{
  "id": "norm-65293",
  "citation": "La Gaceta N° 80, 27/04/2009",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Sustitución excepcional de embarcaciones de más de 24 metros de eslora",
  "title_en": "Exceptional substitution of vessels over 24 meters in length",
  "summary_es": "El acuerdo AJDIP-136-2009 de la Junta Directiva del INCOPESCA adiciona un artículo 4 Bis al acuerdo AJDIP/099-2007. Esta modificación permite, de manera excepcional, la sustitución de embarcaciones con una eslora superior a 24 metros, siempre que estas embarcaciones ya estuvieran inscritas en el Registro de Buques de Costa Rica, contaran con licencia de pesca y tuvieran una medida superior a la indicada antes de la entrada en vigencia del acuerdo original. La sustitución excepcional se autoriza sin posibilidad de aumentar la medida original. Con esta disposición, se busca resolver la situación de aquellas naves que, al momento de establecerse el límite máximo de 24 metros, ya operaban legalmente y no deben ser perjudicadas por la nueva regulación, evitando así un trato desigual.",
  "summary_en": "Agreement AJDIP-136-2009 of the INCOPESCA Board of Directors adds article 4 Bis to agreement AJDIP/099-2007. This modification exceptionally allows the substitution of fishing vessels exceeding 24 meters in length, provided these vessels were already registered in the Costa Rica Ship Registry, held a fishing license, and had a length above the limit before the original agreement came into force. The exceptional substitution is authorized without the possibility of increasing the original measurement. This provision addresses the situation of vessels that were legally operating when the 24-meter maximum length was established and should not be harmed by the new regulation, thus avoiding unequal treatment.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "eslora",
    "palangre",
    "camarón",
    "INCOPESCA",
    "Registro de Buques"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 4 Bis",
      "law": "Acuerdo AJDIP/099-2007"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "sustitución de embarcaciones",
    "eslora",
    "palangre",
    "pesca de camarón",
    "registro de buques",
    "licencia de pesca",
    "24 metros"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "vessel substitution",
    "length overall",
    "longline fishing",
    "shrimp fishing",
    "ship registry",
    "fishing license",
    "24 meters"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Incorpórese un artículo al acuerdo AJDIP/099-2007, el cual se leerá de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 4 Bis.-Se permitirá la sustitución de embarcaciones con medida superior a los 24 metros de eslora, únicamente en el caso de aquellas embarcaciones que antes de la vigencia del presente acuerdo, se encontraren inscritas en el Registro de Buques de Costa Rica, con licencia de pesca y con una medida superior a la indicada, en cuyo caso se permitirá el mantenimiento excepcional de esa medida sin posibilidad de aumentar la misma.\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1- Incorporate an article into agreement AJDIP/099-2007, which shall read as follows:\n\n\"Article 4 Bis.- The substitution of vessels with a length exceeding 24 meters shall be permitted, only in the case of those vessels that, before this agreement came into force, were registered in the Costa Rica Ship Registry, had a fishing license, and had a length greater than indicated, in which case the exceptional maintenance of that measurement shall be allowed without the possibility of increasing it.\"\n\nArticle 2- Effective upon publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Article 4 Bis is added to agreement AJDIP/099-2007, exceptionally allowing the substitution of vessels over 24 meters in length that were already registered and licensed before the agreement came into force.",
    "summary_es": "Se adiciona el artículo 4 Bis al acuerdo AJDIP/099-2007, permitiendo excepcionalmente la sustitución de embarcaciones de más de 24 metros de eslora que ya estuvieran registradas y con licencia antes de la vigencia del acuerdo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "The substitution of vessels with a length exceeding 24 meters shall be permitted, only in the case of those vessels that, before this agreement came into force, were registered in the Costa Rica Ship Registry, had a fishing license, and had a length greater than indicated, in which case the exceptional maintenance of that measurement shall be allowed without the possibility of increasing it.",
