con\nInstrucciones para los Votantes\n\n \n\nArtículo 172.- El Registro Civil\nhará imprimir cartelones en caracteres grandes y claros, con instrucciones que\nguíen a los votantes sobre las siguientes materias de este Código:\n\n \n\na)\nModo de obtener la papeleta electoral;\n\n \n\nb)\nModo de marcarla para emitir el voto;\n\n \n\nc)\nModo de depositar el voto en la urna;\n\n \n\nd)\nCualquier otra particularidad que el Registro Civil estime importante.\n\n \n\nEsos cartelones se distribuirán\nentre los partidos inscritos con el objeto de que estos los distribuyan en todo\nel país para difundir sus disposiciones entre los electores.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nProhibición de\nExpender o Repartir Licores\n\n \n\nArtículo 173.- Es prohibido\nexpender o repartir licores el día de las elecciones.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nInscripción\nCondicional de Electores\n\n \n\nArtículo 174.- (Derogado\npor el artículo 3° de la ley N° 4859 del 7 de octubre de 1971)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 175.- Durante el año anterior al día en que deba\ntener lugar la elección de Presidente y Vicepresidentes de\n\nla República\n , el Poder Ejecutivo deberá tramitar, en el término máximo de cinco días\nnaturales, las solicitudes de mercancías y reservas de crédito que formule el\nTribunal Supremo de Elecciones, sin entrar a calificar la conveniencia u\noportunidad del gasto. Durante dicho lapso, a juicio del Tribunal, las\nadquisiciones podrán hacerse mediante licitación privada que hará\n\nla Proveeduría Nacional\n, cualquiera que sea el monto de la adquisición. La adjudicación se hará, sin\ndilación y sin más trámite, a la oferta que el Tribunal indique como la más\nconveniente y contra la resolución así recaída no cabrá recurso alguno.\n\nTratándose de la labor de propaganda por la prensa, radio,\ntelevisión, folletos, carteles o afiches, volantes, el Tribunal podrá\ncontratar directamente.\n\n (Así adicionado por el artículo\n2° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 6090 del 7 de octubre\nde 1977)\n\n(La Sala Constitucional\n mediante resolución N° 2659 del 04 de abril del 2001, restableció el texto\nde este artículo, conforme a texto anterior a reforma efectuada por el artículo\n83 de\nla Ley\n 6975 del 30 de noviembre de 1984.)\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante\nresolución N° 1104 del 19 de junio de 2002, el Tribunal Supremo de Elecciones\ninterpretó que las disposiciones de este artículo, se aplican al proceso de\nelección de alcaldes, síndicos y concejales de distrito)\n\n Ficha articulo\n\nTITULO\nX\n\nDe\nla Contribución Pública\ny Privada para\n\nFinanciar\nlos Gastos Político-Electorales de los Partidos Políticos\n\n \n\n(Así modificada la denominación de este Título por el artículo 2º\nde la ley N° 7653 de 10 de diciembre de 1996)\n\n (*)CAPITULO ÚNICO\n\n (*)(Creado este Capítulo por el artículo 4° de\nla Ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\nArtículo\n176.- Contribución del Estado\n\nEn la forma y en la proporción\nestablecidas en el artículo 96 de\nla Constitución Política , el\nEstado contribuirá a sufragar los gastos de los partidos políticos\nparticipantes en las elecciones para Presidente y Vicepresidentes de\nla República y para\nDiputados a la\n Asamblea Legislativa.\n\nPara recibir el aporte estatal, los\npartidos políticos estarán obligados a comprobar sus gastos ante el Tribunal\nSupremo de Elecciones.\n\nA fin de registrar las operaciones y\nlos gastos en que incurra, cada partido llevará su contabilidad al día y los\ncomprobantes de gastos ordenados, conforme al Reglamento que dictará\n\nla Contraloría General de\n\nla República.\n\nOcho meses antes de las elecciones,\nlos partidos políticos, por medio del Comité Ejecutivo Superior, deberán\npresentar al Tribunal Supremo de Elecciones un presupuesto donde incluirán sus\nposibles gastos durante el desarrollo de las actividades político-electorales.\nLos que no lo presenten a su debido tiempo perderán un cinco por ciento (5%)\ndel monto que les corresponda de la contribución estatal.\n\n (Así adicionado por el artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)  \n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de\n1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n176 bis.-Recepción de donaciones o\naportes\n\nProhíbese\na los partidos políticos aceptar o recibir, directa o indirectamente, de\npersonas físicas y jurídicas extranjeras, contribuciones, donaciones, préstamos\no aportes, en dinero o en especie, para sufragar sus gastos de administración y\nlos de sus campañas electorales.\n\nNinguna\nde las personas señaladas podrá adquirir bonos ni realizar otras operaciones\nque impliquen ventajas económicas para los partidos políticos. No obstante,\nquedarán autorizadas para entregar contribuciones o donaciones dedicadas específicamente\na labores de capacitación, formación e investigación de los partidos políticos.\n\nLas\npersonas físicas y jurídicas nacionales podrán destinar contribuciones,\ndonaciones o cualquier otro tipo de aporte, en dinero o en especie, a los\npartidos políticos, hasta por un monto anual equivalente a cuarenta y cinco\nveces el salario base mínimo menor mensual que figure en\n\nla Ley\n de Presupuesto Ordinario de\n\nla República\n, vigente en el momento de la contribución. Se permite la acumulación de\ndonaciones, contribuciones o aportes, durante el período presidencial\nrespectivo.\n \n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución N° 2238 del 27 de noviembre de\n2002, el Tribunal Supremo de Elecciones interpretó el párrafo anterior, en el\nsentido de que se permite la acumulación del total de las donaciones que\ncorrespondan a un período electoral, en cualquier momento de dicho período.)\n\n \nSe\nprohíben las donaciones, contribuciones o aportes en nombre de otra persona.\n\nSerá sancionado con la pena referida en el artículo 152 de\neste Código, quien contravenga las prohibiciones incluidas en este artículo.\n\nLos\ntesoreros de los partidos políticos estarán obligados a informar,\ntrimestralmente, al Tribunal Supremo de Elecciones, acerca de las contribuciones\nque reciban. Sin embargo, en el período comprendido entre la convocatoria y la\nfecha de elección, deberán rendir informe mensual.\n\nDe\nno informar a tiempo, el Tribunal Supremo de Elecciones los prevendrá,\npersonalmente, para que cumplan con esta obligación dentro de los diez días hábiles\nsiguientes a la notificación de esa prevención. Omitir el envío del informe o\nretrasarlo injustificadamente, una vez practicada la prevención, será\nsancionado con la pena que se señala en el artículo 151 de este Código.\n\n (Así adicionado por el artículo 3° de la\nley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n177.-Gastos justificables\n\n \n\nLos gastos que pueden justificar los\npartidos políticos para obtener la contribución estatal serán únicamente los\ndestinados a sus actividades de organización, dirección, censo y propaganda. No\npodrán considerarse justificables los gastos por embanderamiento.\nTampoco, se reconocerán los desembolsos que genere la organización de un número\nsuperior a veinticinco (25)  plazas\npúblicas por partido, durante el período en que procedan, ni los ocasionados\npor el transporte de electores.\n\nSolo se reconocerán los gastos por\npropaganda en que incurran los partidos, de conformidad con este Código.\nEl  reglamento que habrá de dictar el\nTribunal Supremo de Elecciones indicará las actividades que deberán\ncomprenderse en los conceptos de organización, dirección, censo y propaganda.\n\n \n\nTransitorio.- Para las elecciones de 1998, no se aplicará la disposición\ndel artículo 177 de este Código, según la cual no se justificarán a los\npartidos políticos los gastos por transporte de electores.\n\n (Así adicionado por el artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n   \nTransitorio II.-Se reconocerán los gastos de\ntransporte a los partidos políticos, hasta que exista el sistema de voto electrónico\ny cada elector pueda votar en el distrito donde se encuentre en el momento de\nlas elecciones. El Tribunal Supremo de Elecciones desarrollará una campaña\nmasiva tendiente a que los sufragantes actualicen su domicilio electoral con el\nfin de que dichos gastos no se eleven sustancialmente.\n\n(Así adicionado el transitorio anterior por\nel artículo 2° de la ley N° 8121 del 3 de agosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n178.-Liquidaciones parciales. A partir de la\nfecha de convocatoria a elección de Presidente de\n\nla República\n, Vicepresidentes y Diputados a\n\nla Asamblea Legislativa\n y hasta la fecha de la declaratoria de elección de estos últimos, los\npartidos políticos estarán obligados a presentar al Tribunal Supremo de\nElecciones, al menos una vez al mes, las liquidaciones de los gastos admitidos\npor el artículo 177 anterior.\n\nEl\nTribunal, por medio de\n\nla Contraloría General\n de\n\nla República\n revisará las liquidaciones y los comprobantes, en un término máximo de un\nmes a partir de su presentación.\n\n (Así adicionado por el artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el\nartículo único de la ley N° 8123 del 1° de agosto del 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 179.-Emisión\nde bonos para el financiamiento previo\n\nA más tardar en la fecha de\nconvocatoria a elecciones nacionales, el Poder Ejecutivo emitirá bonos por el\nmonto que el Estado reconocerá a los partidos políticos, para pagar sus gastos,\nde acuerdo con el artículo 96 de la Constitución Política. Para tal efecto,\nincluirá en el presupuesto ordinario de\n\nla República , correspondiente al año anterior al de las elecciones, la\npartida respectiva para el pago de la amortización, según lo estime,\noportunamente y con anterioridad, el Tribunal Supremo de Elecciones.\n\n (Así adicionado por\nel artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de\n1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre\nde 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 180.-  Bonos.\nLos Bonos se denominarán \"Bonos de Contribución del Estado a los Partidos\nPolíticos\", indicarán el año de las elecciones a que corresponden, el\ntipo de interés que devengarán y la fecha de su emisión.\n\nEstos\nbonos devengarán un interés igual a la tasa básica pasiva, calculada por el\nBanco Central de Costa Rica, más el uno por ciento (1%); tendrán un\nvencimiento a dos años. Esta tasa será ajustable cada tres meses.\n\nLos\n\"Bonos de Contribución del Estado a los Partidos Políticos\" serán\ninembargables; contarán con la garantía plena del Estado y estarán exentos,\nasí como sus intereses, de impuestos.\n\n (Así adicionado por\nel artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de\n1969)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de\nagosto del 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n181.-Intereses y plazos de\nlos bonos. Los intereses de los \"Bonos de Contribución del Estado a\nlos Partidos Políticos\" se pagarán trimestralmente. Para atender la\namortización y los intereses, se destinará una cuota trimestral fija.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la ley N°\n4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de\nagosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 182.- Inclusión\nen el presupuesto ordinario de\n\nla República\n\nAnualmente se incluirá en el\npresupuesto ordinario de la\n República , la suma necesaria para el servicio de\namortización e intereses de los \"Bonos de contribución del Estado a los\npartidos políticos.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre\nde 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n183.- Transacción de bonos en el Sistema\nBancario Nacional\n\nLos bancos del Sistema Bancario\nNacional, sus dependencias y sucursales, podrán comprar, vender y recibir a la\npar los \"Bonos de contribución del Estado a los partidos políticos\",\nen pago de todo tipo de obligaciones, así como conservarlos en inversión.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n184.- Pago de bonos\n\nEl Banco Central de Costa Rica, como\nagente fiscal, será el encargado del pago de los bonos y cupones de intereses y\nde su manejo en la contabilidad, conforme a lo dispuesto en su Ley Orgánica. El\nBanco sólo estará obligado a atender el servicio de tales valores, cuando se\ntraspasen oportunamente los fondos necesarios para este fin.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre\nde 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n185.- Recepción de bonos\ncomo pago de impuestos. El Estado recibirá los bonos de contribución del\nEstado a los Partidos Políticos en cualquier momento, así como los cupones de\nintereses vencidos, como pago de impuestos nacionales de cualquier clase.\n\n (Así adicionado por\nel artículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de\n1969)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de\nagosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n186.- El Poder Ejecutivo deberá acordar, reglamentar y ordenar la emisión de\nlos bonos de acuerdo con las instrucciones de este capítulo.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n4794 del 16 de julio de 1971)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n187.-Determinación\nde aporte estatal. Dentro de los límites establecidos en el artículo 96 de\n\nla Constitución Política\n, el Tribunal Supremo de Elecciones fijará el monto de la contribución que el\nEstado debe reconocer a los partidos políticos, por los gastos justificados\nconforme a esta Ley.\n\nEl\nTribunal Supremo de Elecciones, tan pronto declare la elección de Diputados,\ndispondrá, por resolución debidamente fundada, la distribución del aporte\nestatal entre los partidos que tengan derecho a él.\n\nEl\nTribunal determinará la distribución, siguiendo el procedimiento que se\ndescribe a continuación:\n\na)\n  Se determinará el costo individual del voto; para ello, se dividirá el monto\n  de la contribución estatal entre el resultado de la suma de los votos\n  obtenidos por todos los partidos políticos con derecho a contribución, en la\n  elección de Presidente y Vicepresidentes de\n\n  la República\n  y Diputados.\n\n   \n\nb)\n  Cada partido podrá recibir, como máximo, el monto que resulte de multiplicar\n  el costo individual del voto por el resultado de la suma de los votos que\n  obtuvo en la elección de Presidente y Vicepresidentes de\n\n  la República\n  y Diputados o por lo que obtuvo en una u otra elección, si solo participó en\n  una de ellas.\n\n (Así adicionado por el\nartículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así\nreformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de agosto de 2001)\n\n \n\n   \nTransitorio I.-Para las elecciones nacionales del año\n2002, la contribución estatal a los partidos políticos no podrá exceder del\ncero coma diez por ciento (0,10%) del producto interno bruto del año trasanterior\na la celebración de la elección presidencial.\n\n    \nPara calcular el producto interno bruto, se utilizará la metodología más\nactualizada del Banco Central de Costa Rica o, en su defecto, la del año base\n1991.\n\n \n\n(Así\nadicionado el transitorio anterior por el artículo único de la ley N° 8119\ndel 3 de agosto del 2001)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 188.-Comprobantes\nde contabilidad. Dentro de los cuarenta y cinco días siguientes a la\ndeclaratoria de elección de Diputados, cada partido con derecho a recibir el\naporte estatal deberá presentar su cobro al Tribunal Supremo de Elecciones, de\nconformidad con las liquidaciones ordenadas por el artículo 178 anterior; los\ncomprobantes rechazados podrán ser corregidos y presentados nuevamente en\nposteriores liquidaciones; además, adjuntará debidamente ordenados los\ncomprobantes de contabilidad que no haya presentado.\n\nEl\nTribunal, por medio de\n\nla Contraloría General\n de\n\nla República\n determinará el monto definitivo que les corresponde a los partidos políticos,\nen un término máximo de un mes a partir de la presentación y deberá\ncomunicar, de inmediato, al Ministerio de Hacienda la aceptación o variación\ndel cobro efectuado por cada partido.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la ley N°\n4341 del 3 de junio de 1969)\n\n (Así reformado por el artículo único de la\nley N° 8123 del 1° de agosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 189.-  Entrega\ndel aporte estatal.\n\nLa Tesorería Nacional\n entregará a los partidos políticos lo que les corresponda por concepto de\nliquidación del aporte estatal, dentro de los ocho días siguientes a la fecha\nen que el Ministerio de Hacienda reciba la comunicación de aceptación del\nTribunal Supremo de Elecciones, referida en el artículo 188. Se reconocerán\nintereses a partir de la declaratoria indicada en el artículo 187 anterior.\nQuedan a salvo las cesiones efectuadas de conformidad con este Código.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de\nagosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 190.- Los bienes no fungibles que adquieran los\npartidos políticos para su campaña, deberán ser consignados en un inventario,\ndel cual se enviará un estado mensual a\nla Contraloría General\nde la República , con todos los detalles de precio, marca, número de\nfábrica, cantidad, proveedor, número y fecha de factura y cuenta de presupuesto\ncargada.\n\nFinalizada la campaña y como acto previo a recibir el pago,\ndichos bienes deberán ser entregados a\nla Proveeduría Nacional\ncomo propiedad del Estado, salvo que el partido opte por deducirlos de su\ncobro, con los márgenes de depreciación aceptados por\nla Tributación Directa.\n\nLa Contraloría General de\nla República determinará\ncuáles de esos bienes no fungibles pueden ser considerados como gastos, y por\nlo tanto, no sujetos a estos trámites.\n\n (Así adicionado por el\nartículo 4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n (Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 4794 del 16\nde julio de 1971)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 191.- Cesión\ndel derecho de contribución estatal\n\n \n\nCon las limitaciones establecidas en\neste artículo y la presente ley, los partidos políticos por medio de su Comité\nEjecutivo Superior, podrán ceder, total o parcialmente, los montos de la\ncontribución estatal fijada en el artículo 96 de\n\nla Constitución\n Política a las que tuvieren derecho.\n\nTodas las cesiones deberán\nefectuarse por medio de bonos de un valor o de varios valores cambiables en\n\nla Tesorería Nacional\npor los que el Estado emita para pagar la contribución política- Los bonos\nindicarán el monto total de la emisión, la cual será notificada a\n\nla Contraloría\n General de\n\nla República. Cuando\nexistan varias emisiones, cada una incluirá el número que le corresponde, su\nmonto y el de las anteriores. Para el pago, la primera emisión tendrá\npreferencia sobre las demás. La notificación a\n\nla Contraloría\n General de\n\nla República\nno implicará responsabilidad alguna para el Estado, si el derecho cedido no\nllegare a existir en todo o en parte.\n\nSi la contribución que el Estado\ndebe liquidar a cada partido, no alcanzare para cubrir la totalidad de la\nprimera emisión legalizada por el partido, el cambio por los bonos del Estado\nse realizará con la disminución proporcional correspondiente. La misma norma se\naplicará a las emisiones siguientes, si cubierta en su totalidad la primera\nemisión existiere un sobrante.\n\nLos partidos quedarán obligados a\ncubrir los gastos admitidos por ley, en dinero efectivo, en bonos de su emisión\no mediante entrega de documentos de crédito que adquieran contra la entrega de\nbonos.\n\nLos partidos entregarán bonos de sus\nemisiones por el valor de las contribuciones redimibles; por las no redimibles,\nentregarán recibos o documentos que expresamente señalen la circunstancia.\n\n (Así adicionado por el artículo\n4° de la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 192.-Debe\nde informar. Las operaciones crediticias en el Sistema Bancario Nacional,\nrespaldadas por las cesiones previstas en el artículo 191, deberán reportarse\na\n\nla Contraloría General\n de\n\nla República.\n\n \n\n(Así adicionado por el artículo 1°\nde la ley N° 4794 del 16 de julio de 1971)\n\n \n\n(Así\nreformado por el artículo único de la ley N° 8123 del 1° de agosto de 2001)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 193.-Requisitos\npara recibir la contribución estatal\n\n \n\nLos partidos políticos inscritos\ntendrán derecho a recibir la contribución estatal siempre que hubieren\nalcanzado el porcentaje de sufragios válidamente emitidos, según se establece\nen el artículo 96 de\n\nla Constitución\n Política.\n\n \n\n(Así adicionado por el\nartículo 1° de la ley N° 4794 del 16 de julio de 1971)\n \n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n194: Retiro del financiamiento\nanticipado\n\n \n\nEl Tribunal Supremo de Elecciones,\npor medio de\n\nla Contraloría Genera\n) de\n\nla República ,\nserá el órgano competente para controlar y verificar los gastos de los partidos\npolíticos. Para ese efecto, dictará las disposiciones reglamentarias\ncorrespondientes.\n\nLos partidos estarán obligados a\njustificar fehacientemente sus gastos con la fiscalización de\n\nla Contraloría\n General de\n\nla República ,\nde acuerdo con las disposiciones de este Código y del Reglamento que dicte el\nTribunal Supremo de Elecciones. Para ese efecto, los partidos estarán obligados\na presentar a\n\nla Contraloría\nuna relación certificada por un Contador Público Autorizado, en la cual se\ndetallarán los gastos.\n\nTodos los comprobantes originales\nserán conservados y clasificados por los partidos, para la liquidación que\ndeberá hacerse según el artículo 187 anterior.\n\n (Así adicionado por el artículo 1° de la ley N° 4794 del 16 de julio de 1971)\n\n (Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n Ficha articulo\n\nDebe de garantizar el 30% por\nfinanciación anticipada  \n\nArtículo\n195: (Derogado por el artículo 4° de la ley N°\n7653 del 10 de diciembre de 1996)\n\n(Así\nadicionado por el artículo 1° de la ley N° 4794 del\n16 de julio de 1971)\n \n\n Ficha articulo\n\nVencimiento automático de las\ngarantías ofrecidas\n\nArtículo\n196-(Derogado por el artículo 4° de la ley N° 7653\ndel 10 de diciembre de 1996)\n\n (Así adicionado por el artículo\n1° de la ley N\n° 4794 del 16 de julio de 1971)\n\n Ficha articulo\n\n \n\nVigencia de esta\nLey.- Derogatoria de las Anteriores\n\n \n\nArtículo 197.- Esta ley rige\ndesde su publicación y deja sin efecto cualquier ley o disposición legal que se\nle oponga.\n\n (Así corrida su numeración por el artículo 2°\nde la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969, que lo\ntraspaso del antiguo artículo 175 al 176 actual)\n\n (Así corrida su numeración por el artículo 4°\nde la ley N° 4341 del 3 de junio de 1969, que lo\ntraspaso del antiguo artículo 176 al 192 actual)\n\n(Así corrida su numeración por el\nartículo 1° de la ley N° 4794 del 16 de julio de\n1971, que lo traspaso del antiguo artículo 192 al 197 actual)\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n\nDISPOSICIONES TRANSITORIAS\n\n \n\n \n\nI.- (Artículo 97).- El Tribunal\nSupremo de Elecciones hará la convocatoria a elecciones de 1953, en los\nprimeros quince días del mes de enero de ese año.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nII.- (Artículo 98).- El\nPresidente de la República,\nlos Vicepresidentes, los Diputados y los Regidores que resulten elegidos en los\ncomicios de 1953, ejercerán sus cargos por cuatro años y medio, tal como se\ndispone en las Disposiciones Transitorias de\nla Constitución Política,\nnúmeros VII (artículo 116) y XVI (artículo 171), respectivamente.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nIII.- Para las elecciones de\n1953, el Tribunal Supremo de Elecciones queda facultado para disponer el\ntraslado de las valijas nacionales y municipales desde las Juntas Receptoras a\nsu propia sede en la Capital\nde la República,\nprescindiendo al respecto de las disposiciones contenidas en los artículos 42,\n45, 48, 121, inciso p), 122, 123, 124, 150, inciso e), del Código Electoral, en\nlos casos en que los distritos o caseríos en que tales Juntas se hallen\nubicadas, tengan más fácil acceso a\nla Capital de\nla República que a la\nrespectiva cabecera cantonal.\n\nEl traslado de esos documentos\ndeberán hacerlo, cuando sea factible, las mismas Juntas Receptores, o en su\ndefecto, personas designadas y debidamente acreditadas por el mismo Tribunal.\nLos Fiscales de los partidos tendrá igual derecho a acompañar a las Juntas en\nla conducción de los documentos electorales al Tribunal Supremo de Elecciones,\nel cual, por su parte, tomará las medidas de seguridad que estime convenientes\nen el particular.