{
  "id": "norm-6581",
  "citation": "Ley 5395",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley General de Salud",
  "title_en": "General Health Law",
  "summary_es": "La Ley General de Salud (Ley 5395) es un marco normativo integral que declara la salud de la población como un bien de interés público tutelado por el Estado. Establece los derechos y deberes de los individuos en relación con su salud personal, las restricciones para proteger la salud de terceros y la conservación del medio ambiente. La ley regula detalladamente las profesiones en ciencias de la salud, los establecimientos de atención médica, medicamentos, alimentos, control de enfermedades transmisibles, zoonosis, sustancias tóxicas y peligrosas, y las condiciones sanitarias de viviendas, urbanizaciones e instalaciones industriales. Define las autoridades de salud y sus amplias atribuciones de inspección, control y aplicación de medidas especiales como decomisos, clausuras y aislamientos. Contiene un régimen sancionatorio con delitos contra la salud y contravenciones, incluyendo penas de prisión y multas. La ley faculta al Ministro de Salud para dictar normas técnicas, declarar estados de emergencia sanitaria y coordinar con otras instituciones para proteger la salud pública. En suma, es la columna vertebral del ordenamiento sanitario costarricense, con un enfoque preventivo y de control que abarca desde la atención médica individual hasta la sanidad ambiental.",
  "summary_en": "The General Health Law (Law 5395) is a comprehensive regulatory framework that declares the population's health to be a public-interest asset protected by the State. It establishes the rights and duties of individuals concerning personal health, restrictions to protect the health of third parties, and environmental conservation. The law regulates in detail health-science professions, medical care establishments, medications, food, communicable disease control, zoonoses, toxic and hazardous substances, and sanitary conditions for housing, subdivisions, and industrial facilities. It defines the health authorities and their broad powers for inspection, control, and application of special measures such as confiscations, closures, and isolation. It contains a sanctioning regime with crimes against health and violations, including prison sentences and fines. The law empowers the Minister of Health to issue technical standards, declare public health emergencies, and coordinate with other institutions to protect public health. In sum, it is the backbone of Costa Rican health law, with a preventive and control-oriented approach ranging from individual medical care to environmental health.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/10/1973",
  "year": "1973",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "salud pública",
    "contaminación ambiental",
    "agua potable",
    "urbanización",
    "establecimiento industrial",
    "saneamiento básico",
    "medidas especiales",
    "Ministerio de Salud"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 262",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 263",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 275",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 293",
      "law": "Ley 5395"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "salud pública",
    "Ley General de Salud",
    "protección ambiental",
    "contaminación",
    "agua potable",
    "residuos",
    "urbanizaciones",
    "establecimientos industriales",
    "control sanitario",
    "Ministerio de Salud",
    "sanciones",
    "enfermedades transmisibles"
  ],
  "keywords_en": [
    "public health",
    "General Health Law",
    "environmental protection",
    "pollution",
    "drinking water",
    "waste",
    "urban development",
    "industrial establishments",
    "sanitary control",
    "Ministry of Health",
    "sanctions",
    "communicable diseases"
  ],
  "excerpt_es": "ARTICULO 262.- Toda persona natural o jurídica está obligada a contribuir a la promoción y mantenimiento de las condiciones del medio ambiente natural y de los ambientes artificiales que permitan llenar las necesidades vitales y de salud de la población.\n\nARTICULO 263.- Queda prohibida toda acción, práctica u operación que deteriore el medio ambiente natural o que alterando la composición o características intrínsecas de sus elementos básicos, especialmente el aire, el agua y el suelo, produzcan una disminución de su calidad y estética, haga tales bienes inservibles para algunos de los usos a que están destinados o cree éstos para la salud humana o para la fauna o la flora inofensiva al hombre.\n\nToda persona queda obligada a cumplir diligentemente las acciones, prácticas u obras establecidas en la ley y reglamentos destinadas a eliminar o a controlar los elementos y factores del ambiente natural, físico o biológico y del ambiente artificial, perjudiciales para la salud humana.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 262.- Every natural or legal person is obligated to contribute to the promotion and maintenance of conditions of the natural environment and artificial environments that allow the vital and health needs of the population to be met.\n\nARTICLE 263.- Any action, practice, or operation that deteriorates the natural environment or that, by altering the composition or intrinsic characteristics of its basic elements, especially air, water, and soil, produces a decrease in their quality and aesthetics, renders such goods useless for some of their intended uses, or creates risks to human health or to harmless fauna or flora, is prohibited.\n\nEvery person is obligated to diligently carry out the actions, practices, or works established by law and regulations aimed at eliminating or controlling the elements and factors of the natural, physical, or biological environment and the artificial environment that are harmful to human health.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The General Health Law establishes the legal framework for protecting public health, including the obligation to preserve the environment and prevent pollution in all its forms.",
    "summary_es": "La Ley General de Salud establece el régimen legal para la protección de la salud pública, incluyendo la obligación de preservar el medio ambiente y prevenir la contaminación en todas sus formas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 262",
      "quote_en": "Every natural or legal person is obligated to contribute to the promotion and maintenance of conditions of the natural environment and artificial environments that allow the vital and health needs of the population to be met.",
      "quote_es": "Toda persona natural o jurídica está obligada a contribuir a la promoción y mantenimiento de las condiciones del medio ambiente natural y de los ambientes artificiales que permitan llenar las necesidades vitales y de salud de la población."
    },
    {
      "context": "Artículo 263",
      "quote_en": "Any action, practice, or operation that deteriorates the natural environment or that, by altering the composition or intrinsic characteristics of its basic elements, especially air, water, and soil, produces a decrease in their quality and aesthetics, renders such goods useless for some of their intended uses, or creates risks to human health or to harmless fauna or flora, is prohibited.",
      "quote_es": "Queda prohibida toda acción, práctica u operación que deteriore el medio ambiente natural o que alterando la composición o características intrínsecas de sus elementos básicos, especialmente el aire, el agua y el suelo, produzcan una disminución de su calidad y estética, haga tales bienes inservibles para algunos de los usos a que están destinados o cree éstos para la salud humana o para la fauna o la flora inofensiva al hombre."
    },
    {
      "context": "Artículo 275",
      "quote_en": "Every natural or legal person is prohibited from contaminating surface, underground, and territorial sea waters, directly or indirectly, through drainage or voluntary or negligent discharge or storage of liquid, solid, or gaseous waste or residues, radioactive or non-radioactive, black water, or substances of any kind that, by altering the physical, chemical, and biological characteristics of the water, make it dangerous to the health of people, terrestrial and aquatic fauna, or useless for domestic, agricultural, industrial, or recreational uses.",
      "quote_es": "Queda prohibido a toda persona natural o jurídica contaminar las aguas superficiales, subterráneas y marítimas territoriales, directa o indirectamente, mediante drenajes o la descarga o almacenamiento, voluntario o negligente, de residuos o desechos líquidos, sólidos o gaseosos, radiactivos o no radiactivos, aguas negras o sustancias de cualquier naturaleza que, alterando las características físicas, químicas y biológicas del agua la hagan peligrosa para la salud de las personas, de la fauna terrestre y acuática o inservible para usos domésticos, agrícolas, industriales o de recreación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-307650",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 27132-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-1316475",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 24030-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-1243375",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 21942-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-1073856",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03203-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-1066478",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 28063-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0006-990194",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00863-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-288344",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01202-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0006-956399",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01550-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-608428",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06558-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-524138",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00219-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-510862",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05918-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-509747",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03727-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-509746",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03726-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-506647",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03316-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-506598",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03108-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-505887",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02921-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-503889",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01907-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-503832",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01745-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-136542",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01029-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-135447",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 16389-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-494143",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15772-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-135211",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15670-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-132796",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01346-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-469519",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00688-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-448879",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00053-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-411696",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06568-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-124036",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06317-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-123636",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05692-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-123427",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04210-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-394201",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón Res. 00691-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-121501",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17365-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-121335",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17341-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-391845",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 13548-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-121840",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 12260-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-384262",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 09234-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-383274",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 07850-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1331478",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 06518-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-377110",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias Res. 01313-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1308510",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05724-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-374419",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00118-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1270068",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 09057-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-373024",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 07480-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1184353",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00054-2023"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0006-330668",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00024-2023"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-317943",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00419-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1049637",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00983-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1016029",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00015-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-975054",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00043-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-973589",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01252-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-964505",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00175-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-975516",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 04166-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-930193",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00320-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-911210",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05578-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-904789",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00136-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-707426",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00262-2017"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-157762",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00808-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-155482",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00086-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-643939",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00063-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-624467",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00003-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-618997",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00153-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-151174",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00405-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-606687",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00120-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-569227",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00041-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-151035",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00209-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-542569",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00140-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-538647",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00033-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-534417",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00013-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-511966",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06575-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-509712",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05009-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-129692",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00112-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-126959",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00116-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-723274",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00979-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-335018",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01468-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-371008",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01437-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-329090",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07288-2005"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-20271",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00244-2002"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5395  Art. 262"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-1083726",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03754-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0007-1083726",
        "expediente": "220015770007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-1295597",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 16462-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0007-1295597",
        "expediente": "250133990007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1236231",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01226-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1236231",
        "expediente": "190003390639LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-1074697",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04347-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0007-1074697",
        "expediente": "220027460007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-1081453",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03906-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0007-1081453",
        "expediente": "220022490007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-504074",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02139-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0007-504074",
        "expediente": "100175480007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-504056",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02110-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0007-504056",
        "expediente": "110010460007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-497755",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15660-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-497755",
        "expediente": "100088340007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-483154",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07388-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-483154",
        "expediente": "100021070007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-469549",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00736-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-469549",
        "expediente": "060110070007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-444994",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07522-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0007-444994",
        "expediente": "090031010007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-441826",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03468-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0007-441826",
        "expediente": "090006700007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-440586",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 18887-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0007-440586",
        "expediente": "080143800007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-407331",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02769-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0007-407331",
        "expediente": "080034660007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-389702",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11605-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-389702",
        "expediente": "070013440007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-417554",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03018-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-417554",
        "expediente": "070022020007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-373729",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02842-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-373729",
        "expediente": "070007540007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-372238",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01692-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-372238",
        "expediente": "060142050007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-372430",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00999-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-372430",
        "expediente": "070000980007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-368898",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00980-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-368898",
        "expediente": "060129480007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-372062",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00941-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-372062",
        "expediente": "060146870007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-368797",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00678-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-368797",
        "expediente": "060137490007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-379172",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00333-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-379172",
        "expediente": "060064070007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-347135",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05594-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-347135",
        "expediente": "050003120007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-249895",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00907-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0034-249895",
        "expediente": "972003410365PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-190187",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06685-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-190187",
        "expediente": "010037210007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1290944",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Heredia Sede Heredia Materia Civil Res. 00171-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1290944",
        "expediente": "230004590504CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1250899",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02157-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1250899",
        "expediente": "190023530173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1236294",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01311-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1236294",
        "expediente": "190008040679LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1236275",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01287-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1236275",
        "expediente": "190010580641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1173926",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01290-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1173926",
        "expediente": "150098431027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1185221",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1185221",
        "expediente": "200038781027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-1011-1168776",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00071-2023",
        "nexus_id": "sen-1-1011-1168776",
        "expediente": "190000701028CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1166715",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00087-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1166715",
        "expediente": "190049041027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1130851",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01504-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1130851",
        "expediente": "100018120573PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1094025",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00250-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1094025",
        "expediente": "210078751027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1108200",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00023-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1108200",
        "expediente": "200019571027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-1011-1073418",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00245-2021",
        "nexus_id": "sen-1-1011-1073418",
        "expediente": "150090831027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1050918",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00117-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1050918",
        "expediente": "170088271027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1015812",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Res. 00037-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1015812",
        "expediente": "200002590816PJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1005498",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02441-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1005498",
        "expediente": "140010911027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1006575",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02356-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1006575",
        "expediente": "140054291027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-989185",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00739-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-989185",
        "expediente": "200001890645PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0031-980997",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de la Inspección Judicial Res. 01992-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0031-980997",
        "expediente": "190019610031IJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-985154",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José Res. 00468-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-985154",
        "expediente": "140002090181CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-979985",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00514-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-979985",
        "expediente": "190004320645PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-947567",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01835-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0005-947567",
        "expediente": "140025521178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-939869",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01055-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-939869",
        "expediente": "170030860173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-933486",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Res. 00245-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-933486",
        "expediente": "170000971112PJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-930308",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00090-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-930308",
        "expediente": "140017341027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-912082",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00259-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0004-912082",
        "expediente": "090013521027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-912033",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00148-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0004-912033",
        "expediente": "100040611027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-910108",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00146-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0004-910108",
        "expediente": "110041311027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-912771",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00101-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-912771",
        "expediente": "160017570472PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-893202",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01278-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-893202",
        "expediente": "160004900276PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-742125",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00143-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-742125",
        "expediente": "120032071027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-734303",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00035-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-734303",
        "expediente": "120063741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-682713",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00092-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-682713",
        "expediente": "130027751027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-700970",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Familia Res. 00666-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-700970",
        "expediente": "140001530924FA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-680108",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00152-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-680108",
        "expediente": "150068471027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-664407",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00571-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-664407",
        "expediente": "150001231092PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-626690",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-626690",
        "expediente": "090004310166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-620613",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00197-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-620613",
        "expediente": "130073311027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-620378",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00105-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-620378",
        "expediente": "130088491027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-619340",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00089-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-619340",
        "expediente": "140032821027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-616781",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00069-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-616781",
        "expediente": "120064701027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-604659",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00026-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-604659",
        "expediente": "120020851027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-606685",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00118-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-606685",
        "expediente": "120067471027LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-606678",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00111-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-606678",
        "expediente": "080011401027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-589862",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00098-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-589862",
        "expediente": "120050581027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-570514",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00060-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-570514",
        "expediente": "110038091027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-565596",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00011-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-565596",
        "expediente": "110018301027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-553985",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00302-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-553985",
        "expediente": "110027371027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-550318",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00195-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-550318",
        "expediente": "100021701027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-549771",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00054-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-549771",
        "expediente": "100007561027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-550711",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00066-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-550711",
        "expediente": "110034591027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-537560",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00030-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-537560",
        "expediente": "100039741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-617799",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00218-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-617799",
        "expediente": "090001901027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-521500",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00186-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-521500",
        "expediente": "100008521027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-509667",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05437-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0007-509667",
        "expediente": "110037140007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-489460",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00080-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-489460",
        "expediente": "070005850163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-491775",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01102-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-491775",
        "expediente": "030008230163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-496927",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11936-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-496927",
        "expediente": "100066870007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-485407",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección IV Res. 00274-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-485407",
        "expediente": "090007250028LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-478376",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 02316-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-478376",
        "expediente": "090007421027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-496874",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 10116-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-496874",
        "expediente": "100048700007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-466938",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 01101-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-466938",
        "expediente": "090011771027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-462475",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00798-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-462475",
        "expediente": "090001511027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-465489",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00020-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-465489",
        "expediente": "060002810163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-462195",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00012-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-462195",
        "expediente": "070027250166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-443774",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00039-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-443774",
        "expediente": "020011270163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-440580",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17301-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0007-440580",
        "expediente": "060143560007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-421037",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00821-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-421037",
        "expediente": "060001720006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-408657",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00022-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-408657",
        "expediente": "010003480163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-404857",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00092-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-404857",
        "expediente": "070005600028LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-395451",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00511-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-395451",
        "expediente": "040034770166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-388305",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00355-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-388305",
        "expediente": "070000330028LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-375533",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03369-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-375533",
        "expediente": "060115210007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-367010",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00053-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-367010",
        "expediente": "060115210007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-371878",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17907-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-371878",
        "expediente": "060135140007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-363738",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 14405-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-363738",
        "expediente": "060105120007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-345725",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00280-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-345725",
        "expediente": "040000750161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-344687",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00308-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-344687",
        "expediente": "000007170163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-372300",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00438-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-372300",
        "expediente": "050001290016PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-341589",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02976-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-341589",
        "expediente": "050121200007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-343795",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01475-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-343795",
        "expediente": "050091450007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-334215",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01440-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-334215",
        "expediente": "050162100007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-334206",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01381-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-334206",
        "expediente": "050164340007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-332749",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00688-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-332749",
        "expediente": "050161410007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-332686",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00408-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-332686",
        "expediente": "060004210007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-341437",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17807-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-341437",
        "expediente": "050156430007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-333848",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 16035-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-333848",
        "expediente": "050046750007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-330076",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 14841-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-330076",
        "expediente": "050074530007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-329507",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11996-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-329507",
        "expediente": "050111650007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-329302",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 13422-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-329302",
        "expediente": "050106440007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-328452",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11948-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-328452",
        "expediente": "050072610007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-316121",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08560-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-316121",
        "expediente": "040112540007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-336095",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06570-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-336095",
        "expediente": "050044880007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-336079",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06512-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-336079",
        "expediente": "050051620007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-307703",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-307703",
        "expediente": "030005770641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-335451",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04643-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-335451",
        "expediente": "040103640007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-307172",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03106-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-307172",
        "expediente": "040071380007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-300785",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01196-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-300785",
        "expediente": "050006050007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-300781",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01175-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-300781",
        "expediente": "040060250007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-302308",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00734-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-302308",
        "expediente": "040087970007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-293763",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 12245-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-293763",
        "expediente": "040043740007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-275755",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00573-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-275755",
        "expediente": "013000300341LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-288043",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05567-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-288043",
        "expediente": "030059800007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-286178",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02456-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-286178",
        "expediente": "030113810007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-262972",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00126-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-262972",
        "expediente": "000056250166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-267619",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01840-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-267619",
        "expediente": "030054610007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-263495",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15290-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-263495",
        "expediente": "030076030007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-259233",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 12465-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-259233",
        "expediente": "030108050007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-245189",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06460-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-245189",
        "expediente": "030014390007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-240876",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04743-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-240876",
        "expediente": "030039290007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-234204",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03118-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-234204",
        "expediente": "030046810007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-237554",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02602-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-237554",
        "expediente": "030017430007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-239621",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08751-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-239621",
        "expediente": "020071730007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-191068",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03130-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-191068",
        "expediente": "010126000007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-191540",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00261-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-191540",
        "expediente": "000031410276TP"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-193478",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02280-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-193478",
        "expediente": "010068130007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-185526",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 13096-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-185526",
        "expediente": "010125060007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-175013",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11824-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-175013",
        "expediente": "010084430007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-258267",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11473-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-258267",
        "expediente": "010107520007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-169258",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07394-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-169258",
        "expediente": "010061660007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-169248",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07308-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-169248",
        "expediente": "010064150007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-245002",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06959-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-245002",
        "expediente": "010064490007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-168654",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06338-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-168654",
        "expediente": "010063800007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-152339",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02442-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-152339",
        "expediente": "000103620007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-146757",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00182-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-146757",
        "expediente": "983001300188LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-152287",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02165-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-152287",
        "expediente": "010024660007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-156182",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 01935-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-156182",
        "expediente": "010017150007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-148815",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00833-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-148815",
        "expediente": "010005990007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-155254",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00783-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-155254",
        "expediente": "960059600007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-58752",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01323-1999",
        "nexus_id": "sen-1-0034-58752",
        "expediente": "980004290006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-149397",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00619-1998",
        "nexus_id": "sen-1-0034-149397",
        "expediente": "950001750193PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-211462",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00067-1997",
        "nexus_id": "sen-1-0034-211462",
        "expediente": "960008660008PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-51653",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00151-1993",
        "nexus_id": "sen-1-0034-51653",
        "expediente": "930000920006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-50943",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00047-1992",
        "nexus_id": "sen-1-0034-50943",
        "expediente": "900000720006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-50250",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00047-1991",
        "nexus_id": "sen-1-0034-50250",
        "expediente": "900005290006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3074-113",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3074-113",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3037-6",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3037-6",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3034-6",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3034-6",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2924-12",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2924-12",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2918-7",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2918-7",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2893-71",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2893-71",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2870-9",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2870-9",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2813-62",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2813-62",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2719-82",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2719-82",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2701-4",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2701-4",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2692-59",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2692-59",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2671-67",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2671-67",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=6581&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-311694",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1083726",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Feb-2022",
      "expediente": "220015770007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "SALUD",
      "restrictores": "VACUNAS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03754",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03754-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-311694"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-307650",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1064449",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "03-Dic-2021",
      "expediente": "210228540007CO",
      "redactor": "Marta Eugenia Esquivel Rodríguez",
      "descriptores": "SALUD, INTIMIDAD, INFORMACIÓN, TRABAJO",
      "restrictores": "DERECHO A LA PRIVACIDAD, FUNCIONARIOS PUBLICOS, FUNCIONES, VACUNAS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "27132",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Constitucional Res. 27132-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-307650"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-376783",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1316475",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "01-Ago-2025",
      "expediente": "250177690007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "AMBIENTE",
      "restrictores": "CONTAMINACION",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "24030",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Constitucional Res. 24030-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-376783"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-374167",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1295597",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-May-2025",
      "expediente": "250133990007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "SALUD",
      "restrictores": "VACUNAS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "16462",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Constitucional Res. 16462-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-374167"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-363605",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1243375",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "01-Ago-2024",
      "expediente": "230215890007CO",
      "redactor": "Alexandra Alvarado Paniagua",
      "descriptores": "SERVICIOS PÚBLICOS, PODER EJECUTIVO, AMBIENTE",
      "restrictores": "ALCANTARILLADO, INFRAESTRUCTURA Y CONDICIONES, CONTAMINACION",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "21942",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Constitucional Res. 21942-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-363605"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371164",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1236231",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-May-2024",
      "expediente": "190003390639LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Reubicación del trabajador, Docente, Ministerio de Educación, Derecho a la salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01226",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01226-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371164"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-310798",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1074697",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "22-Feb-2022",
      "expediente": "220027460007CO",
      "redactor": "Ana María Picado Brenes",
      "descriptores": "SALUD",
      "restrictores": "VACUNAS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04347",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04347-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-310798"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-311342",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1081453",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Feb-2022",
      "expediente": "220022490007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "FAMILIA",
      "restrictores": "MENORES DE EDAD.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03906",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03906-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-311342"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-309464",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1073856",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "11-Feb-2022",
      "expediente": "210247400007CO",
      "redactor": "Anamari Garro Vargas",
      "descriptores": "AMBIENTE",
      "restrictores": "CONTAMINACION SONICA",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03203",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03203-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-309464"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-307703",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1066478",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "17-Dic-2021",
      "expediente": "210227630007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "MUNICIPALIDAD",
      "restrictores": "ALCANTARILLADO",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "28063",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Constitucional Res. 28063-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-307703"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-287572",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-990194",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "17-Jul-2020",
      "expediente": "150001520472PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Principio de especialidad, Contravenciones, Ley General de Salud.",
      "restrictores": "Aplicación en el caso de la contravención de omisión en el cumplimiento de órdenes sanitarias, Bien jurídico tutelado, Omisión en el cumplimiento de órdenes sanitarias, Aplica contravención regulada en el artículo 378 de la Ley General de Salud en caso de omisión en el cumplimiento de órdenes sanitarias",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00863",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00863-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-287572"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-287568",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-990194",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "17-Jul-2020",
      "expediente": "150001520472PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Ley General de Salud.",
      "restrictores": "Principio de subsidiariedad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00863",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00863-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-287568"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-287504",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-990194",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "17-Jul-2020",
      "expediente": "150001520472PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Concurso aparente de normas",
      "restrictores": "Criterio de especialidad, Definición, Bien jurídico como elemento central para determinar su aplicación, Ley aplicable entre la contravención de incumplimiento de órdenes sanitarias y el delito de desobediencia.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00863",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00863-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-287504"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-288344",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-997160",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Jul-2020",
      "expediente": "160021310165FA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Filiación, Investigación de paternidad, Apreciación de la prueba (valoración de la prueba), Prueba de marcadores genéticos (prueba de ADN), Prueba documental, Prueba pericial, Debido proceso, Derecho de defensa, Notificación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01202",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01202-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-288344"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-284316",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-956399",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "29-Nov-2019",
      "expediente": "120005570283PE",
      "redactor": "Jorge Enrique Desanti Henderson",
      "descriptores": "Ley General de Salud.",
      "restrictores": "Omisión en el cumplimiento de órdenes sanitarias, Aplica artículo 378 de la Ley General de Salud en caso de órdenes sanitarias emitidas por el Ministerio de Salud.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01550",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01550-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-284316"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-151131",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-608428",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "16-May-2014",
      "expediente": "140007800007CO",
      "redactor": "Luis Fdo. Salazar Alvarado",
      "descriptores": "Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado",
      "restrictores": "Violación del derecho alegado por cuanto las autoridades recurridas han omitido la solución al problema de contaminación sónica producida en los locales comerciales denunciados, Contaminación sónica por actividad de local comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06558",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06558-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-151131"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-138594",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-524138",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "16-Jun-2011",
      "expediente": "100006201027CA",
      "redactor": "Evelyn de los Ángeles Solano Ulloa",
      "descriptores": "Planificación urbana, Fraccionamiento y urbanización, Servicio de agua potable, Concesión de aguas, Asociación Administradora de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales, Municipalidad, Nulidad de acuerdo municipal, Aguas, Principio precautorio en materia ambiental, Protección de los recursos naturales",
      "restrictores": "Alcances de su competencia con respecto a la disponibilidad de agua potable, Autorización de proyecto urbanístico dentro de zona especial de protección hídrica, Improcedente dar uso residencial cuando se otorga para uso doméstico y riego, Nulidad de acuerdo municipal que autoriza proyecto urbanístico dentro de zona especial de protección, Nulidad de acuerdo que autoriza proyecto urbanístico dentro de zona especial de protección, Caso \"Proyecto Espinos de la Montaña\" en Barba de Heredia, Antecedentes legislativos y competencia de los distintos órganos que garantizan la dotación y suministro del recurso hídrico, Alcances de la competencia municipal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00219",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00219-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-138594"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-138863",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-510862",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-May-2011",
      "expediente": "110035900007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Municipalidad de Desamparados, Amparo contra sujetos de derecho privado, Contaminación ambiental, Propiedad, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado",
      "restrictores": "Falta de gestiones de las autoridades recurridas para solucionar los problemas de la calle por donde salen los autobuses y que está en mal estado, Movimientos realizados por vecino de la amparada en el cauce para tener más espacio un su propiedad afecta ya que se desestabilizó el terreno, Problemas con acequia que produce  malos olores,  ratas,  insectos,  y las aguas se encuentran estancada, Ricardo Rodríguez Zúñiga, Violación al derecho alegado por cuanto existen problemas con una acequia que arrastra gran cantidad de basura proveniente aguas arriba y que ha erosionado el terreno situación que no ha sido solucionada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05918",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05918-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-138863"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-138626",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-509747",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "22-Mar-2011",
      "expediente": "110004000007CO",
      "redactor": "Enrique Ulate Chacón",
      "descriptores": "Municipalidad de Puntarenas, Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad de Puntarenas al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que serán liquidados en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Problemas generados por el alcantarillado de la ciudad de Puntarenas, Violación del derecho alegado por la omisión de la Municipalidad recurrida en atender la denuncia sobre la contaminación producida por el mal estado del sistema de alcantarillado pluvial de la localidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03727",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03727-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-138626"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-138625",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-509746",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "22-Mar-2011",
      "expediente": "110017100007CO",
      "redactor": "Enrique Ulate Chacón",
      "descriptores": "Municipalidad de Puntarenas, Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Alcalde municipal, Condena a la Municipalidad de Puntarenas al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que serán liquidados en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Director del Área Rectora de Salud de Puntarenas, Violación al derecho alegado por cuanto no se ha dado solución a los problemas que se presentan con la basura del lugar cercano al Hospital de Puntarenas, Problemas con la basura que se encuentra en la comunidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03726",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03726-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-138625"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-138426",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-506647",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Mar-2011",
      "expediente": "100136490007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Ministerio de Salud, Municipalidad de Goicoechea, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Contaminación ambiental, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Autoridades recurridas no realizan gestiones necesarias para eliminar la contaminación que produce las aguas negras en las alcantarillas de la Urbanización El Rocío-Mozotal, Condena a la Municipalidad de Goicoechea,  al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y al Estado,  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados y se liquidarán en vía contencioso administrativo, Violación al derecho alegado por retardo excesivo del recurrido en solucionar el problema de contaminación por desbordamiento de aguas negras",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03316",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03316-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-138426"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-137709",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-506598",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "11-Mar-2011",
      "expediente": "100058470007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad de Alajuela, Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Refinadora Costarricense de Petróleo, Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Camiones cisternas se aparcan fuera de las instalaciones del Plantel La Garita de RECOPE en plena vía pública,  lo cual es un riesgo en caso de emergencia, CONAVI, Condena al Estado,  a RECOPE y a la Municipalidad de Alajuela al pago de costas,  daños y perjuicios,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Violación al derecho alegado por cuanto con la actuación de los conductores de los camiones cisternas se pone en riego la seguridad y la salud de las personas que viven en los alrededores, Consejo de Transporte Público y la Dirección General de Tránsito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03108",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03108-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-137709"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-137342",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-505887",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "04-Mar-2011",
      "expediente": "100143600007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Directora del Área Rectora de Salud de Sureste Metropolitana., Violación al derecho alegado por negligencia de la autoridad recurrida de solucionar el problema de filtración de aguas negras, Violación del derecho alegado por inercia de la autoridad recurrida de tramitar y solucionar la denuncia por contaminación con aguas negras y servidas formulada por el recurrente, Denuncia por filtración de aguas negras y servidas sin respuesta",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02921",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02921-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-137342"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-136563",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-504074",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-Feb-2011",
      "expediente": "100175480007CO",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Municipalidad de Corredores, Derechos Fundamentales",
      "restrictores": "Inexistencia de violación de los derechos alegados dado que  la prohibición va orientada a tutelar la salud pública mediante la prevención de un riesgo epidemiológico que pudiera darse, Oficina del Ministerio de Salud en Paso Canoas, Solicitud  de exhumación de cadáver",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02139",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02139-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-136563"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-136558",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-504056",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-Feb-2011",
      "expediente": "110010460007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Ministerio de Seguridad Pública, Derecho al trabajo, Condena en costas",
      "restrictores": "Despido sin responsabilidad patronal, Violación del derecho alegado por cuanto al amparado no se le dio previamente la oportunidad de recuperarse de la enfermedad de alcoholismo de la que padece",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02110",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02110-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-136558"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-136764",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-503889",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Feb-2011",
      "expediente": "100141960007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Ministerio de Ambiente y Energía, Municipalidad de Cartago, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Contaminación ambiental, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Problemas de contaminación por desechos sanitarios en las salidas de agua residuales, Se condena a la Municipalidad de Cartago y al Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Violación del derecho alegado por negligencia del ente recurrido en dar solución al problema de contaminación con aguas negras denunciado oportunamente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01907",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01907-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-136764"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-137148",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-503832",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "11-Feb-2011",
      "expediente": "090066730007CO",
      "redactor": "Luis Paulino Mora Mora",
      "descriptores": "Municipalidad de Escazú, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Administración pública, Principio precautorio en materia ambiental, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad de Escazú al pago de los daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Obligación del Estado de garantizar,  defender y preservar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado a todos los habitantes del país, Obligación del Estado de tomar las medidas necesarias para la protección del medio ambiente y la salud de los habitantes, Problema con la construcción de mejoras en la calle El Barro por omisión de estudio hidrográfico a fin de una adecuada canalización de aguas, Violación del derecho alegado por cuanto la autoridad recurrida no ordenó un estudio técnico para las mejoras de la calle El Barro y así evitar empozamientos de agua por falta de un adecuado canal de drenaje",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01745",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01745-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-137148"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-136542",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-501877",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Ene-2011",
      "expediente": "100143500007CO",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Municipalidad de Limón, Instituto Geográfico Nacional, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad de Limón y al  Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que serán liquidados en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Denuncia por construcción de  edificaciones en zonas afectadas por terremoto, Violación del derecho alegado por la inercia de la municipalidad en adoptar medidas concretas,  oportunas y eficaces para dar solución a la problemática presentada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01029",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01029-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-136542"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135447",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-497931",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "01-Oct-2010",
      "expediente": "100109020007CO",
      "redactor": "José Paulino Hernández Gutiérrez",
      "descriptores": "Municipalidad de Liberia, Comisión Nacional de Emergencia, Ministerio de Salud, Canalización de aguas, Derechos Fundamentales, Condena en costas",
      "restrictores": "Condena al Estado y a la Municipalidad de Liberia,  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Problemas de inundaciones causadas por la inadecuada canalización de las aguas, Violación a los derechos alegados debido a la negligencia de la Municipalidad y mala planificación de desarrollo y crecimiento urbano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "16389",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 16389-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135447"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135038",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-494143",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Sep-2010",
      "expediente": "100107840007CO",
      "redactor": "Roxana Salazar Cambronero",
      "descriptores": "Municipalidad de Liberia, Ministerio de Salud, Derechos Fundamentales, Condena en costas",
      "restrictores": "Condena al Estado y a la Municipalidad de Liberia,  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Relacionado con inadecuada canalización de aguas pluviales, Violación de los derechos alegados por la negligencia de la municipalidad recurrida con las actuaciones y omisiones generadas lo que ha colocado a los recurrentes y demás vecinos de la zona en la situación en la que se encuentran",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15772",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15772-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135038"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135211",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-497764",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "21-Sep-2010",
      "expediente": "100098940007CO",
      "redactor": "Doris Arias Madrigal",
      "descriptores": "Municipalidad de Alajuelita, Condena en costas, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derechos y libertades fundamentales",
      "restrictores": "Alcalde y Presidente del Concejo Municipal de Alajuelita, Condena a la Municipalidad de Alajuelita al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Denuncia  por mal estado del sistema de alcantarillado de la Urbanización Bellavista,  en San Josecito de Alajuelita",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15670",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15670-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135211"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135200",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-497755",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "21-Sep-2010",
      "expediente": "100088340007CO",
      "redactor": "Doris Arias Madrigal",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Municipalidad de San Ramón, Universidad de Costa Rica, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Condena al Estado,  a la UCR y a la Municipalidad de San Ramón,  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Universidad de Costa Rica con Sede en San Ramón, Violación al derecho alegado debido a que la planta de tratamiento no cuenta con permisos, Deficiencias en la planta de tratamiento de aguas residuales en la Universidad de Costa Rica,  en San Ramón",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15660",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15660-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135200"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-133908",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-483154",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-Abr-2010",
      "expediente": "100021070007CO",
      "redactor": "Jose Ricardo Guerrero Portilla",
      "descriptores": "Municipalidad de Atenas, Ministerio de Salud, Contaminación ambiental, Condena en costas, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado",
      "restrictores": "Area Rectora de Salud de Atenas, Condenatoria en costas daños y perjuicios al Estado y a la Municipalidad de Atenas, Descarga de aguas pluviales, Violación de los derechos alegados  por la inercia de la municipalidad en adoptar medidas concretas,  oportunas y eficaces para resolver el grave problema de estancamiento de aguas pluviales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07388",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07388-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-133908"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-132796",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-469844",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Ene-2010",
      "expediente": "090123270007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Municipalidad de Pérez Zeledón, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria al Estado y a la Municipalidad de Pérez Zeledón al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Considera lesionado su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado indica que la Municipalidad arrendó una propiedad privada que se destinó como botadero de basura, Violación por cuanto la Municipalidad recurrida mantiene un botadero de basura abierto sin tratamiento adecuado., Violación por mantenerse abierto botadero municipal de basura,  sin el debido tratamiento para evitar la contaminación ambiental.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01346",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01346-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-132796"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-132238",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-469549",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Ene-2010",
      "expediente": "060110070007CO",
      "redactor": "Fernando Castillo Víquez",
      "descriptores": "Amparo contra sujetos de derecho privado, Medio ambiente, Recurso de amparo",
      "restrictores": "Obligación del Estado de velar por la protección al medio ambiente., Práctica que realizan los Ingenios Taboga y El Viejo al realizar quemas de la caña de previo a la zafra, Se declara sin lugar el recurso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00736",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00736-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-132238"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-131949",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-469519",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Ene-2010",
      "expediente": "090181540007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Contaminación sónica, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria al Estado y a la Municipalidad de Grecia al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Recurrente acusa la inacción de las autoridades recurridas en solucionar problema de contaminación sónica producida por un negocio comercial cercano a su vivienda, Retardo injustidficado de la Municipalidad recurrida en solucionar el problema de contaminación sónica producido por karaoke utilizado en negocio comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00688",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00688-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-131949"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-128315",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-448879",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "date": "30-Jun-2009",
      "expediente": "020007180161CA",
      "redactor": "Eduardo González Segura",
      "descriptores": "Medidas cautelares en materia ambiental, Daño ambiental, Contaminación ambiental, Concesión minera, Concesión de explotación minera, Protección ambiental minera, Agua ambiental, Medidas cautelares en el procedimiento administrativo, Principios Constitucionales Mineros, Procedimientos administrativos mineros",
      "restrictores": "Fundamento constitucional y principios aplicables al dictado de medida cautelar que previene la eventual producción de daños a un manto acuífero, Fundamento constitucional y principios aplicables al dictado de medida cautelar que previene la eventual producción de daños a un manto acuífero derivados de explotación de concesión minera, Fundamento constitucional y principios aplicables al dictado que previene la eventual producción de daños a un manto acuífero derivados de explotación de concesión minera, Medida cautelar que previene el eventual daño a un manto acuífero producto de la explotación de concesión minera, Medida cautelar que previene el eventual daño de un manto acuífero derivado de la explotación de una concesión, Medida cautelar que previene el eventual daño de un manto acuífero derivado de la explotación de una concesión minera, Origen,  contenido y alcance de los principios precautorios en materia ambiental, Prevención de la eventual producción de daños a un manto acuífero producto de la explotación de concesión minera, Origen,  contenido y alcances en materia ambiental, Desarrollo constitucional de las aguas subterráneas como parte del recurso hídrico y su vinculación con los derechos humanos, Desarrollo constitucional de las subterráneas como parte del recurso hídrico y su vinculación con los derechos humanos, Origen,  contenido y alcance de los principios precautorios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00053",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00053-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-128315"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-127550",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-444994",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-May-2009",
      "expediente": "090031010007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Contaminación ambiental, Servicio público, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Algunos principios constitucionales que informan la organización y función administrativas,  son: eficacia,  eficiencia,  simplicidad y celeridad, Negativa administrativa de las autoridades locales de salud de Tibás,  debido a denuncia a fin de que le resuelvan un problema de contaminación que le afecta, Violación de los derechos alegados por omisión en el ejercicio de las potestades de control o vigilancia en tutela de la salud y del medio ambiente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07522",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07522-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-127550"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-127192",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-441826",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Feb-2009",
      "expediente": "090006700007CO",
