{
  "id": "norm-65465",
  "citation": "Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 30/04/2009)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reglamento sobre regulaciones técnicas del uso correcto del dispositivo excluidor de tortugas (DET), por parte de la flota camaronera de arrastre de orilla",
  "title_en": "Regulation on Technical Specifications for Turtle Excluder Device (TED) Use by the Shrimp Trawl Fleet",
  "summary_es": "Este reglamento del INCOPESCA, hoy derogado, establecía las especificaciones técnicas obligatorias para los Dispositivos Excluidores de Tortugas (DET) que debían portar e instalar las embarcaciones camaroneras de arrastre de orilla en aguas costarricenses. Su objetivo era minimizar la captura incidental de tortugas marinas durante las faenas de pesca, en cumplimiento de la Convención Interamericana para su Protección y leyes nacionales como la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y la Ley de Biodiversidad. Detallaba dimensiones, materiales y ángulos de instalación de los componentes del DET (parrilla, abertura de escape, tapas, flotadores). Asimismo, designaba a los inspectores de INCOPESCA y al Servicio Nacional de Guardacostas como autoridades de control y tipificaba un régimen sancionatorio progresivo: multas, suspensiones de licencia de pesca e inhabilitación de capitanes, según la gravedad de la infracción (desde no portar DET hasta instalar dispositivos con dimensiones incorrectas).",
  "summary_en": "This now-repealed INCOPESCA regulation set mandatory technical specifications for Turtle Excluder Devices (TEDs) required on board shrimp trawlers in Costa Rican waters to reduce incidental capture of sea turtles, in compliance with the Inter-American Sea Turtle Convention and national laws such as the Wildlife Conservation Law and the Biodiversity Law. It detailed dimensions, materials, and installation angles of TED components (grid, escape opening, flaps, floats). It designated INCOPESCA inspectors and the Coast Guard as enforcement authorities and established a progressive sanctioning regime: fines, fishing license suspensions, and captain disqualifications depending on the severity of the violation (ranging from failing to carry a TED to installing devices with incorrect dimensions).",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/04/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "DET (Dispositivo Excluidor de Tortugas)",
    "flota camaronera de arrastre",
    "captura incidental",
    "INCOPESCA",
    "Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas",
    "Guardacostas"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 8325"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7906"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tortugas marinas",
    "dispositivo excluidor de tortugas",
    "DET",
    "flota camaronera de arrastre",
    "INCOPESCA",
    "captura incidental",
    "reglamento técnico",
    "sanciones administrativas",
    "Ley 8325",
    "Convención Interamericana de Tortugas Marinas"
  ],
  "keywords_en": [
    "sea turtles",
    "turtle excluder device",
    "TED",
    "shrimp trawl fleet",
    "INCOPESCA",
    "bycatch",
    "technical regulation",
    "administrative sanctions",
    "Law 8325",
    "Inter-American Sea Turtle Convention"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Del ámbito de aplicación. El presente Reglamento será de acatamiento y aplicación obligatoria para aquellas embarcaciones camaroneras de arrastre de orilla, que ejerzan actividades u operaciones de pesca comercial del camarón en aguas jurisdiccionales costarricenses, en cuyo caso los dispositivos excluidores de tortugas deberán portarse en todo momento y estar debidamente instalados en las redes al ejecutarse las faenas de pesca.\n\nArtículo 7º-Del tipo de sanciones. Quien incumpliese las regulaciones contempladas en el presente reglamento, previo debido proceso con garantía efectiva del derecho de defensa, será sancionado, de conformidad con las siguientes disposiciones:\n\nA- Se impondrá una multa de cinco a quince salarios bases y la suspensión de la licencia de pesca con efecto extensivo para los demás beneficios por un plazo de 2 meses calendario contados a partir de la firmeza de la sanción, a quien se compruebe realizando las faenas de pesca sin los DET'S instalados.\nDe igual manera se impondrá una suspensión al capitán de la embarcación de inhabilitación de tres meses calendario para ejercer sus funciones como tal ante la Capitanía de Puerto e INCOPESCA, sin demérito de la responsabilidad patronal.",
  "excerpt_en": "Article 1—Scope. This Regulation shall be mandatory for all shrimp trawlers conducting commercial shrimp fishing in Costa Rican jurisdictional waters, which shall carry TEDs at all times and have them properly installed in the nets when performing fishing operations.\n\nArticle 7—Sanctions. Anyone who breaches the rules of this regulation shall, following due process guaranteeing the right to defense, be sanctioned as follows:\n\nA- A fine of five to fifteen base salaries plus suspension of the fishing license (extending to all associated benefits) for two calendar months from the date the sanction becomes final, shall be imposed on anyone found fishing without TEDs installed.\nLikewise, the vessel captain shall be disqualified from serving as such before the Port Authority and INCOPESCA for three calendar months, without prejudice to employer liability.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The regulation set technical specifications and administrative sanctions to ensure correct TED use by the shrimp trawl fleet.",
    "summary_es": "El reglamento establecía especificaciones técnicas y sanciones administrativas para garantizar el uso correcto del DET por la flota camaronera de arrastre."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This Regulation shall be mandatory for all shrimp trawlers conducting commercial shrimp fishing in Costa Rican jurisdictional waters, which shall carry TEDs at all times and have them properly installed in the nets when performing fishing operations.",
      "quote_es": "El presente Reglamento será de acatamiento y aplicación obligatoria para aquellas embarcaciones camaroneras de arrastre de orilla, que ejerzan actividades u operaciones de pesca comercial del camarón en aguas jurisdiccionales costarricenses, en cuyo caso los dispositivos excluidores de tortugas deberán portarse en todo momento y estar debidamente instalados en las redes al ejecutarse las faenas de pesca."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The TED characteristics regarding shape, dimensions, construction materials, assembly, installation, and grid inclination must facilitate the exclusion of turtles, preventing their passage into the codend and allowing their exit through an escape opening.",
      "quote_es": "Las características del DET en cuanto a forma, dimensiones, materiales de construcción, armado, instalación e inclinación de la parrilla, deben facilitar la exclusión de las tortugas, impidiendo su paso hacia el bolso de la red y permitiendo su salida a través de una abertura de escape."
