{
  "id": "norm-65835",
  "citation": "Decreto 35369",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Categorías de Manejo para Áreas Marinas Protegidas",
  "title_en": "Management Categories for Marine Protected Areas",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece y regula dos nuevas categorías de manejo para áreas marinas protegidas en Costa Rica: las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad. Define los objetivos de cada categoría, los criterios para su creación, las actividades prohibidas y los requerimientos de planificación. Las Reservas Marinas priorizan la conservación de ecosistemas y hábitats, con uso sostenible de bajo impacto; las Áreas Marinas de Manejo se orientan al uso sostenible de recursos marinos, garantizando la conservación de la biodiversidad. El decreto prohíbe la pesca de arrastre en ambas categorías y la pesca industrial en Reservas Marinas, y exige planes de manejo aprobados por el SINAC. También regula permisos de investigación, filmación, observación de cetáceos y concesiones de servicios, e integra la normativa pesquera y ambiental vigente.",
  "summary_en": "This executive decree establishes and regulates two new management categories for marine protected areas in Costa Rica: Marine Reserves and Marine Management Areas, in accordance with the Biodiversity Law Regulations. It defines the objectives of each category, the criteria for their creation, prohibited activities, and planning requirements. Marine Reserves prioritize the conservation of ecosystems and habitats, with low-impact sustainable use; Marine Management Areas focus on the sustainable use of marine resources while ensuring biodiversity conservation. The decree prohibits trawling in both categories and industrial fishing in Marine Reserves, and requires management plans approved by SINAC. It also regulates research permits, filming, whale-watching, and service concessions, integrating existing fisheries and environmental legislation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/05/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "SINAC",
    "plan de manejo",
    "red de arrastre",
    "pesca artesanal",
    "ecoturismo",
    "enfoque ecosistémico",
    "servicios ambientales",
    "uso tradicional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 58, 61, 70",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 36",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Arts. 12 inciso d), 72",
      "law": "Decreto 34433"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "áreas marinas protegidas",
    "reservas marinas",
    "áreas marinas de manejo",
    "conservación marina",
    "biodiversidad",
    "Decreto 35369",
    "SINAC",
    "plan de manejo",
    "pesca de arrastre",
    "uso sostenible",
    "Ley de Biodiversidad 7788"
  ],
  "keywords_en": [
    "marine protected areas",
    "marine reserves",
    "marine management areas",
    "marine conservation",
    "biodiversity",
    "Decree 35369",
    "SINAC",
    "management plan",
    "trawling",
    "sustainable use",
    "Biodiversity Law 7788"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Definiciones.\n2. Área Marina de Manejo: Áreas marinas costeras y/u oceánicas que son objeto de actividades para garantizar la protección y el mantenimiento de la biodiversidad marina a largo plazo, y que generan un flujo sostenible de productos naturales y servicios ambientales a las comunidades. Sus objetivos principales, en ese orden jerárquico, son los siguientes: garantizar el uso sostenible de los recursos marino-costeros y oceánicos; conservar la biodiversidad a nivel de ecosistemas, especies y genes; y mantener los servicios ambientales, los atributos culturales y tradicionales.\n\nArtículo 3 bis: Dentro de las Reservas Marinas, se prohíben las siguientes actividades:\na. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas determinadas por la Ley de Pesca y Acuicultura, la normativa conexa y lo que establezca el respectivo plan de manejo de cada Reserva Marina en particular; que impliquen el deterioro del fondo marino y/o la afectación de la flora y fauna marina.\nb. La pesca comercial de escala mediana, avanzada, semi-industrial e industrial.\n\nArtículo 7º-Dentro de las Áreas Marinas de Manejo, se prohíben las siguientes actividades:\na) La pesca mediante el uso de redes de arrastre.\nb) La pesca semi-industrial e industrial.\nc) La exploración y explotación petrolera.\n\nArtículo 9 bis: Las actividades o proyectos de desarrollo y aprovechamiento de los recursos marino costeros y oceánicos, comprendidos en las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo requerirán, la aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que se otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando en todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de las comunidades indígenas, locales y costeras.",
  "excerpt_en": "Article 1 – Definitions.\n2. Marine Management Area: Coastal and/or oceanic marine areas that are the subject of activities to ensure the protection and maintenance of marine biodiversity in the long term, and that generate a sustainable flow of natural products and environmental services to communities. Their main objectives, in this hierarchical order, are: to ensure the sustainable use of marine-coastal and oceanic resources; to conserve biodiversity at ecosystem, species and gene levels; and to maintain environmental services, cultural and traditional attributes.\n\nArticle 3 bis: Within Marine Reserves, the following activities are prohibited:\na. Fishing using trawl nets and other non-selective fishing gear as determined by the Fisheries and Aquaculture Law, related regulations and the management plan of each Marine Reserve in particular; which involve deterioration of the seabed and/or impact on marine flora and fauna.\nb. Medium-scale, advanced, semi-industrial and industrial commercial fishing.\n\nArticle 7 – Within Marine Management Areas, the following activities are prohibited:\na) Fishing using trawl nets.\nb) Semi-industrial and industrial fishing.\nc) Oil exploration and exploitation.\n\nArticle 9 bis: Activities or projects for the development and use of marine-coastal and oceanic resources within Marine Reserves and Marine Management Areas shall require the approval of the National System of Conservation Areas; authorization that shall be granted based on conservation criteria and strict sustainability, respecting at all times the traditional and sustainable use of resources by indigenous, local and coastal communities.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree establishes the categories of Marine Reserves and Marine Management Areas, their objectives, creation criteria, and prohibited activities.",
    "summary_es": "El decreto establece las categorías de Reservas Marinas y Áreas Marinas de Manejo, sus objetivos, criterios de creación y actividades prohibidas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3 bis",
      "quote_en": "Article 3 bis: Within Marine Reserves, the following activities are prohibited:\na. Fishing using trawl nets and other non-selective fishing gear...\nb. Medium-scale, advanced, semi-industrial and industrial commercial fishing.",
      "quote_es": "Artículo 3 bis: Dentro de las Reservas Marinas, se prohíben las siguientes actividades:\na. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca poco selectivas...\nb. La pesca comercial de escala mediana, avanzada, semi-industrial e industrial."
    },
    {
      "context": "Artículo 7",
      "quote_en": "Article 7 – