{
  "id": "norm-65073",
  "citation": "Decreto 35091",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento de Biocombustibles",
  "title_en": "Biofuels Regulation",
  "summary_es": "El decreto establece el marco normativo para promover la industria nacional de biocombustibles, declarando de interés público las actividades de producción, industrialización y comercialización de bioetanol y biodiesel como sustitutos parciales de combustibles fósiles. Fija las competencias del MINAE, MAG y RECOPE en la cadena de valor, incluyendo la mezcla obligatoria de biocombustibles en los combustibles fósiles comercializados en Costa Rica. Define porcentajes iniciales de mezcla (hasta 8% bioetanol, 5% biodiesel), permite su ajuste por decreto ejecutivo, y prohíbe el MTBE como oxigenante salvo imposibilidad comprobada. Regula el precio de materias primas, la venta de biocombustibles puros y mezclados, y establece lineamientos para investigación, desarrollo y estímulos, enfatizando la sostenibilidad ambiental y la prioridad de la demanda alimenticia sobre la producción energética.",
  "summary_en": "The decree establishes the regulatory framework to promote a national biofuels industry, declaring activities of production, industrialization and commercialization of bioethanol and biodiesel as partial substitutes for fossil fuels to be of public interest. It sets the competencies of MINAE, MAG and RECOPE along the value chain, including mandatory blending of biofuels into fossil fuels sold in Costa Rica. Initial blending percentages are set (up to 8% bioethanol, 5% biodiesel), adjustable by executive decree, and it prohibits MTBE as an oxygenate unless impossibility is proven. It regulates feedstock pricing, sale of pure and blended biofuels, and provides guidelines for research, development and incentives, emphasizing environmental sustainability and priority of food demand over energy production.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/01/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "biocombustibles",
    "RECOPE",
    "mezcla",
    "oxigenante",
    "MTBE",
    "auto-consumidor",
    "carbono neutralidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Monopolio del Estado para la Importación de Petróleo",
      "law": "Ley Nº 7356"
    },
    {
      "article": "ARESEP",
      "law": "Ley Nº 7593"
    },
    {
      "article": "Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria",
      "law": "Ley Nº 7064"
    },
    {
      "article": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "law": "Ley Nº 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "biocombustibles",
    "reglamento",
    "Decreto 35091",
    "MAG-MINAE",
    "bioetanol",
    "biodiesel",
    "RECOPE",
    "mezcla",
    "desarrollo sostenible",
    "interés público",
    "oxigenante",
    "MTBE",
    "carbono neutralidad",
    "auto-consumidor",
    "INTA"
  ],
  "keywords_en": [
    "biofuels",
    "regulation",
    "Decree 35091",
    "MAG-MINAE",
    "bioethanol",
    "biodiesel",
    "RECOPE",
    "blending",
    "sustainable development",
    "public interest",
    "oxygenate",
    "MTBE",
    "carbon neutrality",
    "self-consumer",
    "INTA"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 3º-Interés público de los biocombustibles. Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles, que incluye la investigación y desarrollo, la provisión y producción de materia prima e insumos para la producción, industrialización y transformación de biocombustibles, la sustitución de combustibles fósiles, la industrialización y transformación, la comercialización y el consumo; así como la sustitución de combustibles de origen fósiles.\n\nArtículo 4º-Ámbito de aplicación. Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo. Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país, a menos de que RECOPE se vea en la imposibilidad comprobada de aumentar el octanaje por otros medios.\n\nLa adición inicial de biocombustibles a los combustibles fósiles, será de 0% a 8% (volumen/volumen), tratándose del Bioetanol y de 0% a 5% (volumen/volumen), en el caso del Biodiesel.\n\nEstos porcentajes de mezcla serán ajustados mediante Decreto Ejecutivo justificado sobre la base de las condiciones técnicas correspondientes.",
  "excerpt_en": "Article 3—Public interest of biofuels. The activities related to the production of biofuels are declared of public interest and aligned with the principles of sustainable development, environmental protection and human health, including research and development, provision and production of raw materials and inputs for production, industrialization and transformation of biofuels, replacement of fossil fuels, industrialization and transformation, commercialization and consumption; as well as the replacement of fossil-based fuels.\n\nArticle 4—Scope of application. Fossil fuels marketed in Costa Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or Biodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch. The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in fuels marketed in the country is prohibited, unless RECOPE is proven unable to increase octane by other means.\n\nThe initial addition of biofuels to fossil fuels shall be from 0% to 8% (volume/volume) for Bioethanol and from 0% to 5% (volume/volume) for Biodiesel.\n\nThese blending percentages shall be adjusted by justified Executive Decree based on the corresponding technical conditions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The Biofuels Regulation was repealed by Article 23 of Decree 40050 from 2016, which approved a new regulation on liquid biofuels and their blends.",
    "summary_es": "El Reglamento de Biocombustibles fue derogado por el artículo 23 del Decreto 40050 de 2016, que aprobó un nuevo reglamento sobre biocombustibles líquidos y sus mezclas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The activities related to the production of biofuels are declared of public interest and aligned with the principles of sustainable development, environmental protection and human health.",
      "quote_es": "Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "Fossil fuels marketed in Costa Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or Biodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch.",
      "quote_es": "Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in fuels marketed in the country is prohibited.",
      "quote_es": "Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país."