\n\nTan de inmediato, como fuere\nposible, el Tribunal hará un estudio de la situación de las Juntas Receptoras\nque se hallen en el caso a que se contrae el presente artículo, y por simples\nacuerdos, dispondrá el traslado de su documentación en la forma que se ha\ndeterminado.\n\n \n\n(NOTA de Sinalevi: Mediante el artículo 3° de la ley N° 2169 de 15 de octubre de 1953, se mantuvo la\nvigencia de este artículo transitorio para las elecciones presidenciales de 1958)\n\n \n\n(NOTA de\nSinalevi: Mediante el artículo 5 de la ley N° 3556 del 25 de octubre de 1965,\nse le dio de nuevo vigencia al transitorio anterior, para las elecciones\npresidenciales de 1966)\n\n Ficha articulo\n\nIV.- No obstante lo dispuesto por\nel artículo 64 de este Código, el plazo para la inscripción de partidos que han\nde participar en escalas provincial o cantonal, vencerá el día último de\nfebrero de 1953. -La inscripción de las candidaturas de esos partidos podrá\nhacerse quince días después del día antes citado.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nV.- En las solicitudes de\ntraslado y duplicado de cédula de identidad no se exigirá constancia de\nnacimiento, siempre y cuando la solicitud respectiva no entrañe modificación\ndel Padrón General. Esta disposición regirá en el actual proceso electoral.\n\n \n\n (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo único\nde la ley N° 7094 del 27 de mayo de 1988, se adiciona el siguiente transitorio,\nel cual dispone:\n\n \n\n\"...Transitorio\nIII.-Para el proceso electoral de 1990, los partidos inscritos en escala\nnacional podrán realizar en cualquier fecha las convenciones nacionales o\ncualquier otra actividad para designar o elegir candidatos a\nla Presidencia. En\nese sentido se separarán de lo señalado al efecto en el artículo 74, aunque\ndeberán cumplir con todas las otras disposiciones establecidas para regular los\nprocesos internos de escogencia de candidatos.\")\n\n \n\nCasa Presidencial. San José, a los diez días del mes de diciembre de\nmil novecientos cincuenta y dos.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 00:08:40\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "(Note: \"Control F\" is an option that allows you to search\n                the entire text)\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 1536\n\n                        Electoral Code\n\nFull Text of record: C8AA7\nNo. 1536\n\nNo. 1536\n\n(This\nregulation was repealed\nby Article 310, subsection e) of the Electoral Code, Law No. 8765 of August 19,\n2009)\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF\nTHE REPUBLIC OF COSTA\nRICA,\n\nDECREES:\n\nThe following:\n\nELECTORAL CODE\n\nTITLE ONE\n\nOf the Electors, the Vote, and the Conditions and\n\nImpediments for Being Elected\n\nSINGLE CHAPTER\n\nWho Are\nElectors\n\nArticle 1.- All Costa Ricans of either sex, over eighteen years of age and registered in the Electoral Department of the Civil Registry, are electors, with the exception of the following:\n\na) Those judicially declared in a state of interdiction; and\n\nb) Those serving a sentence that imposes the penalty of suspension of the exercise of political rights.\n\nCosta Rican citizens by naturalization may not vote until twelve months after having obtained the respective charter.\n\n(Thus amended by Article 2 of Law No. 4859 of October 7, 1971)\n\n Legal Capacity\nto Vote\n\nArticle 2.- Only the elector registered in the Registry, without a marginal notation of impediment, may be considered legally able to vote.\n\nThe Vote\n\nArticle 3.- The vote is an absolutely personal act cast directly and secretly, with the exceptions contemplated by this law, before the Electoral Boards charged with its reception, to elect the President and Vice Presidents of\nthe Republic, Deputies to\nthe Legislative Assembly,\nand, where appropriate, to the\n Constituent Assembly and Members of the Municipalities.\n\nArticle 4.- Valid exercise of suffrage\n\nCitizens registered in the National Electoral Roll may exercise the right to suffrage, only before an Electoral Board, by presenting their identity card and in accordance with the provisions of the Supreme Electoral Tribunal.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nRequirements\nto be Elected.\n\nArticle 5.- To be President and Vice President\nof the Republic,\none must meet the requirements established in\nthe Political Constitution.\nConstitutional requirements to be a deputy to\nthe Legislative Assembly shall also be respected.\n\n     To be a mayor, councilmember (regidor), district trustee (síndico) of the municipal governments, or member of the District Council, the requirements set forth in the Municipal Code are needed.\n\n     Political parties shall be responsible for ensuring that the election of the members indicated in the two preceding paragraphs falls upon persons of recognized suitability, in order to guarantee to the Costa Rican people the capacity of their governors.\n\n(Thus\namended by Article 184 (current 197) subsection a) of the Municipal Code No.\n7794 of April 30, 1998. The affecting article was previously 175 but, due to the addition made by the single article of Law No. 7812 of July\n8, 1998, it became 184 (current 197))\n\nImpediments to\nBeing Elected President or Vice Presidents of\nthe Republic\n\nArticle 6.- A person may not be elected President nor\nVice President of the\n Republic, nor may their candidacies be registered for those positions:\n\n1.-\nHe who has served the\n Presidency at any time within the eight years prior to the period for whose exercise the election is held, nor the Vice President or whoever substitutes him, who has served it during the majority of any of the periods comprising the expressed eight years;\n\n2.-\nThe Vice President who has held that status in the twelve months prior to the election, and whoever in his place has exercised\nthe Presidency for\nany period within that term;\n\n3.-\nHe who is, by consanguinity or affinity, an ascendant, descendant, or sibling of whoever occupies the\n Presidency of\nthe Republic at the time the election is held, or of whoever has held it at any time within the six months prior to that date;\n\n4.-\nHe who has been a Government Minister during the twelve months prior to the date of the election;\n\n5.-\nThe Proprietary Magistrates of\nthe Supreme Court of Justice, the Proprietary and Alternate Magistrates of the Supreme Electoral Tribunal, the Director of the Civil Registry, the directors or managers of autonomous institutions, the Comptroller General and Assistant Comptroller General of\nthe Republic.\n\n(Note\nfrom Sinalevi: Through Resolution No. 0796 of April 19, 2005, the Supreme\nElectoral Tribunal interpreted the preceding subparagraph, in the sense\nthat the impediment provided in subparagraph 5) of Article 6 of the Electoral\nCode\nis not applicable\nto\nthe figure of the Ombudsman, so that once the\nperson\noccupying that position vacates it, they may opt to register\ntheir\ncandidacy for the position of President or Vice President of the Republic\nand\nbe elected as such, it being understood that while serving as\nOmbudsman,\nthe prohibitions established in Article 88 of the\nElectoral\nCode apply to them)\n\nThis incompatibility shall comprise\nthe persons who have held the indicated positions within the twelve\nmonths prior to the date of the election.\n\nImpediments to\nBeing Elected Deputy or Representative to a National Constituent Assembly\n\nArticle 7.- The following may not be elected Deputies to the\n Legislative Assembly, nor, where appropriate, to a National Constituent\nAssembly, nor may their candidacy be registered for any of those functions:\n\n1.-\nThe President of the\n Republic or whoever substitutes him in the exercise of\nthe Presidency at the time\nof the election;\n\n2.-\nGovernment Ministers;\n\n3.-\nThe Proprietary Magistrates of\nthe Supreme Court of Justice;\n\n4.-\nThe Proprietary and Alternate Magistrates of the Supreme Electoral Tribunal, and\nthe Director of the Civil Registry;\n\n5.-\nMilitary personnel in active service;\n\n6.-\nThose who exercise jurisdiction, civil or police authority, extending to a\nprovince;\n\n7.-\nThe managers of autonomous institutions;\n\n8.-\nThe relatives of whoever exercises the\n Presidency of\nthe Republic, up to the second degree of\nconsanguinity or affinity, inclusive.\n\nThese incompatibilities shall affect those who hold the indicated positions within the six months prior to the date of the election.\n\n   Article 8.- Impediments\nto being a Councilmember (Regidor) or District Trustee (Síndico)\n\nA person may not be elected Councilmember (Regidor) nor District Trustee (Síndico), nor register their candidacy\nfor those positions:\n\na) Whoever is in any of the cases\nof impediment indicated in the preceding article;\n\nb) Whoever exercises jurisdiction or public authority\nextending to an entire district;\n\nc) Whoever is in any of the cases\nof impediment provided for by the Municipal Code.\n\nThese incompatibilities shall affect those who, within the six months\nprior to the date of the elections, have held the positions\nindicated.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nPower to\nResign the Position of Deputy and Mandatory Nature of the Position of Representative to a Constituent Assembly\n\nArticle 9.- The position of\nDeputy to a Constituent Assembly is mandatory; that of Deputy to\nthe Legislative Assembly\nis voluntary and may be resigned before the latter or after taking oath,\nbut the resignation shall not be admitted until after the declaration of election.\n\nTITLE TWO\n\nElectoral Territorial Division\n\nSINGLE CHAPTER\n\nArticle 10.- Form\nand time to establish\n\nthe Territorial and Administrative\nDivision\n\nThe Territorial Administrative\nDivision shall apply to the electoral process.\nFor this purpose, the Executive Branch must formulate and publish it at\nleast twelve months before the day designated for the election of President and\nVice Presidents of\n\nthe\n Republic. It must enumerate in detail provinces,\ncantons, districts, hamlets (caseríos) or\nsettlements, using for their numbering the order of the laws that have\ncreated them; it must also express, in an annexed table, the population of each one,\naccording to census data and the most recent calculations of\n\nthe General Directorate\nof Statistics and Censuses.\n\nThe Supreme Electoral Tribunal shall be empowered to divide an\nadministrative district into two or more electoral districts, thus seeking\ngreater convenience for the electors in casting their votes. However, it may\nnot use this power in the eight months prior to the elections.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nTITLE THREE\n\nOf the Electoral Bodies\n\nCHAPTER I\n\nWhich are the\nelectoral bodies\n\nArticle 11.- The electoral bodies\nare:\n\na)\nThe Supreme Electoral Tribunal;\n\nb)\nThe Civil Registry;\n\nc)\nThe Electoral Boards.\n\nArticle 12.- Seats\nof the electoral bodies\n\nThe seat of the\nelectoral bodies shall be:\n\na) For the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry, the\ncapital of\n\nthe Republic\n;\n\nb) For the Cantonal Boards, the head town of the corresponding canton;\n\nc) For the Receiving Boards, the one fixed for each one by the Civil Registry,\nwhen distributing the electors in accordance with Article 25.\n\n(Thus amended\nby Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nNew Appointment\nof the Electoral Bodies\n\nArticle 13.- The definitive vacancy of\nthe members of the electoral bodies shall be filled with a new\nappointment made in the same manner and by the same body that made the\nappointment of the substituted member.\n\nArticle 14.- Impediments\nto forming part of the electoral bodies\n\nThe following may not be members of the electoral bodies:\n\na) The officials and employees referred to in the second paragraph of\nArticle 88, except for the Magistrates and officials of the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry;\n\nb) In the same body, siblings, ascendants or descendants up to the\nthird degree of consanguinity or affinity;\n\nc) In the Supreme Electoral Tribunal, the siblings, ascendants or\ndescendants up to the third degree of consanguinity or affinity, of the\ncandidates whose declaration of election must be made by said Tribunal. Notwithstanding the foregoing, if, when the Tribunal is already formed, a candidacy arises that produces the noted incompatibility, from that very moment the affected sitting member must recuse himself from intervening in the electoral process, without prejudice to his right to his salary. In the case of the proprietary Magistrates of the Tribunal, the impediment shall cease as of the declaration of election.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 15.- Impediments\nto exercising the position\n\nIn the electoral bodies, whoever presents themselves armed, in a state of notorious drunkenness,\nor under the influence of drugs, at the premises where the body operates, may not serve their position. Immediately\nafter the impediment disappears, they shall enter to serve the position without any\nobstacle.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nQuorum and Majority\nfor the Actions of the Electoral Bodies\n\nArticle 16.- For the electoral bodies to act validly, the attendance of half of their members plus\nany excess is necessary, with the exceptions expressly made in this Code.\n\nThe agreements shall be adopted by\nsimple majority.\n\n    Article 17.- Mandatory nature\nof attending sessions\n\nAttendance at the sessions of the Electoral Boards is mandatory. The\nrecalcitrant member of\n\nthe Board\n shall be brought by the public force to fulfill their functions, at\nthe request of any of their colleagues, the Delegate of the Tribunal, or the\nrepresentative of any political party. Notwithstanding said compulsory\nrecourse, whoever evades compliance\nafter having been required to appear, shall incur the sanction indicated\nin subsection b) of Article 149.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of December\n10, 1996)\n\nNotification of the\nResolutions and Agreements of the Electoral Bodies\n\nArticle 18.- The notification of the resolutions and\nagreements of the electoral bodies, shall be made:\n\na) Regarding the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry, in\nthe manner indicated, respectively, by Articles 106 and 104 of\nthe Organic Law of those\nbodies;\n\nb) By posting a copy on the door of their workplace, if\nit concerns the Electoral Boards.\n\n The agreement or resolution shall be\nconsidered notified the day following the publication or the posting of a copy\nin each case.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 4352 of July 11, 1969)\n\nCHAPTER II\n\nOf the Supreme Electoral Tribunal\n\nArticle 19.- Functions\n\nThe Supreme Electoral Tribunal shall have the following functions:\n\na) Formulate and publish\nthe Electoral Territorial\nDivision, at least five months before the date set for an election of\nPresident and Vice Presidents of the\n Republic ;\n\nb) Declare the Electoral Boards constituted, with the persons\ndesignated by the registered political parties, and remove from their position any\nmember for just cause, at the discretion of the Tribunal;\n\nc) Interpret, in an exclusive and obligatory manner, the\nconstitutional and legal provisions on electoral matters. Such\ninterpretations may be made ex officio or at the request of the members of the\nSuperior Executive Committee of the registered political parties. The Supreme\nElectoral Tribunal shall order the publication in the Official Gazette of the resolution that\nis issued and shall send a literal copy, within the following forty-eight\nhours, to each of the registered parties. For these purposes, the\nparties shall be obliged to designate a place to receive notifications, according\nto what is established in subsection o) of Article 58 of this Code;\n\nd) Communicate the declaration of election to the elected candidates;\n\ne) Appoint, revoke the appointment, or suspend both its\nofficials and employees and those of its dependencies, when just\ncause exists;\n\nf) Collaborate on legislative bills that impact electoral\nmatters and issue its regulations and those of any body that is\nunder its dependency;\n\ng) Regulate and oversee the reasonable and equitable use of the collective communication\nmedia used by political parties for their electoral\npropaganda, during the period authorized by this Code, without prejudice to the\nfreedom of information and expression guaranteed by\nthe Political Constitution\n;\n\nh) Supervise, in accordance with the legal system and the respective\nbylaws, the internal processes of political parties for the\ndesignation of candidates for popularly elected positions;\n\ni) The other functions granted to it by the\nPolitical Constitution and the laws.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\nCHAPTER III\n\nOf the Civil Registry\n\nIts Attributions\n\nArticle 20.- The Civil Registry,\nin addition to the functions assigned to it by\nthe Political Constitution\nand the laws, shall have those expressly determined by this Code.\n\nArticle 21.- Obligation\nto show documents of the Civil Registry\n\nNeither the Director General nor the officials in charge may refuse to show any book, file, or\ndocument whatsoever of the Civil Registry to whoever requests it, except when just cause exists. The\nMagistrates of the Supreme Electoral Tribunal shall resolve, on appeal, the conflicts that arise\ndue to those requests. If several Inspectors (Fiscales) appear simultaneously, a short review period shall be assigned, if\nnecessary, to each party, by successive shifts of identical\nduration.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 22.- Provisional lists of electors\n\nSix months before an election, the Civil Registry shall prepare the\nprovisional lists of electors. As soon as possible, it shall send the\ncorresponding list to the police authority of each administrative district, and shall deliver a copy of all of them to each\nof the parties registered on a national scale.\n\nIn these lists,\nalphabetical order of surname shall be followed. The voters shall be numbered\nconsecutively, from one onwards. At the bottom of each list, the\nnumber of electors it contains shall be expressed, and citizens shall be advised of the term\nwithin which claims will be heard.\n\nThe authorities shall be obliged to immediately place these lists in\nvisible places where they shall remain for four months; furthermore, to have them\nguarded.\n\nThe Civil Registry must deliver, to the political parties, a copy\nof the updated Electoral Roll, written or prepared by the suitable technical means\nfor reproducing it, when requested by any member of their Superior Executive\nCommittee, for the purpose of using it in the convention processes to\nchoose the candidate for\n\nthe Presidency\nof\n\nthe Republic.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\nFormulation of\nthe Definitive List\nof Voters\n\nArticle 23.- Two months and fifteen\ncalendar days before an election, the Registry shall begin forming the definitive general\nlist of electors or National Electoral Roll, taking into account its\nfirm resolutions and those of the Supreme Electoral Tribunal that have been\nissued in accordance with what is provided in\nthe Organic Law of the\nCivil Registry.\n\n(Thus\namended by Article 1 of Law No. 2169 of October 15, 1957)\n\nArticle 24.- Definitive\nlist of voters\n\nOne month before an election, the Registry shall have printed, in alphabetical\norder of surname, the definitive lists of electors, whose pages\nmust be marked with the distinctive mark\nof this department. As soon as they arrive,\n\nthe Vote Receiving\nBoard shall place them in a clearly visible place and have them guarded by means of\n\nthe Police\nAuthority or in the most convenient manner. The lists shall remain exposed to the\npublic until the day of the election.\n\nIn addition, the Registry may include this complete Electoral Roll in\nthe electoral databases that allow it to give it the maximum publicity.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 25.- Distribution\nof the electors\n\nIt shall correspond to the Registry to set the number of Vote Receiving Boards\nin each district and to distribute the electors who will vote at each\none, seeking to ensure that citizens do not have to travel long distances to cast their vote and taking into account\nthe conditions and means of communication. The electors of each district\nmay address the Registry to suggest the modifications they deem\nnecessary regarding these points.\n\nThe Supreme Electoral Tribunal shall establish the number of electors\ncorresponding to each Receiving Board, in order to have the necessary time\nfor all citizens to vote, in accordance with what is established in Article\n113 of this Code.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 26.- Printing\nand delivery of ballots\n\nAs soon as the definitive list of voters is complete, the\nDirector of the Registry shall order the printing of the electoral ballots in a quantity\nequal to the figure corresponding to the Electoral Roll, plus one percent\n(1%) additional to replace those that turn out to be defective, which shall remain\nin the custody of the Supreme Electoral Tribunal.\n\n(Thus amended by Article\n1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle\n27.- Requirements of the\nballots\n\nThe ballots shall be marked with the distinctive mark\nordered by the Supreme Electoral Tribunal, through an agreement to be published in\nthe Official Gazette.\n\nThey shall contain the following requirements:\n\na) They shall have the same shape and\nmodel and shall be made of non-transparent paper. However,\nthe Tribunal may design special ballots for citizens with physical\nlimitations that prevent them from using the common ones;\n\nb) The size shall be\nset by the Director of the Civil Registry, in accordance with the number of parties\nintervening in the election;\n\nc) On the\nballots for Deputies, the list of candidates shall be in a vertical column and each\ncolumn shall be separated by a line, also vertical;\n\nd) The ballots\nfor President and Vice Presidents shall be printed on white paper; those for\ndeputies, mayor, councilmembers (regidores), district trustees (síndicos), and members of the District Councils,\non paper of different colors, which may also be printed on white\npaper; but, on the reverse side, they must show different colors from each other or\ncolor distinctive marks that do not belong to the registered parties. On each\nend of the back of the ballots, the election to which they correspond shall be printed, with\nclearly visible characters, so that the\nmembers of the Receiving Boards and the citizens can distinguish them\neasily;\n\n(Thus\namended the preceding subparagraph by Article 184 (current 197) subsection b) of the\nMunicipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The affecting article\nwas previously 175 but, due to the addition made by the single article of\nLaw No. 7812 of July 8, 1998, it became 18 (current 197) 4)\n\ne) Each column\nshall have the name of the corresponding party, underlined with a horizontal\nstripe of the color or combination of colors of the registered emblem of that\nparty;\n\nf) On the\nballots for electing President and Vice Presidents, above the colored stripe, the name of the corresponding party shall be printed, and below it, the\nphotograph of the candidate for the\n Presidency , their name and those of the candidates for\nVice Presidents;\n\ng) The ballots\nfor mayor, councilmembers (regidores), municipal district trustees (síndicos), and members of the District\nCouncils shall include the list of candidates. Furthermore, the Civil Registry shall send to\nthe Vote Receiving Boards, posters with the lists of the mayors,\ncouncilmembers, district trustees, and members of the District Councils that will be elected\nby those who vote at those Boards, so that they exhibit them on the exterior of the\npremises where they operate. The posters shall follow the same order as the ballot, in\na way that citizens can easily distinguish the candidates of\neach political party.\n\n(Thus\namended the preceding subparagraph by Article 184 (current 197) subsection b) of the\nMunicipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The affecting article\nwas previously 175 but, due to the addition made by the single article of\nLaw No. 7812 of July 8, 1998, it became 184 (current 197))\n\nThe ballots shall be printed at\n\nthe National Printing Office.\nHowever, if necessary, the Supreme Electoral Tribunal may\norder printing at private printing houses, dispensing with the\nbidding system required by\n\nthe Administrative\nContracting Law. The political parties that have registered\ncandidacies in accordance with the law, may accredit inspectors (fiscales) before such\nprinting houses.\n\nTransitory.