    },
    {
      "context": "Artículo 7",
      "quote_en": "Those who again commit the acts described in items A) and B) above within a calendar year shall be sanctioned with cancellation of the corresponding fishing license.",
      "quote_es": "Quienes incurran nuevamente en las acciones tipificadas en los incisos A) y B) anteriores dentro del plazo de un año calendario, se procederá a imponer como sanción la cancelación de la correspondiente licencia de pesca."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-49678",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8325"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=65465&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento sobre regulaciones técnicas del uso correcto del dispositivo\nexcluidor de tortugas (DEPT), por parte de la flota camaronera de arrastre de orilla\n(A.J.D.I.P/151-2009)\n\nTexto Completo acta: 11D5BF\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y\nACUICULTURA\n\n(Esta\nnorma fue derogada  mediante el acuerdo\nAJDIP/474-2017 del 10 de noviembre del 2017 \"Establece una nueva Licencia de\npesca comercial para el aprovechamiento sostenible del recurso camarón\")\n\nA.J.D.I.P./151-2009.-Puntarenas, a los treinta\ndías del mes de abril del 2009.\n\n \n\nREGLAMENTO SOBRE\nREGULACIONES TÉCNICAS DEL USO\n\nCORRECTO DEL\nDISPOSITIVO EXCLUIDOR DE TORTUGAS\n\n(DET), POR PARTE\nDE LA FLOTA\n CAMARONERA\n\nDE ARRASTRE DE\nORILLA\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que a través de\nla Convención\n Interamericana para\nla Protección y Conservación de las Tortugas\nMarinas, se han dictado medidas para promover la protección, conservación y\nrecuperación, así como la prohibición de la captura, retención y muerte\nincidental de tortugas marinas, siendo que el país debe de tomar las medidas\napropiadas y necesarias, para el cumplimiento de dichas medidas.\n\n2º-Que el\naprovechamiento de las poblaciones de camarón en aguas marinas del Océano\nPacífico costarricense constituye una importante pesquería, que es necesario\nmantener en niveles de desarrollo sustentable, por los empleos e ingresos que\ngenera tanto en su fase extractiva como en las de procesamiento, distribución y\ncomercialización en los mercados internos y externos.\n\n3º-Que con el\nfin de inducir un óptimo aprovechamiento de estos recursos desde el punto de\nvista biológico y socioeconómico, el INCOPESCA ha establecido regulaciones\npesqueras para la administración y manejo del aprovechamiento de las especies\nde camarón con redes de arrastre y procesos técnicos a fin de proteger,\nconservar y propiciar la recuperación de las poblaciones de las diversas\nespecies de tortugas marinas, así como de sus áreas de anidación, buscando que\nexista la menor afectación por parte de las actividades pesqueras.\n\n4º-Que el país\nha emitido disposiciones normativas relacionadas con la conservación de las\ntortugas, como la Ley\n8325 Ley de Protección, Conservación y recuperación de las Poblaciones de\nTortugas Marinas; Ley 8436 Ley de Pesca y Acuicultura; Ley 7317, Ley de\nConservación de la Vida\n Silvestre; Ley 7788 Ley de\nla Biodiversidad;\naprobación de\nla Convención Interamericana para\nla Protección y\nConservación de las Tortugas Marinas; Ley 7906; y el Reglamento sobre\nMateriales y Características de los Dispositivos Excluidores de Tortugas por\nparte de la Flota\n Camaronera de Arrastre de Orilla, AJDIP 528-2005.\n\n5º-Que es un\ninterés del INCOPESCA, mantener homologadas las especificaciones técnicas de\nlos dispositivos excluidores de tortugas usados en el territorio nacional, con\naquellas establecidas en otros países con los cuales se tiene intercambio\npesquero comercial y cooperación técnica para el perfeccionamiento de los\nsistemas de captura, especialmente con el gobierno de los Estados Unidos de América.\n\n6º-Que en todas\nlas licencias de pesca de la flota camaronera de arrastre de orilla, se ha\nincluido una nota técnica en la cual exige el cumplimiento de las disposiciones\no regulaciones técnicas del uso correcto del Dispositivo Excluidor de Tortugas\npor parte de esa flota.\n\n7º-Que\ncorresponde al INCOPESCA y al Servicio Nacional de Guardacostas, garantizar el\nuso adecuado del DET'S por parte de la flota camaronera de arrastre de orilla. Por\ntanto,\n\n \n\nSe emite el siguiente:\n\n \n\nREGLAMENTO SOBRE\nREGULACIONES TÉCNICAS DEL USO\n\nCORRECTO DEL\nDISPOSITIVO EXCLUIDOR DE TORTUGAS\n\n(DET), POR PARTE\nDE LA FLOTA\n CAMARONERA\n\nDE ARRASTRE DE\nORILLA\n\n \n\nArtículo 1º-Del ámbito de aplicación. El\npresente Reglamento será de acatamiento y aplicación obligatoria para aquellas\nembarcaciones camaroneras de arrastre de orilla, que ejerzan actividades u\noperaciones de pesca comercial del camarón en aguas jurisdiccionales\ncostarricenses, en cuyo caso los dispositivos excluidores de tortugas deberán\nportarse en todo momento y estar debidamente instalados en las redes al\nejecutarse las faenas de pesca.