      "redactor": "Rosa María Abdelnour Granados",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Aguas residuales, Orden sanitaria, Competencia administrativa, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la propiedad, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Area Rectora de Salud de Moravia, Facultad de funcionarios del Ministerio de Salud para emitirlas, Inercia ante denuncia presentada debido a que  su casa de habitación sufre el problema de filtración de aguas,  y no se le ha dado solución efectiva, Obligación de las autoridades del Ministerio de Salud de velar por la aplicación y el control del cumplimiento de las disposiciones de ley, Violación de los derechos alegados por incumplimiento por parte de las autoridades recurridas de su obligación de propiciar la protección del ambiente y la preservación, Violación del derecho alegado por retardo injustificado en resolver problema de contaminación con aguas residuales denunciado por el recurrente, Violación del derecho alegado por retardo injustificado en resolver problema denunciado por el recurrente con respecto a las filtraciones de aguas en su propiedad provenientes del terreno contiguo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03468",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03468-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-127192"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-376310",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-440586",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "19-Dic-2008",
      "expediente": "080143800007CO",
      "redactor": "Horacio González Quiroga",
      "descriptores": "COLEGIOS PROFESIONALES, TRABAJO",
      "restrictores": "INCORPORACION, PERMISOS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "18887",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 18887-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-376310"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-124185",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-411696",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "22-Abr-2008",
      "expediente": "070058090007CO",
      "redactor": "Horacio González Quiroga",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Ministerio de Ambiente y Energía, Alcalde municipal, Contaminación ambiental, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Alcalde Municipal de Tilarán, Condenatoria a la Municipalidad deTilarán al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Denuncia presentada por contaminación ambiental generada por botadero de basura, Directora del Area de Salud de Tilarán, Violación de los derechos alegados por cuanto las autoridades recurridas no han ejercido sus funciones correctamente y no han ejecutado ninguna acción oportuna para frenar la causa de contaminación ambiental que produce el botadero de basura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06568",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06568-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-124185"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-124036",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-414367",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Abr-2008",
      "expediente": "070030800007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Ambiente y Energía, Ministerio de Salud, Municipalidad, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Área Rectora de Salud de Curridabat, Condenatoria  las Municipalidades de Curridabat y de Montes de Oca, al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y al Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios causados los que se liquidarán en la vía de ejecución de sentencia de, Demora en resolver denuncia presentada por problemas de contaminación de la quebrada Ocloro generada por asentamiento de tugurios en el que habitan alrededor de 50 personas, Municipalidad de Montes de Oca y Curridabat, Violación de los derechos alegados por cuanto ninguna de las instituciones recurridas queda exenta de responsabilidad ya que por omisión o lentitud de acción todas han incumplido un expreso mandato constitucional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06317",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06317-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-124036"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-123636",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-409726",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "11-Abr-2008",
      "expediente": "080026210007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Municipalidad, Dirección General de la Policía de Tránsito, Contaminación sónica, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la vida, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria al Estado,  a la Municipalidad de Pococí y a David Castillo Villalobos al pago de las costas,  daños y perjuicios ocasionados,  los cuales se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo y civil,  respectivamente, Director de la Policía de Proximidad de Pococí, Director del Área de Salud de Pococí, Gestión presentada por contaminación sónica generada por  una licorera con parqueo en el que sus clientes degustan sus bebidas,  ofrece música en vivo y karaoke a altas horas de la noche, Municipalidad de Pococí, Violación de los derechos alegados por cuanto las autoridades recurridas han faltado a sus deberes de vigilancia respecto del establecimiento en cuestión al no tomar la medidas necesarias para proteger la salud de los vecinos del establecimiento comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05692",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05692-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-123636"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-123427",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-409622",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "14-Mar-2008",
      "expediente": "080038690007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad, Contaminación ambiental, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Municipalidad de Coronado, Omisión de solucionar  problema que causa una acequia detrás de su vivienda en la cual los vecinos depositan aguas y desechos sólidos que está ocasionando problemas de contaminación, Se condena a la Municipalidad de Vásquez de Coronado al pago de las costas,  daños y perjuicios, Violación de los derechos alegados por omisiones atribuidas a la Municipalidad de Vásquez de Coronado,  atentan contra lo dispuesto en los artículos 21 y 50 de la Constitución Política",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04210",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04210-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-123427"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-123387",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-407331",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Feb-2008",
      "expediente": "080034660007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Ministerio de Gobernación y Policía, Desalojo administrativo, Derechos y libertades fundamentales",
      "restrictores": "Desalojo legal previa indagación de la situación del inmueble ocupado, Ejecución de orden de desalojo administrativo por haberse declarado inabitable la vivienda, Rechazo por el fondo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02769",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02769-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-123387"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-118666",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-394201",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón",
      "date": "21-Dic-2007",
      "expediente": "022009580431PE",
      "redactor": "Mario Alberto Porras Villalta",
      "descriptores": "Allanamiento, Juez en materia penal, Debido proceso penal, Derecho de defensa, Derechos y libertades fundamentales, Tráfico de drogas, Infracción a la Ley sobre estupefacientes,  sustancias psicotrópicas,  drogas de uso no autorizado y actividades conexas, Procedimiento abreviado, Recurso de revisión en materia penal, Derechos humanos, Derecho a la intimidad",
      "restrictores": "Participación personal del juez en el allanamiento es garantía suficiente para obviar la orden escrita, Participación personal en el allanamiento es garantía suficiente para obviar la orden escrita, Procedencia del recurso de revisión en caso de transgresión al debido proceso, Procedencia en caso de procedimiento abreviado en que se quebrantó el debido proceso, Requisitos,  papel del juez,  posibilidad de decretarlo oralmente y deber de motivar la diligencia, Análisis acerca de las injerencias,  limitaciones y restricciones a derechos o libertades fundamentales, Análisis acerca de las restricciones,  limitaciones o injerencias, Análisis acerca de las injerencias y restricciones a derechos o libertades fundamentales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00691",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón Res. 00691-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-118666"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121501",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-396837",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Nov-2007",
      "expediente": "070129670007CO",
      "redactor": "Horacio González Quiroga",
      "descriptores": "Municipalidad, Ministerio de Ambiente y Energía, Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Planta de Tratamiento, Se condena al Estado y a la Municipalidad de San José al pago de costas,  daños y perjuicios causados, Sistema de Tratamiento de aguas residuales del Proyecto de Condominio Pie Monte II, Violación de los derechos alegados por cuanto las órdenes sanitarias y las medidas implementadas han resultado insuficientes para solucionar el problema de contaminación denunciado, Municipalidad de San José, Otorgan permiso de construcción en Proyecto que habitan,  sin constatar el cumplimiento de los requisitos legales pertinentes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17365",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17365-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121501"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121335",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-403573",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Nov-2007",
      "expediente": "070145290007CO",
      "redactor": "Alexander Godínez Vargas",
      "descriptores": "Municipalidad, Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Principio de justicia pronta y cumplida en materia administrativa, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Se condena a la Municipalidad de Corredores y al  Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios, Violación del derecho alegado por cuanto mientras las autoridades permanecieron sin hacer nada el problema que afectaba la salud permanecía latente, Violación del derecho alegado por omisión de las recurridas en resolver las denuncias,  o de informar a los interesados del estado de esas gestiones, Violación del derecho alegado por omisión de los recurridos en la prevención,  mediante una fiscalización e intervención directa, Director del Área de Salud, La Municipalidad de Corredores, Omisión de dar una solución definitiva al problema de estancamiento de aguas pluviales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17341",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17341-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121335"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-122520",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-391845",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Sep-2007",
      "expediente": "070120130007CO",
      "redactor": "Horacio González Quiroga",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Equipo para pruebas,  diagnóstico y/o tratamiento médico, Derecho a la salud, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Denegatoria de realizar intervención quirúrgica por cuanto no ha sido programada, Hospital Nacional de Niños, Se condena a la Caja Costarricense de Seguro Social al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Violación del derecho alegado por retardo injustificado de la autoridad recurrida en señalar fecha para sea realizada la intervención quirúrgica que la menor amparada requiere",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "13548",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 13548-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-122520"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121840",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-389933",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Ago-2007",
      "expediente": "070015630007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Municipalidad, Contaminación ambiental, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Principio de coordinación administrativa",
      "restrictores": "Denegatoria de suministrar medidas para disminuir o terminar con los problemas de obstrucción,  lo cual provoca que la basura se acumule y el agua inunde la calle,  con los consecuentes problemas de contaminación y el peligro para su salud, Inexistencia de violación a derecho fundamental alguno por haberse contestado la gestión del recurrente., Municipalidad de Goicoechea, Se condena a la Municipalidad de Goicoechea,  al A y A y al Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Violación del derecho alegado por la inercia de la autoridad recurrida en solucionar el daño al ambiente producido por la contaminación denunciada por el amparado, Violación del derecho alegado por retardo de la autoridad recurrida en solucionar problema de contaminación provocada por mal estado del alcantarillado, Violación del principio alegado por omisión del Estado -como un todo- de tomar las medidas necesarias para proteger el medio ambiente,  producto de la contaminación que pone en peligro la salud de los administrados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "12260",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 12260-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121840"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121887",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-389702",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "14-Ago-2007",
      "expediente": "070013440007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Municipalidad, Contaminación sónica, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Encargada de la actividad de patentes, Retardo injustificado de la Municipalidad recurrida en solucionar el problema de contaminación sónica producido por karaoke utilizado en negocio comercial, Violación del derecho alegado por retardo injustificado de la autoridad recurrida en solucionar el problema de contaminación sónica por uso de karaoke en negocio comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11605",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11605-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121887"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-122130",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-384262",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Jun-2007",
      "expediente": "070057700007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Centro de atención institucional, Privado de libertad, Derecho a la salud, Derechos de los internos, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Centro de Atención Institucional La Marina en San Carlos, Privado de libertad acusa que en el Centro donde se encuentra recluido hay muchos zancudos y fumigan parcialmente, Violación de los derechos alegados por omisión injustificada de las autoridades penitenciarias en tomar las medidas necesarias para mantener el centro penal en condiciones sanitarias optimas para la salud de la población privada de libertad, Violación del derecho alegado por cuanto el centro penitenciario cuestionada mantiene condiciones sanitarias no óptimas para los privados de libertad, Centro Penal se encuentra en condiciones infrahumanas,  con tratamiento cruel y degradante",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "09234",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 09234-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-122130"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-122785",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-417554",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "06-Mar-2007",
      "expediente": "070022020007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Derecho a la salud, Medicina, Médico, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Caja Costarricense del Seguro Social y el Hospital San Juan de Dios., Condena a la Caja Costarricense de Seguro Social al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Denegatoria de proporcionarle a la amparada —diagnosticada de cáncer de mama— el medicamento trastuzumab,  recomendado por el médico oncólogo, Reiteradamente esta Sala ha resuelto,  sobre la prevalecencia del tratamiento prescrito por el médico tratante de los pacientes para el mejoramiento de su salud, Violación del derecho alegado por negativa injustificada del recurrido en suministrarle al amparado el medicamento prescrito por su médico tratante aunque signifique un desembolso económico para la Institución",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03018",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03018-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-122785"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-120365",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-373729",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Feb-2007",
      "expediente": "070007540007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derechos Fundamentales, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Clausura de planta industrial  a pesar  de que cuenta con permiso sanitario de funcionamiento, Violación de los derechos alegados por cuanto  el plazo otorgado a la empresa amparada para ponerse a derecho,  a efecto de obtener la viabilidad ambiental resulta desproporcionado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02842",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02842-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-120365"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121726",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-372238",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Feb-2007",
      "expediente": "060142050007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Contaminación ambiental, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Área Rectora de Salud de Sarapiquí, Contaminación ocasionada por la falta de recolección de basura, Municipalidad de Sarapiquí, Violación del derecho alegado las autoridades recurridas no han resuelto el problema de contaminación sónica y ambiental denunciados por el amparado, Violación del derecho alegado por retardo de la autoridad recurrida en solucionar problemas de contaminación y falta de recolección de basura, Denuncia por contaminación sónica y ambiental ocasionada por una Iglesia Cristiana Clandestina, Denuncia contra chanchera que no tiene los permisos legales de funcionamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01692",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01692-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121726"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-120253",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-372430",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Ene-2007",
      "expediente": "070000980007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Municipalidad, Contaminación ambiental, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas",
      "restrictores": "Municipalidad de San José, Proliferación de roedores en terrenos de alameda donde residen los amparados amenaza la salud de todos los que residen en su comunidad, Violación del derecho alegado autoridades recurridas no han solucionado el problema de proliferación de ratas que podrían dañar la salud de los vecinos del lugar donde residen los amparados, Violación del derecho alegado autoridades recurridas no han solucionado el problema de proliferación de ratas que produce menoscabo en la salud de lo pobladores del lugar, Condena al Estado y a la Municipalidad de San José al pago de las costas,  daños y perjuicios ocasionados, Denuncia por problema ocasionado por roedores de gran tamaño en las alamedas de la Urbanización Coopeguaria en San Francisco de Dos Ríos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00999",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00999-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-120253"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-120237",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-368898",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Ene-2007",
      "expediente": "060129480007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Aguas residuales, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Municipalidad",
      "restrictores": "Municipalidad de Santo Domingo de Heredia, Problema denunciado no es de aguas negras sino de la falta de alcantarillado pluvial municipal, Violación del derecho alegado por omisión de las autoridades recurridas en solucionar problema con descarga de aguas negras debido al mal estado del  alcantarillado denunciado por el amparado, Violación del derecho alegado por retardo del recurrido en solucionar problema de alcantarillado denunciado por el amparado dado que le produce contaminación con aguas negras, Denuncia por descarga de aguas negras y pluviales provenientes del Residencial Lote Sula",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00980",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00980-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-120237"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121494",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-372062",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Ene-2007",
      "expediente": "060146870007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Ministerio de Gobernación y Policía, Desalojo administrativo, Libertad de comercio y libre competencia, Derecho a la propiedad, Local comercial",
      "restrictores": "Cierre legal de local comercial por no contar con el requisito del permiso saniario de funcionamiento, Desalojo Administrativo en contra de local comercial alegando contaminación sónica, Inexistencia de violación de los derechos alegados  por incumplimiento reiteradas órdenes sanitarias remitidas por la autoridad recurrida para proteger los derechos de terceros, Inexistencia de violación del derecho alegado el procedimiento cuestionado por el amparado se instauró por operar su negocio sin permiso sanitario de funcionamiento según inspección realizada, Orden de desalojo indica que las condiciones del local comercial no son las más óptimas para ejercer la actividad comercial que realiza el amparado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00941",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00941-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121494"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-121011",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-368797",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "19-Ene-2007",
      "expediente": "060137490007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Decreto, Principio constitucional de igualdad ante la ley, Derechos de las personas con discapacidad, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Acceso a espacios físicos abiertos al público  para personas con discapacidad en los establecimientos comerciales del cantón central de San José, Decreto Ejecutivo #26831-MP del 23 de marzo de 1998, Violación de los derechos alegados por no ejecutarse el plan de remodelación para solventar las necesidades de las personas con discapacidad, Violación del derecho alegado por la omisión de la autoridad recurrida de cumplir con los requerimientos propios de acceso al espacio físico para las personas con discapacidad, Violación del derecho alegado por incumplimiento de la ley 7600",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00678",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00678-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-121011"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-111377",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-379172",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "12-Ene-2007",
      "expediente": "060064070007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Derecho a la salud, Ministerio de Salud, Condena en costas",
      "restrictores": "Adquisición por parte de la autoridad recurrida de 4000 frascos de aminoácidos al 6% de uso pediátrico los cuales no tenían registro sanitario, Condenatoria a la Caja Costarricense de Seguro Social y al Ministerio de Salud al pago de las costas,  daños y perjuicios, Deber constitucional de protección de la salud de los ciudadanos por medio del Ministerio de Salud y los hospitales nacionales, Violación del derecho alegado debido a  la falta de previsión del ente recurrido se pone en peligro la salud y la vida de los menores amparados al no entregarles el medicamento necesario para tratar sus padecimientos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00333",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00333-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-111377"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-311572",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-347135",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Abr-2006",
      "expediente": "050003120007CO",
      "redactor": "Rosa María Abdelnour Granados",
      "descriptores": "PENSIÓN",
      "restrictores": "DENEGATORIA",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05594",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05594-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-311572"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-47394",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-249895",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "13-Oct-2003",
      "expediente": "972003410365PE",
      "redactor": "Ronald Salazar Murillo",
      "descriptores": "Lesión grave, Mujer como víctima en el proceso penal, Violencia contra la mujer, Violencia doméstica",
      "restrictores": "Concepto de lesión,  trauma y salud, Daño psicológico persistente producto de un ciclo de violencia doméstica configura el delito de lesión grave, Daño psicológico persistente producto de un ciclo de violencia doméstica lo configura, Concepto de salud abarca el bienestar físico y mental",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00907",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00907-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-47394"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-37256",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-190187",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "17-Jul-2001",
      "expediente": "010037210007CO",
      "redactor": "Eduardo Sancho González",
      "descriptores": "MINORÍAS",
      "restrictores": "LIBERTAD DE CULTO",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06685",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06685-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-37256"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-383274",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1371383",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03-Ago-2025",
      "expediente": "220002430694LA",
      "redactor": "Vernor Perera León",
      "descriptores": "Procedimiento administrativo disciplinario, Administración de cementerios, Cementerios",
      "restrictores": "Despido de funcionario encargado de la administración de cementerio por tráfico irregular de derechos, Generalidades sobre la administración de cementerios y la responsabilidad de los funcionarios públicos.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07850",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 07850-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-383274"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-383116",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1331478",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02-Jul-2025",
      "expediente": "190075071027CA",
      "redactor": "Francisco José Chaves Torres",
      "descriptores": "Acto administrativo, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Potestad de la administración de emitir órdenes sanitarias en protección de la salud pública,  aunque exista conflicto contractual entre particulares",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06518",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 06518-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-383116"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-377110",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1323164",
      "despacho": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias",
      "date": "25-Jun-2025",
      "expediente": "170003560251PA",
      "redactor": "Maureen Roxana Solis Madrigal",
      "descriptores": "Proceso de pensión alimentaria, Allanamiento de lugares en asuntos de familia, Pensión alimentaria, Principio constitucional de acceso a la justicia",
      "restrictores": "Análisis normativo y jurisprudencial sobre la regulación,  finalidad y ejecución del allanamiento en materia alimentaria, Improcedente que se hagan interpretaciones o se desarrollen prácticas que obstaculicen o hagan imposible la eficacia material de la resolución que ordenó el pago de una cuota alimentaria, Conclusiones en torno al allanamiento para ejecutar una orden de apremio corporal que no ha sido posible practicar por causas no imputables a la parte acreedora o al despacho judicial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01313",
      "anno": "2025",
      "label": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias Res. 01313-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-377110"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-380251",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1308510",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11-Jun-2025",
      "expediente": "250027801027CA",
      "redactor": "José Alvaro López Camacho",
      "descriptores": "Medidas cautelares en el proceso contencioso administrativo, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Improcedencia de suspender orden sanitaria por cuanto existe una afectación ambiental y a la salud humana derivada de relleno sanitario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05724",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05724-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-380251"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-378066",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1290944",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Heredia Sede Heredia Materia Civil",
      "date": "24-Abr-2025",
      "expediente": "230004590504CI",
      "redactor": "José Miguel González Molina",
      "descriptores": "Servidumbre de aguas, Servidumbre de acueducto",
      "restrictores": "Concepto,  clasificación y forma de constituirse, Consideraciones en caso de salida necesaria de aguas domésticas en una zona urbana",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00171",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Heredia Sede Heredia Materia Civil Res. 00171-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-378066"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-374419",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1291601",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "24-Ene-2025",
      "expediente": "230008580166LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Diferencias salariales, Enfermero, Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), Salario, Salario base, Dedicación exclusiva, Anualidad (anualidades), Equiparación salarial, Régimen del Servicio Civil",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00118",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00118-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-374419"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-373655",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1270068",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03-Dic-2024",
      "expediente": "220042461027CA",
      "redactor": "Daniel Aguilar Méndez",
      "descriptores": "Acto administrativo de efecto general, Acto administrativo, Servicio Nacional de Salud Animal",
      "restrictores": "Procedimiento para la elaboración de actos administrativos de carácter general y fundamento de nulidad ante omisión de audiencia de consulta pública",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "09057",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 09057-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-373655"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-373024",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1258504",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "25-Oct-2024",
      "expediente": "210052651027CA",
      "redactor": "Francisco José Chaves Torres",
      "descriptores": "Responsabilidad objetiva de la Administración, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado, Instituto Costarricense de Ferrocarriles",
      "restrictores": "Omisión del INCOFER de impedir el ingreso de terceras personas a la vía férrea donde aprovechan la facilidad de tirar la basura por gravedad hacia la propiedad de la actora",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07480",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 07480-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-373024"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371913",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1250899",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "12-Sep-2024",
      "expediente": "190023530173LA",
      "redactor": "Grace  Aguero Alvarado",
      "descriptores": "Despido justificado, Kilometraje, Salario, Daño moral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02157",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02157-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371913"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371405",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1236294",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Jun-2024",
      "expediente": "190008040679LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Despido justificado por ausencias , Alcoholismo y drogadicción, Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01311",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01311-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371405"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371278",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1236275",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "31-May-2024",
      "expediente": "190010580641LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Nulidad de la sentencia, Audiencia, Debido proceso, Derecho de defensa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01287",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01287-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371278"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-358178",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1173926",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27-Jul-2023",
      "expediente": "150098431027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Discapacidad, Salud",
      "restrictores": "Salud mental",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01290",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01290-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-358178"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-358173",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1185221",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "21-Jul-2023",
      "expediente": "200038781027CA",
      "redactor": "Paulo André Alonso Soto",
      "descriptores": "Acto administrativo de despido, Despido justificado, Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Policía",
      "restrictores": "Despido por conducción en estado de ebriedad y resistencia a la autoridad, Análisis sobre el alcoholismo como enfermedad en relación con la obligación patronal de brindar oportunidad de rehabilitación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-358173"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-358073",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1184353",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "30-Jun-2023",
      "expediente": "210041171027CA",
      "redactor": "Laura Gómez Chacón",
      "descriptores": "Derecho al agua, Servicio de agua potable, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Comunidad indígena",
      "restrictores": "Análisis sobre el derecho al agua como un derecho humano fundamental,  responsabilidades y regulación de criterios sobre su uso y disposición, Conducta omisiva de AyA respecto a sus deberes y competencias legales respecto al suministro de agua potable a las comunidades indígenas de Abrojo de Montezuma",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00054",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00054-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-358073"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-349029",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1168776",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "16-May-2023",
      "expediente": "190000701028CA",
      "redactor": "Ana Isabel Vargas Vargas",
      "descriptores": "Despido, Policía, Potestad sancionatoria",
      "restrictores": "Alcoholismo y adicción a droga ilegal e imposibilidad de ejercer función de policía, Despido de policía por consumo de droga ilegal,  aplicación del régimen disciplinario y consideraciones acerca del tratamiento y rehabilitación, Despido por consumo de droga ilegal,  aplicación del régimen disciplinario y consideraciones acerca del tratamiento y rehabilitación, Consideraciones acerca de tratamiento,  rehabilitación y aplicación del régimen disciplinario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00071",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00071-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-349029"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-330668",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-1151264",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "13-Ene-2023",
      "expediente": "210007531283PE",
      "redactor": "Miguel Fernández Calvo",
      "descriptores": "Policía administrativa",
      "restrictores": "Legitimidad de la actuación ante consumo de droga en vía pública",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00024",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00024-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-330668"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-354088",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1166715",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "01-Dic-2022",
      "expediente": "190049041027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Permiso sanitario, Derecho a la salud, Salud pública",
      "restrictores": "Clausura de establecimiento que ejerce la actividad de droguería por ausencia del permiso sanitario correspondiente en perjuicio de la salud pública",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00087",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00087-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-354088"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-331215",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1130851",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "18-Oct-2022",
      "expediente": "100018120573PE",
      "redactor": "Rafael Mayid González González",
      "descriptores": "Querella, Desistimiento de la querella, Querellante, Dictamen médico privado",
      "restrictores": "Validez de declaratoria de desistimiento tácito por incomparecencia de la persona querellante,  pese a que aportó un dictamen médico privado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01504",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01504-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-331215"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-317943",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1092482",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "16-May-2022",
      "expediente": "160000921219PE",
      "redactor": "María Gabriela Rodríguez Morales",
      "descriptores": "Transporte de drogas",
      "restrictores": "Inadmisible requerir pericia especializada para demostrar que el origen del dinero era para el narcotráfico, Innecesario que pericia establezca el porcentaje del compuesto psicoactivo THC en la muestra decomisada para determinar la puesta en peligro al bien jurídico tutelado, Prohibición del trasiego de la planta cannabis sativa en cualquiera de sus variedades, Consideraciones acerca de la normativa y uso del cáñamo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00419",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00419-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-317943"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-319030",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1094025",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "16-May-2022",
      "expediente": "210078751027CA",
      "redactor": "Rodrigo Huertas Durán",
      "descriptores": "Medidas cautelares en el proceso contencioso administrativo, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Denegatoria de anular orden sanitaria para sacar del mercado productos comercializados por la Cooperativa Dos Pinos con presuntas anomalías en su etiquetado, Generalidad y requisitos esenciales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00250",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00250-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-319030"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-320490",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1108200",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "04-Abr-2022",
      "expediente": "200019571027CA",
      "redactor": "Ronaldo Hernández Hernández",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Colegio de médicos y cirujanos, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Improcedencia de la nulidad sobre la normativa que habilita establecimientos de salud que realizan la técnica de reproducción asistida Fecundación In Vitro y Transferencia Embrionaria (FIV-TE)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00023",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00023-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-320490"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-308883",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1073418",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "16-Dic-2021",
      "expediente": "150090831027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Acto administrativo, Drogas y estupefacientes",
      "restrictores": "Deberes y restricciones de las personas con relación a estupefacientes y otros, Veterinarios,  salud y deberes y restricciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00245",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00245-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-308883"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-306484",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1050918",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "31-Ago-2021",
      "expediente": "170088271027CA",
      "redactor": "Daniel Aguilar Méndez",
      "descriptores": "Derecho a la salud",
      "restrictores": "Alcances y fundamento legal, Concepto de salud abarca el bienestar físico y mental, Despido injustificado a trabajadora por motivos de salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00117",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00117-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-306484"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-304429",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1049637",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "01-Jul-2021",
      "expediente": "140026170994PE",
      "redactor": "Rosaura Chinchilla Calderón",
      "descriptores": "Debate, Videoconferencia, Principio de concentración",
      "restrictores": "Diligencia efectuada mediante videoconferencia y vía teams ante orden sanitaria de aislamiento de personas juzgadoras y no por incapacidad médica, Reclamo referido a juez que permanece con los ojos cerrados por varios momentos en el debate, Sola existencia de mecanismos diferentes a los presenciales para el desarrollo de las audiencias en períodos de crisis no es violatoria a los principios constitucionales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00983",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00983-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-304429"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-296465",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1015812",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José",
      "date": "11-Feb-2021",
      "expediente": "200002590816PJ",
      "redactor": "Alberto García Chaves",
      "descriptores": "Concurso aparente de normas, Orden sanitaria, Desobediencia, Violación de medidas sanitarias para prevenir la propagación de epidemia",
      "restrictores": "Análisis sobre el concurso aparente de normas con relación a los delitos de violación de medidas sanitarias y desobediencia a la autoridad y las disposiciones de la Ley General de Salud, Competencias del Ministerio de Salud y las autoridades de salud para prevenir y evitar la propagación de una pandemia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00037",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Res. 00037-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-296465"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-295667",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1016029",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "01-Feb-2021",
      "expediente": "110039721027CA",
      "redactor": "Sergio Mena García",
      "descriptores": "Conducta Administrativa",
      "restrictores": "Validez de la clausura contra empresa dedicada al procesamiento de desechos animales causando un riesgo grave para la salud de las personas y protección del medio ambiente, Elementos de validez del acto administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00015",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00015-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-295667"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-310889",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1005498",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "22-Oct-2020",
      "expediente": "140010911027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Principio precautorio o de evitación prudente, Salud",
      "restrictores": "Concepto y alcance, Principio precautorio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02441",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02441-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-310889"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-303349",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1006575",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "24-Sep-2020",
      "expediente": "140054291027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Reglamento",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02356",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02356-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-303349"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-290771",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-989185",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "14-Ago-2020",
      "expediente": "200001890645PE",
      "redactor": "Adriana María Escalante Moncada",
      "descriptores": "Violación de medidas sanitarias para prevenir la propagación de epidemia, Desobediencia, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Existencia de infracción administrativa y no de una figura penal en caso de surfista que visitó playa pese a estar prohibido por la emergencia del COVID 19",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00739",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00739-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-290771"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0031-285984",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0031-980997",
      "despacho": "Tribunal de la Inspección Judicial",
      "date": "25-Jun-2020",
      "expediente": "190019610031IJ",
      "redactor": "Ian Berrocal Azofeifa",
      "descriptores": "Abandono de labores, Ausencia al trabajo, Consumo de drogas y/o bebidas alcohólicas, Falta leve, Falta disciplinaria, Sanción disciplinaria, Principio de proporcionalidad de la sanción, Principio de razonabilidad de la sanción",
      "restrictores": "Ausencias al trabajo que no obedece a razones o motivos propios de un desmejoramiento de salud producto de la enfermedad de alcoholismo, Concepto y elementos constitutivos, Duda derivada de la enfermedad de alcoholismo que justifica la absolutoria respecto algunos de los hechos acusados,  y sanción con respecto a otros que no responden a este desmejoramiento de salud, Enfermedad de alcoholismo genera un supuesto de duda que justifica la absolutoria del investigado respecto algunas de las ausencias al trabajo, Alcances del principio de proporcionalidad,  razonabilidad y necesaria correlación justa entre la sanción impuesta y la falta cometida, Alcances y necesaria correlación justa entre la sanción impuesta y la falta cometida, Análisis sobre la dependencia del alcoholismo,  consecuencias en el ámbito laboral y pautas para su tratamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01992",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de la Inspección Judicial Res. 01992-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0031-285984"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-290239",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-985154",
      "despacho": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José",
      "date": "19-Jun-2020",
      "expediente": "140002090181CI",
      "redactor": "Luis Fernando Fernández Hidalgo",
      "descriptores": "Desistimiento, Derecho de audiencia en el proceso civil",
      "restrictores": "Presupuesto para decretar el desistimiento de la demanda por inasistencia a audiencia preliminar obliga a una revisión de los motivos para esa ausencia, Presupuesto para decretar el desistimiento de la demanda por inasistencia a la audiencia preliminar obliga a una revisión de los motivos para esa ausencia, Alcances de fuerza mayor o caso fortuito para efectos de posponer o suspender una audiencia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00468",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José Res. 00468-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-290239"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-285705",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-979985",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "12-Jun-2020",
      "expediente": "190004320645PE",
      "redactor": "Francisco Lemus Víquez",
      "descriptores": "Conflicto de competencia en materia penal, Competencia penal, Incumplimiento de deberes",
      "restrictores": "Elementos del tipo, Incumplimiento de orden sanitaria emitida por la Dirección de Área Rectora de Salud cometida por el alcance y presidente del Consejo Municipal, Prevalencia de la contravención referida a la Ley General de Salud sobre el delito de desobediencia en aplicación del criterio de especialidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00514",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00514-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-285705"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-285508",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-975054",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "07-May-2020",
      "expediente": "190019541027CA",
      "redactor": "José Iván del Socorro Salas Leitón",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Acto administrativo",
      "restrictores": "Improcedente la declaratoria de nulidad con respecto a orden sanitaria de desalojo decretada por el Ministerio de Salud contra inmueble en condiciones insalubres propiedad de la parte demandada el cual fue invadido por precaristas, Consideraciones con respecto a la carga de la prueba \"onus probandi\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00043",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00043-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-285508"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-283497",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-973589",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "31-Mar-2020",
      "expediente": "130072481027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Urbanismo, Competencia",
      "restrictores": "Competencia, Correlación administrativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01252",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01252-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-283497"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-296246",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-964505",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "23-Ene-2020",
      "expediente": "150046441027CA",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Contaminación",
      "restrictores": "Contaminación sónica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00175",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00175-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-296246"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-280680",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-975516",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "28-Nov-2019",
      "expediente": "140029421027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Consentimiento informado",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04166",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 04166-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-280680"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-278677",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-947567",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Oct-2019",
      "expediente": "140025521178LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Principio de igualdad salarial y no discriminación, Carga de la prueba, Equiparación salarial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01835",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01835-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-278677"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-272071",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-939869",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "date": "16-Sep-2019",
      "expediente": "170030860173LA",
      "redactor": "Juan Carlos Segura Solís",
      "descriptores": "Diligencia de recepción de pruebas, Proceso laboral, Dictamen médico privado",
      "restrictores": "Innecesario que cumpla con los requisitos propios de una incapacidad para que el abogado liberal justifique su ausencia a la audiencia de recepcion de prueba en el proceso laboral, Innecesario que el dictamen presentado por el abogado liberal para justificar su ausencia a la audiencia de recepción de prueba cumpla con los requisitos propios de una incapacidad, Innecesario que el dictamen presentado por el abogado liberal para justificar su ausencia cumpla con los requisitos propios de una incapacidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01055",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01055-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-272071"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-270637",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-933486",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José",
      "date": "22-Ago-2019",
      "expediente": "170000971112PJ",
      "redactor": "Esteban Amador Garita",
      "descriptores": "Intervención policial, Policía",
      "restrictores": "Deber de identificar personas,  revisarlas superficialmente e incautar sustancias prohibidas,  cuando se recibe alerta de un ciudadano no identificado,  en el sentido de que dichos sujetos están consumiendo marihuana en vía pública",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00245",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Juvenil II Circuito Judicial de San José Res. 00245-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-270637"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-269099",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-930308",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "24-Jul-2019",
      "expediente": "140017341027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Colegio de profesionales en quiropráctica",
      "restrictores": "Práctica de pasantías no constituye la prestación ilegítima del servicio profesional sino un requisito para la incorporación, Concepto del término \"pasante\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00090",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00090-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-269099"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-269127",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-930193",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "27-Jun-2019",
      "expediente": "180010421027CA",
      "redactor": "Evelyn de los Ángeles Solano Ulloa",
      "descriptores": "Recurso jerárquico impropio, Principio precautorio en materia ambiental",
      "restrictores": "Alcances de la competencia del Ministerio de Salud y la Municipalidad en asuntos relacionados con la legislación ambiental, Alcances e inaplicabilidad en caso del Complejo Deportivo Furati al ser descartado como causante de contaminación sónica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00320",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00320-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-269127"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-266170",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-911210",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Mar-2019",
      "expediente": "180166860007CO",
      "redactor": "Marta Eugenia Esquivel Rodríguez",
      "descriptores": "AMBIENTE",
      "restrictores": "AGUAS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05578",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05578-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-266170"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-260424",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-912082",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "20-Mar-2019",
      "expediente": "090013521027CA",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Deber de información",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00259",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00259-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-260424"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-260174",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-912033",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Feb-2019",
      "expediente": "100040611027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Responsabilidad",
      "restrictores": "Responsabilidad objetiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00148",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00148-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-260174"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-263663",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-910108",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Feb-2019",
      "expediente": "110041311027CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Animal",
      "restrictores": "Bienestar animal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00146",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00146-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-263663"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-252655",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-904789",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "30-Ene-2019",
      "expediente": "120005570283PE",
      "redactor": "Alfredo Araya Vega",
      "descriptores": "Desobediencia",
      "restrictores": "Incumplimiento de orden sanitaria y recalificación del hecho a contravención,  cuya acción penal se declara prescrita, Aplicación del criterio de especialidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00136",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00136-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-252655"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-259673",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-912771",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "25-Ene-2019",
      "expediente": "160017570472PE",
      "redactor": "Alfredo Araya Vega",
      "descriptores": "Desobediencia, Orden sanitaria, Concurso aparente de normas, Contravenciones, Prescripción de la acción penal",
      "restrictores": "Concurso aparente con el incumplimiento de una orden dictada por una autoridad de salud, Concurso aparente entre su incumplimiento y el delito de desobediencia, Delito de desobediencia y contravención de incumplimiento de una orden dictada por una autoridad de salud, Dictado de la sentencia como único acto interruptor de la prescripción, Dictado de la sentencia como único acto interruptor en el caso de las contravenciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00101",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00101-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-259673"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-251351",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-893202",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "20-Sep-2018",
      "expediente": "160004900276PE",
      "redactor": "Kathya Jiménez Fernández",
      "descriptores": "Desobediencia, Medidas cautelares en materia penal, Contravenciones, Principio de legalidad en materia penal",
      "restrictores": "Análisis con relación al incumplimiento de medidas cautelares y el delito de desobediencia, Incumplimiento de medidas cautelares no configura el delito de desobediencia, Incumplimiento de medidas cautelares no lo configura, Incumplimiento no configura el delito de desobediencia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01278",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01278-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-251351"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-164834",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-742125",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "30-Nov-2017",
      "expediente": "120032071027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Colegio de enfermeras de Costa Rica, Persona profesional en enfermería",
      "restrictores": "Interpretación del Estatuto de Servicios de Enfermería para determinar quien son agremiados de acuerdo a la formación acádemica necesaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00143",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00143-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-164834"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-160260",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-707426",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "18-Abr-2017",
      "expediente": "130030480369PE",
      "redactor": "Adriana María Escalante Moncada",
      "descriptores": "Desobediencia",
      "restrictores": "Incumplimiento de orden sanitaria y recalificación del hecho a contravención, Aplicación del criterio de especialidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00262",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00262-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-160260"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-163348",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-734303",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "16-Mar-2017",
      "expediente": "120063741027CA",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Procedimiento administrativo disciplinario, Prescripción de la sanción administrativa disciplinaria, Empleo público",
      "restrictores": "Ausencia al trabajo en razón de quebranto en la salud de hija sin efectuar solicitud de licencia por efermedad previo al disfrute del beneficio, Cómputo del plazo, Plazo de prescripción aplicable al ejercicio de la potestad sancionatoria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00035",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00035-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-163348"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158754",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-682713",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "30-Ago-2016",
      "expediente": "130027751027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Responsabilidad objetiva de la Administración, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Carga de la prueba en materia contencioso administrativa, Derecho a la salud",
      "restrictores": "Caso de paciente que tuvo la necesidad de acudir a un centro médico privado a recibir la atención oportuna y adecuada que no obtuvo en el hospital de la CCSS, Consideraciones sobre la violación al derecho fundamental de toda persona a recibir servicio médico oportuno, Corresponde a la víctima demostrar la existencia y cuantía de los daños por falta de servicio médico oportuno, Análisis sobre la aplicación del artículo 20 del reglamento del seguro de salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00092",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00092-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158754"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157762",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-674565",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "05-Ago-2016",
      "expediente": "070055220042PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Legitimación de capitales provenientes del narcotráfico",
      "restrictores": "Origen del concepto,  fases del delito,  evolución normativa,  naturaleza del sistema declarativo aduanero y transporte físico del dinero que configura la acción típica, Acciones tendientes a evadir barreras de control que encuadran dentro de la etapa de colocación, Independencia entre ambos delitos y posibilidad de que el autor del lavado sea el mismo del crimen precedente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00808",
      "anno": "2016",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00808-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157762"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-164112",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-700970",
      "despacho": "Tribunal de Familia",
      "date": "11-Jul-2016",
      "expediente": "140001530924FA",
      "redactor": "Randall Esquivel Quirós",
      "descriptores": "Declaratoria de abandono con fines de adopción, Declaratoria judicial de abandono de personas menores de edad, Persona menor de edad, Derechos de las personas menores de edad, Interés superior de la persona menor de edad",
      "restrictores": "Análisis sobre el deber de tutela del Estado y aplicación del interés superior, Análisis sobre el deber del Estado de tutelar los derechos de la familia, Análisis sobre el deber del Estado de tutelar los derechos de la familia y de las personas menores de edad, Análisis sobre el deber del Estado de tutelar sus derechos y los de la familia, Aplicación en declaratoria de abandono con fines de adopción",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00666",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Familia Res. 00666-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-164112"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158064",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-680108",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "29-Abr-2016",
      "expediente": "150068471027CA",
      "redactor": "Evelyn de los Ángeles Solano Ulloa",
      "descriptores": "Aguas, Tributos",
      "restrictores": "Consideraciones sobre el sistema de recolección de aguas pluviales y el pago del tributo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00152",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00152-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158064"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156843",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-664407",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "19-Abr-2016",
      "expediente": "150001231092PE",
      "redactor": "Marianela Corrales Pampillo",
      "descriptores": "Amenaza a funcionario público, Detención, Detención ilegítima, Registro de vehículo",
      "restrictores": "Amenaza de interponer proceso administrativopor considerar arbitraria actuación oficial no constituye delito, Requisa,  allanamiento o registro de vehículo solo se puede hacer si existe indicio comprobado,  motivo suficiente o sospecha fundada de la comisión de un delito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00571",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00571-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156843"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-155482",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-648598",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "14-Ago-2015",
      "expediente": "120021141027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Responsabilidad civil de la Administración, Caja Costarricense de Seguro Social, Instituto Nacional de Seguros, Seguro obligatorio de vehículos automotores, Accidente de tránsito",
      "restrictores": "Víctima cubierta por póliza del seguro obligatorio de vehículos, Víctima de accidente de tránsito cubierta por póliza del seguro, Víctima de accidente de tránsito cubierta por póliza del seguro obligatorio para vehículos, Denegación de atención médica por parte de la CCSS y remisión al INS, Denegación de atención médica y remisión al INS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00086",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00086-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-155482"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156371",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-643939",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "13-Jul-2015",
      "expediente": "130083251027CA",
      "redactor": "Jonatán Canales Hernández",
      "descriptores": "Colegio de médicos veterinarios, Servicio Nacional de Salud Animal",
      "restrictores": "Consideraciones sobre la regencia como requisito para obtener certificado de operación para la fabricación y almacenamiento de embutidos, Consideraciones sobre la regencia médica como requisito para obtener certificado de operación para la fabricación y almacenamiento de embutidos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00063",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00063-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156371"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153112",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-626690",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "28-Ene-2015",
      "expediente": "090004310166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Despido justificado, Fondo de capitalización laboral, Principio de buena fe en materia laboral, Trabajadora embarazada o en período de lactancia",
      "restrictores": "Alcances, Análisis sobre los principios de buena fe y lealtad, Derecho a recibir atención hospitalaria aunque no esté asegurada por su patrono, Naturaleza jurídica y diferencia con prestaciones derivadas de la seguridad social, Procedencia de pago del porcentaje correspondiente cuando el patrono no hizo los aportes correspondientes y al darse despido injustificado, Caso de trabajadora que remite información importante de la empresa a exfuncionario despedido por robo de datos, Caso de trabajadora que remite información importante de la empresa a exfuncionario despedido por robo de datos lo quebranta, Procedencia de pago del porcentaje del fondo de capitalización laboral previsto en la Ley de Protección al Trabajador cuando el patrono no hizo los aportes correspondientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00085",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153112"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154687",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-624467",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "13-Ene-2015",
      "expediente": "120056601027CA",
      "redactor": "Rodrigo Alberto Campos Hidalgo",
      "descriptores": "Legitimación en el proceso contencioso administrativo, Proceso contencioso administrativo, Sistema Nacional de Salud, Salud pública, Derecho a la seguridad social, Legitimación activa, Legitimación pasiva",
      "restrictores": "Concepto y análisis, Concepto y análisis sobre la activa y la pasiva, Consideraciones respecto al Sindicato de trabajadores de farmacia de la Caja Costarricense del Seguro Social, Consideraciones sobre el nombramiento de regentes farmacéuticos en ebais desconcentrados, Obligación legal de la Caja Costarricense del Seguro Social de nombrar regentes farmacéuticos en ebais desconcentrados, Caso donde la Caja Costarricense del Seguro Social incumple su obligación de nombrar regentes farmacéuticos en los ebais desconcentrados, Concepto de \"atención primaria de salud\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00003",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00003-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154687"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-155334",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-620613",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "28-Nov-2014",
      "expediente": "130073311027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Derechos de las personas con discapacidad, Ministerio de Salud, Local comercial, Principio constitucional de acceso a la justicia",
      "restrictores": "Fundamento normativo y alcances de los derechos las personas con discapacidad en materia de infraestructura y acceso a espacios físicos, Fundamento normativo y alcances en materia de infraestructura y acceso a espacios físicos, Potestad fiscalizadora del Ministerio de Salud con respecto a la accesibilidad a los servicios de local comercial, Potestad fiscalizadora en matria de infraestructura y acceso a espacios físicos de personas con discapacidad, Validez de orden sanitaria impuesta a local comercial con permiso de funcionamiento vigente, Potestad fiscalizadora del Ministerio de Salud pese a vigencia de permiso de funcionamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00197",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00197-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-155334"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152779",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-620378",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "28-Nov-2014",
      "expediente": "130088491027CA",
      "redactor": "Felipe Córdoba Ramírez",
      "descriptores": "Administración pública, Derechos de las personas con discapacidad, Principio constitucional de igualdad ante la ley",
      "restrictores": "Competencia del Ministerio de salud sobre actividades e infraestructuras vinculadas con prestación de servicios médicos, Consideraciones sobre el principio de control de convencionalidad, Consideraciones sobre la vigencia de la Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00105",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00105-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152779"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152860",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-619340",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "21-Oct-2014",
      "expediente": "140032821027CA",
      "redactor": "Rodrigo Alberto Campos Hidalgo",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Caja Costarricense de Seguro Social, Seguridad social, Atención médica, Derecho a la salud",
      "restrictores": "Fundamento y régimen, Pago de daño moral por negativa de la Caja Costarricense del Seguro Social de suministrar medicamento a paciente, Pago de daño moral por negativa de suministrar medicamento a paciente, Pago de daño moral por negativa de suministrar medicamento a paciente en un proceso contencioso administrativo, Fundamento y régimen de la seguridad social, Consideraciones sobre la protección especial a la familia y la madre",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00089",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00089-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152860"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154979",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-618997",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30-Sep-2014",
      "expediente": "120058401027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Servicio Fitosanitario del Estado, Legislación fitosanitaria",
      "restrictores": "Alcances respecto a su función, Consideraciones sobre su protección como potestad administrativa, Alcances respecto a sus funciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00153",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00153-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154979"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153645",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-616781",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "11-Sep-2014",
      "expediente": "120064701027CA",
      "redactor": "Laura García Carballo",
      "descriptores": "Protección animal, Servicio Nacional de Salud Animal",
      "restrictores": "Consideraciones sobre el juego de gallos como una actividad prohíbida, Potestad de policía y consideraciones sobre el juego de gallos como una actividad prohíbida",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00069",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00069-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153645"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151174",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-601529",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13-Mar-2014",
      "expediente": "100039741027CA",
      "redactor": "Carmenmaría Escoto Fernández",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Registro sanitario de productos, Derecho a la salud",
      "restrictores": "Inexistencia de derecho de renovación automática, Potestad del Ministerio de Salud para solicitar nueva información y modificaciones en los productos que registra, Unidad de Registros y Controles del Ministerio de Salud, Inexistencia de derecho de renovación automática a inscripción de productos o medicamentos, Potestad del Ministerio de Salud para solicitar nueva información y modificaciones en los artículos que registra, Potestad para solicitar nueva información y modificaciones en los artículos que registra",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00405",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00405-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151174"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151015",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-604659",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "17-Feb-2014",
      "expediente": "120020851027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Responsabilidad objetiva de la Administración, Jurisdicción contencioso administrativa, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Alcances de la revisión de la conducta omisiva de la Administración, Competencia para atender denuncias sobre alimentos alterados,  deteriorados,  contaminados,  adulterados o falsificados, Conducta omisiva en trámite de queja formulada ante el Ministerio de Salud y retardo en la respuesta, Responsabilidad civil de la Administración por conducta omisiva en trámite de queja formulada y retardo en la respuesta, Análisis con respecto al control de legalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00026",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00026-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151015"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152120",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-606687",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "20-Dic-2013",
      "expediente": "110057191027CA",
      "redactor": "Grace Loaiza Sánchez",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Normativa reguladora de los medicamentos y competencia en materia de compra, Impugnación de requisitos para el registro de oferentes aplicables a medicamentos biológicos y condiciones específicas para la adquisición de los denominados antineoplásicos y otros de uso específico en patologías oncológicas y hemato-oncológicas, Omisión de otorgar audiencia previa al dictado de reglamentos técnicos provoca nulidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00120",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00120-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152120"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152118",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-606685",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "20-Dic-2013",
      "expediente": "120067471027LA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Cementerios, Administración de cementerios, Bien demanial, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado",
      "restrictores": "Carácter y régimen jurídico regulatorio de los cementerios, Necesidad de contar con registros o archivos adecuados y procedimiento para la exhumación de cuerpos, Omisión de comunicar cambio de numeración de nicho al arrendatario, Régimen jurídico regulatorio y carácter demanial, Daño moral ante omisión de comunicar cambio de numeración de nicho al arrendatario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00118",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00118-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152118"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-150853",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-606678",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "28-Nov-2013",
      "expediente": "080011401027CA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Responsabilidad objetiva de la Administración, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado, Caja Costarricense de Seguro Social, Atención médica, Daño moral, Daño material",
      "restrictores": "Análisis de la implementación de sistemas de \"Triaje\" para los servicios de urgencias, Indemnización derivada de muerte de menor por falta de atención inmediata y oportuna en servicio de emergencias de la CCSS, Muerte de menor por falta de atención inmediata y oportuna en servicio de emergencias de la CCSS, Fundamento y presupuestos en la administración sanitaria para la prestación de sus servicios, Análisis de la implementación de sistemas de \"Triaje\" para la atención de urgencias médicas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00111",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00111-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-150853"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-148636",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-589862",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "09-Oct-2013",
      "expediente": "120050581027CA",
      "redactor": "Ana Isabel Vargas Vargas",
      "descriptores": "Responsabilidad objetiva de la Administración, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Alcances, Responsabilidad objetiva de la Administración ante falta de un diagnóstico correcto y tratamiento médico oportuno, Falta de un diagnóstico correcto y tratamiento médico oportuno",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00098",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00098-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-148636"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147266",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-570514",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "14-Jun-2013",
      "expediente": "110038091027CA",
      "redactor": "Ileana Sánchez Navarro",
      "descriptores": "Acto administrativo, Principio de conservación del acto administrativo, Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, Publicidad comercial sobre bebidas alcohólicas, Publicidad comercial, Consumidor",
      "restrictores": "Alcances de su competencia en la regulación de la publicidad sobre bebidas alcohólicas, Derecho a recibir información adecuada y veraz sobre la publicidad del comerciante, Finalidad y derecho del consumidor a recibir una información veraz, Regulación y alcances de la competencia del IAFA, Validez del rechazo por parte del IAFA de la difusión de materiales publicitarios de cerveza, Validez de acto de Comisión del control que rechaza difusión de materiales publicitarios de cerveza",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00060-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147266"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147002",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-569227",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "30-Abr-2013",
      "expediente": "100000420419AG",
      "redactor": "Ricardo Antonio Madrigal Jiménez",
      "descriptores": "Aguas de dominio público, Bienes públicos, Bien demanial, Dominio público, Propiedad, Usucapión civil, Intangibilidad de los actos propios, Derecho al agua, Asociación Administradora de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Principios del derecho ambiental, Principio de tutela ambiental, Principio de sostenibilidad en el uso de los recurso naturales, Principio de calidad ambiental, Principio de solidaridad ambiental, Principio precautorio en materia ambiental, Principio preventivo en materia ambiental, Principio de publicidad en materia ambiental, Principio de restaurabilidad en materia ambiental, Principio de uso racional de los recursos naturales, Principio de participación ciudadana en materia ambiental, Recursos naturales, Silencio positivo",
      "restrictores": "Alcances del acceso al agua potable como derecho humano, Análisis con respecto al dominio público, Análisis de los principios rectores de la materia, Fundamento y finalidad, Imposibilidad de adquirir por prescripción positiva lotes aledaños, Imposibilidad por falta de requisitos y encontrarse lote cercano a pozo de suministro de agua, Aplicación y fundamento legal, Finalidad y facultad para administrar acueductos públicos, Inaplicabilidad en materia de utilización de recursos naturales, Naturaleza,  finalidad y facultad para administrar acueductos, Principios aplicables,  alcances y efectos de su carácter demanial, Fundamento normativo de los organismos facultados para administrar acueductos, Inaplicabilidad del silencio positivo en materia de su utilización, Aplicación de la teoría de la carga dinámica de la prueba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00041",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00041-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147002"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146783",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-565596",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "18-Feb-2013",