- For the 1998 elections, the inclusion\nof the name of the candidates on the ballots may be omitted, as established in\nsubsection g) of Article 27. In its place, it may be done by means of posters\nwith the names of the proposed candidates.\n\n(Thus\namended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 28.- Use and custody of the distinctive mark\n\nThe distinctive mark cited in the preceding article shall remain under the\nexclusive custody of the Director of the Registry or the official who\nhierarchically follows him. Both shall be liable for the improper use of it, without prejudice\nto, in addition, punishing anyone who is jointly and severally liable\nfor it.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle 29.- Drafting of the Electoral Roll-Register (Padrón-Registro)\n\nThe Electoral Roll-Register (Padrón-Registro) is the electoral document where\nthe opening, the incidents, and the closing of the voting must be recorded. It shall be\na foliated, bound booklet with a cover that clearly expresses the number of\n\nthe Receiving Board\nto which it corresponds.\n\nThe Electoral Roll-Register must meet these\ncharacteristics:\n\na) Be\nheaded by a printed form that allows the formation of the act of opening of the\nvoting, adequately filling in its blanks. Consequently, it must contain\nthe blank spaces necessary to record: the time voting begins, the\nmembers of\n\nthe Board who\ninitiate it; the name of who acts as President, stating whether they are proprietary, alternate, or president ad hoc; the number of official ballots with\nwhich the voting is opened, and other data that the Director of the Civil Registry\ndeems pertinent for the clarity of the act;\n\nb) Contain, immediately\nfollowing, the list of voters who will cast their vote before the\nrespective Board, with the identity card number corresponding to\neach elector, in the form of a central column, so that, on each page, a\nvertical blank margin remains to note voting incidents such as\nchange of President, confiscation of a ballot, or indispensable explanatory or\nclarifying notes. Likewise, it shall have a column to note whether each\none of the electors appearing on the list voted or not;\n\nc) Be closed\nby another printed form following the name of the last elector, that\nallows the formation of the act of closing of the voting, adequately filling in the\nblanks. It must have, consequently, the blank spaces necessary to\nrecord the data mentioned in Article 121, corresponding to the\nresult of the election of President and Vice Presidents, Deputies,\nmayor, councilmembers (regidores), district trustees (síndicos), and members of the District Councils, and other\ndata that the Director of the Civil Registry deems necessary for the clarity\nand perfection of the act.\n\n(Thus amended the preceding subparagraph by\nArticle 184 (current 197) subsection c) of the Municipal Code No. 7794 of April 30,\n1998. The affecting article was previously 175 but, due to the\naddition made by the single article of Law No. 7812 of July 8,\n1998, it became 184 (current 197))\n\n(Thus amended\nby Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nObligation of the\nCivil Registry to Prepare each Electoral Roll-Register\n\nArticle 30.- Upon printing the\nballots, the preparation of the printed material that each Electoral Roll-Register (Padrón-Registro) must contain shall be ordered. It corresponds to the Director of the Civil Registry to ensure that the\nElectoral Roll-Register is fully prepared for each Board in due time.\n\nNeed to use\nan Electoral Roll-Register for each Election: National and Local\n\nArticle 31.- Each Receiving Board\nshall have, upon receiving the vote, an Electoral Roll-Register (Padrón-Registro).\n\n (Thus amended by Article 1 of Law No.\n4341 of June 3, 1969)\n\nProbative Value\nof the Electoral Roll-Register\n\nArticle 32.- The Electoral Roll-Register (Padrón-Registro) is\nfull proof of the result of a vote, as long as it does not appear\ncontradicted by another document of equal value or it is not proven to be false.\n\nThe certifications issued in accordance with subsection k) of Article 121 have\nequal probative value.\n\nArticle 33.- Sending\nof the electoral material\n\nAt least fifteen days before the date set for the elections,\nthe Registry must have sent the electoral material and documentation\nto the Cantonal Boards, which shall distribute it immediately among the\nVote Receiving Boards, so that it reaches their possession\nat least eight days before the election. Of the Electoral Roll-Register (Padrón-Registro) cited in\nsubsection c) of this article, fifteen days before the date on which\nthe elections are held; the Registry shall deliver a duly countermarked copy to the\nPolitical Parties registered on a national scale that participate in the\nelections.\n\nWhen it considers it convenient, the Supreme Electoral Tribunal\nmay provide that the Registry deliver the electoral material and documentation directly to the Vote Receiving Boards.\n\nBy electoral material and documentation referring to each Board, it\nshall be understood:\n\na) A definitive list of the electors who\ncan vote before it. This must be exposed to the public;\n\nb) A number of official ballots equivalent\nto the number of electors, destined for each type of election;\n\nc) An Electoral Roll-Register (Padrón-Registro);\n\nd) The instruments provided by the Supreme\nElectoral Tribunal for the elector to mark their vote;\n\ne) Ballpoint pens or indelible pencil, for use by the\nmembers of\nthe Board ;\n\nf) Forms for issuing certifications,\nalluded to in Articles 111 and 121, subsection k);\n\ng) Strong paper for packing, in sufficient\nquantity for what is required in Article 121;\n\nh) Gummed strips to seal the packages;\n\ni) A quantity of containers, with an easy and secure closure, intended for depositing the electoral documents and materials, identified and separated by election;\n\nj) The ballot boxes identified for each election,\nwith the slot for introducing the ballots;\n\nk) The Photographic Registry shall be the accessory means for identifying the voter. It shall bear the elector's photograph with an indication of their full name, identity card number, and any other data the Tribunal considers necessary. The Registry shall be obligated to send this material to the Receiving Boards.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nLegend that the Packages Shall Bear\n\nArticle 34.- The packages in which the electoral documentation and material are sent must bear the printed legend that, under no circumstances may they be opened except in a special session of the Board, under penalty of suffering the punishment that the law prescribes.\n\nArticle file\n\nArticle 35.- Manner of Sending the Material\n\nThe material referred to in the preceding article shall be sent by expeditious and secure means. For this purpose, the Director of the Registry, under their responsibility, shall ensure that it arrives at its destination in a timely manner, in sealed, signed, and closed packages, so that the contents cannot be seen without breaking the package. So that the Board may meet to receive the electoral material and documentation, the Registry shall immediately notify the shipment via the fastest means used by the entity in charge of communications. If the Board does not meet at the designated time, the material shall be delivered to its President or, failing that, to the Secretary, if the former does not appear thirty minutes after the convening.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 36.- Obligation to Acknowledge Receipt\n\nThe Cantonal Boards and the Vote Receiving Boards shall immediately notify the Registry, via the fastest means of the system used by the entity in charge of communications, of having received the shipment mentioned in Articles 33 and 37.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 37.- Opening of Electoral Packages\n\nThe Cantonal Boards and the Vote Receiving Boards shall meet immediately in a public session, whether they have met to receive the electoral material and documentation, or whether they have been convened by their President or, failing that, by the Secretary after having received them. Said session shall be held, with prior notice to the President of the Cantonal or District Executive Committee, as applicable, of each registered party, via the fastest means used by the entity in charge of communications or by another rapid and secure method if that service does not exist, for the purpose of accrediting the poll watcher who will witness the opening of the packages containing this electoral material, and without prejudice to the President of each committee also being able to attend the act.\n\nNotice of this public session must be given at least two hours in advance, counted from the moment the notice reaches the recipient or is deposited at their office or place of residence.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 38.- Review of the Packages\n\nOnce the packages are opened, a record shall be made of whether the electoral materials and documentation are complete. For this purpose, minutes shall be drawn up and signed by the attending members of the Board and the Poll Watchers and Presidents of the Executive Committees of the parties that have attended. If anyone is absent or refuses to sign, this shall be recorded in the minutes. Via the system used by the entity in charge of communications, the Boards shall inform the Registry, without delay, about the material or documents not received, to remedy the omission. If the shipment is complete, they shall communicate this in the same manner.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nCHAPTER IV\n\nElectoral Boards\n\nArticle 39.- Distribution of Electoral Boards\n\nThe Electoral Boards shall be distributed as follows: Cantonal Boards, one in each canton; and Vote Receiving Boards, in each electoral district as many as may be established for each election, in accordance with this Code.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 40.- Requirements for Membership on Electoral Boards\n\nTo be a member of an Electoral Board, in addition to being an elector, the following is required:\n\na) To be of notoriously unimpeachable conduct;\nb) To be a resident of the canton where the respective Board is based;\nc) To know how to read and write.\n\nThe Supreme Electoral Tribunal or the respective Cantonal Board shall remove from office members who do not meet any of the foregoing requirements or who fall within the prohibitions set forth in Article 14 above. When the Cantonal Board orders this, it shall immediately notify the Supreme Electoral Tribunal by the most expeditious means and shall keep proof thereof. The resolution of the Cantonal Board may be appealed before the Supreme Electoral Tribunal.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 41.- Mandatory Nature of the Position and Immunity\n\nThe position of member of the Electoral Boards is honorary and mandatory; with the exception of Article 17, it carries immunity and, therefore, from the appointment until the corresponding declaration of election, no member of a Board may be detained, except by written order of a competent judge or in the case of being caught in flagrante delicto by the authority. The elector shall have the same protection on the day of the elections.\n\nBecause the boards are electoral organs, their members must act with absolute impartiality and obey only the instructions of the Supreme Electoral Tribunal and the legal provisions governing the matter, without heeding, in the exercise of their functions, the circumstance that a political party may have proposed them.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nPowers of the Provincial Boards\n\nArticle 42.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nHow the Provincial Boards Shall Be Composed\n\nArticle 43.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nInstallation of the Provincial Boards\n\nArticle 44.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 45.- Powers of the Cantonal Boards\n\nThe Cantonal Boards shall be responsible for:\n\na) Recommending to the Supreme Electoral Tribunal the names of the persons to be designated as members of the Vote Receiving Boards in their canton; the Tribunal must make the appointments no later than fifteen days after receiving the recommendation;\nb) Delivering to the Supreme Electoral Tribunal the documentation relating to the corresponding election, which they receive from the Vote Receiving Boards;\nc) Other powers expressly entrusted to them by this Code or that indispensably derive from those specified in the preceding paragraphs.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 46.- Composition of the Cantonal Boards\n\nThe Cantonal Boards shall be composed of one elector delegate from each of the political parties participating in the election with registered candidacies.\n\nThree months before an election and through the President of the Party's Superior Executive Committee or the President of the Executive Committee of the Canton Assembly, each party shall communicate in writing, to the Supreme Electoral Tribunal, the names of the principal and alternate delegates for the respective canton. The party that refuses to designate them shall lose all rights to representation on the respective Board.\n\nWithin three days following the expiration of the aforementioned term, the Supreme Electoral Tribunal shall necessarily accept the designation of the interested parties and shall publish the resolution declaring the Cantonal Boards composed, following the same order of the Electoral Territorial Division.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 47.- Installation of the Electoral Boards\n\nWithin three days following the publication of the resolution indicated in the preceding article, the members of the Cantonal Boards shall appear before the respective Governor, the Cantonal Delegate of the Police Authority, or the Delegate designated by the Supreme Electoral Tribunal, at the time previously indicated by them, to take an oath, elect a President and Secretary from among their members, and set working hours and premises in the manner indicated in Article 52.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 48.- Powers of the Vote Receiving Boards\n\nThe Vote Receiving Boards shall be responsible for:\n\na) Receiving the vote of electors;\nb) Counting the votes received and computing those cast in favor of each party;\nc) Sending to the Cantonal Board or delivering to the delegates that the Tribunal designates, the electoral documentation and remaining material, once the final voting minutes are closed.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nHow the Vote Receiving Boards Shall Be Formed\n\nArticle 49.- The Vote Receiving Boards shall be formed by one elector delegate from each of the Parties registered on a national scale that participate in the election with registered candidacies. For this purpose, one month and fifteen calendar days before an election, each Party shall communicate to the respective Cantonal Board, in writing and through the President of the Party's superior body or the Executive President of the District Assembly, and failing this, through that of the Canton Assembly, the names of the principal and alternate delegates. The Party that refuses to make this designation shall lose all rights to representation on the respective Board.\n\nThe respective Cantonal Board, within eight days following the expiration of said term, shall necessarily accept the designations that have been made and shall publish the resolution declaring the Vote Receiving Boards of its Canton composed, following the order of the Electoral Territorial Division.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 2169 of October 15, 1957)\n\n(Note from Sinalevi: By Resolution No. 1804 of October 1, 2002, the Supreme Electoral Tribunal interpreted this article exclusively and bindingly to mean that for the elections of December 2002, and subsequent ones of an identical nature, political parties registered on a provincial and cantonal scale—as well as those registered on a national scale—may submit to the respective Cantonal Boards, with the formalities and within the legal term, the lists of principal and alternate members to compose the Vote Receiving Boards of the respective constituency. Likewise, such parties may request the Tribunal for the accreditation of poll watchers for the corresponding electoral boards.)\n\nArticle file\n\nArticle 50.- Installation of the Vote Receiving Boards\n\nImmediately after the Vote Receiving Boards are composed, the Cantonal Boards shall communicate this composition to the Supreme Electoral Tribunal for its approval and to make it known to the corresponding Governor or Police Authority, as the case may be. Within three days of receiving the communication, this authority shall set the time, date, and place for the members of the Receiving Boards to appear and take their oath; in addition, it shall set the working hours and premises of the Board.\n\nWhen, due to distance or another cause, the members of the Boards do not appear before the aforementioned authorities, they may be sworn in and set working hours and premises before the respective District Delegate or the Delegate designated by the Tribunal.\n\nThe Presidencies and Secretariats of the Vote Receiving Boards shall be distributed by the Supreme Electoral Tribunal alternately among the political parties with registered candidacies that have proposed delegates, such that the Presidency and the Secretariat of a Board do not belong to the same party.\n\nThe distribution carried out by the Tribunal shall be communicated immediately to the political parties, the Cantonal Boards, the Civil Registry, and the police authority of the place where the Board will operate.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nManner in Which the Vote Receiving Boards May Act\n\nArticle 51.- The Receiving Boards shall commence their work with any number of their members who are present; and if only one of them is present, they shall assume the role of ad-hoc President.\n\nArticle file\n\nArticle 52.- Rules for Installing the Cantonal Boards\n\nUpon the installation of the Cantonal Boards, the Governor, the Cantonal Delegate, or the Delegate designated by the Supreme Electoral Tribunal, as the case may be, shall receive the vote of each principal member and, in the absence of the principal, of the respective alternate. For the positions of President and Secretary, those who have obtained the greatest number of votes shall be considered elected. In the event of a tie, the decision shall be made by lot. Subsequently, the premises and working hours shall be designated. This determination may be varied subsequently, but the change shall not take effect until two days after it has been notified to the public in the manner established in Article 18.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nAbsence of Members at the Time of Installation\n\nArticle 53.- The absence of one or several principals and their respective alternates shall not prevent the installation, and the act shall be carried out with those present, without prejudice to completing the swearing-in later.\n\nArticle file\n\nArticle 54.- Composition of Boards in Special Cases\n\nIf, upon composing the Cantonal Boards in accordance with Article 46, only two members are designated, the Supreme Electoral Tribunal shall compose them with an additional member so that they are constituted by at least three members. The Tribunal shall number, in successive order, the Cantonal Boards of the provinces, so as to appoint in each, in alternating order, two representatives from one party and one from the other.\n\nWhen an identical situation arises upon composing the Vote Receiving Boards, the corresponding Board shall follow the same procedure so that they are composed of three members.\n\nThe coalition or merger of two or more parties shall be considered a single party for the corresponding representation on the Electoral Boards.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 55.- Common Rules for the Electoral Boards\n\nThe Electoral Boards shall have an alternate for each of their members, to fill the temporary absences of the principals. When designating, admitting, and swearing in the principals, the same must be done with the alternates. A political party that, although registered on a national, provincial, or cantonal scale, fails to register its candidates in a timely manner, shall lose the right to have representation on the Boards.\n\nThe members of the Electoral Boards may be replaced when the originally designated delegate cannot hold the position due to death or any other justified cause, in the judgment of the Supreme Electoral Tribunal or the Cantonal Board, as the case may be.\n\nThe corresponding party shall replace the member who could not hold the position.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nPremises for the Electoral Boards\n\nArticle 56.- During the period of their functions, the Electoral Boards, while they do not have their own premises, shall occupy for their work, by their own authority, schools and other public premises that are not providing a specific service and that they consider suitable for this purpose. To occupy private premises, they shall require authorization from the Supreme Electoral Tribunal.\n\nArticle file\n\nTITLE FOUR\n\nPolitical Parties\n\nSINGLE CHAPTER\n\nOrganization of Political Parties\n\nArticle 57.- Electors shall have the freedom to organize political parties. For this purpose, any group of no fewer than fifty electors may constitute a political party, if they appear before a notary public so that the latter may insert the minutes relating to this act into their protocol.\n\nIn the absence of a notary, the minutes may be drawn up before the respective judge or mayor. In this case, it must be formalized in a notarial protocol within the following fifteen days; otherwise, the constitution of the party shall have no effect.\n\nThe minutes of constitution must necessarily record:\n\na) The names and qualifications of all the persons who make up the applicant group.\nb) The names of those who constitute the provisional executive committee.\nc) The party statutes.\n\nIf the party is not registered in the Civil Registry within the following two years, counted from the date of the notarial minutes, it shall be considered not constituted for all legal purposes.\n\n(As amended by the sole article of Law No. 7094 of May 27, 1988)\n\nArticle file\n\nArticle 57 bis.- Assets of Political Parties\n\nThe assets of political parties shall consist of contributions from their supporters, the property and resources authorized by their statutes and not prohibited by law, and the State contribution to which these parties are entitled, in the form and proportion established in Article 96 of the Political Constitution.\n\n(As added by Article 3 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 58.- Statutes of Political Parties\n\nThe party statutes must contain:\n\na) The name of the party;\nb) The emblem (divisa);\nc) The doctrinal principles relating to the economic, political, and social affairs of the Republic;\nd) The formal promise to respect the constitutional order, in accordance with its system of representative democracy;\ne) The list of the party's bodies, their powers, and duties;\nf) The quorum required to hold sessions, which may not be less than half plus any excess of the members of the corresponding body;\ng) The number of votes necessary to approve resolutions. This number may not be less than a simple majority of those present;\nh) The manner of convening its bodies to sessions, so that the holding of the session is guaranteed when requested by at least one-fourth of the members;\ni) The manner of recording the minutes, so that the authenticity of their content is guaranteed;\nj) The structure of its internal bodies, the principal and alternate positions, and the manner of composing and replacing them;\nk) The manner of publishing its asset and accounting regime and that of the internal audit;\nl) The express declaration of not subordinating its political action to the provisions of foreign organizations or states. This prohibition shall not prevent parties from joining international organizations, participating in their meetings, and signing declarations, provided they do not threaten the sovereignty and independence of the Costa Rican State;\nm) The rules permitting public knowledge of the amount and origin of private contributions of any kind that the party receives, and the identity of these contributors. The Treasurer shall be obligated to report the above data quarterly to the Party's Superior Executive Committee, with a copy to the Supreme Electoral Tribunal, except during the political campaign period, when the report must be rendered monthly;\nn) The mechanism ensuring the participation of women in the percentage established in Article 60 of this Code, both in the party structure and on the ballots for popularly elected positions;\nñ) The percentage and the manner in which the provision contained in Article 6 of Law No. 7142, of March 8, 1990, shall be made effective;\no) The obligation to maintain a place for receiving notifications regarding resolutions issued by the Supreme Electoral Tribunal.