\n\nArtículo 2º-De las definiciones. Para\nlos efectos de la presente regulación entiéndase por:\n\n \n\na- Captura\nincidental: La de cualquier especie de tortuga marina, ocurrida de manera\nfortuita, y que se llevé a cabo en las zonas, épocas y con las artes de pesca y\ncaracterísticas que para la pesca de camarón haya autorizado el INCOPESCA.\n\nb- Dispositivo\nExcluidor de Tortugas Marinas (DET): Los dispositivos excluidores de tortugas\nmarinas (DET) del tipo rígido, son aparejos que se instalan entre el cuerpo y\nbolso de las redes de arrastre camaroneras; están conformados por una extensión\ncilíndrica de paño de red, una parrilla sólida fijada en su interior con un\nángulo de inclinación que varía entre 30° y 55°, dependiendo del dispositivo\nexcluidor de que se trate, cuya función es el desvío de tortugas marinas\nadultas y juveniles, hacia una abertura conocida como \"salida de escape\".\n\nc- Embarcación\ncamaronera de arrastre: cualquier embarcación utilizada para la captura de\nespecies de camarón marino por medio de redes de arrastre.\n\nArtículo 3º-De las especificaciones técnicas de los dispositivos\nexcluidores de tortugas marinas. Especificaciones generales de los\ndispositivos excluidores de tortugas marinas. Las características del DET en\ncuanto a forma, dimensiones, materiales de construcción, armado, instalación e\ninclinación de la parrilla, deben facilitar la exclusión de las tortugas,\nimpidiendo su paso hacia el bolso de la red y permitiendo su salida a través de\nuna abertura de escape. Asimismo, el DET debe facilitar el tránsito del camarón\nhacia el bolso. Los DET deben estar conformados por los siguientes componentes.\n\na) Abertura\nde salida o escape.\n\nb) Parrilla\nsólida.\n\nc) Tapa\nde la abertura de escape.\n\nd) Flotadores\n(para excluidores con abertura de escape en la parte inferior y cuando la\nflotabilidad del DET sea menor a su peso).\n\na) Abertura\nde salida o escape. La abertura de salida es un corte rectangular, que\npuede tener las siguientes dimensiones:\n\n1) DET doble falda o solapa: 142 cm (56 pulgadas) en sentido transversal y 51 cm (20 pulgadas) en\nsentido longitudinal, medidos a paño estirado, desde media malla adelante de la parrilla, donde se\ninicia a cortar la abertura.\n\n    La\ntapa para esta abertura de escape corresponde a la especificación 1) del inciso\nc).\n\n2) DET de una sola tapa: 180 cm (71 pulgadas) en sentido transversal y 66 cm (26 pulgadas) en\nsentido longitudinal medido desde media malla adelante de la parrilla, donde se inicia a cortar la\nabertura. La tapa a utilizar con esta abertura de escape se regula en la especificación 2) del\ninciso c).\n\nb) Parrilla sólida. Existirán dos posibilidades para su construcción, en el primer caso, debe ser\nuna estructura rígida conformada por un marco oval o semirectángular sin esquinas, con dimensiones\nmínimas de 81 cm por 115 cm y máximas de 107 cm por 130 cm, con barras verticales fijadas firmemente\nal marco a ambos extremos y distribuidas equidistantemente, con una separación máxima de 15.2 cm (6\npulgadas) para los DET'S construidos con tubo de aluminio con un grosor mínimo de 1.5 pulgadas y en\nel segundo caso, deberá existir una separación máxima de 10.2 cm (4 pulgadas), para cualquier otro\ntipo de tubo o varilla y medidos de borde a borde de las barras y con respecto al marco.\n\n    Para este caso, las parrillas pueden ser de cualquiera de los siguientes materiales: varilla de\nacero galvanizado o inoxidable de 7.9 mm (5/16 pulgadas) de diámetro mínimo para el marco y 6.4 mm\n(1/4 pulgadas) para las barras verticales; barra o varilla de aluminio de 19.1 mm (3/4 pulgadas) de\ndiámetro mínimo en el marco y 16 mm (5/8 pulgadas) para las barras verticales; tubo de aluminio con\nun mínimo de 32 mm (1 1A pulgadas) de diámetro exterior para marco y barras, o tubo de acero\ngalvanizado cédula 40 con diámetro exterior mínimo de 12.7 mm (1/2 pulgada) para el marco y de 9.5\nmm (3/8 pulgada) para las barras verticales.\n\n    Posición\nde la parrilla: debe estar instalada en el interior del cuerpo del DET en forma\ninclinada hacia adelante (parte anterior del DET orientado en sentido\nboca-tolso de la red), cuando la abertura de escape es inferior, o hacia atrás\n(parte posterior del DET), cuando la abertura de escape es superior. La\ninclinación de la parrilla respecto al eje horizontal del DET debe tener un\nángulo entre 30° y 55°. La parrilla debe estar sujeta firmemente a la extensión\nde paño a lo largo del perímetro del marco mediante uniones con hilo.\n\nc) Tapa\nde la abertura de escape. La tapa de la abertura de escape puede tener las\nsiguientes dimensiones:\n\n1) DET doble falda o solapa: Dos secciones de paño de forma rectangular, con un máximo de 147.3 cm\n(58 pulgadas) de ancho, a paño estirado, las cuales se instalan en el cuerpo del DET cubriendo la\nabertura de escape (de 142 cm por 51 cm), traslapándose una sobre otra no más de 38.1 cm (15\npulgadas) a todo lo largo de las mismas, sin costura en el traslape que fije una sección de paño con\nla otra, excepto en la costura que une las secciones (tapas) con el borde anterior de la abertura de\nescape. Las secciones (tapas) pueden extenderse por detrás de la parrilla hasta un máximo de 61 cm\n(24 pulgadas), debiendo estar fijas en toda su longitud. Esta tapa se utilizará con la opción 1) del\ninciso a) del apartado 3.1.3.