      "expediente": "110018301027CA",
      "redactor": "Ileana Sánchez Navarro",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Responsabilidad indemnizatoria por muerte producto de una falta de atención oportuna por parte de hospital de la CCSS, Responsabilidad indemnizatoria por muerte producto de una falta de atención oportuna por parte de hospital público, Cómputo de la prescripción a partir del conocimiento del criterio vertido por la medicatura forense",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00011",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00011-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146783"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145388",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-553985",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "21-Dic-2012",
      "expediente": "110027371027CA",
      "redactor": "Jonatán Canales Hernández",
      "descriptores": "Conducta Administrativa, Ministerio de Salud, Registro,  control,  importación y publicidad de medicamentos",
      "restrictores": "Concepto y requisitos para que se configure la inactividad por omisiones alegada en vía jurisdiccional, Falta de prueba que sustente conducta omisiva del Ministerio de Salud en el trámite de medicamentos genéricos, Falta de prueba que sustente conducta omisiva en el trámite demedicamentos genéricos, Falta de prueba que sustente omisión de trámite por parte del Ministerio de Salud con respecto a los medicamentos genéricos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00302",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00302-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145388"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144829",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-550318",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "20-Sep-2012",
      "expediente": "100021701027CA",
      "redactor": "Cynthia Abarca Gómez",
      "descriptores": "Cementerios, Principio de reserva de ley en materia administrativa, Derecho a la propiedad, Libertad de comercio y libre competencia, Principio constitucional de libertad de comercio y libre competencia",
      "restrictores": "Limitaciones impuestas a los cementerios de reservar un porcentaje para indigentes y contingencias, Limitaciones impuestas a los cementerios de reservar un porcentaje para indigentes y contingencias no lo quebranta, Limitaciones impuestas a los cementerios de reservar un porcentaje para indigentes y contingencias no los quebranta, Limitaciones impuestas vía reglamentaria de reservar un porcentaje para indigentes y contingencias, Análisis con respecto a la potestad reglamentaria del Poder Ejecutivo en materia de salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00195",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00195-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144829"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144776",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-549771",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "27-Jun-2012",
      "expediente": "100007561027CA",
      "redactor": "Julio Alberto Cordero Mora",
      "descriptores": "Indemnización al administrado, Caja Costarricense de Seguro Social, Derecho a la salud, Salud pública",
      "restrictores": "Denegatoria de solicitud de realizar autopsia a cuerpo con una enfermedad altamente contagiosa, Improcedencia ante denegatoria de solicitud de realizar autopsia a cuerpo con una enfermedad altamente contagiosa, Improcedencia de indemnización ante denegatoria de solicitud de realizar autopsia a cuerpo con una enfermedad altamente contagiosa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00054",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00054-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144776"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144915",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-550711",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "22-Jun-2012",
      "expediente": "110034591027CA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Cementerios, Responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado, Daño moral, Bien demanial, Municipalidad",
      "restrictores": "Carácter y régimen jurídico regulatorio de los cementerios, Municipalidad que incumple requisitos al efectuar exhumación de cuerpo por reorganización de cementerio, Régimen jurídico regulatorio y carácter demanial, Responsabilidad por falta de requisitos al efectuar exhumación de cuerpo en reorganización de cementerio, Responsabilidad de la municipalidad ante falta de requisitos al efectuar exhumación de cuerpo por reorganización",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00066",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00066-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144915"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151035",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-603318",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-May-2012",
      "expediente": "120007711027CA",
      "redactor": "Elías Baltodano Gómez",
      "descriptores": "Municipalidad",
      "restrictores": "Potestad para ordenar el cumplimiento de la Ley 7600 pese a dispensa otorgada por el Ministerio de Salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00209",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00209-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151035"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-143209",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-542569",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "26-Abr-2012",
      "expediente": "110041221027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Veto de acuerdo municipal, Nulidad de acuerdo municipal, Derecho a la propiedad, Limitaciones a la propiedad, Servidumbre de aguas",
      "restrictores": "Análisis con relación a las servidumbres de aguas pluviales, Derivada de incumplimiento al ordenamiento urbano-ambiental para servidumbre de aguas pluviales, Derivado de incumplimiento al ordenamiento urbano-ambiental para servidumbre de aguas pluviales, Elementos fundamentales y limitaciones, Principios para determinar la legitimidad para alegarlas, Existencia de vicios en el motivo y en el contenido,  y falta de criterio técnico que fundamente el acto administrativo, Nulidad de acuerdo municipal derivada de incumplimiento al ordenamiento urbano-ambiental, Nulidad de acuerdo municipal derivada de incumplimiento al ordenamiento urbano-ambiental para servidumbre de aguas pluviales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00140",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00140-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-143209"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-142957",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-538647",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "29-Mar-2012",
      "expediente": "100015551027CA",
      "redactor": "Ricardo Antonio Madrigal Jiménez",
      "descriptores": "Asociación Administradora de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales, Bien demanial, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Derecho al agua, Usucapión civil",
      "restrictores": "Análisis con respecto al dominio público, Deber de constituir las servidumbres y efectuar las expropiaciones necesarias, Fundamento del derecho de posesión sobre área dentro de propiedad privada en que se ubican tanques de agua de naturaleza demanial, Improcedencia ante falta del justo título con respecto a área en disputa en la que se ubican tanques de agua de naturaleza demanial, Tanques de agua pertenecientes a acuaducto ubicados dentro de propiedad privada los constituyen, Naturaleza y régimen jurídico aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00033",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00033-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-142957"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-143846",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-537560",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "28-Mar-2012",
      "expediente": "100039741027CA",
      "redactor": "Sergio Mena García",
      "descriptores": "Acto administrativo, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Análisis con respecto a conducta desplegada por el Ministerio de Salud en el trámite de renovación del producto, Análisis con respecto a la conducta desplegada en el trámite de renovación de producto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00030",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00030-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-143846"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-140592",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-534417",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "09-Feb-2012",
      "expediente": "100008101027CA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Servicio de agua potable, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Asociación Administradora de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la autonomía municipal y competencia para resolver disconformidades sobre el servicio de agua potable, Deber de indemnizar al asumir por orden judicial la administración de línea de conducción de naciente en manos privadas, Naturaleza y alcances de su competencia con respecto a la disponibilidad de agua potable, Análisis de la autonomía municipal en relación con el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Deber de indemnizar a prestatario privado,  bienes y servidumbres requeridas,  al asumir por orden judicial la administración de acueducto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00013",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00013-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-140592"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152247",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-617799",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "06-Oct-2011",
      "expediente": "090001901027CA",
      "redactor": "Laura García Carballo",
      "descriptores": "Permiso de uso de dominio público, Derechos de las personas con discapacidad",
      "restrictores": "Análisis normativo, Supresión de puestos de venta de comida en instalaciones del INS a personas con discapacidad, Facultad para revocar sin responsabilidad los concedidos en precario, Supresión de puestos de venta de comida en instalaciones del INS, Facultad de la Administración de revocar sin responsabilidad los permisos de uso de dominio público otorgados en precario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00218",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00218-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152247"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-139143",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-521500",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30-Ago-2011",
      "expediente": "100008521027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Acto administrativo, Salud pública, Permiso sanitario, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Análisis como título administrativo habilitante y competencia del Ministerio de Salud para otorgarlo, Análisis del permiso sanitario de funcionamiento como título administrativo habilitante, Bien jurídico de interés público y potestad del Ministerio de Salud de inspección y sanción, Competencia y potestad de clausura de gimnasio al no cumplir con las normas de salud pública, Imposibilidad de justificar incumplimiento de permiso sanitario por el otorgamiento de licencia municipal, Potestad de clausura de gimnasio del Ministerio de salud al no cumplir con normas de salud pública, Clausura de gimnasio al no cumplir con requisitos previos y de funcionamiento establecidos en la normativa, Imposibilidad de justificar incumplimiento del permiso por el otorgamiento de licencia municipal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00186",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00186-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-139143"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-136288",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-511966",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "20-May-2011",
      "expediente": "110049660007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad, Ministerio de Salud, Interés público, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Condena en costas, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Área Rectora de Salud en Turrialba, Condenatoria a la Municipalidad de Turrialba al pago de las costas,  daños y perjuicios, Municipalidad de Turrialba, Violación de los derechos alegados por cuanto la Municipalidad accionada no ha verificado si los propietarios de inmuebles en esa comunidad cuentan con tanque séptico,  drenajes,  o si lanzan las aguas contaminadas a la acequia, Violación del derecho alegado por cuanto la Municipalidad recurrida no puede desentenderse de sus cometidos,  y al aprobar las construcciones de las viviendas,  también le corresponde realizar las inspecciones periódicas, Lanzamiento de aguas residuales sin tratamiento  a un canal que va directo a una quebrada por parte de vecinos del Barrio Los Ángeles de Eslabón de Pavones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06575",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06575-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-136288"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-139453",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-509667",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Abr-2011",
      "expediente": "110037140007CO",
      "redactor": "Jose Ricardo Guerrero Portilla",
      "descriptores": "Municipalidad de Desamparados, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad de Desamparados al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Falta de respuesta a denuncia de problemas de contaminación por mala disposición de aguas negras y pluviales, Violación del derecho por omisión de la Municipalidad de responder las denuncias de contaminación planteadas por el amparado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05437",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05437-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-139453"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-140395",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-509712",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Abr-2011",
      "expediente": "110014940007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Municipalidad de Matina, Violación del derecho alegado por la inercia de la autoridad recurrida en tomar las medidas necesarias para que  la recolección de basura sea eficiente y regular en el cantón, Violación por parte de los órganos recurridos por actuar en forma tardía e ineficiente,  en la solución al problema de contaminación denunciado por el recurrente., Omisión del ente recurrido de recolectar la basura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05009",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05009-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-140395"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-133608",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-489460",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "29-Sep-2010",
      "expediente": "070005850163CA",
      "redactor": "Judith Reyes Castillo",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Ministerio de Salud, Aguas residuales, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derechos adquiridos del administrado, Situación jurídica consolidada",
      "restrictores": "Competencia del Ministerio de Salud para dictarlas en materia de tratamiento de aguas, Competencia del Ministerio de Salud para emitir ordenes sanitarias en materia de tratamiento de aguas, Competencia para dictar ordenes sanitarias corresponde al Ministerio de Salud, Competencia para emitir orden sanitarias en materia de tratamiento de aguas, Concepto y naturaleza jurídica, Improcedencia de derechos adquiridos en materia de contaminación ambiental, Improcedencia de nulidad al no operar la caducidad y la prescripción en materia de salud y ambiente, Improcedencia en materia de contaminación ambiental, Inexistencia de derechos adquiridos y de situación jurídica consolidada, Obligación de adoptar medidas efectivas para evitar daños a los derechos de salud y ambiente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00080",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00080-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-133608"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-133973",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-491775",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14-Sep-2010",
      "expediente": "030008230163CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Caja Costarricense de Seguro Social, Indemnización al administrado, Carga de la prueba en materia contencioso administrativa",
      "restrictores": "Daños y perjuicios ante falta de consentimiento informado a paciente que se somete a cirugía riesgosa, Deber de informar al paciente usuario de servicios de salud le corresponde al doctor, Omisión de consentimiento informado a paciente que se somete a cirugía riesgosa, Procedencia ante falta de consentimiento informado a paciente que se somete a cirugía riesgosa, Carga de la prueba con respecto al deber de informar al paciente usuario de servicios de salud le corresponde al doctor",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01102",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01102-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-133973"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-134780",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-496927",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Jul-2010",
      "expediente": "100066870007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Municipalidad de Sarapiquí, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria al Estado y a la Municipalidad de Sarapiquí al pago de daños costas y perjuicios causados, Contaminación sónica producida por un  local comercial, Violación del derecho alegado por contaminación sónica de local comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11936",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11936-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-134780"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-139805",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-485407",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección IV",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "090007250028LA",
      "redactor": "Ingrid Gregory Wang",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Gestión de despido",
      "restrictores": "Faltas e incumplimiento en el tratamiento médico requerido para trabajador alcohólico, Patrono no está obligado a soportar el incumplimiento en el tratamiento médico requerido y faltas cometidas, Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00274",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección IV Res. 00274-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-139805"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-136116",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-478376",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "18-Jun-2010",
      "expediente": "090007421027CA",
      "redactor": "Otto González Vilchez",
      "descriptores": "Colegio de médicos y cirujanos, Colegio profesional",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la colegiatura de los técnicos en nutrición y deber de informar de manera expresa su desafiliación, Posibilidad de una doble colegiatura en caso de los profesionales en nutrición, Posibilidad de una doble colegiatura en caso de los nutricionistas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02316",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 02316-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-136116"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-134426",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-496874",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "11-Jun-2010",
      "expediente": "100048700007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Municipalidad de Desamparados, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Principio de coordinación administrativa, Condena en costas",
      "restrictores": "Condenatoria a la Municipalidad de Desamparados,  al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y al Estado al pago de las costas,  daños y perjuicios causados los que se liquidarán en la vía de ejecución de sentencia de, Contaminación ambiental por descarga de aguas negras en Urbanización Girasol de San Miguel de Desamparados, Coordinación que debe mediar entre todos los entes y órganos públicos al ejercer sus competencias y prestar los servicios que el ordenamiento jurídico les ha asignado, Violación  de los derechos alegados por la negligencia de autoridades recurridas en solucionar definitivamente el problema de contaminación  que afecta a la comunidad amparada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "10116",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 10116-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-134426"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131512",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-466938",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "22-Mar-2010",
      "expediente": "090011771027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Permiso sanitario, Limitaciones a la libertad de comercio, Derecho al trabajo",
      "restrictores": "Fundamentadas en el interés público relacionadas con el derecho a la salud, Limitaciones a la libertad de comercio y derecho al trabajo fundamentadas en interés público, Limitaciones fundamentadas en el interés público con relación al derecho a la salud, Requisitos previos para el establecimiento de actividades relacionadas con ventas de alimentos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01101",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 01101-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131512"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131075",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-462475",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "02-Mar-2010",
      "expediente": "090001511027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Principio constitucional de libertad de comercio y libre competencia, Limitaciones a la libertad de comercio, Derecho a la salud",
      "restrictores": "Alcances de la prohibición con respecto a la comercialización del cáñamo o marihuana en productos alimenticios y medicinales, Prohibición para comercializar componentes del cáñamo o marihuana en productos alimenticios y medicinales, Limitación general sustentada en el interés público de protección del derecho a la salud, Limitación general sustentada en un interés público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00798",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00798-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131075"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131012",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-465489",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "26-Feb-2010",
      "expediente": "060002810163CA",
      "redactor": "Francisco G. Jiménez Villegas",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Orden sanitaria, Municipalidad, Sanción municipal",
      "restrictores": "Alcances de su competencia para dictar el cierre provisional de local ante incumplimiento de retiros en materia de construcción, Innecesario implementar un procedimiento de nulidad previo al emitir orden sanitaria que clausura taller, Órgano competente para dictar el cierre provisional ante incumplimiento de retiros en materia de construcción, Incompetencia para dictar cierre provisional de local ante incumplimiento de retiros en materia de construcción",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00020",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00020-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131012"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131531",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-462195",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección I",
      "date": "22-Ene-2010",
      "expediente": "070027250166LA",
      "redactor": "Silvia Elena Arce Meneses",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Despido justificado",
      "restrictores": "Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave, Ausencias injustificadas por problemas de drogadicción lo configuran",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00012",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00012-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131531"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129692",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-460877",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "date": "18-Dic-2009",
      "expediente": "060002720161CA",
      "redactor": "Francisco G. Jiménez Villegas",
      "descriptores": "Contratación administrativa, Licitación pública, Cartel de licitación pública",
      "restrictores": "Alcances y naturaleza jurídica, Alcances y naturaleza jurídica del cartel, Análisis sobre los principios constitucionales que la rigen, Permiso sanitario de funcionamiento de relleno sanitario como requisito de admisibilidad de oferta, Alcances y naturaleza jurídica del cartel de licitación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00112",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00112-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129692"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-128238",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-443774",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "30-Jun-2009",
      "expediente": "020011270163CA",
      "redactor": "Isaac Guillermo Amador Hernández",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Indemnización al administrado, Responsabilidad civil de la Administración",
      "restrictores": "Daño a la salud por aplicación de medicamento suministrado por la Caja Costarricense de Seguro Social, Pérdida de la vista por aplicación de tratamiento médico, Responsabilidad civil por efectos secundarios de tratamiento médico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00039",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00039-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-128238"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-126959",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-440207",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "29-Ene-2009",
      "expediente": "080008121027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Desalojo administrativo, Daño moral",
      "restrictores": "Desalojo de vivienda declarada inhabitable, Orden sanitaria de desalojo de vivienda declarada inhabitable, Orden sanitaria que lo ordena en relación a vivienda declarada inhabitable, Análisis respecto al daño moral subjetivo, Casos en que se produce,  facultad discrecional del juzgador y prueba indiciaria en caso del subjetivo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00116",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00116-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-126959"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-134048",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-440580",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "19-Nov-2008",
      "expediente": "060143560007CO",
      "redactor": "Luis Paulino Mora Mora",
      "descriptores": "Acción de inconstitucionalidad, Decreto",
      "restrictores": "Artículos 1 y 2 del Decreto Ejecutivo número 19933-S del 13 de septiembre de 1990, Normativa impugnada no viola normas ni principios constitucionales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17301",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17301-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-134048"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-123831",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-421037",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "06-Ago-2008",
      "expediente": "060001720006PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Aborto sin consentimiento",
      "restrictores": "Cuadro de violencia doméstica en la ofendida que facilitó la anulación de su voluntad y libertad para decidir, Médico que realiza aborto sin consultar a la paciente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00821",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00821-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-123831"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-120892",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-408657",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "23-May-2008",
      "expediente": "010003480163CA",
      "redactor": "Rodrigo Alberto Campos Hidalgo",
      "descriptores": "Responsabilidad civil extracontractual, Responsabilidad objetiva de la Administración, Derecho constitucional de protección al consumidor",
      "restrictores": "Análisis acerca de la objetivización del sistema indemnizatorio, Análisis acerca del régimen de responsanbilidad civil extracontractual, Análisis de la normativa aplicable, Regulación de funcionamiento de los centros hospitalarios y aplicación de la ley de protección al consumidor",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00022",
      "anno": "2008",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00022-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-120892"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-120082",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-404857",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección III",
      "date": "28-Feb-2008",
      "expediente": "070005600028LA",
      "redactor": "Armando Elizondo Almeida",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora",
      "restrictores": "Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave, Despido injustificado por falta de apercibimiento previo, Tratamiento de problemas de consumo de alcohol y drogas en el lugar de trabajo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00092",
      "anno": "2008",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00092-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-120082"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-118200",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-395451",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección III",
      "date": "30-Oct-2007",
      "expediente": "040034770166LA",
      "redactor": "Diamantina Romero Cruz",
      "descriptores": "Despido justificado, Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora",
      "restrictores": "Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave, Trabajador de la ARESEP despedido por causa de ausencias injustificadas debido a su alcoholismo, Tratamiento de problemas de consumo de alcohol y drogas en el lugar de trabajo, Deber del patrono de brindarle oportunidad para rehabilitación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00511",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00511-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-118200"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-116692",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-388305",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección III",
      "date": "14-Ago-2007",
      "expediente": "070000330028LA",
      "redactor": "Luis Fdo. Salazar Alvarado",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Despido injustificado, Ausencia al trabajo",
      "restrictores": "Deber de dar oportunidad previa para constatar su proceso de rehabilitación, Empleado que padece de alcoholismo, Tratamiento de problemas de consumo de alcohol y drogas en el lugar de trabajo, Ausencia al trabajo sin presentar justificación, Gestión de despido de trabajador que padece de alcoholismo, Gestión de despido por ausencia al trabajo sin presentar justificación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00355",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección III Res. 00355-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-116692"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-114678",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-375533",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Mar-2007",
      "expediente": "060115210007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Decreto, Principio constitucional de proporcionalidad, Principio constitucional de razonabilidad, Libertad de comercio y libre competencia",
      "restrictores": "Decreto ejecutivo 30031-S para modificar el Reglamento para el Enriquecimiento del arroz exigíendose la fortificación del arroz con micronutrientes, Inexistencia de violación de los derechos alegados por la aplicación de la exigencia de fortificación del arroz establecida en el decreto impugnado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03369",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03369-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-114678"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-110983",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-367010",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Ene-2007",
      "expediente": "060115210007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Sentencia constitucional",
      "restrictores": "Se reserva el dictado de la sentencia de este recurso hasta tanto no sea resuelta la acción de inconstitucionalidad que bajo expediente número 06--01294-1-00-07-CO se tramita ante esta Sala",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00053",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00053-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-110983"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-162351",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-723274",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19-Dic-2006",
      "expediente": "980003850163CA",
      "redactor": "Oscar González Camacho",
      "descriptores": "Autonomía municipal, Municipalidad, Planificación urbana, Aguas residuales",
      "restrictores": "Alcances de su autonomía y control que ejerce respecto del cumplimiento de la normativa urbanística local, Alcances del control de desarrollo urbano como competencia de la municipalidad, Análisis sobre el manejo de las aguas negras y su regulación jurídica, Principio de legalidad,  regulación de la materia urbanística y potestades de control, Deber de analizar y fiscalizar los sistemas de tratamiento de aguas negras ofrecidos en el plano de construcción de urbanización, Deber municipal de analizar y fiscalizar los sistemas de tratamiento de aguas negras ofrecidos en el plano de construcción, Deber municipal de analizar y fiscalizar los sistemas de tratamiento ofrecidos en el plano de construcción de urbanización",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00979",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00979-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-162351"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-109056",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-371878",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "12-Dic-2006",
      "expediente": "060135140007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Contaminación ambiental, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Ley, Municipalidad",
      "restrictores": "Concejo Municipal de Alajuela, Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Violación de los derechos alegados por cuanto se ha producido un grave problema de contaminación debido a la falta de una canalización adecuada de aguas, Solicitud ante la autoridad recurrida de canalización o alcantarillado de la aguas pluviales en urbanización",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17907",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17907-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-109056"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-113278",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-363738",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Sep-2006",
      "expediente": "060105120007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Contaminación ambiental, Concejo municipal, Administración pública",
      "restrictores": "Corresponde a las Municipalidades adoptar las medidas que,  de acuerdo con criterios de oportunidad y conveniencia,  se dirijan a mantener el orden,  el aseo y el buen estado de los lugares que administran, Negativa injustificada de la autoridad recurrida,  según lo indican los amparados,  a darle el mantenimiento debido a las alcantarillas de la localidad,  lo cual provocan problemas de contaminación, Producida por falta de  mantenimiento del alcantarillado para el trasiego de aguas negras en la localidad de los amparados, Violación del derecho alegado por falta de atención de parte de los recurridos al problema de contaminación denunciado por los amparados, Violación del derecho alegado por la omisión de la Municipalidad recurrida en atender la denuncia sobre la contaminación producida por el mal estado del sistema de alcantarillado pluvial de la localidad, Violación del derecho alegado por incumplimiento de la Municipalidad recurrida de su deber de construir el alcantarillado pluvial en la localidad donde residen los amparados, Sobre las competencias municipales en materia de alcantarillado sanitario y fluvial en las comunidades bajo su jurisdicción, Corresponde al Estado velar por la salud pública impidiendo que se atente contra ella, Deber constitucional de velar por la protección del medio ambiente para lo cual deben tomar las medidas necesarios para evitar su detrucción o contaminación por la actividad humana",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "14405",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 14405-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-113278"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-103819",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-345725",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "30-Jun-2006",
      "expediente": "040000750161CA",
      "redactor": "Cristina Víquez Cerdas",
      "descriptores": "Consumidor, Comisión Nacional del Consumidor, Derecho constitucional de protección al consumidor, Caducidad del procedimiento administrativo",
      "restrictores": "Denuncia por alimentos no perecederos infectados y plazo de caducidad para denunciar, Denuncia por alimentos no perecederos infectados y plazo para denunciar, Consideraciones acerca de la \"garantía\" del producto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00280",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00280-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-103819"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-100224",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-344687",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "25-May-2006",
      "expediente": "000007170163CA",
      "redactor": "Oscar González Camacho",
      "descriptores": "Error de hecho, Error de derecho, Responsabilidad civil de la Administración, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Recurso de casación",
      "restrictores": "Consideraciones generales y normativa aplicable, Forma de alegar error de hecho y de derecho, Forma de alegarlo en casación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00308",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00308-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-100224"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-108509",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-372300",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San José",
      "date": "12-May-2006",
      "expediente": "050001290016PE",
      "redactor": "Rosario Fernández Vindas",
      "descriptores": "Extradición, Adulteración de sustancias o cosas destinadas al uso público, Principio de la doble incriminación, Circulación,  distribución,  entrega o venta de sustancias o cosas adulteradas, Circulación,  distribución,  entrega o venta de sustancias o cosas contaminadas, Circulación,  distribución,  entrega o venta de sustancias o cosas envenenadas, Corrupción de sustancias alimenticias o medicinales",
      "restrictores": "Análisis acerca de la doble incriminación en delitos de corrupción,  adulteración y circulación de sustancias, Análisis en delitos de corrupción,  adulteración y circulación de sustancias, Consideraciones acerca de la doble incriminación en caso de extradición",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00438",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00438-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-108509"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-109273",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-341589",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "07-Mar-2006",
      "expediente": "050121200007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Evaluación del impacto ambiental minero, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Ambiente y Energía",
      "restrictores": "Autoridad recurrida otorgó la viabilidad ambiental del proyecto de construcción y de desarrollo de la estación de servicio de combustible de Tarbaca, Secretaría Técnica Ambiental, Violación de los derechos alegados por cuanto la autoridad recurrida otorgó el permiso de viabilidad sin realizar el estudio respectivo en cuanto a la contaminación que el proyecto de construcción podía generar, Construcción y funcionamiento de estación de servicios de Tarbaca constituye un quebranto en la conservación del medio ambiente y en la salud de los habitantes del lugar, Estudio de impacto ambiental indica que el proyecto de estación de servicios no implica una fuente de contaminación para el acuífero local",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02976",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02976-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-109273"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-106802",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-343795",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "050091450007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Queja planteada para solucionar problema de aguas negras ocasionado por los vecinos de la recurrente, Violación de los derechos alegados por cuanto no se resolvió la queja planteada por la recurrente dentro del plazo legalmente establecido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01475",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01475-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-106802"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-131777",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-335018",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "050132450007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Asociación Administradora de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales, Servicio de agua potable, Derecho a la salud, Condena en costas",
      "restrictores": "Denegatoria de servicio de agua potable,  aduciendo escasez, Reiteradamente esta Sala ha resuelto que,  los servicios básicos de agua y electricidad emanan del derecho a la salud y al derecho a la vida,  y su carencia violenta el derecho fundamental de toda persona, Se condena a la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Floralia de Puriscal al pago de las costas,  daños y perjuicios ocasionados, Violación del derecho alegado por la innecesaria dilación en que ha incurrido la Asociación administradora recurrida para pronunciarse definitivamente sobre la gestión del tutelado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01468",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01468-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-131777"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-101146",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-334215",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "050162100007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Solicitud de pago de anualidades y dedicación exclusiva establecida por ley correspondiente a la recurrente, Violación de los derechos alegados por cuanto no se resolvió el reclamo administrativo planteado por la recurrente dentro del plazo legalmente establecido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01440",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01440-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-101146"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-112800",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-371008",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "050139140007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Contaminación sónica, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Reglamento, Decreto, Municipalidad",
      "restrictores": "Decretos Ejecutivos  11492-S y 32692-S-9-8-2005, Municipalidad de Naranjo, Reglamento para el control de la contaminación por ruidio. Decreto Ejecutivo 28718-S- 15-6-2000, Retardo injustificado de las autoridades recurridas en resolver quejas por ruido excesivo en local comercial, Violación del derecho alegado por retardo excesivo en resolver denuncia por contaminación sónica interpuesta por la recurrente, Solicitud de anulación de autorización de funcionamiento de bar y restaurante, Orden a la Municipalidad recurridad de vigilar y controlar el local comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01437",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01437-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-112800"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-100522",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-334206",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Feb-2006",
      "expediente": "050164340007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Competencia de la Sala Constitucional, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Denegatoria de permiso sanitario para el funcionamiento de un taller de carrocería y maquinaria, Remisión a la vía correspondiente por cuanto no le compete a este Tribunal determinar si el recurrente cumple o no con los requisitos para obtener el permiso sanitario que solicitó",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01381",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01381-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-100522"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-98606",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-332749",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Ene-2006",
      "expediente": "050161410007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Solicitud de registro de producto químico denominado \"Melatonina con B6\", Violación de los derechos alegados por cuanto no se resolvió la gestión planteada por la recurrente dentro del plazo legalmente establecido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00688",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00688-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-98606"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-108497",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-332686",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Ene-2006",
      "expediente": "060004210007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Derecho de petición y pronta resolución, Principio constitucional de igualdad ante la ley, Municipalidad",
      "restrictores": "Disconformidad porque se les previno suspender la actividad comercial de venta de alimentos en las cercanías del campo ferial de Palmares,  además la clausura de sus locales, Inexistencia de violación del derecho alegado por considerarse prematuro dicho recurso, Inexistencia de violación del principio alegado por cuanto a los amparados no se les ha dado un trato discriminatorio, Municipalidad de Palmares",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00408",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00408-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-108497"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-101712",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-341437",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-Dic-2005",
      "expediente": "050156430007CO",
      "redactor": "Teresita Rodríguez Arroyo",
      "descriptores": "Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho de petición y pronta resolución, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Solicitud de pago de los incentivos correspondientes a anualidades y dedicación exclusiva, Violación de los derechos alegados por cuanto no se resolvió el reclamo adminiastrativo planteado dentro del plazo legalmente establecido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17807",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17807-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-101712"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-112695",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-333848",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-Nov-2005",
      "expediente": "050046750007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Alcalde municipal, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Competencia de la Sala Constitucional",
      "restrictores": "Alcalde Municipal de San José y Alajuela, Inexistencia de violación del derecho alegado, Inexistencia de violación del derecho pues ese Parque tiene la capacidad para recibir,  tratar y disponer los desechos provenientes del Cantón de Alajuela y de otros Municipios,  sin que esto afecte las proyecciones hechas para determinar su vida útil, Remisión a la vía correspondiente en lo que se refiere el análisis del contenido del contrato suscrito por la Municipalidad de San José y la empresa Ebi Berthier o el contenido de la resolución 149-2001-MINAE, Manifiesta el recurrente que el depósito de desechos del Cantón de Alajuela en el Parque Tecnológico Ambiental de La Carpio,  San José,  compromete seriamente la viabilidad ambiental del referido Parque Tecnológico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "16035",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 16035-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-112695"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-108511",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-330076",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Oct-2005",
      "expediente": "050074530007CO",
      "redactor": "Rosa María Abdelnour Granados",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Municipalidad",
      "restrictores": "Condenatoria  al Estado y a la Municipalidad de Alajuelita al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Denuncia presentada ante la autoridad recurrida por problemas de aguas residuales  por cuanto se cerraron los caños municipales y las aguas negras se rebalsan sobre ellos, Violación de los derechos alegados pues la actividad desplegada por la Administración no ha sido suficiente,  oportuna y eficaz pues el problema subsiste",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "14841",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 14841-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-108511"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-113734",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329507",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Oct-2005",
      "expediente": "050111650007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Permiso municipal, Ministerio de Salud, Recurso de apelación, Libertad de comercio y libre competencia",
      "restrictores": "Cierre de taller como consecuencia de una denuncia,  a pesar de que no se ha demostrado falta alguna en el ejercicio de su actividad, Inexistencia de violación del derecho alegado, Se establece que el hecho que no se haya resuelto a la fecha recurso de apelación interpuesto,  no implica que ese acto administrativo no se puede ejecutar,  ni tampoco significa que no se puede ejecutar la mencionada clausura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11996",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11996-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-113734"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-92453",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329302",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-Sep-2005",
      "expediente": "050106440007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Centro de atención institucional, Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho a la salud, Derecho a la integridad física, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Centro de Atención Institucional La Reforma, Violación de los derechos alegados por cuanto a la fecha de interposición de este recurso no se ha reparado la tubería dañada ni se ha exterminado la plaga de ratas, Violación del derecho alegado por cuanto la autoridad recurrida no provee de agua potable a los reclusos ni evita los malos olores condiciones antigiénicas y plagas que se han generado dentro del centro, Solicitud de reparación de tubería dañada del Centro Penitenciario La Reforma",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "13422",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 13422-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-92453"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-92745",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329090",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Sep-2005",
      "expediente": "030053240007CO",
      "redactor": "Fabián Volio Echeverría",
      "descriptores": "Autorizaciones y permisos del Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Condena en costas, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Impugnación de permisos otorgados para el funcionamiento del relleno sanitario de desechos bananeros en la Cuenca del Río Bananito, Permisos sanitarios otorgados por la autoridad recurrida para el relleno sin realizar los estudios de impacto ambiental, Se condena a la Compañía Bananera Atlántica (COBAL) al pago de las costas daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Violación de los derechos alegados por cuanto el relleno sanitario no cuenta con un sistema de tratamiento de desechos sólidos biodegradables que permita depurar las aguas residuales que produce",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07288",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07288-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-92745"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-119278",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-328452",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "06-Sep-2005",
      "expediente": "050072610007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Principio de justicia pronta y cumplida en materia administrativa, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Municipalidad",
      "restrictores": "Municipalidad de Desamparados, Violación de los derechos alegados por parte de las autoridades recurridas por el retardo excesivo e injustificado en resolver el problema de conexión de la red de alcantarillado, Solicitud ante la autoridad recurrida para que se conecte la red de alcantarillado sanitario de la Urbanización",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11948",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11948-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-119278"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-87112",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-316121",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Jun-2005",
      "expediente": "040112540007CO",
      "redactor": "Fabián Volio Echeverría",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Condena en costas, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Aducen los recurrentes que han planteado denuncias ante ese Ministerio y ante la Municipalidad de Paraíso de Cartago pero no se les ha dado una respuesta a sus gestiones ni se les ha propiciado una solución integral al problema, Se condena a la Municipalidad de Paraíso y al Estado al pago de las costas daños y perjuicios causados, Violación del derecho porque las autoridades sanitarias tuvieron noticia desde hace mucho tiempo de las inundaciones y contaminación que se estaba generando a consecuencia del desbordamiento de las aguas pluviales mezcladas con las aguas negras",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08560",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08560-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-87112"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-115388",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-336095",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-May-2005",
      "expediente": "050044880007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Competencia de la Sala Constitucional, Derecho de defensa",
      "restrictores": "Disconformidad por el cierre de taller como consecuencia de una denuncia interpuesta por un vecino,  a pesar de que no se ha demostrado falta alguna en el ejercicio de su actividad y bajo el único argumento que no cumple la distancia de los retiros, Inexistencia de violación del derecho alegado porque el recurrente ha tenido la oportunidad de ejercer en todo momento su derecho, Remisión a la vía correspondiente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06570",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06570-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-115388"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-115346",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-336079",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-May-2005",
      "expediente": "050051620007CO",
      "redactor": "Luis Paulino Mora Mora",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Prohibición de discriminación",
      "restrictores": "Disconformidad por la prevención de suspender temporalmente todo evento o actividad musical que genere ruido en su local comercial denominado Danubio Azul, Inexistencia de violación del derecho fundamental porque no da base para suponer que su bar y restaurante pueda funcionar bajo las mismas condiciones,  no puede pretenderse que se le mantenga operando,  en contravención de los requisitos mínimos, Area Rectora de Salud de Los Chiles",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06512",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06512-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-115346"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-80874",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-307703",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "18-May-2005",
      "expediente": "030005770641LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Ausencia al trabajo, Despido injustificado, Principio de buena fe",
      "restrictores": "Análisis como enfermedad constitutiva de falta grave en relación con la obligación patronal de brindar una oportunidad antes de despedir, Aplicación del principio de buena fe exige comunicar previamente el cese de la tolerancia en las ausencias al trabajo fundadas en el alcoholismo del trabajador, Aplicación torna injustificado despido de trabajador alcohólico al que no se comunica previamente el cese de la tolerancia en sus ausencias al trabajo, Derivada de alcoholismo del trabajador, Despido injustificado en aplicación del principio de buena fe cuando no se comunique previamente el cese de la tolerancia, Despido injustificado en aplicación del principio de buena fe cuando no se comunique previamente el cese de la tolerancia en las ausencias al trabajo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00387",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-80874"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-115074",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-335451",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Abr-2005",
      "expediente": "040103640007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Disconformidad porque presentó denuncia sobre una calle ubicada en Guararí que es foco de contaminación por la basura y el estancamiento de aguas existente,  a la fecha el problema no ha sido solucionado, Violación del derecho alegado y se ordena a las autoridades recurridas que solucione el problema existente, Municipalidad de Heredia y el Área Rectora de Salud de Heredia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04643",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04643-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-115074"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-95134",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-307172",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Mar-2005",
      "expediente": "040071380007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Derecho a la propiedad, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Condena en costas, Ministerio de Salud, Municipalidad",
      "restrictores": "Alega el recurrente que denunció ante la Municipalidad de San Carlos para que le solucione el problema sugirió que se colocara un sistema de alcantarillado y autorizó que pasara por su propiedad pero hasta el momento la recurrida no ha resuelto el asunto, Se condena al Estado y a la Municipalidad de San Carlos al pago de las costas daños y perjuicios causados, Violación del derecho por omisión en el cumplimiento de sus deberes a la Municipalidad de San Carlos y al Ministerio de Salud, Violación por la amenaza ilegítima a la salud que se atribuye por omisión en el cumplimiento de sus deberes a la Municipalidad de San Carlos y al Ministerio de Salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03106",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03106-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-95134"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-106908",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-300785",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Feb-2005",
      "expediente": "050006050007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Riesgo del trabajo, Derecho a la salud, Instituto Nacional de Seguros",
      "restrictores": "Disconformidad porque sufrió un accidente laboral y se le trasladó al Hospital México y lo procedente era que fuese atendido por dicha institución,  las recurridas se niegan a reconocer el accidente como riesgo laboral, Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto el recurrente fue atendido por el Instituto Nacional de Seguros,  de manera que no hubo lesión de derechos fundamentales por parte de ambas instituciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01196",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01196-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-106908"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-101160",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-300781",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-Feb-2005",
      "expediente": "040060250007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Derecho a la salud, Condena en costas",
      "restrictores": "Administrador de la Sucursal de la Caja Costarricense del Seguro Social en Jicaral de Puntarenas, Se condena a la Caja Costarricense del Seguro Social al pago de las costas daños y perjuicios causados, Violación del derecho alegado por la negativa de la recurrida a conceder la ayuda económica por gastos de traslado y hospedaje, La administración suprimió ayuda económica por concepto de gastos de traslado y hospedaje",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01175",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01175-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-101160"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-107115",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-302308",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Ene-2005",
      "expediente": "040087970007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Competencia de la Sala Constitucional, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Orden sanitaria para cesar la actividad avícola que realiza,  dicha actividad califica como granja avícola de subsistencia con treinta gallinas, Remisión a la vía jurisdiccional correspondiente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00734",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00734-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-107115"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-114386",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-293763",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Oct-2004",
      "expediente": "040043740007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho a la salud, Contaminación ambiental, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Administración pública",
      "restrictores": "Con aguas negras que se filtran a su casa del terreno del vecino, Inconformidad del recurrente por el retardo excesivo del recurrido en tramitar denuncia interpuesta por contaminación con aguas negras provenientes de la casa del vecino, Obligación de la Administración de velar por la protección de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado., Violación del derecho alegado por retardo excesivo de la autoridad recurrida en resolver problema de contaminación con aguas negras denunciado por el recurrente, Obligación de velar por la protección del medio ambiente y la salud de las personas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "12245",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 12245-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-114386"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-68972",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-275755",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Jul-2004",
      "expediente": "013000300341LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Despido justificado, Médico, Falta grave de la persona trabajadora, Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora",
      "restrictores": "Anestesiólogo fármaco dependiente que se presenta a laborar bajo el efecto de los fármacos, Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave, Despido justificado de anestesiólogo fármaco dependiente que se presenta a laborar bajo el efecto de los fármacos, Gravedad de la falta debe analizarse en relación con los conocimientos especiales de su profesión, Tratamiento de problemas de consumo de alcohol y drogas en el lugar de trabajo, Deber de analizarla en relación con los conocimientos especiales de su profesión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00573",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00573-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-68972"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-75687",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-288043",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "21-May-2004",
      "expediente": "030059800007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Contaminación atmosférica, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Competencia de la Sala Constitucional, Condena en costas, Municipalidad",
      "restrictores": "Acusa el recurrente violación de sus derechos fundamentales por los graves problemas de contaminación ambiental por las aguas residuales que son descargadas sin ningún tratamiento en su propiedad, Municipalidad de Goicoechea el Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Se condena al Estado a la Municipalidad de Goicoechea y al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados al pago de las costas daños y perjuicios causados, Se remite a la vía correspondiente respecto al hecho de que la Municipalidad ha realizado obras dentro de su propiedad pese a la inexistencia de servidumbres, Violación del derecho alegado por la contaminación del Río Purral que afecta ese derecho y no solo el de la interesada sino de la colectividad, Violación del derecho alegado porque las recurridas han faltado a sus deberes de protección al ambiente y la salud de los administrados escudándose en su supuesta falta de competencia o en su carencia de recursos para erradicar el problema que denuncia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05567",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05567-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-75687"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-68434",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-286178",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Mar-2004",
      "expediente": "030113810007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Centro de salud, Derecho a la salud, Salud pública, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Denuncia del recurrente por cuanto en el lugar donde labora se han alojado personas en condiciones irregulares que afectan los derechos fundamentales tanto de ellos como de los que laboran, Violación de los derechos alegados por omisión de la autoridad recurrida de resolver la denuncia presentada, Sala constata de acuerdo con lo informado que lo procedente es ordenar que se instalen los servicios básicos pero esto no se ha hecho, Asimismo se desprende que la denuncia en concreto no ha sido atendida y no se ha solucionado el problema, Omisión ha amenazado ilegítimamente el derecho a un ambiente sano y a la salud como el derecho a la justicia administrativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02456",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02456-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-68434"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-60851",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-262972",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Mar-2004",
      "expediente": "000056250166LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Renuncia al trabajo, Ausencia al trabajo",
      "restrictores": "Abandono del trabajo por un período prolongado constituye implícitamente una renuncia, Análisis como enfermedad constitutiva de falta grave en relación con la obligación patronal de brindar una oportunidad antes de despedir, Requisitos y carácter implícito ante omisión de comunicar y justificar oportunamente la inasistencia, Trabajador alcohólico que se ausenta del trabajo por un mes sin presentar justificación y sin acreditar la gravedad de la crisis alcohólica, Ausentarse del trabajo por un mes sin presentar justificación y sin acreditar la gravedad de la crisis alcohólica constituye renuncia implícita, Justificación puede ser aportada por un tercero en caso de alcoholismo del trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00126",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00126-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-60851"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-63789",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-267619",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Feb-2004",
      "expediente": "030054610007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Contaminación ambiental, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Municipalidad",
      "restrictores": "Alega la recurrente retardo injustificado del recurrido en resolver problema de contaminación con aguas negras, La Sala tiene por demostrado que a la presentación del presente recurso de amparo habían transcurrido más de 8 meses desde que se denunció formalmente la situación y solicitó una solución a los problemas de desbordamientos y contaminación, Por filtración en tubería de aguas negras, Violación del derecho alegado por retardo excesivo del recurrido en solucionar problema de contaminación con aguas negras denunciado por la recurrente, Violación del derecho alegado por retardo injustificado del recurrido en solucionar problema de contaminación por mal funcionamiento de tubería de aguas negras",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01840",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01840-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-63789"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-65123",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-263495",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "19-Dic-2003",
      "expediente": "030076030007CO",
      "redactor": "Fabián Volio Echeverría",
      "descriptores": "Ministerio de Gobernación y Policía, Principio del debido proceso, Competencia de la Sala Constitucional",
      "restrictores": "Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto la actuación de la recurrida no ha sido arbitraria o desproporcionada, Se remite a la vía correspondiente por cuanto las autoridades de salud son las competentes para determinar técnicamente si procede el desalojo, Solicitud del recurrente para que se deje sin efecto la solicitud de desahucio administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15290",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15290-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-65123"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-63784",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-259233",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-Oct-2003",
      "expediente": "030108050007CO",
      "redactor": "José Miguel Alfaro Rodríguez",
      "descriptores": "Permiso municipal, Derechos Fundamentales, Local comercial, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Alega el recurrente actuación arbitraria del recurrido al clausurarle el uso de karoke en el negocio comercial, Clausura legal de actividad de karaoke y actividades bailables en el local comercial del recurrene por no contar con los permisos respectivos, Facultad de las autoridades tanto municipales como de salud para clausurar aquellos negocios que no cumplan con los requisitos exigidos por ley para ciertas actividades comerciales, Inexistencia de violación de los derechos alegados por cuanto el recurrente no contaba con los respectivos permisos para el uso de karaoke en su local comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "12465",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 12465-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-63784"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-52373",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-245189",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "04-Jul-2003",
      "expediente": "030014390007CO",
      "redactor": "Alejandro Batalla Bonilla",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Derecho a la educación y a la cultura, Ministerio de Salud, Ministerio de Educación Pública",
      "restrictores": "Alega la recurrente negligencia por parte de las entidades públicas recurridas en solucionar los problemas de contaminación y seguridad de los niños de la escuela a la que asiste su nieta, Obligación legal de velar por la protección de la salud de los ciudadanos en especial la de los niños que asisten a un centro educativo con problemas de contaminación, Violación del derecho alegado por negligencia del Ministro de salud recurrido en solucionar problemas de contaminación ambiental en el centro educativo indicado por lo recurrente, Violación del derecho alegado por omisión injustificada del Ministro recurrido en solucionar problemas de contaminación en el centro educativo indicado por la recurrente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06460",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06460-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-52373"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-41810",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-240876",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-May-2003",
      "expediente": "030039290007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Contaminación atmosférica, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Salud, Municipalidad",
      "restrictores": "Alega el recurrente incumplimiento de la Municipalidad recurrida de su deber de protección de la salud de los habitantes, Incumplimineto de su deber de protección de la salud de las personas por retardo en solucionar problema de contaminación con aguas negras, Por paso de aguas negras en comunidad donde reside el recurrente, Violación del derecho alegado por inercia de los recurridos en tramitar y solucionar denuncia por contaminación con aguas negras, Violación del derecho alegado por retrardo excesivo de la municipalidad recurrida en solucionar problema sanitario por contaminación con aguas negras",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04743",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04743-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-41810"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-36530",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-234204",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "25-Abr-2003",
      "expediente": "030046810007CO",
      "redactor": "Carlos Manuel Arguedas Ramírez",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Competencia de la Sala Constitucional, Ministerio de Salud, Administración pública",
      "restrictores": "Actuación cuestionada ajustada a derecho en cumplimiento de su deber de protección a la salud y seguridad de los habitantes, Alega el recurrente que se ordenó desalojo del local que arrienda sin darle oportunidad de defensa, Dado que esta Sala no tiene la competencia para valorar el elenco probatorio que dio margen al desalojo cuestionado,  se remie a otra vía jurisdiccional, Facultad del Ministerio de Salud de aquellos edificios ruinosos que pongan en peligro de salud y seguridad de las personas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03118",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03118-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-36530"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-38853",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-237554",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "26-Mar-2003",
      "expediente": "030017430007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Ministerio de Gobernación y Policía, Principio del debido proceso, Principio constitucional de legalidad, Local comercial, Funcionario público, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Vías de hecho",
      "restrictores": "Actuación impugnada del funcionario recurrido es ilegìtima al carecer de competencia para realizar el cierre de un local comercial, Alega el recurrente cierre ilegal de su local comercial por funcionarios de la entidad recurrida, Cierre ilegal de local comercial por carecer de competencia para hacerlo, Cierre ilegal de local comercial por funcionario incompetente, Violación del derecho alegado en cierre de local comercial por funcionario incompetente para ello, Violación del principio alegado con el cierre de local comercial por funcionario carente de competencia para hacerlo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02602",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02602-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-38853"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-40247",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-239621",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Sep-2002",
      "expediente": "020071730007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Emisión de orden sanitaria constituye el acto inicial del procedimiento administrativo, Orden sanitaria emitida para suspender la actividad de \"karaoke\" en local comercial, Ordenes sanitarias emitidas implican actos administrativos independientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08751",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08751-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-40247"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20271",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-202667",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección II",
      "date": "28-Jun-2002",
      "expediente": "001000130462CI",
      "redactor": "Rodrigo Solano Sabatier",
      "descriptores": "Servidumbre natural, Servidumbre discontinua",
      "restrictores": "Aguas pluviales, Inaplicabilidad a terrenos urbanizados, Deber del constructor de encausar las aguas pluviales de forma artificial, Imposibilidad de constitución por transcurso del tiempo, Primacía de la Ley General de Salud sobre la Ley de Aguas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00244",
      "anno": "2002",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00244-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20271"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-24049",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-191068",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Abr-2002",
      "expediente": "010126000007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Licencia para actividad comercial, Derecho al trabajo, Principio del debido proceso",
      "restrictores": "Inexistencia de violación por cuanto la revocatoria de la patente comercial del recurrente se encuentra ajustada a derecho., Observancia en el procedimiento administrativo iniciado contra el recurrente para la revocatoria de su patente comercial., Revocatoria legal de patente comercial del recurrente,  por no contar en su negocio con el respectivo permiso sanitario de funcionamiento.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03130",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03130-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-24049"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20253",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-191540",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "21-Mar-2002",
      "expediente": "000031410276TP",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Juzgamiento de los miembros de los supremos poderes, Ministerio de Justicia y Paz, Aguas de dominio público, Permiso de construcción, Administración centralizada",
      "restrictores": "Edificación de obras no requiere permiso de construcción por disposición expresa de ley, Edificación de obras por parte del Gobierno de la República no lo requiere, Uso de aguas de dominio público y construcción que incluye tratamiento de aguas residuales sin obtener los permisos respectivos no configura delito, Utilización de aguas de dominio público por parte del Ministerio de Justicia sin obtener los permisos respectivos no configura delito, Utilización por parte del Ministerio de Justicia sin obtener los permisos respectivos no configura delito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00261",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00261-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20253"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-23185",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-193478",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Mar-2002",
      "expediente": "010068130007CO",
      "redactor": "Carlos Manuel Arguedas Ramírez",
      "descriptores": "Local comercial, Contaminación auditiva, Derecho de defensa",
      "restrictores": "Cierre legal de local comercial por exceso de ruido por el uso de karaoke., Cierre legal por incumplimiento de ordenes sanitarias,  en cuanto al uso de karaoke., Inexistencia de violación en cierre de local comercial por exceso de ruido al utilizar karaoke,  previa comunicación de no utilizarlo.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02280",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02280-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-23185"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-15890",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-185526",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "21-Dic-2001",
      "expediente": "010125060007CO",
      "redactor": "Eduardo Sancho González",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Derecho de defensa",
      "restrictores": "Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto la actuación de la recurrida estuvo dentro del ámbito de su competencia, Orden sanitaria, Desalojo de casa de habitación declarada inhabitable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "13096",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 13096-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-15890"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-42330",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-175013",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "16-Nov-2001",
      "expediente": "010084430007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Libertad de pensamiento, Principio constitucional de libertad de comercio y libre competencia, Local comercial, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Cierre legal de local comercial por incumplimiento de orden sanitaria por actividades ruidosas cercana a casa de habitación, Cierre legal de local comercial por incumplimiento de ordenes sanitarias emitidas por el recurrido, Corresponde la normación,  planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a la salud, Ministerio recurrido no ha realizado censura previa de algún espectáculo público que se llevaría a cabo en el local clausurado, Reiteradamente esta Sala ha resuelto que no se trata de un derecho absoluto sino sujeto a limitaciones y regulaciones legales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11824",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11824-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-42330"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-53243",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-258267",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "06-Nov-2001",
      "expediente": "010107520007CO",
      "redactor": "Eduardo Sancho González",
      "descriptores": "Orden de desalojo, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Autoridades del Ministerio recurrido ordenaron el desalojo y demolición de la vivienda del amparado por ser inhabitable, Ordenar aquellas medidas y disposiciones,  ordinarias y extraordinarias,  que técnicamente procedan en protección,  conservación y mejoramiento de la salud de las personas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11473",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11473-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-53243"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-38096",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-169258",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-Jul-2001",
      "expediente": "010061660007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Fábrica Nacional de Licores, Principio constitucional de libertad de comercio y libre competencia",
      "restrictores": "Deber de cumplimiento por parte del amparado con los requisitos legales para la compra de alcohol, Inexistencia de violación de la libertad alegada por cuanto ésta no es irrestricta y absoluta sino que se encuentra sujeta al ejercicio también de todos los demás derechos constitucionales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07394",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07394-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-38096"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-38072",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-169248",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Jul-2001",