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 59.- Exclusivity of Name and Emblem\n\nThe registration of a party with a name or emblem (divisa) equal to or similar to that of another party registered in the Registry, or with a right of priority to be registered, shall not be admitted when the second registration could cause confusion. The Costa Rican flag and coat of arms, nor those of other countries, shall also not be admitted as an emblem.\n\nRegistered political parties may change their name or emblem, with the prior agreement of the party's superior body, at any time, except within the eight months prior to an election, provided they comply with the provisions of the preceding paragraph. For this purpose, the same procedure indicated in Article 67 shall apply.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 60.- Organization of Political Parties\n\nIn their organization, the parties shall comprise:\n\na) (Annuled by resolution of the Constitutional Chamber No. 9340 of May 26, 2010. Said subsection provided: \"A District Assembly in each administrative district;\")\nb) A Canton Assembly in each canton;\nc) A Province Assembly in each province;\nd) The National Assembly.\n\nThe District Assembly shall be formed by the electors of each district affiliated with the party.\n\nThe Canton Assembly shall be constituted by five delegates from each district, elected by the respective District Assemblies.\n\nThe Province Assembly shall be composed of five delegates from each canton, elected by the respective Canton Assemblies.\n\nThe National Assembly shall be composed of ten delegates from each province, elected by the respective Province Assemblies.\n\nFurthermore, each Assembly shall be composed of the other members established in the respective statutes, who shall be chosen based on democratic and representative principles. The number of members determined by the statutes must always be less than the number of territorial delegates established in this article for each Assembly.\n\nThe quorum for each Assembly shall be formed with an absolute majority, half plus one, of the total of its members; and its resolutions shall be adopted by a majority, half plus one, of those present, except in matters for which the statutes establish a larger vote.\n\nThe delegations from the district, cantonal, and provincial assemblies must be composed of at least forty percent (40%) women.\n\nTransitory.- When a party has achieved the political participation of women in proportion to their number within the Electoral Roll and to the satisfaction of the Supreme Electoral Tribunal, the measures cited in the last paragraph of Article 60 of the Electoral Code may cease by resolution of that Tribunal.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 61.- National Assembly\n\nThe political direction of the parties shall be in charge of the highest-ranking Assembly. The resolutions adopted by higher bodies and assemblies in the exercise of the powers conferred by the statutes and the law shall be binding on the lower bodies and assemblies. The execution of the resolutions of each Assembly shall correspond to its Superior Executive Committee, which shall be formed, at a minimum, by its President, its General Secretary, and its Treasurer.\n\nFor each member of the Superior Executive Committee, the National Assembly shall designate an alternate, who shall act during the temporary absences of the respective principal.\n\nIf the party is not national in character, its political direction shall be in charge of its Superior Assembly.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nArticle 62.- Common Candidacies\n\nWhen two or more parties decide to merge or coalesce in one or several provinces and in one or several cantons, each of the National, Provincial, or Canton Assemblies, as applicable, must adopt a resolution by an absolute majority to that effect.\n\nThe conditions of the coalition or merger shall be agreed upon in writing, with the signature of the presidents of the respective assemblies, and shall be fundamentally subject to the resolutions that authorized the coalition.\n\nThis pact must necessarily state:\n\na) The common program of the coalesced parties to be implemented in the event of victory. This program may differ from the doctrinal program declared in the constituting minutes;\nb) The positions reserved for each party on the list of candidates to be registered;\nc) The name and emblem (divisa) under which the coalition shall appear on the electoral ballot;\nd) The manner of distributing the percentage of the state contribution in favor of the coalition, which shall correspond to each party if it dissolves.\n\nWhen one or more parties agree to merge in favor of a party registered on a national, provincial, or cantonal scale in the Civil Registry, their National, Provincial, or Canton Assemblies must adopt the respective resolution by an absolute majority of votes. Upon registration of this resolution, the Registry shall cancel the registration of the other merged parties, and only the registration in favor of the party benefited by the merger shall be maintained, without any of the merged parties being able to be registered again in the Civil Registry during its term of validity. This latter party, by resolution of its National, Provincial, or Canton Assembly, as the case may be, may change its name and emblem (divisa) a single time.\n\nWhen two or more parties registered in the Civil Registry on a national, provincial, or cantonal scale agree to merge to constitute a new one, each of the respective national, provincial, or canton assemblies shall adopt that resolution by an absolute majority. They must comply with the requirements established in Articles 57 and 58, as well as the obligation to compose the assemblies cited in Article 60 and the requirements demanded to register a new party in the Civil Registry, with the sole exception of the adhesions required by Article 64, from which it shall be dispensed for this purpose. Upon registration of the resolutions and the new political party in the Civil Registry, it shall cancel the registration of the merged parties, under the same terms and with the same reasons contained in the preceding paragraph, unless the new party agreed to use the name or emblem of one of the merged parties.\n\nDuring the validity of the registration, a party may not be registered with a name or emblem equal to or similar to those of the merged parties.\n\nThe rights and obligations of the merged parties shall be assumed, by operation of law, by the party in whose favor the merger was carried out or by the newly constituted party, as the case may be. The term for registering the merger of parties is the same as that cited in Article 64.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle file\n\nNational, Provincial, or Cantonal Character of Political Parties\n\nArticle 63.- Parties shall have a national character when they are formed for the election of the President and Vice Presidents of the Republic, Deputies to the Legislative Assembly, or to a Constituent Assembly. They shall be of a provincial character when they intend to intervene only in the election of Deputies, and shall have a cantonal character when they are founded solely for the elections of municipal mayor (alcalde municipal), council members (regidores), district trustees (síndicos municipales), and members of the District Council.\n\n(As amended by Article 184 (currently 197), subsection d) of Municipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The affected article was previously 175, but due to the addition made by the sole article of Law No. 7812 of July 8, 1998, it became 184 (currently 197))\n\nArticle file\n\nArticle 64.- Term for Registering Parties\n\nThe application to register political parties may be submitted to the Civil Registry at any time, except within the eight months prior to an election.\n\nWithin the six months prior to election day, neither the Registry nor the Tribunal may issue any resolution ordering the registration of parties.\n\nAlong with the registration application, the President of the Party's Superior Executive Committee or, in their absence or inability, any of the other members of this Committee, duly authorized for this purpose, must submit the following documents:\n\na) The certification of the notarial minutes of constitution of the party, in accordance with Article 57 of this Code.\nb) The protocolization of the minutes of the corresponding assembly, whether district, cantonal, provincial, or national, according to the scale on which the party will be registered, where the names of all the elected delegates in each case shall be recorded.\nc) The statutes, in the terms prescribed by Article 58 of this Code.\nd) The list of members of the Superior Executive Committee, detailing their positions and qualifications.\n\ne) Three thousand adhesions of electors registered in the Civil Registry as of the date of the party's constitution, in the case of national-level parties.\n\n(As amended by Constitutional Chamber Resolution No. 15960 of November 1, 2006.)\n\nA party that has not fulfilled the organizational requirements stipulated in Article 60 of this Code may not be registered.\n\nIn the holding of Cantonal, Provincial, and National Assemblies, the delegates designated by the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) must be present, who will attest that the formal requirements established in the Code and the party's bylaws were met, and will verify them. The Tribunal delegates will supervise the proper conduct of the District Assemblies.\n\n(*) When a group of no less than ten percent (10%) of the participants in each of the aforementioned assemblies, within forty-eight hours following the event, challenges the validity of the agreements adopted therein, the report of the delegates of the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall serve as full proof. It shall be incumbent upon the Superior Executive Committee (Comité Ejecutivo Superior) to resolve this challenge within three days. The decision of said party body, within forty-eight hours following notification, may be appealed before the Director General of the Civil Registry (Director General del Registro Civil), who shall resolve within a period of three days. Against the decision of this official, an appeal may be filed before the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones), within the following forty-eight hours so that, within the term of three days, it definitively resolves as appropriate.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n*( The Constitutional Chamber, through Resolution No. 11036 of December 13, 2000, annulled from the final paragraph of this article the provision establishing that \"the challenge to the validity of the agreements adopted in the assemblies of the political parties referred to in that article requires the concurrence of a group of no less than ten percent of the participants in each of those assemblies.\")\n\n\n\nArticle File\n\nParticipation in Elections\n\nArticle 65.- Only registered parties, in the Party Registry (Registro de Partidos) maintained by the Civil Registry, may participate in elections, individually or in coalition.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 4352 of July 11, 1969)\n\nArticle File\n\nWhat the Registration of a National-Scale Party Comprises\n\nArticle 66.- A party registered on a national scale shall be understood to be registered on a provincial scale in each of the provinces, and on a cantonal scale in each of the cantons of the country; a party registered only on a provincial scale shall be understood to be registered on a cantonal scale in each of the cantons of the respective province.\n\nArticle File\n\nProcedure for the Registration Application of a Party\n\nArticle 67.- Upon receipt of the registration application, the Director of the Registry shall publish a notice summarizing the content of the intended registration, with a warning for interested parties to file objections within a term of five days from the date of publication.\n\nArticle File\n\nTerm to Resolve the Application\n\nArticle 68.- Once the objection period has expired, the Director of the Registry, necessarily within the following five days and without further proceedings, shall grant or deny the registration, with the formalities of Article 108 of the Organic Law of the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry (Ley Orgánica del Tribunal Supremo de Elecciones y del Registro Civil).\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 4352 of July 11, 1969)\n\nArticle File\n\nAdhesion or Affiliation to Parties\n\nArticle 69.- Affiliation for registering parties shall be done by signing adhesion sheets, which may be individual or collective, but, in this second case, each sheet may not contain more than twenty signatures. The sheets shall have a heading clearly indicating that the signatories give their pure and simple adhesion to the party, which shall be printed on each one of them. They must also contain the given names and surnames of the adherents, as well as their identity card number. The sheets must be authorized with the seal of the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones), at the place where the party name is entered.\n\nThe Tribunal Secretariat shall draw up a record of each group of stamped sheets delivered to each party, and shall note on each one the date on which it was stamped. The seal shall be valid for two years from the date indicated.\n\nIn the event that an elector has signed for two or more parties for the same election, only the affiliation presented to the Civil Registry first shall be considered.\n\nA roll of the supporters, in alphabetical order, must also be presented.\n\n(As amended the first paragraph by Constitutional Chamber Resolution No. 980 of May 24, 1991; which re-established the text of the second and third paragraphs, according to the text prior to the amendment made by the sole article of Law No. 7094 of May 27, 1988.)\n\nArticle File\n\nDiscussion on the Legitimacy of Signatures\n\nArticle 70.- The challenge to the legitimacy of the adhesion signatures shall not hinder the registration procedure; and the interested party must file it through criminal channels so that the authenticator and the impersonators are punished.\n\nArticle File\n\nCase Where the Application Does Not Reach the Legal Number of Signatures\n\nArticle 71.- If it is proven in the challenge proceeding that the number of legitimate signatures did not reach the number required by Article 64, the Judge shall resolve it and communicate it to the Civil Registry, so that its Director orders the cancellation of the registration, immediately notifies the interested party, and publishes it in \"La Gaceta.\"\n\nArticle File\n\nTerm to Challenge the Legitimacy of Signatures\n\nArticle 72.- The action to challenge the legitimacy of the signatures expires one month after the publication in \"La Gaceta\" of the notice announcing that a party has been registered.\n\nArticle File\n\nArticle 73.- Cancellation of Registrations\n\nThe registrations of political parties that did not participate or did not obtain, in the respective election, a number of valid votes equal to or greater than the number of adhesions required, in accordance with Article 64, shall be cancelled without further proceedings.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle File\n\nArticle 74.- Designation of Candidates\n\nRegistered political parties shall designate their candidates for the Presidency and Vice-Presidencies of the Republic, for the Legislative Assembly, for a constituent assembly, and for municipal offices, as prescribed by their own bylaws. These designations must be ratified by the corresponding assembly of the parties, as the case may be.\n\nNational conventions or any other form of designation or election of candidates for the Presidency may not be held before May 31 immediately preceding the national elections.\n\nThe Superior Executive Committee (Comité Ejecutivo Superior) shall be the party body responsible for organizing and directing the national conventions.\n\nHowever, it may delegate this function to an internal election tribunal.\n\n(*) For national conventions, the propaganda of each participating pre-candidacy must be disseminated only during the two months prior to the date set for holding them. Issuing propaganda or advertising is prohibited while the Superior Executive Committee (Comité Ejecutivo Superior) has not set the convention date. To this end, the provisions of Articles 79 and 85 of this Code shall apply, as pertinent.\n\nPolitical parties registered on a national or provincial scale shall designate as many candidates for Deputies as must be elected for the respective province, plus twenty-five percent (25%). This excess shall be at least two candidates, and the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall fix it for each province in the election call.\n\nIn the event of the death, resignation, or supervening incapacity of the duly designated candidate for the Presidency of the Republic, occurring before the close of the candidate nomination registration period established by this Code, the National Assembly shall select the candidate. Once this period has concluded, the vacancy shall be filled by ascension, in order, of the Vice-Presidential candidates to the corresponding position. For Deputies, the immediately following candidate shall ascend to the vacant position.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(*) (Interpreted by Supreme Electoral Tribunal Resolution No. 0978 of February 19, 2009, as follows:\n\"a) the propaganda prohibition contained in Article 74 of the Electoral Code applies to any means of dissemination, including the Internet; b) not all political-electoral information disseminated on the Internet by presidential pre-candidates must be considered electoral propaganda; it will depend on whether the means used to disseminate it indicates an intention to influence electoral behavior through the imposition of unsolicited or unprocured messages on the receiver, as would be the case, for example, with the sending of unsolicited mass emails.\")\n\nArticle File\n\nArticle 74 bis.- Dual Nomination\n\nCandidates for the Presidency of the Republic may simultaneously be candidates for Deputies if nominated by their parties and no constitutional impediment exists.\n\n(As added by Article 3 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle File\n\nArticle 75.- Designation of Candidates for Council Members (Regidores) and District Representatives (Síndicos)\n\nCandidates for mayor (alcalde), council member (regidor), and district representative (síndico municipal), and members of the District Councils shall be designated as prescribed by the bylaws of each political party, but observing the minimum requirements set forth in the Municipal Code (Código Municipal) to be a candidate and hold office.\n\n(As amended by Article 184 (currently 197) subsection e) of Municipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The previously affecting article was 175 but, due to the addition made by the sole provision of Law No. 7812 of July 8, 1998, it became Article 184 (currently 197))\n\nArticle File\n\nTerm to Register Candidacies (Candidate Nominations)\n\nArticle 76.- For their proper registration in the Civil Registry, candidacies (candidate nominations) may only be submitted from the election call up to three months and fifteen calendar days before election day. The application shall be submitted to the Civil Registry by any member of the executive committee of the party's highest body, using the special forms that political parties shall request from the Registry for this purpose. These forms must contain the given names, surnames, and identity card number of all members present at the assembly, and of the designated candidates, and must be signed by any member of the corresponding executive committee. The Civil Registry shall deliver the forms to the parties requesting them. It shall keep a record of each delivery.\n\n(As amended by the sole article of Law No. 7094 of May 27, 1988)\n\nArticle File\n\nProhibition on Nominating a Candidate for Two or More Provinces\n\nArticle 77.- Since the Deputy is elected by the Nation, the simultaneous nomination of a person as a candidate for deputy by different provinces is prohibited. When this occurs, the Director of the Civil Registry, taking into account the will of the respective candidate, shall register one of the nominations, deleting the others.\n\nIf the candidate does not express their will three days after being warned by the Director, the latter shall include one of the nominations at his free discretion.\n\nArticle File\n\nRegistration of Candidacies (Candidate Nominations) in the Civil Registry\n\nArticle 78.- The registration of candidacies (candidate nominations) shall be made before the Civil Registry.\n\nEvery application submitted, in addition to the order of presentation number, shall be marked with the time and date of receipt written out in letters, and the same notation shall be made in a logbook kept solely for this purpose.\n\nA special file shall be created for each application, which shall remain under the personal custody of the Director of the Registry so that this official, in a timely manner, communicates the registered candidacies (candidate nominations) to the National Printing Office (Imprenta Nacional) for the printing of ballots.\n\n(*) Transitional Provision 1.- The Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) is authorized to order the printing of the electoral ballots referred to in Articles 26 and 78 of the Electoral Code, if necessary, in private printing houses, dispensing with the public bidding system required by the Financial Administration Law of the Republic (Ley de Administración Financiera de la República). The political parties that registered candidacies (candidate nominations) in accordance with the law may accredit party monitors (fiscales) before said printing houses.\n\n(As the previous transitional provision was added by Article 1 of Law No. 1594 of July 7, 1953)\n\n(*)( NOTE from Sinalevi: Through Article 1 of Law No. 2956 of December 18, 1961, Transitional Provision 1, added by Law No. 1594 of July 7, 1953, was given renewed validity for the 1962 presidential elections)\n\n( NOTE : Through Article 1 of Law No. 2192 of January 10, 1958, the following transitional provision was added, which stipulates the following:\n\n\"... Transitional Provision.- The Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) is authorized to order the printing of the electoral ballots referred to in Articles 26 and 78 of the Electoral Code, if necessary, in private printing houses, dispensing with the public bidding system required by the Financial Administration Law of the Republic (Ley de Administración Financiera de la República). The political parties that registered candidacies (candidate nominations) in accordance with the law may accredit party monitors (fiscales) before such printing houses.)\n\nArticle File\n\nTITLE FIVE\n\nPropaganda and Oversight\n\nCHAPTER I\n\nFreedom to Engage in Political Propaganda\nArticle 79.- Freedom to Disseminate Propaganda\n\nPolitical parties have the right to engage in, at any time, all types of propaganda, including electoral propaganda. Public demonstrations, parades, or other activities on public roads, squares, or parks must have authorization from the corresponding authorities; during the two months immediately prior to the elections, they will require permission from the office or official designated by the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones). The request must be submitted, in both cases, at least eight days in advance.\n\nPolitical parties shall have the right, at any time, to hold meetings or other activities in private sites and venues, without needing authorization.\n\nElectoral propaganda or public demonstrations on public roads or places may not be carried out between December 16 and January 1, inclusive, immediately prior to the elections. During this period, only the candidates for the Presidency of the Republic may disseminate a Christmas message, according to the regulations that the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall issue for this purpose.