\n\n2) DET de una sola tapa: Una sección de paño rectangular de 337.8 cm (133 pulgadas) de ancho por\n147.3 cm (58 pulgadas) de largo a paño estirado. Esta tapa se instala en el cuerpo del DET cubriendo\nla abertura de escape (de 180 por 66 cm = 71 x 26 pulgadas), con el borde más largo (337.8 cm)\npegado al borde anterior de la abertura de escape, pudiéndose traslapar en ese sitio hasta un máximo\nde 12.7 cm (5 pulgadas). Los bordes laterales pueden fijarse al cuerpo del DET hasta 15.2 cm (6\npulgadas) por detrás del borde posterior de la abertura de escape, y puede extenderse libremente\n(sin estar fijadas al paño) hasta un máximo de 61 cm (24 pulgadas) por detrás de la parrilla. Esta\ntapa se utilizará con la especificación 2) del inciso a) de la especificación 3.1.3.\n\n    Ambos\ntipos de tapas pueden traslaparse sobre el cuerpo del DET, en el pafio anterior\na la abertura de escape a un máximo de 2 ó 3 mallas, y se fijan mediante\ncostura a todo lo largo de la línea de mallas, equidistante al margen delantero\nde la abertura o unida al mismo; lateralmente puede traslaparse al cuerpo del\nDET hasta un máximo de 2 ó 3 mallas y quedar igualmente fija mediante costura,\nincluso hasta un máximo de 15.2 cm (6 pulgadas) por atrás de la unión de la parrilla con el\ncuerpo del DET en su parte inferior, punto a partir del cual, la tapa debe\nquedar completamente libre.\n\nd) Flotadores (para excluidores con abertura de escape en la parte inferior y cuando la flotabilidad\ndel DET sea menor a su peso). La flotabilidad que deben tener los excluidores con abertura de escape\nen la parte inferior, para su adecuada estabilidad, hidrodinámica y funcionamiento, debe ser igual o\nmayor a su peso en el agua. Si la flotabilidad del excluidor no es igual a su peso, deben\nincorporarse flotadores que la complementen. Es suficiente una flotabilidad de 9 a 10 kilogramos\nfuerza (Kgf) proporcionada por flotadores de poliuretano, cloruro de polivinilo (PVC), acetato\nviniletílico (EVA), otro plástico rígido o aluminio.\n\n    Requisitos\ny posición de los flotadores cuando la abertura de escape es inferior: En\nel caso de flotadores de poliuretano, deben ser dos cuerpos con dimensiones,\npeso y forma similares, con fuerza de flotación de 4.5 Kgf cada uno, fijados\nmediante cabo de poliamida (PA) o polietileno (PE) a ambos lados de la parte\nsuperior central de la parrilla (en el punto de unión con el cuerpo del DET) en\nforma simétrica. En este caso, pueden ir afuera del cuerpo del DET o en su\ninterior por detrás del marco de la parrilla.\n\n    Cuando\nse trate de un flotador esférico de PVC, de otro plástico rígido o de aluminio,\néste debe cubrir por lo menos la flotabilidad de 9 Kgf; ir fijo a la parte\nsuperior central de la parrilla (en el punto de unión con el cuerpo del DET) y\nsiempre por fuera del cuerpo del DET.\n\n    Requisitos\ny posición de los flotadores cuando la abertura de escape es superior: Los\nmismos tipos de flotadores pueden ser usados cuando el DET tenga abertura de\nescape por arriba, en cuyo caso, deben instalarse por fuera del cuerpo del DET,\nuno a cada lado de la parrilla por debajo del margen de la tapa de la abertura\nde escape.\n\nArtículo 4º-De los repuestos de los Dispositivo Excluidores de\nTortugas. Durante el viaje de pesca en cada embarcación se deberá de llevar\na bordo, un mínimo de un DET como repuesto y en buen estado.\n\nArtículo 5º-Del control y cumplimiento de\nla presente disposición. Los inspectores de INCOPESCA y el personal del\nServicio Nacional de Guardacostas serán las únicas autoridades plenamente\nfacultados para inspeccionar y comprobar en cualquier momento si las embarcaciones\nafectas a la presente regulación cumplen satisfactoriamente con lo regulado en\nla materia.\n\nArtículo 6º-De la aplicación de las\nsanciones. De conformidad con lo establecido en el Acuerdo AJ.D:I\nP./594-2005, corresponde al órgano Director de Procedimiento Jurídico Pesquero\nconocer y resolver en sede administrativa aquellas denuncias recibidas a\ngestión de parte o bien de oficio, interpuestas en contra de personas que\ntransgredan la presente regulación.\n\nArtículo 7º-Del tipo de sanciones.\nQuien incumpliese las regulaciones contempladas en el presente reglamento,\nprevio debido proceso con garantía efectiva del derecho de defensa, será\nsancionado, de conformidad con las siguientes disposiciones:\n\n \n\nA- Se\nimpondrá una multa de cinco a quince salarios bases y la suspensión de la\nlicencia de pesca con efecto extensivo para los demás beneficios por un plazo\nde 2 meses calendario contados a partir de la firmeza de la sanción, a quien se\ncompruebe realizando las faenas de pesca sin los DET'S instalados.\n\n    De\nigual manera se impondrá una suspensión al capitán de la embarcación de\ninhabilitación de tres meses calendario para ejercer sus funciones como tal\nante la Capitanía de Puerto e INCOPESCA, sin demérito de la\nresponsabilidad patronal.