      "expediente": "010064150007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Principio del debido proceso, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Clausura de local comercial, Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto el recurrente fue notificado de la orden sanitaria respectiva y tuvo la posibilidad de plantear su oposición",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07308",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07308-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-38072"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-51896",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-245002",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "17-Jul-2001",
      "expediente": "010064490007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Principio del debido proceso, Ministerio de Salud, Administración pública",
      "restrictores": "Actuación de la Administración ajustada a derecho dando cumplimento a su deber de velar por la protección de la salud de todos los ciudadanos, Alega la recurrente actuación arbitraria del recurrido al emitir orden sanitaria en la que dispone el desalojo de la casa que habita, Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto la recurrente pudo formular los recursos ordianrios corresopondientes conta la orden sanitaria cuestionada, Legalidad de la orden cuestionada por encontrarse dentro de las competencias de las autoridades de salud recurridas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06959",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06959-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-51896"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-8989",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-168654",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Jul-2001",
      "expediente": "010063800007CO",
      "redactor": "Susana Castro Alpízar",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Es el acto que da inicio al procedimiento, Posibilidad de emitir órdenes para salvaguardar la salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06338",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06338-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-8989"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-8164",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-152339",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Mar-2001",
      "expediente": "000103620007CO",
      "redactor": "Alejandro Batalla Bonilla",
      "descriptores": "Fabricación o tenencia de materiales explosivos, Municipalidad",
      "restrictores": "Municipalidad de Escazú, Potestad de las Municipalidades de autorizar o no permisos para el almacenamiento y venta de material explosivo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02442",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02442-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-8164"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-3767",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-146757",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Mar-2001",
      "expediente": "983001300188LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Alcoholismo y drogadicción de la persona trabajadora, Despido justificado, Ausencia al trabajo",
      "restrictores": "Aspectos técnicos sobre la enfermedad y análisis jurídico como falta grave, Empleado que padece de alcoholismo, Trabajador que padece de alcoholismo, Tratamiento de problemas de consumo de alcohol y drogas en el lugar de trabajo, Ausencia al trabajo sin presentar justificación, Deber de aportar justificación y posibilidad de que la presente un tercero, Despido por ausencia al trabajo sin presentar justificación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00182",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00182-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-3767"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-5265",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-152287",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "20-Mar-2001",
      "expediente": "010024660007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02165",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02165-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-5265"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-7811",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-156182",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Mar-2001",
      "expediente": "010017150007CO",
      "redactor": "Eduardo Sancho González",
      "descriptores": "Recurso de amparo, Desalojo administrativo, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Facultad de funcionarios del Ministerio de Salud para emitirlas, Legalidad de la orden de desalojo administrativo decretada en contra del recurrente, No procede el amparo contra resoluciones o actuaciones judiciales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01935",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 01935-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-7811"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-2798",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-148815",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-Ene-2001",
      "expediente": "010005990007CO",
      "redactor": "Susana Castro Alpízar",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Orden de desalojo, Principio del debido proceso",
      "restrictores": "Observancia en proceso de desalojo administrativo, Por edificio con alto grado de deterioro físico,  sanitario y de seguridad para moradores",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00833",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00833-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-2798"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-5924",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-155254",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-Ene-2001",
      "expediente": "960059600007CO",
      "redactor": "José Luis Molina Quesada",
      "descriptores": "Principio constitucional de libertad de comercio y libre competencia, Principio de reserva de ley en materia administrativa",
      "restrictores": "Prohibición de importación de zapatos usados no constituye violación a derechos constitucionales de recurrente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00783",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00783-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-5924"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-88340",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-58752",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "19-Oct-1999",
      "expediente": "980004290006PE",
      "redactor": "Daniel González Alvarez",
      "descriptores": "Procedimiento de revisión de la sentencia penal, Venta de drogas a consumidores",
      "restrictores": "Aplicación ultractiva de Ley de Psicotrópicos derogada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01323",
      "anno": "1999",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01323-1999",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-88340"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-97464",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-149397",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San José",
      "date": "10-Sep-1998",
      "expediente": "950001750193PE",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Ejercicio ilegal de la profesión",
      "restrictores": "Análisis sobre el tipo penal, Innecesario demostrar habitualidad para configuración",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00619",
      "anno": "1998",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00619-1998",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-97464"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-93171",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-211462",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San José",
      "date": "31-Ene-1997",
      "expediente": "960008660008PE",
      "redactor": "Alejandro López Mc Adam",
      "descriptores": "Violación de sellos",
      "restrictores": "Colocados en estación de gasolina por no tener licencia municipal, Innecesario existencia de interés judicial o fiscal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00067",
      "anno": "1997",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00067-1997",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-93171"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-74762",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-51653",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "16-Abr-1993",
      "expediente": "930000920006PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Aplicación de la ley penal en el tiempo, Transporte de cocaína, Principio de irretroactividad de la ley penal",
      "restrictores": "Irretroactividad de la ley penal, Transporte de cocaína",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00151",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00151-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-74762"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-71683",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-50943",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "23-Ene-1992",
      "expediente": "900000720006PE",
      "redactor": "Alfonso Chaves Ramírez",
      "descriptores": "Organización internacional para traficar drogas, Tráfico internacional de drogas",
      "restrictores": "Distinción con ilícito previsto en Ley General de Salud, Pertenencia a organización internacional dedicada al tráfico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00047",
      "anno": "1992",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00047-1992",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-71683"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-69317",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-50250",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "30-Ene-1991",
      "expediente": "900005290006PE",
      "redactor": "Daniel González Alvarez",
      "descriptores": "Ultractividad de la ley penal, Aplicación de la ley penal en el tiempo",
      "restrictores": "Aplicación no violenta los derechos del sentenciado, Principio de ultractividad no quebranta derechos del sentenciado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00047",
      "anno": "1991",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00047-1991",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-69317"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3074-113",
      "date": "08-Oct-2015",
      "descriptores": "Apelaciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "090",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3074-113"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3037-6",
      "date": "16-Jul-2015",
      "descriptores": "Permiso con goce de salario",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "065",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3037-6"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3034-6",
      "date": "09-Jul-2015",
      "descriptores": "Contrataciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "063",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3034-6"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2924-12",
      "date": "20-Nov-2014",
      "descriptores": "Contrataciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "101",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2924-12"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2918-7",
      "date": "06-Nov-2014",
      "descriptores": "Contrataciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "097",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2918-7"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2893-71",
      "date": "11-Sep-2014",
      "descriptores": "Convenios",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "081",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2893-71"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2870-9",
      "date": "29-Jul-2014",
      "descriptores": "Contrataciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "068",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2870-9"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2813-62",
      "date": "24-Abr-2014",
      "descriptores": "Polígono",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "036",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2813-62"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2719-82",
      "date": "19-Sep-2013",
      "descriptores": "Protocolos",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "090",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2719-82"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2701-4",
      "date": "14-Ago-2013",
      "descriptores": "Contrataciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "080",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2701-4"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2692-59",
      "date": "06-Ago-2013",
      "descriptores": "Reglamento Sobre Custodia y Destrucción de Drogas",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "077",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2692-59"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2671-67",
      "date": "27-Jun-2013",
      "descriptores": "Reglamento Sobre Custodia y Destrucción de Drogas",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "066",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2671-67"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 46,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 5395\n\n                        Ley General de Salud\n\nTexto Completo acta: ACB3\n1\n\nN° 5395\n\nLA\nASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\n            La siguiente\n\nLEY GENERAL DE SALUD\n\nDISPOSICIONES\nGENERALES\n\nARTICULO 1º.- La salud de la población es un bien de interés\npúblico tutelado por el Estado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 2º.- Es función esencial del Estado velar por la salud de\n\nla población. Corresponde al Poder Ejecutivo por medio del Ministerio de\n\nSalubridad Pública, al cual se referirá abreviadamente la presente ley\n\ncomo \"Ministerio\", la definición de la política nacional de salud, la\n\nformación, planificación y coordinación de todas las actividades públicas\n\ny privadas relativas a salud, así como la ejecución de aquellas\n\nactividades que le competen conforme a la ley. Tendrá potestades para\n\ndictar reglamentos autónomos en estas materias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 3º.- Todo habitante tiene derecho a las prestaciones de\n\nsalud, en la forma que las leyes y reglamentos especiales determinen y el\n\ndeber de proveer a la conservación de su salud y de concurrir al\n\nmantenimiento de la de su familia y la de la comunidad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 4º.- Toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los\n\nmandatos de esta ley, de sus reglamentos y de las órdenes generales y\n\nparticulares, ordinarias y de emergencia, que las autoridades de salud\n\ndicten en el ejercicio de sus competencias orgánicas y tiene derecho a\n\nser informada debidamente por el funcionario competente sobre las normas\n\nobligatorias vigentes en materias de salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 5º.- Toda persona física o jurídica, está obligada a\n\nproporcionar de manera cierta y oportuna los datos que el funcionario de\n\nsalud competente le solicite para los efectos de la elaboración, análisis\n\ny difusión de las estadísticas vitales y de salud y demás estudios\n\nespeciales de administración, para la evaluación de los recursos en salud\n\ny otros estudios especiales que sea necesario hacer para el oportuno\n\nconocimiento de los problemas de salud y para la formulación de las\n\nmedidas de soluciones adecuadas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 6º.- Todo habitante del país que no esté justamente\n\nimpedido, tiene la obligación de concurrir al llamamiento de las\n\nautoridades sanitarias para declarar en cualquier asunto relacionado con\n\nla salud pública. Asimismo debe prestarles auxilio cuando fuere requerido\n\npor la autoridad competente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 7º.- La presente y demás leyes, reglamentos y disposiciones\n\nadministrativas relativas a la salud son de orden público y en caso de\n\nconflicto prevalecen sobre cualesquiera otras disposiciones de igual\n\nvalidez formal, sin perjuicio de las atribuciones que la ley confiere a\n\nlas instituciones autónomas del sector salud.\n\n     Queda salvo lo dispuesto en los convenios y tratados\n\ninternacionales.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 8º.- Los términos técnicos que se emplean en esta ley y en\n\ncualesquiera otras disposiciones de salud se entenderán en el sentido que\n\nusualmente tengan conforme a las ciencias y disciplinas a que pertenecen,\n\na menos que se definan expresamente, de un modo especial en la ley o en\n\nlos reglamentos. En caso de duda se estará administrativamente a lo que\n\nresuelva el Ministerio o el Organismo competente en su caso.\n\n Ficha articulo\n\n                                                                LIBRO I\n\n  De los derechos y deberes de los individuos concernientes a su salud\n\npersonal y de las restricciones a que quedan sujetas todas las personas en\n\nconsideración a la salud de terceros y de la conservación y mejoramiento\n\n                                                    del medio ambiente\n\n                                                              TITULO I\n\n                  Derechos y deberes concernientes a la salud personal\n\n   \nArtículo 9.-Todas las personas tienen derecho a la promoción de la\nsalud física y salud mental, la prevención, la recuperación, la rehabilitación\ny el acceso a los servicios en los diferentes niveles de atención y escenarios,\nasí como a la disponibilidad de tratamientos y medicamentos de probada calidad.\nLa atención se realizará, principalmente, en el ámbito comunitario; para\nello, se utilizarán los recursos asistenciales a nivel ambulatorio, los\nsistemas de hospitalización parcial y la atención a domicilio, y se considerarán\nde modo especial aquellos problemas de las personas menores de edad, las\npersonas con discapacidad, los adultos mayores y las personas con depresión,\nsuicidio, esquizofrenia, adicciones a las drogas y el alcohol, el matonismo\nescolar, el acoso laboral y el apoyo necesario al grupo familiar. El\ninternamiento se utilizará solo en casos totalmente necesarios.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO I\n\nDe los derechos y deberes relativos a la\npromoción y conservación de la salud personal y familiar\n\nArtículo\n10- Toda persona tiene derecho a obtener, de los funcionarios competentes, la\ndebida información y las instrucciones adecuadas sobre los asuntos, las\nacciones y las prácticas conducentes a la promoción y la conservación de la\nsalud física y mental de los miembros de su hogar, particularmente, sobre\nhigiene, dieta adecuada, orientación psicológica, higiene mental, educación\nsexual, enfermedades transmisibles, planificación familiar, diagnóstico precoz\nde enfermedades, depresión, suicidio, esquizofrenia, adicciones a las drogas y el\nalcohol, trastornos debido a comportamientos adictivos (adicciones\nconductuales), el matonismo escolar, el acoso laboral y el apoyo necesario al\ngrupo familiar, así como sobre prácticas y el uso de elementos técnicos\nespeciales.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley inclusión de los trastornos debido a comportamientos\nadictivos (adicciones conductuales) en la salud pública, N° 10598 del 11 de\nnoviembre de 2024)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 11.- Toda persona y en particular quienes vayan a contraer\n\nmatrimonio podrán solicitar de los servicios de salud competentes, y\n\nobtener prontamente, los certificados de salud en que se acredite,\n\nmediante los exámenes que sea menester, que no padece de enfermedad\n\ntransmisible o crónica o condiciones especiales que puedan  poner en\n\npeligro la salud de terceras personas o de la descendencia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 12- Toda mujer gestante tiene derecho a los\nservicios de información materno-infantil, al control médico\ndurante su embarazo, a la atención médica del parto y a recibir\nalimentos para completar su dieta, o la del niño, durante el periodo de\nlactancia.\n\nSe reconoce y garantiza la protección de las mujeres\nen estado de embarazo, cuando sean sometidas a procedimientos de salud,\nespecialmente ginecológicos, antes, durante y después del parto,\nmediante una atención médica y administrativa integral, oportuna\ny respetuosa de su condición.\n\nPara tales efectos, la atención de las mujeres en estado de embarazo debe ser equitativa,\npreventiva, periódica y con enfoque de riesgo, sin someterlas a ninguna forma de violencia\nginecobstétrica, según las definiciones y modalidades que se establezcan mediante reglamento.\n\nToda mujer embarazada, antes, durante y después del\nparto, tiene derecho a:\n\na) Ser tratada de manera cordial y respetuosa por parte de\nlos funcionarios del centro médico.\n\nb) Recibir atención oportuna y personalizada.\n\nc) Recibir información clara sobre los distintos\ntratamientos, diagnósticos, pronósticos o intervenciones\nmédicas posibles.\n\nd) Parir de manera natural, siempre y cuando no exista\nriesgo para la madre o para el niño o la niña por nacer.\n\ne) Que se respete el proceso o ciclo natural del parto de\nbajo riesgo.\n\nf) Mantener el apego posparto con el niño o la\nniña, salvo determinación médica justificada\n\ng) Recibir información clara y concisa sobre su\ncondición y los beneficios de la lactancia materna.\n\nh) Estar acompañada durante el parto y posparto por\nuna persona designada por ella.\n\nEl incumplimiento por parte del personal de salud de alguno\nde los anteriores derechos y en general el sometimiento contra la mujer embarazada\nde cualquier forma de violencia ginecobstétrica,\nse considerará falta en el desempeño del cargo, que será\nsancionada de conformidad con la legislación vigente.\n\n(Así\nreformado por el artículo único de la ley N° 9824 del 3 de\nmarzo del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO\n13.- Los niños tienen derecho a que sus padres y el Estado velen por su salud y\nsu desarrollo social, físico y psicológico. Por tanto, tendrán derecho a las\nprestaciones de salud estatales desde su nacimiento hasta la mayoría de edad.\n\nLos\nniños que presenten discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales y\nemocionales gozarán de servicios especializados.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 14.- Es obligación de los padres cumplir con las\n\ninstrucciones y controles médicos que se les imponga para velar por la\n\nsalud de los menores a su cargo y serán responsables del uso de los\n\nalimentos que reciban como suplementos nutritivos de su dieta.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 15.- Queda prohibido a toda persona comerciar con los\n\nalimentos que entreguen las instituciones estatales o privadas como\n\ncomplementos de dieta.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 16.- Todo escolar deberá someterse a los exámenes médicos y\n\ndentales preventivos y participar en los programas de educación sobre\n\nsalud y en nutrición complementaria que deberán ofrecer los\n\nestablecimientos educacionales públicos y privados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 17.- Toda persona tiene derecho a exámenes preventivos de\n\nsalud y a los servicios de diagnóstico precoz de las enfermedades\n\ncrónicas debiendo en todo caso, someterse a ellos cuando la autoridad de\n\nsalud así lo disponga.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 18.- Es obligación de toda persona evitar, diligentemente,\n\nlos accidentes personales y los de las personas a su cargo, debiendo,\n\npara tales efectos, cumplir las disposiciones de seguridad, especiales o\n\ngenerales, que dicten las autoridades competentes y ceñirse a las\n\nindicaciones contenidas en los rótulos o a las instrucciones que\n\nacompañen al agente riesgoso, o peligroso, sobre su preservación, uso,\n\nalmacenamiento y contraindicaciones.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n19- Toda persona tiene derecho a solicitar, de los servicios de salud,\ninformación y medios para prevenir o evitar los efectos de la\ndependencia personal, o a nombre de personas a su cargo, de drogas u otras\nsustancias, debiendo seguir las medidas técnicas especiales que la\nautoridad de salud le señale para tales efectos. Tienen este mismo\nderecho las personas que, de manera personal o a nombre de personas a su cargo,\ntengan problemas de adicción conductual bajo la tutela de los equipos\ninterdisciplinarios de atención en adicciones (Eisaa)\nde la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), el Ministerio de\nEducación Pública (MEP), el Patronato Nacional de la Infancia\n(PANI), el Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia (IAFA) y el\nMinisterio de Justicia y Paz, en el marco de sus facultades.\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la Ley inclusión de los trastornos debido a\ncomportamientos adictivos (adicciones conductuales) en la salud pública,\nN° 10598 del 11 de noviembre de 2024)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\nDe los derechos y deberes relativos a la\nrecuperación de la salud personal\n\nARTICULO\n20.- Las personas deben proveer al restablecimiento de su salud y la de los\ndependientes de su núcleo familiar y tienen derecho a recurrir a los servicios\nde salud estatales; para ello contribuirán económicamente, en la forma fijada\npor las leyes y los reglamentospertinentes.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74  (actual 87) de la Ley sobre\nIgualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de\nmayo de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 21.- Podrá también conforme a disposiciones legales y\n\nreglamentarias recibir medicamentos, alimentos de uso terapéutico,\n\nelementos de uso médico y otros medios que fueren indispensables para el\n\ntratamiento de su enfermedad y para su rehabilitación personal o para las\n\npersonas de su dependencia.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 22.- Ninguna persona podrá ser sometida a tratamiento\n\nmédico o quirúrgico que implique grave riesgo para su integridad física,\n\nsu salud o su vida, sin su consentimiento previo o el de la persona\n\nllamada a darlo legalmente si estuviere impedido para hacerlo. Se\n\nexceptúa de este requisito las intervenciones de urgencia.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 23.- Los trasplantes de órganos vitales sólo podrán\n\nefectuarse en establecimientos de atención médica que hayan sido\n\nespecialmente autorizados por el Ministerio para tales efectos, después\n\nde comprobar que disponen de elementos profesionales especializados, de\n\ninstalaciones y equipos adecuados, debiéndose cumplir, además las\n\nexigencias reglamentarias pertinentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 24.- Ninguna persona podrá ser sujeta a tratamiento\n\nterapéutico por persona no habilitada legalmente para hacerlo. Asimismo\n\nqueda prohibido el ejercicio de toda práctica de hipnotismo que tenga por\n\nobjeto el tratamiento de enfermedades de cualquier orden a quien no tenga\n\nla autorización legal correspondiente, otorgada por el Colegio de Médicos\n\ny Cirujanos de la República.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 25.- (Derogado por el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° \n9234 del 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 26.-(Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 27.- Los padres, depositarios y representantes legales de\n\nlos menores e incapaces no podrán negar su consentimiento para someter a\n\nsus representados a prácticas o tratamientos cuya omisión implique\n\npeligro inminente para su vida o impedimento definitivo, según dictamen\n\nde dos médicos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 28.- Salvo con receta médica y para fines terapéuticos o\n\ncon autorización expresa del Ministerio, queda prohibido el uso personal\n\nde sustancias estupefacientes, y de tranquilizantes, estimulantes y\n\nalucinógenos, declarados de uso restringido en convenciones\n\ninternacionales, en leyes o en disposiciones dictadas por el Poder\n\nEjecutivo.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 29.-\nLas personas con desórdenes mentales o del comportamiento severos, tales como\nla depresión, el suicidio, la esquizofrenia, las adicciones a las drogas y el\nalcohol, el matonismo escolar, el acoso laboral y el apoyo necesario al grupo\nfamiliar podrán someterse voluntariamente a un tratamiento especializado\nambulatorio o de internamiento en los servicios de salud, y deberán hacerlo\ncuando lo ordene la autoridad competente, de conformidad con la legislación\nvigente.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO\n30.- Cuando la internación de personas con trastornos emocionales severos o\ndeficiencias, toxicómanos y alcohólicos, no es voluntaria ni judicial, deberá\nser comunicada por el director del establecimiento al juzgado de familia de su\njurisdicción, en forma inmediata y deberá cumplir con las obligaciones y los\nrequisitos de la curatela.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 31.-\nLas personas con desórdenes mentales o del comportamiento, con tentativa de\nsuicidio, farmacodependientes o alcohólicas que se encuentren internadas de\nforma voluntaria podrán solicitar la salida del establecimiento de salud con\nalta exigida, a petición personal o de sus familiares, cuando la salida no\nrepresente peligro para su salud o la de terceros.\n\n(Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO\n32.- Queda prohibido mantener a personas con trastornos emocionales severos y a\ntoxicómanos en establecimientos públicos o privados que no estén autorizados\npara tal efecto por el Ministerio.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nARTICULO\n33.- Los familiares de la persona con trastornos emocionales severos o con\ndeficiencia intelectual, física y sensorial o los familiares del toxicómano\nsometido a tratamiento, podrán requerir atención médico- social de los\nservicios de salud, con sujeción a las normas reglamentarias para los miembros\ndel hogar del paciente.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nARTICULO\n34.- Se prohíbe a las personas comerciar con los medicamentos y otros bienes\nque las instituciones entreguen.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n          ARTICULO 35.- (Derogado por el artículo 58 de la Ley de Donación y Trasplante de Órganos y\nTejidos Humanos, N° 9222 del 13 de marzo del 2014)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 36.- Queda prohibido proceder a la sepultación o\n\nincineración de cadáveres humanos sin previo certificado de defunción\n\notorgado en las fórmulas oficiales y de conformidad a las disposiciones\n\nreglamentarias pertinentes.\n\n Ficha articulo\n\n                               TITULO II\n\n   De los deberes y restricciones a que quedan sujetas las personas\n\n                en consideración a la salud de terceros\n\n                              CAPITULO I\n\n                      Disposiciones Preliminares\n\n     ARTICULO 37.- Ninguna persona podrá actuar o ayudar en actos que\n\nsignifiquen peligro, menoscabo o daño para la salud de terceros o de la\n\npoblación y deberá evitar toda omisión en tomar medidas o precauciones en\n\nfavor de la salud de terceros.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 38.- Las personas naturales o jurídicas que se ocupen en\n\nactividades directamente relacionadas con la salud de los individuos o\n\nque puedan influir en ella o afectarla, ya sea por la naturaleza del\n\nproducto de tales actividades, de su destino o uso, o del proceso o\n\nsistema para obtenerlo, suministrarlo o para eliminar sus desechos, según\n\nproceda, deberán condicionar tales actividades a las disposiciones de la\n\npresente ley, de sus reglamentos o de las normas generales y particulares\n\nque la autoridad de salud dicte a fin de proteger la salud de la\n\npoblación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 39.- El propietario y el encargado de bienes muebles o\n\ninmuebles deberán evitar las molestias y daños que puedan derivarse, para\n\nla salud de terceros, de la mala calidad o mal estado de conservación o\n\nde higiene de tales bienes.\n\n     El mismo modo el propietario y el encargado de animales deberán\n\nevitar las molestias o daños que puedan afectar la salud ajena como\n\nconsecuencia del estado de salud o de la falta de control de esos\n\nanimales.\n\n     En ambos casos tales propietarios y encargados deberán tomar las\n\nmedidas que la autoridad sanitaria ordene dentro del plazo que el efecto\n\nse fije, sin perjuicio de las providencias que la autoridad pueda tomar\n\nsegún la peligrosidad o gravedad del caso.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\nDe los deberes de las personas que actúan en materias directamente\n\nligadas con la salud de las personas y de las restricciones a que\n\nquedan sujetas en el ejercicio de tales actividades\n\nSECCIÓN I\n\nDe los deberes y restricciones en el ejercicio de las\n\nprofesiones y oficios en ciencias de la salud\n\n   \nARTÍCULO 40.-Se considerarán profesionales en Ciencias de la Salud\nquienes ostenten el grado académico de Licenciatura o uno superior en las\nsiguientes especialidades: Farmacia; Medicina, Microbiología Química Clínica,\nOdontología, Veterinaria, Enfermería, Nutrición y Psicología Clínica\".\n\n    (Así reformado mediante el artículo 1° de la Ley N°. 8423 del 07 de octubre del 2004)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 41.- En todo caso, los profesionales a quienes se refiere\n\nel artículo anterior, deberán colaborar, dentro de su área de acción, en\n\nlas campañas y programas del Ministerio cumpliendo y haciendo cumplir las\n\nmedidas que la autoridad disponga y denunciando todo hecho o práctica que\n\natente en contra de la salud pública.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 42.- Todo médico, en caso de epidemia, de emergencia o de\n\ndesastre nacional, hasta tanto no intervenga la autoridad de salud,\n\nestará investido de autoridad suficiente para tomar las primeras medidas\n\ny requerir la colaboración obligada de las autoridades locales para\n\nhacerlas cumplir.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 43.- Sólo podrán ejercer las profesiones a que se refiere\n\nel artículo 40, las personas que tengan el título o licencia que los\n\nhabilite para ese ejercicio y que estén debidamente incorporados al\n\ncorrespondiente colegio o inscritos en el Ministerio si ése no se hubiere\n\nconstituido para su profesión.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 44.- Quedan exceptuadas de la prohibición anterior las\n\npersonas que estén realizando, de conformidad a las disposiciones\n\nreglamentarias, el servicio obligatorio médico y los servicios\n\nobligatorios que se establezcan para otras profesiones de común acuerdo\n\ncon los colegios respectivos, la Universidad y el Ministerio como\n\nrequisito previo para la habilitación en el ejercicio de alguna de las\n\nprofesiones en ciencias de la salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 45.- Se entiende que una persona ejerce ilegalmente una\n\nprofesión u oficio en ciencias de la salud cuando provista de un título o\n\ncertificado que lo habilita legalmente para su ejercicio excede las\n\natribuciones que el correspondiente colegio profesional o el Ministerio\n\nsegún corresponda, hayan fijado para ese ejercicio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 46.- Los profesionales debidamente especializados e\n\ninscritos como tales en sus respectivos colegios, podrán ejercer\n\nactividades propias de su especialidad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 47.- Se presume de derecho que una persona ejerce\n\nilegalmente las profesiones a que se refiere el artículo 40 cuando sin\n\nestar incorporado al respectivo colegio o careciendo de la licencia, en\n\nsu caso, tenga en su poder instrumental, equipo o material requerido para\n\nel ejercicio de las profesiones aludidas, salvo que pruebe con las\n\ncorrespondientes patentes o permisos vigentes que se dedica al comercio\n\nlegal de tales bienes.\n\n     Se presume de derecho, asimismo, que una persona ejerce ilegalmente\n\nlas profesiones citadas cuando careciendo del correspondiente título se\n\nanuncie o se haga pasar ostensiblemente como profesional en ciencias de\n\nla salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 48.- Los profesionales en Ciencias de la Salud, a que se\n\nrefiere el artículo 40, sólo podrán delegar, o asociarse para delegar\n\nalgunas de sus funciones a personas debidamente capacitadas, lo cual\n\nharán en todo caso bajo su responsabilidad, y conforme a lo reglamentos\n\nde esta ley y el del respectivo colegio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 49.- Queda prohibido a todo profesional, comerciante o\n\ndistribuidor, suministrar o vender aparatos, equipos, instrumental o\n\nsustancias o materiales que sean de uso exclusivo para el ejercicio de\n\nlas profesiones, a que se refiere esta sección, o que están incluidos en\n\nlistas restrictivas del Ministerio a personas no habilitadas legalmente\n\npara ese ejercicio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 50.- Los profesionales o personas autorizadas para ejercer\n\nen ciencias de la salud responsables, en razón de su profesión, por la\n\ndirección técnica o científica de cualquier establecimiento de atención\n\nmédica, farmacia y afines, serán responsables solidariamente con el\n\npropietario de dicho establecimiento, por las infracciones legales o\n\nreglamentarias que se cometieren en dicho establecimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 51.- Se declara incompatible el ejercicio simultáneo de dos\n\no más de las profesiones de la salud mencionadas en el artículo 40.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 52.- Sólo los médicos y los odontólogos, en ejercicio legal\n\nde sus profesiones podrán certificar el estado de salud de las personas,\n\nsiempre que les conste personalmente en virtud de ese ejercicio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 53.- Corresponde a los médicos tratantes y a los médicos\n\noficiales la certificación de la muerte de las personas y de sus causas\n\nempleando para tal fin las fórmulas oficiales sujetas a las convenciones\n\ninternacionales, salvo las excepciones reglamentarias pertinentes en caso\n\nde inopia.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 54.- Sólo podrán prescribir medicamentos los médicos. Los\n\nodontólogos, veterinarios y obstétricas, sólo podrán hacerlo dentro del\n\nárea de su profesión.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 55.- Los profesionales autorizados legalmente para\n\nprescribir medicamentos y los autorizados para despacharlos, deberán\n\natenerse a los términos de las farmacopeas declaradas oficiales por el\n\npoder Ejecutivo y quedan, en todo caso, sujetos a las disposiciones\n\nreglamentarias y a las órdenes especiales que dicho Poder dicte, para el\n\nmejor control de los medicamentos y el mejor resguardo de la salud y\n\nseguridad de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 56.- Sólo los farmacéuticos podrán despachar recetas de\n\nmedicamentos, y en todo caso están en la obligación de rechazar el\n\ndespacho de toda receta que no se conforme a las exigencias científicas,\n\nlegales y reglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 57.- Queda prohibida la regencia profesional de más de un\n\nestablecimiento farmacéutico.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 58.- Los propietarios y regentes de toda farmacia y\n\nlaboratorio clínico, quedan sujetos a la obligación de servicio nocturno\n\ny en días feriados de conformidad con las disposiciones reglamentarias\n\npertinentes y las necesidades de la población a la cual deriven.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 59.- Los médicos están obligados a informar al Ministerio\n\nlos casos de adicción a drogas que conozcan con ocasión de su ejercicio\n\nprofesional y sólo podrán recetar medicamentos estupefacientes en\n\nformularios y en dosis terapéuticas oficiales para ser usadas dentro de\n\nlas setenta y dos horas siguientes.\n\n     La dosis mayores y por un período más prolongado podrán ser\n\nprescritas bajo su responsabilidad, sujetándose a las disposiciones\n\nreglamentarias vigentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 60.- Los odontólogos y veterinarios, podrán recetar\n\nestupefacientes dentro del ejercicio de su profesión en dosis\n\nterapéuticas oficiales y para ser usadas en las setenta y dos horas\n\nsiguientes como máximo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 61.- Los mecánicos dentales limitarán su trabajo\n\nprofesional a las solicitudes e instrucciones del odontólogo con quien\n\ntrabajen, quedándoles prohibido ejecutar otras trabajos de odontología.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 62.- Queda prohibido el despacho de lentes graduados en\n\ndioptrías para la corrección de defectos visuales sin prescripción de un\n\nmédico oftalmólogo u optometrista debidamente autorizados para el\n\nejercicio de su profesión. Asimismo queda prohibido el despacho de dichos\n\nanteojos en establecimientos que no cuentan con la regencia de un\n\noptometrista acreditado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 63.- Los profesionales que usen material natural o\n\nartificialmente radioactivos o aparatos diseñados para emitir radiaciones\n\nionizantes deberán inscribirse en el Ministerio y sólo podrán actuar en\n\nestablecimientos especialmente autorizados por esa administración para\n\ntales efectos.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 64.- (Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 65.- (Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 66.- (Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\n          ARTICULO 67.- (Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 68.-(Derogado\npor el artículo 87 de la Ley Reguladora de Investigación Biomédica, N° 9234\ndel 22 de abril del 2014)\n\n Ficha articulo\n\nSECCION II\n\nDe los deberes de las personas que operan\nestablecimientos dedicados a la atención médica y de las restricciones a que\nquedan sujetas tales actividades\n\nARTICULO\n69.- Son establecimientos de atención médica, para los efectos legales y\nreglamentarios, aquellos que realicen actividades de promoción de la salud,\nprevención de enfermedades o presten atención general o especializada, en forma\nambulatoria o interna, a las personas para su tratamiento y consecuente\nrehabilitación física o mental.\n\nSe\nincluyen en esta consideración, las maternidades, las casas de reposo para\nconvalecientes y ancianos, las clínicas de recuperación nutricional, los\ncentros para la atención de toxicómanos, alcohólicos o pacientes con trastornos\nde conducta y los consultorios profesionales particulares.\n\n(Así reformado por el\nartículo 74 (actual 87) de la Ley sobre Igualdad de Oportunidades para las\nPersonas con Discapacidad Nº 7600 de 2 de mayo de 1996)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n      ARTICULO 70.- Todo establecimiento de atención médica deberá reunir\n\nlos  requisitos que dispongan las normas generales que el Poder Ejecutivo\n\ndicte para cada categoría de éstos, en especial, normas técnicas de\n\ntrabajo y organización; tipo de personal necesario; planta física,\n\ninstalaciones; equipos; sistemas de saneamiento y de eliminación de\n\nresiduos y otras especiales que procedan atendiendo a la naturaleza y\n\nmagnitud de la operación del establecimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 71.- Toda persona natural o jurídica de derecho público o\n\nprivado, propietaria o administradora de establecimientos destinados a la\n\nprestación de servicios de atención médica a las personas, deberá obtener\n\nautorización previa del Ministerio para proceder a su instalación y\n\noperación, debiendo acompañar a su solicitud los antecedentes en que se\n\nacredite que el establecimiento reúne los requisitos generales y\n\nparticulares fijados por el Reglamento correspondiente y la declaración\n\nde aceptación de la persona que asumirá la responsabilidad técnica de su\n\ndirección.\n\n     Las autorizaciones serán concedidas por cinco años y toda\n\nmodificación en el establecimiento requerirá, también, de autorización\n\nprevia.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 72.- Los propietarios, directores o administradores de los\n\nestablecimientos en que se utilice material, natural y artificialmente\n\nradioactivo o aparatos diseñados para la emisión de radiaciones\n\nionizantes con fines de diagnóstico, de terapia médica u odontológica o\n\nde investigación científica, en forma principal o incidental a las\n\nactividades generales del establecimiento, deberán solicitar además\n\nautorización especial para cada tipo de operación.\n\n     La autorización de funcionamiento será concedida por el Ministerio\n\nuna vez aprobadas las condiciones especiales de las instalaciones; cada\n\naparato o unidad de los equipos; los medios de control, conservación y\n\nmantenimiento de los materiales; los sistemas de protección para el\n\npersonal, y para terceros si procediere y cuando las instalaciones\n\npermitan por su estructura cumplir con las normas de seguridad\n\nreglamentarias y cuando cada unidad de equipo reúna las exigencias\n\nreglamentarias particulares a su tipo y período de uso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 73.- Del mismo modo el permiso de funcionamiento de los\n\nestablecimientos en que se hagan trasplantes de órganos vitales se\n\nconcederá por el Ministerio, una vez que se compruebe que éste dispone de\n\nlas instalaciones y equipos necesarios, y que se haya presentado\n\ndeclaración de los profesionales especializados que tendrán la\n\nresponsabilidad técnica de tales operaciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 74.- Los directores y administradores de los\n\nestablecimientos de atención médica deberán velar por el correcto y\n\nacucioso funcionamiento del sistema de ingresos y egresos de pacientes y\n\npor el correspondiente archivo de expedientes clínicos, debiendo entregar\n\nal Ministerio, en la oportunidad y dentro del plazo que determinen el\n\nreglamento o la autoridad de salud competente, las informaciones\n\nestadísticas requeridas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 75.- Los directores de establecimientos de atención médica\n\ndeberán informar, dentro de las veinticuatro horas siguientes, a la\n\nautoridad competente los nacimientos y defunciones ocurridos en éstos y\n\nlos casos de toxicomanías atendidos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 76.- Los directores y administradores de los\n\nestablecimientos de atención médica velarán por el estricto cumplimiento\n\nde las medidas y órdenes destinadas a impedir la difusión de enfermedades\n\ntrasmisibles dentro del establecimiento y a la comunidad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 77.- Todo establecimiento de atención médica, similares y\n\nafines podrá ser intervenido o clausurado, según la gravedad del caso,\n\npor la autoridad de salud competente cuando se observare un incremento en\n\nla tasa de infecciones que a su juicio pudiere constituir peligro para la\n\nsalud de los pacientes, de su personal o de terceros.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 78.- Todo establecimiento de atención médica similares o\n\nafines podrá ser clausurado temporal o definitivamente cuando funcione en\n\nforma antirreglamentaria o con peligro para la salud de los pacientes,\n\ndel  personal o de terceros, a juicio del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 79.- Podrán ser dedicados a fines de investigación\ncientífica y estudios anatomopatológicos los cadáveres de las personas fallecidas en\nestablecimientos asistenciales que no hayan sido reclamados dentro del plazo\nreglamentario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 80.- Nadie podrá oponerse a las autopsias que se practiquen\n\nde conformidad con las disposiciones reglamentarias correspondientes. El\n\nembalzamiento de cadáveres humanos solamente podrá ser realizado por\n\nanatomopatólogos debidamente registrados en el Colegio de Médicos y\n\nCirujanos.\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION III\n\n De los deberes de las personas que operan establecimientos dedicados\n\n  a las acciones auxiliares, complementarias o de apoyo a la atención\n\n médica y de las restricciones a que quedan sujetas tales actividades\n\n     ARTICULO 81.- Son establecimientos auxiliares, complementarios o de\n\napoyo de las acciones de salud aquellos que proporcionan servicios o\n\nsuministran bienes materiales especiales, necesariamente requeridos para\n\nla consecución de tales acciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 82.- La producción, abastecimiento y suministro adecuado y\n\noportuno de medicamentos de pureza, potencia, eficacia y seguridad\n\ntécnicamente requeridas, así como la validez de los análisis y la bondad\n\nde artefactos e instrumentos de uso médico, son elementos básicos para\n\nuna prevención y terapia eficaz de las enfermedades y para la\n\nrehabilitación del paciente. En consecuencia, las personas naturales o\n\njurídicas que se ocupen de tales actividades deberán poner la mayor\n\nacuciosidad en sus tareas y el máximo de su diligencia en evitar\n\nomisiones en el cumplimiento de las disposiciones legales o\n\nreglamentarias pertinentes o de las órdenes que el Poder Ejecutivo dicte\n\nregulando tales actividades en resguardo del interés público.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO\nI\n\nDe los\nrequisitos para operar Laboratorios de Salud y de las\n\nrestricciones a que quedan sujetas tales actividades\n\nARTICULO 83.- Los laboratorios de\nMicrobiología y Química Clínica son:\n\na) Laboratorios de Análisis\nQuímico-Clínicos:\n\nTodos aquellos que ofrezcan sus servicios para efectuar\ntomas de muestra o análisis comprendidos en las materias citadas en la\nLey Constitutiva y Reglamento del Colegio de Microbiólogos\nQuímicos Clínicos de Costa Rica o en cualesquiera de su ramas o especialidades;\n\nb) Bancos de Sangre:\n\nTodo establecimiento en que se obtenga, conserve, manipule y\nse suministre sangre humana y sus derivados; y\n\nc) Laboratorios de Biológicos:\n\nAquellos que para la elaboración de su productos utilicen microorganismos o sus toxinas, o\nsangre y sus derivados.\n\nTales establecimientos deberán funcionar bajo la\nregencia de un profesional, incorporado al Colegio de Microbiólogos\nQuímicos Clínicos, que será responsable de la\noperación del establecimiento. El reglamento indicará en\ncuáles casos se requerirá la regencia de un profesional microbiólogo\nquímico clínico especializado. Será solidario en tal responsabilidad\nel propietario del establecimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 84.- Para establecer y operar laboratorios de microbiología\n\ny química clínica, patológicos y de cualquier otro tipo que sirva para el\n\ndiagnóstico, prevención o tratamiento de enfermedades o que informe sobre\n\nel estado de salud de las personas, ya sean de carácter público, privado,\n\ninstitucional, o de otra índole, necesitan, el inscribirse en el\n\nMinisterio, presentar los antecedentes, certificados por el Colegio\n\nrespectivo, en que se acredite que el local, sus instalaciones, el\n\npersonal profesional y auxiliar y la dotación mínima de equipo,\n\nmateriales y reactivos de que disponen, aseguran la correcta realización\n\nde las operaciones en forma de resguardar la calidad y validez técnica de\n\nlos análisis y de evitar el desarrollo de los riesgos para la salud del\n\npersonal o de la comunidad, particularmente, los derivados del uso de\n\nmateriales radioactivos o de  especímenes de enfermedades trasmisibles y\n\nde su consecuente eliminación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 85.- La autorización de funcionamiento u operación se\n\nconcederá una vez que el interesado acredite haber cumplido con todas las\n\nexigencias reglamentarias o las que se le puedan haber hecho\n\nespecialmente, con motivo de su solicitud de instalación y durará dos\n\naños a menos que la falta de un profesional responsable, las infracciones\n\nque se cometan, o la evidencia de riesgos para las personas, ameriten la\n\nclausura temporal del establecimiento o la cancelación definitiva de la\n\nautorización. La fiscalización de estos establecimientos será hecha por\n\nel Colegio respectivo, sin perjuicio de las facultades de control y\n\nvigilancia del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 86.- Todo cambio en la regencia, propiedad del\n\nestablecimiento o en sus operaciones o instalaciones requerirá, previa\n\nautorización del Colegio respectivo, la inscripción en el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 87.- La persona responsable de la dirección técnica de un\n\nlaboratorio queda obligada a declarar al Ministerio, el origen de los\n\nmateriales que se utilicen en los procedimientos y los medios de que\n\ndispone para su conservación y producción de los reactivos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 88.- Toda persona autorizada que practique análisis o\n\npruebas  especiales en laboratorios privados, deberá ajustar su trabajo a\n\nlas normas y pautas que fije el Laboratorio Oficial y quedará sujeta a la\n\nsupervisión de este organismo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 89.- El director de todo laboratorio queda obligado a\n\ndenunciar a la autoridad sanitaria competente, de conformidad con las\n\ndisposiciones reglamentarias, la presencia de agentes causales de\n\nenfermedades declaradas de denuncia obligatoria o de interés sanitario\n\npor el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO\nII\n\nDe los\nrequisitos para operar bancos de sangre y de las restricciones a\n\nquedan sujetas tales actividades\n\nARTICULO 90.- Toda persona natural o\njurídica que desee instalar y operar un Banco de Sangre, necesita,\nprevia autorización del Colegio de Microbiólogos Químicos\nClínicos, la inscripción en el Ministerio. Los servicios de\ntransfusión, requerirán una autorización especial del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 91.- Para establecer y operar bancos de sangre los\n\ninteresados deben declararla al inscribirse en el Ministerio, la\n\nnaturaleza y técnica de los procesos que proponen realizar y acompañar\n\nlos antecedentes certificados por el Colegio de Microbiólogos Químicos\n\nClínicos, en que se acredite que el establecimiento reúne las condiciones\n\nreglamentarias exigidas para su buen funcionamiento, esencialmente en\n\ncuanto a la persona que responderá técnicamente de la operación; a las\n\ninstalaciones y equipos adecuados para su elaboración, manipulación,\n\nclasificación y conservación de la sangre y de sus derivados, así como la\n\nidentificación, estado de salud y registro de los donadores de sangre.\n\n     La fiscalización de estos establecimientos quedará a cargo del\n\nColegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, sin perjuicio de las\n\nfacultades de control y vigilancia del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 92.- Los cambios en la regencia profesional, actividades o\n\ninstalación de los bancos de sangre requerirán, previa autorización del\n\nColegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, la inscripción en el\n\nMinisterio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 93.- La sangre humana, plasma o sus derivados podrán\n\nutilizarse sólo para fines terapéuticos médico-quirúrgicos y bajo\n\nprescripción médica.\n\n     En caso de desastre nacional o de emergencia el Ministerio podrá\n\nhacer uso de las reservas de sangre o de sus derivados existentes en los\n\nbancos de sangre públicos o privados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 94.- Queda prohibido a los establecimientos privados la\n\nexportación de sangre humana, plasma y sus derivados, salvo en casos de\n\nemergencia calificados a juicio del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO III\n\nDe los medicamentos, de los requisitos para operar\nestablecimientos\n\nfarmacéuticos y de las restricciones a que quedan\nsujetas tales\n\nactividades\n\nARTICULO 95.- Los\nestablecimientos farmacéuticos son:\n\na) Farmacia, aquel que\nse dedica a la preparación de recetas y al expendio y suministro directo\nal público de medicamentos.\n\nb) Droguería,\naquel que opera en la importación, depósito, distribución\ny venta al por mayor de medicamentos, quedando prohibido realizar en\néstos el suministro directo al público y la preparación de\nrecetas.\n\nc) Laboratorio\nFarmacéutico o Fábrica Farmacéutica: aquel que se dedica a\nla manipulación o elaboración de medicamentos, de materias primas\ncuyo destino exclusivo sea la elaboración o preparación de los\nmismos y a la manipulación o elaboración de cosméticos; y\n\nd) Botiquín, el\npequeño establecimiento destinado, en forma restringida,\núnicamente al suministro de medicamentos que el Ministerio autorice,\noyendo previamente el criterio del Colegio de Farmacéuticos. En el caso\nde medicamentos para uso veterinario, será necesario además,\noír previamente el criterio del Colegio de Médicos Veterinarios.\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante dictamen N° C-131-2011 del 06/06/2011 se interpretó que de conformidad\ncon lo dispuesto en los artículos 101, 95 y 120 de la  Ley General de Salud . La interpretación que\nla Procuraduría ha dado al artículo 120 es discutida por el Colegio de Farmacéuticos. De allí la\nimportancia de establecer cuál es su alcance. En concreto, qué debe entenderse por medicamento de\nventa libre. Por lo que la interpretación literal de esos artículos 101 y 95 nos llevaría a afirmar\nque la venta de medicamentos, incluidos los que no requieren receta médica, solo puede realizarse\npor medio de  farmacias y botiquines y ello en el tanto en que se encuentren autorizados y\nregistrados por el Ministerio de Salud. Consecuentemente, que los medicamentos de venta libre no\nconstituirían una excepción a lo dispuesto en el artículo 101 de mérito, afirmación presente en el\ndictamen C-172-2009 que se solicita reconsiderar).\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 96.- Todo establecimiento farmacéutico requiere de la\n\nregencia de un farmacéutico para su operación, a excepción de los\n\nbotiquines y de los laboratorios farmacéuticos que se dediquen\n\nexclusivamente a la fabricación de cosméticos que no contengan\n\nmedicamentos. Los establecimientos exclusivamente de medicamentos para\n\nuso veterinario, en casos especiales, pueden ser regentados por un\n\nMédico Veterinario. Para tales efectos se considera regente al\n\nprofesional  que de conformidad con la ley y los reglamentos respectivos,\n\nasume la dirección técnica y científica de cualquier establecimiento\n\nfarmacéutico. Tal regente es responsable de cuanto afecte la identidad,\n\npureza y buen estado de los medicamentos que se elaboren, preparen,\n\nmanipulen, mantengan y se suministren, así como de la contravención a las\n\ndisposiciones legales y reglamentarias que se deriven de la operación de\n\nlos establecimientos.\n\n     Es solidario en esta responsabilidad el dueño del establecimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 97.- La instalación y operación de los establecimientos\n\nfarmacéuticos necesitan de la inscripción en el Ministerio, previa\n\nautorización y registro en el Colegio de Farmacéuticos. En el caso de\n\nestablecimientos farmacéuticos de medicamentos para uso veterinario será\n\nnecesario además, la autorización y registro en el Colegio de Médicos\n\nVeterinarios.\n\n     Las personas naturales y jurídicas que deseen instalar un\n\nestablecimiento farmacéutico deberán acompañar a su solicitud los\n\nantecedentes sobre las instalaciones, equipos y el profesional que\n\nasumirá la regencia, según corresponde reglamentariamente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 98.- Para la instalación y operación de laboratorios o de\n\nfábricas de medicamentos los interesados deberán acreditar, además de lo\n\nestipulado en el artículo anterior, que la planta física, las\n\ninstalaciones, los equipos y las materias primas y el personal, son\n\nadecuadas para la operación y que ésta se hará con estricto cumplimiento\n\nde las normas de calidad y control de los medicamentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 99.- Los propietarios o administradores de los laboratorios\n\nque se dediquen a la elaboración o manipulación de medicamentos de origen\n\nbiológico o inyectables deberán acreditar, también, que disponen de los\n\nelementos necesarios para realizar todas las pruebas que aseguren la\n\nidentidad, eficacia, seguridad y esterilidad del producto, según\n\ncorresponda y que existen los medios adecuados para la seguridad de su\n\npersonal y los de conservación de los cultivos y de los animales que se\n\nutilicen.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 100.- El permiso de operación que se conceda a los\n\nestablecimientos farmacéuticos será válido por dos años a menos que la\n\nfalta de regente o las infracciones que se cometan ameriten su clausura\n\npor el Colegio de Farmacéuticos o por el Ministerio. La fiscalización de\n\nestos establecimientos será hecha por el Colegio de Farmacéuticos sin\n\nperjuicio de las facultades de control y vigilancia del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 101.- La elaboración,\nmanipulación, venta, expendio, suministro y depósito de los\nmedicamentos sólo podrán hacerse en establecimientos\nfarmacéuticos debidamente autorizados y registrados.\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante dictamen N° C-131-2011 del 06/06/2011 se interpretó que de conformidad\ncon lo dispuesto en los artículos 101, 95 y 120 de la  Ley General de Salud . La interpretación que\nla Procuraduría ha dado al artículo 120 es discutida por el Colegio de Farmacéuticos. De allí la\nimportancia de establecer cuál es su alcance. En concreto, qué debe entenderse por medicamento de\nventa libre. Por lo que la interpretación literal de esos artículos 101 y 95 nos llevaría a afirmar\nque la venta de medicamentos, incluidos los que no requieren receta médica, solo puede realizarse\npor medio de  farmacias y botiquines y ello en el tanto en que se encuentren autorizados y\nregistrados por el Ministerio de Salud. Consecuentemente, que los medicamentos de venta libre no\nconstituirían una excepción a lo dispuesto en el artículo 101 de mérito, afirmación presente en el\ndictamen C-172-2009 que se solicita reconsiderar).\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 102.- La importación de medicamentos y su distribución sólo\n\nserán permitidas a las personas jurídicas o físicas inscritas en el\n\nMinisterio, previa autorización y registro en el Colegio de\n\nFarmacéuticos, de conformidad con las disposiciones legales y\n\nreglamentarias correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 103.- En todo caso, el Gobierno Central y las instituciones\n\npúblicas con funciones de salud podrán, directamente importar, elaborar,\n\nmanipular, almacenar, vender o suministrar medicamentos, materias primas\n\no materiales médico-quirúrgicos, cuando el cumplimiento de sus programas\n\no situaciones de emergencia lo requieran, con la sola aprobación del\n\nMinisterio, conforme al Reglamento respectivo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 104.- Se considera medicamento, para los efectos legales y\n\nreglamentarios, toda sustancia o productos naturales, sintéticos o\n\nsemi-sintéticos y toda mezcla de esas sustancias o productos que se\n\nutilicen para el diagnóstico, prevención, tratamiento y alivio de las\n\nenfermedades o estados físicos anormales, o de los síntomas de los mismos\n\ny para el restablecimiento o modificación de funciones orgánicas en las\n\npersonas o en los animales.\n\n     Se incluyen en la misma denominación y para los mismos efectos los\n\nalimentos dietéticos y los alimentos y cosméticos que hayan sido\n\nadicionados con sustancias medicinales.\n\n     No se consideran medicamentos las sustancias referidas en el párrafo\n\nprimero cuando se utilizaren para análisis químicos y químico-clínicos, o\n\ncuando sean usadas como materia prima en procesos industriales.\n\n     Todo medicamento deberá ajustarse a las exigencias reglamentarias\n\nparticulares que por su naturaleza les son exclusivamente aplicables,\n\nademás de las generales que se establecen para todo medicamento en la\n\npresente ley.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 105.- Los medicamentos pueden ser presentados para su uso,\n\ncomercio, distribución y suministro con nombre genérico o con nombre\n\nregistrado.\n\n     Son de nombre genérico aquellos medicamentos puros, presentados en\n\nfórmula farmacéutica o singularmente, designados con un nombre técnico\n\ngeneral reconocido por las farmacopeas oficiales o por obras técnicas de\n\nreconocida autoridad. El medicamento de nombre genérico puede ser simple\n\no puede ser una fórmula constituida por dos o más medicamentos de nombre\n\ngenérico.\n\n     Son medicamentos de nombre registrado aquellos que se entregan al\n\ncomercio y uso bajo un nombre particular de invención y bajo marca de\n\nfábrica registrada.\n\n     Para los efectos legales y reglamentarios se considerarán\n\nmedicamentos los cosméticos que, presentados bajo nombre genérico o\n\nregistrado tengan actividad medicamentosa o tóxica y se destinen a la\n\npreservación o modificación de la apariencia personal mediante la\n\nalteración o su influencia en la estructura o función de cualquier\n\norganismo o tejido del cuerpo humano.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 106.- Se considera que un medicamento puede, legalmente,\n\nser destinado al comercio, al uso y consumo públicos, cuando satisfaga\n\nlas exigencias reglamentarias, o de la farmacopea declarada oficial por\n\nel Poder Ejecutivo en cuanto a su identidad y calidades, seguridad y\n\neficacia para los fines que se lo use, consuma o prescriba y en cuanto a\n\nque las personas naturales o jurídicas responsables que se ocupan de su\n\nimportación, comercio, manipulación, distribución y prescripción, hayan\n\ncumplido con los requisitos legales y reglamentarios pertinentes a cada\n\nuna de estas acciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 107.- Queda prohibido la importación, elaboración,\n\ncomercio, distribución o suministro a cualquier título, manipulación,\n\nuso, consumo y tenencia para comerciar, de medicamentos deteriorados,\n\nadulterados o falsificados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 108.- Queda prohibido la importación, comercio, uso o\n\nsuministro de medicamentos que se encuentran en proceso de\n\nexperimentación, salvo en las condiciones y circunstancias y por el\n\ntiempo que el Ministerio lo autorice.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 109.- Se entiende por medicamento deteriorado, para los\n\nefectos legales y reglamentarios, aquel que por cualquier causa ha\n\nperdido o disminuido  su seguridad, potencia o pureza.\n\n     Se presume de pleno derecho el deterioro, en aquellos medicamentos\n\nque se comercien, distribuyan o suministren vencido el plazo de duración\n\nque señala su envase o envoltura.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 110.- Es medicamento adulterado, para los efectos legales y\n\nreglamentarios:\n\n     a) El que se venda bajo designación aceptada por la farmacopea\n\n        oficial y no corresponda a su definición o identidad ni satisfaga\n\n        las características que la farmacopea le atribuye en cuanto a sus\n\n        cualidades.\n\n     b) El que se venda bajo denominación no incluida en la farmacopea\n\n        oficial y no corresponda en identidad, pureza,potencia y\n\n        seguridad al nombre y a las calidades con que se anuncia en su\n\n        rotulación o en la propaganda.\n\n     c) El que se presente en envases o envolturas no permitidas\n\n        reglamentariamente por estimarse que pueden adicionar sustancias\n\n        peligrosas al medicamento o que pueden reaccionar con éste de\n\n        manera que alteren sus propiedades.\n\n     d) El que contenga colorantes u otros aditivos estimados\n\n        técnicamente peligrosos para ser agregados a ese tipo particular\n\n        de medicamento.\n\n     e) El que haya sido elaborado, manipulado o almacenado en\n\n        establecimientos no autorizados o en condiciones\n\n        antirreglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 111.- Se considerará falsificado, para los efectos legales\n\ny reglamentarios, todo medicamento:\n\n     a) Que se venda en un envase o envoltura original o bajo nombre que\n\n        no le corresponde.\n\n     b) Cuando en su rotulación o etiqueta no se incluya el contenido\n\n        obligatorio reglamentario.\n\n     c) Cuando su rotulación, o la información que lo acompaña, contenga\n\n        menciones falsas, ambiguas o engañosas respecto de su identidad,\n\n        composición, cualidades, utilidad o seguridad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 112.- Toda persona física o jurídica sólo podrá importar,\n\nfabricar, manipular, comerciar o usar medicamentos registrados en el\n\nMinisterio y cuyo registro haya satisfecho las exigencias reglamentarias,\n\nen especial las relativas a: la naturaleza y cantidad de la información\n\nrequerida sobre el medicamento o producto sometido a registro; la entrega\n\nde muestras necesarias para practicar los análisis que haya menester, a\n\nlas pertinentes al nombre con que se identificará el producto; al\n\ncontenido de la rotulación; al tipo de envases o envolturas que se usarán\n\ny al pago de las tasas que indique el arancel pertinente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 113.- El registro de todo medicamento se hará ante el\n\nMinisterio donde se practicará la inscripción cuando proceda según las\n\ndisposiciones reglamentarias correspondientes.\n\n     Dicha inscripción estará a cargo de un Organismo Técnico cuya\n\nintegración y funciones serán determinadas por la Ley Orgánica del\n\nMinisterio y el Reglamento respectivo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 114.- El registro de todo medicamento durará cinco años,\n\nsalvo que las infracciones en la elaboración, comercio o uso en que haya\n\nincurrido su titular, o experiencias demostrativas de que el productores\n\ninseguro o ineficaz en los términos en que fue autorizado y registrado,\n\nhagan procedente su cancelación o la modificación que corresponda.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 115.- Toda modificación en el nombre de un medicamento, en\n\nsu fórmula, en la forma de su dosificación, en el envase y contenido de\n\nla rotulación que le acompaña, o en la publicidad, requerirá de permiso\n\nprevio del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 116.- Los medicamentos de nombre registrado, para los\n\nefectos de su importación, comercio y distribución en el país, requieren\n\npara su inscripción comprobante de registro sanitario en el país de\n\norigen y comprobante de análisis correspondientes al producto, extendido\n\npor un laboratorio nacional o extranjero, que a juicio del Ministerio,\n\ngarantice su identidad y su calidad, de acuerdo a la farmacopea oficial o\n\ntextos técnicos de reconocida autoridad; este último comprobante puede\n\nser también extendido por el laboratorio de control de productos químicos\n\ny farmacéuticos de la propia casa fabricante.\n\n     Los medicamentos de nombre genérico requieren para su inscripción y\n\npara los mismos efectos señalados en el párrafo anterior, comprobante de\n\nanálisis que garantice su identidad y calidad, de acuerdo a la farmacopea\n\noficial o textos técnicos de reconocida autoridad, extendido este\n\ncomprobante en la  misma forma y condiciones indicadas en el párrafo\n\nanterior.\n\n     El Ministerio podrá exonerar de las pruebas citadas anteriormente,\n\ncuando se trate de un producto conocido y que por su propia naturaleza\n\nhaga innecesario aquellos requisitos; o bien, en el caso de medicamentos\n\nno descritos en la farmacopea oficial o textos técnicos de reconocida\n\nautoridad, sean productos farmacéuticos de marca registrada o\n\nmedicamentos de nombre genérico, podrá exigir las pruebas que sean\n\nnecesarias para la comprobación de identidad, de la calidad y de la\n\neficacia terapéutica y biofarmacéutica del producto.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 117.- El Ministerio de Salud, la Caja Costarricense de\n\nSeguro Social y cualquier otra entidad estatal, con funciones de salud\n\npública o seguridad social, podrán adquirir medicamentos no registrados,\n\nen cualquier momento o circunstancia.\n\n    En caso de urgencia o de necesidad pública, ese Ministerio podrá\n\nautorizar la importación de medicamentos no registrados. Para fines\n\nexclusivos de investigación, podrá autorizarse la importación, producción\n\ny uso de medicamentos no registrados, de conformidad con las\n\ndisposiciones reglamentarias correspondientes.\n\n     ( Así reformado por el artículo 7 de la ley No. 6577 de 6 de mayo de\n\n1981).\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 118.- Las autoridades aduaneras no podrán autorizar el\n\ndesalmacenaje de medicamentos sin la previa autorización del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 119.- La importación, venta, expendio, manipulación y\n\nalmacenamiento de todo medicamento queda sujeto a las exigencias\n\ngenerales legales y reglamentarias y a las restricciones que el\n\nMinisterio decrete para cada medicamento  en particular, entre otros, la\n\nobligatoriedad de la prescripción médica cuando proceda.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 120.- Son de venta libre los\nmedicamentos que el Ministerio declare como tales en el correspondiente\ndecreto, oyendo previamente el criterio del Colegio de Farmacéuticos. En\nel caso de medicamentos para uso veterinario será también\nconsultado el Colegio de Médicos Veterinarios.\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante dictamen N° C-131-2011 del 06/06/2011 se interpretó que de conformidad\ncon lo dispuesto en los artículos 101, 95 y 120 de la  Ley General de Salud . La interpretación que\nla Procuraduría ha dado al artículo 120 es discutida por el Colegio de Farmacéuticos. De allí la\nimportancia de establecer cuál es su alcance. En concreto, qué debe entenderse por medicamento de\nventa libre. Por lo que la interpretación literal de esos artículos 101 y 95 nos llevaría a afirmar\nque la venta de medicamentos, incluidos los que no requieren receta médica, solo puede realizarse\npor medio de  farmacias y botiquines y ello en el tanto en que se encuentren autorizados y\nregistrados por el Ministerio de Salud. Consecuentemente, que los medicamentos de venta libre no\nconstituirían una excepción a lo dispuesto en el artículo 101 de mérito, afirmación presente en el\ndictamen C-172-2009 que se solicita reconsiderar).\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 121.- Toda persona que elabore, manipule, comercie o\n\ndistribuya medicamentos, deberá utilizar envases, material de\n\nacondicionamiento y empaques adecuados de acuerdo con las disposiciones\n\nreglamentarias a fin de impedir el deterioro, o la alteración del\n\nmedicamento, así como el desarrollo de condiciones riesgosas para el\n\nconsumidor.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 122.- Se entiende por envase, todo recipiente destinado a\n\ncontener sustancias o mezcla de sustancias en cualquier estado y por\n\nempaques o embalaje todos los materiales que se empleen para proteger el\n\nmedicamento envasado en su  manejo y transporte.\n\n     Son materiales de acondicionamiento los que protegen interiormente\n\nal medicamento y los elementos que se puedan acompañar, para facilitar su\n\naplicación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 123.- Toda persona que mantenga o almacene medicamentos,\n\ncomo actividad principal o incidental, deberá utilizar lugares,\n\nprocedimientos, envases y embalajes adecuados que impidan el deterioro,\n\nla adulteración, la falsificación de los medicamentos así como el\n\ndesarrollo de condiciones riesgosas para la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 124.- La rotulación o etiquetaje de todo envase o embalaje\n\nde medicamentos o productos medicinales sólo podrá ser hecha en\n\nestablecimientos y por las personas autorizadas y deberá incluir el\n\ncontenido reglamentario y las menciones especiales que el Ministerio\n\nordene en resguardo de la seguridad y salud de las personas. Tanto la\n\nrotulación indicada como la literatura anexa deberán estar escritas en\n\nidioma español.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO\nIV\n\nDe los\ndeberes y restricciones de las personas con relación a\n\nestupefacientes y otros\n\nARTICULO 125.- La producción de materias primas y la\nelaboración, tráfico, suministro y uso de drogas estupefacientes\ny de otras capaces de producir por su uso dependencia física o\npsíquica en las personas, constituye materia de especial interés\npúblico y, por consiguiente, las personas, profesionales en ciencias\nmédicas o no profesionales, que intervengan en tales actividades,\ndeberán cumplir estrictamente las disposiciones legales y reglamentarias\npertinentes y respetar las restricciones a que quedan sujetas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 126.- Para los efectos legales y reglamentarios, son\n\nestupefacientes las drogas incluidas en la Convención Unica sobre\n\nestupefacientes de 1961 de las Naciones Unidas y todas las que queden\n\nsujetas a control internacional en el futuro y los que a juicio del\n\nMinisterio se declaren como tales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 127-\nQueda prohibido y sujeto a destrucción, por la autoridad competente, el\ncultivo de la adormidera (Papaver somniferum), de la coca (Erythroxilon\ncoca), de la marihuana (Canabis indica y Canabis sativa) no autorizada de conformidad con\nla Ley del Cannabis para Uso Medicinal y\nTerapéutico y del Cáñamo para Uso Alimentario e\nIndustrial, y de toda otra planta de efectos similares así declarado por\nel Ministerio.\n\nQueda prohibida,\nasimismo, la importación, la exportación, el tráfico y uso\nde las plantas antes mencionadas, así corno sus semillas, cuando tengan\ncapacidad germinadora y no estén autorizados por ley y autoridad\ncompetente.\n\n(Así reformado\npor el artículo 45 de la Ley del cannabis para uso medicinal y\nterapéutico y del cáñamo para uso alimentario e\nindustrial, N° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\n(Nota de Sinalevi: El Dictamen C-079-2018 de 19 de\nabril de 2018,  concluyó que\neste numeral ha sido tácitamente\nderogado por los cánones 1° y\n2° de la ley N° 7786, del 30 de abril de\n1998, cuerpo legal que se ajusta\nde mejor manera al régimen de autorización\nexcepcional del uso de la\ncannabis y otras drogas\npara fines médicos y científicos,\na efectos de garantizar el respeto al artículo 7°\nde nuestra Constitución\nPolítica, los principios “pacta sunt servanda” y “observancia de los\nconvenios internacionales”, consagrados en la Convención de Viena\nsobre el Derecho de los Tratados y del marco regulatorio establecido en los\ntratados internacionales que sobre la materia de drogas han sido firmados por\nCosta Rica.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 128- Se\nprohíbe a toda persona la importación de cualquier droga estupefaciente y de\nlos medicamentos, que por su uso puedan producir dependencia física o psíquica\nen las personas, incluidos en el correspondiente decreto restrictivo que dicte\nel Poder Ejecutivo.\n\nTal importación será de\natribución exclusiva del Ministerio y la ejercerá directamente libre de todo\nimpuesto, carga y gravamen, limitando el monto de las importaciones a las\nnecesidades médicas y a la investigación científica del país y, en todo caso,\nde acuerdo con las convenciones internacionales que el gobierno haya suscrito o\nratificado.\n\nEn relación con el\ncannabis de uso medicinal, así como el cáñamo de uso\nalimentario e industrial, no se aplicará este artículo y en su lugar se deberá\nestar a lo dispuesto en la respectiva ley.\n\n(Así reformado por el\nartículo 45 de la Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del\ncáñamo para uso alimentario e industrial, N° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 129.- No obstante lo dispuesto en el artículo anterior,\n\nlas personas jurídicas y naturales registradas como importadores y\n\nespecialmente autorizadas por el Ministerio, podrán importar medicamentos\n\nde nombre registrado que contengan drogas estupefacientes sujetos a las\n\nrestricciones legales y reglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 130-\nQueda prohibida la venta o el suministro al público de drogas\nestupefacientes o sustancias y productos psicotrópicos capaces de\nproducir dependencia física o psíquica en las personas.\n\nSe exceptúa de\nla aplicación de esta prohibición el cannabis de uso medicinal,\ndebidamente autorizado conforme al ordenamiento jurídico vigente en la\nmateria.\n\n (Así\nreformado por el artículo 45 de la Ley del cannabis para uso medicinal y\nterapéutico y del cáñamo para uso alimentario e\nindustrial, N° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 131.- Solamente los médicos, odontólogos y veterinarios, en\n\nejercicio legal de sus profesiones podrán prescribir y administrar con\n\nsujeción a las exigencias reglamentarias pertinentes, drogas\n\nestupefacientes y sustancias o productos sicotrópicos, anestésicos y\n\nsimilares declarados de prescripción restringida por el Ministerio.\n\n     La administración personal de tales drogas sólo podrá ser hecha por\n\nlos profesionales mencionados o por personal autorizado bajo la\n\nresponsabilidad del profesional que se prescribe.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 132.- Sólo los establecimientos farmacéuticos debidamente\n\nregentados podrán obtener estupefacientes y sustancias o productos\n\npsicotrópicos declarados de uso restringido por el Ministerio de\n\nConformidad con las disposiciones reglamentarias pertinentes y deberán\n\nllevar un estricto control del movimiento de tales medicamentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 133.- El depósito y la manipulación de estupefacientes y de\n\nsustancias o productos psicotrópicos declarados del uso restringido por\n\nel Ministerio y el despacho de las recetas en que se prescriban,\n\ncorresponderá personal y exclusivamente a los farmacéuticos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 134.- Quedan prohibidos la elaboración, el tránsito por la\n\nRepública, el tráfico o comercio, la tenencia para comerciar o distribuir\n\ny el suministro y administración, a cualquier título, de sustancias o\n\nproductos estupefacientes y psicotrópicos declarados de uso restringido\n\npor el Ministerio, en contravención a los términos de la presente ley y\n\nde sus reglamentos, o de las órdenes especiales que el Ministerio dicte\n\npara un mejor control de éstos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 135.- Los regentes farmacéuticos quedan especialmente\n\nobligados a la exhibición de la documentación correspondiente que la\n\nautoridad de salud requiera para el mejor control del comercio,\n\nsuministro y uso de las sustancias y productos citados en el artículo\n\nanterior y responderá personal y solidariamente con el propietario del\n\nestablecimiento por las infracciones que ahí se cometieren.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 136-\nToda persona queda obligada a permitir la entrada inmediata de los funcionarios\ndel Ministerio y de las autoridades sanitarias, en el ámbito de su\ncompetencia y en los lugares autorizados, debidamente identificados, a su\nestablecimiento agroindustrial, laboratorio, invernadero, locales industriales,\ncomerciales o de depósito y a los inmuebles de su cuidado, con el fin de\ntomar las muestras, realizar mediciones de rangos autorizados, calidad,\nbioseguridad, inocuidad y para controlar las condiciones del cultivo, la\nproducción, el tráfico, la tenencia, el almacenamiento o el\nsuministro de medicamentos y especialmente de semillas, raíces, plantas,\nflores y estupefacientes y sustanciéis o productos psicotrópicos,\ndeclarados de uso restringido o regulado, según corresponda.\n\n(Así reformado\npor el artículo 45 de la Ley del cannabis para uso medicinal y\nterapéutico y del cáñamo para uso alimentario e\nindustrial, N° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 137.- Serán objeto de decomiso:\n\n     a) Los estupefacientes, las sustancias y productos psicotrópicos\n\n        declarados de uso restringido por el Ministerio, cuando se\n\n        elaboren, comercien, se posean o se suministren en forma ilegal o\n\n        antirreglamentaria.\n\n     b) Los medicamentos deteriorados, adulterados y falsificados.\n\n     c) Los medicamentos que se elaboren, comercien, almacenen,\n\n        distribuyan o suministren en forma ilegal o antirreglamentaria.\n\n     d) Los cultivos y plantas a que se refiere el artículo 127 y las\n\n        semillas cuando posean capacidad germinadora lo que, además,\n\n        serán objeto de destrucción por la autoridad competente.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO\nV\n\nDe los\ndeberes y restricciones relativas a productos de higiene,\n\ncosméticos no médicos y otros\n\nARTICULO 138.- Toda persona natural o jurídica\nnecesita permiso previo del Ministerio para la importación y\nelaboración de sustancias o productos para la higiene y aseo personal,\nde perfumería y cosméticos que no contengan medicamentos y que se\ndestinen sólo a la modificación y embellecimiento de la\napariencia personal, debiendo sujetarse a las disposiciones reglamentarias\npertinentes para este tipo de operaciones y en caso de los cosméticos,\ntambién a lo estipulado en el artículo 97 de esta ley.\n\nTales personas responderán, en todo caso de que las\nsustancias o productos, sus condiciones de elaboración, envases y\nsuministro y la forma de administración indicada no constituyan un\nriesgo para la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 139.- Que prohibida la elaboración, comercio, distribución\n\ny suministro al público de productos para el aseo o higiene personal,\n\nperfumes y cosméticos que contengan elementos radioactivos artificiales,\n\nsustancias venenosas, peligrosas, de uso prohibido o en proporción\n\nsuperior a los límites permitidos por el Ministerio.\n\n     Queda prohibido asimismo, la venta y distribución al público de las\n\nproductos a que  se alude en el párrafo anterior en envases inadecuados o\n\npeligrosos o que no contengan información suficiente sobre la\n\nadministración y uso del producto y los riesgos que envuelve.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO VI\n\nDe las restricciones a\nla promoción y propaganda de medicamentos y similares\n\nArtículo 140-\nQueda prohibida la venta y el comercio de las muestras médicas o\ngratuitas y su tenencia en farmacias, botiquines, o establecimientos de\ncomercio al por menor.