    },
    {
      "context": "Artículo 18",
      "quote_en": "When the product is for direct human consumption, animal feed or industrial use, the food and industrial demand must be guaranteed first.",
      "quote_es": "Cuando el producto sea para el consumo directo de los seres humanos, los animales o el uso industrial, se deberá garantizar en primer orden, la demanda alimenticia y la industrial."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-15089",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7356  Monopolio del Estado para la Importación de Petróleo"
      },
      {
        "target_id": "norm-26314",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7593  ARESEP"
      },
      {
        "target_id": "norm-546",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7064  Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7554  Ley Orgánica del Ambiente"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=65073&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35091\n\n                        Reglamento de Biocombustibles\n\nTexto Completo acta: 114F91\nNº 35091-MAG-MINAET\n\nNº 35091-MAG-MINAE(*)\n\n(Este\ndecreto ejecutivo fue derogado por el artículo 23 del Reglamento de Biocombustibles\nlíquidos y sus mezclas, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40050 del 2 de\nnoviembre del 2016)\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA\n REPÚBLICA,\n\nEL\nMINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,\n\nmargin-right:\n.75pt;margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-align:center'>Y EL\nMINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA(*)\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones\nal Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nDe conformidad con\nlas atribuciones que les conceden los artículos 50, 140, incisos 3), 8), 18) y\n20), y 146 de\nla Constitución Política, los artículos 25, 27.1,\n28.2.b de la Ley Nº\n6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de\nla Administración\n Pública, la\n Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a\nla Producción\n Agropecuaria, que incorpora\nla Ley Orgánica\ndel Ministerio de Agricultura y Ganadería y\nla Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley\nOrgánica del Ambiente, Ley Nº 7152 Ley de Conversión del Ministerio de\nIndustria, Energía y Minas en Ministerio de Recursos Naturales, Energía y\nMinas, el artículo 48 de la Ley\n Nº 8660, Ley de Fortalecimiento y Modernización de las\nEntidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, que reforma el artículo 23\ninciso h) para que el Ministerio de Ambiente y Energía se llame Ministerio de\nAmbiente y Energía(*), Ley Nº 7356 del 24 de agosto de 1993, Ley de Monopolio\nen favor de Estado para\nla Importación, Refinación y Distribución al Mayoreo\nde Petróleo Crudo, sus Combustibles Derivados, Asfaltos y Naftas,\nla Ley N° 7593 del 9 de agosto\nde 1996, Ley de la\n Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos y Ley Nº 8149\ndel 5 de noviembre del 2001, que es Ley de Creación del Instituto Nacional de\nInnovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria.\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\nConsiderando:\n\n1º-Que por mandato\ndel artículo 50 de\nla Constitución Política, el Estado debe garantizar\ny preservar el derecho de las personas a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado, en resguardo del derecho a la salud humana, derivado del derecho\nfundamental a la vida, de donde el objetivo primordial del uso y protección del\nambiente es obtener un desarrollo y evolución favorable al ser humano en\narmonía con éste, en el que la calidad ambiental y los medios económicos\nresultan ser uno de los parámetros fundamentales para la calidad de vida de las\npersonas.\n\n2º-Que el artículo\n50 de la\n Constitución Política, también establece que el Estado debe\nprocurar el mayor bienestar para todos los habitantes del país, organizando y\nestimulando la producción y velando por un adecuado reparto de la riqueza.\n\n3º-Que resulta\nimperativo y de evidente interés público, procurar la satisfacción de las\nnecesidades energéticas nacionales de forma sostenible desde los puntos de\nvista ambiental, social y económico, mediante la reducción de la dependencia de\ncombustibles fósiles importados o producidos a partir de crudos importados.\n\n4º-Que el país\ncuenta con capacidad instalada, experiencia y tierras con potencial agrícola\npara la producción de biocombustibles, sin detrimento de las áreas destinadas a\nla producción con propósitos alimentarios, lo que en su conjunto facilita la\nsustitución parcial de los combustibles fósiles por biocombustibles.\n\n5º-Que el Plan\nNacional de Desarrollo (2006-2010), establece como meta sectorial \"Potenciar el\ndesarrollo de la industria nacional de biocombustibles\", impulsando el\ndesarrollo y la diversificación de fuentes de energía renovables, de origen\nnacional.\n\n6º-Que para los\npropósitos anteriores, es necesario integrar los esfuerzos de los sectores de\nenergía y agropecuario, dirigidos a la producción de biocombustibles, cuyo uso\ndisminuirá la contaminación ambiental, estimulará la reactivación económica y la\ngeneración de valor agregado, aprovechando las capacidades y recursos\nnacionales.\n\n7º-Que existe la\nposibilidad de sustituir el Metil Ter-Butil Eter, utilizado en las\ngasolinas como oxigenante e incrementador del\noctanaje (Etanol, Biodiesel), y sustituir parte del diesel\nde origen fósil utilizando el abastecimiento de la demanda nacional por otros\nproductos de origen vegetal con iguales características en condiciones\nambientalmente sostenibles, y por consiguiente, amigables con el ambiente y con\nla salud humana, y a la vez estimulando la producción nacional y la seguridad\nenergética del país.\n\n8º-Que la\nutilización del Bioetanol y el Biodiesel en las mezclas con combustibles\nfósiles, ha sido probada con éxito en varios países, tanto desarrollados como\nen vías de desarrollo.\n\n9º-Que el uso del\nBioetanol y el Biodiesel permite reducir las emisiones de gases de efecto\ninvernadero y otros tipos de gases, producidos por la utilización de\ncombustibles fósiles.\n\n10.-Que las Comisiones\nNacionales de Etanol y Biodiesel creadas por el Poder Ejecutivo mediante los\nDecretos Ejecutivos Nº 31087 MAG-MINAE y 31818-MAG-MINAE, respectivamente,\nrindieron informes de gran utilidad, sobre aspectos que debían considerarse\npara la definición de una política agro-energética que comprenda el uso de\nBiocombustibles.\n\n11.-Que\nla Comisión Nacional\nde Biocombustibles, creada por el Poder Ejecutivo mediante el Decreto Ejecutivo\nN° 33357-MAG-MINAE, analizó los resultados de las referidas Comisiones Nacionales\nde Etanol y Biodiesel, concluyendo que es necesario para los intereses del país\ny resulta factible desde un punto de vista técnico, la ejecución de un Programa\nNacional de Biocombustibles en Costa Rica.\n\nmargin-right:.75pt;\nmargin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>12.-Que como parte\nde dichos informes se recomendaron acciones de corto y mediano plazo, que\nincluyen disposiciones reglamentarias dentro del marco legal vigente, que\naunque limitadas, permitirán iniciar la implementación del Programa Nacional de\nBiocombustibles, en el entendido de que a la mayor brevedad, se requiere la\npromulgación de una ley, que regule en forma integral esta materia. Por\ntanto,\n\nDecretan:\n\nmargin-right:\n.75pt;margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-align:center'>Reglamento\nde Biocombustibles\n\nCAPÍTULO\nI\n\nDefiniciones\n\nArtículo 1º-Definiciones.