{
  "id": "norm-64992",
  "citation": "Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 31/01/2009)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reglamento para la autorización de desembarques de productos pesqueros",
  "title_en": "Regulation for the Authorization of Landings of Fishery Products",
  "summary_es": "Este reglamento del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) establece los requisitos para autorizar la descarga de productos pesqueros provenientes de embarcaciones comerciales nacionales o extranjeras en atracaderos privados y centros de acopio. Regula específicamente el desembarco de tiburón, pez vela y otras especies que determine el INCOPESCA, exigiendo que los sitios cuenten con certificado veterinario de operación del SENASA y una oficina para labores de fiscalización por parte de autoridades como INCOPESCA, SENASA, Guardacostas y Aduanas. Los propietarios deben proveer mantenimiento, servicios públicos, comunicación y mobiliario básico, garantizando acceso durante las 24 horas. El reglamento fue promulgado mediante Acuerdo A.J.D.I.P./042-2009 y posteriormente derogado en 2020. Incluye un listado de sitios autorizados en los litorales Pacífico y Caribe.",
  "summary_en": "This regulation by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) sets the requirements for authorizing the landing of fishery products from national or foreign commercial vessels at private docks and collection centers. It specifically regulates the landing of shark, sailfish, and other species as determined by INCOPESCA, requiring sites to have a veterinary operating certificate from SENASA and an office for inspection by authorities such as INCOPESCA, SENASA, Coast Guard, and Customs. Owners must provide maintenance, basic utilities, communication, and basic office furniture, guaranteeing 24-hour access. Enacted via Agreement A.J.D.I.P./042-2009 and later repealed in 2020, it lists authorized sites on the Pacific and Caribbean coasts.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "31/01/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "SENASA",
    "atracaderos privados",
    "centros de acopio",
    "flota pesquera comercial",
    "tiburón",
    "pez vela",
    "desembarque"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Ley Nº 8436"
    },
    {
      "law": "Ley Nº 8495"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "desembarque",
    "productos pesqueros",
    "atracaderos privados",
    "centros de acopio",
    "tiburón",
    "pez vela",
    "SENASA",
    "fiscalización pesquera",
    "flota pesquera comercial",
    "Reglamento INCOPESCA",
    "autorización desembarque",
    "descarga pesquera"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "landing",
    "fishery products",
    "private docks",
    "collection centers",
    "shark",
    "sailfish",
    "SENASA",
    "fisheries inspection",
    "commercial fishing fleet",
    "INCOPESCA regulation",
    "landing authorization",
    "fishery offloading"
  ],
  "excerpt_es": "1º-La descarga para la ulterior comercialización de producto pesquero originado en cualquier especie de tiburón, pez vela u otra especie que el INCOPESCA determine, proveniente de embarcaciones de pesca, se permitirá en atracaderos privados y centros de acopio en el tanto se desarrolle en los sitios autorizados por el Instituto conforme al presente acuerdo.\n2º-Descarga de embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional y a embarcaciones con bandera internacional: El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura habilitará para la descarga de productos pesqueros provenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional y embarcaciones con bandera internacional y originado en cualquier especie de tiburón, pez vela u otra especie que el INCOPESCA determine, mediante el otorgamiento del correspondiente registro administrativo de atracaderos privados, a aquellos instalaciones que cumplan con los siguientes requisitos: a. Certificado Veterinario de Operación extendido por las autoridades del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), sobre el cumplimiento de las normas sanitarias nacionales e internacionales establecidas para estos efectos.\nb. Dentro de las instalaciones donde se ubica el respectivo atracaderos privados, disponer para el uso de las autoridades nacionales competentes... de un espacio destinado a oficina con dimensión suficiente, a fin de que los funcionarios públicos designados por las indicadas entidades, efectúen el proceso de fiscalización sobre las labores de descarga del producto pesquero en forma permanente o temporal según proceda...\nc. Corresponderá al propietario del atracadero facilitar una área que se destinará como oficina y éste a su vez correrá con el mantenimiento estructural, disponibilidad de servicios públicos básicos, comunicación, aire acondicionado y mobiliario básico de oficina y garantizará además el acceso a esas instalaciones durante las 24 horas del día, todos los días del año.",