      "quote_es": "Se permitirá la sustitución de embarcaciones con medida superior a los 24 metros de eslora, únicamente en el caso de aquellas embarcaciones que antes de la vigencia del presente acuerdo, se encontraren inscritas en el Registro de Buques de Costa Rica, con licencia de pesca y con una medida superior a la indicada, en cuyo caso se permitirá el mantenimiento excepcional de esa medida sin posibilidad de aumentar la misma."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-59937",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=59937&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "099",
        "norm_id": "59937"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-59937",
        "label": "099",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-59937",
        "in_corpus_title_en": "Importation of Vessels for Commercial Longline and Shrimp Fishing",
        "in_corpus_title_es": "Importación de embarcaciones para pesca comercial con palangre y camarón",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 136\n\n                        Adiciona artículo 4 Bis al Acuerdo AJDIP/099-2007 que Permite la importación\nde embarcaciones para las actividades de Pesca Comercial con Palangre y Pesca de Camarón\n\nTexto Completo acta: C535C\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP-136-2009.-Puntarenas, a los diecisiete días\ndel mes de abril del 2009.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que mediante acuerdo AJDIP/099-2007, publicado en\nel Diario Oficial La\n Gaceta N° 83 del 2 de mayo del 2007, se establecieron las\nregulaciones pertinentes respecto del tamaño de las embarcaciones y los\nporcentajes de incremento para efectos de importaciones o sustituciones\nplanteándose un límite máximo de 24 metros de eslora.\n\nII.-Que en las\nregulaciones indicadas y aún con el espíritu de las mismas, se omitió\nconsiderar las situaciones de aquellas embarcaciones que antes de la\nregulación, ya se encontraban inscritas en los registros correspondientes del\npaís y con licencia de pesca, las cuales no deben ser perjudicadas con la\nlimitante indicada. Por tanto,\n\nLA JUNTA DIRECTIVA DEL\nINCOPESCA, ACUERDA:\n\nArtículo 1º-Incorpórese un artículo al acuerdo\nAJDIP/099-2007, el cual se leerá de la siguiente manera:\n\n\"Artículo\n4 Bis.-Se permitirá la sustitución de embarcaciones con medida superior a los 24 metros de eslora,\núnicamente en el caso de aquellas embarcaciones que antes de la vigencia del\npresente acuerdo, se encontraren inscritas en el Registro de Buques de Costa\nRica, con licencia de pesca y con una medida superior a la indicada, en cuyo\ncaso se permitirá el mantenimiento excepcional de esa medida sin posibilidad de\naumentar la misma.\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 136\n\n                        Adds article 4 Bis to Agreement AJDIP/099-2007 to Allow the Importation\nof Vessels for Commercial Longline Fishing and Shrimp Fishing Activities\n\nFull Text of Record: C535C\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nAJDIP-136-2009.-Puntarenas, on the seventeenth day\nof the month of April, 2009.\n\nConsidering:\n\nI.-That through agreement AJDIP/099-2007, published in\nthe Official Gazette La\n Gaceta No. 83 of May 2, 2007, the pertinent regulations were established regarding the size of vessels and the\npercentages of increase for purposes of importations or substitutions,\nsetting a maximum limit of 24 meters length overall (eslora).\n\nII.-That in the\nindicated regulations, and even with their spirit, the situations of those\nvessels that, before the regulation, were already registered in the corresponding registries of the\ncountry and held a fishing license were omitted from consideration, and they should not be harmed by the\nindicated limitation. Therefore,\n\nTHE BOARD OF DIRECTORS OF\nINCOPESCA, AGREES:\n\nArticle 1.-Incorporate an article into agreement\nAJDIP/099-2007, which shall read as follows:\n\n\"Article\n4 Bis.-The substitution of vessels measuring more than 24 meters length overall (eslora) shall be permitted,\nonly in the case of those vessels that, before the effective date of this\nagreement, were registered in the Ship Registry of Costa\nRica, held a fishing license, and measured more than the indicated length, in which\ncase the exceptional maintenance of that measurement shall be permitted without the possibility of\nincreasing it.\"\n\nArticle 2.-It shall be effective upon its publication."
}