\n\nB- Se\nimpondrá la suspensión de la licencia de pesca con efecto extensivo para los\ndemás beneficios por un plazo de 2 meses calendario contados a partir de la\nfirmeza de la sanción, a quien se compruebe ejerciendo las siguientes\nconductas:\n\na- Pescar\ncon la abertura de salida del DET cosido.\n\nb- Instalar\nel DET en posición contraria.\n\nc- Abertura\nde salida menor a las 62 pulgadas.\n\n    De\nigual manera se impondrá una suspensión al capitán de la embarcación de\ninhabilitación de tres meses calendario para ejercer sus funciones como tal\nante la Capitanía de Puerto e INCOPESCA, sin demérito de la\nresponsabilidad patronal.\n\nQuienes incurran nuevamente en las acciones tipificadas en los incisos\nA) y B) anteriores dentro del plazo de un año calendario, se procederá a\nimponer como sanción la cancelación de la correspondiente licencia de pesca.\n\nC- Se\nimpondrá la suspensión de la licencia de pesca con efecto extensivo para los\ndemás beneficios por un plazo de 1 mes calendario contados a partir de la\nfirmeza de la sanción, a quién se compruebe ejerciendo las siguientes\nconductas:\n\n \n\na) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con una abertura de salida entre 63 y 71 pulgadas.\n\nb) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con una Falda de 34 o más pulgadas de\nlargo.\n\nc) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con ángulo mayor a 65 o menor a 25 grados.\n\nd) No\nportar dispositivo excluidor de tortugas de repuesto.\n\ne) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas incluyendo el repuesto con materiales no\nreglamentados.\n\nf)  Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con el cocido lateral de la falda mayor o\nigual a 10 pulgadas.\n\ng) Instale\ninadecuadamente boyas que interfieran con la salida de tortugas.\n\n    De\nigual manera se impondrá una suspensión al capitán de la embarcación de\ninhabilitación de un mes calendario para ejercer sus funciones como tal ante\nla\n Capitanía de\nPuerto e INCOPESCA, sin demérito de la responsabilidad patronal.\n\nD- Se\nimpondrá la suspensión de la licencia de pesca con efecto extensivo para los\ndemás beneficios por un plazo de quince días calendario contados a partir de la\nfirmeza de la sanción, a quién se compruebe ejerciendo las siguientes\nconductas:\n\n \n\na) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con una Falda de 28 a 33 pulgadas de largo.\n\nb) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con un ángulo de más de 55 y menos de 65\ngrados, o mayor o igual a 20 y menor de 30 grados.\n\nc) Instalar\nel dispositivo excluidor de tortugas con un cocido de la falda mayor a 6 y\nmenor a 10 pulgadas.\n\nd) Colocar\nel dispositivo excluidor de tortugas sin las boyas reglamentarias.\n\n    De\npresentarse conductas menos gravosas a las establecidas en la presente\nregulación, se procederá a percibir al permisionario a fin de que de manera\ninmediata realice la corrección, modificación y ajuste a las disposiciones\nvigentes en la materia.\n\nArtículo 8º-Cuando la sanción impuesta quedase firme estando la\nembarcación fuera de puerto la misma correrá a partir del día siguiente a aquel\nen que la embarcación ingrese a puerto.\n\nArtículo 9º-Este acuerdo deroga cualquier\notra disposición de igual o menor rango que se le oponga.\n\nArtículo 10.-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\n \n\nAcuerdo firme.\n\nTransitorio\n\n \n\nA los efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en\nla Ley Nº 8325,\nla\n Dirección General\nTécnica y el Departamento de Investigación procederán a realizar los estudios\ncorrespondientes que permitan definir las épocas, zonas o áreas en las que\ndeberán utilizarse los dispositivos excluidores de tortugas.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 0\n\n                        Regulation on technical regulations for the correct use of the turtle excluder device (DET), by the inshore shrimp trawl fleet\n(A.J.D.I.P/151-2009)\n\nComplete Text of record: 11D5BF\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND\nAQUACULTURE\n\n(This\nstandard was repealed by agreement\nAJDIP/474-2017 of November 10, 2017, \"Establishing a new commercial fishing license for the sustainable use of the shrimp resource\")\n\nA.J.D.I.P./151-2009.-Puntarenas, on the thirtieth\nday of the month of April, 2009.\n\n \n\nREGULATION ON TECHNICAL REGULATIONS FOR THE CORRECT\n\nUSE OF THE TURTLE EXCLUDER DEVICE\n\n(DET), BY THE INSHORE\n\nSHRIMP TRAWL FLEET\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That through the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles, measures have been issued to promote the protection, conservation, and recovery, as well as the prohibition of the capture, retention, and incidental death of sea turtles, and that the country must take the appropriate and necessary measures for compliance with said measures.\n\n2º-That the use of shrimp populations in the marine waters of the Costa Rican Pacific Ocean constitutes an important fishery, which must be maintained at levels of sustainable development, due to the employment and income it generates both in its extractive phase and in the processing, distribution, and commercialization phases in domestic and foreign markets.