  "excerpt_en": "1. The landing for the subsequent commercialization of fishery products originating from any species of shark, sailfish, or other species as determined by INCOPESCA, coming from fishing vessels, shall be permitted at private docks and collection centers insofar as it takes place at sites authorized by the Institute pursuant to this agreement.\n2. Landings by vessels belonging to the national commercial fishing fleet and by foreign-flagged vessels: The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture shall authorize the landing of fishery products from vessels belonging to the national commercial fishing fleet and foreign-flagged vessels, originating from any species of shark, sailfish, or other species as determined by INCOPESCA, by granting the corresponding administrative registration of private docks to those facilities that meet the following requirements: a. Veterinary Operating Certificate issued by the authorities of the National Animal Health Service (SENASA), on compliance with national and international health standards established for these purposes.\nb. Within the facilities where the respective private dock is located, make available for the use of the competent national authorities... a dedicated office space of sufficient size, so that the public officials designated by those entities may carry out the inspection of fishery product landing activities on a permanent or temporary basis as appropriate...\nc. The dock owner shall be responsible for providing an area to be used as an office and shall bear the costs of structural maintenance, provision of basic public utilities, communications, air conditioning, and basic office furniture, and shall also guarantee access to those facilities 24 hours a day, every day of the year.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The regulation was repealed in 2020 by a new regulation on landing authorizations.",
    "summary_es": "El reglamento fue derogado en 2020 por un nuevo reglamento sobre autorización de desembarques."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The landing for subsequent commercialization of fishery products originating from any species of shark, sailfish, or other species as determined by INCOPESCA, coming from fishing vessels, shall be permitted at private docks and collection centers insofar as it takes place at sites authorized by the Institute pursuant to this agreement.",
      "quote_es": "La descarga para la ulterior comercialización de producto pesquero originado en cualquier especie de tiburón, pez vela u otra especie que el INCOPESCA determine, proveniente de embarcaciones de pesca, se permitirá en atracaderos privados y centros de acopio en el tanto se desarrolle en los sitios autorizados por el Instituto conforme al presente acuerdo."
    },
    {
      "context": "Artículo 2, inciso c)",
      "quote_en": "The dock owner shall be responsible for providing an area to be used as an office and shall bear the costs of structural maintenance, provision of basic public utilities, communications, air conditioning, and basic office furniture, and shall also guarantee access to those facilities 24 hours a day, every day of the year.",
      "quote_es": "Corresponderá al propietario del atracadero facilitar una área que se destinará como oficina y éste a su vez correrá con el mantenimiento estructural, disponibilidad de servicios públicos básicos, comunicación, aire acondicionado y mobiliario básico de oficina y garantizará además el acceso a esas instalaciones durante las 24 horas del día, todos los días del año."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 8436  Art. 40"
      },