\nCarbono neutralidad: Es el componente de la estrategia costarricense de cambio\nclimático, el cual tiene como meta que para el año 2021 nuestro país sea un\n\"país neutro en emisiones de carbono\"; el procedimiento a utilizar será la\nreducción de emisiones de gases de efecto invernadero, la captura y\nalmacenamiento de carbono así como la compensación de emisiones de carbono.\n\nBiocombustible:\nCombustible que se deriva de la biomasa, masa biológica o materia viva\nproducida en un área determinada de la superficie terrestre, lacustre o\nmarítima o por organismos de un tipo específico de origen no fósil, el cual\ncumple con los indicadores técnicos de calidad correspondientes.\n\nBiodiesel:\nBiocombustible formado por ésteres monoalquílicos con\ncadenas largas derivadas de ácidos grasos provenientes de aceites o grasas de\norigen vegetal o animal, y por ende de recursos renovables, identificado como\nB100, que cumple con las especificaciones de calidad establecidas en el Decreto\nEjecutivo 34128 COMEX-MEIC-MINAE.\n\nEtanol\no Bioetanol: Biocombustible derivado de recursos renovables,\nque posee en su estructura dos átomos de carbono, en uno de los cuales se ha\nsustituido un átomo de hidrógeno por un grupo funcional hidroxilo (OH), también\nconocido como alcohol etílico, cuya fórmula química es C2H5OH. Denominado de\nahora en adelante E-100.\n\nCombustible\nfósil mezclado: Combustible de origen fósil mezclado con\nBiocombustibles, en las proporciones autorizadas por la autoridad competente.\n\nDistribuidor\nde Combustible Fósil Mezclado: Persona física o jurídica, pública o\nprivada, que cuenta con las autorizaciones necesarias para almacenar y vender\ncombustibles mezclados a usuarios finales, de conformidad con las\nespecificaciones de calidad aplicables a cada uno de los productos.\n\nAuto-Consumidor:\nPersona física o jurídica, pública o privada, que fabrique o compre B-100 o\nE-100, únicamente para su autoconsumo, y que cumple con los requisitos exigidos\npor el ordenamiento jurídico en cuanto a especificaciones de calidad de esos\nproductos y en cuanto a su almacenamiento, así como con las establecidas para\nel almacenamiento de las mezclas con combustible fósil.\n\nEstrategia\nNacional de Biocombustibles: Documento que refleja los objetivos y metas\nnacionales, en materia de biocombustibles, elaborado por el Ministerio de\nAmbiente y Energía (MINAE)(*) en coordinación con el Ministerio de Agricultura\ny Ganadería (MAG).\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\nEspecificaciones\nTécnicas de la Calidad\ndel Etanol carburante anhidro y del etanol carburante anhidro desnaturalizado:\nTipos de etanol obtenidos a partir de la fermentación alcohólica que se\ncaracterizan, el primero por tener muy bajo contenido de agua y que cumple con\nlas especificaciones establecidas en el Reglamento Centroamericano para Etanol\nCarburante Anhidro (RTCA 75.02.46:07) y el segundo por desnaturalizarse,\ngeneralmente con gasolina, para evitar su potabilidad.\n\nMAG: Ministerio\nde Agricultura y Ganadería.\n\nMINAE(*):\nMinisterio de Ambiente y Energía (*)\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones\nal Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nProductor\nAgrícola de Biomasa: Persona física o jurídica dedicada al\ncultivo de plantas o cualquier otra forma biomásica\ncon destino a producir biocombustibles.\n\nmargin-right:.75pt;\nmargin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>Productor\nIndustrial de Biocombustibles: Persona física o jurídica dedicada a la\ntransformación de biomasa en biocombustible.\n\nmargin-right:.75pt;\nmargin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>RECOPE:\nRefinadora Costarricense de Petróleo S. A.\n\nmargin-right:.75pt;\nmargin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>Usuario: Toda\npersona física o jurídica, pública o privada, que, como destinatario final,\nadquiere y utiliza combustible fósil mezclado con biocombustible.\n\nCAPÍTULO\nII\n\nDisposiciones\ngenerales\n\nArtículo 2º-Objetivo.\nEl presente decreto tiene por objetivo propiciar el desarrollo de una industria\nnacional de biocombustibles y un régimen equitativo de relaciones entre los\nactores o los agentes de la actividad de biocombustibles, que garantice el\ndesarrollo sostenible de la cadena de valor del sector energético nacional el\ncual incluye la producción, el transporte, el almacenamiento, la distribución,\ny la comercialización tanto mayorista como de detalle.\n\nArtículo 3º-Interés\npúblico de los biocombustibles. Declárese de interés público y afín a los\nprincipios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la\nsalud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de\nbiocombustibles, que incluye la investigación y desarrollo, la provisión y\nproducción de materia prima e insumos para la producción, industrialización y\ntransformación de biocombustibles, la sustitución de combustibles fósiles, la\nindustrialización y transformación, la comercialización y el consumo; así como\nla sustitución de combustibles de origen fósiles.\n\nArtículo 4º-Ámbito\nde aplicación. Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en\nCosta Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o\nBiodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo. Se\nprohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los\ncombustibles que se comercialicen en el país, a menos de que RECOPE se vea en\nla imposibilidad comprobada de aumentar el octanaje por otros medios.\n\nLa adición inicial\nde biocombustibles a los combustibles fósiles, será de 0% a 8%\n(volumen/volumen), tratándose del Bioetanol y de 0% a 5% (volumen/volumen), en\nel caso del Biodiesel.\n\nEstos porcentajes\nde mezcla serán ajustados mediante Decreto Ejecutivo justificado sobre la base\nde las condiciones técnicas correspondientes.\n\nLa fecha de\nimplementación de las mezclas según este Decreto la definirá RECOPE en\ncoordinación con los diferentes actores de la cadena de valor de forma tal que\na ese momento se garantice que los prestarios de servicio público de la cadena\nde valor hayan realizado todas las labores de preparación de su infraestructura\nnecesarias para garantizar el suministro de los combustibles con la calidad\nestablecida por la reglamentación vigente.\n\nArtículo 5º-Origen\nde los Biocombustibles. Las materias primas que se utilicen para la\nproducción de biocombustibles, podrán ser de origen nacional o extranjero.\n\nArtículo 6º-Competencias\ndel MINAE(*), del MAG y de RECOPE. Los Ministerios de Ambiente y Energía\n(MINAE)(*) y de Agricultura y Ganadería (MAG), de acuerdo con sus respectivas\ncompetencias legalmente determinadas, serán las entidades responsables de\npromover, organizar, implementar, asegurar y fiscalizar el desarrollo y\nseguimiento del Programa Nacional de Biocombustibles. En todo lo referente a su\ncadena de valor, que incluye, producción, transporte, almacenamiento,\ndistribución y comercialización mayorista y al detalle.\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio\nde 2012)\n\nAl MAG le\ncorresponderá velar por la promoción de la producción agroindustrial de\nmaterias primas para la elaboración de biocombustibles, bajo el esquema de sostenibilidad\nenergética y agrícola, esto es, supliendo la oferta de materia prima sin\ncomprometer la plataforma de recursos así como la integración del sector\nproductivo a la industria de obtención de biocarburantes.\n\nAl MINAE(*) le\ncorresponderá la promoción de la industria de los biocombustibles y de sus\nmezclas con combustibles de origen fósil y ser el coordinador del Programa\nNacional de Biocombustibles incluyendo el registro de los productores\nindustriales.