\n\n3º-That in order to induce optimal use of these resources from a biological and socioeconomic point of view, INCOPESCA has established fishing regulations for the administration and management of the use of shrimp species with trawl nets and technical processes in order to protect, conserve, and promote the recovery of the populations of the various species of sea turtles, as well as their nesting areas, seeking to ensure the least possible impact from fishing activities.\n\n4º-That the country has issued regulatory provisions related to the conservation of turtles, such as Law 8325, Law for the Protection, Conservation, and Recovery of Sea Turtle Populations; Law 8436, Fisheries and Aquaculture Law; Law 7317, Wildlife Conservation Law; Law 7788, Biodiversity Law; approval of the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles; Law 7906; and the Regulation on Materials and Characteristics of Turtle Excluder Devices by the Inshore Shrimp Trawl Fleet, AJDIP 528-2005.\n\n5º-That it is an interest of INCOPESCA to maintain the technical specifications of the turtle excluder devices used in the national territory harmonized with those established in other countries with which there is commercial fishing exchange and technical cooperation for the improvement of capture systems, especially with the government of the United States of America.\n\n6º-That in all fishing licenses for the inshore shrimp trawl fleet, a technical note has been included requiring compliance with the provisions or technical regulations for the correct use of the Turtle Excluder Device by that fleet.\n\n7º-That it is the responsibility of INCOPESCA and the National Coast Guard Service to guarantee the adequate use of DETs by the inshore shrimp trawl fleet. Therefore,\n\n \n\nThe following is issued:\n\n \n\nREGULATION ON TECHNICAL REGULATIONS FOR THE CORRECT\n\nUSE OF THE TURTLE EXCLUDER DEVICE\n\n(DET), BY THE INSHORE\n\nSHRIMP TRAWL FLEET\n\n \n\nArticle 1º-Scope of application. This Regulation shall be of mandatory observance and application for those inshore shrimp trawl vessels that carry out commercial shrimp fishing activities or operations in Costa Rican jurisdictional waters, in which case the turtle excluder devices must be carried at all times and be properly installed in the nets when executing fishing operations.\n\nArticle 2º-Definitions. For the purposes of this regulation, the following shall be understood as:\n\n \n\na- Incidental capture: The capture of any species of sea turtle, occurring fortuitously, and carried out in the zones, seasons, and with the fishing gear and characteristics authorized by INCOPESCA for shrimp fishing.\n\nb- Turtle Excluder Device (DET): The rigid-type turtle excluder devices (DET) are apparatuses installed between the body and the codend (bolso) of shrimp trawl nets; they consist of a cylindrical extension of netting (paño de red), a solid grid fixed inside at an angle of inclination varying between 30° and 55°, depending on the turtle excluder device in question, whose function is the deflection of adult and juvenile sea turtles towards an opening known as the \"escape exit\".\n\nc- Shrimp trawl vessel: any vessel used for capturing marine shrimp species by means of trawl nets.\n\nArticle 3º-Technical specifications for turtle excluder devices. General specifications for turtle excluder devices. The characteristics of the DET regarding shape, dimensions, construction materials, assembly, installation, and grid inclination must facilitate the exclusion of turtles, preventing their passage into the codend (bolso) of the net and allowing their exit through an escape exit. Likewise, the DET must facilitate the passage of shrimp into the codend (bolso). The DETs must consist of the following components.\n\na) Escape exit.\nb) Solid grid.\nc) Escape exit flap.\nd) Floats (for excluders with an escape exit in the lower part and when the buoyancy of the DET is less than its weight).\n\na) Escape exit. The escape exit is a rectangular cut, which may have the following dimensions:\n\n1) Double skirt or double flap DET: 142 cm (56 inches) transversely and 51 cm (20 inches) longitudinally, measured with stretched netting (paño estirado), from one half mesh forward of the grid, where the cutting of the opening begins.\n\n    The flap for this escape exit corresponds to specification 1) of subsection c).\n\n2) Single flap DET: 180 cm (71 inches) transversely and 66 cm (26 inches) longitudinally, measured from one half mesh forward of the grid, where the cutting of the opening begins. The flap to be used with this escape exit is regulated in specification 2) of subsection c).\n\nb) Solid grid. There will be two possibilities for its construction; in the first case, it must be a rigid structure consisting of an oval or semi-rectangular frame without corners, with minimum dimensions of 81 cm by 115 cm and maximum of 107 cm by 130 cm, with vertical bars firmly attached to the frame at both ends and distributed equidistantly, with a maximum separation of 15.2 cm (6 inches) for DETs constructed with aluminum tubing with a minimum thickness of 1.5 inches, and in the second case, there must be a maximum separation of 10.2 cm (4 inches) for any other type of tube or rod, measured from edge to edge of the bars and with respect to the frame.