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 8495"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=64992&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para la autorización de desembarques de productos pesqueros\nprovenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional o extranjera\n(Acuerdo A.J.I.D./042)\n\nTexto Completo acta: 140370\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n(Esta norma fue derogada mediante\nel artículo 9° del Reglamento para la autorización de desembarques de productos\npesqueros provenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera\ncomercial nacional y extranjera, aprobado mediante acuerdo N° AJDIP/287-2020\ndel 25 de noviembre de 2020)\n\nA.J.D.I.P./042-2009.-Puntarenas,\na los treinta días del mes de enero del 2009\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que corresponde\nal Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, como autoridad ejecutora de\nla Ley de Pesca y Acuicultura,\nemitir, las directrices y normas de alcance general que garanticen el\ncumplimiento de la ley en las diversas fases de la actividad pesquera.\n\nII.-Que el proceso\nde descarga de productos pesqueros, es connatural con la actividad pesquera y\nesencial en la industria pesquera, para garantizar el aprovechamiento integral\nde los recursos pesqueros, ya que en esa fase se cumple uno de los puntos\nmedulares de control tanto de la pesca, como de la garantía de uso eficiente\ndel recurso pesquero para su industrialización y comercialización.\n\nIII.-Que Costa Rica\nno cuenta en la actualidad con infraestructura pública idónea que reúna las\ncondiciones y normas técnicas y sanitarias nacionales e internacionales\nestablecidas para el desembarco, manipulación, procesamiento, almacenamiento y\ncomercialización de los productos pesqueros provenientes de las embarcaciones\npertenecientes a la flota pesquera comercial nacional o extranjera, en debido\ncumplimiento de la normativa relacionada con la inocuidad de los productos\npesqueros destinados al consumo humano.\n\nmargin-right:.75pt;\nmargin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>IV.-Que\nhistóricamente en el país se ha desarrollado como respuesta del Sector Privado\nante la carencia de infraestructura pública, la construcción y uso extensivos\nde atracaderos de propiedad privada, que se utilizan como puestos de recibo\npara productos pesqueros, los cuales han sido objeto del registro\nadministrativo correspondiente, por parte del Instituto Costarricense de Pesca\ny Acuicultura, previa determinación del cumplimiento de las disposiciones\nsanitarias correspondientes por parte de la autoridad competente. Dicha\ninfraestructura privada, constituye un aporte efectivo al activo productivo del\npaís\n\nV.-Que el Informe\nde la\n Contraloría General de\nla República\n(DFOE-PGA-86/2006) del 6 febrero del 2007 señala que \"si en la práctica, la\ninfraestructura pública y oficial no presenta las condiciones materiales\napropiadas para que el desembarque de las naves pesqueras se haga ahí efectivo,\nlos sitios de desembarque deben ser entonces autorizados por el INCOPESCA u\notra autoridad competente de manera que se controle el cumplimiento de los\ncriterios señalados por la jurisprudencia vinculante de\nla Sala Constitucional\ny aquellas otros que reglamentariamente establezca la autoridad competente\".\n\nVI.-Que\nla Sala Constitucional\nen su Resolución Nº  1109-2006 de las 09:40 horas del 3 de febrero de\n2006, ordenó a las autoridades recurridas que, de inmediato, impidan el\ndesembarque de toda embarcación pesquera apta para la realización de\nactividades de aleteo de tiburón, en muelles o atracaderos privados que no\ncuenten con instalaciones que permitan el pleno ejercicio de las labores de\nfiscalización respecto a la descarga de productos pesqueros en el país. Por\ntanto,\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\nAprobar el\nsiguiente:\n\n \n\n\"Reglamento\npara la autorización de desembarques de productos\n\npesqueros\nprovenientes de las embarcaciones pertenecientes\n\na la\nflota pesquera comercial nacional o extranjera\"\n\n \n\n1º-La descarga para\nla ulterior comercialización de producto pesquero originado en cualquier\nespecie de tiburón, pez vela u otra especie que el INCOPESCA determine,\nproveniente de embarcaciones de pesca, se permitirá en atracaderos privados y\ncentros de acopio en el tanto se desarrolle en los sitios autorizados por el\nInstituto conforme al presente acuerdo.