\n\nEn todo caso, la\nentrega de muestras, como propaganda o promoción de medicamentos, solo\npodrá ser hecha a los profesionales en ciencias de la salud, por\nvisitadores médicos debidamente acreditados, quienes deberán ser\nmiembros incorporados al Colegio de Médicos y Cirujanos o al de\nFarmacéuticos; asimismo, en cuanto a los medicamentos para uso\nveterinario, deberá ser efectuada por miembros incorporados al Colegio\nde Médicos Veterinarios o al de Farmacéuticos; y en cuanto a los\nmedicamentos de uso odontológico, también podrá ser\nefectuada por miembros incorporados al Colegio de Cirujanos Dentistas. La\ninformación sobre su suministro deberá contener por lo menos la\nlista completa de ingredientes activos, su forma de administración\nadecuada y sus contraindicaciones.\n\n(Así\nreformado por el artículo único de la ley N° 10653 del 10 de\nmarzo de 2025)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 141.- Queda prohibida la promoción o propaganda de\n\nmedicamentos y cosméticos dirigida al público, cuando induzca a error;\n\ncuando sea hecha en contravención a las disposiciones reglamentarias, a\n\nlas autorizaciones obtenidas si se trata de medicamentos o a las\n\nrestricciones que el Poder Ejecutivo imponga, teniendo en vista la\n\nnaturaleza del medicamento y el tipo de enfermedad, desorden físico y\n\nsíntomas para los cuales se usa.\n\n Ficha articulo\n\nPARRAFO\nVII\n\nDe las\nrestricciones a que quedan sujetas las actividades\n\na equipos y aparatos médicos y similares\n\nARTICULO 142.- Las personas que importen, manufacturen,\nvendan o reparen instrumentos, aparatos, equipos o materiales que se utilicen\nen el tratamiento de los enfermos, en la corrección de defectos\nfísicos, en la modificación de funciones orgánicas y en\nodontología, deberán cumplir las disposiciones reglamentarias\npertinentes y sujetarse a las restricciones correspondientes que el Ministerio\ndicte en resguardo de la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 143.- Queda prohibida la importación, comercio y suministro\n\nde aparatos, equipos, instrumentos, o materiales médicos u odontológicos\n\nque por su mala calidad, mal estado de conservación o defectos de\n\nfuncionamiento, no cumplan con las especificaciones reglamentarias\n\nexigidas, teniendo en consideración el fin para que se usan, o si\n\ninvolucran un riesgo para la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 144.- Toda persona natural o jurídica que se ocupe de la\n\nimportación, manufactura, reparación o venta de instrumentos ópticos,\n\nanteojos y lentes de contacto deberán solicitar permiso previo al\n\nMinisterio para actuar e instalar los establecimientos en que se realicen\n\ntales actividades.\n\n     Los interesados deberán indicar en su solicitud la persona\n\ncapacitada que tendrá bajo su responsabilidad la operación técnica del\n\nestablecimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 145.- En todo caso, la utilización, manipulación,\n\naplicación y administración, según proceda, de materiales, aparatos,\n\nequipos o instrumentos que, por su naturaleza, puedan significar riesgo\n\npara la salud de las personas que los manejan o utilizan, o para el\n\npaciente, o que sean declarados riesgosos por el Ministerio, deberán ser\n\noperados, administrados y utilizados por personas capacitadas en tales\n\nactividades y en las condiciones reglamentarias que eviten o disminuyan\n\nel riesgo para las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 146.- La importación y traspaso, a cualquier título, de\n\nmaterial natural o artificialmente radioactivo y de aparatos y equipos\n\ndiseñados para la emisión de rayos X, para la diagnosis o terapia médica,\n\nodontológica y veterinaria o para la investigación médica científica,\n\ndeberá ser autorizada y registrada en el Ministerio, oyendo a la Comisión\n\nde Energía Atómica cuando se estime necesario.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nIII\n\nDe los\ndeberes y restricciones a que quedan sujetas las personas que por\n\nacciones o actividades puedan afectar la salud de terceros\n\nSECCION\nI\n\nDe los\ndeberes y restricciones de las personas relativos al control\n\nnacional e internacional de las enfermedades trasmisibles.\n\nARTICULO 147.- Toda persona deberá\ncumplir con las disposiciones legales o reglamentarias y las prácticas destinadas\na prevenir la aparición y propagación de enfermedades\ntransmisibles.\n\nQueda especialmente obligada a cumplir:\n\na) Las disposiciones que el Ministerio dicte sobre\nnotificación de enfermedades declaradas de denuncia obligatoria.\n\nb) Las medidas preventivas que la autoridad de salud ordene\ncuando se presente una enfermedad en forma esporádica, endémica o\nepidémica.\n\nc) Las medidas preventivas que la autoridad sanitaria ordene\na fin de ubicar y controlar focos infecciosos, vehículos de transmisión,\nhuéspedes y vectores de enfermedades contagiosas o para proceder a la\ndestrucción de tales focos y vectores, según proceda.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 148.- Toda persona deberá, asimismo, ser diligente en el\n\ncumplimiento de las prácticas de higiene personal destinadas a prevenir\n\nla aparición y propagación de enfermedades transmisibles; en prevenir la\n\ncontaminación de bienes muebles e inmuebles y la formación de focos de\n\ninfección.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 149.- Toda persona deberá someterse a los exámenes de salud\n\nque el Ministerio ordene por estimarlos técnicamente necesarios.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 150.- Son\nobligatorias la vacunación y revacunación contra las enfermedades\ntransmisibles que el Ministerio determine.\n\nLos casos de\nexcepción, por razón médica, serán autorizados\nsólo por la autoridad de salud correspondiente.\n\n(Nota de Sinalevi: Sobre este tema,\nvéase el numeral 3 de la Ley\nNacional de Vacunación, N° 8111 del 18 de julio de 2001, el cual\nindica que la Comisión Nacional de Vacunación y\nEpidemiología es la entidad autorizada para emitir criterios sobre la\nconveniencia de la obligatoriedad de las vacunas)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 151.- Los padres, tutores, curadores, depositarios y\n\nencargados, son responsables por la vacunación obligatoria oportuna de\n\nlos menores e incapaces a su cargo.\n\n     Toda persona podrá solicitar de los servicios de salud la\n\nadministración de vacunas discrecionales, en la forma que determine el\n\nreglamento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 152.- Toda persona está obligada a mostrar los certificados\n\nde vacunación y de salud de conformidad con los reglamentos respectivos\n\ny, en todo caso, cuando la autoridad sanitaria así lo requiera.\n\n     Ninguna autoridad podrá retener los certificados válidos de\n\nvacunación de una persona.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 153.- Será requisito para la matrícula anual de los\n\nescolares la presentación de certificados de vacunación y revacunación\n\nobligatorias y cualesquiera otros que la autoridad sanitaria disponga.\n\n     Los directores de los centros de enseñanza, públicos y privados,\n\nserán responsables del estricto cumplimiento de esta disposición.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 154.- Los certificados de vacunación, para ser válidos,\n\ndeberán ser otorgados por funcionarios de servicios de salud, públicos o\n\nprivados o por médicos en ejercicio en las fórmulas oficiales.\n\n     Queda prohibido a toda persona el uso indebido de tales fórmulas\n\noficiales.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 155.- Queda prohibido a las personas afectadas por\n\nenfermedades transmisibles incluidas en la lista oficial, asistir a\n\nestablecimientos educacionales, de trabajo y de recreo o a lugares de\n\nreunión públicos o privados durante el período de transmisibilidad, a\n\ncriterio de las autoridades de salud.\n\n     Los padres, tutores, curadores y depositarios son responsables de\n\nesta obligación en cuanto a los menores o incapaces a su cargo.\n\n     Los directores de establecimientos educacionales y los dueños o\n\nadministradores o encargados de locales o centros de trabajo y recreo,\n\nvelarán por el cumplimiento de esta disposición y exigirán la\n\npresentación del certificado médico que autorice el retorno del individuo\n\na sus actividades habituales cuando proceda.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 156.- Los dueños, administradores y encargados de\n\nestablecimientos de atención al público tales como hoteles, piscinas,\n\nbaños, hospederías y otros similares están obligados a impedir la\n\nasistencia de personas afectadas por enfermedades transmisibles y\n\nparasitarias en la oportunidad que la autoridad sanitaria indique y\n\nciñéndose a sus instrucciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 157.- Todo propietario o encargado de hoteles, hospederías,\n\ninternados de colegios y similares, donde se alojen varias personas\n\ndeberá dar parte a la autoridad de salud correspondiente de la localidad,\n\nde todo caso de enfermedad transmisible o sospechosa de serlo, que haya\n\nen sus establecimientos, sin atención médica.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 158.- El Ministerio decretará cuáles son las enfermedades\n\nde denuncia obligatoria y quedan especialmente obligados a denunciar\n\ndentro de las veinticuatro horas siguientes al diagnóstico cierto o\n\nprobable de la enfermedad.\n\n     a) Los profesionales que asistan al enfermo y los que por razón de\n\n        sus funciones conozcan el caso.\n\n     b) El Director o persona responsable del laboratorio que haya\n\n        establecido el diagnóstico.\n\n     c) Los funcionarios de los servicios de salud.\n\n     d) Toda persona a quien la ley, el reglamento, o la autoridad\n\n        sanitaria le imponga expresamente tal obligación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 159.- Los médicos tratantes podrán solicitar la\n\ncolaboración de los servicios de salud para el oportuno y rápido\n\ndiagnóstico de las enfermedades transmisibles de declaración obligatoria.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 160- Ante una situación de sospecha o\nconfirmación de un caso de enfermedad transmisible de denuncia\nobligatoria, el médico tratante deberá ordenar las medidas necesarias\npara evitar la propagación de la enfermedad, de acuerdo con las normas\nfijadas por las autoridades sanitarias.\n\nLa persona cuyo caso sea sospechoso o confirmado de un caso\nde enfermedad transmisible de denuncia obligatoria deberá señalar\nal médico tratante una dirección de correo electrónico\npara recibir notificaciones. La notificación que se realice a dicho\nmedio tendrá el efecto de notificación personal.\n\nAsimismo, dicha persona deberá informar a la\nautoridad de salud sobre las personas con las que haya estado en contacto\ndirecto o indirecto y colaborará brindando la información de\ncontacto, como teléfonos y correos electrónicos, que permita\ninformarles sobre el estado y la posibilidad del contagio. Lo anterior no exonera\nel deber que tiene el Ministerio de Salud de verificar la veracidad de la\ninformación de contacto y actualizarla, en caso de ser necesario.\n\nLa información recabada por el médico tratante\ndeberá ser comunicada al Ministerio de Salud en el plazo de veinticuatro\nhoras, según el procedimiento que se disponga de manera reglamentaria.\nAmbas instancias deberán manejar dicha información bajo el deber\nde confidencialidad.\n\nUna vez constatada la información de contacto\nbrindada por la persona sobre terceras personas con quienes haya entrado en\ncontacto, y tras obtener el consentimiento informado de dichas terceras\npersonas, el Ministerio de Salud podrá utilizarlos como medio de\nnotificación.\n\nLos correos electrónicos señalados se\nutilizarán por el Ministerio de Salud como medio de notificación a\nlas personas en contacto de la persona sospechosa o confirmada de un caso de\nenfermedad transmisible, que tendrá efecto de notificación\npersonal.\n\nEn casos excepcionales, debidamente justificados y\nacreditados de personas que no cuenten con una dirección de correo\nelectrónico, la notificación deberá realizarse de manera\npersonal.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 9845 del 30 de abril\ndel 2020)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 161.- Las personas afectadas por enfermedades transmisibles\n\nde denuncia obligatoria, deberán someterse a las medidas de aislamiento\n\ncuando y en la forma que la autoridad lo disponga.\n\n     Se entiende por aislamiento, la separación del o los pacientes,\n\ndurante el período de transmisibilidad, en lugares y bajo condiciones que\n\neviten la transmisión directa o indirecta del agente infeccioso a\n\npersonas o animales que sean susceptibles o que puedan transmitir la\n\nenfermedad a otros.\n\n     En los casos que la autoridad de salud ordene, la internación del\n\npaciente en establecimientos de atención médica, públicos o privados,\n\néstos no podrán negarse a prestar tal servicio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 162.- Las personas afectadas por enfermedades transmisibles\n\nestán obligadas a someterse al tratamiento correspondiente, pudiendo\n\nutilizar para tal efecto los servicios públicos de salud en la forma que\n\nel reglamento lo determine.\n\n     Los pacientes de lepra, tuberculosis y enfermedades venéreas, quedan\n\nespecialmente obligados a someterse al tratamiento, gratuito de su\n\nenfermedad o continuarlo si lo hubieren suspendido, salvo que acrediten\n\ndebidamente, ante la autoridad sanitaria correspondiente, que están\n\nsiendo tratados en instituciones privadas o por un médico particular.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 163.- Las personas que hayan estado en contacto directo o\n\nindirecto con personas que padezcan de enfermedad transmisible de\n\ndenuncia obligatoria, serán considerados para los efectos de ésta ley y\n\nsus reglamentos como contactos y deberán someterse a las medidas de\n\nobservación y control que la autoridad sanitaria indique.\n\n     Deberán asimismo informar de manera veras y facilitar la acción de\n\nla autoridad sanitaria, cuando se trate de establecer la cadena\n\nepidemiológica de las enfermedades transmisibles, especialmente la de las\n\nenfermedades venéreas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 164.- Toda persona queda obligada a la ejecución de las\n\nobras o prácticas necesarias para precaver o combatir la infestación o\n\ncontaminación y la formación de focos de infección en los inmuebles o\n\nmuebles de su propiedad o a su cuidado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 165.- Las sustancias u objetos considerados peligrosos por\n\nfavorecer la propagación de enfermedades, deberán ser esterilizados  o\n\ndestruidos por sus dueños o encargados, siguiendo las instrucciones de la\n\nautoridad sanitaria y sus desechos sólo podrán ser aprovechados cuando\n\nésta lo autorice.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 166.- Los propietarios y representantes, administradores y\n\nencargados de empresas de transportes deberán mantener los vehículos y\n\nlas estaciones terminales en buenas condiciones de aseo y procederán a su\n\nconveniente desinfección, desinsectización, desratización y a la\n\ndestrucción de otros animales nocivos y al cumplimiento de las medidas\n\nespeciales que la autoridad de salud competente ordene a fin de evitar la\n\naparición y la difusión de enfermedades y la diseminación de vectores,\n\ndentro y fuera del país.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 167.- El propietario, administrador o encargado responsable\n\nde todo establecimiento de atención médica, casas de reposo y similares\n\ndeberá cumplir estrictamente las medidas destinadas a precaver la\n\npropagación de enfermedades transmisibles dentro del establecimiento y\n\nhacia la comunidad y estará especialmente obligado a disponer de los\n\nequipos y suministros para evitar la propagación de infecciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 168.- Queda prohibido la internación, cultivo o manutención\n\nde microorganismos, cultivos bacterianos, virus y hongos patógenos, sin\n\npermiso especial del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 169.- En caso de peligro de epidemia, o de epidemia\n\ndeclarados por el Poder Ejecutivo, toda persona queda obligada a\n\ncolaborar activamente con las autoridades de salud y, en especial, los\n\nfuncionarios de la administración pública y los profesionales en ciencias\n\nde la salud y oficios de colaboración.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 170.- Toda persona deberá permitir la entrada de los\n\nfuncionarios de salud, debidamente identificados, a su domicilio o a los\n\ninmuebles de su propiedad o a su cuidado, para que realicen\n\ndesinsectizaciones y los controles y prácticas que sean necesarias para\n\nevitar la aparición, o difusión de enfermedades posibles de denuncia\n\nobligatoria, absteniéndose de interferir en tales acciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 171.- Toda persona física o jurídica, deberá evitar\n\nomisiones perjudiciales y pondrá el máximo de su diligencia en el\n\ncumplimiento de las disposiciones obligatorias y de las prácticas,\n\nmedidas y obras que la autoridad de salud ordene para evitar la difusión\n\ninternacional de enfermedades transmisibles, de acuerdo con los preceptos\n\ndel Código Sanitario Panamericano, el Reglamento de Salud Internacional y\n\nlos convenios y tratados que le Gobierno suscriba o ratifique.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 172.- Los extranjeros que soliciten su permanencia en el\n\npaís, deberán acompañar a su solicitud los certificados válidos de\n\nvacunación o los de salud que el Ministerio requiera, quedando sujetas a\n\nlas exigencias y restricciones que los reglamentos de migración\n\ncontemplen, a fin de proteger la salud de la población.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 173.- Toda persona al ingresar al territorio nacional, en\n\nforma transitoria o permanente deberá acreditar, mediante certificado\n\nválido, que ha sido sometida a las vacunaciones obligatorias.\n\n     Si no pudiere acreditarlo, será vacunada en el puerto de entrada y\n\nsi rehusare será sometida a aislamiento o vigilancia, según proceda y en\n\nforma que determine la autoridad sanitaria.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 174.- El capitán de toda nave o aeronave queda obligado a\n\nsu arribo, a presentar la documentación sanitaria correspondiente y a\n\ninformar sobre todo caso de enfermedad de su conocimiento, así como de\n\nlas condiciones de sanidad de abordo durante el viaje.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 175.- Todo vehículo de transporte, podrá ser objeto a la\n\nllegada de un viaje internacional de la inspección médica que, de acuerdo\n\ncon el reglamento practique la autoridad de salud y, por lo tanto, la\n\npersona responsable del vehículo y los pasajeros deberán someterse y\n\ncooperar con la autoridad de salud para realizar tal práctica.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 176.- El capitán de la nave, aeronave y los propietarios,\n\nadministradores y encargados de los vehículos de transporte, según\n\ncorresponda, cumplirán las medidas especiales que la autoridad de salud\n\nordene tomar, practicar o efectuar, considerados, el estado sanitario del\n\nlugar de procedencia, las circunstancias producidas durante el viaje y el\n\nestado de la nave o vehículo de transporte de la carga y del equipaje.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 177.- Las personas infectadas o portadoras de parásitos que\n\nlleguen en viaje internacional, serán atendidas en el lugar y forma que\n\nla autoridad de salud determine y podrán ser sujetas a aislamiento,\n\nvigilancia o medidas especiales de profilaxis, según corresponda, a\n\njuicio de la autoridad sanitaria.\n\n     Del mismo modo los casos sospechosos quedarán sujetos a vigilancia\n\nen la forma y por el tiempo que la autoridad de salud determine.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 178.- Todo aeropuerto, puerto marítimo o fluvial y puestos\n\nfronterizos terrestres abiertos al tráfico internacional, deberán contar\n\ncon recursos médicos y sanitarios para prevenir la difusión de\n\nenfermedades. Deberán asimismo, reunir condiciones de saneamiento básico\n\ny quedarán sujetos al control sanitario del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 179.- Los propietarios, administradores o encargados de la\n\nempresa que transporte a un viajero, fuera del país, deberán exigir que\n\nacredite, previamente mediante certificado válido, el haber recibido las\n\nvacunas obligatorias o que, por razones médicas, ha estado exento de\n\nhacerlo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 180.- Las personas que deseen salir del país y vivan en\n\náreas infectadas por enfermedades transmisibles sujetas al reglamento\n\ninternacional, o que padezcan de éstas, podrán ser sometidas a las\n\nmedidas de prevención que procedan, incluida la inhibición de viajar por\n\nel tiempo que la autoridad sanitaria determine.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 181.- Las personas naturales y los responsables,\n\nadministradores y encargados de empresas que se ocupen de manera\n\ntransitoria o permanente en el transporte internacional de personas,\n\nanimales o cosas, están obligados a mantener los vehículos de transporte\n\nque usen, en estado sanitario, debiendo proceder a su desinfección,\n\ndesinsectización, desratización y destrucción de otros animales nocivos\n\nen los términos y forma que determine el reglamento.\n\n     Las prácticas citadas en el párrafo anterior deberán ser efectuadas\n\ncon elementos y procedimientos aprobados por la autoridad sanitaria.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 182.- Queda prohibido a toda persona transportar carga,\n\nequipaje o cualquier bien mueble que pueda constituir vehículo de\n\ndifusión de enfermedades transmisibles sin cumplir las órdenes o\n\ninstrucciones que la autoridad de salud haya impartido para prevenir tal\n\ndifusión.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 183.- El transporte internacional de cadáveres, deberá\n\nhacerse con autorización de la autoridad de salud y sujeto a las\n\ncondiciones, requisitos y restricciones que determine el reglamento.\n\n     El traslado de personas que hubieren muerto de enfermedades\n\ntransmisibles o que hubieren sido afectadas por radiaciones ionizantes\n\ndeberá ser autorizado por la autoridad de salud competente con sujeción a\n\nlas exigencias reglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nII\n\nDe los\ndeberes y restricciones de las personas relativos al control\n\nde la zoonosis\n\nARTICULO 184.- Todo propietario o poseedor\nde animales, a cualquier título, deberá ser diligente en el\ncumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias y en tomar las medidas\nnecesarias o especiales para evitar la trasmisión de zoonosis a las\npersonas. Estarán, asimismo, obligados a vacunar a los animales, de su\npertenencia o cuidado, contra las enfermedades que las autoridades competentes\nespecifiquen.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 185.- Quedan obligados a denunciar las zoonosis que el\n\nMinisterio declare como de denuncia obligatoria:\n\n     a) El veterinario que conoció el caso.\n\n     b) El laboratorio que haya establecido el diagnóstico.\n\n     c) Cualquiera persona que haya sido atacada por el animal enfermo o\n\n        sospechosos  de estarlo, o que sea afectada por la enfermedad y\n\n        su médico tratante.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 186.- El dueño o poseedor de animales enfermos, o\n\nsospechosos de estarlo, deberá someterlos a observación, aislamiento y\n\ncuidado en la forma que la autoridad de salud determine. Igual medida se\n\naplicará a los animales de sangre caliente que han mordido o rasguñado a\n\nuna persona.\n\n      La autoridad sanitaria podrá ordenar el decomiso o sacrificio de\n\nlos animales, según proceda cuando a su juicio fuese necesario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 187.- Toda persona mordida o rasguñada o que pudiera haber\n\nsido infectada por animal enfermo, o sospechoso de tener rabia, deberá\n\nsometerse a tratamiento y aislamiento en la forma que la autoridad de\n\nsalud determine, pudiendo ésta decretar su internación si lo estimara\n\nnecesario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 188.- Los propietarios, administradores o encargados de\n\nestablecimientos o lugares en que hayan permanecido animales enfermos o\n\nsospechosos de padecer de enfermedades transmisibles al hombre, de\n\ndenuncia obligatoria, estarán obligados a proceder a su desinfección o\n\ndesinfestación, según proceda, debiendo observar, además, las prácticas\n\nque la autoridad de salud ordene.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 189.- Toda persona queda obligada a permitir la entrada a\n\nsu domicilio o a los lugares cerrados de su propiedad o cuidado, a los\n\nfuncionarios competentes debidamente identificados para los efectos del\n\nexamen, tratamiento, captura o decomiso de animales enfermos o\n\nsospechosos de estarlo.\n\n     Los propietarios o encargados de animales quedan en la obligación de\n\nsacrificarlos siguiendo las instrucciones de la autoridad de salud o de\n\nentregarlos, para su sacrificio, a los funcionarios competentes, cuando\n\nasí lo ordene el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 190.- El transporte de animales enfermos y la disposición\n\nde cadáveres de animales que hubieren padecido de zoonosis, serán hechos\n\nen forma sanitaria y ciñéndose a las instrucciones de las autoridades\n\ncompetentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 191.- Queda prohibido conservar, distribuir o entregar, a\n\ncualquier título, la carne o sub-productos de animales muertos o\n\nsacrificados por haber padecido de zoonosis.\n\n     Queda prohibido, asimismo, la industrialización de cadáveres de\n\nanimales que hubieren padecido de zoonosis salvo que la autoridad de\n\nsalud lo autorice expresamente, por estimar que técnicamente no\n\nconstituye peligro para la salud humana.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 192.- Las personas que internen animales al país deberán\n\ncumplir con todas las exigencias reglamentarias pertinentes y en especial\n\nlas que se refieren a los certificados que las autoridades de salud\n\nexijan. En todo caso la internación de animales procedentes de países\n\ndonde existen estados enzooticos o epizooticos que los Ministerios de\n\nAgricultura y Ganadería y de Salubridad Pública señalan sólo podrá\n\nhacerse con autorización escrita de dichos Ministerios otorgada de\n\nacuerdo a las disposiciones reglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 193.- Queda prohibida la entrada al país de animales\n\nafectados por enfermedades directa o indirectamente transmisibles al\n\nhombre, o sospechosos de estarlo, o si son portadores aparentes de\n\nparásitos cuya diseminación pueda constituir peligro para la salud de las\n\npersonas o de otros animales.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 194.- Las personas naturales o jurídicas que se ocupen del\n\ntransporte internacional de animales serán responsables del cumplimiento\n\nde las disposiciones reglamentarias pertinentes y si éstas no fueren\n\ncumplidas, estarán obligados a reembarcarlos de vueltas al lugar de\n\npartida por su cuenta o a sufragar los gastos de cuarentena o de otras\n\nmedidas que la autoridad de salud ordene tomar, sin perjuicio de las\n\nsanciones a que hubiere lugar por las infracciones correspondientes.\n\n     En todo caso los animales enfermos podrán ser objeto de decomiso y\n\nsacrifico por la autoridad de salud si fuere técnicamente necesario para\n\nproteger la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 195.- La tenencia de animales sólo será permitida cuando no\n\namenace la salud o la seguridad de las personas y cuando el lugar en que\n\nse mantienen reúna las condiciones de saneamiento que exija el\n\nreglamento, a fin de que no constituya foco de infección, criadero de\n\nvectores de enfermedades transmisibles o causa de molestias o de\n\ninsalubridad ambiental.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nIII\n\nDe los\nalimentos, de los deberes de las personas que operan en materia\n\nde alimentos y de las restricciones a que quedan sujetas tales\n\nactividades.\n\nARTICULO 196.- La nutrición adecuada y la\ningestión de alimentos de buena calidad y en condiciones sanitarias, son\nesenciales para la salud y por lo tanto, las personas naturales y\njurídicas que se ocupen en actividades relacionadas con alimentos,\ndestinados al consumo de la población, deberán poner el\nmáximo de su diligencia y evitar omisiones en el cumplimiento de las\ndisposiciones legales y reglamentarias pertinentes y de las órdenes\nespeciales que la autoridad de salud pueda dictar, dentro de sus facultades, en\nresguardo de la salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 197.- Se entiende por alimento y por producto alimenticio,\n\npara los efectos legales y reglamentarios, toda sustancia o producto\n\nnatural o elaborado, que al ser ingerido por el hombre proporcione al\n\norganismo los elementos necesarios para su mantenimiento, desarrollo y\n\nactividad y todo aquel, que sin tener tales propiedades, se consuma por\n\nhábito o agrado.\n\n     Se consideran alimentos, para los mismos efectos, los aditivos\n\nalimentarios tendiéndose por tal, toda sustancia o producto natural o\n\nelaborado, que, poseyendo o no cualidades nutritivas, se adicione a los\n\nalimentos para coadyuvar, modificar o conservar su propiedades.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 198.- Se entenderá por alimento enriquecido todo aquel al\n\ncual se le han adicionado sustancias en las cantidades recomendadas por\n\nlos reglamentos a las normas nutricionales con el objeto de reforzar su\n\nvalor nutritivo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 199.- Para los efectos legales y reglamentarios se estimará\n\nque un alimento es legalmente susceptible de ser destinado y entregado al\n\nconsumo de la población cuando corresponda a la designación, a la\n\ndefinición y a las características generales, organolépticas, físicas,\n\nquímicas, microbiológicas y microscópicas que le den y asignen,\n\nrespectivamente, el reglamento o las normas sanitarias y de calidad de\n\nalimentos aprobadas por el Ministerio o suscritas por el Gobierno en\n\nvirtud de convenciones internacionales.\n\n     La carne, de todas las especies, que se destine al consumo de la\n\npoblación y sus subproductos deberán, además, provenir únicamente de\n\nanimales sacrificados de conformidad con las normas reglamentarias y en\n\nestablecimientos autorizados por los Ministerios de Agricultura y\n\nGanadería y de Salubridad Pública.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 200.- Queda estrictamente prohibido importar, elaborar,\n\nusar, poseer para vender, comerciar, traspasar a título gratuito,\n\nmanipular, distribuir y almacenar alimentos alterados o deteriorados,\n\ncontaminados, adulterados o falsificados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 201.- Se entiende por alimento alterado o deteriorado, para\n\nlos efectos de esta ley y sus reglamentos, aquel que por cualquier causa\n\nnatural ha sufrido perjuicio o cambio en su características básicas,\n\nquímicas o biológicas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 202.- Se considera alimento contaminado, para los efectos\n\nlegales y reglamentarios, aquel que contenga microorganismos patógenos,\n\ntoxinas o impurezas de origen orgánico o mineral repulsivas,\n\ninconvenientes o nocivas para la salud.\n\n     Se presumirá contaminado el alimento que sea producto de una\n\nelaboración, envase o manipulación realizados en condiciones sanitarias\n\ndefectuosas o en contravención a las disposiciones legales o\n\nreglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 203.- Se considera adulterado, para los efectos legales y\n\nreglamentarios, todo alimento:\n\n     a) Que contenga una o varias sustancias extrañas a su composición\n\n        reconocida y autorizada.\n\n     b) Al que se le haya extraído parcial o totalmente cualesquiera de\n\n        sus componentes haciéndoles perder o disminuir su valor\n\n        nutritivo.\n\n     c) Al que se le haya adicionado, coloreado o encubierto en forma de\n\n        ocultar sus impurezas o disimular su inferior calidad.\n\n     d) Al que se le haya agregado un aditivo alimentario no autorizado\n\n        por el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 204.- Se estimará falsificado, para los efectos legales y\n\nreglamentarios, todo alimento:\n\n     a) Que se designe o expenda bajo nombre o calificativo que no le\n\n        corresponda.\n\n     b) Cuyo envase o rotulación contenga cualquier diseño o indicación\n\n        ambigua o falsa que induzca a error al público, respecto de su\n\n        calidad, ingredientes o procedencia.\n\n     c) Que se comercie o distribuya sin haber sido registrado\n\n        debidamente, cuando esto corresponda reglamentariamente, o cuando\n\n        habiendo sido registrado, ha sufrido modificaciones no\n\n        autorizadas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 205.- Queda permitida la elaboración y comercio de\n\nalimentos artificiales, entendiéndose por tal aquellos que imitan un\n\nalimento natural, siempre que los fabricantes, vendedores y expendedores\n\ncumplan estrictamente las exigencias reglamentarias pertinentes y\n\nexpresen en la correspondiente rotulación del envase o envoltura en forma\n\nclara y precisa su condición de artificial o imitación, a fin de no\n\ninducir a error o engaño al consumidor.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 206.- Toda persona física o jurídica que se ocupe de la\n\nimportación, elaboración o comercio de alimentos de nombre determinado y\n\nbajo marca de fábrica deberá solicitar, previamente, el permiso del\n\nMinisterio y la inclusión del producto alimenticio en el correspondiente\n\nregistro sujetándose a las disposiciones reglamentarias pertinentes, en\n\nespecial, a aquellas que digan relación con el análisis previo del\n\nproducto, el pago del arancel correspondiente, el tipo de envase que se\n\nutilizará y el contenido obligatorio de la rotulación que lo acompaña.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 207.- El Registro de los productos alimenticios citados en\n\nel artículo anterior, sólo podrá ser practicado cuando los análisis\n\nprevios, que realice el laboratorio oficial, tenga resultado favorable y\n\nse haya acreditado debidamente por el interesado que el producto proviene\n\nde establecimientos autorizados y en operación aprobada por el Ministerio\n\no que ha obtenido el correspondiente certificado consular costarricense\n\nde que el producto tiene venta, uso y consumo permitidos en el país de\n\norigen, si fuere importado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 208.- La rotulación de todo producto envasado deberá\n\ncontener, por lo menos, el nombre o tipo de alimento, la lista de\n\ningredientes, su origen y las particularidades que importen a la salud\n\ndel consumidor tales como el enriquecimiento, el haber sido tratado con\n\nradiación ionizante u otras que la autoridad de salud exija.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 209.- El registro de alimentos tendrá validez por cinco\n\naños, salvo que los titulares hayan cometido infracciones que ameriten la\n\ncancelación anticipada de la inscripción o que el alimento registrado\n\nconstituya peligro para la salud del público.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 210.- Toda persona natural o jurídica que importe\n\nalimentos, o materias primas para su elaboración, deberá obtener el\n\ncorrespondiente permiso del Ministerio y registrar tales bienes, cuando\n\nfuere procedente, reglamentariamente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 211.- Se prohibe la importación de todo alimento cuyo\n\ncomercio, distribución y consumo no esté autorizado en el país de origen.\n\n     Queda prohibido a los administradores de aduana permitir el\n\ndesalmacenaje de productos alimenticios de uso humano sin autorización\n\nprevia del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 212.- Los alimentos deben ser producidos, manipulados,\n\ntransportados, conservados, almacenados, expendidos y suministrados al\n\npúblico por las personas que se ocupen de ello, en condiciones higiénicas\n\ny sanitarias y con sujeción estricta a los requisitos y exigencias\n\nlegales y reglamentarias, generales y específicas, pertinentes a cada\n\ntipo de acciones u operaciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 213.- Toda persona, natural o jurídica, que se ocupe en\n\nproducir alimentos, deberá hacerlo en condiciones ambientales sanitarias\n\ny empleando técnicas de defensa o conservación aprobadas por la autoridad\n\nde salud, a fin de evitar, principalmente, la contaminación de tales\n\nproductos y su peligrosidad debida a la presencia de residuos tóxicos\n\nproveniente de su tratamiento con plaguicidas u otros sistemas de defensa\n\no conservación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 214.- La recolección y almacenamiento de los productos\n\naludidos en el artículo anterior, deberá ser hecha mediante técnicas y\n\nequipos sanitarios y adoptando las precauciones necesarias que el\n\nMinisterio disponga para evitar la contaminación de los productos o\n\nmaterias primas, según sea la naturaleza de éstos y el sistema de\n\nrecolección que se emplee.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 215.- Se entiende por establecimiento de alimentos de\n\ncualquier clase para los efectos de esta ley y de su reglamentos, todo\n\nlugar o local permanente, o de temporada, destinados a la elaboración,\n\nmanipulación, tenencia, comercio y suministro de alimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 216.- Toda persona natural o jurídica que desee instalar un\n\nestablecimiento de alimentos deberá obtener el correspondiente permiso\n\ndel Ministerio, debiendo acreditar que cuenta con condiciones de\n\nubicación, de instalación y de operación sanitariamente adecuadas. Cuando\n\nse tratare de fábricas de productos alimenticios, de establecimientos\n\nindustriales de alimentos, tales como plantas elaboradoras, mataderos,\n\nfrigoríficos, o mercados públicos o privados y similares, los interesados\n\ndeberán acompañar a su solicitud el plano de la planta física del local,\n\nde sus instalaciones de operación y la especificación de los equipos y\n\nprocedimientos que se emplearán en la ejecución de las faenas\n\ncorrespondientes; todos previamente aprobados por el o los profesionales\n\ncompetentes incorporados al Colegio respectivo según lo establezca el\n\nReglamento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 217.- Los dueños o encargados de establecimientos de\n\nalimentos, instalados y en operación, deberán solicitar permiso para\n\nproceder a la modificación de su establecimiento.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 218- Queda prohibido a las autoridades\ncompetentes otorgar patentes comerciales o industriales o cualquier clase de\npermiso a establecimientos de alimentos que no hayan obtenido previamente la\ncorrespondiente autorización sanitaria de instalación extendida\npor el Ministerio.\n\nQueda prohibido el establecimiento de puestos fijos o\ntransitorios de elaboración o venta de alimentos en calles, parques o\naceras, u otros lugares públicos, con excepción de las ventas en\nferias debidamente autorizadas, de conformidad con las disposiciones\nreglamentarias correspondientes.\n\nSe autoriza la venta de alimentos en calles, parques o\naceras, u otros lugares públicos, a aquellos establecimientos\ncomerciales que, además de la patente y/o licencia municipal, cuenten\ncon la autorización municipal para el desarrollo de la actividad\ncomercial en estos espacios, de conformidad con la Ley de Comercio al Aire\nLibre.\n\n(Así\nreformado por el artículo 12 de la ley de comercio al aire libre, N°\n10126 del 25 de enero del 2022)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 218 bis.- Las municipalidades podrán regular, en sus respectivas\njurisdicciones, los supuestos en los que se podrán otorgar permisos temporales\npara la para las actividades comerciales que se desarrollen bajo la Ley\nEspecial de Comercio sobre Ruedas, la venta de frutas y para la preparación y\nventa de alimentos y bebidas en los sitios que previamente ellas definan,\nsiempre y cuando se cuente con los servicios públicos necesarios para\ngarantizar la protección de la salud pública. Para este fin, el Ministerio de\nSalud emitirá, en lo que es de su competencia, un reglamento especial.\n\nLos permisos regulados en este artículo serán temporales\ny gratuitos; se expedirán en precario por un plazo máximo de un año, el cual\npodrá prorrogarse a solicitud del permisionario por periodos iguales, mediante\nacto administrativo debidamente fundamentado.\n\nEl otorgamiento de estos permisos se hará a partir de un\nestudio social llevado a cabo por un trabajador social.\n\nLos permisionarios no podrán ceder o arrendar los\npermisos ni podrán actuar como simples intermediarios. Los productos de venta\ndeberán ser artesanales, por lo que no se permitirán productos comerciales o\nindustrializados. Se exceptúa de esta prohibición a la actividad comercial que\nse desarrolle al amparo de la Ley Especial para el Comercio sobre Ruedas.\n\nTodo permiso temporal podrá ser revisado y revocado, si\nse determina que el uso para el que fue concedido ha variado o su explotación\nes ilícita o contraria al reglamento municipal.\n\nLa emisión de los permisos deberá\nestar fundamentada y justificada en el programa de gobierno municipal.\n\nLos reglamentos municipales que se dicten con\nfundamento en este artículo deberán preservar la estética urbana y la libertad\nde tránsito, así como los factores sociales y turísticos que favorezcan a la\ncomunidad.\n\n(Así adicionado por el artículo\núnico de la ley N° 9532 del 26 de abril del 2018)\n\n \n\n(Así reformado por el artículo 12 de\nla Ley especial para el comercio sobre ruedas, N° 10254 del 6 de mayo de 2022)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 219.- Los propietarios o administradores de\n\nestablecimientos de alimentos, que hayan obtenido el permiso de\n\ninstalación podrán iniciar la operación de éstos una vez que acrediten\n\nante el Ministerio que han cumplido con las exigencias impuestas para\n\nconceder tal permiso y deberán indicar la persona que será responsable de\n\nla operación sanitaria del establecimiento y del control de la salud del\n\npersonal.\n\n     Dicha persona será responsable solidariamente con el propietario por\n\nlas infracciones legales y reglamentarias que se cometan en el\n\nestablecimiento. Las fábricas de alimentos deberán contar con los\n\nprofesionales idóneos, incorporados al Colegio respectivo, con el objeto\n\nde garantizar la pureza, el control del proceso y el control de calidad\n\nde los productos elaborados conforme al correspondiente reglamento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 220.- Toda persona física o jurídica que importe, elabore,\n\nempaque, manipule o envase alimentos deberá contar con una persona idónea\n\na juicio de la autoridad de salud que será corresponsable solidariamente\n\ncon aquélla, de la identidad, pureza, buena preparación, dosificación y\n\nconservación de los alimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 221.- Los establecimientos dedicados al sacrificio o\n\ndestace de animales y a la industrialización de alimentos cárneos de las\n\ndiferentes especies, destinados al consumo de la población, deberán\n\ncontar, además, con inspección médica veterinaria aprobada por el\n\nMinisterio.\n\n     Quedan sujetos a la misma exigencia las fábricas y plantas\n\nelaboradoras de productos de origen animal.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 222.- El permiso para operar un establecimiento de\n\nalimentos será válido por un año, salvo que las condiciones de éste, o de\n\nsu funcionamiento, o las infracciones que se cometan, ameriten la\n\ncancelación anticipada del permiso o la clausura del establecimiento para\n\nresguardar la salud del público o de los empleados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 223.- Todo fabricante de productos alimenticios deberá\n\nemplear en la elaboración de éstos, materias primas que reúnan\n\ncondiciones sanitarias.\n\n    Queda prohibido, por tanto, el uso de materias, productos o\n\nsubproductos, que contengan sustancias descompuestas, tóxicas o entrañas\n\nno susceptibles de ser eliminadas, de las carnes y subproductos que\n\nprovengan de animales sacrificados en lugares no autorizados y en forma\n\nantirreglamentaria y, en especial, la reincorporación a la producción de\n\nalimentos añejos, adulterados, contaminados o sospechosos de estarlo o\n\nque hayan sido devueltos por el comercio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 224.- Los fabricantes o industriales de productos\n\nalimenticios quedan obligados a declarar el origen de las materias primas\n\nque emplean en la fabricación o industrialización de sus productos cuando\n\nel reglamento lo indique o el Ministerio así lo requiera.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 225.- Las operaciones preparatorias y de elaboración del\n\nproducto alimenticio, así como las de envase, conservación, transporte y\n\nalmacenamiento del producto terminado deberán ser hechas higiénicamente y\n\nen forma de asegurar la protección de éste de la contaminación,\n\ninfestación o deterioro y del desarrollo de riesgos para la salud de las\n\npersonas, entre otros la presencia de residuos tóxicos o peligrosos\n\nprovenientes de las distintas operaciones a que fue sometido.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 226.- Todo productor o fabricante de alimentos deberá\n\ncumplir con las disposiciones que el Ministerio decrete ordenando el\n\nenriquecimiento o equiparación de determinados alimentos a fin de suplir\n\nla ausencia o insuficiencia de alimentos nutrientes en la alimentación\n\nhabitual de la población.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 227.- Los productores y fabricantes de alimentos, sólo\n\npodrán usar aditivos que hayan sido autorizados por el Ministerio, en\n\ncantidades que no excedan a los máximos de tolerancia permitidos y\n\nsiempre que sean necesarios para la adecuada técnica de elaboración o\n\nconservación.\n\n     No se incluyen en la presente disposición los ingredientes usuales\n\nque se emplean en la preparación de los alimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 228.- Las personas interesadas en utilizar nuevos aditivos\n\nen la producción o elaboración de alimentos, deberán solicitar\n\nautorización al Ministerio, cumpliendo con las exigencias reglamentarias\n\ny en todo caso tal autorización no podrá concederse cuando el aditivo\n\nposea toxicidad actual o potencial o cuando interfiera en forma\n\nimportante y desfavorable con el valor nutritivo de los alimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 229.- Todo alimento elaborado que se venda, distribuya o\n\nalmacene en el país deberá provenir de un establecimiento de alimentos\n\nlegalmente autorizado y en operación aprobada por la autoridad de salud.\n\n     Queda especialmente prohibido el comercio o distribución de carnes y\n\nderivados provenientes de locales o establecimientos no autorizados por\n\nla autoridad de salud o que funcionen sin inspección veterinaria.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 230.- Las autoridades competentes y las personas naturales\n\ny jurídicas que ordenen una subasta de alimentos, deberán solicitar\n\npermiso previo a la autoridad de salud y este permiso se otorgará\n\núnicamente cuando la naturaleza y estado de los alimentos y las\n\ncondiciones en que se realice la subasta no impliquen peligro para la\n\nsalud de los adquirentes o de terceros.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 231.- Los establecimientos educacionales, hospitales,\n\nasilos y similares, públicos o privados, quedan sujetos al control del\n\nMinisterio en cuanto a las instalaciones y procedimientos que utilicen\n\npara la preparación y suministro de alimentos y respecto de la calidad de\n\nla dieta suministrada a sus consumidores.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 232.- Los manipuladores de alimentos, deberán observar una\n\nesmerada limpieza personal y para poder trabajar en establecimientos de\n\nalimentos deberán someterse a los exámenes de salud y medidas preventivas\n\ny profilácticas que el Ministerio declare necesarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 233.- Se entiende por manipulador de alimentos, para los\n\nefectos legales y reglamentarios, a toda persona que aplique su trabajo\n\nmanual directamente o por medio de instrumentos o artefactos a la\n\npreparación, conservación, envase, distribución, expendio o suministro de\n\nalimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 234.- Se entiende por envase, para los efectos legales y\n\nreglamentarios, todo recipiente utilizado para contender alimentos\n\ndestinados a la venta o distribución, incluidos los materiales empleados\n\npara envolver. Se entiende por rótulo o etiqueta cualquier marbete,\n\ninscripción gráfica o escrita descriptiva, relativa al alimento contenido\n\nen el envase al que acompaña.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 235.- Los materiales que se utilicen para envasar\n\nalimentos, no deberán transmitir al producto sustancias desagradables o\n\npeligrosas más allá de los límites tolerados reglamentariamente ni ser\n\nsusceptibles de ser afectados por el producto que contienen.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 236.- Toda persona física o jurídica que almacene o\n\ntransporte materias primas destinadas a la elaboración de alimentos o\n\nproductos alimenticios, sea como actividad principal, incidental o como\n\nparte de sus actividades productoras o comerciales, deberá cuidar que los\n\nenvases sean adecuados y que tanto el almacenamiento como el transporte\n\nse hagan evitando la contaminación, alteración o infestación de las\n\nmaterias primas y de los productos alimenticios, precaviendo su\n\nadulteración y previniendo el deterioro de los envases o embalajes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 237.- Queda prohibida toda propaganda que atribuya\n\npropiedades terapéuticas a los alimentos o que induzca a error o engaño\n\nal público en cuanto a la naturaleza, calidad, propiedades u origen de\n\nlos alimentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 238.- Los propietarios, administradores, encargados y\n\nresponsables de establecimientos de alimentos deberán permitir a\n\ncualquier hora la entrada de los funcionarios de salud, debidamente\n\nidentificados, para realizar las inspecciones que haya menester de\n\npracticar a fin de controlar el estado higiénico y sanitario del local;\n\nde sus instalaciones y equipos; el estado de salud e higiene del personal\n\ny las condiciones en que se realizan las distintas operaciones. Deberán,\n\nasimismo, permitir la toma de muestras necesarias para establecer la\n\nidentidad, calidad y estado de los alimentos o productos alimenticios con\n\nderecho a exigir del funcionario el correspondiente recibo y la\n\ncontramuestra cuando fuere procedente.\n\n     Quedan sujetos a estas disposiciones, en los mismos términos, las\n\npersonas que transporten alimentos en cuanto a sus vehículos y lugares de\n\nalmacenamiento transitorio.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nIV\n\nDe los\ndeberes y restricciones a que quedan sujetas\n\nlas personas en sus acciones y operaciones relativas\n\na sustancias tóxicas y peligrosas\n\nARTICULO 239.- Ninguna persona natural o jurídica\npodrá importar, fabricar, manipular, almacenar, vender, transportar,\ndistribuir o suministrar sustancias o productos tóxicos y sustancias,\nproductos u objetos peligrosos de carácter radioactivo, comburente,\ninflamable, corrosivo, irritante u otros declarados peligrosos por el\nMinisterio, con riesgo o daño para la salud o la vida de las personas y\nsin sujeción estricta a las exigencias reglamentarias o a las especiales\nque el Ministerio pueda dictar para precaver tal riesgo o peligro.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 240.- Toda persona natural o jurídica que se ocupe de la\n\nimportación, fabricación, manipulación, almacenamiento, venta,\n\ndistribución y transporte y suministro de sustancias o productos tóxicos,\n\nsustancias peligrosas o declaradas peligrosas por el Ministerio deberá\n\nvelar porque tales operaciones se realicen en condiciones que eliminen o\n\ndisminuyan en lo posible el riesgo para la salud y seguridad de las\n\npersonas y animales que quedan expuestos a ese riesgo o peligro con\n\nocasión de su trabajo, tenencia, uso o consumo, según corresponda.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 241.- Queda prohibido el expendio y suministro de\n\nsustancias o productos tóxicos o de sustancias o productos u objetos\n\npeligrosos u otros declarados como tales por el Ministerio sin cumplir\n\nestrictamente las disposiciones reglamentarias pertinentes y en especial\n\nlas que digan relación con el registro obligatorio cuando proceda y con\n\nel contenido obligatorio de la rotulación que deberá acompañar al\n\nproducto mismo, a sus envases y empaquetaduras y en el que se deberá\n\nindicar en español y con la simbología pertinente, la naturaleza del\n\nproducto, sus riesgos, sus contraindicaciones y los antídotos\n\ncorrespondientes si procedieren.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 242.- Se prohíbe vender o\nsuministrar, a cualquier título, sustancias, mezclas de sustancias, productos u\nobjetos tóxicos, de carácter peligroso o declarados peligrosos por el\nMinisterio, a menores de edad o a personas incapacitadas mentalmente.\n\n(Así reformado por el artículo 1º de\nla ley Nº 6430 de 15 de mayo de 1980)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 243.- Queda prohibida la importación y adquisición de\n\nexplosivos a personas que no justifiquen su uso y en todo caso se prohíbe\n\nsu almacenamiento en viviendas particulares o en lugares que no reúnan\n\nlas condiciones de seguridad requeridas reglamentariamente o por\n\ndisposición del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 244.- Las personas naturales y jurídicas que importen,\n\nfabriquen, manipulen, almacenen, transporten, comercien, suministren o\n\napliquen sustancias, mezclas de sustancias o productos denominados\n\nplaguicidas por la ley de sanidad vegetal, quedarán sujetas a las\n\ndisposiciones reglamentarias que el Ministerio dicte de común acuerdo con\n\nel Ministerio de Agricultura para el resguardo de la salud de las\n\npersonas de conformidad con esa ley, los interesados deberán registrar\n\ntodo pesticida o producto destinado al control o exterminio de las\n\ninfestaciones y solicitar permiso previo para operar cuando tales\n\nsustancias, mezclas de sustancias o productos que por su naturaleza o uso\n\nno queden incluidos en la ley mencionada fueren capaces de algún modo de\n\nproducir intoxicaciones o daños serios a la salud de las personas o de\n\nlos animales útiles o inofensivos al hombre.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 245.- Las personas naturales o jurídicas que se dediquen al\n\ncontrol de plagas, podrán operar sólo con permiso del Ministerio\n\nutilizando las sustancias, mezclas de sustancias, los productos y mezclas\n\nde productos autorizados por el Ministerio y con sujeción a las normas\n\ntécnicas procedentes, a fin de evitar accidentes o daños a la salud de\n\nlas personas que realicen tales tareas o de terceros.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 246.- Toda persona natural o jurídica de derechos público o\n\nprivado, quedará sujeta al control del Ministerio y a las medidas y\n\nprácticas que éste ordene, dentro de su competencia, a fin de proteger a\n\nlas personas, de la contaminación proveniente de la luz ultravioleta y de\n\nlas radiaciones ionizantes emitidas por aparatos especialmente diseñados\n\npara producirlas o de sustancias naturales o artificiales radiactivas a\n\nque queden expuestas con ocasión de sus actividades profesionales y\n\nocupaciones; como resultado de tratamientos médicos; accidentalmente, o\n\npor vivir en las cercanías de un establecimiento que utilice sustancias\n\nradiactivas en sus operaciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 247.- Sin perjuicio de las atribuciones de otras\n\nautoridades competentes en la materia, toda persona que se ocupe de la\n\nimportación, instalación, manufactura o reparación de aparatos o equipos\n\ndiseñados para emitir radiaciones y de la importación, comercio,\n\nmanipulación y uso de sustancias natural o artificialmente radioactivas\n\ndestinadas ambas para la industria o la investigación industrial, o\n\ncientífica no médica deberá inscribirse en el registro respectivo del\n\nMinisterio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 248.- Ninguna persona podrá instalar o utilizar aparatos o\n\nequipos destinados a la producción de luz ultravioleta y de radiaciones\n\nionizantes o sustancias, naturales o artificialmente radiactivas, en la\n\nindustria o en la investigación industrial o científica no médica sin\n\nobtener licencia de la Comisión de Energía Atómica previa aprobación del\n\nMinisterio, la que será otorgada sólo una vez que acredite que el\n\nestablecimiento en que se operará cuenta con las condiciones de\n\ninstalación y medio de seguridad adecuados al tipo y magnitud de la\n\noperación para proteger la salud de su personal; evitar la difusión de\n\ntales radiaciones al exterior; precaver los accidentes y para descargar\n\nsus desechos o residuos de modo que no constituyan fuente directa o\n\nindirecta de contaminación atmosférica, del agua o del suelo, ni\n\nelementos de riesgos para la población vecina.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 249.- Las personas naturales o jurídicas que transporten\n\nsustancias radiactivas en forma principal o incidental a sus actividades,\n\ndeberán realizarlo en envases, embalajes y vehículos apropiados,\n\nutilizando el símbolo internacional que advierte la presencia de\n\nsustancias radiactivas o ionizantes y cumpliendo estrictamente las\n\nexigencias reglamentarias o las que el Ministerio imponga a fin de\n\nproteger la salud de los operarios y prevenir accidentes que pongan en\n\npeligro a la comunidad o que produzcan la contaminación de otros bienes\n\ntransportados simultáneamente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 250.- Las personas naturales o jurídicas que importen,\n\ncomercien, distribuyan, transporten o utilicen aparatos, equipos e\n\ninstrumentos que produzcan radiaciones secundarias o incidentalmente,\n\nquedarán sujetas a las disposiciones de control y restrictivas respecto\n\nde aquellos que el Ministerio determine, en decreto razonado por\n\nestimarlos peligrosos, para la salud de las personas, en consulta con la\n\nComisión de Energía Atómica.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 251.- Los fabricantes e importadores de prendas para\n\nvestir, de adornos u otros objetos que entren en contacto directo con el\n\ncuerpo humano; de materiales de construcción, de aparatos o utensilios\n\npara el hogar y materiales de limpieza y juguetes u objetos que sirvan\n\npara el cuido de los niños, quedan obligados a velar porque tales bienes\n\nno constituyan peligro para la salud de las personas, tanto por su\n\nestructura y forma de funcionamiento, como por las materias que se\n\nempleen en su fabricación y, en todo caso, deberán acompañar las\n\ninformaciones necesarias respecto de su naturaleza, de los posibles\n\nriesgos que puedan involucrar y las instrucciones de buen uso y\n\nalmacenamiento a fin de evitar accidentes o daños a la salud de las\n\npersonas derivados del uso de tales productos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 252.- En todo caso, el Ministerio, en resguardo de la salud\n\nde las personas, podrá negar el permiso para importar, fabricar,\n\ncomerciar, o suministrar sustancias, mezclas de sustancias, productos o\n\nmezclas de productos excesivamente tóxicos o capaces de causar daños\n\nserios a las personas o animales útiles o inofensivos al hombre u objetos\n\no bienes que pudieren causar accidentes repetidos o que hayan sido\n\ndeclarados peligrosos por el Ministerio. Podrá, asimismo, ordenar un\n\ndecomiso o el retiro de la circulación; prohibir la continuación de su\n\nimportación, comercio, aplicación o distribución u ordenar, cuando\n\nprocediere, cambios en su composición o estructura o en el uso de ciertas\n\nmaterias primas causantes de la peligrosidad de tales bienes.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nV\n\nDe los\nrequisitos para la operación de establecimientos en que prestan\n\nservicios personales de embellecimiento, gimnasios y otros similares\ny\n\nde las restricciones a tales actividades\n\nARTICULO 253.- Los propietarios o administradores de establecimientos\ndestinados a la prestación de servicios de embellecimiento, higiene o\nlimpieza personal tales como peluquerías, barberías, salones de\nbelleza, gimnasios y otros similares deberán obtener permiso previo para\nsu instalación del Ministerio y éste será concedido\nsólo cuando los interesados acrediten haber dado cumplimiento a las\nexigencias reglamentarias que dicho Ministerio dicte en resguardo de la salud\nde las personas que requieren tales servicios y del personal de esos\nestablecimientos. Ninguna autoridad podrá conceder patente o permisos de\ninstalación a estos establecimientos sin que el interesado acredite\nhaber obtenido la correspondiente aprobación de la autoridad de salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 254.- Toda persona que opere cualesquiera de los\n\nestablecimientos citados en el artículo anterior, deberá mantener el\n\nlugar, las instalaciones, los equipos y utensilios en condiciones de\n\nhigiene y limpieza a fin de evitar que puedan constituir foco de\n\ninfección o criaderos de vectores de enfermedades transmisibles.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 255.- Queda prohibido utilizar en los servicios a que alude\n\nla presente sección, sustancias, productos o cosméticos tóxicos o\n\npeligrosos o cosméticos medicamentosos no registrados y autorizados por\n\nla autoridad de salud.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 256- El\npersonal de los establecimientos a que se refiere esta sección\ndeberá disponer de las medidas de protección personal durante su\ntrabajo.\n\n(Así\nreformado por el artículo único de la ley N° 9997 del 13 de\njulio de 2021)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 257.- Todo establecimiento en que se presten servicios de\n\nbelleza, limpieza o higiene corporal podrá ser clausurado temporal o\n\ndefinitivamente por el Ministerio cuando funcione en forma\n\nantirreglamentaria o constituya foco de infección de enfermedades\n\ntransmisibles o en caso de accidentes personales repetidos en sus\n\noperaciones.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nVI\n\nDe los\ndeberes de las personas naturales y jurídicas que se ocupan\n\nde la difusión de información y propaganda y de las\nrestricciones a que\n\nquedan sujetas materias de salud\n\nARTICULO 258.- Las personas naturales o\njurídicas que hagan difusión o propaganda sobre tópicos\nreferentes a la salud de las personas o que puedan influir en ésta o\nafectarla, deberán someter el contenido del texto a consideración\ndel Ministerio para su autorización, previa a la difusión.\n\nLas comunicaciones científicas y difusiones al\nrespecto que emanen de las Instituciones Autónomas del Sector Salud o de\nlos Colegios Profesionales, están exentos de esta autorización.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 259.- En caso de peligro de epidemia o de epidemia\n\ndeclarada, la prensa, la radio, la televisión y todo otro medio de\n\ncomunicación colectiva deberá colaborar, con la autoridad de salud en la\n\nforma que el Poder Ejecutivo disponga.\n\n     Queda prohibido a los propietarios o administradores de medios de\n\ncomunicación colectiva, propagar noticias inexactas o que puedan causar\n\nalarma o pánico en la población. Para estos efectos se presumen noticias\n\ninexactas aquellas que no hayan sido suministradas o confirmadas por la\n\nautoridad de salud competente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 260.- Queda prohibida toda propaganda o publicidad engañosa\n\no ambigua que pueda ser perjudicial para la salud de las personas, o que\n\npueda inducir a error al público en asuntos relativos a su conservación o\n\nrecuperación.\n\n     Se estima especialmente engañosa y perjudicial, para los efectos de\n\nesta ley y sus reglamentos, la propaganda hecha por cualquier medio de\n\ncomunicación sobre:\n\n     a) La curación de enfermedades mediante tratamientos secretos,\n\n        rituales, infalibles, de plazo cierto o de panaceas para el\n\n        objeto.\n\n     b) La calidad, potencia o eficacia curativa de medicamentos o la\n\n        calidad nutritiva de alimentos de uso común o médico, sin la\n\n        debida autorización o en disconformidad a la autorización\n\n        obtenida o aduciendo encuestas o informes de autoridades o de\n\n        centros de investigación falsos.\n\n     c) La capacidad o potencia de cosméticos o de sistemas de\n\n        operaciones especiales para modificar o mantener la apariencia\n\n        física de las personas, sin la debida autorización o en\n\n        disconformidad a la autorización obtenida.\n\n     d) El ofrecimiento de servicios profesionales en ciencias de la\n\n        salud por personas sin título para hacerlo, o no autorizadas\n\n        debidamente para ejercer tales profesiones, especialidades u\n\n        oficios.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 261.- Todo establecimiento de educación primaria y media\n\npúblico o privado, deberá destinar horas de sus programas, para la\n\nenseñanza de tópicos y normas obligatorias relativas a la salud personal\n\ny de trascendencia para la salud de terceros.\n\n     Asimismo los medios de comunicación colectiva (prensa, radio,\n\ntelevisión y otros medios no convencionales) quedan obligados a destinar\n\nel espacio necesario para incluir programas referentes a la enseñanza de\n\ntópicos y normas obligatorias relativas a la salud personal y de\n\ntrascendencia para la salud de terceros.\n\n     Las autoridades de salud y educación elaborarán y revisarán\n\nanualmente los programas de enseñanza a fin de que se incluyan en éstos\n\nlos tópicos de salud cuya enseñanza y divulgación se estimen necesarias y\n\nde actualidad científica.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO\nIII\n\nDe los\ndeberes de las personas para la conservación y acondicionamiento\n\ndel ambiente y de las restricciones a que quedan sujetas sus\n\nactividades en beneficio de su preservación\n\nARTICULO 262.- Toda persona natural o jurídica\nestá obligada a contribuir a la promoción y mantenimiento de las\ncondiciones del medio ambiente natural y de los ambientes artificiales que\npermitan llenar las necesidades vitales y de salud de la población.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 263.- Queda prohibida toda acción, práctica u operación que\n\ndeteriore el medio ambiente natural o que alterando la composición o\n\ncaracterísticas intrínsecas de sus elementos básicos, especialmente el\n\naire, el agua y el suelo, produzcan una disminución de su calidad y\n\nestética, haga tales bienes inservibles para algunos de los usos a que\n\nestán destinados o cree éstos para la salud humana o para la fauna o la\n\nflora inofensiva al hombre.\n\n     Toda persona queda obligada a cumplir diligentemente las acciones,\n\nprácticas u obras establecidas en la ley y reglamentos destinadas a\n\neliminar o a controlar los elementos y factores del ambiente natural,\n\nfísico o biológico y del ambiente artificial, perjudiciales para la salud\n\nhumana.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nI\n\nDel\nagua para el uso y consumo humano y de los deberes y restricciones\n\na que quedan sujetas las personas en la materia\n\nARTICULO 264.- El agua constituye un bien de\nutilidad pública y su utilización para el consumo humano tendrá\nprioridad sobre cualquier otro uso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 265.- Se entiende por agua potable para los efectos legales\n\ny reglamentarios, la que reúne las características físicas, químicas y\n\nbiológicas que la hacen apta par el consumo humano de acuerdo con los\n\npatrones de potabilidad de la Oficina Panamericana Sanitaria aprobados\n\npor el Gobierno.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 266.- Los abastecimientos de agua del país deberán llenar\n\nlos requisitos de estructura y funcionamiento fijados por las normas y\n\nespecificaciones técnicas que el Poder Ejecutivo dicte, en consulta con\n\nel Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 267.- Todo sistema de abastecimiento de agua destinada al\n\nuso y consumo de la población, deberá suministrar agua potable, en forma\n\ncontinua, en cantidad suficiente para satisfacer las necesidades de las\n\npersonas y con presión necesaria para permitir el correcto funcionamiento\n\nde los artefactos sanitarios en uso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 268.- Todo abasto de agua potable, sin excepción, queda\n\nsujeto al control del Ministerio en cuanto a la calidad del agua que se\n\nsuministre a la población y para velar porque los elementos constitutivos\n\ndel sistema, su funcionamiento y estado de conservación garanticen el\n\nsuministro adecuado y seguro, pudiendo ser intervenido por el Ministerio\n\nsi hubiera peligro para la salud de los habitantes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 269.- Los administradores o encargados de todo abasto de\n\nagua potable deberán permitir la toma de muestras de agua y las\n\ninspecciones que realicen los funcionarios del Ministerio, debidamente\n\nidentificados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 270.- La construcción de pozos privados y la utilización de\n\nsistemas privados de abastecimientos de agua para el uso y consumo humano\n\nen las áreas del país donde existe acueducto público en funciones, deberá\n\nser autorizado por el Ministerio conforme al reglamento respectivo.\n\n     Los pozos existentes al entrar en vigencia esta ley, podrán ser\n\nclausurados, sellados y mantenidos en reserva cuando así lo determine el\n\nMinisterio de común acuerdo con la administración del Servicio Nacional\n\nde Acueductos y Alcantarillado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 271.- En las regiones del país donde no hubiere abastos\n\npúblicos de agua potable y en tanto éstos se establecen, los habitantes\n\ndeberán utilizar los sistemas de abastecimiento de agua para el consumo y\n\nuso doméstico que el Ministerio señale y las autoridades locales deberán\n\ncolaborar en difundir la información sobre los métodos para obtener o\n\npurificar el agua que se destine a la bebida.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 272.- Las personas o empresas particulares que se ocupen de\n\nabastecer de agua para la bebida o para usos domésticos a una población\n\nresidencias aisladas, a establecimientos mineros o industriales o a\n\ncualquier lugar o local destinado a la permanencia transitoria de\n\npersonas, en lugares donde no hubiere abastecimientos públicos, deberá\n\nsolicitar permiso del Ministerio sometiéndose a las disposiciones\n\nreglamentarias y a las exigencias especiales que esa administración\n\npudiere hacer en cada caso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 273.- Se prohíbe contaminar los abastos de agua, así como\n\ndañar, obstruir parcial o totalmente, los sistemas de abastecimiento de\n\nagua potable destinada a la población. Se presume de pleno derecho la\n\ncontaminación del agua por el simple hecho de agregarle cualquier cosa o\n\nelemento extraño, excepto aquellos que mejoren la calidad del agua en\n\nproporciones científicamente aceptables y con fines específicos en la\n\nprevención de enfermedades.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 274.- Las personas naturales o jurídicas deberán utilizar\n\nen los establecimientos de su propiedad, administración u operación, agua\n\nque reúna las calidades exigidas por el Ministerio para el tipo\n\nespecífico de actividades que desarrollan, especialmente las que digan\n\nrelación con la producción de alimentos o de materias primas para\n\nalimentos; la elaboración de alimentos; la operación de balnearios,\n\nestablecimientos crenoterápicos, piscinas y de establecimientos\n\nsimilares.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 275.- Queda prohibido a toda persona natural o jurídica\n\ncontaminar las aguas superficiales, subterráneas y marítimas\n\nterritoriales, directa o indirectamente, mediante drenajes o la descarga\n\no almacenamiento, voluntario o negligente, de residuos o desechos\n\nlíquidos, sólidos o gaseosos, radiactivos o no radiactivos, aguas negras\n\no sustancias de cualquier naturaleza que, alterando las características\n\nfísicas, químicas y biológicas del agua la hagan peligrosa para la salud\n\nde las personas, de la fauna terrestre y acuática o inservible para usos\n\ndomésticos, agrícolas, industriales o de recreación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 276.- Sólo con permiso del Ministerio podrán las personas\n\nnaturales o jurídicas hacer drenajes o proceder a la descarga de residuos\n\no desechos sólidos o líquidos u otros que puedan contaminar el agua\n\nsuperficial, subterránea, o marítima, ciñéndose estrictamente a las\n\nnormas y condiciones de seguridad reglamentarias y a los procedimientos\n\nespeciales que el Ministerio imponga en el caso particular para hacerlos\n\ninocuos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 277.- Se prohíbe a toda persona natural o jurídica las\n\nacciones que puedan producir la contaminación o deterioro sanitario de\n\nlas cuencas hidrográficas que sirvan a los establecimientos de agua para\n\nel consumo y uso humano.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\nDe las obligaciones y restricciones relativas a\nla recolección y eliminación de residuos sólidos\n\nARTICULO 278.-\n(Derogado por el artículo 59  (actual\n64) aparte a) de la ley para la Gestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de\njunio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\n   \nARTICULO 279.- (Derogado por el artículo 59  (actual 64) aparte a) de la ley para la\nGestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\n   \nARTICULO 280.- (Derogado por el artículo 59 (actual 64) aparte a) de la ley\npara la Gestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\n   \nARTICULO 281.- (Derogado por el artículo 59 (actual 64) aparte a) de la ley\npara la Gestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 282.- Los propietarios de terrenos desocupados en áreas\n\nurbanas están obligados a mantenerlos cerrados y en buenas condiciones\n\nhigiénicas.\n\n    Quedarán obligados, asimismo, a realizar las prácticas u obras,\n\ndentro del plazo que la autoridad de salud les ordene, cuando tales\n\nterrenos constituyen un foco de contaminación ambiental.\n\n Ficha articulo\n\n   \nARTICULO 283.- (Derogado por el artículo 59 (actual 64) aparte a) de la ley\npara la Gestión Integral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 284.-\n(Derogado por el artículo 59 (actual 64) aparte a) de la ley para la Gestión\nIntegral de Residuos, N° 8839 del 24 de junio de 2010)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\nDe las obligaciones y restricciones para la\nevacuación sanitaria\n\nde excretas y aguas servidas y negras\n\nARTICULO 285.- Las excretas, las aguas\nnegras, las servidas y las pluviales, deberán ser eliminadas adecuada y\nsanitariamente a fin de evitar la contaminación del suelo y de las\nfuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, la formación de\ncriaderos de vectores y enfermedades y la contaminación del aire\nmediante condiciones que atenten contra su pureza o calidad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 286.- Toda persona natural o jurídica está obligada a\n\nrealizar las obras de drenaje que la autoridad de salud ordene a fin de\n\nprecaver la formación de focos insalubres y de infección, o de sanear los\n\nque hubiere en predios de su propiedad.\n\n     Si el propietario fuere renuente en el cumplimiento de tales\n\nórdenes, la autoridad de salud podrá hacerlos a costa del omiso.\n\n     En los casos en que el interés público, la naturaleza y envergadura\n\nde las obras de drenaje lo justificare, todo propietario de inmueble está\n\nobligado a constituir servidumbre en favor del Estado para que la\n\nautoridad de salud construya, tales obras pudiendo decretarse la\n\nexpropiación del terreno cuando la servidumbre fuere incompatible con su\n\nutilización.\n\n     El mantenimiento y operación, si procedieren, estará a cargo de los\n\nbeneficiarios de tales obras.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 287.- Toda persona natural o jurídica propietaria de\n\nviviendas o de establecimientos o edificios en que las personas\n\ndesarrollen sus actividades, responderá de que tales bienes dispongan de\n\nun sistema de disposición de excretas y de aguas negras y servidas\n\naprobado por el Ministerio y los usuarios de viviendas,establecimientos o\n\nedificios estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas\n\ncondiciones de funcionamiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 288.- Todo propietario queda obligado a conectar el sistema\n\nde eliminación de excretas de aguas negras y servidas de su propiedad al\n\nalcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en\n\nfuncionamiento, salvo en los casos de excepción que los reglamentos\n\npertinentes reconozcan como procedentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 289.- Todo sistema de alcantarillado quedará bajo el\n\ncontrol técnico del Ministerio y del Servicio Nacional de Acueductos y\n\nAlcantarillado y las personas de derecho privado o público que los\n\nconstruyan, administren y operen se sujetarán a las normas que el Poder\n\nEjecutivo, en consulta con el Servicio Nacional de Acueductos y\n\nAlcantarillado, dicte para condicionar su construcción, funcionamiento y\n\nla evacuación y tratamiento final de los fuentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 290.- Se prohíbe a toda persona destruir o dañar los\n\nsistemas de desagües públicos o privados u obstruir su funcionamiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 291.- Queda prohibido descargar residuos industriales y de\n\nestablecimientos de salud en el alcantarillado sanitario sin autorización\n\nprevia de la autoridad de salud y sin cumplir las instrucciones que ésta\n\npueda ordenar para hacerlos inocuos, a fin de precaver cualquier daño al\n\nsistema de desagüe, o evitar la contaminación de las fuentes o cursos de\n\nagua; del suelo y del aire, o cualquier otro riesgo para la salud humana\n\nque se derive de la evacuación final inadecuada de los desagües.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 292.- Queda prohibido en todo caso la descarga de las aguas\n\nnegras, de las aguas servidas y de residuos industriales al\n\nalcantarillado pluvial. El Ministerio que da facultado para restringir,\n\nregular, o prohibir la eliminación de productos sintéticos no\n\nbiodegradables a través de los sistemas de recolección de excretas, aguas\n\nnegras y servidas.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\nDe los deberes y restricciones a que quedan sujetas las\npersonas para\n\nevitar la contaminación del\nambiente\n\nARTICULO 293.- Toda persona natural o\njurídica queda obligada a emplear el máximo de su diligencia en\nel cumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias o de los pedidos\nespeciales que ordene la autoridad competente, a fin de evitar o controlar la contaminación\natmosférica y del ambiente de los lugares destinados a la vivienda,\ntrabajo o recreación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 294.- Se entiende por contaminación de la atmósfera para\n\nlos efectos legales y reglamentarios, el deterioro de su pureza por la\n\npresencia de agentes de contaminación, tales como partículas sólidas,\n\npolvo, humo, vapor, gases, materias radiactivas y otros, que el\n\nMinisterio defina como tales, en concentraciones superiores a las\n\npermitidas por las normas de pureza del aire aceptadas internacionalmente\n\ny declaradas oficiales por el Ministerio.\n\n     Se estima contaminación del aire, para los mismos efectos, la\n\npresencia de emanación o malos olores que afecten la calidad del\n\nambiente, perjudicando el bienestar de las personas.\n\n     Será asimismo considerada como contaminación atmosférica la emisión\n\nde sonidos que sobrepasen las normas aceptadas internacionalmente  y\n\ndeclaradas oficiales por el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n      ARTICULO 295.- Queda prohibido a toda persona física o jurídica la\n\ndescarga, emisión o emanación de contaminantes atmosféricos de naturaleza\n\ny en proporciones prohibidas, resultantes de sus actividades personales,\n\ndomésticas, industriales, comerciales o de cualquier otra índole que\n\ncause o contribuya a la contaminación atmosférica.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 296.- Todo propietario o administrador de una construcción\n\no edificio será responsable de que el inmueble cuente con los medios y\n\nsistemas para evitar descargas, emisiones o emanaciones que causen o\n\ncontribuyan a la contaminación atmosférica.\n\n     Los fabricantes y vendedores de bienes muebles o artefactos que por\n\nsu naturaleza, construcción o uso puedan producir descargas o emanaciones\n\nque causen contribuyan a la contaminación del aire, deberán incluir en\n\nesos bienes muebles un sistema específicamente diseñado para el control\n\nde emisiones, de acuerdo con las normas aceptadas internacionalmente.\n\n    En todo caso, en tanto los fabricantes como los importadores de tales\n\nbienes quedan sujetos al cumplimiento de las exigencias y restricciones\n\nque el Ministerio imponga, a fin de evitar o reducir la contaminación\n\natmosférica.\n\n     Del mismo modo los propietarios de tales bienes muebles en especial\n\nvehículos automotores quedan obligados a mantenerlos y usarlos de modo de\n\nevitar o reducir la contaminación del aire.\n\n     Para el cabal cumplimiento de las disposiciones de este artículo el\n\nMinisterio hará determinaciones periódicas de calidad de los combustibles\n\ncuyo uso pueda producir o contribuir a la contaminación atmosférica.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 297.- Queda prohibido el funcionamiento de toda fábrica o\n\nestablecimiento industrial o comercial en edificios que no dispongan de\n\nlos elementos o sistemas necesarios para evitar que las descargas,\n\nemisiones, emanaciones o sonidos producto de tales actividades\n\nindustriales o comerciales, causen o contribuyan a la contaminación\n\natmosférica de la región en que se encuentran ubicados y que no dispongan\n\nen la organización de sus actividades o faenas, de elementos o sistemas\n\npara evitar la contaminación del ambiente interior con riesgo o peligro\n\npara la salud y el bienestar de su personal y de terceros.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO V\n\nDe los deberes y restricciones a que quedan sujetas las\n\nactividades industriales\n\nARTICULO 298.- Toda persona que opere\nestablecimientos industriales deberá obtener la correspondiente\nautorización del Ministerio para su instalación y la debida\naprobación de éste para iniciar su funcionamiento, así\ncomo para ampliar o variar, o modificar en cualquier forma la actividad\noriginal para la que fue autorizado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 299.- Ninguna autoridad podrá conceder patentes o permisos\n\npara el funcionamiento de establecimientos industriales sin que medie la\n\nprevia autorización de funcionamiento del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 300.- Para obtener autorización de instalación, los\n\ninteresados deberán acreditar ante el Ministerio, que el sitio elegido se\n\nencuentra en zona permitida según la correspondiente reglamentación\n\nvigentes, que cuenta con los elementos de saneamiento básico y que\n\ndispone de los elementos o sistemas sanitarios adecuados para la\n\neliminación de desechos, residuos, o emanaciones, a fin de no causar o\n\ncontribuir a la contaminación del suelo y del agua destinada al uso y\n\nconsumo humanos, ni del aire y para no constituir problema sanitario o de\n\nmolestia para la población.\n\n     A falta de un plan regulador de desarrollo urbano el Ministerio\n\ndeterminará las zonas permitidas para los establecimientos industriales,\n\nla autorización a que se refiere el presente artículo, podrá ser\n\ncancelada, suspendida o modificada, según el caso, temporal o\n\ndefinitivamente, cuando varíen las condiciones existentes al concederla.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 301.- Se entiende por establecimiento industrial, para los\n\nefectos de la presente ley y su reglamentación, todo lugar descubierto o\n\ncubierto destinado a la transformación, manipulación o utilización de\n\nproductos naturales, o a la elaboración, manipulación, transformación o\n\nutilización de productos artificiales mediante tratamiento físico,\n\nquímico o biológico, manualmente o por medio de máquinas o instrumentos.\n\n     Quedan incluidos en tal consideración para los mismos efectos antes\n\naludidos, los sitios destinados a recibir o almacenar los artefactos,\n\ninstrumentos o utensilios, materiales y materias primas que se emplearán\n\nen las tareas o faenas y todos los anexos de la fábrica o taller.\n\nIgualmente se considerarán como tales las estaciones y terminales de\n\ntransporte.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 302.- Ningún establecimiento industrial podrá funcionar si\n\nconstituye un elemento de peligro, insalubridad o incomodidad para la\n\nvecindad, ya sea por las condiciones de manutención del local en que\n\nfunciona, por la forma o sistemas que emplea en la realización de sus\n\noperaciones, por la forma o sistema que utiliza para eliminar los\n\ndesechos, residuos o emanaciones resultantes de sus faenas, o por los\n\nruidos que produce la operación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 303.- Los propietarios o administradores de\n\nestablecimientos industriales deberán cumplir diligentemente todas las\n\nnormas técnicas que el Ministerio por sí o de acuerdo con el Ministerio\n\nde Trabajo dicten para proteger la salud de su personal.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 304.- Los establecimientos industriales que funcionen\n\nantirreglamentariamente o que constituyan peligro, incomodidad o\n\ninsalubridad para su personal o la vecindad, podrán ser clausurados por\n\nla autoridad de salud y en todo caso, sus propietarios y administradores\n\nquedan obligados a cumplir las órdenes o instrucciones que la autoridad\n\nde salud les ordene para poner fin o mitigar la insalubridad o molestia\n\nque producen a causa de su operación, debiendo suspender tal operación\n\nhasta tanto no hayan cumplido los requisitos reglamentarios o los\n\nexigidos por el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 305.- Todo campamento de trabajo y finca rural deberá estar\n\nprovisto de los elementos de saneamiento básico para proteger la salud y\n\nbienestar de sus trabajadores y para evitar la constitución de focos de\n\ninfección, o de contaminación del ambiente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 306.- Se entiende por campamento de trabajo toda\n\ninstalación destinada a albergar a los trabajadores de explotaciones\n\nagrícolas, mineras o ganaderas o de obras públicas o privadas en\n\nconstrucción.