\n\n    For this case, the grids may be made of any of the following materials: galvanized or stainless steel rod of 7.9 mm (5/16 inches) minimum diameter for the frame and 6.4 mm (1/4 inches) for the vertical bars; aluminum bar or rod of 19.1 mm (3/4 inches) minimum diameter for the frame and 16 mm (5/8 inches) for the vertical bars; aluminum tubing with a minimum of 32 mm (1 1/4 inches) outer diameter for the frame and bars, or schedule 40 galvanized steel tubing with a minimum outer diameter of 12.7 mm (1/2 inch) for the frame and 9.5 mm (3/8 inch) for the vertical bars.\n\n    Grid position: it must be installed inside the body of the DET inclined forward (anterior part of the DET oriented in the direction of the mouth-codend (bolso) of the net), when the escape exit is at the bottom, or backward (posterior part of the DET), when the escape exit is at the top. The inclination of the grid with respect to the horizontal axis of the DET must have an angle between 30° and 55°. The grid must be firmly attached to the netting extension along the perimeter of the frame by means of lashings with twine.\n\nc) Escape exit flap. The escape exit flap may have the following dimensions:\n\n1) Double skirt or double flap DET: Two sections of rectangular netting, with a maximum of 147.3 cm (58 inches) in width, measured with stretched netting (paño estirado), which are installed in the body of the DET covering the escape exit (142 cm by 51 cm), overlapping one over the other by no more than 38.1 cm (15 inches) along their entire length, without any seam in the overlap that fixes one section of netting to the other, except at the seam that joins the sections (flaps) to the anterior edge of the escape exit. The sections (flaps) may extend behind the grid up to a maximum of 61 cm (24 inches), and must be fixed along their entire length. This flap shall be used with option 1) of subsection a) of section 3.1.3.\n\n2) Single flap DET: One section of rectangular netting 337.8 cm (133 inches) wide by 147.3 cm (58 inches) long, measured with stretched netting (paño estirado). This flap is installed in the body of the DET covering the escape exit (180 by 66 cm = 71 x 26 inches), with the longest edge (337.8 cm) attached to the anterior edge of the escape exit, being able to overlap at that site up to a maximum of 12.7 cm (5 inches). The lateral edges may be fixed to the body of the DET up to 15.2 cm (6 inches) behind the posterior edge of the escape exit, and may extend freely (without being fixed to the netting) up to a maximum of 61 cm (24 inches) behind the grid. This flap shall be used with specification 2) of subsection a) of specification 3.1.3.\n\n    Both types of flaps may overlap the body of the DET on the netting anterior to the escape exit by a maximum of 2 or 3 meshes, and are fixed by a seam along the entire line of meshes, equidistant to the front margin of the opening or joined to it; laterally it may overlap the body of the DET up to a maximum of 2 or 3 meshes and be equally fixed by a seam, including up to a maximum of 15.2 cm (6 inches) behind the union of the grid with the body of the DET at its lower part, a point from which the flap must remain completely free.\n\nd) Floats (for excluders with an escape exit in the lower part and when the buoyancy of the DET is less than its weight). The buoyancy that excluders with an escape exit in the lower part must have for their adequate stability, hydrodynamics, and functioning must be equal to or greater than their weight in the water. If the buoyancy of the excluder is not equal to its weight, floats must be incorporated to supplement it. A buoyancy of 9 to 10 kilograms-force (Kgf) provided by floats of polyurethane, polyvinyl chloride (PVC), ethylene-vinyl acetate (EVA), other rigid plastic, or aluminum is sufficient.\n\n    Requirements and position of the floats when the escape exit is at the bottom: In the case of polyurethane floats, they must be two bodies with similar dimensions, weight, and shape, with a buoyancy force of 4.5 Kgf each, fixed by means of polyamide (PA) or polyethylene (PE) line on both sides of the upper central part of the grid (at the point of union with the body of the DET) in a symmetrical manner. In this case, they may be placed outside the body of the DET or inside it behind the frame of the grid.\n\n    When it is a spherical float of PVC, other rigid plastic, or aluminum, it must provide a buoyancy of at least 9 Kgf; be fixed to the upper central part of the grid (at the point of union with the body of the DET) and always outside the body of the DET.\n\n    Requirements and position of the floats when the escape exit is at the top: The same types of floats may be used when the DET has an escape exit at the top, in which case, they must be installed outside the body of the DET, one on each side of the grid below the margin of the escape exit flap.