\n\n2º-Descarga de\nembarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional y a\nembarcaciones con bandera internacional:\n\nEl Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura habilitará para la descarga de productos\npesqueros provenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera\ncomercial nacional y embarcaciones con bandera internacional y originado en\ncualquier especie de tiburón, pez vela u otra especie que el INCOPESCA\ndetermine, mediante el otorgamiento del correspondiente registro administrativo\nde atracaderos privados, a aquellos instalaciones que cumplan con los\nsiguientes requisitos:\n\na.  \nCertificado Veterinario de Operación extendido por las autoridades del Servicio\nNacional de Salud Animal (SENASA), sobre el cumplimiento de las normas sanitarias\nnacionales e internacionales establecidas para estos efectos.\n\nb. \nDentro de las instalaciones donde se ubica el respectivo atracaderos privados,\ndisponer para el uso de las autoridades nacionales competentes del Ministerio\nde Ambiente y Energía, Servicio Nacional de Salud Animal del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería, Servicio Nacional de Guardacostas, Dirección General\nde Aduanas del Ministerio de Hacienda, Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura así como de cualquier otro funcionario público competente conforme\na la Ley, de\nun espacio destinado a oficina con dimensión suficiente, a fin de que los\nfuncionarios públicos designados por las indicadas entidades, efectúen el\nproceso de fiscalización sobre las labores de descarga del producto pesquero en\nforma permanente o temporal según proceda y cumplir con sus competencias con\napego a la\n Legislación vigente.\n\nc.  \nCorresponderá al propietario del atracadero facilitar una área que se destinará\ncomo oficina y éste a su vez correrá con el mantenimiento estructural,\ndisponibilidad de servicios públicos básicos, comunicación, aire acondicionado\ny mobiliario básico de oficina y garantizará además el acceso a esas\ninstalaciones durante las 24 horas del día, todos los días del año.\n\nd. \nLa acreditación de los funcionarios públicos autorizados para el uso de la\noficina relacionada en este artículo, la efectuará el jerarca de la entidad\ncorrespondiente.\n\n3º-Descarga de\nembarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional en Centros\nde Acopio: El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura habilitará para la\ndescarga de productos pesqueros provenientes de las embarcaciones\npertenecientes a la flota pesquera comercial nacional y originado en cualquier\nespecie de tiburón pez vela u otra especie que el INCOPESCA determine, mediante\nel otorgamiento del correspondiente registro administrativo de Centro de Acopio\nde productos pesqueros, a aquellos puestos que cumplan con los siguientes\nrequisitos:\n\na.  \nCertificado Veterinario de Operación extendido por las autoridades del Servicio\nNacional de Salud Animal (SENASA), sobre el cumplimiento de las normas\nsanitarias nacionales e internacionales establecidas para estos efectos.\n\nb. \nDentro de las instalaciones donde se ubique el respetivo Centro de Acopio,\ndisponer para uso de las autoridades del INCOPESCA y de las autoridades\nautorizadas en el artículo 40 de la\n Ley Nº 8436, de un espacio destinado a oficina con\ndimensión suficiente, a fin de que los funcionarios públicos designados por las\nindicadas entidades, efectúen el proceso de fiscalización sobre las labores de\ndescarga del producto pesquero en forma permanente o temporal según proceda y\ncumplir con sus competencias con apego a\nla Legislación\nvigente.\n\nc.  \nCorresponderá al propietario del Centro de Acopio disponer de las facilidades\nde servicios públicos básicos, comunicación y mobiliario básico de oficina y\ngarantizará además el acceso a esas instalaciones durante las 24 horas del día,\ntodos los días del año.\n\nd. \nLa acreditación de los funcionarios públicos autorizados para el uso de la\noficina relacionada en este artículo, la efectuará el jerarca de la entidad\ncorrespondiente.\n\n4º-La resolución\nque habilite el desembarco de productos pesqueros en Atracaderos Privados o\nCentros de Acopio, condicionará su vigencia al cumplimiento permanente de las\ncondiciones aquí establecidas y a aquellas de carácter operativo que determinen\nlas respectivas autoridades competentes.