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 307.- Toda persona natural o jurídica queda sujeta a las\n\nnormas técnicas que el Ministerio dicte, estableciendo las condiciones de\n\nsaneamiento básico de los campamentos de trabajo y fincas agrícolas.  En\n\ntodo caso, ninguna persona podrá iniciar la construcción de instalaciones\n\ndestinadas a ser utilizadas como campamentos de trabajo sin la\n\nautorización del Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nVI\n\nDe los\ndeberes y restricciones relativos a las urbanizaciones\n\ny salubridad de la vivienda\n\nARTICULO 308.- En la formación de nuevas ciudades o\npoblaciones y apertura de nuevas calles, no se podrán trazar ni orientar\néstas sin la aprobación del Ministerio.\n\nNo se podrá tampoco construir edificios en las nuevas\ncalles si no se han hecho previamente los trabajos necesarios de saneamiento,\ncomo la construcción desagües, alcantarillados, instalación\nde cañerías de agua potable y los rellenos o nivelación de\nlos terrenos para evitar los estancamientos de agua y cualquier clase.\n\nSin perjuicio de las facultades de otras autoridades o\nentidades competentes en la materia, toda persona que se ocupe de la\nurbanización de terrenos y de la construcción de edificios para\nla vivienda, deberá cumplir las disposiciones de las normas sanitarias\nque sobre la materia dicte el Ministerio en resguardo de la salud de las\npersonas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 309.- Las personas naturales y jurídicas que se ocupen de\n\nla urbanización de terrenos deberán presentar a la de salud competente\n\npara su estudio previo el anteproyecto correspondiente y sólo podrán\n\niniciar sus trabajos una vez aprobado el proyecto definitivo.\n\n     La aprobación será concedida si el proyecto de urbanización está\n\nubicado en área permitida por la reglamentación vigente o en su defecto\n\npor el Ministerio y dispone de sistemas sanitarios adecuados de\n\nsuministro de agua potable, de desagüe de aguas pluviales, de disposición\n\nde excretas, aguas negras y aguas servidas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 310.- Queda prohibida la construcción de viviendas en\n\nnuevas urbanizaciones o loteos de predios mayores cuyos servicios y\n\nsistemas sanitarios no cumplan con las disposiciones legales y\n\nreglamentos vigentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 311.- Las mismas reglas establecidas en los artículos\n\nanteriores, se aplicarán a la formación de nuevas ciudades o poblaciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 312.- Toda persona requerirá permiso del Ministerio para\n\nproceder a la construcción, reparación o modificación de cualquier\n\nedificación destinada a la vivienda permanente o transitoria de las\n\npersonas y tal permiso sólo le será concedido cuando acredite, con los\n\nplanos respectivos, que dará cumplimiento a las normas sanitarias\n\ndictadas por el Poder Ejecutivo, respecto de los requisitos que la\n\nedificación deberá llenar, según su naturaleza y destino, a fin de\n\nresguardar la seguridad y la salud de sus habitantes.\n\n     Las edificaciones a que este artículo se refiere no podrán ser\n\nocupadas, en parte o totalmente, sin la previa autorización del\n\nMinisterio.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 313.- Toda vivienda individual,\nfamiliar o multifamiliar, deberá cumplir con los siguientes requisitos\nsanitarios:\n\n1. Localización en áreas que no ofrezcan\npeligro para la salud y el bienestar de los ocupantes.\n\n2. Orientación adecuada, a fin de aprovechar las\ncircunstancias naturales y artificiales del ambiente, en beneficio de la salud\ny bienestar de los ocupantes.\n\n3. Construcción con materiales adecuados que ofrezcan\nestabilidad, seguridad y buenas condiciones sanitarias.\n\n4. Distribución interior adecuada, a fin de hacerla\nfuncional y conforme al uso para el cual se destine.\n\n5. Dimensiones mínimas y áreas adecuadas de\ncompartimientos.\n\n6. Iluminación natural y artificial adecuadas.\n\n7. Ventilación natural o artificial adecuadas.\n\n8. Medios de saneamiento básico:\n\na) Abastecimiento continuo de agua\npotable, en cantidad y presión suficientes, accesibles a todos los\nocupantes.\n\nb) Sistemas adecuados de eliminación de excretas, de\naguas negras, servidas y pluviales aprobados por la autoridad de salud.\n\nc) Artefactos sanitarios primarios mínimos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 314.- Toda persona tiene obligación de velar por la higiene\n\ny seguridad de su vivienda personal o familiar y deberá realizar las\n\nprácticas especiales de limpieza, desinfección y desinsectización que\n\nhaya menester cuidando de cumplir las instrucciones y órdenes que para\n\ntales efectos imparta la autoridad de salud.\n\n     Podrá por tanto, recurrir a los servicios especializados de salud\n\npara solicitar información acerca de los sistemas y medios más apropiados\n\npara proceder en buena forma y sin peligro para las personas, o pedir,\n\ncuando sea prudente, que la desinfección, desinsectización o destrucción\n\nde roedores u otros animales dañinos sea practicada por los servicios\n\naludidos.\n\n     Toda persona, además deberá mantener en forma higiénica las basuras\n\nen su casa hasta que sean entregadas a los servicios de recolección y\n\ndeberá cuidar que los servicios de agua potable y disposición de aguas\n\nnegras y servidas de ésa, se mantengan en buenas condiciones de\n\nfuncionamiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 315.- Los propietarios y administradores de viviendas y\n\nlocales de alquiler, están en la obligación de dotar a sus inmuebles de\n\nlas condiciones, instalaciones y servicios exigidos por las normas\n\nsanitarias reglamentarias a fin de ofrecer a los arrendatarios y\n\nocupantes, condiciones de sanidad y seguridad adecuados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 316.- Cuando la autoridad de salud lo ordene, los\n\npropietarios, administradores o encargados, procederán a la desinfección,\n\ndesinsetización, desratización o reparación, según proceda, de los\n\nedificios destinados a vivienda permanente o transitoria, incluidos\n\nanexos y patios interiores, que por su estado o condición amenacen la\n\nsalud o seguridad de sus habitantes. El inmueble afectado por\n\ncualesquiera de estas medidas sanitarias ordenadas, no podrá ser ocupado\n\nhasta que no se hayan remediado sus defectos o haya desaparecido el\n\nriesgo para la salud y la seguridad de los ocupante y podrá ser\n\nclausurado por la autoridad de salud si el peligro fuere inminente.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 317.- Ninguna autoridad podrá conceder permiso o patente a\n\nlos propietarios o administradores de cualquier local o establecimiento\n\ndestinado a la vivienda transitoria o permanente de personas, tales como\n\nhoteles, pensiones, hospederías, internados y similares que no reúnan los\n\nrequisitos exigidos por las normas sanitarias que dicte el Poder\n\nEjecutivo.\n\n     Los administradores o encargados deberán mantener el edificio en\n\nbuenas condiciones de seguridad y saneamiento y tales establecimientos no\n\npodrán funcionar si no cumplen con los requisitos mínimos establecidos\n\npara la vivienda.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 318.- Todo arrendatario o usuario de un inmueble a\n\ncualquier título, responderá de su estado de limpieza, evitando que se\n\nconvierta en fuente de infección o en criadero o albergue de fauna nociva\n\ny está en la obligación de cuidar y hacer buen uso de las instalaciones y\n\nservicios sanitarios del inmueble ocupado.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 319.- Cuando un inmueble se constituyere, por su condición\n\no estado, en peligro para la salud o seguridad de los ocupantes o de los\n\nvecinos, la autoridad sanitaria podrá ordenar al dueño que realice las\n\nobras necesarias o tome las medidas que hubiere menester dentro del plazo\n\nperentorio que fije y si el responsable no lo hiciere, la autoridad\n\nsanitaria podrá ejecutar directamente la acción correctiva a costa del\n\ncausante.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 320.-\nSerán declarados inhabitables por la autoridad de salud las habitaciones\ny edificios que por su estado ruinoso o que por existir en ellos una fuente de\ninfección permanente constituyan un peligro para la salud y la seguridad\nde sus moradores o sus vecinos.\n\nDe igual manera\nserán declaradas insalubres las que no reúnan los requisitos que\nindican los reglamentos sanitarios y de construcciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 321.- Calificada de inhabitable o de insalubre una\n\nhabitación o edificio, se comunicará al propietario o encargado,\n\nfijándole un plazo dentro del cual debe proceder al desalojamiento,\n\ndemolición o reparación, según el caso. Si no se cumpliere la orden dada\n\nse procederá a desalojar, por medio de la guardia civil si fuere\n\nnecesario, a los moradores o a quienes permanezcan en la casa, edificio o\n\nlocal y se dispondrá que se clausuren éstos por la misma guardia, o que\n\nse practiquen las reparaciones o demolición por el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nVII\n\nRequisitos\ny restricciones para la construcción y operación\n\nde otros establecimientos de interés sanitario\n\nSECCION\nI\n\nARTICULO 322.- Los edificios o instalaciones, no destinados\na la vivienda, pero que sean ocupados por personas en forma permanente, como en\nel caso de oficinas u otros similares o en forma transitoria, como en el caso\nde iglesias, lugares de recreación, esparcimiento o diversión y otros\nsimilares, deberán disponer de las condiciones sanitarias y de seguridad\nreglamentarias que garanticen la salud y bienestar de sus asistentes u\nocupantes y del vecindario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 323.- Toda empresa particular o pública o persona que desee\n\niniciar una edificación de las aludidas en el artículo anterior o que\n\ndesee destinar para los mismos fines una ya construida, deberá solicitar\n\npermiso previo al Ministerio.\n\n     Al terminar la obra y antes de ocuparla o de entrar en funciones,\n\ndeberá acreditar ante la autoridad de salud que ésta dispone de todos los\n\nrequisitos exigidos por las normas técnicas dictadas por el Ministerio.\n\n     Las personas responsables deberán mantenerlas en buenas condiciones\n\nde seguridad y saneamiento mientras esté en funciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 324.- Toda persona natural o jurídica que opere piscinas,\n\nsitios de recreación, similares, bajo techo o al aire libre, baños\n\npúblicos o establecimientos, crenoterápicos, deberá requerir permiso\n\nprevio del Ministerio para su instalación.\n\n     Sin esta autorización ninguna autoridad podrá otorgar patente\n\ncomercial u otros permisos requeridos para su funcionamiento. No podrá\n\npermitirse tampoco su apertura al servicio público sin la debida\n\naprobación para operar, otorgada por el Ministerio.\n\n     La autorización se concederá por dos años a menos que defectos de\n\nfuncionamiento o repetidas infracciones que hagan peligrar la salud de\n\nlos concurrentes o que les conviertan en focos de infección, ameriten su\n\nclausura o la suspensión temporal de sus actividades.\n\n     Quedan excluidas de esta obligación únicamente las piscinas ubicadas\n\nen casas particulares para el uso de los miembros del hogar.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 325.- En todo caso la autoridad sanitaria podrá clausurar\n\ncualquier edificación o instalación de las aludidas en el presente\n\ncapítulo, cuando constituyere peligro para la salud pública o el\n\nbienestar de sus ocupantes, visitantes o vecinos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 326.- Son responsables de las infracciones sanitarias que\n\nse cometan, los propietarios o administradores de tales edificaciones,\n\ninstalaciones o establecimientos, quienes están obligados a cumplir con\n\nlas medidas técnicas especiales que la autoridad de salud les señale, a\n\nfin de impedir que esas edificaciones, instalaciones o establecimientos\n\nse conviertan en fuente de infección o de insalubridad ambiental o de\n\npeligro para la salud de los que concurren a trabajar en ellos.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nII\n\nDe los\ncementerios, inhumaciones y exhumaciones de\n\ncadáveres\n\nARTICULO 327.- Los propietarios y\nadministradores de cementerios quedan obligados a mantenerlos en condiciones de\nhigiene y salubridad y a cumplir con las disposiciones reglamentarias\npertinentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 328.- Las personas naturales y jurídicas que operen\n\nfunerarias deberán solicitar permiso a la autoridad de salud para los\n\nefectos de su instalación y operación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 329.- La inhumación y cremación de cadáveres y de restos\n\nhumanos sólo podrá efectuarse en cementerios y crematorios,\n\nrespectivamente, autorizados por la administración de salud y previo\n\ncumplimiento de todas las exigencias reglamentarias.\n\n   Las exhumaciones de cadáveres, deberán asimismo, ser autorizadas por\n\nla autoridad de salud competente salvo cuando se debe proceder por orden\n\njudicial.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 330.- Ningún cadáver podrá permanecer insepulto por más de\n\ntreinta y seis horas contadas a partir del deceso a menos que la\n\nautoridad de salud lo autorice u ordene, o que haya necesidad de realizar\n\nalguna diligencia judicial, o que se encuentre en instalaciones\n\ndebidamente acondicionadas para su conservación.\n\n     La autoridad de salud podrá ordenar la inhumación dentro de un plazo\n\nmenor cuando las circunstancias y la causa de muerte lo haga procedente.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nVIII\n\nDe los\ndeberes de las personas relativos al control de la fauna nociva\n\npara el hombre\n\nARTICULO 331.- Toda persona queda obligada a\nevitar o eliminar las condiciones favorables para la persistencia o\nreproducción de las especies de la fauna nociva para el hombre en los\nbienes de su propiedad o a su cuidado.\n\nDeberá asimismo proceder al exterminio de esos\nanimales ciñéndose a las normas que el Ministerio ordene y\nutilizando los productos aprobados o los servicios de personas autorizadas por\nla autoridad de salud para tales efectos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 332.- Sólo las personas físicas o jurídicas, debidamente\n\nautorizadas por la autoridad de salud podrán dedicarse al exterminio\n\ncomercial de la fauna nociva al hombre y para obtener tal autorización\n\ndeberán acreditar que o mezclas de productos y los métodos que utilicen\n\nsean los aprobados por el Ministerio, asegurando la protección de su\n\npersonal.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 333.- La autorización que el Ministerio conceda durará un\n\naño al cabo del cual los interesados podrán renovarla, salvo que las\n\ninfracciones que hayan cometido o accidentes repetidos ameriten la\n\ncancelación de ésta en cualquier tiempo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 334.- Toda persona queda obligada a permitir la en entrada\n\nde los funcionarios de salud debidamente identificados a su domicilio o\n\nedificio de su propiedad o cuidado, para verificar si hay animales\n\nnocivos, o condiciones para su reproducción y persistencia, o para\n\nproceder a su exterminio si los hubiere.\n\n     Queda asimismo obligada, al cumplimiento de las prácticas o a la\n\nejecución de las obras que el Ministerio ordene para evitar la presencia\n\ny persistencia de especímenes nocivos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 335.- Todo propietario o administrador de fincas\n\nagropecuarias en zonas rurales deberá disponer de suero antiofídico en la\n\nforma y condiciones que determine el Ministerio.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 336.- Toda persona que da obligada a obtener el\n\ncorrespondiente permiso del Ministerio para mantener viveros o criaderos\n\nde animales con fines experimentales o científicos o para cualquier otro\n\npropósito para lo cual deberá acreditar que el local dispone de\n\ncondiciones sanitarias y de seguridad adecuadas.\n\n Ficha articulo\n\nLIBRO\nII\n\nDe las\nautoridades de salud, de sus atribuciones y ciertas medidas\n\nespeciales\n\nCAPITULO\nI\n\nDe las\nautoridades de salud y de sus atribuciones\n\nSECCION\nI\n\nDe las\nautoridades de salud y de sus atribuciones ordinarias\n\nARTICULO 337.- Corresponderá privativamente a las\nautoridades de salud la aplicación y el control del cumplimiento de las\ndisposiciones de la presente ley y de su reglamentación, sin perjuicio\nde las facultades y obligaciones que leyes esenciales otorguen e impongan a\notros organismos públicos dentro de sus respectivos campos de\nacción.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 338.- Para todos los efectos de la aplicación de esta ley y\n\nde otras leyes pertinentes a salud o sanitarias y sus reglamentos, se\n\nconsiderarán autoridades de salud: el Ministro de Salubridad Pública y\n\nlos funcionarios de su dependencia en posiciones de Dirección General, de\n\nDirección o Jefatura de Divisiones o Departamentos Médicos o Técnicos de\n\nSalud o de área geográfica de salud, así como aquellos que por leyes\n\nespeciales tengan tal calidad y atribuciones.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 338 bis.-Coordinación entre las autoridades sanitarias. Los\nfuncionarios del Ministerio de Salud y las demás autoridades sanitarias deberán\nejecutar las actividades de control y protección sanitaria de manera\ncoordinada, bajo pena de despido sin responsabilidad patronal.\n\n(Así adicionado por el artículo 102\n(actual 108) aparte \"f\" de la Ley\nGeneral del Servicio Nacional de Salud Animal, N°  8495 del 6 de abril de 2006)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 339.- Las autoridades mencionadas, podrán delegar en\n\nfuncionarios de su dependencia, para el mejor servicio y aplicación de\n\nlas disposiciones de esta ley y sus reglamentos, atribuciones específicas\n\natingentes a su cargo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 340.- Las autoridades y salud dentro de las atribuciones\n\nque les confiere esta ley y su reglamentación y de acuerdo con la\n\ncompetencia y jurisdicción que les asigne el reglamento orgánico del\n\nMinisterio podrán dictar resoluciones ordenando medidas de carácter\n\ngeneral o particular, según corresponda, para la mejor aplicación y\n\ncumplimiento.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 341.- Podrán, asimismo, dentro de las atribuciones y\n\njurisdicciones mencionadas, ordenar y tomar las medidas especiales que\n\nhabilita esta ley para evitar el riesgo o daño a la salud de las personas\n\no que éstos se difundan o se agraven y para inhibir la continuación o\n\nreincidencia en la infracción de los particulares.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 342.- Corresponderá asimismo, el Ministro dictar las normas\n\ntécnicas de salud a que deberán ceñirse las personas físicas o jurídicas\n\nde derecho privado o público en las materias que esta ley lo requiera.\n\n Ficha articulo\n\n         Artículo 343.-\nToda institución o establecimiento público, semipúblico o privado que realice\nacciones de salud, sean estas de prevención, promoción, conservación o\nrecuperación de la salud física y mental en las personas o de rehabilitación\ndel paciente, queda sujeto a las normas técnicas que el Ministerio dicte dentro\nde sus atribuciones, y al control y la vigilancia técnica de las autoridades de\nsalud.\n\n     (Así reformado por el\nartículo 1° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 344.- Quedan, asimismo, sujetos a las normas y al control y\n\nsupervigilancia, aludidos en el artículo anterior, los organismos\n\npúblicos o semipúblicos de administración descentralizada o\n\ndesconcentrada en cualquier grado que administren servicios de interés\n\npúblico tales como el abastecimiento del agua potable, alcantarillado y\n\nrecolección de residuos sólidos u otros que por la naturaleza de sus\n\nfunciones puedan afectar o dañar gravemente la salud de la población, por\n\nineficiencia técnica o insuficiencia de sus servicios.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 345- Sin perjuicio de las demás\natribuciones inherentes a su cargo, corresponde especialmente al ministro en\nrepresentación del Poder Ejecutivo:\n\n1. Declarar el estado de peligro de epidemia y fijar\nlas zonas de endemia o infectadas por enfermedades transmisibles en el país.\n\n2. Declarar cuáles enfermedades transmisibles y\nzoonosis son de denuncia obligatoria.\n\n3. Declarar obligatorios la vacunación contra\nciertas enfermedades así como ciertos exámenes o\nprácticas que se estimen necesarios para prevenir o controlar enfermedades.\n\n4. Declarar de venta libre o sujetos a restricción en su importación, venta, administración,\nprescripción, rotulación opropaganda los medicamentos que estime convenientes.\n\n5. Autorizar las importaciones de\nestupefacientes y de sustancias psicotrópicas capaces de producir dependencia\nfísica o psíquica en las personas y limitar sus cantidades de acuerdo con las\nnecesidades del país y los convenios internacionales ratificados o suscritos\npor el Gobierno.\n\n6. Declarar adoptadas las normas sanitarias\ninternacionales cuando no requieran aprobación legislativa.\n\n7. Declarar tóxicos o peligrosos y sujetos a\nrestricción, sustancias, productos o bienes materiales que constituyen riesgo o\npeligro para la salud de las personas.\n\n8. Dictar de común acuerdo con el Ministerio de\nAgricultura las normas de protección contra los peligros para la salud de las\npersonas y de los animales no perjudiciales al hombre y contra la contaminación\ndel ambiente que se deriven del uso, en sanidad vegetal, de sustancias tóxicas\no que se declaren peligrosas.\n\n9. Dictar las normas de protección contra la\ncontaminación de radiaciones ionizantes de las personas y del ambiente con el\nasesoramiento de la Comisión de Energía Atómica.\n\n10. Determinar con el Ministerio de Trabajo las\nnormas técnicas sobre enfermedades ocupacionales de protección de la salud de\nlos trabajadores.\n\n11. Determinar de común acuerdo con los\nColegios Profesionales correspondientes y la Universidad de Costa Rica normas\npara el ejercicio de las profesiones en ciencias de la salud, para el servicio\nmédico obligatorio u otros que se establezcan y para la investigación médica\nclínica terapéutica y científica en seres humanos.\n\n12. Determinar de común acuerdo con los\norganismos correspondientes la política de nutrición de la población y las\nmedidas necesarias para suplementar la dieta cuando sea procedente.\n\n13. Dictar, oyendo el criterio del Instituto\nNacional de Vivienda y Urbanismo, las normas sanitarias para la vivienda y\notros establecimientos de habitación y trabajo.\n\n14.Promover la creación de grupos de apoyo comunal para las personas que se encuentren afectadas en\nsu salud mental y sus familiares. Para esto deberá coordinar con las juntas de salud, los Ebais y\nlas clínicas de la Caja Costarricense de Seguro Social. También, deberá elaborar los manuales de\ncapacitación para el personal de todos los establecimientos de salud, especialmente en el primero y\nsegundo nivel.\n\n(Así adicionado el numeral 14) anterior\npor el artículo 2° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de\nla Secretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n15- Garantizar el personal especializado en el\nDespacho de Apoyo Psicológico para la atención de incidentes relacionados con\nel riesgo de ideación suicida o de comportamiento suicida.\n\n(Así adicionado el inciso\nanterior por el artículo 2° de la Ley para garantizar la atención psicológica\nde personas con ideación suicida por medio del Sistema de Emergencia 9-1-1, N°\n10725 del 13 de mayo del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nII\n\nDe las\ninspecciones y otras diligencias\n\nARTICULO 346.- Para los efectos de llevar a cabo el efectivo\ncontrol del cumplimiento de las disposiciones de esta ley y de sus reglamentos,\nde resoluciones complementarias que las autoridades de salud dicten dentro de\nsus competencias, podrán los funcionarios dependientes del Ministerio,\ndebidamente identificados, hacer inspecciones o visitas para practicar\noperaciones sanitarias, recoger muestras o recolectar antecedentes o pruebas,\nen edificios, viviendas y establecimientos industriales, de comercio y en\ncualquier lugar en el que pudieran perpetrarse infracciones a las leyes y\nreglamentos y resoluciones aludidos.\n\nTales diligencias deberán practicarse durante el\ndía, entre las seis y dieciocho horas y los particulares están en\nla obligación de facilitarles de inmediato. La limitación horaria\nno regirá para las inspecciones relativas al control de alimentos, de\nestupefacientes, alucinógenos y sustancias psicotrópicas capaces\nde producir por su uso, dependencia psíquica o física.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 347.- En el caso que las personas físicas o jurídicas\n\nimpidieren la entrada o acceso a los lugares o inmuebles o interfierieren\n\ncon la actuación de los funcionarios o se negaren a la entrega de\n\nmuestras y antecedentes, podrá la autoridad de salud solicitar de la\n\nautoridad judicial la orden de allanamiento, la que deberá ser dictada\n\ndentro de las veinticuatro horas naturales de solicitada.\n\n     Los funcionarios del Ministerio a quien se les encomiende tal\n\ndiligencia, practicarán el allanamiento debiendo sujetarse a las\n\ndisposiciones legales pertinentes y a las disposiciones administrativas y\n\ntécnicas de procedimientos del Ministerio.\n\n     El allanamiento tendrá por objeto realizar únicamente la diligencia\n\nespecífica para la que ha sido solicitada por la autoridad de salud y\n\nlos funcionarios que la cumplan responderán de todo perjuicio innecesario\n\ncausado por su actuación o por la extralimitación en sus funciones.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 348.- Las autoridades de salud podrán solicitar el auxilio\n\nde la fuerza pública y de las otras autoridades administrativas para\n\nllevar a cabo las actuaciones inherentes a su cargo para las cuales hayan\n\nsido especialmente comisionados.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 349.- Tendrán carácter de autoridad de salud los\n\nfuncionarios del Ministerio que desempeñen cargos de inspección que hayan\n\nsido especialmente comisionados para la comprobación de infracciones a\n\nesta ley o a sus reglamentos, tendrán fe pública en cuanto a las\n\ndenuncias que se formulen contra personas físicas o jurídicas por hechos\n\no actos que involucren infracción a tales disposiciones o que constituyen\n\ndelito.  Tendrán este mismo carácter los Inspectores de Cuarentena\n\nAgropecuaria del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nIII\n\nDe la\ntoma de muestras\n\nARTICULO 350.- Los funcionarios del Ministerio y los\nInspectores de Cuarentena Agropecuaria del Ministerio de Agricultura y\nGanadería, debidamente identificados, ciñéndose a las\nnormas administrativas y operaciones vigentes y tratando, en todo caso, de\nevitar perjuicio o molestias innecesarias, podrán retirar de los lugares\ninspeccionados las muestras necesarias, bajo recibo, para el control del\ncumplimiento de las disposiciones de la presente ley y de sus reglamentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 351.- Toda persona está obligada a entregar, en la forma\n\nque establezcan los reglamentos pertinentes, las muestras necesarias para\n\nrealizar los análisis que técnicamente se requieran para el adecuado\n\nresguardo de la salud de las personas y como elementos de prueba para el\n\njuzgamiento de las infracciones a las leyes de salud y de sus\n\nreglamentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 352.- Las personas naturales y jurídicas para obtener\n\npermisos de importación, venta o distribución de alimentos y de\n\nmedicamentos u otros, que para su concesión requieran de un análisis\n\nprevio, deberán entregar las muestras que sean técnicamente necesarias\n\npara realizar tales análisis, en la forma y a quien la autoridad de salud\n\ndetermine.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION\nIV\n\nDe los\nlaboratorios y análisis oficiales\n\nARTICULO 353.- Se declaran laboratorios oficiales para los\nefectos de practicar los análisis que técnicamente hubiere\nmenester, los del Ministerio. Estos laboratorios pueden a su vez utilizar\nprevio permiso correspondiente las facilidades de equipo, personal y consejo\ntécnico de otros laboratorios, cuando así lo consideren\nconveniente.\n\nLos resultados de los análisis dados por laboratorios\noficiales serán definitivos para la concesión y\ncancelación de permisos, autorizaciones y registros y en materia\njudicial constituyan pruebas conforme a las leyes pertinentes.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 354.- El laboratorio oficial fijará las normas y pautas\n\nmínimas de los procedimientos técnicos a que deberán ceñirse los\n\nlaboratorios clínicos y bromatológicos del país. Le corresponde,\n\nasimismo, fijar las normas y procedimientos mínimos para asegurar una\n\ntoma de muestras correcta, pudiendo rechazar toda muestra que se les\n\nsometa para su análisis si ésta no diere seguridad de su calidad o fuere\n\ninsuficiente para practicar el análisis o si se hubiere tomado en\n\ndisconformidad a las normas técnicas.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nII\n\nDe las\nmedidas especiales\n\nARTICULO 355.- Teniendo en vista una efectiva\nprotección de la salud de la población y los individuos, las\nautoridades de salud competentes podrán decretar por propia autoridad\nmedidas cuya finalidad tiendan a evitar la aparición de peligros y la\nagravación o difusión del daño, o la continuación o\nreincidencia en la perpetración de infracciones legales o reglamentarias\nque atenten contra la salud de las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 356.- Se declaran medidas especiales, para los efectos\n\nseñalados en el artículo anterior, la retención, el retiro del comercio o\n\nde la circulación, el decomiso, la desnaturalizació y la destrucción de\n\nbienes materiales, la demolición y desalojo de viviendas y de otras\n\nedificaciones destinadas a otros usos, la clausura de establecimientos;\n\nla cancelación de permisos; la orden de paralización, destrucción o\n\nejecución de obras, según corresponda; el aislamiento, observación e\n\ninternación de personas afectadas o sospechosas de estarlo por\n\nenfermedades transmisibles; de denuncia obligatoria; el aislamiento o\n\nsacrificio de animales afectados o sospechosos de estarlo por epizootias\n\nde denuncia obligatoria.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 357.- Las medidas a que se refiere el artículo anterior\n\npodrán ser ordenadas directamente por las autoridades de salud o podrán\n\nsobrevenir como accesorias de las sanciones que se apliquen por la\n\ninfracción y sin perjuicio de las responsabilidades civiles o penales de\n\nlos responsables.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 358.- La retención consiste en mantener bajo prohibición de\n\ntraslado, uso o consumo, en condiciones de seguridad y bajo sellos de la\n\nautoridad de salud, bienes de dudosa naturaleza o condición respecto de\n\nlos cuales haya antecedentes para estimar su uso o consumo nocivos o\n\npeligrosos para la salud en tanto se realizan las pruebas\n\ncorrespondientes para determinar su naturaleza o condición.\n\n     Igual medida podrán aplicarse a los bienes que hayan servido de\n\ninstrumentos o medio para acciones o hechos que puedan constituir\n\ninfracción, en tanto se resuelve sobre su comprobación.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 359.- El decomiso consiste en la pérdida de la propiedad\n\nque experimenta el dueño en favor del Estado de los bienes materiales que\n\nhan sido causa o instrumento de una infracción sanitaria o que sean\n\nnocivos o peligrosos por la salud de las personas.\n\n     Las autoridades de salud procederán, por propia autoridad, al\n\ndecomiso de los alimentos y medicamentos ostensiblemente deteriorados,\n\ncontaminados, adulterados o falsificados. Igual decomisarán los\n\nestupefacientes, alucinógenos y las sustancias o productos psicotrópicos\n\ncapaces de producir dependencia en las personas, así como sustancias\n\ntóxicas o peligrosas, así declarados por la autoridad de salud cuando su\n\ntenencia y uso sean ilegales o antirreglamentarias.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 360.- El decomiso podrá ir seguido de la desnaturalización\n\no destrucción de los bienes, que según corresponda, de acuerdo a la\n\nnaturaleza y gravedad de la infracción o del peligro que tales bienes\n\nentrañen para la salud y seguridad de las personas.\n\n     La desnaturalización procederá sólo cuando sometidos los bienes al\n\nproceso que la autoridad de salud determine y realizado éste, por cuenta\n\ndel propietario y bajo la vigilancia de la autoridad, puedan destinarse a\n\nun uso diferente del original sin que haya peligro alguno para la salud\n\nde las personas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 361.- Si los bienes decomisados fueren útiles, serán\n\nentregados a los establecimientos de salud del Estado, previa las\n\nformalidades del caso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 362.- El retiro del comercio o de la circulación de bienes\n\nmateriales, consiste en el retiro oportuno y completo que el dueño,\n\nadministrador o representante legal de la empresa deberá hacer del total\n\nde las series o partidas de mercaderías o bienes o de alguna parte de\n\néstas, si fueren identificables, cuando se haya comprobado que no reúnen\n\nlos requisitos reglamentarios requeridos para circular en el comercio, o\n\nque su uso o consumo constituyen un peligro para la salud pública.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 363.- La clausura consiste en el cierre con formal\n\ncolocación de sellos, que la autoridad competente haga de un\n\nestablecimiento, edificio, vivienda, instalación o similares, inhibiendo\n\nsu funcionamiento.\n\n     La clausura podrá ser total o parcial, temporal o definitiva, según\n\nlo exijan las circunstancias del caso.\n\n     Procede la clausura, especialmente, respecto de todo establecimiento\n\nque debiendo ser autorizado por la autoridad de salud funciones sin dicha\n\nautorización; de los establecimiento que debiendo tener regente o\n\nprofesional responsable técnico estén funcionando sin tenerlo; de los\n\nestablecimientos de atención médica, de educación, comercio,\n\nindustriales, de recreación, de diversión u otros cuyo estado o condición\n\ninvolucren peligro para la salud de la población, de, su personal o de\n\nlos individuos que los frecuenten y de la vivienda que se habite sin\n\ncondiciones de saneamiento básico.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 364.- La cancelación o suspensión de permisos consiste en\n\nrevocatoria definitiva o temporal de la autorización de instalación o\n\nfuncionamiento de un establecimiento o de una actividad para la cual fue\n\notorgada o inhibiendo el uso y al exhibición del documento que la\n\nacredite.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 365.- El aislamiento de una persona o grupo de personas\n\nsignifica su separación de todas las demás, con excepción del personal\n\nencargado de su atención durante el período de transmisibilidad o su\n\nubicación en lugares y bajo condiciones que eviten la trasnsmisión\n\ndirecta o indirecta del agente infeccioso o personas o animales que sean\n\nsusceptibles o que puedan transmitir la enfermedad a otros según sea la\n\ngravedad del caso.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 366.- La cancelación del registro consiste en la\n\neliminación del nombre de la persona, producto o bien del correspondiente\n\nregistro poniéndose fin a las actividades que requerían de tal registro\n\npara realizarse.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nIII\n\nDe las\nfacultades y atribuciones extraordinarias\n\nARTICULO 367.- En caso de peligro de epidemia, el Ministerio\npodrá declarar como epidémica sujeta al control sanitario,\ncualquier zona del territorio nacional y determinará las medidas\nnecesarias y las facultades extraordinarias que autorice totalmente a sus\ndelegados para extinguir o evitar la propagación de la epidemia. Salvo\ndeclaración en contrario, las facultades y medidas extraordinarias se\nentenderán caducas treinta días después de presentarse el\núltimo caso epidémico de la enfermedad.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 368.- En caso de peligro, amenaza o de invasión de epidemia\n\ny de desastre provocados por inundaciones, terremotos u otra calamidad y\n\nen casos de emergencia nacional, el Ministerio podrá tomar a su cargo: la\n\nprotección de cualquier planta de agua potable; el saneamiento de\n\npantanos; la destrucción de animales o insectos propagadores de la\n\nenfermedad o cualquier otro agente de propagación de enfermedades, aun\n\ncuando tales actividades estuvieren encomendadas a otras autoridades.\n\n     Podrá asimismo disponer de edificios u hospitales públicos o\n\nprivados, por el tiempo que el Poder Ejecutivo decrete.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 369.- En caso de contaminación radioactiva atmosférica\n\npodrá el Ministerio oyendo a la Comisión de Energía Atómica ordenar la\n\ndesocupación de edificios o de un área poblada pudiendo, para los efectos\n\ndel traslado de las personas solicitar la inmediata colaboración de otras\n\nautoridades y de los particulares.\n\n     Podrá ordenar, asimismo, que las personas se sometan a las prácticas\n\nde descontaminación procedentes.\n\n Ficha articulo\n\nLIBRO\nIII\n\nTITULO\nI\n\nDe las\nsanciones\n\nCAPITULO\nI\n\nDelitos\ncontra la Salud\n\nARTICULO 370.- Será reprimido con prisión de\nseis meses a tres años, el que de conformidad con esta ley, ejerciere\nilegalmente la medicina, la odontología, la farmacia, la veterinaria, la\nmicrobiología-química clínica, la enfermería u\notras profesiones o actividades afines o de colaboración, aunque lo\nhiciere a título gratuito.\n\nIgual pena sufrirá el que estando o no legalmente\nautorizado para el ejercicio de las profesiones anteriormente citadas,\nanunciare o permitiere la curación de enfermedades, a término\nfijo, por medios secretos o supuestamente infalibles, así como el que\nprestare su nombre a otro que no tuviere título o la autorización\ncorrespondiente, para que ejerza las profesiones señaladas, aunque lo\nhiciere a título gratuito.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 371- Sufrirá\nprisión de seis a doce años, el que, a cualquier título, cultive plantas de\nadormidera (Papaver somniferum),\nde coca (Erythroxilon\ncoca), de marihuana (Canabis indica y Canabis sativa) no autorizadas de conformidad\ncon la Ley del Cannabis para Uso Medicinal y Terapéutico y del Cáñamo para Uso\nAlimentario e Industrial, o cualesquiera otras plantas o semillas de efectos\nsimilares, cuyo cultivo, tenencia o tráfico hayan sido declarados prohibidos o\nrestringidos por el Ministerio de Salud.\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el\nartículo 45 de la Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del\ncáñamo para uso alimentario e industrial, N° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\nIgual pena\nsufrirá el propietario, o usufructuario o arrendatario o poseedor a cualquier\ntítulo del inmueble donde se halle la plantación, si enterado del destino que\nse le da a los terrenos, no presenta de inmediato la denuncia ante los tribunales\ncomunes o ante las autoridades de policía correspondientes o no destruyere las\nmencionadas plantas, así como el que exportare, importare, traficare o poseyere\npara estos fines, las plantas mencionadas en este artículo y sus semillas\ncuando tuvieren propiedad germinadora.\n\nCuando el propietario, o usufructuario o arrendatario lo fuere una persona\njurídica, responderá el administrador de dicha persona, que conociendo el\ndestino que se le daba al terreno no hiciere la correspondiente denuncia u ordenare\nla destrucción de la mencionada planta.\n\nSerá sancionado como cómplice el que laborare cultivando plantas de las\nprevistas en el párrafo primero de este artículo, cuando conociere la\nnaturaleza de ellas.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 372.- (Derogado\npor el artículo 5º de la ley Nº 7233 de 8 de mayo de 1991)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO\nII\n\nDe las\ncontravenciones contra la salud\n\nARTICULO 373.- El que vendiere o en cualquier forma\ncomerciare con medicamentos, alimentos, equipos o aparatos que hubiere recibido\ngratuitamente para su propio uso, de entidades públicas o privadas de salud,\nsufrirá pena de tres a veinte días multa.\n\nLa pena será de cinco a cuarenta días multa,\nsi el hecho fuere cometido por el padre, la madre, tutor, curador, depositario\no encargado, con relación a los mismos bienes indicados en el\npárrafo anterior, que hubiere recibido para uso del menor, enfermo o\ndesvalido a su cargo.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 374.- Sufrirá la pena de diez a sesenta días multa, el que\n\nvendiere a persona no autorizada, aparatos, equipos, instrumentos,\n\nsustancias o materiales que sean de uso exclusivo para el ejercicio de\n\nlas profesiones indicadas en el artículo 370 ó de uso restringido por las\n\nautoridades de salud.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 375.- Será reprimido con diez a sesenta días multa el que\n\nimportaré a sabiendas, elaborare, comerciare, distribuyere o suministrare\n\na cualquier título, manipulare o tuviere para esos mismos fines,\n\nmedicamentos o alimentos deteriorados, contaminados, adulterados o\n\nfalsificados, cuando el hecho no constituya delito.\n\n     Igual pena sufrirá el que conservare, distribuyere, entregare o\n\ncomerciare en cualquier forma, la carne o subproductos de animales\n\nafectados de zoonosis, si no hubiere autorización previa y expresa del\n\nMinisterio, cuando el hecho no constituya delito.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 376.- El que importare, exportare, vendiere, elaborare,\n\nsuministrare o traficare en cualquier forma, o poseyere para esos fines,\n\nmedicamentos que contengan drogas estupefacientes de libre venta o de\n\nventa restringida por las autoridades de salud, sin las debidas\n\nautorizaciones y licencias previas que señale la ley o el reglamento\n\nrespectivo, sufrirá pena de treinta a ciento veinte días multa, cuando el\n\nhecho no constituya delito.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 377.- El propietario, administrador, encargado o\n\nresponsable que denegare o retardare injustificadamente el permiso para\n\ningresar a su establecimiento, a las autoridades de salud, debidamente\n\nidentificadas, para el cumplimiento de sus funciones, sufrirá la pena de\n\ntres a treinta días multa.\n\n     Igual pena sufrirá el que interfiriere el cabal cumplimiento de sus\n\nfunciones a las autoridades de salud.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 378- Al omiso en el cumplimiento de las\nórdenes o medidas especiales o generales dictadas por las autoridades de\nsalud, se le aplicará una multa fija de un salario base, siempre que el\nhecho no constituya delito.\n\nEn caso de que el incumplimiento se refiera a la medida de\naislamiento señalada en el artículo 365 de la presente ley, se\naplicará la siguiente gradualidad:\n\na) A la persona con factores de riesgo de un cuadro grave\npor una enfermedad contagiosa, que sea objeto de orden de aislamiento, una\nmulta fija de un salario base.\n\nb) A la persona sospechosa de una enfermedad contagiosa o a\naquella que, aun sin presentar síntomas o signos evidentes de dicha\nenfermedad, sea objeto de orden de aislamiento en razón de ser contacto\ncercano a un agente causal de la enfermedad, una multa fija de tres salarios\nbase.\n\nc) A la persona que, médica o clínicamente,\nhaya sido diagnosticada de una enfermedad contagiosa, una multa fija de cinco\nsalarios base.\n\nLa denominación de salario base corresponde a lo\ndispuesto en el artículo 2 de la Ley 7337, Crea Concepto Salario Base\npara Delitos Especiales del Código Penal, de 5 de mayo de 1993.\n\nSe exceptúan de la aplicación de las multas\ncorrespondientes al numeral 365 de la presente ley, aquellas personas que, en\nvirtud de un estado de necesidad, deban abandonar su sitio de aislamiento;\naquellas personas en situación de calle y cualquier otra que deba ser\nvalorada por la autoridad competente. Los términos de aplicación\nde estas excepciones serán establecidos en el reglamento de esta ley.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la ley N° 9837 del 3 de abril\ndel 2020)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 378 bis- Las sanciones establecidas en el artículo\n378 de la presente ley serán aplicadas por la autoridad de salud. Para dichos\nefectos, deberá notificarse al infractor mediante un informe sanitario,\notorgándole un plazo de veinte días hábiles para proceder al pago de la multa.\n\nContra el informe sanitario cabrá el recurso de apelación\nante el ministro de Salud, en el plazo tres días hábiles siguientes a la\nnotificación de este. El recurso deberá ser tramitado dentro del plazo máximo\nde tres días hábiles y lo resuelto deberá notificarse a través de los medios\nelectrónicos que se habiliten para dichos efectos.\n\nLa firma del infractor será prueba de la notificación del\ninforme sanitario. Si el infractor no puede o se negara a firmar el informe\nsanitario, la autoridad de salud dejará constancia escrita de dicha situación\nen el informe y se tendrá por notificado el acto.\n\nLas multas deberán cancelarse en los bancos del Sistema Bancario\nNacional mediante entero a favor del Gobierno de la República, según el\nprocedimiento que defina el Ministerio de Hacienda para estos efectos. Las\nsumas recaudadas serán remitidas a una cuenta especial en la caja única del\nEstado que será administrada por el Ministerio de Salud, para cumplir las\nfunciones señaladas en esta ley y atender las situaciones de emergencia\nnacional que se presenten. Para ello, el Ministerio de Salud deberá elaborar\nlos presupuestos correspondientes a las obligaciones y las actividades que esta\nley les impone.\n\nEn caso de que la multa no sea cancelada en el plazo\nseñalado, se aplicará el siguiente procedimiento\n\na) Si el infractor corresponde al dueño de un\nestablecimiento con autorización sanitaria o permiso sanitario de funcionamiento,\nse aplicará la revocatoria temporal de este, de conformidad con lo dispuesto en\nel artículo 364 de la presente ley.\n\nAdemás, para el levantamiento de la medida de revocatoria\ntemporal, deberá realizar el pago de la multa y adoptar plenamente las medidas\nsanitarias ordenadas.\n\nLo anterior se aplicará sin detrimento de las\nresponsabilidades derivadas por lo dispuesto en el artículo 384 de la presente\nley.\n\nb) Si la persona infractora de una medida de aislamiento\ncuenta con licencia de conducir, el Ministerio de Salud solicitará, al Consejo\nde Seguridad Vial (Cosevi), la anotación provisional\nde la multa en la licencia de conducir de esta, que además deberá incluir los\nintereses que se hayan generado hasta su efectivo pago.\n\nc) En caso de que no corresponda la aplicación de los\nincisos a) y b) anteriores, ante el impago de las multas indicadas en el\nnumeral 378 de la presente ley, el Ministerio de Salud procederá a realizar el\ncobro administrativo correspondiente.\n\nEl Ministerio de Salud deberá poner a conocimiento de la\nFiscalía General de la República el incumplimiento de las medidas sanitarias\nimpuestas por la autoridad competente, a efectos de determinar si el hecho\nconstituye un delito.\n\n(Así adicionado\npor el artículo 2° de la ley N° 9837 del 3 de abril del 2020)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 379.- La violación a las prohibiciones contenidas en el\n\nartículo 94, serán sancionadas:\n\n     a) Con una multa equivalente a diez veces el valor del material\n\n        exportado.\n\n        Dicho valor se determinará con base en los precios\n\n        internacionales o en el dictamen pericial de expertos en materia.\n\n     b) En caso de reincidencia, además de la multa determinada en el\n\n        inciso anterior, se impondrá la suspensión del ejercicio de la\n\n        profesión hasta por un lapso de cinco años tratándose de una\n\n        persona física y la cancelación de la respectiva licencia o\n\n        permiso de funcionamiento, si se tratare de personas jurídicas.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 380.- Serán reprimidos con veinte a sesenta días multa las\n\nautoridades y funcionarios públicos que concedieren permisos para hacer,\n\nreparar o modificar construcciones, así como los que otorgaren patentes o\n\nlicencias para operar o instalar establecimientos de cualquier\n\nnaturaleza, sin que exista aprobación o autorización previa del\n\nMinisterio, cuando tal requisito sea obligatorio conforme a la ley o los\n\nreglamentos.\n\n     Igual pena sufrirán los administradores de aduanas que permitieren\n\nel desalmacenaje de alimentos, medicamentos, drogas, equipos y cualquier\n\notra clase de productos o mercaderías, sin la previa aprobación o\n\nautorización del Ministerio, cuando tal requisito sea obligatorio\n\nconforme a la ley o reglamentos.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 381.- Será reprimido de quince a noventa días multa, el que\n\nimportare, fabricare, manipulare, almacenare, vendiere, transportare,\n\ndistribuyere o suministrare sustancias o productos tóxicos y sustancias,\n\nproductos u objetos peligrosos de carácter radiactivo, comburente,\n\ninflamable, explosivo, corrosivo o irritante o declarados peligros por el\n\nMinisterio con riesgo o daño para la salud o la vida de las personas y\n\nsin sujetarse a las exigencias legales y reglamentarias o a las\n\nespeciales que el Ministerio dicte para precaver tal riesgo o peligro, a\n\nmenos que el hecho constituya delito.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 382.- Será reprimido de veinte a sesenta días multa el que\n\nhiciere publicidad o propaganda engañosa o ambigua que pueda ser\n\nperjudicial para la salud de las personas o que pueda inducir a error al\n\npúblico en asuntos relativos a la conservación o recuperación de la\n\nsalud, a menos que el hecho constituya delito.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 383.- Sufrirá de diez a treinta días multa el que de\n\npalabra o por cualquier medio de comunicación colectiva propagare\n\nnoticias inexactas o alarmantes referentes a la salud pública,\n\nespecialmente en cuanto a la existencia de epidemias o peligro de\n\nepidemias en el territorio nacional.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 384.- Cuando la infracción haya sido cometida en un\n\nestablecimiento, empresa o negocio que sea propiedad o que explote o\n\nadministre a cualquier título una entidad jurídica, serán responsables\n\npenalmente los administradores, gerentes o representantes legales que por\n\nrazón de su cargos de administración o representación estuvieren en\n\nobligación de acatar o hacer acatar, las leyes, reglamentos y\n\ndisposiciones generales o particulares referentes a la instalación,\n\noperación y funcionamiento del establecimiento o que por negligencia u\n\nomisión en su gestión hayan permitido que la infracción se cometa. Lo\n\nanterior sin perjuicio de la responsabilidad penal personal, a cargo del\n\nDirector o responsables técnico o profesional del establecimiento en lo\n\nque a sus funciones profesionales y técnicas concierna.\n\n     En todo caso la entidad jurídica responderá solidariamente con quien\n\nresultare responsable, por la indemnización civil que se derive de la\n\ninfracción cometida en el establecimiento que sea de su propiedad o que\n\nexplote o administre a cualquier título.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO\nII\n\nDe los\nprocedimientos y competencias\n\nCAPITULO\nUNICO\n\nARTICULO 385.- El procedimiento para conocer, tramitar y\nresolver los juicios derivados de la comisión de los delitos y\ncontravenciones creados por esta ley, serán los que señale el\nCódigo de Procedimientos Penales o en su defecto la ley que regule esta\nmateria.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 386.- Los delitos contra la salud, creados por esta ley o\n\npor leyes especiales, serán de conocimiento de los Tribunales Penales\n\ncorrespondientes, según las reglas que sobre jurisdicción y competencias\n\nen materia penal contengan las leyes respectivas.\n\n     Las contravenciones contra la salud creadas por esta ley o leyes\n\nespeciales serán de conocimiento de las autoridades que señale la ley y\n\nsu jurisdicción será señalada por la Corte Suprema de Justicia dentro de\n\nlos treinta días siguientes a la promulgación de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 387.- (Derogado\npor el artículo 5º de la ley Nº 7233 de 8 de mayo de\n1991)\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 388.- Los Proyectos de Reglamento a esta ley deben hacerse\n\nen consulta con la Federación de Colegios Profesionales Universitarios de\n\nCosta Rica.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO\nIII\n\nDerogatorias\ny Reformas\n\nARTICULO 389.- Refórmase\nel artículo 16 de la ley Nº 4383 del 18 de agosto de\n1969, Ley Básica de Energía Atómica para Usos Pacíficos, para que se lea así:\n\n\"Artículo 16-El\nMinisterio de Salubridad Pública, tendrá a su cargo la ejecución de los\nprogramas de protección contra radiaciones ionizantes, de acuerdo con las\nrecomendaciones de la Comisión.\n\nEl Ministerio deberá actuar de acuerdo con la Comisión e\ninformarle periódicamente sobre las actividades realizadas\":\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 390.- Deróganse las disposiciones legales y\nreglamentarias que se oponen a la presente ley. Se derogan expresamente los\nartículos siguientes del Código Sanitario:\n\n1 - 2 - 4 - 56 - 57 - 58 - 59 -60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 -\n70 - 71- 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 -86\n- 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100- 101 -\n102 - 103 - 104 - 106 - 107 - 114 - 115 - 120 - 121 - 122 - 123 -124 - 125 -\n126 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 -143 - 144 - 145 -\n149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 -158 - 159 - 160 - 161 -\n162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 -170 - 171 - 172 - 174 - 175 -\n176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 183 -184 - 188 - 189 - 190 - 191 - 199 -\n203 - 207 - 208 - 211 - 212 - 213 -214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 234 - 235 -\n236 - 238 - 239 - 240 - 241 -242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 -\n250 - 251 - 252 - 253 -254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 270 - 271 - 272 -\n273 - 274 - 275 -278 - 279 - 281 - 282 y su transitorio, 283 - 284 - 285 - 286\n- 287 - 288- 289 - 290 - 291 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 -\n301 -302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 309 - 310 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 -318\n- 319 - 320 - 323 - 324 - 326 - 328 - 329 - 330 - 342 - 343 - 345 -346 - 347 -\n348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 -358 - 359 - 360 -\n362 - 363 - 365 - 366 y el artículo 269 del Código Penal.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 391.- Los artículos del Código Sanitario no derogados, se\n\nconsiderarán para todos los efectos legales como Ley Orgánica del\n\nMinisterio de Salubridad Pública, en tanto esa ley no sea derogada.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 392.- Se mantienen las derogatorias contenidas en el Código\n\nSanitario.\n\n Ficha articulo\n\n     ARTICULO 393.- Se mantienen en vigencia los reglamentos y decretos\n\ndictados al amparo del Código Sanitario y la legislación anterior, en\n\ntanto no se opongan a la presente ley.\n\n     Las atribuciones y funciones que por esta ley se confieren al\n\nMinisterio no son excluyentes, sino concurrentes con las que otras leyes\n\notorgan a otros organismos públicos en sus respectivas competencias.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 394.- Esta ley rige tres meses después de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\nDISPOSICIONES\nTRANSITORIAS\n\nTransitorio I.- Se mantiene en vigencia el transitorio de la\nley 2653 del primero de noviembre de mil novecientos sesenta.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio II.- Lo dispuesto en el artículo 102 de esta ley\nno se aplicará a las personas físicas o jurídicas que estén debidamente\nautorizadas como representantes de casas extranjeras y registradas a l fecha en\nel Ministerio de Economía, Industria y Comercio y que tengan actualmente\nrepresentación de productos farmacéuticos.\n\nCasa Presidencial.-San José, a los treinta días del mes de\noctubre de mil novecientos setenta y tres.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 18:01:10\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are in the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 5395\n\n                        General Health Law\n\nFull Text of act: ACB3\n1\n\nNo. 5395\n\nTHE\nLEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\n            The following\n\nGENERAL HEALTH LAW\n\nGENERAL\nPROVISIONS\n\nARTICLE 1.- The health of the population is an asset of public\ninterest protected by the State.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 2.- It is an essential function of the State to watch over the health of\n\nthe population. The Executive Branch, through the Ministry of\n\nPublic Health, referred to in abbreviated form in this law\n\nas \"Ministry,\" is responsible for the definition of national health policy, the\n\nformulation, planning, and coordination of all public\n\nand private activities related to health, as well as the execution of those\n\nactivities that fall within its competence according to the law. It shall have the authority\n\nto issue autonomous regulations on these matters.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 3.- Every inhabitant has the right to health benefits,\n\nin the manner determined by special laws and regulations, and the\n\nduty to provide for the conservation of their own health and to contribute to\n\nmaintaining the health of their family and community.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 4.- Every person, natural or legal, is subject to the\n\nmandates of this law, its regulations, and the general and specific,\n\nordinary and emergency orders that the health authorities\n\nissue in the exercise of their organic competencies, and has the right to\n\nbe duly informed by the competent official about the binding regulations\n\nin force on health matters.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 5.- Every natural or legal person is obliged to\n\nreliably and timely provide the data that the competent health\n\nofficial requests from them for the purposes of preparing, analyzing,\n\nand disseminating vital and health statistics and other special\n\nadministrative studies, for evaluating health resources,\n\nand other special studies necessary for the timely\n\nknowledge of health problems and for formulating\n\nappropriate solutions.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 6.- Every inhabitant of the country who is not justly\n\nimpeded has the obligation to appear before the call of the\n\nsanitary authorities to testify in any matter related to\n\npublic health. Likewise, they must provide assistance when required\n\nby the competent authority.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 7.- This and other laws, regulations, and administrative\n\nprovisions related to health are of public order, and in case of\n\nconflict, they prevail over any other provisions of equal\n\nformal validity, without prejudice to the powers that the law confers on\n\nthe autonomous institutions of the health sector.\n\n     The provisions of international agreements and treaties are\n\nsaved.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 8.- The technical terms used in this law and in\n\nany other health provisions shall be understood in the sense that they\n\nusually have according to the sciences and disciplines to which they belong,\n\nunless they are expressly defined in a special way in the law or\n\nin the regulations. In case of doubt, the Ministry or the competent\n\nBody, as applicable, shall resolve administratively.\n\n Article file\n\n                                                                BOOK I\n\n  Of the rights and duties of individuals concerning their personal\n\nhealth and the restrictions to which all persons are subject in\n\nconsideration of the health of third parties and the conservation and improvement\n\n                                                    of the environment\n\n                                                              TITLE I\n\n                  Rights and duties concerning personal health\n\n   \nArticle 9.- All persons have the right to the promotion of\nphysical health and mental health, prevention, recovery, rehabilitation,\nand access to services at different levels of care and settings,\nas well as to the availability of proven quality treatments and medications.\nCare shall be provided, primarily, in the community setting; for\nthis purpose, outpatient care resources,\npartial hospitalization systems, and home care shall be used, and\nspecial consideration shall be given to the problems of minors,\npersons with disabilities, older adults, and persons with depression,\nsuicide, schizophrenia, drug and alcohol addictions, school bullying\n(matoning), workplace harassment (acoso laboral), and the necessary support for the family group.\nHospitalization shall be used only in absolutely necessary cases.\n\n(Thus amended by\narticle 1 of law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\n Article file\n\nCHAPTER I\n\nOf the rights and duties related to the\npromotion and conservation of personal and family health\n\nArticle\n10- Every person has the right to obtain, from competent officials, the\ndue information and appropriate instructions on matters, actions, and\npractices conducive to the promotion and conservation of the\nphysical and mental health of the members of their household, particularly on\nhygiene, adequate diet, psychological counseling, mental hygiene, sex\neducation, communicable diseases, family planning, early diagnosis\nof diseases, depression, suicide, schizophrenia, drug and\nalcohol addictions, disorders due to addictive behaviors (behavioral\naddictions), school bullying (matonismo escolar), workplace harassment (acoso laboral), and the necessary support for the\nfamily group, as well as on practices and the use of special\ntechnical elements.\n\n(Thus amended by article 1 of the Law on the inclusion of disorders due to addictive\nbehaviors (behavioral addictions) in public health, No. 10598 of November\n11, 2024)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 11.- Every person, and particularly those about to contract\n\nmarriage, may request from the competent health services, and\n\npromptly obtain, health certificates accrediting,\n\nthrough the necessary examinations, that they do not suffer from a\n\ncommunicable or chronic disease or special conditions that may endanger\n\nthe health of third parties or their offspring.\n\n Article file\n\nArticle 12- Every pregnant woman has the right to\nmaternal-infant information services, medical care\nduring her pregnancy, medical attention during childbirth, and to receive\nfood to supplement her diet, or that of the child, during the\nlactation period.\n\nThe protection of women\nin a state of pregnancy is recognized and guaranteed when they are subjected to health procedures,\nespecially gynecological ones, before, during, and after childbirth,\nthrough comprehensive, timely, and respectful medical and administrative care\nof their condition.\n\nFor these purposes, the care of pregnant women must be equitable,\npreventive, periodic, and with a risk approach, without subjecting them to any form of obstetric violence (violencia ginecobstétrica), according to the definitions and modalities established by regulation.\n\nEvery pregnant woman, before, during, and after\nchildbirth, has the right to:\n\na) Be treated cordially and respectfully by the officials of the medical center.\n\nb) Receive timely and personalized care.\n\nc) Receive clear information on the different possible treatments, diagnoses, prognoses, or medical interventions.\n\nd) Give birth naturally, provided there is no risk to the mother or the unborn child.\n\ne) Have the natural process or cycle of low-risk birth respected.\n\nf) Maintain postpartum attachment with the child, except for a justified medical determination\n\ng) Receive clear and concise information about her condition and the benefits of breastfeeding.\n\nh) Be accompanied during childbirth and postpartum by a person designated by her.\n\nFailure by health personnel to comply with any of the above rights, and in general subjecting a pregnant woman to any form of obstetric violence (violencia ginecobstétrica),\nshall be considered a fault in the performance of duty, which will be\nsanctioned in accordance with the legislation in force.\n\n(Thus\namended by the sole article of law No. 9824 of March\n3, 2020)\n\n Article file\n\nARTICLE\n13.- Children have the right to have their parents and the State watch over their health and\ntheir social, physical, and psychological development. Therefore, they shall have the right to\nstate health benefits from birth until they reach the age of majority.\n\nChildren\nwith physical, sensory, intellectual, and emotional disabilities shall\nenjoy specialized services.\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on Equal Opportunities for\nPersons with Disabilities No. 7600 of May 2, 1996)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 14.- It is the obligation of parents to comply with the\n\nmedical instructions and controls imposed on them to watch over the\n\nhealth of the minors in their charge, and they shall be responsible for the use of\n\nfood received as nutritional supplements to their diet.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 15.- It is prohibited for any person to trade in\n\nfood delivered by state or private institutions as\n\ndietary supplements.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 16.- Every schoolchild must undergo preventive medical and\n\ndental examinations and participate in health education\n\nand supplementary nutrition programs that public and private\n\neducational establishments must offer.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 17.- Every person has the right to preventive health\n\nexaminations and early diagnosis services for chronic diseases,\n\nand must, in any case, submit to them when the health\n\nauthority so orders.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 18.- It is the obligation of every person to diligently avoid\n\npersonal accidents and those of persons in their charge, and must,\n\nfor such purposes, comply with the safety provisions, special or\n\ngeneral, issued by the competent authorities and adhere to the\n\nindications contained on labels or the instructions\n\naccompanying the risky or dangerous agent, regarding its preservation, use,\n\nstorage, and contraindications.\n\n Article file\n\nArticle\n19- Every person has the right to request, from health services,\ninformation and means to prevent or avoid the effects of\npersonal dependency, or on behalf of persons under their care, on drugs or other\nsubstances, and must follow the special technical measures that the\nhealth authority indicates for such purposes. This same\nright is held by persons who, personally or on behalf of persons under their care,\nhave behavioral addiction problems under the tutelage of the interdisciplinary\naddiction care teams (equipos interdisciplinarios de atención en adicciones, Eisaa)\nof the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS), the Ministry of\nPublic Education (Ministerio de Educación Pública, MEP), the National Children's Trust\n(Patronato Nacional de la Infancia, PANI), the Institute on Alcoholism and Drug Dependence (Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, IAFA), and the\nMinistry of Justice and Peace, within the framework of their faculties.\n\n(Thus amended by article 2 of the Law on the inclusion of disorders due to\naddictive behaviors (behavioral addictions) in public health,\nNo. 10598 of November 11, 2024)\n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\nOf the rights and duties related to the\nrecovery of personal health\n\nARTICLE\n20.- Persons must provide for the restoration of their health and that of the\ndependents of their family nucleus, and have the right to resort to state\nhealth services; to this end, they shall contribute financially, in the manner established\nby the pertinent laws and regulations.\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on\nEqual Opportunities for Persons with Disabilities No. 7600 of May\n2, 1996)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 21.- They may also, in accordance with legal and\n\nregulatory provisions, receive medications, food for therapeutic use,\n\nelements for medical use, and other means that are indispensable for the\n\ntreatment of their illness and for their personal rehabilitation or for the\n\npersons under their dependence.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 22.- No person may be subjected to medical or surgical\n\ntreatment involving serious risk to their physical integrity,\n\ntheir health, or their life, without their prior consent or that of the person\n\nlegally authorized to give it if they are unable to do so. This\n\nrequirement is excepted for emergency interventions.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 23.- Transplants of vital organs may only be\n\nperformed in medical care establishments that have been\n\nspecially authorized by the Ministry for such purposes, after\n\nverifying that they have specialized professional personnel,\n\nadequate facilities, and equipment, also complying with\n\nthe pertinent regulatory requirements.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 24.- No person may be subjected to therapeutic\n\ntreatment by a person not legally qualified to do so. Likewise,\n\nthe practice of any hypnotism aimed\n\nat the treatment of diseases of any kind by anyone who does not have\n\nthe corresponding legal authorization, granted by the College of Physicians\n\nand Surgeons of the Republic, is prohibited.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 25.- (Repealed by article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. \n9234 of April 22, 2014)\n\n Article file\n\nARTICLE 26.-(Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 27.- Parents, custodians, and legal representatives of\n\nminors and incapacitated persons may not refuse their consent to subject\n\ntheir wards to practices or treatments whose omission implies\n\nimminent danger to their life or definitive impairment, according to the opinion\n\nof two doctors.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 28.- Except with a medical prescription and for therapeutic purposes or\n\nwith express authorization from the Ministry, the personal use\n\nof narcotic substances, and tranquilizers, stimulants, and\n\nhallucinogens, declared of restricted use in international\n\nconventions, in laws, or in provisions issued by the Executive\n\nBranch, is prohibited.\n\n Article file\n\n    Article 29.-\nPersons with severe mental or behavioral disorders, such as\ndepression, suicide, schizophrenia, drug and\nalcohol addictions, school bullying (matonismo escolar), workplace harassment (acoso laboral), and the necessary support for the family group, may voluntarily submit to specialized outpatient or inpatient\ntreatment in health services, and must do so\nwhen ordered by the competent authority, in accordance with the legislation in\nforce.\n\n(Thus amended by\narticle 1 of law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\n Article file\n\nARTICLE\n30.- When the hospitalization of persons with severe emotional disorders or\ndeficiencies, drug addicts, and alcoholics is neither voluntary nor judicial, it must\nbe communicated by the director of the establishment to the family court of its\njurisdiction, immediately, and must comply with the obligations and\nrequirements of guardianship (curatela).\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on Equal Opportunities for\nPersons with Disabilities No. 7600 of May 2, 1996)\n\n Article file\n\n    Article 31.-\nPersons with mental or behavioral disorders, with attempted\nsuicide, drug-dependent, or alcoholic persons who are hospitalized\nvoluntarily may request discharge from the health establishment\nwith a required discharge (alta exigida), at personal request or that of their family members, when leaving does not\nrepresent a danger to their health or that of third parties.\n\n(Thus amended by\narticle 1 of law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\n Article file\n\nARTICLE\n32.- It is prohibited to keep persons with severe emotional disorders and\ndrug addicts in public or private establishments that are not authorized\nfor this purpose by the Ministry.\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on Equal Opportunities for\nPersons with Disabilities No. 7600 of May 2, 1996)\n\n \n\n Article file\n\nARTICLE\n33.- Family members of the person with severe emotional disorders or with\nintellectual, physical, and sensory deficiency, or family members of the drug addict\nundergoing treatment, may request medical-social care from\nhealth services, subject to regulatory norms for the members\nof the patient's home.\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on Equal Opportunities for\nPersons with Disabilities No. 7600 of May 2, 1996)\n\n \n\n Article file\n\nARTICLE\n34.- Persons are prohibited from trading in the medications and other goods\nthat institutions deliver.\n\n(Thus amended by\narticle 74 (current 87) of the Law on Equal Opportunities for\nPersons with Disabilities No. 7600 of May 2, 1996)\n\n \n\n Article file\n\n          ARTICLE 35.- (Repealed by article 58 of the Law on Donation and Transplantation of Human Organs and Tissues, No. 9222 of March 13, 2014)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 36.- It is prohibited to proceed with the burial or\n\nincineration of human remains without a prior death certificate\n\nissued on official forms and in accordance with\n\npertinent regulatory provisions.\n\n Article file\n\n                               TITLE II\n\n   Of the duties and restrictions to which persons are subject\n\n                in consideration of the health of third parties\n\n                              CHAPTER I\n\n                      Preliminary Provisions\n\n     ARTICLE 37.- No person may act or assist in acts that\n\nrepresent danger, impairment, or damage to the health of third parties or the\n\npopulation, and shall avoid any omission in taking measures or precautions in\n\nfavor of the health of third parties.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 38.- Natural or legal persons engaged in\n\nactivities directly related to the health of individuals or\n\nthat may influence or affect it, whether due to the nature of the product\n\nof such activities, its destination or use, or the process or\n\nsystem for obtaining it, supplying it, or eliminating its waste, as\n\nappropriate, must condition such activities to the provisions of\n\nthis law, its regulations, or the general and specific\n\nnorms that the health authority issues to protect the health of the\n\npopulation.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 39.- The owner and the person in charge of movable or\n\nimmovable property must avoid the nuisances and damages that may arise, for\n\nthe health of third parties, from the poor quality or poor state of conservation\n\nor hygiene of such property.\n\n     In the same manner, the owner and the person in charge of animals must\n\navoid the nuisances or damages that may affect the health of others as a\n\nconsequence of the state of health or lack of control of those\n\nanimals.\n\n     In both cases, such owners and persons in charge must take the\n\nmeasures that the sanitary authority orders within the period established\n\nfor that purpose, without prejudice to the measures that the authority may take\n\naccording to the dangerousness or seriousness of the case.\n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\nOf the duties of persons acting in matters directly\n\nlinked with the health of persons and the restrictions to which\n\nthey are subject in the exercise of such activities\n\nSECTION I\n\nOf the duties and restrictions in the exercise of\n\nprofessions and trades in health sciences\n\n   \nARTICLE 40.- Professionals in Health Sciences shall be considered those\nwho hold the academic degree of Licentiate or a higher degree in the\nfollowing specialties: Pharmacy, Medicine, Clinical Chemical Microbiology,\nDentistry, Veterinary Medicine, Nursing, Nutrition, and Clinical Psychology.\"\n\n    (Thus amended by article 1 of Law No. 8423 of October 7, 2004)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 41.- In any case, the professionals referred to in\n\nthe preceding article must collaborate, within their area of action, in\n\nthe campaigns and programs of the Ministry, complying with and enforcing the\n\nmeasures that the authority orders and reporting any act or practice that\n\nthreatens public health.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 42.- Every doctor, in case of epidemic, emergency, or\n\nnational disaster, until the health authority intervenes,\n\nshall be vested with sufficient authority to take the first measures\n\nand require the mandatory collaboration of local authorities to\n\nenforce them.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 43.- Only persons who have the degree or license that\n\nqualifies them for that practice and who are duly incorporated into the\n\ncorresponding college or registered with the Ministry if one has not been\n\nconstituted for their profession may practice the professions referred to\n\nin article 40.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 44.- Excepted from the preceding prohibition are\n\npersons who are performing, in accordance with regulatory\n\nprovisions, the mandatory medical service and the mandatory\n\nservices established for other professions by common agreement\n\nwith the respective colleges, the University, and the Ministry as\n\na prerequisite for authorization to practice any of the\n\nprofessions in health sciences.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 45.- A person is understood to illegally practice a\n\nprofession or trade in health sciences when, furnished with a degree or\n\ncertificate that legally qualifies them for its practice, they exceed the\n\npowers that the corresponding professional college or the Ministry,\n\nas appropriate, have established for that practice.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 46.- Professionals duly specialized and\n\nregistered as such in their respective colleges may practice\n\nactivities proper to their specialty.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 47.- It is presumed as a matter of law that a person practices\n\nillegally the professions referred to in article 40 when, without\n\nbeing incorporated into the respective college or lacking the license, in\n\ntheir case, they have in their possession equipment, instruments, or material required for\n\nthe practice of the aforementioned professions, unless they prove with the\n\ncorresponding patents or permits in force that they are engaged in the legal\n\ntrade of such goods.\n\n     It is also presumed as a matter of law that a person practices illegally\n\nthe cited professions when, lacking the corresponding degree, they\n\nadvertise themselves or conspicuously pass themselves off as a professional in health\n\nsciences.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 48.- Professionals in Health Sciences, referred to\n\nin article 40, may only delegate, or associate to delegate,\n\nsome of their functions to duly trained persons, which they\n\nshall do in any case under their responsibility, and in accordance with the\n\nregulations of this law and that of the respective college.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 49.- It is prohibited for any professional, merchant, or\n\ndistributor to supply or sell equipment, instruments, devices, or\n\nsubstances or materials that are for the exclusive use of the practice of the\n\nprofessions referred to in this section, or that are included on\n\nrestrictive lists of the Ministry, to persons not legally qualified\n\nfor that practice.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 50.- Professionals or authorized persons to practice\n\nin health sciences responsible, by reason of their profession, for the\n\ntechnical or scientific direction of any medical care establishment,\n\npharmacy, and related facilities, shall be jointly and severally liable with the\n\nowner of said establishment for the legal or\n\nregulatory infractions committed in said establishment.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 51.- The simultaneous practice of two or\n\nmore of the health professions mentioned in article 40 is declared incompatible.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 52.- Only doctors and dentists, in the legal practice\n\nof their professions, may certify the state of health of persons,\n\nprovided they are personally aware of it by virtue of that practice.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 53.- It is the responsibility of treating physicians and official\n\nphysicians to certify the death of persons and its causes,\n\nusing for this purpose the official forms subject to international\n\nconventions, except for the pertinent regulatory exceptions in case\n\nof unavailability of physicians (inopia).\n\n Article file\n\n     ARTICLE 54.- Only doctors may prescribe medications.\n\nDentists, veterinarians, and midwives may only do so within the\n\narea of their profession.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 55.- Professionals legally authorized to\n\nprescribe medications and those authorized to dispense them must\n\nadhere to the terms of the pharmacopoeias declared official by the\n\nExecutive Branch and are, in any case, subject to the regulatory\n\nprovisions and special orders that said Branch issues, for the\n\nbetter control of medications and the better safeguarding of health and\n\nsafety of persons.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 56.- Only pharmacists may dispense medication prescriptions,\n\nand in any case, they are obliged to reject the\n\ndispensing of any prescription that does not comply with the scientific, legal,\n\nand regulatory requirements.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 57.- Professional management (regencia) of more than one\n\npharmaceutical establishment is prohibited.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 58.- The owners and managers (regentes) of every pharmacy and\n\nclinical laboratory are subject to the obligation of nighttime and\n\nholiday service in accordance with the pertinent regulatory\n\nprovisions and the needs of the population they serve.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 59.- Doctors are obliged to inform the Ministry\n\nof cases of drug addiction they become aware of in the course of their professional\n\npractice, and may only prescribe narcotic medications on\n\nofficial forms and in official therapeutic doses to be used within\n\nthe following seventy-two hours.\n\n     Larger doses and for a longer period may be\n\nprescribed under their responsibility, subject to the\n\nregulatory provisions in force.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 60.- Dentists and veterinarians may prescribe\n\nnarcotics within the practice of their profession in official therapeutic\n\ndoses and to be used within the following seventy-two\n\nhours at most.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 61.- Dental mechanics shall limit their professional\n\nwork to the requests and instructions of the dentist with whom\n\nthey work, and they are prohibited from performing other dental work.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 62.- The dispensing of lenses graded in\n\ndiopters for the correction of visual defects is prohibited without a prescription from an\n\nophthalmologist or optometrist duly authorized for the\n\npractice of their profession. Likewise, the dispensing of such\n\nglasses in establishments that do not have the management (regencia) of an\n\naccredited optometrist is prohibited.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 63.- Professionals who use natural or\n\nartificially radioactive material or equipment designed to emit ionizing\n\nradiation must register with the Ministry and may only act in\n\nestablishments specially authorized by that administration for\n\nsuch purposes.\n\n Article file\n\nARTICLE 64.- (Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\nARTICLE 65.- (Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\nARTICLE 66.- (Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\n          ARTICLE 67.- (Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 68.-(Repealed\nby article 87 of the Regulatory Law of Biomedical Research, No. 9234\nof April 22, 2014)\n\n Article file\n\nSECTION II\n\nOf the duties of persons who operate\nestablishments dedicated to medical care and the restrictions to which\nsuch activities are subject\n\nARTICLE\n69.- Medical care establishments (establecimientos de atención médica) are defined, for legal and\nregulatory purposes, as those that carry out health promotion activities,\ndisease prevention, or provide general or specialized care, on an\noutpatient or inpatient basis, to persons for their treatment and consequent\nphysical or mental rehabilitation.\n\nIncluded\nin this consideration are maternity hospitals, rest homes for\nconvalescents and the elderly, nutritional recovery clinics,\ncenters for the care of drug addicts, alcoholics, or patients with behavioral\ndisorders, and private professional offices.\n\n(As amended by Article 74 (now 87) of the Equal Opportunities for Persons with Disabilities Law No. 7600 of May 2, 1996)\n\nArticle card\n\nARTICLE 70.- Every medical care establishment must meet the requirements set forth in the general regulations issued by the Executive Branch for each category thereof, especially technical work and organization standards; type of necessary personnel; physical plant, facilities; equipment; sanitation and waste disposal systems; and other special requirements as appropriate given the nature and magnitude of the establishment’s operation.\n\nArticle card\n\nARTICLE 71.- Any natural or legal person under public or private law, owner or administrator of establishments intended for the provision of medical care services to persons, must obtain prior authorization from the Ministry to proceed with its installation and operation, and must accompany the application with the background information accrediting that the establishment meets the general and particular requirements established by the corresponding Regulations and the declaration of acceptance of the person who will assume the technical responsibility for its management.