\n\n(*)(Así\nmodificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del\nsector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\nA RECOPE le\ncorresponderá la mezcla de combustibles fósiles con biocombustibles que esté\ndestinada para satisfacer la demanda nacional de combustibles que le\ncorresponde de conformidad con lo dispuesto en\nla Ley Nº 7356 \"Monopolio en\nfavor del Estado para la importación, refinación y distribución al mayoreo de\npetróleo crudo, sus combustibles derivados, asfaltos y naftas\" y\nla Ley Nº 7593 \"Ley de\nla Autoridad Reguladora\nde los Servicios Públicos\".\n\nPara las\nactividades que le son propias, RECOPE, podrá adquirir los biocombustibles o\nproducir la materia prima y procesarlos. Para ello RECOPE podrá hacer alianzas\nestratégicas con empresas públicas o privadas que le permitan desarrollar sus\nactividades en una forma competitiva.\n\nArtículo 7º-Inclusión\ndel uso de Biocombustibles en el mercado de carbono nacional e internacional.\nLas personas físicas o jurídicas podrán utilizar el consumo de biocombustibles,\ncomo parte de los atributos que las califiquen como contribuyentes a la\ncarbono-neutralidad del país, de empresas u organizaciones.\n\nCAPÍTULO\nIII\n\nDeterminación\nde precios\n\nArtículo 8º-Determinación\ndel precio de las materias primas agrícolas. El Productor Industrial podrá\nnegociar libremente los precios a los que compra al Productor Agrícola, en la\nmedida que no sean inferiores al precio base definido por el MAG, de\nconformidad con el inciso h) del artículo 35 de Ley de Fomento a\nla Producción\n Agropecuaria, que incorpora\nla Ley Orgánica del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería.\n\nQuedan excluidas de\nesta condición las organizaciones agroindustriales creadas por ley o que a la\nfecha posean acuerdos de negociación de precio al productor agrícola.\n\nLa formación del\nprecio base estará referenciada a la estructura de costos de producción\nagrícola de la materia prima para biocombustibles más un margen que será\ndeterminado por el ente competente.\n\nArtículo 9º-Precio\ndel E-100 y B-100 a\nRECOPE y al auto-consumidor. El precio de venta de los biocombustibles a\nRECOPE y a los autoconsumidores será de libre negociación entre las partes.\nPara el caso de RECOPE, se deberá fundamentar en un estudio referencial de\nprecios, que garantice la sostenibilidad y rentabilidad de los biocombustibles.\n\nRECOPE podrá\nrealizar mezclas en diferentes proporciones dentro los límites indicados en\neste Decreto, con el objeto de no afectar el precio final de los combustibles,\ntodo para beneficio del consumidor.\n\nRECOPE hará\ncontrataciones para la compra de etanol y biodiesel considerando un año o más\nde abastecimiento, sin perjuicio de entregas parciales.\n\nArtículo 10.-Precios\nde venta del combustible fósil mezclado. El precio de venta del combustible\nfósil mezclado en los planteles de RECOPE será fijado por\nla Autoridad Reguladora de\nlos Servicios Públicos. De la misma manera será fijado el precio a los usuarios\nfinales.\n\nComo parte del\nservicio público de suministro de combustibles, los prestatarios de servicio\npúblico deberán realizar las actividades de limpieza, calibración y\nmantenimiento de la infraestructura utilizada para garantizar el suministro del\ncombustible según la reglamentación vigente.\n\nCAPÍTULO\nIV\n\nDisposiciones\nde mezcla, almacenamiento y transporte\n\nArtículo 11.-Autorizaciones.\nLos prestatarios de servicio público en materia de derivados de hidrocarburos\nactuales están autorizados para vender, almacenar y transportar el combustible\nmezclado, según sea el caso.\n\nArtículo 12.-Mezcla\nde los Biocombustibles. La mezcla de los combustibles fósiles con los\nbiocombustibles para su comercialización mayorista o a granel será realizada\núnicamente por la\n Refinadora Costarricense de Petróleo S. A.\n(RECOPE).\n\nRECOPE será la\nencargada de la venta de los combustibles fósiles mezclados a los\ndistribuidores autorizados para su comercialización y a sus clientes para su\nautoconsumo. Quien utilice exclusivamente para autoconsumo en sus propios\nprocesos las mezclas vendidas por RECOPE, podrá realizar mezclas diferentes a\nlas establecidas por el presente reglamento, para lo cual la mezcla a utilizar\ndebe cumplir con las especificaciones de calidad establecidas para el\nrespectivo producto.\n\nRECOPE ejecutará\nlas tareas, actividades e inversiones necesarias para cumplir con lo dispuesto\nen este Decreto y en el Plan Nacional de Desarrollo como parte de su actividad\nordinaria.\n\nArtículo 13.-Almacenamiento\ny mezcla por el auto consumidor. El auto consumidor podrá usar E-100 o\nB-100, o bien, mezclas de combustibles fósiles con biocombustibles, según sus\nposibilidades técnicas o conveniencia en sus procesos productivos. El\nalmacenamiento de dichos productos deberá observar los requisitos exigidos por\nel ordenamiento jurídico para los combustibles derivados del petróleo, según\ncorresponda en razón del producto de que se trate todo de acuerdo a lo\nestablecido en el Decreto Ejecutivo 30131-MINAE-S y demás disposiciones\nestablecidas por el ordenamiento jurídico para el almacenamiento y mezcla de\ncombustible derivado del petróleo.\n\nArtículo 14.-Transporte\nde biocombustibles. El transporte de biocombustibles o mezclas con\ncombustibles fósiles, deberá sujetarse a los requisitos exigidos por los\nDecretos Ejecutivos: 24813-MAE, 31502-MINAE-S, 24715-MOPT-MEIC-S y demás\ndisposiciones establecidas por el ordenamiento jurídico para el transporte de\ncombustible derivado del petróleo.\n\nCAPÍTULO\nV\n\nInvestigación\ny desarrollo en bioenergía\n\nArtículo 15.-Investigación\ny desarrollo en bioenergía. Para garantizar el logro de los objetivos de\ninvestigación enunciados en el presente decreto, el Instituto Nacional de\nInnovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria (INTA), como ente rector\nde la investigación y desarrollo en bioenergía, deberá integrar y coordinar con\nlos centros académicos, instituciones de investigación, Gobierno Central,\ninstituciones públicas y las iniciativas privadas, los esfuerzos sobre\ninvestigación y desarrollo en torno a la cadena de valor de la bioenergía. El\nINTA registrará y aprobará las iniciativas para la investigación y el\ndesarrollo en bioenergía, considerando la sostenibilidad ambiental, la\neficiencia productiva y la diversidad de biomasa.\n\nRECOPE, por su\nparte, realizará investigación y desarrollo sobre materias primas e insumos,\nindustrialización y transformación de biocombustibles, acopio de materias\nprimas, almacenamiento, distribución y venta de biocombustibles.\n\nArtículo 16.-Objetivos\nde Política Nacional de Investigación y Desarrollo en Bioenergía. Los\nsiguientes objetivos formarán parte de\nla Política Nacional de\nInvestigación y Desarrollo en Bioenergía:\n\na.  \nAumentar la\n Sostenibilidad Ambiental de los recursos\nbiomásicos: aumentar la resistencia climática, aumentar la recuperación o uso\nde suelos de gran altura, alta pendiente o nivel de degradación, aumento de la\nconservación o aumento de la biodiversidad, conservación y eficiencia en el\nconsumo de agua, mejoramiento natural de la resistencia de especies invasoras.\n\nb. \nEficiencia Productiva: aumentar la productividad biomásica (toneladas de\ncombustibles por toneladas totales de biomaterial utilizado y toneladas de masa\naprovechable para biocombustibles por hectárea), aumentar eficiencia energética\n(contenido de energía por litro o tonelada de biocombustibles en relación a la\nenergía requerida para producirlo), reducir huella de carbono de la producción\nde biocombustible, reducir desechos industriales como resultado de la\nproducción de biocombustibles.\n\nc.  \nDiversificación: Identificación de nuevas variedades y especies para la\nobtención de biomasa, que permitan generar tecnologías asociadas a una mayor\ndiversificación de la canasta agroenergética nacional.\n\nArtículo 17.-Orientación\ny administración de recursos para la investigación y desarrollo en bioenergía.