\n\n5º-Las labores de\ndescarga serán ejecutadas en presencia cuando menos de las autoridades del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, quienes ejercerán conforme a su\ncompetencia las labores de autorización de descarga y la comercialización de\nproductos pesqueros.\n\n6º-Cuando se trate\nde productos provenientes de embarcaciones con bandera extranjera, quedará a\ncriterio de la\n Dirección General de Aduanas del Ministerio de Hacienda, la\npresencia de al menos uno de sus funcionarios, para verificar el cumplimiento\nde la\n Legislación Aduanera correspondiente.\n\n7º-En toda descarga\npodrán estar presentes además de las autoridades del INCOPESCA, aquellas\nautoridades autorizadas en el artículo 40 de\nla Ley Nº 8436 y del\nSENASA.\n\n8º-Cuando un\nproceso de descarga no pueda concluir en una misma jornada, la suspensión de la\ndescarga será documentada, se adoptarán las medidas de aseguramiento de la\ncarga para garantizar que no exista manipulación de la mercadería no descargada\naún, y se continuará en la jornada inmediata siguiente con la presencia de las\nautoridades correspondientes, quienes documentarán la continuación de la\ndescarga hasta la conclusión del proceso.\n\nEn el caso de que\nhaya incumplimiento a lo aquí dispuesto, se procederá con\nla Autoridad\ncorrespondiente para la presentación de la denuncia respectiva.\n\nArtículo\n8-Bis:Independiente de la aplicación de las disposiciones contempladas en el\npresente Reglamento y para los efectos legales pertinentes, se establecen como\nsitios inicialmente autorizados para recibir la descarga de productos\npesqueros, tanto en el Litoral Pacífico, como en el Litoral Caribe\ncostarricense, los siguientes.\n\nEn el Litoral Pacífico:\n\nFlota Artesanal Pequeña Escala:\n\nEn cualquiera de los lugares o bases de operación,\nsiempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente\nregistrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario\nde Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y\nmantenerse vigentes.\n\nFlota Artesanal Media y Flota Avanzada:\n\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en\nCuajiniquil, en el cantón de La\nCruz , / provincia de Guanacaste.\n\nPlayas del Coco, Centros de Acopio o Puestos de\nRecibo en Playas del Coco, en el cantón de Carrillo, provincia de Guanacaste.\n\nMuelles, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en\nPuerto Puntarenas, en el cantón de Puntarenas, provincia de Puntarenas.\n\nMuelle de Puerto Quepos, Centros de Acopio o\nPuestos de Recibo en Boca Vieja de Quepos, en el cantón de Aguirre, provincia\nde Puntarenas.\n\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en\nPuerto Golfito y Puerto Jiménez, en el cantón de Golfito, provincia de\nPuntarenas.\n\nFlota Semi-Industrial Camaronera y Sardinera:\n\n(Así derogado lo establecido en\nel título anterior mediante el acuerdo AJDIP/474-2017 del 10 de noviembre del\n2017 \"Establece una nueva Licencia de pesca comercial para el aprovechamiento\nsostenible del recurso camarón\")\n\nEn el Litoral Caribe:\n\nFlota Artesanal Pequeña Escala:\n\nEn cualquiera de los lugares o bases de operación,\nsiempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente\nregistrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario\nde Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y\nmantenerse vigentes, sitios de Barra del Colorado, Parismina, Marina y Puerto\nViejo.\n\nFlota Artesanal Media y Flota Avanzada:\n\nPlaya Portete y Cieneguita.\n\nDe conformidad con los dispuesto y competencias otorgadas, por la\nLey N ° 8495, en todos los sitios indicados anteriormente,\ncorresponderá a las autoridades del SENASA velar por la aplicación y el\nejercicio de las competencias relativas a las condiciones mínimas o básicas\nsobre sanidad e inocuidad y trazabilidad de los recursos hidrobiológicos que en\ndichos sitios se desembarquen.\n\n(Así adicionado\nmediante acuerdo A.J.D.I.P.029-2012 del 27 de enero del 2012)\n\n \n\n(Nota\nde Sinalevi: Mediante acuerdo AJDIP/458-2012 del 30 de noviembre del 2012, se\nacuerda prorrogar de manera indefinidad, hasta tanto no\nse resuelva en contrario, la vigencia del acuerdo A.J.D.I.P.029-2012 del 27 de\nenero del 2012, el cual adicionó este numeral, en las mismas condiciones y\ntérminos contenidos en el mismo)\n\n9º-Rige a partir de\nsu publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nTransitorio: Los\nAtracaderos Privados y Centros de Acopio de Productos Pesqueros habilitados en\nla actualidad, contarán con un mes calendario a partir de la publicación del\npresente para cumplir y ajustarse a los términos establecidos en este acuerdo",