\n\nAuthorizations shall be granted for five years, and any modification to the establishment shall also require prior authorization.\n\nArticle card\n\nARTICLE 72.- The owners, directors, or administrators of establishments in which naturally and artificially radioactive material or devices designed for the emission of ionizing radiation are used for diagnostic, medical or dental therapy, or scientific research purposes, whether as a primary or incidental activity to the general operations of the establishment, must also request special authorization for each type of operation.\n\nThe operating authorization shall be granted by the Ministry once the special conditions of the facilities have been approved; as well as each device or unit of equipment; the means of control, conservation, and maintenance of materials; the protection systems for personnel and for third parties if applicable; and when the facilities, by their structure, allow compliance with regulatory safety standards and when each unit of equipment meets the specific regulatory requirements for its type and period of use.\n\nArticle card\n\nARTICLE 73.- Similarly, the operating permit for establishments where vital organ transplants are performed shall be granted by the Ministry once it is verified that the establishment has the necessary facilities and equipment, and that a declaration has been submitted from the specialized professionals who will bear the technical responsibility for such operations.\n\nArticle card\n\nARTICLE 74.- The directors and administrators of medical care establishments must ensure the correct and meticulous operation of the patient admission and discharge system and the corresponding clinical file archive, and must deliver to the Ministry, at the time and within the period determined by the regulations or the competent health authority, the required statistical information.\n\nArticle card\n\nARTICLE 75.- The directors of medical care establishments must report, within the following twenty-four hours, to the competent authority the births and deaths occurring therein and the cases of drug addiction treated.\n\nArticle card\n\nARTICLE 76.- The directors and administrators of medical care establishments shall ensure strict compliance with the measures and orders intended to prevent the spread of communicable diseases within the establishment and to the community.\n\nArticle card\n\nARTICLE 77.- Any medical care establishment, and similar and related establishments, may be intervened or closed, depending on the seriousness of the case, by the competent health authority when an increase in the infection rate is observed that, in its judgment, could pose a danger to the health of patients, its personnel, or third parties.\n\nArticle card\n\nARTICLE 78.- Any medical care establishment, or similar or related establishments, may be temporarily or permanently closed when it operates in a non-regulatory manner or poses a danger to the health of patients, personnel, or third parties, in the judgment of the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 79.- The cadavers of persons who died in healthcare establishments and have not been claimed within the regulatory period may be dedicated to scientific research and anatomopathological studies.\n\nArticle card\n\nARTICLE 80.- No one may object to autopsies performed in accordance with the corresponding regulatory provisions. The embalming of human cadavers may only be performed by pathologists (anatomopatólogos) duly registered with the Colegio de Médicos y Cirujanos.\n\nArticle card\n\nSECTION III\nOn the duties of persons who operate establishments dedicated to auxiliary, complementary, or support actions for medical care and the restrictions to which such activities are subject\n\nARTICLE 81.- Auxiliary, complementary, or support establishments for health actions are those that provide services or supply special material goods necessarily required for the achievement of such actions.\n\nArticle card\n\nARTICLE 82.- The adequate and timely production, supply, and provision of medications of the technically required purity, potency, efficacy, and safety, as well as the validity of analyses and the quality of medical devices and instruments, are basic elements for effective disease prevention and therapy and for patient rehabilitation. Consequently, natural or legal persons engaged in such activities must exercise the utmost meticulousness in their tasks and the maximum diligence in avoiding omissions in compliance with the pertinent legal or regulatory provisions or with the orders issued by the Executive Branch regulating such activities in safeguard of the public interest.\n\nArticle card\n\nPARAGRAPH I\nOn the requirements for operating Health Laboratories and the restrictions to which such activities are subject\n\nARTICLE 83.- Clinical Microbiology and Chemistry laboratories are:\na) Clinical-Chemical Analysis Laboratories:\nAll those that offer their services to take samples or perform analyses included in the matters cited in the Constitutive Law and Regulations of the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos de Costa Rica or in any of its branches or specialties;\nb) Blood Banks (Bancos de Sangre):\nAny establishment where human blood and its derivatives are obtained, preserved, handled, and supplied; and\nc) Biologicals Laboratories (Laboratorios de Biológicos):\nThose that, for the preparation of their products, use microorganisms or their toxins, or blood and its derivatives.\n\nSuch establishments must operate under the responsible direction (regencia) of a professional, incorporated into the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, who shall be responsible for the operation of the establishment. The regulations shall indicate in which cases the responsible direction of a specialized clinical microbiologist chemist professional shall be required. The owner of the establishment shall be jointly and severally liable for such responsibility.\n\nArticle card\n\nARTICLE 84.- To establish and operate microbiology and clinical chemistry, pathology, and any other type of laboratory used for the diagnosis, prevention, or treatment of diseases or that reports on the state of health of persons, whether public, private, institutional, or of any other nature, they must, upon registering with the Ministry, present the background information, certified by the respective Professional Association (Colegio), accrediting that the premises, their facilities, the professional and auxiliary personnel, and the minimum endowment of equipment, materials, and reagents available ensure the correct performance of operations in a manner that safeguards the quality and technical validity of the analyses and prevents the development of risks to the health of personnel or the community, particularly those arising from the use of radioactive materials or specimens of communicable diseases and their subsequent disposal.\n\nArticle card\n\nARTICLE 85.- The operating authorization shall be granted once the interested party accredits having complied with all regulatory requirements or those that may have been specifically imposed as a result of their installation application, and it shall last for two years unless the absence of a responsible professional, the infractions committed, or evidence of risks to persons warrant the temporary closure of the establishment or the definitive cancellation of the authorization. The oversight of these establishments shall be carried out by the respective Professional Association, without prejudice to the control and surveillance powers of the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 86.- Any change in the responsible direction, ownership of the establishment, or in its operations or facilities shall require, upon prior authorization from the respective Professional Association, registration with the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 87.- The person responsible for the technical direction of a laboratory is obliged to declare to the Ministry the origin of the materials used in the procedures and the means available for their conservation and production of reagents.\n\nArticle card\n\nARTICLE 88.- Any authorized person who performs special analyses or tests in private laboratories must adjust their work to the standards and guidelines established by the Official Laboratory and shall be subject to the supervision of this body.\n\nArticle card\n\nARTICLE 89.- The director of any laboratory is obliged to report to the competent health authority, in accordance with regulatory provisions, the presence of causal agents of diseases declared as mandatory reportable or of health interest by the Ministry.\n\nArticle card\n\nPARAGRAPH II\nOn the requirements for operating blood banks and the restrictions to which such activities are subject\n\nARTICLE 90.- Any natural or legal person wishing to install and operate a Blood Bank (Banco de Sangre) requires, upon prior authorization from the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, registration with the Ministry. Transfusion services shall require a special authorization from the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 91.- To establish and operate blood banks, interested parties must declare, upon registering with the Ministry, the nature and technique of the processes they propose to carry out and accompany the background information certified by the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, accrediting that the establishment meets the regulatory conditions required for its proper operation, essentially regarding the person who will technically be responsible for the operation; the adequate facilities and equipment for its preparation, handling, classification, and conservation of blood and its derivatives, as well as the identification, health status, and registration of blood donors.\n\nThe oversight of these establishments shall be the responsibility of the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, without prejudice to the control and surveillance powers of the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 92.- Changes in the professional responsible direction, activities, or installation of blood banks shall require, upon prior authorization from the Colegio de Microbiólogos Químicos Clínicos, registration with the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 93.- Human blood, plasma, or their derivatives may only be used for medical-surgical therapeutic purposes and under medical prescription.\n\nIn the event of a national disaster or emergency, the Ministry may make use of the reserves of blood or its derivatives existing in public or private blood banks.\n\nArticle card\n\nARTICLE 94.- Private establishments are prohibited from exporting human blood, plasma, and their derivatives, except in cases of emergency qualified at the discretion of the Ministry.\n\nArticle card\n\nPARAGRAPH III\nOn medications, the requirements for operating pharmaceutical establishments, and the restrictions to which such activities are subject\n\nARTICLE 95.- Pharmaceutical establishments are:\na) Pharmacy (Farmacia), that which is dedicated to the preparation of prescriptions and the sale (expendio) and direct supply of medications to the public.\nb) Drugstore (Droguería), that which operates in the importation, deposit, distribution, and wholesale sale of medications, being forbidden to engage in direct supply to the public and the preparation of prescriptions therein.\nc) Pharmaceutical Laboratory or Pharmaceutical Factory (Laboratorio Farmacéutico o Fábrica Farmacéutica): that which is dedicated to the handling or preparation of medications, raw materials whose exclusive purpose is the preparation or manufacture thereof, and to the handling or preparation of cosmetics; and\nd) Medicine Cabinet (Botiquín): the small establishment intended, on a restricted basis, solely for the supply of medications that the Ministry authorizes, having previously heard the opinion of the Colegio de Farmacéuticos. In the case of medications for veterinary use, it shall also be necessary to previously hear the opinion of the Colegio de Médicos Veterinarios.\n\n(Sinalevi Note: Through opinion No. C-131-2011 of 06/06/2011, it was interpreted that, in accordance with the provisions of Articles 101, 95, and 120 of the General Health Law, the interpretation given by the Procuraduría to Article 120 is disputed by the Colegio de Farmacéuticos. Hence the importance of establishing its scope. Specifically, what should be understood as over-the-counter medication. Therefore, the literal interpretation of those Articles 101 and 95 would lead us to affirm that the sale of medications, including those that do not require a medical prescription, may only be carried out through pharmacies (farmacias) and medicine cabinets (botiquines) and only to the extent that they are authorized and registered by the Ministry of Health. Consequently, over-the-counter medications would not constitute an exception to the provision of the meritorious Article 101, an assertion present in opinion C-172-2009 which is requested to be reconsidered).\n\nArticle card\n\nARTICLE 96.- Every pharmaceutical establishment requires the responsible direction (regencia) of a pharmacist for its operation, with the exception of medicine cabinets (botiquines) and pharmaceutical laboratories dedicated exclusively to the manufacture of cosmetics that do not contain medications. Establishments exclusively for veterinary-use medications may, in special cases, be under the responsible direction of a Veterinarian. For such purposes, the responsible director (regente) is considered the professional who, in accordance with the law and the respective regulations, assumes the technical and scientific direction of any pharmaceutical establishment. Such responsible director is responsible for anything affecting the identity, purity, and good condition of the medications that are prepared, made, handled, maintained, and supplied, as well as for the contravention of legal and regulatory provisions arising from the operation of the establishments.\n\nThe owner of the establishment is jointly and severally liable for this responsibility.\n\nArticle card\n\nARTICLE 97.- The installation and operation of pharmaceutical establishments require registration with the Ministry, upon prior authorization and registration with the Colegio de Farmacéuticos. In the case of pharmaceutical establishments for veterinary-use medications, authorization and registration with the Colegio de Médicos Veterinarios shall also be necessary.\n\nNatural and legal persons wishing to install a pharmaceutical establishment must accompany their application with background information on the facilities, equipment, and the professional who will assume the responsible direction, as corresponds by regulation.\n\nArticle card\n\nARTICLE 98.- For the installation and operation of medication laboratories or factories, interested parties must accredit, in addition to what is stipulated in the preceding article, that the physical plant, facilities, equipment, raw materials, and personnel are adequate for the operation and that it shall be carried out with strict compliance with the quality and control standards for medications.\n\nArticle card\n\nARTICLE 99.- The owners or administrators of laboratories dedicated to the preparation or handling of medications of biological origin or injectable medications must also accredit that they have the necessary elements to perform all tests that ensure the identity, efficacy, safety, and sterility of the product, as appropriate, and that adequate means exist for the safety of their personnel and for the conservation of cultures and animals used.\n\nArticle card\n\nARTICLE 100.- The operating permit granted to pharmaceutical establishments shall be valid for two years unless the absence of a responsible director (regente) or the infractions committed warrant their closure by the Colegio de Farmacéuticos or by the Ministry. The oversight of these establishments shall be carried out by the Colegio de Farmacéuticos, without prejudice to the control and surveillance powers of the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 101.- The preparation, handling, sale, dispensing (expendio), supply, and deposit of medications may only be carried out in duly authorized and registered pharmaceutical establishments.\n\n(Sinalevi Note: Through opinion No. C-131-2011 of 06/06/2011, it was interpreted that, in accordance with the provisions of Articles 101, 95, and 120 of the General Health Law, the interpretation given by the Procuraduría to Article 120 is disputed by the Colegio de Farmacéuticos. Hence the importance of establishing its scope. Specifically, what should be understood as over-the-counter medication. Therefore, the literal interpretation of those Articles 101 and 95 would lead us to affirm that the sale of medications, including those that do not require a medical prescription, may only be carried out through pharmacies (farmacias) and medicine cabinets (botiquines) and only to the extent that they are authorized and registered by the Ministry of Health. Consequently, over-the-counter medications would not constitute an exception to the provision of the meritorious Article 101, an assertion present in opinion C-172-2009 which is requested to be reconsidered).\n\nArticle card\n\nARTICLE 102.- The importation of medications and their distribution shall only be permitted to legal or natural persons registered with the Ministry, upon prior authorization and registration with the Colegio de Farmacéuticos, in accordance with the corresponding legal and regulatory provisions.\n\nArticle card\n\nARTICLE 103.- In any case, the Central Government and public institutions with health functions may directly import, prepare, handle, store, sell, or supply medications, raw materials, or medical-surgical materials when the fulfillment of their programs or emergency situations so require, with the sole approval of the Ministry, in accordance with the respective Regulations.\n\nArticle card\n\nARTICLE 104.- For legal and regulatory purposes, a medication is considered to be any substance or natural, synthetic, or semi-synthetic products and any mixture of those substances or products used for the diagnosis, prevention, treatment, and relief of diseases or abnormal physical states, or the symptoms thereof, and for the restoration or modification of organic functions in persons or animals.\n\nDietetic foods and foods and cosmetics that have been added with medicinal substances are included under the same denomination and for the same purposes.\n\nThe substances referred to in the first paragraph are not considered medications when used for chemical and clinical-chemical analyses, or when used as raw materials in industrial processes.\n\nEvery medication must comply with the specific regulatory requirements that, due to its nature, are exclusively applicable to it, in addition to the general requirements established for all medications in this law.\n\nArticle card\n\nARTICLE 105.- Medications may be presented for their use, trade, distribution, and supply under a generic name or under a registered name.\n\nGeneric name medications are those pure medications, presented in pharmaceutical formula or singularly, designated by a general technical name recognized by official pharmacopoeias or by technical works of recognized authority. A generic name medication may be simple or may be a formula constituted by two or more medications of a generic name.\n\nRegistered name medications are those that are delivered to commerce and use under a particular invented name and under a registered trademark.\n\nFor legal and regulatory purposes, cosmetics that, presented under a generic or registered name, have medicinal or toxic activity and are intended for the preservation or modification of personal appearance through the alteration of or their influence on the structure or function of any organism or tissue of the human body, shall be considered medications.\n\nArticle card\n\nARTICLE 106.- A medication is considered to be legally eligible for commerce, public use, and consumption when it satisfies the regulatory requirements, or those of the pharmacopoeia declared official by the Executive Branch, regarding its identity and qualities, safety, and efficacy for the purposes for which it is used, consumed, or prescribed, and in that the responsible natural or legal persons engaged in its importation, trade, handling, distribution, and prescription have complied with the legal and regulatory requirements pertinent to each of these actions.\n\nArticle card\n\nARTICLE 107.- The importation, preparation, trade, distribution, or supply under any title, handling, use, consumption, and possession for trade of deteriorated, adulterated, or falsified (falsificados) medications are prohibited.\n\nArticle card\n\nARTICLE 108.- The importation, trade, use, or supply of medications that are in the experimental process is prohibited, except under the conditions, circumstances, and for the time authorized by the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 109.- For legal and regulatory purposes, a deteriorated medication is understood to be one that, for any reason, has lost or diminished its safety, potency, or purity.\n\nDeterioration is conclusively presumed for those medications that are traded, distributed, or supplied after the expiry date indicated on their container or packaging.\n\nArticle card\n\nARTICLE 110.- For legal and regulatory purposes, an adulterated medication is:\n\na) One sold under a designation accepted by the official pharmacopoeia and that does not correspond to its definition or identity nor satisfies the characteristics that the pharmacopoeia attributes to it regarding its qualities.\nb) One sold under a denomination not included in the official pharmacopoeia and that does not correspond in identity, purity, potency, and safety to the name and qualities with which it is advertised on its labeling or in advertising.\nc) One presented in containers or packaging not permitted by regulations because it is estimated that they can add dangerous substances to the medication or that they can react with it in a way that alters its properties.\nd) One containing colorants or other additives technically estimated to be dangerous for addition to that particular type of medication.\ne) One that has been prepared, handled, or stored in unauthorized establishments or under non-regulatory conditions.\n\nArticle card\n\nARTICLE 111.- For legal and regulatory purposes, any medication shall be considered falsified (falsificado):\n\na) That is sold in an original container or packaging or under a name that does not belong to it.\nb) When its labeling or tag does not include the mandatory regulatory content.\nc) When its labeling, or the information accompanying it, contains false, ambiguous, or misleading statements regarding its identity, composition, qualities, utility, or safety.\n\nArticle card\n\nARTICLE 112.- Any natural or legal person may only import, manufacture, handle, trade, or use medications registered with the Ministry and whose registration has satisfied the regulatory requirements, especially those relating to: the nature and quantity of the information required about the medication or product submitted for registration; the delivery of samples necessary to perform the required analyses; those pertinent to the name under which the product will be identified; the content of the labeling; the type of containers or packaging to be used; and the payment of the fees indicated in the pertinent tariff.\n\nArticle card\n\nARTICLE 113.- The registration of any medication shall be done before the Ministry, where the registration shall be processed when appropriate according to the corresponding regulatory provisions.\n\nSaid registration shall be in charge of a Technical Body whose composition and functions shall be determined by the Organic Law of the Ministry and the respective Regulations.\n\nArticle card\n\nARTICLE 114.- The registration of any medication shall last five years, unless infractions in its preparation, trade, or use incurred by its holder, or experiences demonstrating that the product is unsafe or ineffective under the terms in which it was authorized and registered, warrant its cancellation or the corresponding modification.\n\nArticle card\n\nARTICLE 115.- Any modification to the name of a medication, its formula, the form of its dosage, the container and content of the labeling accompanying it, or the advertising shall require prior permission from the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 116.- Registered name medications, for the purposes of their importation, trade, and distribution in the country, require for their registration proof of sanitary registration in the country of origin and a certificate of analysis corresponding to the product, issued by a national or foreign laboratory that, in the judgment of the Ministry, guarantees its identity and quality, in accordance with the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority; this latter certificate may also be issued by the chemical and pharmaceutical products control laboratory of the manufacturing company itself.\n\nGeneric name medications require for their registration, and for the same purposes indicated in the preceding paragraph, a certificate of analysis that guarantees their identity and quality, in accordance with the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority, this certificate being issued in the same form and conditions indicated in the preceding paragraph.\n\nThe Ministry may exempt from the aforementioned tests when it concerns a known product and its own nature makes those requirements unnecessary; or, in the case of medications not described in the official pharmacopoeia or technical texts of recognized authority, whether registered trademark pharmaceutical products or generic name medications, it may require whatever tests are necessary for the verification of the identity, quality, and therapeutic and biopharmaceutical efficacy of the product.\n\nArticle card\n\nARTICLE 117.- The Ministry of Health, the Caja Costarricense de Seguro Social, and any other state entity with public health or social security functions may acquire unregistered medications at any time or circumstance.\n\nIn case of urgency or public necessity, this Ministry may authorize the importation of unregistered medications. For exclusive research purposes, the importation, production, and use of unregistered medications may be authorized, in accordance with the corresponding regulatory provisions.\n\n(Thus amended by Article 7 of Law No. 6577 of May 6, 1981).\n\nArticle card\n\nARTICLE 118.- Customs authorities may not authorize the release from customs of medications without the prior authorization of the Ministry.\n\nArticle card\n\nARTICLE 119.- The importation, sale, dispensing (expendio), handling, and storage of any medication are subject to general legal and regulatory requirements and to the restrictions that the Ministry decrees for each particular medication, among others, the mandatory nature of medical prescription when appropriate.\n\nArticle card\n\nARTICLE 120.- Over-the-counter medications are those that the Ministry declares as such in the corresponding decree, having previously heard the opinion of the Colegio de Farmacéuticos. In the case of medications for veterinary use, the Colegio de Médicos Veterinarios shall also be consulted.\n\n(Note from Sinalevi: Through Opinion N° C-131-2011 of 06/06/2011, it was interpreted that in accordance\nwith the provisions of articles 101, 95, and 120 of the General Health Law (Ley General de Salud). The interpretation that\nthe Attorney General's Office (Procuraduría) has given to article 120 is disputed by the College of Pharmacists (Colegio de Farmacéuticos). Hence the\nimportance of establishing its scope. Specifically, what should be understood by over-the-counter medication (medicamento de\nventa libre). Therefore, the literal interpretation of those articles 101 and 95 would lead us to affirm\nthat the sale of medications, including those that do not require a medical prescription, can only be carried out\nthrough pharmacies (farmacias) and first-aid kits (botiquines) and only insofar as they are authorized and\nregistered by the Ministry of Health (Ministerio de Salud). Consequently, that over-the-counter medications would not\nconstitute an exception to the provision of article 101 in question, an assertion present in\nOpinion C-172-2009 which is requested to be reconsidered).\n\nArticle file\n\nARTICLE 121.- Every person who manufactures, handles, trades, or\ndistributes medications must use adequate containers, conditioning\nmaterial, and packaging in accordance with regulatory\nprovisions to prevent the deterioration or alteration of the\nmedication, as well as the development of hazardous conditions for the\nconsumer.\n\nArticle file\n\nARTICLE 122.- Container (envase) is understood to mean any receptacle intended to\ncontain substances or mixtures of substances in any state, and\npackaging or wrapping (empaques o embalaje) means all materials used to protect the\npackaged medication during its handling and transport.\n\nConditioning materials (materiales de acondicionamiento) are those that internally protect\nthe medication and the elements that may be included to facilitate its\napplication.\n\nArticle file\n\nARTICLE 123.- Every person who keeps or stores medications,\nas a primary or incidental activity, must use adequate places,\nprocedures, containers, and packaging that prevent deterioration,\nadulteration, and falsification of medications, as well as the\ndevelopment of hazardous conditions for people's health.\n\nArticle file\n\nARTICLE 124.- The labeling (rotulación o etiquetaje) of any container or packaging\nof medications or medicinal products may only be done in\nestablishments and by authorized persons and must include the\nregulatory content and any special mentions that the Ministry orders to safeguard the safety and health of persons. Both the\nindicated labeling and the accompanying literature must be written in the\nSpanish language.\n\nArticle file\n\nSECTION\nIV\n\nOf the\nDuties and Restrictions of Persons in Relation to\nNarcotics and Others\n\nARTICLE 125.- The production of raw materials and the\nmanufacture, traffic, supply, and use of narcotic drugs (drogas estupefacientes)\nand of others capable of producing, through their use, physical or\npsychological dependence in persons, constitutes a matter of special public\ninterest, and, therefore, the persons, professionals in medical\nsciences or non-professionals, who intervene in such activities,\nmust strictly comply with the relevant legal and regulatory\nprovisions and respect the restrictions to which they are subject.\n\nArticle file\n\nARTICLE 126.- For legal and regulatory purposes,\nnarcotics are the drugs included in the United Nations Single Convention on\nNarcotic Drugs of 1961 and all those that become\nsubject to international control in the future, and those that, in the judgment of\nthe Ministry, are declared as such.\n\nArticle file\n\nArticle 127-\nThe cultivation of the opium poppy (Papaver somniferum), coca (Erythroxilon\ncoca), marijuana (Canabis indica and Canabis sativa) not authorized in accordance with\nthe Law on Cannabis for Medicinal and\nTherapeutic Use and Hemp for Food and\nIndustrial Use (Ley del Cannabis para Uso Medicinal y\nTerapéutico y del Cáñamo para Uso Alimentario e\nIndustrial), and of any other plant with similar effects as so declared by\nthe Ministry, is prohibited and subject to destruction by the competent authority.\n\nLikewise, the\nimport, export, traffic, and use\nof the aforementioned plants, as well as their seeds, when they have\ngermination capacity and are not authorized by law and the competent\nauthority, are prohibited.\n\n(As amended\nby article 45 of the Law on Cannabis for Medicinal and Therapeutic Use and Hemp for Food and\nIndustrial Use, N° 10113 of March 2, 2022)\n\n(Note from Sinalevi: Opinion C-079-2018 of April 19, 2018, concluded that\nthis article has been tacitly\nrepealed by canons 1 and\n2 of Law N° 7786, of April 30,\n1998, a legal body that better\nadjusts to the exceptional authorization regime for the use of\ncannabis and other drugs\nfor medical and scientific purposes,\nin order to guarantee respect for Article 7\nof our Political Constitution (Constitución\nPolítica), the principles \"pacta sunt servanda\" and \"observance of\ninternational conventions\", enshrined in the Vienna Convention\non the Law of Treaties, and the regulatory framework established in the\ninternational treaties on drug matters that have been signed by\nCosta Rica.)\n\nArticle file\n\nArticle 128- It is\nprohibited for any person to import any narcotic drug and\nmedications that, through their use, may produce physical or psychological dependence\nin persons, included in the corresponding restrictive decree issued by\nthe Executive Branch (Poder Ejecutivo).\n\nSuch importation shall be the\nexclusive authority of the Ministry and shall be exercised directly, free of any\ntax, charge, and levy, limiting the amount of imports to the\nmedical needs and scientific research of the country and, in all cases,\nin accordance with the international conventions that the government has subscribed to or\nratified.\n\nIn relation to\nmedicinal-use cannabis, as well as hemp for food\nand industrial use, this article shall not apply, and instead, the\nprovisions of the respective law must be observed.\n\n(As amended by\narticle 45 of the Law on Cannabis for Medicinal and Therapeutic Use and Hemp for Food and\nIndustrial Use, N° 10113 of March 2, 2022)\n\nArticle file\n\nARTICLE 129.- Notwithstanding the provisions of the preceding article,\nlegal and natural persons registered as importers and\nspecially authorized by the Ministry may import medications\nwith registered names that contain narcotic drugs, subject to\nlegal and regulatory restrictions.\n\nArticle file\n\nArticle 130-\nThe sale or supply to the public of narcotic drugs\nor psychotropic substances and products (sustancias y productos psicotrópicos) capable of\nproducing physical or psychological dependence in persons is prohibited.\n\nExcepted from\nthe application of this prohibition is medicinal-use cannabis,\nduly authorized in accordance with the legal system in force on the\nmatter.\n\n(As\namended by article 45 of the Law on Cannabis for Medicinal and\nTherapeutic Use and Hemp for Food and\nIndustrial Use, N° 10113 of March 2, 2022)\n\nArticle file\n\nARTICLE 131.- Only physicians (médicos), dentists (odontólogos), and veterinarians (veterinarios), in the\nlegal practice of their professions, may prescribe and administer, subject\nto the pertinent regulatory requirements, narcotic\ndrugs and psychotropic, anesthetic, and\nsimilar substances or products declared by the Ministry to be of restricted prescription.\n\nThe personal administration of such drugs may only be performed by\nthe aforementioned professionals or by authorized personnel under the\nresponsibility of the prescribing professional.\n\nArticle file\n\nARTICLE 132.- Only duly managed pharmaceutical establishments (establecimientos farmacéuticos)\nmay obtain narcotics and psychotropic substances or\nproducts declared to be of restricted use by the Ministry, in\naccordance with the pertinent regulatory provisions, and must\nmaintain strict control of the movement of such medications.\n\nArticle file\n\nARTICLE 133.- The deposit and handling of narcotics and\npsychotropic substances or products declared of restricted use by\nthe Ministry, and the dispensing of prescriptions in which they are prescribed,\nshall correspond personally and exclusively to pharmacists (farmacéuticos).\n\nArticle file\n\nARTICLE 134.- The manufacture, transit through the\nRepublic, traffic or commerce, possession for the purpose of trading or distributing,\nand the supply and administration, under any title, of narcotic\nand psychotropic substances or products declared of restricted use\nby the Ministry, in contravention of the terms of this law and\nits regulations, or of the special orders that the Ministry issues\nfor their better control, are prohibited.\n\nArticle file\n\nARTICLE 135.- The managing pharmacists (regentes farmacéuticos) are especially\nobligated to exhibit the corresponding documentation that the\nhealth authority requires for the better control of the commerce,\nsupply, and use of the substances and products cited in the preceding\narticle, and shall be personally and jointly liable with the owner of the\nestablishment for any infractions committed therein.\n\nArticle file\n\nArticle 136-\nEvery person is obligated to allow the immediate entry of officials\nof the Ministry and of the health authorities, within the scope of their\ncompetence and in authorized places, duly identified, to their\nagro-industrial establishment, laboratory, greenhouse, industrial,\ncommercial, or storage premises, and to the properties under their care, for the purpose of\ntaking samples, performing measurements of authorized ranges, quality,\nbiosafety, and innocuousness, and to control the conditions of cultivation,\nproduction, traffic, possession, storage, or\nsupply of medications, and especially of seeds, roots, plants,\nflowers, and narcotics and psychotropic substances or\nproducts, declared of restricted or regulated use, as applicable.\n\n(As amended\nby article 45 of the Law on Cannabis for Medicinal and\nTherapeutic Use and Hemp for Food and\nIndustrial Use, N° 10113 of March 2, 2022)\n\nArticle file\n\nARTICLE 137.- The following shall be subject to seizure (decomiso):\n\na) Narcotics, and psychotropic substances and products\n   declared of restricted use by the Ministry, when they are\n   manufactured, traded, possessed, or supplied in an illegal or\n   irregular manner.\n\nb) Deteriorated, adulterated, and falsified medications.\n\nc) Medications that are manufactured, traded, stored,\n   distributed, or supplied in an illegal or irregular manner.\n\nd) The crops and plants referred to in article 127 and the\n   seeds when they possess germination capacity, which, furthermore,\n   shall be subject to destruction by the competent authority.\n\nArticle file\n\nSECTION\nV\n\nOf the\nDuties and Restrictions Related to Hygiene Products,\nNon-Medical Cosmetics, and Others\n\nARTICLE 138.- Every natural or legal person\nrequires prior permission from the Ministry for the import and\nmanufacture of substances or products for personal hygiene and cleanliness,\nperfumery, and cosmetics that do not contain medications and that are\nintended only for the modification and beautification of\npersonal appearance, and must comply with the pertinent regulatory\nprovisions for this type of operation and, in the case of cosmetics,\nalso with the stipulations in article 97 of this law.\n\nSuch persons shall be liable, in any case, that the\nsubstances or products, their conditions of manufacture, containers, and\nsupply, and the indicated form of administration do not constitute a\nrisk to the health of persons.\n\nArticle file\n\nARTICLE 139.- The manufacture, trade, distribution,\nand supply to the public of products for personal cleanliness or hygiene,\nperfumes, and cosmetics that contain artificial radioactive elements,\npoisonous or dangerous substances, substances of prohibited use, or in a proportion\nexceeding the limits permitted by the Ministry, are prohibited.\n\nLikewise, the sale and distribution to the public of the\nproducts alluded to in the preceding paragraph in inadequate or\ndangerous containers, or that do not contain sufficient information about the\nadministration and use of the product and the risks involved, is prohibited.\n\nArticle file\n\nSECTION VI\n\nOf the Restrictions on\nthe Promotion and Advertising of Medications and Similar Products\n\nArticle 140-\nThe sale and trade of medical or free\nsamples and their possession in pharmacies, first-aid kits, or retail\nestablishments is prohibited.\n\nIn any case, the\ndelivery of samples, as advertising or promotion of medications, may only\nbe made to professionals in health sciences by\nduly accredited medical visitors, who must be\nmembers registered with the College of Physicians and Surgeons (Colegio de Médicos y Cirujanos) or the College of\nPharmacists; likewise, regarding medications for veterinary\nuse, it must be carried out by members registered with the College\nof Veterinary Physicians (Colegio de Médicos Veterinarios) or the College of\nPharmacists; and regarding medications for dental\nuse, it may also be carried out by members registered with the College of Dental Surgeons (Colegio de Cirujanos Dentistas). The\ninformation on its supply must contain at least the\ncomplete list of active ingredients, their adequate form of\nadministration, and their contraindications.\n\n(As\namended by the sole article of Law N° 10653 of March 10,\n2025)\n\nArticle file\n\nARTICLE 141.- The promotion or advertising of\nmedications and cosmetics directed at the public is prohibited when it is misleading;\nwhen it is done in contravention of regulatory provisions, of\nthe authorizations obtained if it concerns medications, or of\nthe restrictions that the Executive Branch imposes, considering the\nnature of the medication and the type of disease, physical disorder, and\nsymptoms for which it is used.\n\nArticle file\n\nSECTION\nVII\n\nOf the\nRestrictions to Which Activities Related to\nMedical and Similar Equipment and Apparatus Are Subject\n\nARTICLE 142.- Persons who import, manufacture,\nsell, or repair instruments, apparatus, equipment, or materials used\nin the treatment of patients, in the correction of physical\ndefects, in the modification of organic functions, and in\ndentistry, must comply with the pertinent regulatory\nprovisions and be subject to the corresponding restrictions that the Ministry\nissues to safeguard the health of persons.\n\nArticle file\n\nARTICLE 143.- The import, trade, and supply\nof medical or dental apparatus, equipment, instruments, or materials\nthat, due to their poor quality, poor state of conservation, or functional\ndefects, do not meet the required regulatory\nspecifications, taking into account the purpose for which they are used, or if\nthey involve a risk to the health of persons, is prohibited.\n\nArticle file\n\nARTICLE 144.- Every natural or legal person engaged in the\nimport, manufacture, repair, or sale of optical instruments,\neyeglasses, and contact lenses must request prior permission from the\nMinistry to operate and install the establishments where such\nactivities are conducted.\n\nThe interested parties must indicate in their application the\nqualified person who will have under their responsibility the technical\noperation of the establishment.\n\nArticle file\n\nARTICLE 145.- In all cases, the use, handling,\napplication, and administration, as appropriate, of materials, apparatus,\nequipment, or instruments that, by their nature, may pose a risk\nto the health of the persons who handle or use them, or to the\npatient, or that are declared hazardous by the Ministry, must be\noperated, administered, and used by persons trained in such\nactivities and under the regulatory conditions that prevent or reduce\nthe risk to persons.\n\nArticle file\n\nARTICLE 146.- The import and transfer, under any title, of\nnatural or artificially radioactive material and of apparatus and equipment\ndesigned for the emission of X-rays, for medical, dental,\nand veterinary diagnosis or therapy, or for scientific medical\nresearch, must be authorized and registered with the Ministry, having heard from the\nAtomic Energy Commission (Comisión de Energía Atómica) when deemed necessary.\n\nArticle file\n\nCHAPTER\nIII\n\nOf the\nDuties and Restrictions to Which Persons Who,\nThrough Actions or Activities, May Affect the Health of Third Parties Are Subject\n\nSECTION\nI\n\nOf the\nDuties and Restrictions of Persons Related to the National\nand International Control of Communicable Diseases (enfermedades trasmisibles)\n\nARTICLE 147.- Every person must\ncomply with the legal or regulatory provisions and practices intended\nto prevent the emergence and spread of communicable\ndiseases.\n\nIs especially obligated to comply with:\n\na) The provisions that the Ministry issues on the\nnotification of diseases declared to be of mandatory reporting (denuncia obligatoria).\n\nb) The preventive measures that the health authority orders\nwhen a disease appears in sporadic, endemic, or\nepidemic form.\n\nc) The preventive measures that the health authority orders\nto locate and control infectious foci, transmission vehicles,\nhosts, and vectors of contagious diseases, or to proceed with the\ndestruction of such foci and vectors, as appropriate.\n\nArticle file\n\nARTICLE 148.- Every person must also be diligent in the\ncompliance with personal hygiene practices intended to prevent\nthe emergence and spread of communicable diseases; in preventing the\ncontamination of movable and immovable property and the formation of\nfoci of infection.\n\nArticle file\n\nARTICLE 149.- Every person must undergo the health examinations\nthat the Ministry orders when deemed technically necessary.\n\nArticle file\n\nARTICLE 150.- Vaccination and revaccination against\ncommunicable diseases determined by the Ministry are\nmandatory.\n\nCases of\nexception, for medical reasons, shall be authorized\nonly by the corresponding health authority.\n\n(Note from Sinalevi: On this topic,\nsee numeral 3 of the National\nVaccination Law (Ley Nacional de Vacunación), N° 8111 of July 18, 2001, which\nindicates that the National Commission for Vaccination and\nEpidemiology (Comisión Nacional de Vacunación y\nEpidemiología) is the entity authorized to issue criteria on the\nadvisability of mandatory vaccines)\n\nArticle file\n\nARTICLE 151.- Parents, guardians, curators, custodians, and\ncaregivers are responsible for the timely mandatory vaccination of\nminors and incapacitated persons in their charge.\n\nAny person may request from the health services the\nadministration of discretionary vaccines, in the manner determined by the\nregulations.\n\nArticle file\n\nARTICLE 152.- Every person is obligated to show vaccination\nand health certificates in accordance with the respective regulations\nand, in any case, when the health authority so requires.\n\nNo authority may retain a person's valid\nvaccination certificates.\n\nArticle file\n\nARTICLE 153.- The presentation of mandatory vaccination and\nrevaccination certificates, and any others ordered by the health authority, shall be a requirement\nfor the annual enrollment of\nschoolchildren.\n\nThe directors of public and private educational centers\nshall be responsible for the strict compliance with this provision.\n\nArticle file\n\nARTICLE 154.- Vaccination certificates, to be valid,\nmust be issued by officials of public or private health\nservices or by practicing physicians on official forms.\n\nThe improper use of such official\nforms is prohibited to any person.\n\nArticle file\n\nARTICLE 155.- Persons affected by\ncommunicable diseases included in the official list are prohibited from attending\neducational, work, and recreational establishments or public or private\ngathering places during the period of transmissibility, at the\ndiscretion of the health authorities.\n\nParents, guardians, curators, and custodians are responsible for\nthis obligation regarding the minors or incapacitated persons in their charge.\n\nThe directors of educational establishments and the owners,\nadministrators, or managers of work and recreational premises or centers\nshall ensure compliance with this provision and shall require the\npresentation of a medical certificate authorizing the individual's return\nto their usual activities when appropriate.\n\nArticle file\n\nARTICLE 156.- The owners, administrators, and managers of\npublic service establishments such as hotels, swimming pools,\nbaths, lodging houses, and other similar places are obligated to prevent the\nattendance of persons affected by communicable and\nparasitic diseases at the time indicated by the health authority and\nadhering to its instructions.\n\nArticle file\n\nARTICLE 157.- Every owner or manager of hotels, lodging houses,\nschool boarding houses, and similar places where several persons are lodged\nmust report to the corresponding local health authority\nany case of a communicable disease, or one suspected of being such, present\nin their establishments, that is without medical attention.\n\nArticle file\n\nARTICLE 158.- The Ministry shall decree which are the diseases\nof mandatory reporting, and the following are especially obligated to report\nwithin twenty-four hours following the certain or\nprobable diagnosis of the disease:\n\na) The professionals who assist the patient and those who, by reason of\n   their functions, know of the case.\n\nb) The Director or responsible person of the laboratory that has\n   established the diagnosis.\n\nc) The officials of the health services.\n\nd) Any person upon whom the law, regulation, or health\n   authority expressly imposes such obligation.\n\nArticle file\n\nARTICLE 159.- Treating physicians may request the\ncollaboration of health services for the timely and rapid\ndiagnosis of communicable diseases of mandatory declaration.\n\nArticle file\n\nArticle 160- In a situation of suspicion or\nconfirmation of a case of a communicable disease of mandatory\nreporting, the treating physician must order the necessary measures\nto prevent the spread of the disease, in accordance with the norms\nestablished by the health authorities.\n\nThe person whose case is suspected or confirmed of a\ncommunicable disease of mandatory reporting must provide\nthe treating physician with an email address\nto receive notifications. The notification made to said\nmedium shall have the effect of personal notification.\n\nLikewise, said person must inform the\nhealth authority about the persons with whom they have been in direct\nor indirect contact and shall collaborate by providing contact\ninformation, such as telephone numbers and email addresses, that allows\ninforming them about the condition and the possibility of contagion. The foregoing does not exonerate\nthe duty of the Ministry of Health to verify the veracity of the contact\ninformation and update it, if necessary.\n\nThe information gathered by the treating physician\nmust be communicated to the Ministry of Health within twenty-four\nhours, according to the procedure established by regulation.\nBoth entities must handle said information under the duty\nof confidentiality.\n\nOnce the contact information\nprovided by the person regarding third parties with whom they have come into\ncontact has been verified, and after obtaining the informed consent of said third\nparties, the Ministry of Health may use them as a means of\nnotification.\n\nThe indicated email addresses shall be\nused by the Ministry of Health as a means of notification to\npersons in contact with the person suspected or confirmed of a case of a\ncommunicable disease, which shall have the effect of personal\nnotification.\n\nIn exceptional, duly justified, and accredited\ncases of persons who do not have an email\naddress, the notification must be made\npersonally.\n\n(As\namended by article 1 of Law N° 9845 of April 30,\n2020)\n\nArticle file\n\nARTICLE 161.- Persons affected by communicable diseases\nof mandatory reporting must submit to isolation measures\nwhen and in the manner determined by the authority.\n\nIsolation (aislamiento) is understood as the separation of the patient(s),\nduring the period of transmissibility, in places and under conditions that\nprevent the direct or indirect transmission of the infectious agent to\npersons or animals that are susceptible or that could transmit the\ndisease to others.\n\nIn cases ordered by the health authority, the internment\nof the patient in public or private medical care establishments,\nthese may not refuse to provide such service.\n\nArticle file\n\nARTICLE 162.- Persons affected by communicable diseases\nare obligated to submit to the corresponding treatment, being able\nto use, for this purpose, the public health services in the manner determined by the\nregulations.\n\nPatients with leprosy, tuberculosis, and venereal diseases are\nespecially obligated to submit to the free treatment of their\ndisease or to continue it if they had suspended it, unless they duly prove,\nbefore the corresponding health authority, that they are\nbeing treated in private institutions or by a private physician.\n\nArticle file\n\nARTICLE 163.- Persons who have been in direct or\nindirect contact with persons suffering from a communicable disease of\nmandatory reporting shall be considered, for the purposes of this law and\nits regulations, as contacts (contactos) and must submit to the\nobservation and control measures that the health authority indicates.\n\nThey must also inform truthfully and facilitate the action of\nthe health authority when it is a matter of establishing the epidemiological\nchain of communicable diseases, especially that of\nvenereal diseases.\n\nArticle file\n\nARTICLE 164.- Every person is obligated to carry out the\nworks or practices necessary to prevent or combat infestation or\ncontamination and the formation of foci of infection on the immovable or\nmovable property they own or care for.\n\nArticle file\n\nARTICLE 165.- Substances or objects considered dangerous for\nfavoring the spread of diseases must be sterilized or\ndestroyed by their owners or caretakers, following the instructions of the\nhealth authority, and their waste may only be used when\nsaid authority authorizes it.\n\nArticle file\n\nARTICLE 166.- The owners and representatives, administrators, and\nmanagers of transport companies must maintain the vehicles and\nterminal stations in good conditions of cleanliness and shall proceed with their\nproper disinfection, disinsectization, deratization, and the\ndestruction of other harmful animals, and with compliance with the special\nmeasures that the competent health authority orders to prevent the\nemergence and spread of diseases and the dissemination of vectors,\ninside and outside the country.\n\nArticle file\n\nARTICLE 167.- The owner, administrator, or responsible manager\nof any medical care establishment, rest homes, and similar facilities\nmust strictly comply with the measures intended to prevent the\nspread of communicable diseases within the establishment and into\nthe community and shall be especially obligated to have the\nequipment and supplies necessary to prevent the spread of infections.\n\nArticle file\n\nARTICLE 168.- The internment, cultivation, or maintenance\nof microorganisms, bacterial cultures, viruses, and pathogenic fungi is prohibited without\nspecial permission from the Ministry.\n\nArticle file\n\nARTICLE 169.- In case of danger of an epidemic, or of an epidemic\ndeclared by the Executive Branch, every person is obligated to\nactively collaborate with the health authorities, and, especially,\nthe officials of the public administration and the professionals in health\nsciences and related trades.\n\nArticle file\n\nARTICLE 170.- Every person must allow the entry of\nhealth officials, duly identified, to their home or to the\nproperties they own or care for, so that they may carry out\ndisinsectizations and the controls and practices necessary to\navoid the emergence or spread of diseases subject to mandatory\nreporting, refraining from interfering in such actions.\n\nArticle file\n\nARTICLE 171.- Every natural or legal person must avoid\nharmful omissions and exercise the utmost diligence in\ncomplying with the mandatory provisions and with the practices,\nmeasures, and works that the health authority orders to prevent the international\nspread of communicable diseases, in accordance with the precepts\nof the Pan American Sanitary Code (Código Sanitario Panamericano), the International Health\nRegulations (Reglamento de Salud Internacional), and the conventions and treaties that the Government subscribes to or ratifies.\n\nArticle file\n\nARTICLE 172.- Foreigners who request their permanence in the\ncountry must attach to their application the valid vaccination\nor health certificates that the Ministry requires, remaining subject to\nthe requirements and restrictions contemplated by the migration\nregulations, in order to protect the health of the population.\n\nArticle file\n\nARTICLE 173.- Every person upon entering the national territory,\ntemporarily or permanently, must prove, by means of a valid\ncertificate, that they have undergone the mandatory vaccinations.\n\nIf they cannot prove it, they shall be vaccinated at the port of entry and\n\nif they refuse, they shall be subjected to isolation or surveillance, as appropriate and in\n\nthe manner determined by the health authority.\n\nArticle 174.- The captain of any vessel or aircraft is obligated upon\n\narrival to present the corresponding health documentation and to\n\nreport any case of illness of which they are aware, as well as the\n\nhealth conditions on board during the voyage.\n\nArticle 175.- Any transport vehicle may be subject upon\n\narrival from an international journey to the medical inspection that, in accordance\n\nwith the regulation, is performed by the health authority, and, therefore, the\n\nperson responsible for the vehicle and the passengers must submit to and\n\ncooperate with the health authority to carry out such practice.\n\nArticle 176.- The captain of the vessel, aircraft, and the owners,\n\nadministrators, and persons in charge of transport vehicles, as\n\napplicable, shall comply with the special measures that the health authority\n\norders to be taken, performed, or carried out, considering the health status of the\n\nplace of origin, the circumstances occurring during the voyage, and the\n\ncondition of the vessel or transport vehicle, the cargo, and the luggage.\n\nArticle 177.- Infected persons or parasite carriers who\n\narrive on an international journey shall be attended to in the place and manner that\n\nthe health authority determines and may be subject to isolation,\n\nsurveillance, or special prophylactic measures, as appropriate, at\n\nthe discretion of the health authority.\n\nLikewise, suspected cases shall be subject to surveillance\n\nin the manner and for the time that the health authority determines.\n\nArticle 178.- Every airport, maritime or river port, and land border post\n\nopen to international traffic must have\n\nmedical and health resources to prevent the spread of\n\ndiseases. They must also meet basic sanitation (saneamiento básico) conditions\n\nand shall be subject to the health control of the Ministry.\n\nArticle 179.- The owners, administrators, or persons in charge of the\n\ncompany that transports a traveler out of the country must require them to\n\nprove, beforehand by means of a valid certificate, that they have received the\n\nmandatory vaccines or that, for medical reasons, they have been exempt from\n\ndoing so.\n\nArticle 180.- Persons who wish to leave the country and live in\n\nareas infected by communicable diseases subject to international\n\nregulation, or who suffer from such diseases, may be subjected to the\n\npreventive measures that are appropriate, including the prohibition from traveling for\n\nthe time that the health authority determines.\n\nArticle 181.- Natural persons and the responsible parties,\n\nadministrators, and persons in charge of companies that are engaged, on a\n\ntransitory or permanent basis, in the international transport of persons,\n\nanimals, or things, are obligated to maintain the transport vehicles\n\nthey use in a sanitary state and must proceed with their disinfection,\n\ndisinsectization, deratization, and the destruction of other harmful animals\n\nin the terms and manner determined by the regulation.\n\nThe practices mentioned in the preceding paragraph must be carried out\n\nwith elements and procedures approved by the health authority.\n\nArticle 182.- Every person is prohibited from transporting cargo,\n\nluggage, or any movable property that may constitute a vehicle for the\n\nspread of communicable diseases without complying with the orders or\n\ninstructions that the health authority has issued to prevent such\n\nspread.\n\nArticle 183.- The international transport of cadavers must\n\nbe done with authorization from the health authority and subject to the\n\nconditions, requirements, and restrictions determined by the regulation.\n\nThe transfer of persons who have died from\n\ncommunicable diseases or who have been affected by ionizing radiation\n\nmust be authorized by the competent health authority subject to\n\nregulatory requirements.\n\nSECTION\nII\n\nDuties and Restrictions of Persons Regarding the Control\nof Zoonosis\n\nARTICLE 184.- Every owner or possessor\nof animals, under any title, must be diligent in complying\nwith legal and regulatory provisions and in taking the necessary\nor special measures to prevent the transmission of zoonosis to\npersons. They shall also be obligated to vaccinate the animals belonging to\nor under their care against the diseases that the competent authorities\nspecify.\n\nArticle 185.- The following are obligated to report zoonosis that the\nMinistry declares as mandatory reportable diseases:\n\na) The veterinarian who attended the case.\n\nb) The laboratory that has established the diagnosis.\n\nc) Any person who has been attacked by the sick animal or one\nsuspected of being sick, or who is affected by the disease, and\ntheir attending physician.\n\nArticle 186.- The owner or possessor of sick animals, or those\nsuspected of being sick, must submit them to observation, isolation, and\ncare in the manner that the health authority determines. The same measure shall\napply to warm-blooded animals that have bitten or scratched\na person.\n\nThe health authority may order the seizure (decomiso) or slaughter of\nthe animals, as appropriate, when in its judgment it is necessary.\n\nArticle 187.- Every person bitten or scratched or who may have\nbeen infected by a sick animal, or one suspected of having rabies, must\nsubmit to treatment and isolation in the manner that the health\nauthority determines, and the authority may decree their hospitalization if it deems it\nnecessary.\n\nArticle 188.- The owners, administrators, or persons in charge of\nestablishments or places where sick animals have stayed, or animals\nsuspected of suffering from diseases transmissible to humans, which are\nmandatory reportable, shall be obligated to proceed with their disinfection or\ndisinfestation, as appropriate, and must also observe the\npractices that the health authority orders.\n\nArticle 189.- Every person is obligated to permit entry to their\ndomicile or to the closed places of their property or care, to\ncompetent officials duly identified for the purposes of the\nexamination, treatment, capture, or seizure (decomiso) of sick animals or those\nsuspected of being sick.\n\nThe owners or keepers of animals are obligated to\nslaughter them following the instructions of the health authority or to\nhand them over, for their sacrifice, to the competent officials, when\nthe Ministry so orders.\n\nArticle 190.- The transport of sick animals and the disposal\nof animal cadavers that have suffered from zoonosis shall be carried out\nin a sanitary manner and in strict compliance with the instructions of the competent\nauthorities.\n\nArticle 191.- It is prohibited to keep, distribute, or deliver,\nunder any title, the meat or by-products of animals that died or were\nslaughtered for having suffered from zoonosis.\n\nIt is also prohibited to industrialize cadavers of\nanimals that have suffered from zoonosis, unless the health\nauthority expressly authorizes it, considering that it technically does\nnot constitute a danger to human health.\n\nArticle 192.- Persons who bring animals into the country must\ncomply with all pertinent regulatory requirements and especially\nthose referring to the certificates that the health authorities\nrequire. In any case, the importation of animals from countries\nwhere enzootic or epizootic conditions exist, as indicated by the Ministries of\nAgriculture and Livestock and Public Health, may only\nbe carried out with written authorization from said Ministries, granted in\naccordance with regulatory provisions.\n\nArticle 193.- The entry into the country of animals\naffected by diseases directly or indirectly transmissible to\nhumans, or suspected of having them, or if they are apparent carriers of\nparasites whose dissemination may constitute a danger to the health of\npersons or other animals, is prohibited.\n\nArticle 194.- Natural or legal persons engaged in the\ninternational transport of animals shall be responsible for compliance with\nthe pertinent regulatory provisions, and if these are not\ncomplied with, they shall be obligated to re-embark them back to the place\nof departure at their own expense or to bear the costs of quarantine or other\nmeasures that the health authority orders taken, without prejudice to the\nsanctions that may apply for the corresponding infractions.\n\nIn any case, sick animals may be subject to seizure (decomiso) and\nslaughter by the health authority if it is technically necessary to\nprotect the health of persons.\n\nArticle 195.- The keeping of animals shall only be permitted when it does not\nthreaten the health or safety of persons and when the place where they\nare kept meets the sanitation (saneamiento) conditions required by the\nregulation, so that it does not constitute a source of infection, breeding ground for\nvectors of communicable diseases, or cause nuisance or\nenvironmental unhealthiness.\n\nSECTION\nIII\n\nOf Food, the Duties of Persons Who Operate in Food Matters, and the Restrictions to Which Such Activities Are Subject.\n\nARTICLE 196.- Adequate nutrition and the\ningestion of good quality food in sanitary conditions are\nessential for health, and therefore, natural and\nlegal persons who engage in activities related to food\nintended for consumption by the population must exercise\nmaximum diligence and avoid omissions in complying with the\npertinent legal and regulatory provisions and with the special\norders that the health authority may issue, within its powers, in\nsafeguarding health.\n\nArticle 197.- Food and food product are understood to mean,\nfor legal and regulatory purposes, any natural or processed substance or product\nwhich, when ingested by humans, provides the\nbody with the elements necessary for its maintenance, development, and\nactivity, and any substance or product that, without having such properties, is consumed by\nhabit or pleasure.\n\nFor the same purposes, food additives (aditivos alimentarios) are considered food, understood as any\nnatural or processed substance or product that, whether or not\nit possesses nutritive qualities, is added to\nfood to assist, modify, or preserve its properties.\n\nArticle 198.- Enriched food (alimento enriquecido) shall be understood to mean any food to\nwhich substances have been added in the quantities recommended by\nregulations and nutritional standards for the purpose of reinforcing its\nnutritive value.\n\nArticle 199.- For legal and regulatory purposes, it shall be deemed\nthat a food is legally eligible to be destined for and delivered to the\nconsumption of the population when it corresponds to the designation, the\ndefinition, and the general, organoleptic, physical,\nchemical, microbiological, and microscopic characteristics given and assigned to it,\nrespectively, by the regulation or the sanitary and food quality\nstandards approved by the Ministry or endorsed by the Government by\nvirtue of international conventions.\n\nMeat, of all species, that is destined for consumption by the\npopulation and its by-products must also come solely from\nanimals slaughtered in accordance with regulatory standards and in\nestablishments authorized by the Ministries of Agriculture and\nLivestock and Public Health.\n\nArticle 200.- It is strictly prohibited to import, elaborate,\nuse, possess for sale, trade, transfer gratuitously,\nhandle, distribute, and store altered or deteriorated,\ncontaminated, adulterated, or falsified foods.\n\nArticle 201.- Altered or deteriorated food (alimento alterado o deteriorado) is understood to mean,\nfor the purposes of this law and its regulations, that which by any\nnatural cause has suffered damage or change in its basic,\nchemical, or biological characteristics.\n\nArticle 202.- Contaminated food (alimento contaminado) is considered, for legal\nand regulatory purposes, that which contains pathogenic microorganisms,\ntoxins, or impurities of organic or mineral origin that are repulsive,\nundesirable, or harmful to health.\n\nFood shall be presumed contaminated if it is the product of\nelaboration, packaging, or handling carried out under defective sanitary\nconditions or in contravention of legal or\nregulatory provisions.\n\nArticle 203.- Adulterated food (alimento adulterado) is considered, for legal and\nregulatory purposes, any food:\n\na) That contains one or more substances foreign to its recognized\nand authorized composition.\n\nb) From which any of its components have been partially or totally\nextracted, causing it to lose or diminish its nutritive\nvalue.\n\nc) To which substances have been added, colored, or concealed in a way that\nhides its impurities or disguises its inferior quality.\n\nd) To which an unauthorized food additive has been added\nthat is not authorized by the Ministry.\n\nArticle 204.- Falsified food (alimento falsificado) shall be deemed, for legal and\nregulatory purposes, any food:\n\na) That is designated or sold under a name or qualifier that does not\ncorrespond to it.\n\nb) Whose packaging or labeling contains any ambiguous or false\ndesign or indication that misleads the public regarding its\nquality, ingredients, or origin.\n\nc) That is traded or distributed without having been duly\nregistered, when this is required by regulation, or when,\nhaving been registered, it has undergone unauthorized\nmodifications.\n\nArticle 205.- The elaboration and trade of\nartificial foods is permitted, understood as those that imitate a\nnatural food, provided that the manufacturers, sellers, and retailers\nstrictly comply with the pertinent regulatory requirements and\nclearly and precisely state on the corresponding labeling of the container\nor wrapper its condition as artificial or imitation, so as not to\nmislead or deceive the consumer.\n\nArticle 206.- Every natural or legal person engaged in the\nimportation, elaboration, or trade of food under a specific name and\ntrademark must previously request the permit of the\nMinistry and the inclusion of the food product in the corresponding\nregister, subject to the pertinent regulatory provisions, especially\nthose related to the prior analysis of the\nproduct, the payment of the corresponding fee, the type of packaging that\nwill be used, and the mandatory content of the labeling\nthat accompanies it.\n\nArticle 207.- The Registration (Registro) of the food products mentioned in\nthe preceding article may only be carried out when the prior\nanalyses, performed by the official laboratory, yield a favorable result and\nit has been duly accredited by the interested party that the product comes\nfrom authorized establishments in operation approved by the Ministry\nor that it has obtained the corresponding Costa Rican consular\ncertificate stating that the product has permitted sale, use, and\nconsumption in the country of origin, if imported.\n\nArticle 208.- The labeling (rotulación) of any packaged product must\ncontain, at least, the name or type of food, the list of\ningredients, its origin, and the particularities that are important for the health\nof the consumer, such as enrichment, having been treated with\nionizing radiation, or others that the health authority requires.\n\nArticle 209.- The food registration (registro de alimentos) shall be valid for five\nyears, unless the holders have committed infractions that warrant the\nearly cancellation of the registration or the registered food\nconstitutes a danger to public health.\n\nArticle 210.- Every natural or legal person that imports\nfood, or raw materials for its elaboration, must obtain the\ncorresponding permit from the Ministry and register such goods, when\nthis is procedurally required by regulation.\n\nArticle 211.- The importation of any food whose\ntrade, distribution, and consumption is not authorized in the country of origin is prohibited.\n\nCustoms administrators are prohibited from permitting the\nrelease (desalmacenaje) of food products for human use without prior\nauthorization from the Ministry.\n\nArticle 212.- Foods must be produced, handled,\ntransported, preserved, stored, sold, and supplied to the\npublic, by the persons engaged in these activities, under hygienic and\nsanitary conditions and in strict compliance with the legal and\nregulatory requirements and demands, both general and specific,\npertaining to each type of action or operation.\n\nArticle 213.- Every natural or legal person engaged in\nproducing food must do so under sanitary environmental\nconditions and using defense or conservation techniques approved by the health\nauthority, in order to avoid, principally, the contamination of such\nproducts and their dangerousness due to the presence of toxic residues\nfrom their treatment with pesticides or other defense or\nconservation systems.\n\nArticle 214.- The harvesting and storage of the products\nreferred to in the preceding article must be done using\nsanitary techniques and equipment and adopting the necessary precautions\nthat the Ministry orders to avoid the contamination of the products or\nraw materials, according to the nature of these and the\nharvesting system used.\n\nArticle 215.- An establishment of food (establecimiento de alimentos) of any kind is understood,\nfor the purposes of this law and its regulations, as any\nplace or permanent or seasonal premises intended for the elaboration,\nhandling, keeping, trade, and supply of food.\n\nArticle 216.- Every natural or legal person who wishes to install a\nfood establishment (establecimiento de alimentos) must obtain the corresponding permit\nfrom the Ministry, and must prove that they have adequately sanitary\nconditions of location, installation, and operation. When\nit concerns factories for food products, industrial\nfood establishments, such as processing plants, slaughterhouses,\nrefrigeration plants, or public or private markets and similar, the interested parties\nmust accompany their application with the floor plan of the physical plant of the premises,\nits operating installations, and the specification of the equipment and\nprocedures that will be used in the execution of the corresponding\ntasks; all of which must be previously approved by the competent\nprofessionals incorporated into the respective Professional Association (Colegio), as established by the\nRegulation.\n\nArticle 217.- The owners or managers of food establishments (establecimientos de alimentos),\ninstalled and in operation, must request a permit to\nproceed with the modification of their establishment.\n\nArticle 218- It is prohibited for competent\nauthorities to grant commercial or industrial patents or any class of\npermits to food establishments (establecimientos de alimentos) that have not previously obtained the\ncorresponding sanitary installation authorization issued\nby the Ministry.\n\nThe establishment of fixed or transitory posts\nfor the elaboration or sale of food on streets, parks, or\nsidewalks, or other public places is prohibited, with the exception of sales in\nduly authorized fairs, in accordance with the corresponding\nregulatory provisions.\n\nThe sale of food on streets, parks, or\nsidewalks, or other public places, is authorized for those commercial\nestablishments that, in addition to the municipal patent and/or license, have\nmunicipal authorization to carry out the commercial\nactivity in these spaces, in accordance with the Outdoor Commerce Law (Ley de Comercio al Aire\nLibre).\n\n(As amended by Article 12 of the Outdoor Commerce Law (Ley de comercio al aire libre), No. 10126 of January 25, 2022)\n\nArticle 218 bis.- Municipalities may regulate, in their respective\njurisdictions, the cases in which temporary permits may be granted\nfor commercial activities carried out under the Special\nLaw on Mobile Commerce (Ley Especial de Comercio sobre Ruedas), the sale of fruits, and for the preparation and\nsale of food and beverages in sites that they previously define,\nprovided that the necessary public services are available to\nguarantee the protection of public health. For this purpose, the Ministry of\nHealth shall issue, within its purview, a special regulation.\n\nThe permits regulated in this article shall be temporary\nand free of charge; they shall be issued in precarious tenure (en precario) for a maximum term of one year, which\nmay be extended at the request of the permit holder for equal periods, by means\nof a duly reasoned administrative act.\n\nThe granting of these permits shall be made based on a\nsocial study carried out by a social worker.\n\nPermit holders may not transfer or lease the\npermits nor may they act as mere intermediaries. The products for sale\nmust be artisanal, so commercial or\nindustrialized products shall not be permitted. Excluded from this prohibition is the commercial activity\ncarried out under the Special Law on Mobile Commerce (Ley Especial para el Comercio sobre Ruedas).\n\nAny temporary permit may be reviewed and revoked if\nit is determined that the use for which it was granted has changed or its exploitation\nis illicit or contrary to municipal regulation.\n\nThe issuance of permits must\nbe grounded in and justified by the municipal government program.\n\nThe municipal regulations dictated under\nthis article must preserve urban aesthetics and the freedom\nof transit, as well as the social and tourist factors that benefit the\ncommunity.\n\n(Thus added by the sole article of Law No. 9532 of April 26, 2018)\n\n(As amended by Article 12 of the Special Law on Mobile Commerce (Ley especial para el comercio sobre ruedas), No. 10254 of May 6, 2022)\n\nArticle 219.- The owners or administrators of\nfood establishments (establecimientos de alimentos), who have obtained the installation\npermit, may begin the operation of these once they prove\nto the Ministry that they have complied with the requirements imposed for\ngranting such permit, and they must indicate the person who will be responsible for\nthe sanitary operation of the establishment and for the health control of the\npersonnel.\n\nSaid person shall be jointly and severally liable with the owner for\nthe legal and regulatory infractions committed in the\nestablishment. Food factories must have the\nsuitable professionals, incorporated into the respective Professional Association (Colegio), for the purpose\nof guaranteeing purity, process control, and quality control\nof the produced products in accordance with the corresponding regulation.\n\nArticle 220.- Every natural or legal person who imports, elaborates,\npackages, handles, or wraps food must have a person suitable\nin the judgment of the health authority, who will be jointly and severally co-responsible\nwith the former for the identity, purity, good preparation, dosage, and\nconservation of the food.\n\nArticle 221.- Establishments dedicated to the slaughter or\ndressing of animals and to the industrialization of meat foods from\ndifferent species, destined for consumption by the population, must\nalso have veterinary medical inspection approved by the\nMinistry.\n\nFactories and plants elaborating\nproducts of animal origin are subject to the same requirement.\n\nArticle 222.- The permit to operate a food establishment (establecimiento de alimentos)\nshall be valid for one year, unless its conditions, or\nits operation, or the infractions committed, warrant the\nearly cancellation of the permit or the closure of the establishment to\nsafeguard the health of the public or employees.\n\nArticle 223.- Every manufacturer of food products must\nuse, in the elaboration of these, raw materials that meet\nsanitary conditions.\n\nTherefore, the use of materials, products or\nby-products that contain decomposed or toxic substances, or offal\nthat cannot be eliminated, from meats and by-products that\ncome from animals slaughtered in unauthorized places and in a manner\ncontrary to regulation, and, in particular, the reincorporation into production of aged,\nadulterated, contaminated, or suspected foods, or those\nthat have been returned by the trade, is prohibited.\n\nArticle 224.- The manufacturers or industrialists of\nfood products are obligated to declare the origin of the raw materials\nthey use in the manufacture or industrialization of their products when\nthe regulation indicates it or the Ministry so requires.\n\nArticle 225.- The preparatory operations and elaboration of the\nfood product, as well as the packaging, conservation, transport, and\nstorage of the finished product, must be done hygienically and\nin a way that ensures its protection from\ncontamination, infestation, or deterioration, and from the development of risks to the health of\npersons, including, among others, the presence of toxic or dangerous\nresidues from the different operations to which it was subjected.\n\nArticle 226.- Every food producer or manufacturer must\ncomply with the provisions that the Ministry decrees, ordering the\nenrichment or fortification of certain foods in order to supply the\nabsence or insufficiency in the habitual diet of the population of nutrient foods.\n\nArticle 227.- Food producers and manufacturers may\nonly use additives (aditivos) that have been authorized by the Ministry, in\nquantities that do not exceed the maximum permitted tolerance limits and\nalways provided that they are necessary for the adequate technique of elaboration or\nconservation.\n\nThe usual ingredients used in food preparation are not included in this provision.\n\nArticle 228.- Persons interested in using new additives (aditivos)\nin the production or elaboration of food must request\nauthorization from the Ministry, complying with the regulatory requirements,\nand in any case, such authorization may not be granted when the additive\npossesses current or potential toxicity or when it significantly and unfavorably interferes with the nutritive value of the food.\n\nArticle 229.- Every processed food sold, distributed, or\nstored in the country must come from a legally\nauthorized food establishment (establecimiento de alimentos) in operation approved by the health authority.\n\nThe trade or distribution of meat and\nmeat products from premises or establishments not authorized by\nthe health authority, or that operate without veterinary inspection, is especially prohibited.\n\nArticle 230.- The competent authorities and the natural\nand legal persons who order a food auction must request\nprior permission from the health authority, and this permission shall be granted\nonly when the nature and state of the food and the\nconditions under which the auction is held do not imply danger to the\nhealth of the buyers or third parties.\n\nArticle 231.- Educational establishments, hospitals,\nasylums, and similar, whether public or private, are subject to the control of the\nMinistry regarding the facilities and procedures they use\nfor the preparation and supply of food and regarding the quality of the\ndiet provided to their consumers.\n\nArticle 232.- Food handlers (manipuladores de alimentos) must observe a\nthorough personal cleanliness, and to be able to work in food establishments (establecimientos de alimentos)\nthey must submit to the health examinations and preventive\nand prophylactic measures that the Ministry declares necessary.\n\nArticle 233.- A food handler (manipulador de alimentos) is understood to mean, for\nlegal and regulatory purposes, any person who applies their manual\nlabor directly or by means of instruments or artifacts to the\npreparation, conservation, packaging, distribution, sale, or supply of\nfood.\n\nArticle 234.- Packaging (envase) is understood to mean, for legal purposes\nand regulations, any container used to contain food\ndestined for sale or distribution, including the materials used\nfor wrapping. Label (rótulo o etiqueta) is understood to mean any tag,\ninscription, graphic or written description, relating to the food contained\nin the packaging it accompanies.\n\nArticle 235.- The materials used to package (envasar)\nfood must not transmit to the product unpleasant or\ndangerous substances beyond the limits tolerated by regulation, nor\n\nsusceptible to being affected by the product they contain.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 236.- Every natural or legal person that stores or\n\ntransports raw materials intended for the preparation of food or\n\nfood products, whether as a main activity, incidentally, or as\n\npart of their productive or commercial activities, must ensure that the\n\ncontainers are suitable and that both storage and transport\n\nare carried out avoiding the contamination, alteration, or infestation of the raw\n\nmaterials and food products, guarding against their\n\nadulteration and preventing the deterioration of the containers or packaging.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 237.- Any propaganda that attributes\n\ntherapeutic properties to food or that induces error or deceit\n\nto the public regarding the nature, quality, properties, or origin of\n\nfood is prohibited.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 238.- The owners, administrators, managers, and\n\nresponsible parties of food establishments must allow, at\n\nany hour, the entry of duly\n\nidentified health officials to carry out the inspections that may be necessary\n\nto control the hygienic and sanitary state of the premises;\n\nits installations and equipment; the health and hygiene status of the personnel;\n\nand the conditions under which the various operations are performed. They must,\n\nlikewise, allow the taking of samples necessary to establish the\n\nidentity, quality, and state of the food or food products, with\n\nthe right to demand from the official the corresponding receipt and the\n\ncounter-sample when applicable.\n\n     Persons who transport food are subject to these provisions, under the same terms,\n\nwith respect to their vehicles and temporary\n\nstorage places.\n\n Article file\n\nSECTION\nIV\n\nOn the\nduties and restrictions to which\n\npersons are subject in their actions and operations relating\n\nto toxic and dangerous substances\n\nARTICLE 239.- No natural or legal person\nmay import, manufacture, handle, store, sell, transport,\ndistribute, or supply toxic substances or products and substances,\nproducts, or dangerous objects of a radioactive, oxidizing,\nflammable, corrosive, irritant nature, or others declared dangerous by the\nMinistry, with risk or harm to the health or life of persons and\nwithout strict adherence to the regulatory requirements or to the special ones\nthat the Ministry may issue to prevent such risk or danger.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 240.- Every natural or legal person engaged in the\n\nimportation, manufacture, handling, storage, sale,\n\ndistribution, and transport and supply of toxic substances or products,\n\ndangerous substances, or substances declared dangerous by the Ministry must\n\nensure that such operations are carried out under conditions that eliminate or\n\nreduce as much as possible the risk to the health and safety of the\n\npersons and animals that are exposed to that risk or danger on the\n\noccasion of their work, possession, use, or consumption, as appropriate.