\nLa Fundación para\nel Fomento de la\n Investigación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria\n(FITTACORI), establecerá mecanismos de financiamiento ágiles y apropiados para\ncaptar y administrar recursos públicos y privados, para la investigación,\ntransferencia de tecnología y desarrollo de la bioenergía en nuestro país.\n\nCAPÍTULO\nVI\n\nDisposiciones\nvarias\n\nArtículo 18.-Prioridad\npara consumo humano y biocombustibles de origen agrícola. El MAG, como ente\nrector del sector agropecuario, será el responsable del registro de áreas\ncultivadas, la producción y el volumen del producto no procesado existente en\nel país. Cuando el producto sea para el consumo directo de los seres humanos,\nlos animales o el uso industrial, se deberá garantizar en primer orden, la\ndemanda alimenticia y la industrial. Los excedentes de esta producción una vez\nsatisfecha el consumo directo podrán dedicarse a la producción de\nbiocombustibles. Para ello, el MAG determinará las políticas que garanticen el\nuso complementario de la producción agrícola tanto para consumo directo como\npara biocombustibles. El MAG será el ente encargado de registrar a los\nproductores agrícolas que participen en la cadena de valor de los\nbiocombustibles.\n\nArtículo 19.-Programa\nde estímulos. El MAG y el MINAET en conjunto con otras entidades del\nEstado, diseñarán un programa de estímulos económicos ambientales, para los\nactores o agentes de la cadena de valor de la actividad de biocombustibles,\nencaminados a lograr una mejor sostenibilidad ambiental, eficiencia productiva\no diversificación tecnológica o energética de los biocombustibles.\n\nArtículo 20.-Beneficios\npor el desarrollo de biocombustibles. Las instituciones del Estado y las\npersonas jurídicas públicas según sus competencias, las personas físicas y las\npersonas jurídicas privadas, podrán acceder a los beneficios de los programas\npara el desarrollo de los biocombustibles que realice el Poder Ejecutivo; sin\nembargo, solo podrán participar aquellos proyectos que se enmarquen dentro de\nalgunos de los siguientes criterios:\n\na) \nLa reactivación del agro en zonas de bajo desarrollo humano.\n\nb) \nQue permitan la recuperación de suelos erosionados o de uso agrícola no\naprovechado.\n\nc) \nQue permitan un mayor diversificación de la canasta agrícola nacional para la\nproducción de biocombustibles.\n\nd) \nQue permitan un mayor aprovechamiento o rendimiento de biocombustible por\ntonelada de material biomásico o hectárea de producción.\n\nArtículo 21.-De\nla adecuación de la organización institucional agrícola para la gestión de\nbiocombustibles. El Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), adecuará\nla organización institucional para la gestión de los biocombustibles, mediante\nla creación del Programa Nacional de Agrocombustibles, conducido por una\nGerencia, como un mecanismo especial de apoyo a las actividades productivas con\nenfoque de agrocadena.\n\nEste Programa\nestará adscrito al Despacho del Rector del Sector Agropecuario. A efecto de\noperar dicho programa, el Ministro de Agricultura y Ganadería, conformará la\nestructura requerida con personal del Sector Agropecuario, público y privado.\n\nEntre otras, las\nfunciones primordiales conferidas a\nla Gerencia,\nserán:\n\na.  \nOrientación, coordinación e integración de los actores públicos y privados,\nhacia la consecución de alianzas y acuerdos de competitividad.\n\nb. \nPromoción de procesos de cambio y de gestión agrícola de los biocombustibles\npara el desarrollo social y agroambiental de las comunidades rurales, con\nparticular énfasis en aquellas con bajo índice de desarrollo humano.\n\nArtículo 22.-De\nla designación de RECOPE para implementar lo establecido en el Plan Nacional de\nDesarrollo en lo relativo a la gestión de biocombustibles. Se encarga a\nRECOPE el establecer programas, procesos y operaciones relativas a producción y\nmezcla de biocombustibles que coadyuven a implementar lo establecido en el Plan\nNacional de Desarrollo, para ese componente de la matriz energética nacional.\n\nArtículo 23.-Habilitación\npara establecer plantas y procesos para producir biocombustibles. RECOPE\nqueda facultada para establecer plantas de proceso para la producción de\nbiocombustibles con materia prima nacional o importada, para su uso en estado\npuro o como mezcla con combustibles de origen fósil.\n\nArtículo 24.-De\nla adecuación de RECOPE para la gestión de biocombustibles. Para efectos de\nla gestión asignada a RECOPE en lo relativo a biocombustibles, y en su\ncondición de empresa pública, queda autorizada para realizar las inversiones\nnecesarias y contratar el personal requerido, exceptuándosele en relación a\nellas de las autorizaciones habituales, salvo lo relativo a presupuesto\naprobado y la aplicación de las disposiciones de\nla Ley de Contratación\nAdministrativa y su reglamento.\n\nArtículo 25.-Declaratoria\nde interés público. Se declara de conveniencia nacional e interés público\nlos planes, proyectos y procesos relativos a la producción e industrialización\nde biocombustibles y sus mezclas con combustibles de origen fósil que realice\nRECOPE.\n\nArtículo 26.-Derogatoria.\nQueda derogado el Decreto Ejecutivo Nº 33357-MAG-MINAE que crea\nla Comisión Nacional de\nBiocombustibles, por haber cumplido este Decreto Ejecutivo con los objetivos\nplanteados.\n\nArtículo 27.-Vigencia.\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en\nla Presidencia de\nla República.-San José,\na los nueve días del mes de enero del dos mil nueve.",
  "body_en_text": "in the full text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 35091\n\n                        Biofuels Regulation\n\nFull Text record: 114F91\nNo. 35091-MAG-MINAE\n\nNo. 35091-MAG-MINAE(*)\n\n(This\nExecutive Decree was repealed by Article 23 of the Regulation on Liquid Biofuels and Their Blends, approved by Executive Decree No. 40050 of November 2,\n2016)\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25,\n2012)\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\nTHE\nMINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK,\n\nAND THE\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY(*)\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications\nto the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nIn accordance with\nthe powers granted to them by Articles 50, 140, subsections 3), 8), 18) and\n20), and 146 of\nthe Political Constitution, Articles 25, 27.1,\n28.2.b of Law No.\n6227 of May 2, 1978, General Law of\nPublic Administration,\nLaw No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of\nAgricultural Production, which incorporates\nthe Organic Law\nof the Ministry of Agriculture and Livestock, and\nLaw No. 7554 of October 4, 1995, Organic\nLaw of the Environment, Law No. 7152, Law Converting the Ministry of\nIndustry, Energy and Mines into the Ministry of Natural Resources, Energy and\nMines, Article 48 of Law\nNo. 8660, Law for the Strengthening and Modernization of\nPublic Entities in the Telecommunications Sector, which amends Article 23,\nsubsection h) so that the Ministry of Environment and Energy is called the\nMinistry of Environment and Energy(*), Law No. 7356 of August 24, 1993, Law on the State Monopoly for\nthe Importation, Refining, and Wholesale Distribution\nof Crude Oil, its Derivative Fuels, Asphalts, and Naphthas,\nLaw No. 7593 of August 9,\n1996, Law of the\nRegulatory Authority for Public Services, and Law No. 8149\nof November 5, 2001, which is the Law Creating the National Institute of\nInnovation and Transfer in Agricultural Technology.