  "body_en_text": "...in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 0\n\n                        Regulation for the authorization of landings of fishery products from vessels belonging to the national or foreign commercial fishing fleet\n(Acuerdo A.J.I.D./042)\n\nComplete Text of acta: 140370\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND\nAQUACULTURE\n\n(This regulation was repealed by\narticle 9 of the Regulation for the authorization of landings of fishery products from vessels belonging to the national and foreign commercial fishing fleet, approved by agreement No. AJDIP/287-2020 of November 25, 2020)\n\nA.J.D.I.P./042-2009.-Puntarenas,\non the thirtieth day of January, 2009\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.-That it is the responsibility\nof the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, as the executing authority of\nthe Fisheries and Aquaculture Law,\nto issue directives and rules of general scope that guarantee compliance with the law in the various phases of fishing activity.\n\nII.-That the unloading process for fishery products is inherent to fishing activity and\nessential in the fishing industry, to guarantee the comprehensive utilization\nof fishery resources, since in that phase one of the core control points is fulfilled, both for fishing and for ensuring the efficient use\nof the fishery resource for its industrialization and commercialization.\n\nIII.-That Costa Rica\ncurrently does not have suitable public infrastructure that meets the\nnational and international technical and sanitary conditions and standards\nestablished for the landing, handling, processing, storage, and\ncommercialization of fishery products from vessels\nbelonging to the national or foreign commercial fishing fleet, in due\ncompliance with the regulations related to the safety of\nfishery products intended for human consumption.\n\nIV.-That\nhistorically in the country, as a response from the Private Sector\nto the lack of public infrastructure, the extensive construction and use\nof privately owned docks has developed, which are used as receiving posts\nfor fishery products, and which have been subject to the corresponding administrative\nregistration, by the Costa Rican Institute of Fisheries\nand Aquaculture, after prior determination of compliance with the corresponding sanitary\nprovisions by the competent authority. Said\nprivate infrastructure constitutes an effective contribution to the productive assets of the country\n\nV.-That the Report of\nthe\n Office of the Comptroller General of\nthe Republic\n(DFOE-PGA-86/2006) of February 6, 2007, indicates that \"if in practice, the\npublic and official infrastructure does not present the appropriate material conditions\nfor the landing of fishing vessels to be effectively carried out there,\nthe landing sites must then be authorized by INCOPESCA or\nanother competent authority so that compliance with the\ncriteria indicated by the binding jurisprudence of\nthe Constitutional Chamber\nand those others that the competent authority regulatorily establishes is controlled.\"\n\nVI.-That\nthe Constitutional Chamber\nin its Resolution No. 1109-2006 of 9:40 a.m. on February 3,\n2006, ordered the respondent authorities to immediately prevent the\nlanding of any fishing vessel capable of carrying out\nshark finning activities, at private piers or docks that do\nnot have facilities that allow the full exercise of\ninspection duties regarding the unloading of fishery products in the country. Therefore,\n\n \n\nAGREES:\n\n \n\nTo approve the\nfollowing:\n\n \n\n\"Regulation\nfor the authorization of landings of fishery\n\nproducts from vessels belonging\n\nto the national or foreign commercial fishing fleet\"\n\n \n\n1º-The unloading for\nthe subsequent commercialization of fishery product originating from any\nspecies of shark, sailfish, or other species determined by INCOPESCA,\nfrom fishing vessels, shall be permitted at private docks and\ncollection centers as long as it takes place at sites authorized by the\nInstitute in accordance with this agreement.