\n\n(The Constitutional Chamber, through Resolution No. 1750 of March 21, 1997, re-established the previous text of this article, amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996.)\n\nArticle File\n\nArticle 80.- Rules for Holding Rallies\n\nMembers of political parties may not hold meetings or rallies on public grounds in the same electoral district on the same day. Likewise, they may not gather on bridges, intersections of public roads, in front of religious temples, fire stations, or Red Cross stations, or within 200 meters of hospitals or Police Authority (Autoridad de Policía) premises, or educational centers whose normal functions may be impaired.\n\nThe office or official designated by the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall be responsible for granting permits for meetings. They shall grant them in strict rotation of parties and in the order in which they are requested. To this end, they shall set the succession in which parties may meet in a locality.\n\nThe permit request must be submitted in writing, within the two months prior to the election call, and therein the applicant shall provide evidence that the party is registered or, at least, organized in accordance with Article 57. However, within the two months prior to the elections, only parties with candidacies (candidate nominations) registered to participate in any of the different elections may hold meetings or rallies on public grounds.\n\nThe respective office or official shall note on the request the time and date of presentation. Immediately thereafter, they must notify the granting of the permit to the representatives of the other parties and obtain proof of such communication. A copy of the permits granted shall be posted in their office.\n\nThe official designated by the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) to grant permits shall have the authority to deny them if, in their judgment, holding the rally or meeting may be dangerous, whether due to proximity to a population where another political party, previously authorized, will hold an activity of this nature, due to the use of the same communication routes, or for another justified reason.\n\nAgainst the decision taken by the official, an appeal for revocation (recurso de revocatoria) may be filed, and, alternatively, an appeal for review (recurso de apelación) before this Tribunal.\n\nOn the day of the elections called by the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones), the day before, the day after, and the day on which a meeting or rally is held in a population, liquor establishments must remain closed there. Likewise, on that day, distributing or selling liquor in that population is prohibited, in accordance with the provisions of the Law Regulating Operating Hours for Alcoholic Beverage Establishments (Ley de Regulación de horarios de funcionamiento en expendios de bebidas alcohólicas).\n\nThe owner, administrator, or person responsible for an establishment, or whoever sells or publicly distributes alcoholic beverages during the days indicated in the preceding paragraph, shall be sanctioned in accordance with the provisions of Article 7 of the cited law.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle File\n\nArticle 81.- Place for Meeting\n\nFor the purposes of the third paragraph of Article 80, the office or official designated by the Tribunal shall display, in their office, a copy of the written plan they shall formulate for the successive occupation of such places by political parties.\n\nAnother perfectly legible copy of the same plan shall be delivered to the President of the local Executive Committee of each party.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle File\n\nArticle 82.- Meetings or Clubs or Enclosed Venues\n\nDuly registered political parties may hold meetings within their clubs or venues, but shall refrain from disseminating propaganda or speeches outside the venue at the same time, in its doorways or sidewalks, whether by voice or by means of loudspeakers, radios, or other instruments.\n\nThe registration of venues for use by political parties shall be mandatory and must be requested in writing in the governorships of each province, when it concerns the central canton of their jurisdiction; in the other cantons, they shall be registered in the cantonal delegations of the Police Authority (Autoridad de Policía). The registration of a club shall not be approved at a distance of less than one hundred meters from another already registered. Within the two months prior to the elections, only parties with registered candidacies (candidate nominations) may request the registration of new venues.\n\nThe certification of the articles of incorporation (acta de constitución), issued by the Secretary General of the party, the authorizing Notary Public, or the Judge or Mayor, if no Notary Public existed in the place where it was granted, may serve as proof that the party in whose name the registration of the club or venue is being managed is organized in accordance with Article 57.\n\nThe operation of a venue contrary to what is established by law shall obligate the governors and cantonal delegates to close it immediately.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(Note from Sinalevi: Through Resolution No. 700 of April 28, 2000, the Supreme Electoral Tribunal interpreted this article in the sense that it is incumbent upon the cantonal delegates of the public force (fuerza pública), even in the cantons that are provincial capitals, to authorize the operation of the locales or clubs of political parties. In those cantons of the province of San José where such delegations do not exist, it is incumbent upon the Director General of the Public Force (Fuerza Pública) to channel the respective procedure.)\n\nArticle File\n\nPublic Demonstrations or Parades\n\nArticle 83.- None of the propaganda acts referred to in Article 79 may be prohibited, unless, in the case of public demonstrations, another similar public act in favor of a different party has been previously authorized in the same place and during the same hours, such that it could give rise to public disorder.\n\nTo hold political demonstrations or parades, the corresponding authorization must be requested from the office or official designated by the Tribunal, which shall be noted in a book kept for this purpose. This authorization shall be issued without leaving blank spaces, in the order in which the requests were presented, according to the time and date of presentation. Proof of it shall be given to the requesting party. The provisions of Article 80 shall apply to parades, as pertinent. No party shall be permitted, in the same calendar month, to hold more than one political demonstration or parade on public roads, parks, or squares, in the same location.\n\n(As amended by the sole article of Law No. 7094 of May 27, 1988)\n\nArticle File\n\nManner of Maintaining Order\n\nArticle 84.- The authority, at the request of interested parties, shall withdraw up to a distance of two hundred meters any person or group that disturbs or attempts to disturb a political meeting or demonstration. The clubs of the other parties shall remain closed during the twenty-four hours of the day on which another party holds a meeting in a population.\n\nArticle File\nArticle 85.- Provisions for Electoral Propaganda Companies\n\nOnly companies registered by their representatives for this purpose with the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall be authorized to provide electoral propaganda services. Once registered, they shall be obligated to provide their services in accordance with the following provisions:\n\na) Annulled\n(Annulled this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nb) In the registration application and within the corresponding entry before the Tribunal, the service rates, company name, qualifications of the person acting on behalf of the media outlet, and an address for service of process (lugar para oír notificaciones) must be indicated.\n(As amended by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nc) Registered companies and media outlets must guarantee equal conditions and treatment to all political parties participating in the electoral contest;\n\nd) Political parties must register with the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) the names, qualifications, and signatures of the persons authorized to authorize the publication or dissemination of political-electoral propaganda. In no case shall propaganda of this type, subscribed by unauthorized persons or carried out through unregistered companies, be published;\n\ne) Annulled\n(Annulled this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nf) Annulled\n(Annulled this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\ng) In the week prior to the election, political parties may publish, only for a period of two days, a maximum of four pages per edition.\n\nDuring the two days immediately prior to and on election day, they may not hold public demonstrations, parades, or disseminate propaganda of any kind.\n(As amended this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nh) Annulled\n(Annulled this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\ni) The concepts published shall not contain insults, slander, or defamation and must correspond to a written text, signed by the authorized representative of the party. For insults, slander, or defamation, the corresponding process may be pursued, in accordance with the provisions established by law.\n(As amended this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nj) From the day after the election call up to election day itself, the Executive Branch, the decentralized administration, and State-owned enterprises may not publish dissemination relating to the management of their ordinary business, except for those of a purely technical nature that are indispensable and contain information that cannot be postponed due to the circumstances, as they are related to essential public services. Publications contrary to the provisions herein shall cause the responsible officials to incur the crime of disobedience;\n\n(NOTE FROM SINALEVI: Through Resolution No. 3005-E8-2009 of July 2, 2009, the Supreme Electoral Tribunal issued an interpretative declaration regarding the prohibition provided for in this subsection, as follows: \"... the prohibition on the Executive Branch, the decentralized administration, and State-owned enterprises from placing advertising from the election call up to election day, provided for in subsection j) of Article 85 of the Electoral Code, prevents the dissemination of advertising about works and projects of the current government —past, present, and future management—. The dissemination of messages that highlight the capacity for action of the indicated institutions, as well as improvements, innovations, virtues, or qualitative or quantitative advantages in the provision of the services they provide, is therefore impeded. Neither is it permissible to advertise the discussion of plans or matters of national interest that, explicitly or implicitly, favor a vision of continuity in governmental action. In consideration of the principles of continuity and efficiency that guide the provision of public service, it is clarified that prevention campaigns and those messages necessary to guarantee compliance with the aforementioned principles are not included in the prohibition of subsection j) of Article 85 of the Electoral Code. Publicity linked to the educational offerings and services of state universities, the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje), and the Ministry of Public Education (Ministerio de Educación Pública) is also not prohibited, due to its nature. Likewise, institutions whose functions include promoting the participation of the population in electoral processes, particularly of discriminated groups or groups in conditions of vulnerability, are enabled to support, with advertising placements, programs that promote the informed deliberation of the population in the media. In all cases, it is reiterated that this type of advertising must not be accompanied by messages that extol the attributes or achievements of the institution, nor feature the image of its hierarchy, or that highlight merits of the government administration to which it belongs:..\")\n\nk) Annulled\n(Annulled this subsection by Constitutional Chamber Resolution No. 1750 of March 21, 1997);\n\nl) Throwing or placing electoral propaganda on public roads or places, or on private places without the owner's authorization, is prohibited. The use of loudspeakers for political-electoral activities is prohibited; however, the political party that has a permit for a meeting, demonstration, or parade may use them in a stationary manner or by means of vehicles, only in the corresponding place and on the corresponding day.\n\n(As amended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle File\n\nArticle 85 bis.- Transportation of Voters\n\nOn election day, as well as the day before and the day after, concessionaires and permit holders of paid passenger transportation in the modality of buses with assigned routes must provide service as if it were an ordinary day and must place their vehicles and personnel at the disposal of the Tribunal. Political parties may not contract this paid service for the transportation of voters during those days. The Tribunal shall regulate the necessary mechanisms to comply with these provisions.\n\nTransitional Provision.- The provisions contained in Article 85 bis shall take effect starting from the electoral process immediately following the one scheduled for February 1998.\n\n(As added, including the transitional provision, by Article 3 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nTransitional Provision II.- The obligation of concessionaires and permit holders of paid public passenger transportation in the bus modality, with an assigned route, to place their vehicles and their personnel at the disposal of the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones), as well as the obligation of this entity to regulate the necessary mechanisms to comply with that provision, shall be effective until the electronic voting system exists that allows each elector to vote in the district where they are located at the time of the elections.\n\nUntil the provisions of the preceding paragraph are met,\nremunerated public transportation of persons in the bus modality\nshall operate as follows:\n\nOn election day, as well as the eve and the day\nafter, concessionaires and permit holders of remunerated public transportation\nof persons in the bus modality with an assigned route, must provide the\nservice as if it were a working day.\n\nPolitical parties may not contract this remunerated\nservice to transport voters during those days.\n\nFailure to comply with the provisions of this\ntransitional article by concessionaires and permit holders of remunerated\npublic transportation of persons, bus modality, shall be sanctioned in accordance\nwith Chapter XI of the Law\nRegulating Remunerated Transportation of Persons in Motor Vehicles, N° 3503.\n\n(Thus the preceding\ntransitional article was added by Article 1 of Law N°\n8121 of August 3, 2001)\n\n Article file\n\nArticle 85 ter.-Dissemination\nof surveys and polls\n\nTo carry out their activity during the electoral period,\ncompanies engaged in producing political-electoral opinion polls and surveys\nmust register with the Tribunal Supremo de Elecciones\nwithin fifteen days after the calling of elections, indicating\nthe name, the qualifications of the responsible person and the members of the\ncompany, as well as other data supporting their suitability to carry out\nthis work, which shall be regulated by the Tribunal Supremo de Elecciones.\n\nThe dissemination or publication, partial or total, by\nany means, of public opinion polls or surveys relating to electoral\nprocesses is prohibited during the two days immediately preceding the elections\nand on election day itself.\n\nWhen the violation is committed by political parties,\nthey shall be sanctioned with a five percent (5%) reduction of the state\ncontribution corresponding to them after the settlement of expenses before\nthe Tribunal Supremo de Elecciones, the foregoing without prejudice to the provisions of subsection c)\nof Article 151 of this Code.\n\nThe Tribunal\nSupremo de Elecciones shall transfer the case file to the Public Prosecutor's Office, within\nforty-eight hours following the occurrence of the violation.\n\n(Thus added by\nArticle 3 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nPublications in\nNewspapers\n\n \n\nArticle 86.- The preceding\narticle also governs public service printing presses and newspapers\nthat are not official organs of a specific political party to the extent\napplicable to them due to the different nature of their services.\n\n \n\n Article file\n\nProhibition on\nCampaigning Invoking Religious Motives\n\n \n\nArticle 87.- Any form of\npropaganda is prohibited in which -taking advantage of the religious beliefs of the\npeople or invoking religious motives- the general crowd\nor specific candidates are incited to join or separate from determined parties or\ncandidacies.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 88.-Prohibition for public employees and officials\n\nPublic employees are prohibited from engaging in electoral political work or discussions\nduring working hours and from using their position\nto benefit a political party.\n\nThe President and Vice Presidents of\n\nthe Republic\n, the Ministers and Vice Ministers, the Comptroller General and Deputy Comptroller\nGeneral of\n\nthe Republic\n, the Defender and Deputy Defender of the Inhabitants, the Attorney General and\nthe Deputy Attorney General, the executive presidents, executive\ndirectors and managers of autonomous institutions, the governors, the\nchief officers of the ministries, members of\n\nthe Police\nAuthority, agents of the Judicial Investigation Agency, the\nMagistrates and employees of the Tribunal Supremo de Elecciones, the Magistrates and\nofficials of the Judicial Branch who administer justice, the Director and\nemployees of the Civil Registry and those who have a prohibition by virtue of other\nlaws, may not participate in the activities of political parties,\nattend clubs or meetings of a political nature, use the authority or\ninfluence of their positions for the benefit of political parties, place\nparty emblems on their homes or vehicles, or make partisan displays of any\nother kind.\n\nMembers of\n\nthe Police\nAuthority, agents of the Judicial Investigation Agency, or those\nperforming similar authority functions may not appear to cast their vote bearing arms.\n\nIn electoral matters, the officials included in the second\nand third paragraphs of this article may only exercise their right to\ncast their vote on election day, in the manner and under the conditions established\nin this Code.\n\n (Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(Note from\nSinalevi: By Resolution No. 3667 of October 16, 2008, the Tribunal\nSupremo de Elecciones issued an interpretative declaration regarding this\narticle, stating the following: 1) the deputy managers of\nautonomous institutions are subject to the general prohibition of\npolitical participation contained in the 1st paragraph of Article 88 of the Electoral\nCode, unless a special law defines a more\nrestrictive regime...\")\n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\n \n\nOversight of\nElectoral Operations\n\n \n\n \n\nArticle 89.- Political\nparties have the right to oversee the electoral process through representatives (personeros)\nduly accredited before each of the electoral bodies.\n\nPolitical parties in\nthe process of registration shall also have the right to oversee the examination and count\nat the Civil Registry of the endorsements (adhesiones) presented for that purpose.\n\n \n\n Article file\n\n \n\nManner in Which\nOversight Officers (Fiscales) Must Perform Their Duties\n\n \n\nArticle 90.- The oversight officers (fiscales)\nshall attend the public sessions without obstructing the work of said\nbodies. All necessary facilities shall be provided to them for the proper\nfulfillment of their function, but they shall not be permitted to interfere in the\nwork or participate in the deliberations.\n\n \n\n Article file\n\nPowers of the\nOversight Officers (Fiscales)\n\n \n\nArticle 91.- The Oversight Officers (Fiscales) have\nthe right:\n\n \n\na)\nTo make the claims they deem pertinent,\nwhich must be submitted in writing and signed by the claiming\nOversight Officer (Fiscal). The members of the electoral body before whom the\nclaim is submitted shall record on the written document the time and date of submission and\nshall all sign that record;\n\n \n\nb)\nTo remain in the premises of the Electoral Body;\n\n \n\nc) To\nthe same immunity granted by this Code to the members of the electoral\nbodies;\n\n \n\nd) To\ndemand from the Receiving Board (Junta Receptora) a certification signed by all its members\npresent, of the voting result. This certification shall have the same\nevidentiary value as the Voter Registry (Padrón-Registro).\n\n \n\n Article file\n\nProhibition on Having\nMore Than One Oversight Officer (Fiscal)\n\n \n\nArticle 92.- No more than one Oversight Officer (Fiscal) per political party shall be permitted in\nthe premises of the Boards (Juntas). If the\nprincipal does not appear or is absent, the respective alternate shall enter.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 93.- Accreditation\nof oversight officers (fiscales)\n\nOversight officers (fiscales) shall prove their capacity by means of a card or badge issued for that\npurpose by the Civil Registry, which shall keep a registry of the\nappointed oversight officers (fiscales).\n\nAny member of the Superior Executive Committee of the party shall submit\nto the Civil Registry the request for the accreditation of Oversight Officers (Fiscales), by means of a list of\nthe designated persons; in each case, they shall record their ID number.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nOversight Officers (Fiscales)\nAccredited with the Tribunal Supremo de Elecciones and the Civil Registry\n\n \n\nArticle 94.- The President of the\nExecutive Committee of the highest body of each party shall appoint:\n\n \n\na)\nTwo principal Oversight Officers (Fiscales) to be accredited with the Tribunal Supremo de Elecciones;\n\n \n\nb)\nTwo principal Oversight Officers (Fiscales) to be accredited with the Civil Registry.\n\nc) During the pre-election period, they may\naccredit one principal oversight officer (fiscal) in each Section of the Civil Registry.\n\n (Thus the preceding subsection was added by\nArticle 1 of Law No. 1553 of April 20, 1953)\n\nd) One principal oversight officer (fiscal) and one alternate before each of the regional\noffices of the Civil Registry.\n\n (Thus the preceding subsection was added by\nArticle 2 of Law No. 3556 of October 25, 1965)\n\n Article file\n\nArticle 95.- Oversight Officers (Fiscales)\nof Provincial and Cantonal Boards (Juntas)\n\n \n\nThe President of the Executive Committee of the Provincial Assembly of each\nparty shall appoint one principal Oversight Officer (Fiscal) and their respective alternate, for the Cantonal Board (Junta Cantonal)\nof each province.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(Note from Sinalevi: By Resolution No. 1804 of October 1,\n2002, the Tribunal Supremo de Elecciones interpreted this article in an exclusive\nand mandatory manner in the sense that for the December\n2002 elections, and subsequent ones of an identical nature, political parties\nregistered at the provincial and cantonal scale -like those registered at the national\nscale- may submit to the respective Cantonal Boards (Juntas Cantonales), with the\nformalities and within the term of the law, the lists of principal members and\nalternates to form the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras de Votos) of the respective\nconstituency. Likewise, such parties may request before the Tribunal the\naccreditation of oversight officers (fiscales) for the corresponding electoral boards (juntas).)\n\n \n\n Article file\n\nArticle 96.-Oversight Officers (Fiscales)\nof vote receiving boards (juntas receptoras de votos)\n\nAny member of the executive committee of\nthe Cantonal Assembly of\neach party participating in the election with registered candidates shall appoint\none principal Oversight Officer (Fiscal) and their respective alternate for\nthe Vote Receiving Board (Junta Receptora de Votos) of the respective canton. They may also be appointed by any member of the\nSuperior Executive Committee of the party. Likewise, any member of this\nCommittee may appoint general oversight officers (fiscales generales), but only one oversight officer (fiscal) per party may\nremain in the electoral precinct. The Tribunal Supremo de Elecciones shall set the\nnumber of general oversight officers (fiscales generales) that parties may appoint, which\nshall communicate that appointment to the\n Directorate of the Civil Registry.