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 241.- The retail sale and supply of\n\ntoxic substances or products or dangerous substances, products, or objects\n\nor others declared as such by the Ministry is prohibited without strictly\n\ncomplying with the pertinent regulatory provisions and especially\n\nthose relating to mandatory registration when applicable and to\n\nthe mandatory content of the labeling that must accompany the\n\nproduct itself, its containers and packaging, and which must\n\nindicate, in Spanish and with the relevant symbology, the nature of the\n\nproduct, its risks, its contraindications, and the corresponding\n\nantidotes, if applicable.\n\n Article file\n\nARTICLE 242.- It is prohibited to sell or\nsupply, under any title, toxic substances, mixtures of substances, products, or\nobjects, of a dangerous nature or declared dangerous by the\nMinistry, to minors or to mentally incapacitated persons.\n\n(Thus amended by Article 1 of\nLaw Nº 6430 of May 15, 1980)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 243.- The importation and acquisition of\n\nexplosives by persons who do not justify their use is prohibited, and in any case, their\n\nstorage in private homes or in places that do not meet\n\nthe safety conditions required by regulations or by\n\nprovision of the Ministry is prohibited.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 244.- Natural and legal persons that import,\n\nmanufacture, handle, store, transport, trade, supply, or\n\napply substances, mixtures of substances, or products called\n\npesticides (plaguicidas) by the plant health law, shall be subject to the\n\nregulatory provisions that the Ministry issues by mutual agreement with\n\nthe Ministry of Agriculture for the protection of the health of\n\npersons, in accordance with that law; the interested parties must register\n\nevery pesticide or product intended for the control or extermination of\n\ninfestations and request prior permission to operate when such\n\nsubstances, mixtures of substances, or products that, by their nature or use,\n\nare not included in the aforementioned law, are capable in any way of\n\nproducing poisonings or serious harm to the health of persons or of\n\nanimals useful or harmless to man.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 245.- Natural or legal persons engaged in\n\npest control may operate only with permission from the\n\nMinistry using the substances, mixtures of substances, the products, and mixtures\n\nof products authorized by the Ministry and in accordance with the applicable\n\ntechnical standards, in order to avoid accidents or harm to the health of the\n\npersons performing such tasks or of third parties.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 246.- Every natural or legal person under public or private\n\nlaw shall be subject to the control of the Ministry and to the measures and\n\npractices that it orders, within its competence, in order to protect\n\npersons from contamination originating from ultraviolet light and from\n\nionizing radiation emitted by devices specially designed\n\nto produce them or from natural or artificial radioactive substances to which they\n\nare exposed on the occasion of their professional activities and\n\noccupations; as a result of medical treatments; accidentally, or\n\nby living near an establishment that uses radioactive\n\nsubstances in its operations.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 247.- Without prejudice to the powers of other\n\ncompetent authorities in the matter, every person engaged in the\n\nimportation, installation, manufacture, or repair of devices or equipment\n\ndesigned to emit radiation and in the importation, trade,\n\nhandling, and use of naturally or artificially radioactive substances\n\nintended for industry or industrial research or scientific\n\nnon-medical research must register in the respective registry of the\n\nMinistry.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 248.- No person may install or use devices or\n\nequipment intended for the production of ultraviolet light and ionizing\n\nradiation or naturally or artificially radioactive substances in\n\nindustry or in industrial or scientific non-medical research without\n\nobtaining a license from the Atomic Energy Commission (Comisión de Energía Atómica) after prior approval from the\n\nMinistry, which will be granted only once it is demonstrated that the\n\nestablishment where it will operate has the conditions of\n\ninstallation and safety means appropriate to the type and magnitude of the\n\noperation to protect the health of its personnel; to prevent the diffusion of\n\nsuch radiation to the outside; to prevent accidents; and to discharge\n\nits waste or residues so that they do not constitute a direct or indirect\n\nsource of atmospheric, water, or soil contamination, nor\n\nelements of risk for the neighboring population.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 249.- Natural or legal persons who transport\n\nradioactive substances as a principal or incidental part of their activities\n\nmust do so in appropriate containers, packaging, and vehicles,\n\nusing the international symbol that warns of the presence of\n\nradioactive or ionizing substances and strictly complying with the\n\nregulatory requirements or those that the Ministry imposes in order to\n\nprotect the health of the workers and prevent accidents that endanger\n\nthe community or that produce the contamination of other goods\n\ntransported simultaneously.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 250.- Natural or legal persons who import,\n\ntrade, distribute, transport, or use devices, equipment, and instruments\n\nthat produce radiation secondarily or incidentally\n\nshall be subject to the control and restrictive provisions\n\nregarding those that the Ministry determines, in a reasoned decree\n\nfor deeming them dangerous to the health of persons, in consultation with the\n\nAtomic Energy Commission (Comisión de Energía Atómica).\n\n Article file\n\n     ARTICLE 251.- Manufacturers and importers of clothing,\n\nadornments, or other objects that come into direct contact with the\n\nhuman body; of construction materials, of household appliances or utensils,\n\nand cleaning materials and toys or objects used for\n\nchildcare, are obliged to ensure that such goods\n\ndo not constitute a danger to the health of persons, both due to their\n\nstructure and mode of operation, and due to the materials that are\n\nused in their manufacture, and in any case, they must provide the\n\nnecessary information regarding their nature, the possible\n\nrisks they may involve, and instructions for proper use and\n\nstorage in order to avoid accidents or harm to the health of\n\npersons arising from the use of such products.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 252.- In any case, the Ministry, in safeguarding the health\n\nof persons, may deny permission to import, manufacture,\n\ntrade, or supply excessively toxic substances, mixtures of substances, products, or\n\nmixtures of products capable of causing serious harm\n\nto persons or animals useful or harmless to man, or objects\n\nor goods that could cause repeated accidents or that have been\n\ndeclared dangerous by the Ministry. It may, likewise, order a\n\nseizure or withdrawal from circulation; prohibit the continuation of their\n\nimportation, trade, application, or distribution; or order, when\n\napplicable, changes in their composition or structure or in the use of certain\n\nraw materials causing the dangerousness of such goods.\n\n Article file\n\nSECTION\nV\n\nOn the\nrequirements for the operation of establishments where\n\npersonal beautification services, gyms, and other similar ones are provided\nand\n\nrestrictions on such activities\n\nARTICLE 253.- The owners or administrators of establishments\nintended for the provision of beautification, hygiene, or\npersonal cleaning services such as hairdressers, barbershops, beauty\nsalons, gyms, and other similar ones must obtain prior permission for\ntheir installation from the Ministry, and this will be granted\nonly when the interested parties demonstrate compliance with the\nregulatory requirements that said Ministry issues in safeguarding the health\nof the persons who require such services and of the personnel of those\nestablishments. No authority may grant a license (patente) or installation\npermits to these establishments without the interested party demonstrating\nhaving obtained the corresponding approval from the health authority.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 254.- Every person who operates any of the\n\nestablishments cited in the previous article must keep the\n\npremises, facilities, equipment, and utensils in conditions of\n\nhygiene and cleanliness in order to prevent them from becoming a source\n\nof infection or breeding grounds for vectors of communicable diseases.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 255.- It is prohibited to use, in the services referred to\n\nin this section, toxic or dangerous substances, products, or cosmetics\n\nor medicated cosmetics not registered and authorized by\n\nthe health authority.\n\n Article file\n\nArticle 256- The\npersonnel of the establishments referred to in this section\nmust have personal protection measures available during their\nwork.\n\n(Thus\namended by the sole article of Law N° 9997 of July 13,\n2021)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 257.- Any establishment where beauty,\n\ncleaning, or bodily hygiene services are provided may be closed temporarily or\n\ndefinitively by the Ministry when it operates\n\nnon-compliantly or constitutes a source of infection of communicable\n\ndiseases or in the event of repeated personal accidents in its\n\noperations.\n\n Article file\n\nSECTION\nVI\n\nOn the\nduties of natural and legal persons engaged\n\nin the dissemination of information and propaganda and the\nrestrictions to which they\n\nare subject in health matters\n\nARTICLE 258.- Natural or legal\npersons who disseminate or propagandize on topics\nreferring to the health of persons or that may influence it or\naffect it, must submit the content of the text for consideration\nby the Ministry for its authorization, prior to dissemination.\n\nScientific communications and disseminations on the\nmatter emanating from the Autonomous Institutions of the Health Sector or from\nProfessional Associations are exempt from this authorization.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 259.- In the event of a danger of an epidemic or a declared\n\nepidemic, the press, radio, television, and any other means of\n\ncollective communication must collaborate with the health authority in the\n\nmanner that the Executive Branch provides.\n\n     It is prohibited for the owners or administrators of collective\n\ncommunication media to spread inaccurate news or news that may cause\n\nalarm or panic in the population. For these purposes, news that has\n\nnot been provided or confirmed by the competent\n\nhealth authority is presumed to be inaccurate.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 260.- Any misleading or ambiguous propaganda or advertising\n\nthat may be harmful to the health of persons or that\n\nmay induce the public into error in matters relating to their preservation or\n\nrecovery is prohibited.\n\n     Propaganda made through any communication medium regarding the\n\nfollowing is considered especially misleading and harmful for the purposes of\n\nthis law and its regulations:\n\n     a) The cure of diseases through secret treatments,\n\n        rituals, infallible methods, of a fixed term, or panaceas for that\n\n        purpose.\n\n     b) The quality, potency, or curative efficacy of medications or the\n\n        nutritional quality of common-use or medical foods, without the\n\n        proper authorization or in disagreement with the authorization\n\n        obtained or claiming false surveys or reports from authorities or\n\n        research centers.\n\n     c) The capacity or potency of cosmetics or systems of\n\n        special operations to modify or maintain the physical\n\n        appearance of persons, without the proper authorization or in\n\n        disagreement with the authorization obtained.\n\n     d) The offering of professional services in health sciences\n\n        by persons without a degree to do so, or not properly\n\n        authorized to practice such professions, specialties, or\n\n        trades.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 261.- Every public or private primary and secondary education\n\nestablishment must allocate hours from its programs for the\n\nteaching of mandatory topics and standards relating to personal health\n\nand of significance for the health of third parties.\n\n     Likewise, the collective communication media (press, radio,\n\ntelevision, and other non-conventional media) are obliged to allocate\n\nthe necessary space to include programs referring to the teaching of\n\nmandatory topics and standards relating to personal health and of\n\nsignificance for the health of third parties.\n\n     The health and education authorities shall prepare and revise\n\nthe teaching programs annually so that they include\n\nthe health topics whose teaching and dissemination are deemed necessary and\n\nscientifically current.\n\n Article file\n\nTITLE\nIII\n\nOn the\nduties of persons for the conservation and conditioning\n\nof the environment and the restrictions to which their\n\nactivities are subject for the benefit of its preservation\n\nARTICLE 262.- Every natural or legal person\nis obliged to contribute to the promotion and maintenance of the\nconditions of the natural environment and of the artificial environments that\nallow meeting the vital and health needs of the population.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 263.- Any action, practice, or operation that\n\ndeteriorates the natural environment or that, by altering the composition or\n\nintrinsic characteristics of its basic elements, especially air,\n\nwater, and soil, produces a decrease in its quality and\n\naesthetics, renders such goods unusable for some of the uses to which\n\nthey are intended, or creates risks for human health or for fauna or\n\nflora harmless to man is prohibited.\n\n     Every person is obliged to diligently carry out the actions,\n\npractices, or works established in the law and regulations aimed at\n\neliminating or controlling the elements and factors of the natural environment,\n\nphysical or biological, and of the artificial environment, harmful to human\n\nhealth.\n\n Article file\n\nCHAPTER\nI\n\nOn\nwater for human use and consumption and the duties and restrictions\n\nto which persons are subject in the matter\n\nARTICLE 264.- Water constitutes a good of\npublic utility and its use for human consumption shall have\npriority over any other use.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 265.- Potable water (agua potable) is understood for legal and regulatory\n\npurposes as that which meets the physical, chemical, and biological\n\ncharacteristics that make it suitable for human consumption in accordance with the\n\npotability standards of the Pan American Sanitary Office (Oficina Panamericana Sanitaria) approved\n\nby the Government.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 266.- The country's water supplies must meet\n\nthe structure and operation requirements set by the technical\n\nstandards and specifications that the Executive Branch issues, in consultation with\n\nthe National Water and Sewer Service (Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillado).\n\n Article file\n\n     ARTICLE 267.- Every water supply system intended for the\n\nuse and consumption of the population must supply potable water (agua potable) continuously,\n\nin sufficient quantity to satisfy the needs of the\n\npersons, and with the pressure necessary to allow the correct operation\n\nof the sanitary fixtures in use.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 268.- Every potable water (agua potable) supply, without exception, is\n\nsubject to the control of the Ministry regarding the quality of the water\n\nsupplied to the population and to ensure that the constituent elements\n\nof the system, its operation, and state of conservation guarantee the\n\nadequate and safe supply; the Ministry may intervene\n\nif there is danger to the health of the inhabitants.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 269.- The administrators or managers of any potable water (agua potable) supply\n\nmust allow the taking of water samples and the\n\ninspections carried out by duly identified Ministry officials.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 270.- The construction of private wells and the use of\n\nprivate water supply systems for human use and consumption\n\nin areas of the country where a functioning public aqueduct exists must\n\nbe authorized by the Ministry in accordance with the respective regulation.\n\n     The existing wells upon this law's entry into force may be\n\nclosed, sealed, and maintained in reserve when so determined by the\n\nMinistry by mutual agreement with the administration of the National Water and Sewer Service (Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillado).\n\n Article file\n\n     ARTICLE 271.- In the regions of the country where there are no public\n\npotable water (agua potable) supplies and while these are being established, the inhabitants\n\nmust use the water supply systems for domestic\n\nconsumption and use that the Ministry indicates, and the local authorities must\n\ncollaborate in disseminating information on the methods to obtain or\n\npurify water intended for drinking.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 272.- Persons or private companies engaged in\n\nsupplying water for drinking or domestic uses to a population,\n\nisolated residences, mining or industrial establishments, or\n\nany place or premises intended for the temporary stay of\n\npersons, in places where there are no public supplies, must\n\nrequest permission from the Ministry, subjecting themselves to the\n\nregulatory provisions and to the special requirements that said administration\n\nmay make in each case.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 273.- It is prohibited to contaminate water supplies, as well as\n\nto damage or partially or totally obstruct the potable water (agua potable) supply systems\n\nintended for the population. Water contamination is presumed as a matter of law\n\nby the simple act of adding any foreign thing or element to it, except those that\n\nimprove the quality of the water in scientifically acceptable\n\nproportions and with specific purposes in the prevention of diseases.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 274.- Natural or legal persons must use, in\n\nthe establishments they own, administer, or operate, water\n\nthat meets the qualities required by the Ministry for the specific\n\ntype of activities they carry out, especially those that relate\n\nto the production of food or raw materials for\n\nfood; the processing of food; the operation of bathing resorts,\n\ncrenotherapy establishments, swimming pools, and similar\n\nestablishments.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 275.- It is prohibited for any natural or legal person\n\nto contaminate surface, underground, and territorial marine\n\nwaters, directly or indirectly, through drainage or the\n\nvoluntary or negligent discharge or storage of liquid, solid, or gaseous\n\nresidues or waste, radioactive or non-radioactive, sewage (aguas negras),\n\nor substances of any nature that, by altering the physical,\n\nchemical, and biological characteristics of the water, make it dangerous for the health\n\nof persons, terrestrial and aquatic fauna, or unusable for\n\ndomestic, agricultural, industrial, or recreational uses.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 276.- Only with permission from the Ministry may natural or\n\nlegal persons carry out drainage or proceed to discharge residues\n\nor solid or liquid waste or others that may contaminate surface,\n\nunderground, or marine water, strictly adhering to the\n\nregulatory safety standards and conditions and to the special\n\nprocedures that the Ministry imposes in the particular case to render them harmless.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 277.- Actions that may produce the\n\ncontamination or sanitary deterioration of the hydrographic basins\n\nthat serve the water establishments for human consumption and use are prohibited\n\nto every natural or legal person.\n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\nOn the obligations and restrictions relating to\nthe collection and elimination of solid waste\n\nARTICLE 278.-\n(Repealed by Article 59 (current\n64) subsection a) of the Law for Integrated Waste Management, N° 8839 of June 24,\n2010)\n\n Article file\n\n   \nARTICLE 279.- (Repealed by Article 59 (current 64) subsection a) of the Law for\nIntegrated Waste Management, N° 8839 of June 24, 2010)\n\n Article file\n\n   \nARTICLE 280.- (Repealed by Article 59 (current 64) subsection a) of the Law\nfor Integrated Waste Management, N° 8839 of June 24, 2010)\n\n Article file\n\n   \nARTICLE 281.- (Repealed by Article 59 (current 64) subsection a) of the Law\nfor Integrated Waste Management, N° 8839 of June 24, 2010)\n\n Article file\n\n     ARTICLE 282.- The owners of vacant lands in urban\n\nareas are obliged to keep them enclosed and in good\n\nhygienic conditions.\n\n    They shall likewise be obliged to carry out the practices or works,\n\nwithin the period that the health authority orders them, when such\n\nlands constitute a source of environmental contamination.\n\n Article file\n\n   \nARTICLE 283.- (Repealed by Article 59 (current 64) subsection a) of the Law\nfor Integrated Waste Management, N° 8839 of June 24, 2010)\n\n Article file\n\nARTICLE 284.-\n(Repealed by Article 59 (current 64) subsection a) of the Law for Integrated\nWaste Management, N° 8839 of June 24, 2010)\n\n Article file\n\nCHAPTER III\n\nOn the obligations and restrictions for the sanitary\ndisposal\n\nof excreta and graywater and sewage\n\nARTICLE 285.- Excreta, sewage (aguas negras),\ngraywater (aguas servidas), and rainwater must be eliminated adequately and\nsanitarily in order to avoid the contamination of the soil and of the\nnatural water sources for human use and consumption, the formation of\nbreeding grounds for vectors and diseases, and the contamination of the air\nthrough conditions that threaten its purity or quality.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 286.- Every natural or legal person is obliged to\n\ncarry out the drainage works that the health authority orders in order to\n\nprevent the formation of unhealthy sources and infection, or to clean up those\n\nthat exist on properties they own.\n\n     If the owner is reluctant to comply with such\n\norders, the health authority may carry them out at the expense of the defaulter.\n\n     In cases where the public interest, the nature, and scale\n\nof the drainage works justifies it, every property owner is\n\nobliged to constitute an easement (servidumbre) in favor of the State so that the\n\nhealth authority constructs such works, and the expropriation\n\nof the land may be decreed when the easement (servidumbre) is incompatible with its\n\nuse.\n\n     Maintenance and operation, if applicable, shall be the responsibility of the\n\nbeneficiaries of such works.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 287.- Every natural or legal person who owns\n\nhomes or establishments or buildings in which persons\n\ncarry out their activities shall be responsible for ensuring that such goods have\n\nan excreta and sewage (aguas negras) and graywater (aguas servidas) disposal system\n\napproved by the Ministry, and the users of homes, establishments, or\n\nbuildings shall be obliged to maintain said system in good\n\noperating condition.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 288.- Every owner is obliged to connect the\n\nexcreta, sewage (aguas negras), and graywater (aguas servidas) elimination system they own to the\n\nsanitary sewer system in places where it is\n\nin operation, except in cases of exception that the pertinent\n\nregulations recognize as applicable.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 289.- Every sewer system shall be under the\n\ntechnical control of the Ministry and the National Water and Sewer Service (Servicio Nacional de Acueductos y\n\nAlcantarillado), and private or public law persons that\n\nbuild, administer, and operate them shall be subject to the standards that the Executive\n\nBranch, in consultation with the National Water and Sewer Service (Servicio Nacional de Acueductos y\n\nAlcantarillado), dictates to condition their construction, operation, and\n\nthe final disposal and treatment of the sources.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 290.- It is prohibited for any person to destroy or damage\n\npublic or private drainage systems or to obstruct their operation.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 291.- It is prohibited to discharge industrial waste and waste from\n\nhealth establishments into the sanitary sewer system without prior\n\nauthorization from the health authority and without complying with the instructions that it\n\nmay order to render them harmless, in order to prevent any harm to the\n\ndrainage system, or to avoid the contamination of water sources or courses,\n\nof the soil and the air, or any other risk to human health\n\narising from the inadequate final disposal of the drainages.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 292.- The discharge of sewage (aguas negras),\n\ngraywater (aguas servidas), and industrial waste into the\n\nstorm sewer system is prohibited in all cases. The Ministry is empowered to restrict,\n\nregulate, or prohibit the elimination of non-biodegradable synthetic\n\nproducts through the excreta, sewage (aguas negras), and graywater (aguas servidas) collection systems.\n\n Article file\n\nCHAPTER IV\n\nOn the duties and restrictions to which persons are subject\nto\n\navoid contamination of the\nenvironment\n\nARTICLE 293.- Every natural or legal\nperson is obliged to employ the utmost diligence in\ncompliance with the legal and regulatory provisions or the special\norders issued by the competent authority, in order to avoid or control atmospheric\ncontamination and contamination of the environment of places intended for housing,\nwork, or recreation.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 294.- Atmospheric contamination is understood, for\n\nlegal and regulatory purposes, as the deterioration of its purity by the\n\npresence of contaminating agents, such as solid particles,\n\ndust, smoke, vapor, gases, radioactive materials, and others, which the\n\nMinistry defines as such, in concentrations higher than those\n\npermitted by the air purity standards accepted internationally\n\nand declared official by the Ministry.\n\n     Air contamination is also considered, for the same purposes,\n\nthe presence of emissions or bad odors that affect the quality of the\n\nenvironment, harming the well-being of persons.\n\n     The emission of sounds that exceed the standards accepted internationally\n\nand declared official by the Ministry shall likewise be considered atmospheric contamination.\n\nArticle 295.- Any natural or legal person is prohibited from discharging, emitting, or releasing atmospheric pollutants of a prohibited nature and in prohibited proportions, resulting from their personal, domestic, industrial, commercial, or any other kind of activities that cause or contribute to air pollution (contaminación atmosférica).\n\nArticle 296.- Every owner or administrator of a construction or building shall be responsible for ensuring the property has the means and systems to prevent discharges, emissions, or releases that cause or contribute to air pollution (contaminación atmosférica).\n\nManufacturers and sellers of movable goods or devices that, by their nature, construction, or use, may produce discharges or releases that cause or contribute to air pollution, must include in those movable goods a system specifically designed for emissions control, in accordance with internationally accepted standards.\n\nIn any case, both manufacturers and importers of such goods are subject to compliance with the requirements and restrictions imposed by the Ministry to prevent or reduce air pollution (contaminación atmosférica).\n\nSimilarly, the owners of such movable goods, especially motor vehicles, are obligated to maintain and use them in a manner that prevents or reduces air pollution.\n\nFor the full compliance with the provisions of this article, the Ministry shall conduct periodic determinations of the quality of fuels whose use may produce or contribute to air pollution (contaminación atmosférica).\n\nArticle 297.- The operation of any factory or industrial or commercial establishment in buildings that do not have the necessary elements or systems to prevent the discharges, emissions, releases, or sounds resulting from such industrial or commercial activities from causing or contributing to air pollution (contaminación atmosférica) in the region where they are located, and that do not have, in the organization of their activities or tasks, elements or systems to prevent indoor environmental contamination (contaminación del ambiente interior) with risk or danger to the health and well-being of their personnel and third parties, is prohibited.\n\nCHAPTER V\nOf the duties and restrictions to which industrial activities are subject\n\nArticle 298.- Any person who operates industrial establishments must obtain the corresponding authorization from the Ministry for their installation and the due approval thereof to begin their operation, as well as to expand, vary, or modify in any way the original activity for which they were authorized.\n\nArticle 299.- No authority may grant licenses or permits for the operation of industrial establishments without the prior operating authorization from the Ministry.\n\nArticle 300.- To obtain installation authorization, the interested parties must demonstrate to the Ministry that the chosen site is located in a permitted zone according to the corresponding current regulations, that it has basic sanitation elements, and that it has adequate sanitary elements or systems for the elimination of waste, residues, or emissions, in order not to cause or contribute to soil and water contamination (contaminación del suelo y del agua) intended for human use and consumption, nor to air pollution, and not to constitute a sanitary problem or nuisance for the population.\n\nIn the absence of a regulatory urban development plan, the Ministry shall determine the permitted zones for industrial establishments; the authorization referred to in this article may be canceled, suspended, or modified, as the case may be, temporarily or permanently, when the conditions existing at the time of granting it change.\n\nArticle 301.- For the purposes of this law and its regulations, an industrial establishment is understood as any uncovered or covered place intended for the transformation, handling, or utilization of natural products, or for the elaboration, handling, transformation, or utilization of artificial products by means of physical, chemical, or biological treatment, manually or by means of machines or instruments.\n\nIncluded in this consideration for the same purposes mentioned above are the sites intended to receive or store the devices, instruments, or tools, materials, and raw materials that will be used in the tasks or labors, and all annexes of the factory or workshop. Likewise, transportation stations and terminals shall be considered as such.\n\nArticle 302.- No industrial establishment may operate if it constitutes an element of danger, unsanitary conditions, or discomfort for the neighborhood, whether due to the maintenance conditions of the premises in which it operates, the form or systems it employs in carrying out its operations, the form or system it uses to eliminate the waste, residues, or emissions resulting from its labors, or the noises produced by the operation.\n\nArticle 303.- The owners or administrators of industrial establishments must diligently comply with all the technical standards that the Ministry, by itself or in agreement with the Ministry of Labor, issues to protect the health of its personnel.\n\nArticle 304.- Industrial establishments that operate in violation of regulations or that constitute danger, discomfort, or unsanitary conditions for their personnel or the neighborhood may be closed by the health authority, and in any case, their owners and administrators are obligated to comply with the orders or instructions that the health authority issues to them to end or mitigate the unsanitary conditions or nuisance they produce due to their operation, and must suspend such operation until they have complied with the regulatory requirements or those demanded by the Ministry.\n\nArticle 305.- Every work camp (campamento de trabajo) and rural farm must be provided with basic sanitation elements to protect the health and well-being of its workers and to prevent the establishment of sources of infection or environmental contamination (contaminación del ambiente).\n\nArticle 306.- A work camp (campamento de trabajo) is understood as any installation intended to house the workers of agricultural, mining, or livestock operations, or of public or private construction works.\n\nArticle 307.- Every natural or legal person is subject to the technical standards issued by the Ministry, establishing the basic sanitation conditions for work camps (campamentos de trabajo) and agricultural farms. In any case, no person may begin the construction of installations intended for use as work camps (campamentos de trabajo) without the authorization of the Ministry.\n\nCHAPTER VI\nOf the duties and restrictions relating to urban developments (urbanizaciones) and housing sanitation (salubridad de la vivienda)\n\nArticle 308.- In the formation of new cities or towns and the opening of new streets, these may not be laid out or oriented without the approval of the Ministry.\n\nNor may buildings be constructed on new streets if the necessary sanitation works have not been previously carried out, such as the construction of drains, sewer systems (alcantarillados), the installation of drinking water pipes, and fill or leveling of the land to prevent water stagnation of any kind.\n\nWithout prejudice to the powers of other authorities or entities competent in the matter, any person engaged in the urban development (urbanización) of land and the construction of buildings for housing must comply with the provisions of the sanitary standards that the Ministry issues on the matter to protect the health of individuals.\n\nArticle 309.- Natural and legal persons engaged in the urban development (urbanización) of land must submit the corresponding preliminary project to the competent health authority for prior study and may only begin their work once the final project is approved.\n\nThe approval shall be granted if the urban development project (proyecto de urbanización) is located in an area permitted by current regulations or, in the absence thereof, by the Ministry, and has adequate sanitary systems for the supply of drinking water, stormwater drainage, and the disposal of excreta, blackwater, and greywater.\n\nArticle 310.- The construction of dwellings in new urban developments (urbanizaciones) or subdivisions (loteos) of larger properties whose sanitary services and systems do not comply with the current legal and regulatory provisions is prohibited.\n\nArticle 311.- The same rules established in the preceding articles shall apply to the formation of new cities or towns.\n\nArticle 312.- Every person shall require a permit from the Ministry to proceed with the construction, repair, or modification of any building intended for the permanent or temporary housing of individuals, and such permit shall only be granted when they demonstrate, with the respective plans, that they will comply with the sanitary standards issued by the Executive Branch regarding the requirements that the building must meet, according to its nature and purpose, in order to safeguard the safety and health of its occupants.\n\nThe buildings referred to in this article may not be occupied, in whole or in part, without the prior authorization of the Ministry.\n\nArticle 313.- Every individual, family, or multi-family dwelling must comply with the following sanitary requirements:\n\n1. Location in areas that do not pose a danger to the health and well-being of the occupants.\n\n2. Adequate orientation, in order to take advantage of the natural and artificial circumstances of the environment, for the benefit of the health and well-being of the occupants.\n\n3. Construction with adequate materials that offer stability, safety, and good sanitary conditions.\n\n4. Adequate interior distribution, in order to make it functional and in accordance with the use for which it is intended.\n\n5. Minimum dimensions and adequate areas of compartments.\n\n6. Adequate natural and artificial lighting.\n\n7. Adequate natural or artificial ventilation.\n\n8. Basic sanitation means:\n\na) Continuous supply of drinking water, in sufficient quantity and pressure, accessible to all occupants.\n\nb) Adequate systems for the elimination of excreta, blackwater, greywater, and stormwater, approved by the health authority.\n\nc) Minimum primary sanitary fixtures.\n\nArticle 314.- Every person has the obligation to ensure the hygiene and safety of their personal or family dwelling and must carry out the special practices of cleaning, disinfection (desinfección), and pest control (desinsectización) that are necessary, taking care to comply with the instructions and orders that the health authority issues for such purposes.\n\nThey may, therefore, resort to specialized health services to request information about the most appropriate systems and means to proceed properly and without danger to persons, or to request, when prudent, that disinfection (desinfección), pest control (desinsectización), or the destruction of rodents or other harmful animals be carried out by the aforementioned services.\n\nFurthermore, every person must maintain garbage in a hygienic manner in their house until it is delivered to collection services and must ensure that the drinking water and the blackwater and greywater disposal services thereof are kept in good working condition.\n\nArticle 315.- The owners and administrators of rental dwellings and premises are obligated to provide their properties with the conditions, installations, and services required by the regulatory sanitary standards in order to offer lessees and occupants adequate sanitary and safety conditions.\n\nArticle 316.- When ordered by the health authority, the owners, administrators, or managers shall proceed with the disinfection (desinfección), pest control (desinsetización), deratization (desratización), or repair, as appropriate, of buildings intended for permanent or temporary housing, including annexes and interior patios, which, due to their state or condition, threaten the health or safety of their occupants. The property affected by any of these ordered sanitary measures may not be occupied until its defects have been remedied or the risk to the health and safety of the occupants has disappeared, and it may be closed by the health authority if the danger is imminent.\n\nArticle 317.- No authority may grant a permit or license to the owners or administrators of any premises or establishment intended for the temporary or permanent housing of persons, such as hotels, boarding houses, inns, dormitories, and similar establishments, that do not meet the requirements demanded by the sanitary standards issued by the Executive Branch.\n\nThe administrators or managers must maintain the building in good conditions of safety and sanitation, and such establishments may not operate if they do not comply with the minimum requirements established for housing.\n\nArticle 318.- Every lessee or user of a property under any title shall be responsible for its state of cleanliness, preventing it from becoming a source of infection or a breeding ground or shelter for harmful fauna (fauna nociva), and is obligated to take care of and make good use of the sanitary installations and services of the occupied property.\n\nArticle 319.- When a property becomes, due to its condition or state, a danger to the health or safety of the occupants or neighbors, the sanitary authority may order the owner to carry out the necessary works or take the measures that are required within the peremptory period it sets, and if the responsible party does not do so, the sanitary authority may directly execute the corrective action at the cost of the causer.\n\nArticle 320.- Dwellings and buildings that, due to their ruinous state or because a permanent source of infection exists in them, constitute a danger to the health and safety of their inhabitants or their neighbors shall be declared unfit for habitation by the health authority.\n\nIn the same manner, those that do not meet the requirements indicated by the sanitary and construction regulations shall be declared unsanitary.\n\nArticle 321.- Once a dwelling or building is classified as unfit for habitation or unsanitary, the owner or manager shall be notified, setting a period within which they must proceed with the eviction, demolition, or repair, as applicable. If the order given is not complied with, the occupants or those who remain in the house, building, or premises shall be evicted, by means of the civil guard if necessary, and it shall be ordered that these be closed by the same guard, or that the repairs or demolition be carried out by the Ministry.\n\nCHAPTER VII\nRequirements and restrictions for the construction and operation of other establishments of sanitary interest\n\nSECTION I\n\nArticle 322.- Buildings or installations not intended for housing, but which are occupied by persons permanently, as in the case of offices or other similar premises, or temporarily, as in the case of churches, places of recreation, leisure, or entertainment, and other similar premises, must have the regulatory sanitary and safety conditions that guarantee the health and well-being of their attendees or occupants and the neighborhood.\n\nArticle 323.- Any private or public company or person wishing to begin a building referred to in the preceding article, or wishing to dedicate one already built for the same purposes, must request prior permission from the Ministry.\n\nUpon completing the work and before occupying it or beginning operations, they must demonstrate to the health authority that it has all the requirements demanded by the technical standards issued by the Ministry.\n\nThe responsible persons must maintain them in good conditions of safety and sanitation while in operation.\n\nArticle 324.- Any natural or legal person that operates swimming pools (piscinas), recreation sites, similar places, indoors or outdoors, public baths, or crenotherapy establishments (establecimientos crenoterápicos) must request prior permission from the Ministry for their installation.\n\nWithout this authorization, no authority may grant a commercial license or other permits required for their operation. Their opening to the public service may also not be permitted without the due approval to operate, granted by the Ministry.\n\nThe authorization shall be granted for two years unless operating defects or repeated infractions that endanger the health of attendees or turn them into sources of infection warrant their closure or the temporary suspension of their activities.\n\nOnly swimming pools (piscinas) located in private homes for the use of household members are excluded from this obligation.\n\nArticle 325.- In any case, the sanitary authority may close any building or installation referred to in this chapter when it constitutes a danger to public health or the well-being of its occupants, visitors, or neighbors.\n\nArticle 326.- The owners or administrators of such buildings, installations, or establishments are responsible for the sanitary infractions committed, and they are obligated to comply with the special technical measures that the health authority indicates to them, in order to prevent those buildings, installations, or establishments from becoming a source of infection or environmental unsanitary conditions (insalubridad ambiental), or a danger to the health of those who work in them.\n\nSECTION II\nOf cemeteries, inhumations, and exhumations of cadavers\n\nArticle 327.- The owners and administrators of cemeteries are obligated to maintain them in conditions of hygiene and sanitation (salubridad) and to comply with the pertinent regulatory provisions.\n\nArticle 328.- Natural and legal persons that operate funeral homes must request permission from the health authority for the purposes of their installation and operation.\n\nArticle 329.- The inhumation and cremation of cadavers and human remains may only be carried out in cemeteries and crematoriums, respectively, authorized by the health administration and upon prior compliance with all regulatory requirements.\n\nExhumations of cadavers must likewise be authorized by the competent health authority, except when it must be carried out by judicial order.\n\nArticle 330.- No cadaver may remain unburied for more than thirty-six hours counted from the time of death, unless the health authority authorizes or orders it, or there is a need to carry out some judicial proceeding, or it is located in installations duly conditioned for its preservation.\n\nThe health authority may order inhumation within a shorter period when the circumstances and the cause of death so warrant.\n\nCHAPTER VIII\nOf the duties of persons relating to the control of fauna harmful (fauna nociva) to man\n\nArticle 331.- Every person is obligated to avoid or eliminate the conditions favorable to the persistence or reproduction of species of fauna harmful to man (fauna nociva para el hombre) on the property they own or are in charge of.\n\nThey must also proceed with the extermination of those animals, adhering to the standards ordered by the Ministry and using approved products or the services of persons authorized by the health authority for such purposes.\n\nArticle 332.- Only natural or legal persons duly authorized by the health authority may engage in the commercial extermination of fauna harmful to man, and to obtain such authorization, they must demonstrate that the product mixtures and methods they use are those approved by the Ministry, ensuring the protection of their personnel.\n\nArticle 333.- The authorization granted by the Ministry shall last one year, at the end of which the interested parties may renew it, unless the infractions they have committed or repeated accidents warrant its cancellation at any time.\n\nArticle 334.- Every person is obligated to permit the entry of duly identified health officials to their domicile or building of their property or care, to verify if there are harmful animals or conditions for their reproduction and persistence, or to proceed with their extermination if they exist.\n\nThey are likewise obligated to comply with the practices or to execute the works ordered by the Ministry to prevent the presence and persistence of harmful specimens.\n\nArticle 335.- Every owner or administrator of agricultural and livestock farms in rural areas must have anti-venom serum in the manner and conditions determined by the Ministry.\n\nArticle 336.- Every person is obligated to obtain the corresponding permit from the Ministry to maintain nurseries or breeding grounds (criaderos) for animals for experimental or scientific purposes or for any other purpose, for which they must demonstrate that the premises have adequate sanitary and safety conditions.\n\nBOOK II\nOf the health authorities, their powers, and certain special measures\n\nCHAPTER I\nOf the health authorities and their powers\n\nSECTION I\nOf the health authorities and their ordinary powers\n\nArticle 337.- The application and control of compliance with the provisions of this law and its regulations shall be the exclusive responsibility of the health authorities, without prejudice to the powers and obligations that essential laws grant and impose on other public bodies within their respective fields of action.\n\nArticle 338.- For all purposes of the application of this law and other laws pertinent to health or sanitary matters and their regulations, the following shall be considered health authorities: the Minister of Public Health (Ministro de Salubridad Pública) and the officials under his authority in positions of General Directorate, Directorate or Headship of Medical or Technical Health Divisions or Departments, or of geographic health areas, as well as those who, by special laws, have such status and powers.\n\nArticle 338 bis.- Coordination between sanitary authorities. Officials of the Ministry of Health and the other sanitary authorities must execute health control and protection activities in a coordinated manner, under penalty of dismissal without employer liability.\n\n(As added by article 102 (now 108), subsection \"f\" of the General Law of the National Animal Health Service, No. 8495 of April 6, 2006)\n\nArticle 339.- The aforementioned authorities may delegate to officials under their authority, for the better service and application of the provisions of this law and its regulations, specific powers related to their position.\n\nArticle 340.- The health authorities, within the powers conferred upon them by this law and its regulations, and in accordance with the competence and jurisdiction assigned to them by the organic regulations of the Ministry, may issue resolutions ordering measures of a general or particular nature, as appropriate, for better application and compliance.\n\nArticle 341.- They may also, within the aforementioned powers and jurisdictions, order and take the special measures enabled by this law to prevent risk or damage to the health of individuals or to prevent them from spreading or worsening, and to inhibit the continuation or recurrence of infractions by individuals.\n\nArticle 342.- The Minister shall also be responsible for issuing the technical health standards to which natural or legal persons under private or public law must adhere in the matters that this law requires.\n\nArticle 343.- Any public, semi-public, or private institution or establishment that carries out health actions, whether for the prevention, promotion, conservation, or recovery of physical and mental health in individuals, or for patient rehabilitation, is subject to the technical standards issued by the Ministry within its powers, and to the technical control and surveillance of the health authorities.\n\n(As amended by article 1 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\" (\"Creación de la Secretaría Técnica de Salud Mental\"))\n\nArticle 344.- Likewise subject to the standards and control and supervision mentioned in the preceding article are public or semi-public bodies of decentralized or deconcentrated administration at any level that administer services of public interest, such as the supply of drinking water, sewer systems (alcantarillado), and solid waste collection, or others that, by the nature of their functions, may seriously affect or damage the health of the population due to technical inefficiency or insufficiency of their services.\n\nArticle 345.- Without prejudice to the other powers inherent to his position, the Minister, representing the Executive Branch, is specifically responsible for:\n\n1. Declaring the state of epidemic danger and establishing the zones of endemicity or infected by communicable diseases in the country.\n\n2. Declaring which communicable diseases and zoonoses are subject to mandatory reporting.\n\n3. Declaring mandatory vaccination against certain diseases, as well as certain examinations or practices deemed necessary to prevent or control diseases.\n\n4. Declaring medications as over-the-counter (\"de venta libre\") or subject to restrictions on their importation, sale, administration, prescription, labeling, or advertising, as deemed appropriate.\n\n5. Authorizing the importation of narcotics and psychotropic substances capable of producing physical or psychological dependence in persons, and limiting their quantities in accordance with the country's needs and the international agreements ratified or subscribed to by the Government.\n\n6. Declaring international sanitary standards adopted when they do not require legislative approval.\n\n7. Declaring substances, products, or material goods that constitute a risk or danger to the health of individuals as toxic or dangerous and subject to restriction.\n\n8. Issuing, by mutual agreement with the Ministry of Agriculture, the protection standards against dangers to the health of persons and animals not harmful to man, and against environmental contamination arising from the use, in plant health, of toxic substances or those declared dangerous.\n\n9. Issuing the protection standards against ionizing radiation contamination of persons and the environment, with the advice of the Atomic Energy Commission.\n\n10. Determining, with the Ministry of Labor, the technical standards on occupational diseases for the protection of workers' health.\n\n11. Determining, by mutual agreement with the corresponding Professional Associations and the University of Costa Rica, standards for the practice of professions in health sciences, for mandatory medical service or others that are established, and for therapeutic and scientific clinical medical research in human beings.\n\n12. Determining, by mutual agreement with the corresponding bodies, the nutrition policy for the population and the necessary measures to supplement the diet when appropriate.\n\n13. Issuing, after hearing the opinion of the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo), the sanitary standards for housing and other residential and work establishments.\n\n14. Promoting the creation of community support groups for persons affected in their mental health and their family members. For this purpose, coordination shall be carried out with the health boards (juntas de salud), the Basic Teams of Comprehensive Health Care (Ebais), and the clinics of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social). Also, training manuals shall be prepared for the personnel of all health establishments, especially at the first and second levels.\n\n(As added, the preceding subsection 14), by article 2 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\" (\"Creación de la Secretaría Técnica de Salud Mental\"))\n\n15. Guarantee specialized personnel in the Psychological Support Office for the attention of incidents related to the risk of suicidal ideation or suicidal behavior.\n\n(As added, the preceding subsection, by article 2 of the Law to Guarantee Psychological Care for Persons with Suicidal Ideation through the 9-1-1 Emergency System, No. 10725 of May 13, 2025)\n\nSECTION II\nOf inspections and other proceedings\n\nARTICLE 346.- For the purposes of carrying out the effective control of compliance with the provisions of this law and its regulations, and complementary resolutions issued by health authorities within their competencies, officials dependent on the Ministry, duly identified, may conduct inspections or visits to carry out sanitary operations, collect samples, or gather background information or evidence, in buildings, dwellings, and industrial and commercial establishments, and in any place where violations of the aforementioned laws, regulations, and resolutions may be perpetrated.\n\nSuch proceedings must be conducted during the day, between six and eighteen hours, and private individuals are obligated to facilitate them immediately. The time limitation shall not apply to inspections related to the control of food, narcotics, hallucinogens, and psychotropic substances capable of producing, through their use, psychic or physical dependence.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 347.- In the event that individuals or legal entities prevent entry or access to places or properties, or interfere with the actions of officials, or refuse to deliver samples and background information, the health authority may request a search warrant (orden de allanamiento) from the judicial authority, which must be issued within twenty-four calendar hours of being requested.\n\n     Ministry officials entrusted with such a proceeding shall execute the search warrant (allanamiento), subject to the relevant legal provisions and the Ministry's administrative and technical procedural provisions.\n\n     The purpose of the search warrant (allanamiento) shall be solely to carry out the specific proceeding for which it was requested by the health authority, and the officials who execute it shall be liable for any unnecessary harm caused by their actions or by exceeding their functions.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 348.- Health authorities may request the assistance of the public force and other administrative authorities to carry out the actions inherent to their duties for which they have been specially commissioned.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 349.- Ministry officials who hold inspection positions and have been specially commissioned to verify violations of this law or its regulations shall have the status of health authority; they shall have public faith regarding complaints filed against individuals or legal entities for facts or acts involving a violation of such provisions or that constitute a crime. The Agricultural Quarantine Inspectors of the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería) shall have this same status.\n\nArticle record\n\nSECTION\nIII\n\nOn the\nTaking of Samples\n\nARTICLE 350.- Ministry officials and the Agricultural Quarantine Inspectors of the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería), duly identified, adhering to the current administrative rules and operations and seeking, in every case, to avoid unnecessary harm or inconvenience, may remove the necessary samples from inspected locations, under receipt, for the control of compliance with the provisions of this law and its regulations.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 351.- Every person is obligated to deliver, in the manner established by the pertinent regulations, the samples necessary to perform the analyses technically required for the adequate protection of people's health and as elements of proof for judging violations of health laws and their regulations.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 352.- Natural and legal persons, in order to obtain permits for the importation, sale, or distribution of food, medications, or other items that require prior analysis for their granting, must deliver the samples that are technically necessary to perform such analyses, in the manner and to whom the health authority determines.\n\nArticle record\n\nSECTION\nIV\n\nOn\nOfficial Laboratories and Analyses\n\nARTICLE 353.- The Ministry's laboratories are declared official laboratories for the purposes of performing the analyses that may be technically required. These laboratories may, in turn, use, with prior corresponding permission, the equipment, personnel, and technical advice facilities of other laboratories when they deem it convenient.\n\nThe results of analyses provided by official laboratories shall be final for the granting and cancellation of permits, authorizations, and registrations, and in judicial matters, they shall constitute evidence in accordance with the pertinent laws.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 354.- The official laboratory shall establish the minimum rules and guidelines for the technical procedures to which the country's clinical and bromatological laboratories must adhere. It is also responsible for establishing the minimum rules and procedures to ensure correct sample collection (toma de muestras), and may reject any sample submitted for analysis if it does not provide assurance of its quality, is insufficient to perform the analysis, or was collected in non-compliance with technical standards.\n\nArticle record\n\nCHAPTER\nII\n\nOn\nSpecial Measures\n\nARTICLE 355.- With a view to the effective protection of the health of the population and individuals, the competent health authorities may, by their own authority, decree measures whose purpose is to prevent the emergence of dangers and the aggravation or spread of harm, or the continuation or recurrence of the perpetration of legal or regulatory violations that threaten people's health.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 356.- The following are declared special measures, for the purposes indicated in the preceding article: retention (retención), withdrawal from commerce or circulation (retiro del comercio o de la circulación), confiscation (decomiso), denaturing (desnaturalización), and destruction of material goods; the demolition and eviction of dwellings and other buildings intended for other uses; the closure (clausura) of establishments; the cancellation of permits; the order to halt, destroy, or execute works, as applicable; the isolation, observation, and internment of persons affected by or suspected of being affected by communicable diseases subject to mandatory reporting; the isolation or sacrifice of animals affected by or suspected of being affected by epizootics subject to mandatory reporting.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 357.- The measures referred to in the preceding article may be ordered directly by the health authorities or may arise as accessories to the sanctions applied for the violation, without prejudice to the civil or criminal liabilities of those responsible.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 358.- Retention (retención) consists of maintaining, under prohibition of transfer, use, or consumption, under safety conditions and under the health authority's seals, goods of doubtful nature or condition for which there is background information to consider their use or consumption harmful or dangerous to health, while the corresponding tests are performed to determine their nature or condition.\n\n     The same measure may be applied to goods that have served as instruments or means for actions or facts that may constitute a violation, pending a decision on their verification.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 359.- Confiscation (decomiso) consists of the loss of ownership, experienced by the owner in favor of the State, of material goods that have been the cause or instrument of a sanitary violation or that are harmful or dangerous to people's health.\n\n     Health authorities shall proceed, by their own authority, to the confiscation (decomiso) of food and medications that are ostensibly deteriorated, contaminated, adulterated, or falsified. They shall likewise confiscate (decomisarán) narcotics, hallucinogens, and psychotropic substances or products capable of producing dependence in persons, as well as toxic or dangerous substances, so declared by the health authority when their possession and use are illegal or contrary to regulations.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 360.- Confiscation (decomiso) may be followed by the denaturing (desnaturalización) or destruction of the goods, as applicable, according to the nature and severity of the violation or the danger that such goods entail for the health and safety of persons.\n\n     Denaturing (desnaturalización) shall only proceed when, after subjecting the goods to the process determined by the health authority and once this process is completed, at the owner's expense and under the authority's supervision, they can be destined for a use different from the original without any danger to people's health.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 361.- If the confiscated goods are useful, they shall be delivered to the State's health establishments, following the pertinent formalities.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 362.- The withdrawal from commerce or circulation (retiro del comercio o de la circulación) of material goods consists of the timely and complete removal that the owner, administrator, or legal representative of the company must carry out of the total number of merchandise or goods series or batches, or of some part of them if identifiable, when it has been proven that they do not meet the regulatory requirements for circulating in commerce, or that their use or consumption constitutes a danger to public health.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 363.- Closure (clausura) consists of the shutdown, with formal placement of seals, that the competent authority carries out on an establishment, building, dwelling, installation, or the like, inhibiting its operation.\n\n     Closure (clausura) may be total or partial, temporary or permanent, as the circumstances of the case require.\n\n     Closure (clausura) is especially applicable with respect to any establishment that, required to be authorized by the health authority, operates without such authorization; to establishments that, required to have a manager (regente) or technically responsible professional, are operating without one; to medical care, educational, commercial, industrial, recreational, entertainment, or other establishments whose state or condition involves danger to the health of the population, its personnel, or the individuals who frequent them; and to dwellings inhabited without basic basic sanitation conditions.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 364.- The cancellation or suspension of permits consists of the definitive or temporary revocation (revocatoria) of the authorization for the installation or operation of an establishment or an activity for which it was granted, or inhibiting the use and display of the document that accredits it.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 365.- The isolation of a person or group of persons means their separation from all others, with the exception of the personnel in charge of their care, during the period of transmissibility, or their placement in places and under conditions that prevent the direct or indirect transmission of the infectious agent to susceptible persons or animals that may transmit the disease to others, according to the seriousness of the case.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 366.- The cancellation of registration consists of the removal of the name of the person, product, or good from the corresponding registry, putting an end to the activities that required such registration to be carried out.\n\nArticle record\n\nCHAPTER\nIII\n\nOn\nExtraordinary Powers and Attributions\n\nARTICLE 367.- In case of danger of an epidemic, the Ministry may declare any zone of the national territory as an epidemic area subject to sanitary control, and shall determine the necessary measures and the extraordinary powers that fully authorize its delegates to extinguish or prevent the spread of the epidemic. Unless declared otherwise, the extraordinary powers and measures shall be understood to expire thirty days after the last epidemic case of the disease occurs.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 368.- In case of danger, threat, or invasion of an epidemic and disaster caused by floods, earthquakes, or other calamity, and in cases of national emergency, the Ministry may take charge of: the protection of any potable water plant; the sanitation of swamps; the destruction of animals or insects that propagate the disease or any other agent of disease propagation, even when such activities were entrusted to other authorities.\n\n     It may also make use of public or private buildings or hospitals, for the time decreed by the Executive Branch (Poder Ejecutivo).\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 369.- In case of atmospheric radioactive contamination, the Ministry, after hearing the Atomic Energy Commission (Comisión de Energía Atómica), may order the vacation of buildings or a populated area and may, for the purposes of transferring persons, request the immediate collaboration of other authorities and private individuals.\n\n     It may also order that persons submit to the pertinent decontamination practices.\n\nArticle record\n\nBOOK\nIII\n\nTITLE\nI\n\nOn\nSanctions\n\nCHAPTER\nI\n\nCrimes\nagainst Health\n\nARTICLE 370.- Anyone who, in accordance with this law, illegally practices medicine, dentistry, pharmacy, veterinary medicine, clinical microbiology-chemistry, nursing, or other professions or related or collaborative activities, even if done gratuitously, shall be punished with imprisonment (prisión) of six months to three years.\n\nThe same penalty shall be suffered by anyone who, whether legally authorized or not to practice the aforementioned professions, announces or permits the curing of diseases, for a fixed term, by secret or supposedly infallible means, as well as anyone who lends their name to another who does not have the corresponding degree or authorization, so that the latter may practice the indicated professions, even if done gratuitously.\n\nArticle record\n\nArticle 371- Anyone who, by any title, cultivates opium poppy plants (adormidera) (Papaver somniferum), coca plants (Erythroxilon coca), marijuana plants (Canabis indica and Canabis sativa) not authorized in accordance with the Law on Cannabis for Medicinal and Therapeutic Use and Hemp for Food and Industrial Use (Ley del Cannabis para Uso Medicinal y Terapéutico y del Cáñamo para Uso Alimentario e Industrial), or any other plants or seeds with similar effects, whose cultivation, possession, or trafficking has been declared prohibited or restricted by the Ministry of Health, shall suffer imprisonment (prisión) of six to twelve years.\n\n(Thus reformed the preceding paragraph by Article 45 of the Law on cannabis for medicinal and therapeutic use and hemp for food and industrial use, No. 10113 of March 2, 2022)\n\nThe same penalty shall be suffered by the owner, usufructuary, lessee, or possessor by any title of the property where the plantation is located, if, aware of the use being given to the land, they do not immediately file a complaint before the ordinary courts or the corresponding police authorities, or do not destroy the mentioned plants, as well as anyone who exports, imports, traffics in, or possesses for these purposes, the plants mentioned in this article and their seeds when they have germinating properties.\n\nWhen the owner, usufructuary, or lessee is a legal entity, the administrator of said entity shall be liable if, knowing the use being given to the land, they did not file the corresponding complaint or order the destruction of the mentioned plant.\n\nAnyone who works cultivating the plants provided for in the first paragraph of this article, when they know their nature, shall be sanctioned as an accomplice.\n\nArticle record\n\nARTICLE 372.- (Repealed by Article 5 of Law No. 7233 of May 8, 1991)\n\nArticle record\n\nCHAPTER\nII\n\nOn\nContraventions against Health\n\nARTICLE 373.- Anyone who sells or in any way trades medications, food, equipment, or devices received free of charge for their own use from public or private health entities shall suffer a penalty of three to twenty days fine (días multa).\n\nThe penalty shall be five to forty days fine (días multa), if the act was committed by the father, mother, guardian, curator, depositary, or caretaker, in relation to the same goods indicated in the preceding paragraph, which were received for the use of the minor, sick person, or helpless person under their charge.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 374.- Anyone who sells, to an unauthorized person, devices, equipment, instruments, substances, or materials that are for the exclusive use of practicing the professions indicated in Article 370 or whose use is restricted by the health authorities, shall suffer a penalty of ten to sixty days fine (días multa).\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 375.- Anyone who knowingly imports, manufactures, trades, distributes, or supplies by any title, handles, or possesses for these same purposes, deteriorated, contaminated, adulterated, or falsified medications or food, when the act does not constitute a crime, shall be punished with ten to sixty days fine (días multa).\n\n     The same penalty shall be suffered by anyone who preserves, distributes, delivers, or trades in any way the meat or by-products of animals affected by zoonoses, if there is no prior and express authorization from the Ministry, when the act does not constitute a crime.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 376.- Anyone who imports, exports, sells, manufactures, supplies, or traffics in any way, or possesses for those purposes, medications containing narcotic drugs of free sale or restricted sale by the health authorities, without the proper prior authorizations and licenses established by the respective law or regulation, shall suffer a penalty of thirty to one hundred twenty days fine (días multa), when the act does not constitute a crime.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 377.- The owner, administrator, person in charge, or responsible party who unjustifiably denies or delays permission for duly identified health authorities to enter their establishment for the fulfillment of their functions shall suffer a penalty of three to thirty days fine (días multa).\n\n     The same penalty shall be suffered by anyone who interferes with the full exercise of health authorities' functions.\n\nArticle record\n\nArticle 378- Anyone neglectful in complying with the special or general orders or measures issued by the health authorities shall be subject to a fixed fine (multa) of one base salary (salario base), provided that the act does not constitute a crime.\n\nIn the event that the non-compliance refers to the isolation measure indicated in Article 365 of this law, the following gradation shall be applied:\n\na) To the person with risk factors for a severe condition from a contagious disease, who is subject to an isolation order, a fixed fine (multa) of one base salary (salario base).\n\nb) To the person suspected of having a contagious disease, or to one who, even without presenting evident symptoms or signs of said disease, is subject to an isolation order because they are a close contact of a causal agent of the disease, a fixed fine (multa) of three base salaries (salarios base).\n\nc) To the person who has been medically or clinically diagnosed with a contagious disease, a fixed fine (multa) of five base salaries (salarios base).\n\nThe denomination base salary (salario base) corresponds to the provision in Article 2 of Law 7337, Creates the Base Salary Concept for Special Crimes of the Penal Code, of May 5, 1993.\n\nExcepted from the application of fines (multas) corresponding to Article 365 of this law are those persons who, by virtue of a state of necessity, must leave their isolation site; those persons in a street situation, and any other person who must be assessed by the competent authority. The terms of application of these exceptions shall be established in the regulation to this law.\n\n(Thus reformed by Article 1 of Law No. 9837 of April 3, 2020)\n\nArticle record\n\nArticle 378 bis- The sanctions established in Article 378 of this law shall be applied by the health authority. For such purposes, the offender must be notified by means of a sanitary report (informe sanitario), granting them a term of twenty business days to proceed with the payment of the fine (multa).\n\nAn appeal (recurso de apelación) against the sanitary report (informe sanitario) may be filed before the Minister of Health, within the three business days following its notification. The appeal must be processed within a maximum period of three business days, and the resolution must be notified through the electronic means enabled for such purposes.\n\nThe offender's signature shall be proof of notification of the sanitary report (informe sanitario). If the offender cannot or refuses to sign the sanitary report (informe sanitario), the health authority shall leave a written record of this situation in the report, and the act shall be considered notified.\n\nThe fines (multas) must be paid at banks of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional) by means of a deposit in favor of the Government of the Republic, according to the procedure defined by the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) for these purposes. The sums collected shall be remitted to a special account in the single treasury (caja única) of the State, which shall be administered by the Ministry of Health, to fulfill the functions indicated in this law and to address the national emergency situations that arise. For this, the Ministry of Health must prepare the corresponding budgets for the obligations and activities that this law imposes on them.\n\nIf the fine (multa) is not paid within the indicated term, the following procedure shall be applied:\n\na) If the offender is the owner of an establishment with a sanitary authorization or sanitary operating permit, the temporary revocation (revocatoria) of this permit shall be applied, in accordance with the provisions of Article 364 of this law.\n\nFurthermore, for the lifting of the temporary revocation (revocatoria) measure, the payment of the fine (multa) must be made, and the ordered sanitary measures must be fully adopted.\n\nThe foregoing shall be applied without prejudice to the responsibilities derived from the provisions of Article 384 of this law.\n\nb) If the person violating an isolation measure holds a driver's license, the Ministry of Health shall request the Road Safety Council (Consejo de Seguridad Vial, Cosevi) to provisionally record the fine (multa) on the person's driver's license, which must also include the interest generated up to its effective payment.\n\nc) In the event that the application of subsections a) and b) above is not applicable, upon non-payment of the fines (multas) indicated in Article 378 of this law, the Ministry of Health shall proceed to carry out the corresponding administrative collection.\n\nThe Ministry of Health must inform the Office of the Attorney General (Fiscalía General de la República) of the non-compliance with the sanitary measures imposed by the competent authority, for the purpose of determining whether the act constitutes a crime.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 9837 of April 3, 2020)\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 379.- Violation of the prohibitions contained in Article 94 shall be sanctioned:\n\n     a) With a fine (multa) equivalent to ten times the value of the exported material.\n\n        Said value shall be determined based on international prices or on the expert opinion of specialists in the matter.\n\n     b) In case of recidivism, in addition to the fine (multa) determined in the preceding subsection, the suspension of the practice of the profession for up to a period of five years shall be imposed, in the case of an individual, and the cancellation of the respective operating license or permit, in the case of legal entities.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 380.- Authorities and public officials who grant permits to build, repair, or modify constructions, as well as those who grant patents or licenses to operate or install establishments of any nature, without the prior approval or authorization of the Ministry, when such a requirement is mandatory according to the law or regulations, shall be punished with twenty to sixty days fine (días multa).\n\n     The same penalty shall be suffered by customs administrators who permit the release from customs warehouse (desalmacenaje) of food, medications, drugs, equipment, and any other class of products or merchandise, without the prior approval or authorization of the Ministry, when such a requirement is mandatory according to the law or regulations.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 381.- Anyone who imports, manufactures, handles, stores, sells, transports, distributes, or supplies toxic substances or products, and dangerous radioactive, oxidizing, flammable, explosive, corrosive, or irritant substances, products, or objects, or those declared dangerous by the Ministry, with risk or harm to people's health or life, and without complying with the legal and regulatory requirements or the special ones issued by the Ministry to prevent such risk or danger, shall be punished with fifteen to ninety days fine (días multa), unless the act constitutes a crime.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 382.- Anyone who makes misleading or ambiguous advertising or propaganda that may be harmful to people's health or that may mislead the public in matters related to the preservation or recovery of health shall be punished with twenty to sixty days fine (días multa), unless the act constitutes a crime.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 383.- Anyone who, verbally or by any means of mass communication, spreads inaccurate or alarming news concerning public health, especially regarding the existence of epidemics or danger of epidemics in the national territory, shall suffer ten to thirty days fine (días multa).\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 384.- When the violation has been committed in an establishment, company, or business that is owned, operated, or administered by any title by a legal entity, the administrators, managers, or legal representatives who, by reason of their administrative or representative positions, were obligated to obey or enforce the laws, regulations, and general or particular provisions concerning the installation, operation, and functioning of the establishment, or who, through negligence or omission in their management, allowed the violation to be committed, shall be criminally liable. The foregoing is without prejudice to the personal criminal liability of the Director or the technical or professional responsible persons of the establishment concerning their professional and technical functions.\n\n     In all cases, the legal entity shall be jointly and severally liable with whoever is found responsible for the civil compensation derived from the violation committed in the establishment that it owns, operates, or administers by any title.\n\nArticle record\n\nTITLE\nII\n\nOn\nProcedures and Competencies\n\nSINGLE\nCHAPTER\n\nARTICLE 385.- The procedure for hearing, processing, and resolving the trials derived from the commission of the crimes and contraventions created by this law shall be those established by the Code of Criminal Procedure (Código de Procedimientos Penales) or, failing that, the law regulating this matter.\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 386.- Crimes against health, created by this law or by special laws, shall be heard by the corresponding Criminal Courts, according to the rules on jurisdiction and competencies in criminal matters contained in the respective laws.\n\n     Contraventions against health created by this law or special laws shall be heard by the authorities established by law, and their jurisdiction shall be determined by the Supreme Court of Justice (Corte Suprema de Justicia) within thirty days following the promulgation of this law.\n\nArticle record\n\nARTICLE 387.- (Repealed by Article 5 of Law No. 7233 of May 8, 1991)\n\nArticle record\n\n     ARTICLE 388.- Draft Regulations to this law must be made in consultation with the Federation of Professional University Associations of Costa Rica (Federación de Colegios Profesionales Universitarios de Costa Rica).\n\nArticle record\n\nTITLE\nIII\n\nRepeals\nand Reforms\n\nARTICLE 389.- Article 16 of Law No. 4383 of August 18, 1969, Basic Law of Atomic Energy for Peaceful Uses (Ley Básica de Energía Atómica para Usos Pacíficos), is reformed to read as follows:\n\n\"Article 16- The Ministry of Public Health (Ministerio de Salubridad Pública) shall be in charge of the execution of protection programs against ionizing radiation, in accordance with the recommendations of the Commission.\n\nThe Ministry must act in accordance with the Commission and inform it periodically of the activities carried out\":\n\nArticle record\n\nARTICLE 390.- The legal and regulatory provisions that oppose this law are repealed. The following articles of the Sanitary Code (Código Sanitario) are expressly repealed:\n\n1 - 2 - 4 - 56 - 57 - 58 - 59 -60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 -\n70 - 71- 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 -86\n- 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100- 101 -\n102 - 103 - 104 - 106 - 107 - 114 - 115 - 120 - 121 - 122 - 123 -124 - 125 -\n126 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 -143 - 144 - 145 -\n149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 -158 - 159 - 160 - 161 -\n162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 -170 - 171 - 172 - 174 - 175 -\n176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 183 -184 - 188 - 189 - 190 - 191 - 199 -\n203 - 207 - 208 - 211 - 212 - 213 -214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 234 - 235 -\n236 - 238 - 239 - 240 - 241 -242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 -\n250 - 251 - 252 - 253 -254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 270 - 271 - 272 -\n273 - 274 - 275 -278 - 279 - 281 - 282 and its transitional provision, 283 - 284 - 285 - 286\n- 287 - 288- 289 - 290 - 291 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 -\n301 -302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 309 - 310 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 -318\n- 319 - 320 - 323 - 324 - 326 - 328 - 329 - 330 - 342 - 343 - 345 -346 - 347 -\n348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 -358 - 359 - 360 -\n362 - 363 - 365 - 366 and article 269 of the Penal Code.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 391.- The non-repealed articles of the Health Code shall, for all legal purposes, be considered as the Organic Law of the Ministry of Public Health, so long as that law is not repealed.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 392.- The repeals contained in the Health Code are maintained.\n\n Article file\n\n     ARTICLE 393.- The regulations and decrees issued under the Health Code and prior legislation shall remain in force, insofar as they do not conflict with this law.\n\n     The powers and functions conferred upon the Ministry by this law are not exclusive, but concurrent with those granted by other laws to other public bodies within their respective jurisdictions.\n\n Article file\n\nARTICLE 394.- This law takes effect three months after its publication.\n\n Article file\n\nTRANSITIONAL\nPROVISIONS\n\nTransitional Provision I.- The transitional provision of Law 2653 of November first, nineteen sixty, remains in force.\n\n Article file\n\nTransitional Provision II.- The provisions of article 102 of this law shall not apply to natural or legal persons who are duly authorized as representatives of foreign companies and registered as of this date with the Ministry of Economy, Industry, and Commerce and who currently hold representation of pharmaceutical products.\n\nPresidential House.- San José, on the thirtieth day of October, nineteen seventy-three.\n\n Article file\n\nDate generated: 5/5/2026 18:01:10\n\n                                        Go to beginning of document"
}