\n\nArticle 4º-Spare Turtle Excluder Devices. During the fishing trip, each vessel must carry on board a minimum of one DET as a spare and in good condition.\n\nArticle 5º-Control and compliance with this provision. The inspectors of INCOPESCA and the personnel of the National Coast Guard Service shall be the only authorities fully empowered to inspect and verify at any moment whether the vessels subject to this regulation satisfactorily comply with what is regulated in this matter.\n\nArticle 6º-Application of sanctions. In accordance with the provisions established in Agreement AJ.D:I P./594-2005, it is the responsibility of the Directing Body of the Fisheries Legal Procedure to hear and resolve in the administrative venue those complaints received upon petition of a party or ex officio, filed against persons who violate this regulation.\n\nArticle 7º-Type of sanctions. Anyone who fails to comply with the regulations contemplated in this regulation, after due process with effective guarantee of the right of defense, shall be sanctioned in accordance with the following provisions:\n\n \n\nA- A fine of five to fifteen base salaries and the suspension of the fishing license with extensive effect for other benefits for a period of 2 calendar months counted from the finality of the sanction shall be imposed on anyone proven to be carrying out fishing operations without the DETs installed.\n\n    Likewise, a suspension shall be imposed on the vessel captain, disqualifying them for three calendar months from exercising their functions as such before the Port Captaincy (Capitánía de Puerto) and INCOPESCA, without detriment to the employer's liability.\n\nB- The suspension of the fishing license with extensive effect for other benefits for a period of 2 calendar months counted from the finality of the sanction shall be imposed on anyone proven to be engaging in the following conduct:\n\na- Fishing with the DET's escape exit sewn shut.\nb- Installing the DET in a contrary position.\nc- Escape exit smaller than 62 inches.\n\n    Likewise, a suspension shall be imposed on the vessel captain, disqualifying them for three calendar months from exercising their functions as such before the Port Captaincy (Capitánía de Puerto) and INCOPESCA, without detriment to the employer's liability.\n\nThose who again incur the actions typified in subsections A) and B) above within a period of one calendar year shall be sanctioned with the cancellation of the corresponding fishing license.\n\nC- The suspension of the fishing license with extensive effect for other benefits for a period of 1 calendar month counted from the finality of the sanction shall be imposed on anyone proven to be engaging in the following conduct:\n\n \n\na) Installing the turtle excluder device with an escape exit between 63 and 71 inches.\nb) Installing the turtle excluder device with a skirt (Falda) of 34 or more inches long.\nc) Installing the turtle excluder device with an angle greater than 65 or less than 25 degrees.\nd) Not carrying a spare turtle excluder device.\ne) Installing the turtle excluder device, including the spare, with non-regulated materials.\nf) Installing the turtle excluder device with the lateral seam of the skirt (falda) greater than or equal to 10 inches.\ng) Improperly installing buoys that interfere with the exit of turtles.\n\n    Likewise, a suspension shall be imposed on the vessel captain, disqualifying them for one calendar month from exercising their functions as such before the\n Port Captaincy (Capitánía de Puerto) and INCOPESCA, without detriment to the employer's liability.\n\nD- The suspension of the fishing license with extensive effect for other benefits for a period of fifteen calendar days counted from the finality of the sanction shall be imposed on anyone proven to be engaging in the following conduct:\n\n \n\na) Installing the turtle excluder device with a skirt (Falda) 28 to 33 inches long.\nb) Installing the turtle excluder device with an angle of more than 55 and less than 65 degrees, or greater than or equal to 20 and less than 30 degrees.\nc) Installing the turtle excluder device with a skirt (falda) seam greater than 6 and less than 10 inches.\nd) Placing the turtle excluder device without the regulatory buoys.\n\n    If conduct less serious than those established in this regulation occurs, the permit holder shall be notified so that they immediately make the correction, modification, and adjustment to the provisions in force on the matter.\n\nArticle 8º-When the imposed sanction becomes final while the vessel is out of port, it shall run from the day following that on which the vessel enters port.\n\nArticle 9º-This agreement repeals any other provision of equal or lower rank that opposes it.\n\nArticle 10.-It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\n \n\nFinal Agreement.\n\nTransitory Provision\n\n \n\nFor the purposes of complying with the provisions of Law No. 8325, the\n General Technical Directorate and the Research Department shall proceed to carry out the corresponding studies that allow defining the seasons, zones, or areas in which turtle excluder devices must be used."
}