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\n Article file\n\nTITLE SIX\n\n \n\nCalling, Voting, Scrutiny, and\nElection\n\n \n\n \n\nCHAPTER\nI\n\n \n\nCalling\nof Elections\n\n \n\n \n\nArticle 97.-The\ncalling of elections for President and Vice Presidents, deputies, and\nmunicipal council members (regidores) shall be made by the Tribunal Supremo de Elecciones on October 1st\nimmediately prior to the date on which they are to be held. For the\nelections of municipal mayors (alcaldes), district trustees (síndicos), and members of the District Councils (Concejos de Distrito), the calling shall be made on August 1st immediately prior to the date on\nwhich they are to be held.\n\n(Thus amended by Article 184 (current 197), section f), of the Municipal\nCode No. 7794 of April 30, 1998. The affecting article was previously\n175 but, due to the addition made by the sole article of Law No.\n7812 of July 8, 1998, it became 184 (current 197))\n\n(Note from Sinalevi: By Resolution No. 405 of February 8, 2008, the\nTribunal Supremo de Elecciones interpreted this article in the sense that, as of\nthe year 2016, the calling of elections for all municipal\noffices shall be made on October 1st immediately prior to the date on which\nthey are to be held.)\n\n Article file\n\nDate on Which the\nElections Shall Be Held\n\n \n\nArticle 98.- Elections in\nall cases must be held on the first Sunday of February of the year in which the\nrenewal of the President and Vice Presidents of\nthe Republic, Deputies to\nthe Legislative Assembly,\nand Municipal Council Members (Regidores) and District Trustees (Síndicos) is due.\n\nThe renewal of all these\noffices shall take place every four years in a single election.\n\nWhen it concerns a call for\na Constituent Assembly, the Tribunal Supremo de Elecciones shall set the date on\nwhich the election shall be held.\n\n \n\n(Note\nfrom Sinalevi: By Resolution No. 405 of February 8, 2008, the Tribunal\nSupremo de Elecciones interpreted this article in the sense that, as of the\nyear 2016, the calling of elections for all municipal offices shall be\nmade on October 1st immediately prior to the date on which they are to\nbe held.)\n\n Article file\n\nArticle\n99.- Number of representatives\n\nRegarding the number of representatives to\nthe Legislative Assembly,\nto a Constituent Assembly, and to the Municipal Councils (Concejos Municipales) that must be elected,\nthe provisions of the calling decree shall be observed, which shall fix this\nnumber with strict observance of\nthe Political Constitution\nregarding Deputies and what is provided, for this purpose, by the Municipal\nCode regarding council members (regidores), mayors (alcaldes), district trustees (síndicos), and members of the District Councils (Concejos de Distrito).\n\n (Thus\namended by Article 184 (current 197), section g), of the Municipal Code No.\n7794 of April 30, 1998. The affecting article was previously 175\nbut, due to the addition made by the sole article of Law No. 7812 of July 8,\n1998, it became 184 (current 197))\n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\n \n\nArticle 100.- Voting\nPlace (Local para votaciones)\n\nThe voting place (local de votación) shall be arranged so that the\nVote Receiving Board (Junta Receptora) can install itself in one part of it and, in the other, up to three booths (recintos), with the necessary\nguarantees for the secrecy of the vote and for the voter, alone, to be able to mark\ntheir ballots.\n\n \n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nPlacement of\nthe Electoral Ballot Box (Urna)\n\n \n\nArticle 101.-\nThe electoral ballot box (urna) shall be placed in front of the work table of\nthe Vote Receiving Board (Junta Receptora),\nso that it may be kept under its authority and supervision.\n\n \n\n \n\n Article file\n\nArticle 102.- Voting Period\n\n \n\nThe voting must be carried out without interruption, during the period\nbetween six and eighteen hours on the appointed day, and in\nthe predetermined booths (recintos) for casting the vote.\n\nIf the voting did not begin at six hours, it may be opened later\nprovided it is no later than twelve hours.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 103.- Time\nof Presentation\n\n \n\nOn election day, the\nmembers of the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras) shall have the obligation to present themselves at the\nelectoral precinct at five thirty hours, so that the voting\nmay begin at six hours.\n\n(Thus amended by Article 1 of\nLaw No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 104.- Use\nof Ballots\n\n \n\nVoting shall be done by means of separate ballots for each election. When\nprinting them, the Civil Registry shall order the necessary separation. However,\nthe Tribunal may employ electronic voting means, when it has reliable\nand secure instruments available. Then, it may dispense with the ballots and\nthe procedures inherent to their use.\n\n \n\n (Thus amended by Article 1 of Law No.\n7653 of December 10, 1996)\n\n \n\n Article file\n\n \n\nArticle 105.- Conduct\nin the Precinct\n\nIt shall be prohibited to linger in the electoral place and to enter there armed,\nin a notorious state of intoxication, or under the influence of drugs. Several voters\nmay present themselves at the place of\n\nthe Vote Receiving Board (Junta Receptora);\nbut they shall enter in the order of arrival and one by one, into the secret booths (recintos)\ninstalled in each Board (Junta).\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\n Article file\n\n \n\nProhibition on\nIntervening with Voters Within the Place. Sample Ballots (Papeletas de Muestra)\n\n \n\nArticle 106.- It is prohibited\nto intervene with voters in the place of\nthe Vote Receiving Board (Junta Receptora)\nto give them instructions on how to vote.\n\nIn order for the parties\nto illustrate voters on how to vote, the Civil Registry\nshall have printed, in addition to the ballots mentioned in Article 26, a reasonable\nnumber of them that shall bear, as an additional visible feature on the back,\nwell visible, the word SAMPLE (MUESTRA).\n\nThese sample ballots (papeletas de muestra) shall be\ndistributed, in equal parts, among the parties that are to participate in\nthe election.\n\n \n\n Article file\n\n \n\nProhibition on\nGathering Around the Place\n\n \n\nArticle 107.- It is prohibited\nto gather around the places of the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras) within a radius of\nfifty meters. They may do so, however, in a line and in order of their\narrival, only those waiting their turn to enter the electoral place to\ncast their vote. Within the place, as well as the building of which it forms\npart, no persons may stay, for any reason, except those accredited before the\n Board (Junta), to fulfill before it some function derived from this law.\n\n \n\n Article file\n\nProhibition on\nInterrupting the Voting\n\n \n\nArticle 108.- For no reason\nshall the voting be interrupted, nor shall the place be changed, nor shall the\nballots deposited in the ballot box (urna) be removed, nor shall the material that\nis to be used for the voting be removed from the table, during the period referred to in Article 102.\n\n \n\n Article file\n\n \n\nAbsence of a\nMember of the Vote Receiving Board (Junta Receptora)\n\n \n\nArticle 109.- If during the\nvoting a member of the table is absent, their alternate shall replace them.\n\nIf the President is absent and their\nalternate is not present to replace them in the position, the other members present, by\nan agreement that they shall briefly record in the margin of the Voter Registry (Padrón-Registro), shall appoint, by\nsimple majority, an ad-hoc President, who shall act\nas such until the principal President or their alternate resumes the position.\n\nIn case of a tie, the matter shall be decided\nby lot.\n\nThe referenced marginal note, like\nall others that are made, shall state the time at which it is recorded and shall bear the\nsignature of all the members present of\nthe Board (Junta).\n\nIf the margin of the\nVoter Registry (Padrón-Registro) is exhausted, the annotations referred to in this article shall be recorded on\nthe back of said Registry.\n\n \n\n \n\n \n\n Article file\n\nHow the Voting\nBegins\n\n \n\nArticle 110.- Before the voting starts,\nthe members of the\n Board (Junta) who are present shall proceed to check the electoral\nmaterial, so that in the respective blank space of the heading of the Voter\nRegistry (Padrón Registro) they record the number of ballots of each class that are available for\nthe voting. They shall proceed to fill in the remaining blanks of the same\nheading, until completing the record (acta) where the time at which\nthe voting begins is stated, the persons who as members of\nthe Board (Junta) begin it, the one\nacting as President, and all the other data that the same heading\nrequires. Subsequently, all necessary measures shall be taken so that the\ncitizens can fulfill the duty of voting, and if it is already the opening time,\nthe voting shall begin.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 111.-Certification\nof the number of votes received\n\n \n\nOn election day, it shall be mandatory for the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras) to\nissue certifications of the number of votes cast up to that moment, when\na Party Oversight Officer (Fiscal) requests it.\n\nThe principal President and Secretary or, failing that, their\nalternates, must sign the certifications, under penalty of the sanction\nestablished in the corresponding chapter.\n\n \n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 112.- Presentation\nof voters\n\nEach voter who presents themselves shall be asked for their full name (nombre y apellidos).\nIf they appear registered in the Voter Registry (Padrón-Registro), they shall be required to present their\nidentity card to compare the number with that appearing in said registry.\nOnce the voter's identity is verified, the signed ballots shall be delivered to them and\nthey shall be shown the secret booth (local secreto) where they must vote.\n\nEach ballot must be signed by all the members present of\n\nthe Board (Junta). The\nsignatures shall be stamped on one of the ends, on the back of each ballot,\ngrouped so that they are visible when the voter folds it to introduce it into\nthe ballot box (urna). This system shall be used as long as electronic voting means are not incorporated.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 113.- Period\nto vote\n\n \n\nThe President of\n\nthe Board (Junta) shall\nwarn voters that they must invest the least possible time to vote\nand shall indicate that they only have two minutes in the secret booth (recinto secreto). After\nthat time, the President shall make them leave and, if they do not have the ballots ready\nto introduce into the ballot boxes (urnas), they shall collect them and set them aside with a signed explanation and\nshall record this circumstance without allowing them to vote.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 114.- Procedure\nfor voting\n\n \n\nThe voter shall proceed to the designated booth (recinto) and shall vote secretly in the\ncorresponding place, for the candidates of the party of their preference, in such a way\nthat their will is clearly manifested. The Tribunal Supremo de Elecciones,\nby agreement, shall define the instruments necessary to ensure electoral\npurity and the free exercise of the vote.\n\n \n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\n Article file\n\nObligation to\nDeposit in the Ballot Box (Urna)\nor to Return the\n Received Ballot\n\n \n\nArticle 115.- No\nperson who has received the ballots shall be allowed to leave the electoral precinct\nwithout first having deposited them in the corresponding ballot boxes (urnas) or returned them to\nthe Board (Junta).\n\n \n\n (NOTE\nfrom Sinalevi: By Article 6 of Law No. 3556 of October 25,\n1965, it is literally indicated that, for the 1966 presidential elections,\nnotwithstanding the provisions of this article, \"in relation to\nthe electoral ballot box or boxes (urna o urnas electorales), it shall be understood that it is a single\nelectoral ballot box (urna) corresponding to each Vote Receiving Board (Junta Receptora), which shall be constructed\nof the material that the Tribunal Supremo de Elecciones provides for this purpose\")\n\n Article file\n\n \n\nCase Where a\nBallot is Spoiled\n\n \n\nArticle 116.- The\nBoard (Junta) may not replace any of the\nballots that are spoiled.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 117.- Spoiled\nballots (Papeletas inutilizadas)\n\n \n\nThe ballots that are spoiled (papeletas que se inutilizaren) shall be sent, along with the rest\nof the electoral documentation, to the Tribunal Supremo de Elecciones, which, after\nthe respective declaration, may dispose of them discretionally.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 118.- Annulment\nof unjustified public votes\n\n \n\nWhen,\nafter having voted, a voter makes their vote public by showing\nthe ballot, the President of\n\nthe Board (Junta)\n shall confiscate it, set it aside, with the corresponding reason of nullity, and\nprevent them from depositing it in the ballot box (urna).\n\n(Thus amended by Article 1 of Law\nNo. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 119.- Manner\nof voting for the disabled\n\n \n\nVoters with a disability that hinders or makes it impossible for them to cast their vote in the secret booth (lugar secreto) may vote publicly.\n\nThe Tribunal Supremo de Elecciones shall take all the necessary\nmeasures for this provision to be faithfully complied with, safeguarding the\nright to the free exercise of suffrage.\n\n(Thus amended by\nArticle 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nManner of Indicating in\nthe Voter Registry (Padrón Registro) Who Has Voted\n\n \n\nArticle 120.- Once a vote has been cast, the President of the Board (Junta)\nshall write in their own hand in the right margin of the Voter Registry (Padrón Registro)\ncorresponding to the line where the voter appears registered, the expression: did vote (si votó).\n\n \n\n Article file\n\nArticle 121.Closing\nof the voting\n\nThe receipt of votes shall end at eighteen hours and, immediately thereafter,\nwith the attendance of one Oversight Officer (Fiscal) from each party, if there are any,\nthe Board (Junta) shall proceed in the manner\nand in the following order:\n\na) In their own hand, the President shall write\nthe expression: \"Did not vote\" (No votó) in the column of the Voter Registry (Padrón-Registro)\ncorresponding to each voter who did not cast a vote;\n\nb) The voters who voted shall be counted and, in\nthe respective blank space of the final form of the Voter Registry (Padrón-Registro), the corresponding amount shall be recorded, with\nletters and numbers;\n\nc) The unused ballots shall be counted and in\nthe respective blank space of the final form the corresponding amount shall be recorded, in letters and numbers;\n\nd) The unused ballots shall be separated; on the back\nthe word: \"Surplus\" (Sobrantes) shall be written, and they shall be signed by any\nof the members of the Board (Junta);\n\ne) The unused ballots shall be packaged separately, according to\nthe election in question; each package must be\nwell closed with adhesive tape;\n\nf) The electoral ballot boxes (urnas) shall be opened and the\nPresident shall take out the ballots one by one, unfold them, and examine whether they\ncontain on the back the signatures referred to in Article 112;\n\ng) The ballots corresponding\nto each election shall be separated;\n\nh) If ballots appear that, pursuant to\nArticle 127 of this Code, could be considered as null votes, they shall be separated and\nbundles shall be formed with them, which shall be labeled with a legend that clearly expresses\nsuch situation and the election in question, and they shall be closed in the manner\nindicated in subsection e) of this article. The same procedure shall be followed with\nblank ballots;\n\ni) The ballots for President and\nVice Presidents that correspond to the same party shall be separated so that\nthey all form a single lot. The votes obtained by\neach party shall be counted carefully and the amounts shall be recorded, with\nletters and numbers, in the respective blank space of the final record (acta) form of the\nVoter Registry (Padrón-Registro). With the lots of each party, a separate bundle shall be formed\nin the manner described above. The bundles shall be wrapped with strong paper for\npacking, and the joining points shall be glued with strips of adhesive paper, so\nthat the content cannot be removed without breaking the bundle. All\nbundles shall bear a clear legend expressing the content and the number of\n\nthe Board (Junta) to which\nthey correspond. The members present of\n\nthe Board (Junta) shall sign\nthe legend;\n\nj) The ballots of the remaining elections\nshall be subject to the same separation into lots, recording of amounts, and formation\nof bundles. For this purpose, the same procedures cited in the\npreceding subsections shall be followed;\n\nk) Each member of\nthe Board (Junta) who is present,\nas well as each of the party oversight officers (fiscales), shall be issued a certification\nof the number of votes, written in letters and figures, counted by\nthe Board (Junta) for each party.\nThis certification shall bear the signatures of all the members and oversight officers (fiscales)\npresent;\n\nl) All blanks of the final record (acta) form\nshall be filled in; the data required by the form shall be recorded and all the\nmembers and oversight officers (fiscales) present shall sign this record (acta);\n\nm) The Voter Registry (Padrón-Registro), the surplus material, and\nthe electoral documentation corresponding to each election shall be placed in\nthe labeled containers for this purpose and shall be sent to\nthe respective Cantonal Board (Junta Cantonal)\nor to the Tribunal Supremo de Elecciones;\n\nn) The members of\nthe Board (Junta) present at the close of\nthe voting shall appear, without delay, before the headquarters of\nthe Cantonal Board (Junta Cantonal), to deliver the electoral containers. The\n Board (Junta) shall issue the corresponding receipts. However, the\nTribunal Supremo de Elecciones may order the transfer of the electoral\nbags from the Cantonal or Receiving Boards (Juntas Cantonales o Receptoras) to its own headquarters in the\ncapital of\n\nthe Republic.\n\n \n\nWhen feasible, the Boards (Juntas) themselves or, failing that, the\nTribunal itself must carry out the transfer. The oversight officers (fiscales) of the parties shall have the\nright to accompany the transport of the electoral documents to both the\nCantonal Boards (Juntas Cantonales) and the Tribunal Supremo de Elecciones, which, for its part,\nshall take the security measures it deems appropriate.\n\n(Thus amended by Article 1\nof Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 122.-Communication of the election result\n\nThe Presidents of the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras) shall be obligated to communicate\nthe result of the election, as soon as possible, to the Tribunal Supremo\nde Elecciones, clearly expressing, in letters, the number of votes cast in\nfavor of each party before the\n Board (Junta). This communication shall be carried out by the fastest means\navailable and that the Tribunal provides for this purpose. The President of\n\nthe Vote Receiving Board (Junta Receptora)\nshall be personally responsible for the fidelity of the message and its delivery.\n\nThe state institutions in charge of communications must\nprovide the Tribunal Supremo de Elecciones with the collaboration it requires to\ntransmit the election results agilely and quickly.\n\n(Thus amended\nby Article 1 of Law No. 7653 of\nDecember 10, 1996)\n\n Article file\n\nArticle 123.- Delivery\nof the electoral documentation\n\nIn accordance with subsection n) of Article 121, as soon\nas possible, the Cantonal Boards (Juntas Cantonales) shall deliver to the Tribunal Supremo de\nElecciones or to the delegates it designates the electoral\ndocuments received from the Vote Receiving Boards (Juntas Receptoras).\n\n(Thus\namended by Article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996\n\n Article file\n\nDelivery of\nthe Documentation to the\nTribunal Supremo de Elecciones\n\n \n\nArticle 124.-(Repealed\nby Article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\n Article file\n\nArticle 125.- Custody\nof the electoral documentation\n\nThe Boards (Juntas) shall request from the local police authority the officers\nthey consider essential to properly guard the electoral\ndocumentation.\n\nThe authority may not deny them, except when maintaining\npublic order makes this impossible.\n\nThe Boards (Juntas), under the personal responsibility of their members, shall be\nempowered to invest with the character of authority those who, for their probity and\nintegrity, deserve their trust. In such capacity, these persons shall only obey\norders emanating solely from\n\nthe Board (Junta),\nregarding the custody of the documents under their charge.\n\nEach party may appoint, in writing, from one to three representatives, to assist in the safeguarding of the documentation.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER III\n\n \n\nArticle 126.- Valid votes\n\nVotes cast on official ballots shall be counted as valid, with the requirements set forth in article 27, duly marked in one of their columns and signed by all the members of the Junta, whose actions are recorded in the Padrón-Registro.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 127.- Null votes\n\nVotes shall be null:\n\na) Cast on ballots that lack even one of the requirements established to be valid in the preceding article;\n\nb) Received outside the time and place determined in article 102;\n\nc) Marked in two or more columns belonging to different parties;\n\nd) Cast on ballots that clearly indicate the identity of the elector;\n\ne) That do not allow identifying with certainty what the voter’s will was;\n\nf) That, once cast, are made public, as indicated in article 118.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nBallots with Erasures or Smudges\n\n \n\nArticle 128.- No ballot shall be null by reason of erasures (borrones) or smudges (manchas) it contains, nor by other defects that indicate difficulty was had in using it, provided it is possible to determine with certainty the electoral will of the voter.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 129.- Record of the reason for nullity\n\nWhenever a vote is declared null, the President of the Receiving Board (Junta Receptora) shall record the reason on the back of the ballot, as well as the grounds supporting that decision and his or her signature.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 129 bis.- Appeal remedy\n\nAgainst the nullity of a vote, the Fiscal of a party may file, in writing and within the term established in article 48, the appeal (recurso de apelación) before the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones).\n\nThe Magistrates of that Tribunal must resolve the appeal filed within a maximum period of one month after its filing. No remedy whatsoever shall lie against this resolution.\n\n(As added by article 3 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER IV\n\n \n\nObligation to Begin the Scrutiny (Escrutinio) as Soon as Possible\n\n \n\nArticle 130.- After the Supreme Electoral Tribunal has received the electoral documentation, it shall begin without delay the respective scrutiny (escrutinio). By scrutiny is understood the examination and qualification of the electoral documentation aimed at the approval or rectification of the arithmetic and legal count of votes made by the Receiving Boards, in order to allocate to the registered parties the number of positions (plazas) to which they are entitled in the election.\n\n(As amended by article 3 of Law No. 3556 of October 25, 1965)\n\nFicha articulo\n\nTime and Manner of Conducting the Scrutiny\n\n \n\nArticle 131.