\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25,\n2012)\n\nConsidering:\n\n1st—That by mandate\nof Article 50 of\nthe Political Constitution, the State must guarantee\nand preserve the right of individuals to a healthy and ecologically\nbalanced environment, in safeguarding the right to human health, derived from the fundamental\nright to life, whence the primary objective of the use and protection of the\nenvironment is to achieve development and evolution favorable to human beings in\nharmony with it, in which environmental quality and economic means\nare fundamental parameters for the quality of life of\nindividuals.\n\n2nd—That Article 50 of the\nPolitical Constitution also establishes that the State must\nprocure the greatest well-being for all inhabitants of the country, organizing and\nstimulating production and ensuring an adequate distribution of wealth.\n\n3rd—That it is\nimperative and of evident public interest to seek the satisfaction of\nnational energy needs in a sustainable manner from environmental, social, and economic viewpoints, by reducing dependence on\nfossil fuels imported or produced from imported crude oil.\n\n4th—That the country\nhas installed capacity, experience, and lands with agricultural potential\nfor the production of biofuels, without detriment to the areas destined for\nproduction for food purposes, which as a whole facilitates the\npartial substitution of fossil fuels with biofuels.\n\n5th—That the National\nDevelopment Plan (2006-2010) establishes as a sectoral goal \"To promote the\ndevelopment of the national biofuel industry,\" driving the\ndevelopment and diversification of renewable energy sources of national\norigin.\n\n6th—That for the\nabove purposes, it is necessary to integrate the efforts of the energy and agricultural sectors, aimed at the production of biofuels, the use of which\nwill reduce environmental pollution, stimulate economic reactivation, and the\ngeneration of added value, taking advantage of national capacities and resources.\n\n7th—That there is a\npossibility of substituting Methyl Tert-Butyl Ether, used in\ngasolines as an oxygenate and octane\nenhancer (Ethanol, Biodiesel), and substituting part of the diesel\nof fossil origin by using the supply of national demand with other\nproducts of plant origin with the same characteristics under\nenvironmentally sustainable conditions, and therefore, friendly to the environment and to\nhuman health, while at the same time stimulating national production and the energy security of the country.\n\n8th—That the\nutilization of Bioethanol and Biodiesel in blends with fossil\nfuels has been successfully tested in several countries, both developed\nand developing.\n\n9th—That the use of\nBioethanol and Biodiesel allows for the reduction of greenhouse\ngas emissions and other types of gases produced by the use of\nfossil fuels.\n\n10th—That the National\nEthanol and Biodiesel Commissions created by the Executive Branch through\nExecutive Decrees No. 31087 MAG-MINAE and 31818-MAG-MINAE, respectively,\nrendered highly useful reports on aspects that should be considered\nfor the definition of an agro-energy policy encompassing the use of\nBiofuels.\n\n11th—That\nthe National Biofuels\nCommission, created by the Executive Branch through Executive Decree\nNo. 33357-MAG-MINAE, analyzed the results of the aforementioned National\nEthanol and Biodiesel Commissions, concluding that it is necessary for the interests of the country\nand technically feasible to implement a National\nBiofuels Program in Costa Rica.\n\n12th—That as part\nof said reports, short- and medium-term actions were recommended,\nwhich include regulatory provisions within the current legal framework that,\nalthough limited, will allow the implementation of the National\nBiofuels Program to begin, with the understanding that the\npromulgation of a law that comprehensively regulates this matter is required as soon as possible. Therefore,\n\nThey decree:\n\nBiofuels\nRegulation\n\nCHAPTER\nI\n\nDefinitions\n\nArticle 1—Definitions.\nCarbon neutrality: This is the component of the Costa Rican climate change strategy, which aims to make our country a \"carbon-neutral country\" by the year 2021; the procedure to be used will be the reduction of greenhouse gas emissions, carbon capture and storage, as well as carbon emission offsetting.\n\nBiofuel:\nFuel derived from biomass, biological mass, or living matter\nproduced in a specific area of the terrestrial, lacustrine, or\nmaritime surface, or by organisms of a specific type of non-fossil origin, which\nmeets the corresponding technical quality indicators.\n\nBiodiesel:\nBiofuel composed of mono-alkyl esters with\nlong chains derived from fatty acids from oils or fats of\nvegetable or animal origin, and therefore from renewable resources, identified as\nB100, which meets the quality specifications established in Executive\nDecree 34128 COMEX-MEIC-MINAE.\n\nEthanol\nor Bioethanol: Biofuel derived from renewable resources,\nwhich has two carbon atoms in its structure, on one of which a hydrogen atom has been substituted by a hydroxyl functional group (OH), also\nknown as ethyl alcohol, whose chemical formula is C2H5OH. Hereinafter referred to as E-100.\n\nBlended\nFossil Fuel: Fossil fuel blended with\nBiofuels, in the proportions authorized by the competent authority.\n\nDistributor\nof Blended Fossil Fuel: Natural or legal person, public or\nprivate, who has the necessary authorizations to store and sell\nblended fuels to end users, in accordance with the\nquality specifications applicable to each of the products.\n\nSelf-Consumer:\nNatural or legal person, public or private, who manufactures or purchases B-100 or\nE-100, solely for their own consumption, and who meets the requirements demanded\nby the legal system regarding the quality specifications of those\nproducts and their storage, as well as those established for\nthe storage of blends with fossil fuel.\n\nNational\nBiofuels Strategy: Document reflecting the national objectives and goals\nregarding biofuels, prepared by the Ministry of\nEnvironment and Energy (MINAE)(*) in coordination with the Ministry of Agriculture\nand Livestock (MAG).\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25,\n2012)\n\nTechnical\nSpecifications for the Quality\nof anhydrous fuel ethanol and denatured anhydrous fuel ethanol:\nTypes of ethanol obtained from alcoholic fermentation that are characterized, the first by having a very low water content and meeting the specifications established in the Central American Regulation for Anhydrous Fuel Ethanol (RTCA 75.02.46:07), and the second by being denatured, generally with gasoline, to prevent its potability.\n\nMAG: Ministry\nof Agriculture and Livestock.\n\nMINAE(*):\nMinistry of Environment and Energy (*)\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications\nto the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nAgricultural\nBiomass Producer: Natural or legal person engaged in the\ncultivation of plants or any other biomass-based form\ndestined for producing biofuels.\n\nIndustrial\nBiofuel Producer: Natural or legal person engaged in the\ntransformation of biomass into biofuel.\n\nRECOPE:\nRefinadora Costarricense de Petróleo S. A.\n\nUser: Any\nnatural or legal person, public or private, who, as a final recipient,\nacquires and uses fossil fuel blended with biofuel.\n\nCHAPTER\nII\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 2—Objective.\nThe objective of this decree is to promote the development of a national\nbiofuel industry and an equitable regime of relations between the\nactors or agents of the biofuel activity, guaranteeing the\nsustainable development of the value chain of the national energy sector, which\nincludes production, transportation, storage, distribution,\nand commercialization, both wholesale and retail.