\n\n2º-Unloading of\nvessels belonging to the national commercial fishing fleet and\ninternationally flagged vessels:\n\nThe Costa Rican\nInstitute of Fisheries and Aquaculture shall enable for the unloading of fishery\nproducts from vessels belonging to the national commercial fishing\nfleet and internationally flagged vessels and originating from\nany species of shark, sailfish, or other species determined by INCOPESCA,\nby granting the corresponding administrative registration\nof private docks, to those facilities that meet the\nfollowing requirements:\n\na.  \nVeterinary Operation Certificate issued by the authorities of the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), regarding compliance with the national\nand international sanitary standards established for these purposes.\n\nb. \nWithin the facilities where the respective private dock is located,\nprovide for the use of the competent national authorities of the Ministry\nof Environment and Energy, Servicio Nacional de Salud Animal of the Ministry of\nAgriculture and Livestock, National Coast Guard Service, Dirección General\nde Aduanas of the Ministry of Finance, Costa Rican Institute of Fisheries\nand Aquaculture, as well as any other competent public official in accordance with\nthe Law, a\nspace designated as an office of sufficient size, so that the\npublic officials designated by the indicated entities can carry out the\ninspection process on the unloading operations of the fishery product\npermanently or temporarily as applicable and fulfill their competencies in\nstrict adherence to\nthe current Legislation.\n\nc.  \nIt shall be the responsibility of the dock owner to facilitate an area that will be used\nas an office, and they, in turn, will cover the structural maintenance,\navailability of basic public services, communication, air conditioning,\nand basic office furniture, and will also guarantee access to those\nfacilities 24 hours a day, every day of the year.\n\nd. \nThe accreditation of the public officials authorized to use the\noffice referred to in this article shall be carried out by the head of the\ncorresponding entity.\n\n3º-Unloading of\nvessels belonging to the national commercial fishing fleet at Collection\nCenters: The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture shall enable for the\nunloading of fishery products from vessels\nbelonging to the national commercial fishing fleet and originating from\nany species of shark, sailfish, or other species determined by INCOPESCA, by\ngranting the corresponding administrative registration of Fishery Product Collection\nCenter, to those posts that meet the following\nrequirements:\n\na.  \nVeterinary Operation Certificate issued by the authorities of the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), regarding compliance with the national\nand international sanitary standards established for these purposes.\n\nb. \nWithin the facilities where the respective Collection Center is located,\nprovide for the use of INCOPESCA authorities and the authorities\nauthorized in article 40 of the\n Law No. 8436, a space designated as an office with\nsufficient size, so that the public officials designated by the\nindicated entities can carry out the inspection process on the\nunloading operations of the fishery product permanently or temporarily as applicable and\nfulfill their competencies in strict adherence to\nthe current Legislation.\n\nc.  \nIt shall be the responsibility of the owner of the Collection Center to provide the facilities\nfor basic public services, communication, and basic office furniture,\nand will also guarantee access to those facilities 24 hours a day,\nevery day of the year.\n\nd. \nThe accreditation of the public officials authorized to use the\noffice referred to in this article shall be carried out by the head of the\ncorresponding entity.\n\n4º-The resolution\nthat enables the landing of fishery products at Private Docks or\nCollection Centers shall condition its validity on the permanent compliance with\nthe conditions established herein and those of an operational nature determined by\nthe respective competent authorities.