- If this scrutiny cannot be done in a single working session, it shall be interrupted to continue it in the immediately following sessions, which shall be recorded in the respective record (acta). However, once the examination of the documentation from an electoral valise (valija electoral) has begun, the work shall not be interrupted until the contents of the same have been completely scrutinized. The Tribunal shall give preference to the scrutiny of the presidential election, on which it must work extraordinarily, dedicating the greatest possible number of working hours to it. In these scrutinies, and so that the working sessions may be prolonged as long as possible, the alternates (suplentes) of the proprietary members of the Tribunal may act during the hours and days when the latter are unable to attend, for any reason.\n\n \n\nFicha articulo\n\nTerm Within Which the Scrutiny Must Be Concluded\n\n \n\nArticle 132.- In any case, the scrutiny must be concluded within thirty days following the date of voting, for President and Vice Presidents of the Republic, within the following fifty days following the date of voting, for deputies (diputados), and within sixty days following the date of voting, for council members (regidores) and municipal trustees (síndicos municipales).\n\nWith regard to the election of municipal mayors (alcaldes municipales) and members of the District Councils (Consejos de Distrito), defined in articles 14 and 55 of the Municipal Code respectively, the scrutiny of the former must be concluded within thirty days and the latter, within fifty days, both counted from the date of voting for such elections.\n\n \n\n(As amended by article 184 (currently 193) of the Municipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The affecting article was previously 175 but, due to the addition made by the sole numeral of Law No. 7812 of July 8, 1998, it became 184)\n\nFicha articulo\n\nAllocation of Positions (Plazas) and Declaration of Election (Declaratoria de Elección)\n\n \n\n \n\nArticle 133.- Immediately after the total valid votes corresponding to each party have been determined, by the pertinent procedure for each case, the allocation of positions (adjudicación de plazas) and the declaration of election (declaratoria de elección) shall be made.\n\n \n\nFicha articulo\n\nDifferent Systems Used in the Election and Allocation of Positions\n\n \n\nArticle 134.- The election of President and Vice Presidents of the Republic shall be carried out by the majority system established in the first part of article 138 of the Political Constitution.\n\nThe election of mayors (alcaldes) and municipal trustees (síndicos municipales) shall be carried out by relative majority of each canton (cantón) and district (distrito) respectively.\n\nThat of deputies (diputados) to the Legislative Assembly or to a Constituent Assembly, council members (regidores), and members of the District Councils (Consejos de Distrito), by the quotient and sub-quotient system (sistema de cociente y subcociente).\n\n(As amended by article 184 (currently 197) of Municipal Code No. 7794 of April 30, 1998. The affecting article was previously 175 but, due to the addition made by the sole numeral of Law No. 7812 of July 8, 1998, it became 184 (currently 197))\n\nFicha articulo\n\nHow the Quotient (Cociente) and Sub-quotient (Subcociente) Are Defined\n\n \n\nArticle 135.- Quotient (Cociente) is the figure obtained by dividing the total valid votes cast for a given election by the number of positions (plazas) to be filled through it.\n\nSub-quotient (Subcociente) is the total valid votes cast in favor of a party that, without reaching the quotient figure, reaches or exceeds fifty percent (50%) of it.\n\n \n\nFicha articulo\n\nHow the Quotient and Sub-quotient Are Determined\n\n \n\nArticle 136.- The quotient and sub-quotient for the election of a Constituent Assembly shall be formed by taking as the dividend the total valid vote of the country; for the election of Deputies, by taking as such the total valid vote of the respective province; and for the election of Council Members (Regidores), by taking the total valid vote of the respective canton (cantón).\n\n \n\nFicha articulo\n\nOrder in Which Declarations by Quotient and Sub-quotient Are Made\n\n \n\nArticle 137.- In cases of election by quotient and sub-quotient, each party that participated in the voting shall be declared to have elected, in the order of their placement on the ballot, by the electorate in question, as many candidates as quotients it has achieved. First, the declaration of election shall be made for the party that obtained the greatest number of votes in the electoral circuit in question, continuing in decreasing order thereof.\n\nIf, in the time elapsed between the registration of a ballot of Deputies or of Municipal Officials (Munícipes) and the final declaration of election, the death of any of the candidates occurs, his or her place shall be considered vacant and shall be filled by automatically moving up the other candidates on the same ballot who were placed in lower positions than the deceased candidate.\n\n \n\nWhen a definitive vacancy occurs after the declaration has been made, whether before or after the swearing-in of the Deputy, the Tribunal shall proceed to fill it by calling to exercise the office, for the remainder of the constitutional period, the citizen who, on the same ballot, occupied the immediate lower place to the last one who was elected.\n\n (The preceding paragraph was thus added by article 2 of Law No. 3508 of May 31, 1965)\n\nShould that person not be able to fill the vacancy, those appearing on the same ballot shall be called in descending order.\n\n(The preceding paragraph was thus added by article 2 of Law No. 3508 of May 31, 1965)\n\nFicha articulo\n\nHow Positions (Plazas) Remaining Unfilled by Quotient Are Allocated\n\n \n\nArticle 138.- If positions remain unfilled by the quotient system, their distribution shall be made in favor of the parties in decreasing order of the residual figure (cifra residual) of their vote, but also including those parties that barely reached a sub-quotient, as if their total vote were the residual figure.\n\nIf positions still remain unfilled, the operation expressed in the preceding part shall be repeated.\n\nThis same system shall be applied in the event that none of the parties reaches a quotient.\n\n \n\nFicha articulo\n\nHow Alternate Positions (Suplencias) Are Allocated\n\n \n\n \n\nArticle 139.- The allocation of alternate positions (adjudicación de suplencias) shall be made in decreasing order of votes obtained among the parties that elected proprietary Deputies (Diputados propietarios) and those that, not having achieved such election, did obtain a sub-quotient for proprietary Deputy.\n\n \n\nFicha articulo\n\nCase Where the Election of President and Vice Presidents of the Republic is Repeated\n\n \n\nArticle 140.- When the Supreme Electoral Tribunal orders a second vote to elect President and Vice Presidents of the Republic, this must be held on the first Sunday of the following April.\n\n \n\nFicha articulo\n\nCall to Fill Vacancies Occurring in Municipalities\n\n \n\nArticle 141.- At the request of the Executive Branch (Poder Ejecutivo), the Supreme Electoral Tribunal shall call extraordinary partial elections to fill the vacancies of Municipalities that come to be broken up.\n\n \n\n \n\nFicha articulo\n\nTITLE SEVEN\n\n \n\nNullities (Nulidades) and Declaration of Election (Declaratoria de Elección)\n\n \n\nSOLE CHAPTER\n\n \n\nProceedings Vitiated by Nullity.- Action in a Board (Junta) by Members Who Do Not Meet the Required Conditions\n\n \n\nArticle 142.- The following are vitiated by nullity:\n\n \n\na) The act, agreement, or resolution of a Board (Junta) illegally constituted, illegally convened, or that functions in a place or at a time different from those fixed pursuant to this law;\n\n \n\nb) The voter registry record (padrón registro), record (acta), document, registration, scrutiny (escrutinio), or count (cómputo) that evidently results not to be a faithful expression of the truth.\n\n \n\nc) The vote and election conferred on persons who do not meet the legal conditions necessary to serve an office; and those held against the mandates of the Constitution and this Code.\n\n \n\nNotwithstanding what is stated in subsection a), the vote held before a Receiving Board (Junta Receptora) of which a member who did not meet the conditions required by law formed part is valid.\n\nOnce a nullity incident filed based on subsection c) of this article has been resolved with merit, the Supreme Electoral Tribunal, when making the declaration of election, shall proceed to the allocation of quotients without taking into account such person.\n\n \n\nFicha articulo\n\nAction to Sue for Nullities\n\n \n\nArticle 143.- The action to sue for nullities (nulidades) and to accuse electoral transgressions is public and does not obligate the posting of a bond.\n\n \n\nFicha articulo\n\nForm of Filing Nullity Suits\n\n \n\nArticle 144.- Every nullity suit (demanda de nulidad) must be filed in writing before the Supreme Electoral Tribunal, within the term of three days counted from that on which the documentation to be scrutinized was delivered to it.\n\nIn every suit, the defect being claimed must be specified, the legal text serving as the basis for the claim, and the documentary evidence of the case must be attached or the agency or office where it is found must be specifically indicated, or, as the case may be, the rationally insurmountable reason that excuses this omission must be expressed.\n\n \n\nFicha articulo\n\nForm of Issuing Judgments or Resolutions\n\n \n\nArticle 145.- The judgments or pronouncements that must be produced by reason of the electoral nullities that have been accused shall be rendered with operative parts (resultandos) and recitals (considerandos) congruent with each and every one of the issues debated, without encompassing nullities other than those sued upon. They shall bear the signature of all the Magistrates of the Tribunal, without prejudice to separately recording any dissenting opinions (votos salvados) that occur. They shall be entered in the original case file (expediente) created with the suit and an authorized copy thereof shall be left in the Book of Records (Libro de Actas). They shall be notified to the public by publication.\n\n \n\nFicha articulo\n\nMoment When Judgments Must Be Rendered\n\n \n\nArticle 146.- Judgments must be produced before the Supreme Electoral Tribunal makes the corresponding declaration of election.\n\n \n\nFicha articulo\n\nObligation to Communicate the Declaration of Election\n\n \n\nArticle 147.- The declaration of election shall be communicated by note to the persons elected and to the Executive Branch for their knowledge.\n\n \n\nFicha articulo\n\nDecisions Subsequent to the Declaration of Election\n\n \n\nArticle 148.- After the declaration of election, the validity thereof or the legal fitness of the elected person may not be revisited, except for subsequent causes that disqualify him or her from exercising the office.\n\n \n\nFicha articulo\n\nTITLE EIGHT\n\n \n\nPENALTIES (SANCIONES)\n\n \n\n(Thus amended the title of this Title by article 2 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nSOLE CHAPTER\n\n \n\nArticle 149.- Penalty of a fine (multa)\n\n \n\nThe following shall be punished with a fine (multa) of one to five of the lowest minimum monthly base salaries (salarios base mínimo menor mensual) set forth in the Ordinary Budget Law of the Republic (Ley de Presupuesto Ordinario de la República) in force at the time of the infraction:\n\n \n\na) Whoever incurs in the cases of articles 15 and 105;\n\n \n\nb) The member of the Electoral Board (Junta Electoral) who contravenes what is stipulated in article 17;\n\n \n\nc) Whoever contravenes what is prescribed in article 107;\n\n \n\nd) The member of a Receiving Board (Junta Receptora) who, in contravention of what is ordered in articles 120 and 121, does not sign the electoral ballots or does not record the required data in the Padrón-Registro.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 150.- Penalty of a fine and imprisonment\n\n \n\nThe following shall be punished with a fine of six to fifteen of the lowest minimum monthly base salary as indicated by the Ordinary Budget Law of the Republic, in force at the time of the infraction, or with imprisonment of one to thirty days:\n\n \n\na) The President of a Board (Junta) who, unjustifiably, prevents a member thereof from performing his or her duties, in contravention of what is indicated in article 15;\n\nb) Whoever, contrary to what is indicated in article 56, does not permit electoral bodies the timely occupation of the public premises necessary for their functioning;\n\n \n\nc) Whoever contravenes what is indicated in the fourth paragraph of article 74, in article 80, in subsection 1) of article 85, in article 168, and in article 173;\n\n \n\nd) Whoever, during election day, disposes of, in any form, his or her identity card (cédula de identidad) and whoever, without justification, has in their possession the identity card of other persons;\n\n \n\ne) Whoever, from the convening (convocatoria) until after the election is held, improperly has in their possession official electoral ballots and whoever, at any time, has in their possession a false ballot;\n\n \n\nf) Public officials who contravene the obligations mentioned in articles 164 and 165.\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 151.- Penalty of imprisonment of two to twelve months\n\nThe following shall be punished with a penalty of two to twelve months of imprisonment:\n\n \n\na) Whoever violates the secrecy of another's vote;\n\n \n\nb) The Director or official of the Civil Registry (Registro Civil) who disregards the provisions of articles 21, 22, 24, 26, 30, 33, and 35;\n\n \n\nc) Annulled.          \n\n(This subsection annulled by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 1750 of March 21, 1997.)\n\nd) Whoever contravenes what is indicated in article 87;\n\n \n\ne) The members of a Receiving Board (Junta Receptora) who contravene what is stipulated in articles 100 and 111, and in subsection K) of article 121;\n\n \n\nf) Whoever leaves the electoral precinct without depositing the ballots in the ballot boxes or without returning them to the Board (Junta);\n\n \n\ng) The members of the Police Authority (Autoridad de Policía) who, having been stationed at the premises of an Electoral Board, disobey the order of the President of the Board to withdraw and those who do not comply with the orders that the President issues them to maintain their resolutions.\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 152.- Penalty of imprisonment of two to six years\n\n \n\nThe following shall be punished with a penalty of two to six years of imprisonment:\n\n \n\na) The members of a Receiving Board (Junta Receptora) who, fraudulently (dolosamente), contrary to what is established in article 3, allow a person to vote by impersonating another and attempt to vote or vote on behalf of another;\n\n \n\nb) The Magistrates or officials of the Supreme Electoral Tribunal and the members of the Boards who contravene what is indicated in articles 19, 45, and 48;\n\n \n\nc) Whoever, improperly, contravenes the immunity established in article 41;\n\n \n\nd) Whoever, improperly, impedes any act of propaganda cited in articles 79 to 86;\n\n \n\ne) Whoever, using a false identification or one that does not correspond to them, substitutes for a Fiscal of a party;\n\n \n\nf) Whoever contravenes what is indicated in article 108;\n\n \n\ng) The members of a Receiving Board who contravene the obligation established in article 110;\n\n \n\nh) The members of a Board who, fraudulently, fail to sign the back of the electoral ballots;\n\n \n\ni) The President of a Board who contravenes the provisions of articles 113 and 122;\n\n \n\nj) The members of a Board who contravene subsection\n\n \n\nn) of article 121 and articles 123 and 125;\n\n \n\nk) The Magistrates of the Supreme Electoral Tribunal who contravene article 132;\n\n \n\nl) The members of electoral bodies who perform fraudulent acts or issue biased resolutions;\n\n \n\nm) The Director or official of the Civil Registry who, fraudulently, registers an elector more than once in the National Registry (Padrón Nacional); excludes them from it, unjustifiably transfers them, or adds someone who should not be included;\n\n \n\nn) The members of a Board who, fraudulently, count null votes or fail to count valid votes for a party;\n\n \n\nñ) The members of a Board who substitute or destroy the electoral ballots by means of which the electors cast their votes;\n\n \n\no) The Director or official of the National Printing Office (Imprenta Nacional) who, fraudulently, does not carry out the publications in the form and time that this Code requires, or the officials who modify original publications;\n\n \n\np) The Director or official of the Civil Registry who, fraudulently, does not give good account of the documentation that supports a resolution issued by the Civil Registry;\n\n \n\nq) Whoever votes more than once in the same election;\n\n \n\nr) Whoever, with gifts, promises of gifts, violence, or threats compels another to adhere to a candidacy, to vote in a certain way, or to abstain from voting;\n\n \n\ns) Whoever, impersonating another, signs an adhesion sheet or authenticates false adhesions for the purpose of registering a political party.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 153.- Penalty of absolute disqualification (inhabilitación absoluta)\n\n \n\nThe following shall be punished with absolute disqualification (inhabilitación absoluta) from holding public office for a period of two to six years:\n\n \n\na) The Director or official of the Civil Registry who contravenes what is indicated in article 28;\n\n \n\nb) Whoever contravenes what is indicated by articles 34 and 37, in relation to the opening of packets of electoral material;\n\n \n\nc) The Magistrates or officials of the Supreme Electoral Tribunal and the members of the Cantonal and Receiving Boards (Juntas Cantonales y Receptoras) who contravene the obligations established in articles 46, 47, 49, and 50;\n\n \n\nd) Public officials who contravene the prohibition contained in article 88.\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nArticle 154.- Competent Courts\n\n \n\nThe competent authorities to hear the contraventions and crimes indicated in the preceding articles shall be the respective Criminal Courts (Tribunales Penales).\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nInfractions for Which No Other Penalty Is Expressly Stipulated\n\n \n\nArticle 155.- (Repealed by article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nFicha articulo\n\n \n\nCharacter as a Common Crime of the Transgression of this Code\n\n \n\nArticle 156.- (Repealed by article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nFicha articulo\n\nCase of Attempted Crime (Delito Frustrado)\n\n \n\nArticle 157.- (Repealed by article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nFicha articulo\n\nProvisions Not Applicable to Violators of the Electoral Code\n\n \n\nArticle 158.- (Repealed by article 4 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n \n\nFicha articulo\n\nTITLE NINE\n\n \n\nGeneral Provisions\n\n \n\nSOLE CHAPTER\n\n \n\nLegal provisions and principles governing electoral matters\n\n \n\nArticle 159.- In electoral matters, in the absence of an express provision, the general principles of Law shall apply. The assessment of the evidentiary elements shall be carried out according to the spirit of sound criticism (sana crítica).\n\nResolutions issued in relation to the provisions of articles 80, 82, and 83 of this Code shall have appeal (apelación) before the Supreme Electoral Tribunal. The remedy shall be filed within the term of two days after delivery of the copy of the resolution, or before. The respective official is obliged to immediately notify the general secretariat of the party, or the person designated by it, of the resolutions issued in accordance with the cited articles, under penalty of absolute disqualification (inhabilitación absoluta).\n\n(As amended by the sole article of Law No. 7094 of May 27, 1988)\n\nFicha articulo\n\nCitations of the Electoral Code\n\n \n\n \n\nArticle 160.- Every legal citation made in this Code refers to its own articles, unless expressly indicated otherwise.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 161.- Submission of documents\n\n \n\nDocuments submitted for electoral purposes, to the Supreme Electoral Tribunal or to the Civil Registry, must be written on plain paper (papel común) and exempt from taxes, fees, or duties.\n\nThe signatures of those responsible for these writings must be authenticated by a lawyer or by the Cantonal Delegate (Delegado Cantonal) of the canton (cantón) where the applicant is domiciled.\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\n \n\nForm of Making Publications\n\n \n\nArticle 162.- The publications that this Code orders shall always be made in \"La Gaceta\", free of charge.\n\n \n\nFicha articulo\n\nForm of Counting Terms\n\n \n\nArticle 163.- In terms (términos) by days, non-working days (días inhábiles) shall not be counted, and terms by months shall be counted from date to date, according to the usual calendar. In every term, the day of expiration shall be considered concluded at the instant when, according to the respective regulations, the ordinary office of the Civil Registry or of the Supreme Electoral Tribunal must close, according to the clock of each of those offices. If the final day of a term is a holiday (feriado), it shall be considered extended until the following working day.\n\n \n\nFicha articulo\n\nObligation of Public Offices to Provide Information\n\n \n\nArticle 164.- Public offices are obliged to provide to the electoral bodies any data or report they request in relation to the functions proper to them.\n\n \n\nFicha articulo\n\nPeriod for Delivering Certifications, Receipts, etc.\n\n \n\nArticle 165.- The attestations (atestados), certifications, or receipts (comprobantes) that individuals request from public offices and officials, for electoral purposes, shall be issued as quickly as possible and in no case with a delay of more than three days from the request.\n\n \n\nFicha articulo\n\nWhat Is Meant by Electoral Material\n\n \n\nArticle 166.- By electoral material is to be understood all the documentation, stationery, and equipment necessary to comply, in the electoral process, with the mandates of this Code.\n\n \n\nFicha articulo\n\nHow Ties Are Resolved\n\n \n\nArticle 167.- In every case of a tie, the respective election or allocation (adjudicación) shall be made by lot, between the tied candidates or parties.\n\nIf the tie occurs when taking a resolution that is not an election or allocation, the President of the respective body shall break the tie with an additional vote granted to him or her for that sole purpose.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 168.- Right to be absent from work to vote\n\n \n\nWorkers or employees may be absent from their work on election day, for one hour—to be designated by the boss or supervisor—in order to cast their vote without being subject to penalty or salary reduction.\n\nThose who are eligible to vote, but are detained or performing service in barracks and jails, shall have the right to be permitted to appear and vote freely. The Supreme Electoral Tribunal shall regulate matters concerning voting in penitentiary centers and the Ministry of Justice shall provide the logistical material and support that the Tribunal requires.\n\n \n\n(As amended by article 1 of Law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nFicha articulo\n\nCase Where the Election Must Be Verified in a Time of Suspension of Guarantees\n\n \n\nArticle 169.- If an election must be verified in a period of suspension of guarantees (suspensión de garantías), the decree suspending them shall have no effect during election day, except in those aspects that are not related to the electoral process, which must be carried out in an environment of unrestricted freedom and citizen guarantee.\n\n \n\nFicha articulo\n\nPostal and telegraphic franking privilege (Franquicia) during the electoral period.\n\nArticle 170.- The electoral bodies enjoy, during the entire period of their functions, franking privilege (franquicia) in all the services provided by the National Directorate of Communications (Dirección Nacional de Comunicaciones). Individuals have, from the convening (convocatoria) until two months before the election, the same franking privilege, for the purpose of providing or requesting from the Civil Registry any data relating to the Registration (Inscripción) or cancellation of an elector in the Electoral Registry (Padrón-Electoral).\n\n(As amended by article 1 of Law No. 6833 of December 23, 1982)\n\n(Note from Sinalevi: By means of article 17 of Law No. 7768 of April 24, 1998, all postal and telegraphic franking privileges are repealed, as well as any others related to mail and communication services)\n\n \n\nFicha articulo\n\nTelegraphic franking privilege during election day.