\n\nArticle 3—Public\nInterest of Biofuels. Declare to be of public interest and aligned with the\nprinciples of sustainable development, environmental protection, and the\nhealth of individuals, the activities related to the production of\nbiofuels, which include research and development, the provision and\nproduction of raw materials and inputs for the production, industrialization, and\ntransformation of biofuels, the substitution of fossil fuels, the\nindustrialization and transformation, commercialization, and consumption; as well\nas the substitution of fuels of fossil origin.\n\nArticle 4—Scope\nof Application. The fuels of fossil origin marketed in\nCosta Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or\nBiodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch. The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in\nfuels marketed in the country is prohibited, unless RECOPE finds itself in a proven impossibility of increasing the octane rating by other means.\n\nThe initial addition\nof biofuels to fossil fuels shall be from 0% to 8%\n(volume/volume), in the case of Bioethanol, and from 0% to 5% (volume/volume), in\nthe case of Biodiesel.\n\nThese blend\npercentages shall be adjusted by Executive Decree, justified on the basis\nof the corresponding technical conditions.\n\nThe date for\nimplementing the blends according to this Decree shall be defined by RECOPE in\ncoordination with the different actors of the value chain, in such a way that\nby that time it is guaranteed that the public service providers of the value chain have carried out all the infrastructure preparation tasks necessary to guarantee the supply of fuels of the quality\nestablished by the current regulations.\n\nArticle 5—Origin\nof Biofuels. The raw materials used for the\nproduction of biofuels may be of national or foreign origin.\n\nArticle 6—Competencies\nof MINAE(*), MAG, and RECOPE. The Ministries of Environment and Energy\n(MINAE)(*) and of Agriculture and Livestock (MAG), in accordance with their respective\nlegally determined competencies, shall be the entities responsible for\npromoting, organizing, implementing, ensuring, and overseeing the development and\nmonitoring of the National Biofuels Program. In everything related to its\nvalue chain, which includes production, transportation, storage,\ndistribution, and wholesale and retail commercialization.\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25,\n2012)\n\nThe MAG shall be\nresponsible for promoting the agro-industrial production of\nraw materials for the elaboration of biofuels, under the scheme of energy and agricultural sustainability, that is, supplying the raw material without compromising the resource platform, as well as the integration of the productive sector into the biofuel production industry.\n\nThe MINAE(*) shall be\nresponsible for promoting the biofuel industry and its\nblends with fuels of fossil origin, and for being the coordinator of the National\nBiofuels Program, including the registry of industrial producers.\n\n(*)(Its\nname thus amended by Article 11 of Law \"Transfer of the\nTelecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25,\n2012)\n\nRECOPE shall be\nresponsible for the blending of fossil fuels with biofuels destined to satisfy the national demand for fuels, which is its responsibility in accordance with the provisions of\nLaw No. 7356 \"State Monopoly\nfor the importation, refining, and wholesale distribution of\ncrude oil, its derivative fuels, asphalts, and naphthas\" and\nLaw No. 7593 \"Law of\nthe Regulatory Authority\nfor Public Services\".\n\nFor the\nactivities inherent to it, RECOPE may acquire biofuels or\nproduce the raw material and process them. For this purpose, RECOPE may form strategic\nalliances with public or private companies that allow it to develop its\nactivities in a competitive manner.\n\nArticle 7—Inclusion\nof Biofuel Use in the National and International Carbon Market.\nNatural or legal persons may use the consumption of biofuels\nas part of the attributes qualifying them as contributors to the\ncarbon neutrality of the country, companies, or organizations.\n\nCHAPTER\nIII\n\nPrice Determination\n\nArticle 8—Determination\nof the Price of Agricultural Raw Materials. The Industrial Producer may\nfreely negotiate the prices at which they purchase from the Agricultural Producer, to the extent that they are not lower than the base price defined by the MAG, in\naccordance with subsection h) of Article 35 of the Law for the Promotion of\nAgricultural Production, which incorporates\nthe Organic Law of the\nMinistry of Agriculture and Livestock.\n\nExcluded from this\ncondition are agro-industrial organizations created by law or that\ncurrently have price negotiation agreements with the agricultural producer.\n\nThe formation of\nthe base price shall be referenced to the cost structure of agricultural production\nof the raw material for biofuels plus a margin that will be\ndetermined by the competent entity.\n\nArticle 9—Price\nof E-100 and B-100 to\nRECOPE and to the self-consumer. The sale price of biofuels to\nRECOPE and to self-consumers shall be freely negotiated between the parties.\nIn the case of RECOPE, it must be based on a benchmark price\nstudy that guarantees the sustainability and profitability of biofuels.\n\nRECOPE may\ncarry out blends in different proportions within the limits indicated in\nthis Decree, in order not to affect the final price of the fuels,\nall for the benefit of the consumer.\n\nRECOPE shall\ncontract for the purchase of ethanol and biodiesel considering one year or more\nof supply, without prejudice to partial deliveries.\n\nArticle 10—Sale\nPrices of Blended Fossil Fuel. The sale price of blended\nfossil fuel at RECOPE's facilities shall be set by\nthe Regulatory Authority for\nPublic Services. The price for end users shall be set in the same manner.\n\nAs part of the\npublic fuel supply service, public service providers\nmust carry out the cleaning, calibration, and\nmaintenance activities of the infrastructure used to guarantee the supply of\nfuel in accordance with the current regulations.\n\nCHAPTER\nIV\n\nBlending, Storage, and Transportation Provisions\n\nArticle 11—Authorizations.\nCurrent public service providers in the area of hydrocarbon derivatives\nare authorized to sell, store, and transport the blended\nfuel, as applicable.\n\nArticle 12—Blending\nof Biofuels. The blending of fossil fuels with\nbiofuels for wholesale or bulk commercialization shall be carried out\nonly by the\nRefinadora Costarricense de Petróleo S. A.\n(RECOPE).\n\nRECOPE shall be\nresponsible for the sale of blended fossil fuels to\ndistributors authorized for their commercialization and to its clients for their\nself-consumption. Anyone who uses the blends sold by RECOPE exclusively for self-consumption in their own\nprocesses may carry out blends different from\nthose established by this regulation, for which the blend to be used\nmust meet the quality specifications established for the\nrespective product.\n\nRECOPE shall execute\nthe tasks, activities, and investments necessary to comply with the provisions\nof this Decree and the National Development Plan as part of its ordinary\nactivity.\n\nArticle 13—Storage\nand Blending by the Self-Consumer. The self-consumer may use E-100 or\nB-100, or blends of fossil fuels with biofuels, according to their\ntechnical possibilities or convenience in their production processes. The\nstorage of said products must observe the requirements demanded by\nthe legal system for petroleum-derived fuels, as\napplicable depending on the product in question, all in accordance with\nthe provisions established in Executive Decree 30131-MINAE-S and other provisions\nestablished by the legal system for the storage and blending of\npetroleum-derived fuel.