\n\n5º-The unloading\noperations shall be carried out in the presence of at least the authorities of the\nCosta Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, who shall exercise, in accordance with their\ncompetence, the authorization of unloading and the commercialization of\nfishery products.\n\n6º-When dealing with\nproducts from foreign-flagged vessels, it shall be at\nthe discretion of the\n Dirección General de Aduanas of the Ministry of Finance, the\npresence of at least one of its officials, to verify compliance with\nthe\n corresponding Customs Legislation.\n\n7º-In every unloading,\nin addition to the INCOPESCA authorities, those\nauthorities authorized in article 40 of\nLaw No. 8436 and from\nSENASA may be present.\n\n8º-When an\nunloading process cannot be completed in a single work day, the suspension of the\nunloading shall be documented, measures for securing the\ncargo shall be adopted to guarantee that there is no tampering with the merchandise not yet unloaded,\nand it shall be continued on the next immediate work day with the presence of the\ncorresponding authorities, who shall document the continuation of the\nunloading until the conclusion of the process.\n\nIn the event of\nnon-compliance with the provisions herein, action shall be taken with\nthe corresponding Authority for the filing of the respective complaint.\n\nArticle\n8-Bis: Independent of the application of the provisions contemplated in the\npresent Regulation and for the pertinent legal effects, the following are established as\ninitially authorized sites to receive the unloading of fishery\nproducts, both on the Pacific Coast and on the Costa Rican Caribbean\nCoast.\n\nOn the Pacific Coast:\n\nSmall-Scale Artisanal Fleet:\n\nAt any of the operation sites or bases,\nas long as they have Collection Centers or Receiving Posts duly\nregistered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation\nCertificate (SENASA), and in both cases, said authorizations must be and\nremain current.\n\nMedium-Scale Artisanal Fleet and Advanced Fleet:\n\nPier, Collection Centers, or Receiving Posts in\nCuajiniquil, in the canton of La\nCruz , / province of Guanacaste.\n\nPlayas del Coco, Collection Centers, or Receiving\nPosts in Playas del Coco, in the canton of Carrillo, province of Guanacaste.\n\nPiers, Collection Centers, or Receiving Posts in\nPuerto Puntarenas, in the canton of Puntarenas, province of Puntarenas.\n\nPier of Puerto Quepos, Collection Centers, or\nReceiving Posts in Boca Vieja de Quepos, in the canton of Aguirre, province\nof Puntarenas.\n\nPier, Collection Centers, or Receiving Posts in\nPuerto Golfito and Puerto Jiménez, in the canton of Golfito, province of\nPuntarenas.\n\nSemi-Industrial Shrimp and Sardine Fleet:\n\n(Thus repealed the provisions in\nthe previous title by agreement AJDIP/474-2017 of November 10,\n2017 \"Establishes a new commercial fishing License for the sustainable use\nof the shrimp resource\")\n\nOn the Caribbean Coast:\n\nSmall-Scale Artisanal Fleet:\n\nAt any of the operation sites or bases,\nas long as they have Collection Centers or Receiving Posts duly\nregistered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation\nCertificate (SENASA), and in both cases, said authorizations must be and\nremain current, sites of Barra del Colorado, Parismina, Marina, and Puerto\nViejo.\n\nMedium-Scale Artisanal Fleet and Advanced Fleet:\n\nPlaya Portete and Cieneguita.\n\nIn accordance with the provisions and competencies granted by\nLaw No. 8495, at all the sites indicated above,\nit shall be the responsibility of the SENASA authorities to ensure the application and\nexercise of competencies relating to the minimum or basic conditions\nfor health, safety, and traceability of the hydrobiological resources\nlanded at said sites.\n\n(Thus added\nby agreement A.J.D.I.P.029-2012 of January 27, 2012)\n\n \n\n(Sinalevi\nNote: By agreement AJDIP/458-2012 of November 30, 2012, it was\nagreed to extend indefinitely, until a contrary\nresolution is adopted, the validity of agreement A.J.D.I.P.029-2012 of January\n27, 2012, which added this numeral, under the same conditions and\nterms contained therein)\n\n9º-In force from\nits publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nTransitional: The\nPrivate Docks and Fishery Product Collection Centers currently\nenabled shall have one calendar month from the publication of this\nagreement to comply with and adjust to the terms established in this agreement."
}