\n\nArticle 171.- During the hours of the election, individuals shall enjoy franking privilege in the services of the National Directorate of Communications, to complain of any irregularity to the administrative, Judicial, and electoral authorities.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 6833 of December 23, 1982)\n\n \n\n(Note from Sinalevi: By means of article 17 of Law No. 7768 of April 24, 1998, all postal and telegraphic franking privileges are repealed, as well as any others related to mail and communication services)\n\n \n\nFicha articulo\n\nPosters with Instructions for Voters\n\n \n\nArticle 172.- The Civil Registry shall have posters printed in large, clear characters, with instructions guiding voters on the following matters of this Code:\n\n \n\na) How to obtain the electoral ballot;\n\n \n\nb) How to mark it to cast the vote;\n\n \n\nc) How to deposit the vote in the ballot box;\n\n \n\nd) Any other particularity that the Civil Registry deems important.\n\n \n\nThese posters shall be distributed among the registered parties so that they may distribute them throughout the country to disseminate their provisions among the electors.\n\n \n\nFicha articulo\n\nProhibition on Selling or Distributing Liquor\n\n \n\nArticle 173.- It is prohibited to sell or distribute liquor on election day.\n\n \n\nFicha articulo\n\n \n\nConditional Registration of Electors\n\n \n\nArticle 174.- (Repealed by article 3 of Law No. 4859 of October 7, 1971)\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 175.- During the year prior to the day on which the election of President and Vice Presidents of the Republic is to take place, the Executive Branch must process, within a maximum term of five calendar days, the requests for goods and credit reserves made by the Supreme Electoral Tribunal, without entering to qualify the convenience or timeliness of the expenditure. During said period, at the Tribunal's discretion, acquisitions may be made by private bidding (licitación privada) to be conducted by the National Procurement Office (Proveeduría Nacional), whatever the amount of the acquisition. The award (adjudicación) shall be made, without delay and without further procedure, to the offer that the Tribunal indicates as the most convenient, and no remedy shall lie against the resolution so rendered.\n\nIn the case of propaganda work through the press, radio, television, brochures, posters or billboards, leaflets, the Tribunal may contract directly.\n\n (Thus added by article 2 of Law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(As amended by article 1 of Law No. 6090 of October 7, 1977)\n\n(The Constitutional Chamber, through resolution No. 2659 of April 4, 2001, restored the text of this article, in accordance with the text prior to the reform made by article 83 of Law 6975 of November 30, 1984.)\n\n(Note from Sinalevi: Through resolution No. 1104 of June 19, 2002, the Supreme Electoral Tribunal interpreted that the provisions of this article apply to the election process for mayors, district council members (síndicos), and district councilors (concejales de distrito).)\n\nArticle Record\n\nTITLE X\n\nOn Public and Private Contribution to\n\nFinance the Political-Electoral Expenses of Political Parties\n\n(Thus amended the name of this Title by article 2 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(*)SINGLE CHAPTER\n\n(*)(This Chapter created by article 4 of Law No. 4341 of June 3, 1969)\n\nArticle 176.- State Contribution\n\nIn the manner and proportion established in article 96 of the Political Constitution, the State shall contribute to defray the expenses of the political parties participating in the elections for President and Vice Presidents of the Republic and for Deputies to the Legislative Assembly.\n\nTo receive the state contribution, political parties shall be obligated to prove their expenses before the Supreme Electoral Tribunal.\n\nIn order to record the operations and expenses incurred, each party shall keep its accounting up to date and the expense receipts organized, in accordance with the Regulations to be issued by the Comptroller General of the Republic.\n\nEight months before the elections, the political parties, through the Superior Executive Committee, must present to the Supreme Electoral Tribunal a budget including their possible expenses during the development of political-electoral activities. Those that do not present it in due time shall lose five percent (5%) of the amount of the state contribution corresponding to them.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969) (Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 176 bis.- Reception of donations or contributions\n\nPolitical parties are prohibited from accepting or receiving, directly or indirectly, from foreign natural and legal persons, contributions, donations, loans, or contributions, in money or in kind, to defray their administrative expenses and those of their electoral campaigns.\n\nNone of the indicated persons may acquire bonds or carry out other operations that imply economic advantages for the political parties. However, they shall be authorized to deliver contributions or donations specifically dedicated to training, education, and research work of the political parties.\n\nNational natural and legal persons may allocate contributions, donations, or any other type of contribution, in money or in kind, to political parties, up to an annual amount equivalent to forty-five times the lowest minimum monthly base salary listed in the Law of Ordinary Budget of the Republic, in force at the time of the contribution. The accumulation of donations, contributions, or contributions is permitted during the respective presidential period.\n\n(Note from Sinalevi: Through resolution No. 2238 of November 27, 2002, the Supreme Electoral Tribunal interpreted the previous paragraph, in the sense that the accumulation of the total donations corresponding to an electoral period is permitted at any time during said period.)\n\nDonations, contributions, or contributions in the name of another person are prohibited.\n\nWhoever contravenes the prohibitions included in this article shall be sanctioned with the penalty referred to in article 152 of this Code.\n\nThe treasurers of the political parties shall be obligated to report, quarterly, to the Supreme Electoral Tribunal, regarding the contributions they receive. However, in the period between the calling of elections and the election date, they must render a monthly report.\n\nIf they fail to report on time, the Supreme Electoral Tribunal shall formally warn them, personally, to comply with this obligation within the ten business days following the notification of that warning. Omitting the sending of the report or unjustifiably delaying it, once the warning has been made, shall be sanctioned with the penalty indicated in article 151 of this Code.\n\n(Thus added by article 3 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 177.- Justifiable expenses\n\nThe expenses that political parties can justify to obtain the state contribution shall be solely those allocated to their activities of organization, direction, census, and propaganda. Expenses for flagging (embanderamiento) may not be considered justifiable. Nor shall disbursements generated by the organization of a number exceeding twenty-five (25) public squares per party be recognized, during the period in which they are allowed, nor those caused by the transport of electors.\n\nOnly expenses for propaganda incurred by the parties shall be recognized, in accordance with this Code. The regulations to be issued by the Supreme Electoral Tribunal shall indicate the activities to be included under the concepts of organization, direction, census, and propaganda.\n\nTransitory.- For the 1998 elections, the provision of article 177 of this Code, according to which expenses for the transport of electors shall not be justified to political parties, shall not apply.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nTransitory II.- Transport expenses shall be recognized to political parties, until the electronic voting system exists and each elector can vote in the district where they are at the time of the elections. The Supreme Electoral Tribunal shall develop a massive campaign aimed at voters updating their electoral domicile so that said expenses do not increase substantially.\n\n(Thus added the previous transitory by article 2 of law No. 8121 of August 3, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 178.- Partial liquidations. From the date of the calling of elections for President of the Republic, Vice Presidents, and Deputies to the Legislative Assembly and until the date of the declaration of election of the latter, political parties shall be obligated to present to the Supreme Electoral Tribunal, at least once a month, the liquidations of the expenses admitted by article 177 above.\n\nThe Tribunal, through the Comptroller General of the Republic, shall review the liquidations and the receipts, within a maximum term of one month from their presentation.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 179.- Issuance of bonds for prior financing\n\nNo later than the date of the calling of national elections, the Executive Branch shall issue bonds for the amount that the State will recognize to the political parties, to pay their expenses, in accordance with article 96 of the Political Constitution. For this purpose, it shall include in the ordinary budget of the Republic, corresponding to the year prior to that of the elections, the respective budget item for the payment of the amortization, as estimated, opportunely and in advance, by the Supreme Electoral Tribunal.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 180.- Bonds. The Bonds shall be called \"State Contribution Bonds to Political Parties\" (Bonos de Contribución del Estado a los Partidos Políticos), shall indicate the year of the elections to which they correspond, the type of interest they shall earn, and the date of their issuance.\n\nThese bonds shall earn interest equal to the basic passive rate, calculated by the Central Bank of Costa Rica, plus one percent (1%); they shall have a two-year maturity. This rate shall be adjustable every three months.\n\nThe \"State Contribution Bonds to Political Parties\" (Bonos de Contribución del Estado a los Partidos Políticos) shall be unseizable; they shall have the full guarantee of the State and shall be exempt, as well as their interest, from taxes.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 181.- Interest and terms of the bonds. The interest on the \"State Contribution Bonds to Political Parties\" (Bonos de Contribución del Estado a los Partidos Políticos) shall be paid quarterly. To cover the amortization and interest, a fixed quarterly installment shall be allocated.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 182.- Inclusion in the ordinary budget of the Republic\n\nAnnually, the necessary sum shall be included in the ordinary budget of the Republic for the amortization and interest service of the \"State Contribution Bonds to Political Parties.\"\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 183.- Transaction of bonds in the National Banking System\n\nThe banks of the National Banking System, their dependencies and branches, may buy, sell, and receive at par the \"State Contribution Bonds to Political Parties,\" in payment of all types of obligations, as well as hold them in investment.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 184.- Payment of bonds\n\nThe Central Bank of Costa Rica, as fiscal agent, shall be responsible for the payment of the bonds and interest coupons and for their management in accounting, in accordance with the provisions of its Organic Law. The Bank shall only be obligated to attend to the service of such securities when the necessary funds for this purpose are transferred in a timely manner.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 185.- Reception of bonds as tax payment. The State shall receive the State Contribution Bonds to Political Parties at any time, as well as the matured interest coupons, as payment of national taxes of any kind.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 186.- The Executive Branch must agree upon, regulate, and order the issuance of the bonds in accordance with the instructions of this chapter.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971)\n\nArticle Record\n\nArticle 187.- Determination of the state contribution. Within the limits established in article 96 of the Political Constitution, the Supreme Electoral Tribunal shall set the amount of the contribution that the State must recognize to political parties, for the expenses justified according to this Law.\n\nThe Supreme Electoral Tribunal, as soon as it declares the election of Deputies, shall order, by duly reasoned resolution, the distribution of the state contribution among the parties that have a right to it.\n\nThe Tribunal shall determine the distribution, following the procedure described below:\n\na) The individual cost per vote shall be determined; for this, the amount of the state contribution shall be divided by the sum of the votes obtained by all political parties with a right to contribution, in the election of President and Vice Presidents of the Republic and Deputies.\n\nb) Each party may receive, at most, the amount resulting from multiplying the individual cost per vote by the sum of the votes it obtained in the election of President and Vice Presidents of the Republic and Deputies, or by what it obtained in one or the other election, if it only participated in one of them.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nTransitory I.- For the national elections of the year 2002, the state contribution to political parties may not exceed zero point ten percent (0.10%) of the gross domestic product of the year before the year prior to the holding of the presidential election.\nTo calculate the gross domestic product, the most updated methodology of the Central Bank of Costa Rica shall be used, or, failing that, that of the base year 1991.\n\n(Thus added the previous transitory by the single article of law No. 8119 of August 3, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 188.- Accounting receipts. Within the forty-five days following the declaration of the election of Deputies, each party with the right to receive the state contribution must present its claim to the Supreme Electoral Tribunal, in accordance with the liquidations ordered by article 178 above; the rejected receipts may be corrected and presented again in subsequent liquidations; furthermore, it shall attach the accounting receipts not yet presented, duly organized.\n\nThe Tribunal, through the Comptroller General of the Republic, shall determine the definitive amount corresponding to the political parties, within a maximum term of one month from the presentation, and must immediately communicate to the Ministry of Finance the acceptance or variation of the claim made by each party.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969) (Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 189.- Delivery of the state contribution.\n\nThe National Treasury shall deliver to the political parties what corresponds to them for the settlement of the state contribution, within the eight days following the date on which the Ministry of Finance receives the communication of acceptance from the Supreme Electoral Tribunal, referred to in article 188. Interest shall be recognized starting from the declaration indicated in article 187 above. The assignments made in accordance with this Code are preserved.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 190.- The non-fungible goods that political parties acquire for their campaign must be recorded in an inventory, of which a monthly statement shall be sent to the Comptroller General of the Republic, with all the details of price, brand, factory number, quantity, supplier, invoice number and date, and the budget account charged.\n\nOnce the campaign is finished and as a prior act to receiving payment, said goods must be delivered to the National Procurement Office as property of the State, unless the party chooses to deduct them from its claim, with the depreciation margins accepted by the Direct Taxation Office.\n\nThe Comptroller General of the Republic shall determine which of these non-fungible goods can be considered as expenses, and therefore, not subject to these procedures.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971)\n\nArticle Record\n\nArticle 191.- Assignment of the right to state contribution\n\nWith the limitations established in this article and this law, political parties, through their Superior Executive Committee, may assign, totally or partially, the amounts of the state contribution set in article 96 of the Political Constitution to which they have a right.\n\nAll assignments must be made through bonds of one value or several exchangeable values at the National Treasury for those the State issues to pay the political contribution. The bonds shall indicate the total amount of the issuance, which shall be notified to the Comptroller General of the Republic. When there are several issuances, each shall include the number corresponding to it, its amount, and that of the previous ones. For payment, the first issuance shall have preference over the others. The notification to the Comptroller General of the Republic shall not imply any liability for the State, if the assigned right does not materialize in whole or in part.\n\nIf the contribution that the State must settle to each party is not sufficient to cover the totality of the first issuance legalized by the party, the exchange for the State bonds shall be carried out with the corresponding proportional reduction. The same rule shall apply to subsequent issuances, if, after covering the first issuance in its entirety, there is a surplus.\n\nThe parties shall be obligated to cover the expenses admitted by law, in cash, in bonds of their issuance, or by delivering credit documents they acquire against the delivery of bonds.\n\nThe parties shall deliver bonds from their issuances for the value of redeemable contributions; for non-redeemable ones, they shall deliver receipts or documents that expressly indicate the circumstance.\n\n(Thus added by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969)\n\n(Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 192.- Duty to report. The credit operations in the National Banking System, backed by the assignments provided for in article 191, must be reported to the Comptroller General of the Republic.\n\n(Thus added by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971)\n\n(Thus reformed by the single article of law No. 8123 of August 1, 2001)\n\nArticle Record\n\nArticle 193.- Requirements to receive the state contribution\n\nThe registered political parties shall have the right to receive the state contribution provided they have reached the percentage of validly cast votes, as established in article 96 of the Political Constitution.\n\n(Thus added by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971) (Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nArticle 194: Withdrawal of advance financing\n\nThe Supreme Electoral Tribunal, through the Comptroller General of the Republic, shall be the competent body to control and verify the expenses of the political parties. For that purpose, it shall issue the corresponding regulatory provisions.\n\nThe parties shall be obligated to reliably justify their expenses with the oversight of the Comptroller General of the Republic, in accordance with the provisions of this Code and the Regulations issued by the Supreme Electoral Tribunal. For that purpose, the parties shall be obligated to present to the Comptroller a certified statement by an Authorized Public Accountant, in which the expenses shall be detailed.\n\nAll original receipts shall be kept and classified by the parties, for the settlement to be made according to article 187 above.\n\n(Thus added by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971) (Thus reformed by article 1 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\nArticle Record\n\nMust guarantee 30% for advance financing\n\nArticle 195: (Repealed by article 4 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(Thus added by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971)\n\nArticle Record\n\nAutomatic expiration of the guarantees offered\n\nArticle 196-(Repealed by article 4 of law No. 7653 of December 10, 1996)\n\n(Thus added by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971)\n\nArticle Record\n\nEffectiveness of this Law.- Repeal of Previous Ones\n\nArticle 197.- This law is effective from its publication and renders void any law or legal provision that opposes it.\n\n(Thus its numbering run by article 2 of law No. 4341 of June 3, 1969, which transferred it from the old article 175 to the current 176)\n\n(Thus its numbering run by article 4 of law No. 4341 of June 3, 1969, which transferred it from the old article 176 to the current 192)\n\n(Thus its numbering run by article 1 of law No. 4794 of July 16, 1971, which transferred it from the old article 192 to the current 197)\n\nArticle Record\n\nTRANSITORY PROVISIONS\n\nI.- (Article 97).- The Supreme Electoral Tribunal shall make the call for the 1953 elections, in the first fifteen days of January of that year.\n\nArticle Record\n\nII.- (Article 98).- The President of the Republic, the Vice Presidents, the Deputies, and the Councilors (Regidores) who result elected in the 1953 elections shall exercise their positions for four and a half years, as provided in the Transitory Provisions of the Political Constitution, numbers VII (article 116) and XVI (article 171), respectively.\n\nArticle Record\n\nIII.- For the 1953 elections, the Supreme Electoral Tribunal is empowered to order the transfer of national and municipal ballot boxes from the Receiving Boards to its own headquarters in the Capital of the Republic, dispensing in this regard with the provisions contained in articles 42, 45, 48, 121, subsection p), 122, 123, 124, 150, subsection e), of the Electoral Code, in cases where the districts or hamlets in which such Boards are located have easier access to the Capital of the Republic than to the respective cantonal capital.\n\nThe transfer of these documents must be carried out, when feasible, by the same Receiving Boards, or failing that, by persons designated and duly accredited by the same Tribunal. The Party Prosecutors (Fiscales) shall have the same right to accompany the Boards in the transport of the electoral documents to the Supreme Electoral Tribunal, which, in turn, shall take the security measures it deems appropriate in this regard.\n\nAs soon as it is possible, the Tribunal shall conduct a study of the situation of the Receiving Boards that are in the case referred to in this article, and by simple agreements, shall order the transfer of their documentation in the manner determined.\n\n(NOTE from Sinalevi: Through article 3 of law No. 2169 of October 15, 1953, the validity of this transitory article was maintained for the 1958 presidential elections)\n\n(NOTE from Sinalevi: Through article 5 of law No. 3556 of October 25, 1965, the previous transitory was again given validity for the 1966 presidential elections)\n\nArticle Record\n\nIV.- Notwithstanding the provisions of article 64 of this Code, the deadline for the registration of parties that are to participate at provincial or cantonal levels shall expire on the last day of February 1953. -The registration of the candidacies of those parties may be made fifteen days after the aforementioned day.\n\nArticle Record\n\nV.- In applications for the transfer and duplicate of an identity card (cédula de identidad), proof of birth shall not be required, provided that the respective application does not entail modification of the General Registry (Padrón General). This provision shall govern in the current electoral process.\n\n(Note from Sinalevi: Through the single article of law No. 7094 of May 27, 1988, the following transitory is added, which provides:\n\n\"...Transitory III.- For the 1990 electoral process, parties registered on a national scale may hold national conventions or any other activity to designate or elect candidates for the Presidency at any date. In that sense, they shall depart from what is indicated to the effect in article 74, although they must comply with all other provisions established to regulate the internal processes of candidate selection.\")\n\nPresidential House. San José, on the tenth day of the month of December of nineteen hundred and fifty-two.\n\nArticle Record\n\nDate of generation: 7/5/2026 00:08:40\n\nGo to top of document"
}