\n\nArticle 14—Transportation\nof Biofuels. The transportation of biofuels or blends with\nfossil fuels must comply with the requirements demanded by\nExecutive Decrees: 24813-MAE, 31502-MINAE-S, 24715-MOPT-MEIC-S, and other\nprovisions established by the legal system for the transportation of\npetroleum-derived fuel.\n\nCHAPTER\nV\n\nResearch\nand Development in Bioenergy\n\nArticle 15—Research\nand development in bioenergy. To guarantee the achievement of the\nresearch objectives set forth in this decree, the National Institute of\nInnovation and Transfer in Agricultural Technology (INTA), as the governing body\nfor research and development in bioenergy, must integrate and coordinate with\nacademic centers, research institutions, the Central Government,\npublic institutions, and private initiatives, the efforts on\nresearch and development around the bioenergy value chain. The\nINTA shall register and approve initiatives for research and\ndevelopment in bioenergy, considering environmental sustainability,\nproductive efficiency, and biomass diversity.\n\nRECOPE, for its\npart, shall conduct research and development on raw materials and inputs,\nindustrialization and transformation of biofuels, collection of raw\nmaterials, storage, distribution, and sale of biofuels.\n\nArticle 16—National\nPolicy Objectives for Research and Development in Bioenergy. The\nfollowing objectives shall be part of\nthe National Policy for\nResearch and Development in Bioenergy:\n\na.  \nTo increase the Environmental\nSustainability of biomass resources: to increase climate resilience, to increase the recovery or\nuse of soils of high altitude, steep slope, or level of degradation, to increase\nconservation or increase biodiversity, conservation and efficiency in\nwater consumption, natural improvement of resistance to invasive species.\n\nb.  \nProductive Efficiency: to increase biomass productivity (tonnes of\nfuels per total tonnes of biomaterial used and tonnes of\nusable mass for biofuels per hectare), to increase energy efficiency\n(energy content per liter or tonne of biofuels in relation to the\nenergy required to produce it), to reduce the carbon footprint of biofuel\nproduction, to reduce industrial waste as a result of\nbiofuel production.\n\nc.  \nDiversification: Identification of new varieties and species for\nobtaining biomass, which allow for the generation of technologies associated with a greater\ndiversification of the national agro-energy basket.\n\nArticle 17—Direction\nand administration of resources for research and development in bioenergy.\nThe Foundation for\nthe Promotion of\nAgricultural Research and Technology Transfer\n(FITTACORI), shall establish agile and appropriate financing mechanisms to\ncapture and administer public and private resources for the\nresearch, technology transfer, and development of bioenergy in our country.\n\nCHAPTER\nVI\n\nMiscellaneous Provisions\n\nArticle 18—Priority\nfor human consumption and biofuels of agricultural origin. The MAG, as the governing body\nof the agricultural sector, shall be responsible for the registry of cultivated\nareas, production, and the volume of unprocessed product existing in\nthe country. When the product is for the direct consumption of human beings,\nanimals, or industrial use, food and industrial demand must be guaranteed in first order. The surpluses of this production, once\ndirect consumption is satisfied, may be dedicated to the production of\nbiofuels. For this purpose, the MAG shall determine the policies that guarantee the\ncomplementary use of agricultural production both for direct consumption and\nfor biofuels. The MAG shall be the entity responsible for registering the\nagricultural producers who participate in the biofuel value chain.\n\nArticle 19—Stimulus\nprogram. The MAG and the MINAET, jointly with other State\nentities, shall design an environmental economic stimulus program for the\nactors or agents of the biofuel activity value chain,\naimed at achieving better environmental sustainability, productive efficiency,\nor technological or energy diversification of biofuels.\n\nArticle 20—Benefits\nfor the development of biofuels. State institutions and\npublic legal entities, according to their competencies, natural persons, and\nprivate legal entities, may access the benefits of the programs\nfor the development of biofuels carried out by the Executive Branch; however,\nonly those projects that fall within\none of the following criteria may participate:\n\na) \nThe reactivation of agriculture in areas of low human development.\n\nb) \nThose that allow for the recovery of eroded soils or those of unused agricultural\npotential.\n\nc) \nThose that allow for greater diversification of the national agricultural basket for the\nproduction of biofuels.\n\nd) \nThose that allow for greater utilization or yield of biofuel per\ntonne of biomass material or hectare of production.\n\nArticle 21—On\nthe adaptation of the agricultural institutional organization for the management of\nbiofuels. The Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) shall adapt\nthe institutional organization for the management of biofuels, through\nthe creation of the National Agrofuels Program, led by a\nManagement office, as a special mechanism to support productive activities with\nan agro-chain approach.\n\nThis Program\nshall be attached to the Office of the Rector of the Agricultural Sector. In order\nto operate said program, the Minister of Agriculture and Livestock shall form the\nrequired structure with personnel from the Agricultural Sector, public and private.\n\nAmong others, the\nprimary functions conferred upon\nthe Management office\nshall be:\n\na.  \nGuidance, coordination, and integration of public and private actors,\ntowards the achievement of alliances and competitiveness agreements.\n\nb.  \nPromotion of processes of change and agricultural management of biofuels\nfor the social and agro-environmental development of rural communities, with\nparticular emphasis on those with a low human development index.\n\nArticle 22—On\nthe designation of RECOPE to implement what is established in the National Development\nPlan regarding the management of biofuels. RECOPE is tasked\nwith establishing programs, processes, and operations related to production and\nblending of biofuels that contribute to implementing what is established in the National\nDevelopment Plan for that component of the national energy matrix.\n\nArticle 23—Authorization\nto establish plants and processes for producing biofuels. RECOPE\nis empowered to establish process plants for the production of\nbiofuels from national or imported raw material, for its use in pure\nform or as a blend with fuels of fossil origin.\n\nArticle 24—On\nthe adaptation of RECOPE for the management of biofuels. For the purposes of\nthe management assigned to RECOPE regarding biofuels, and in its\ncapacity as a public company, it is authorized to make the necessary investments and hire the required personnel, exempting it in relation to\nthese from the usual authorizations, except for those relating to the approved\nbudget and the application of the provisions of\nthe Law on Public Procurement\nand its regulation.\n\nArticle 25—Declaration\nof public interest. The plans, projects, and processes related to the production and industrialization\nof biofuels and their blends with fuels of fossil origin carried out by\nRECOPE are declared to be of national convenience and public interest.\n\nArticle 26—Repeal.\nExecutive Decree No. 33357-MAG-MINAE, which creates\nthe National Biofuels Commission, is repealed, as this Executive Decree has fulfilled the objectives\nset forth.\n\nArticle 27—Effectiveness.\nShall take effect upon its publication.\n\nIssued at\nthe Presidency of\nthe Republic.—San José,\non the ninth day of January of two thousand nine."
}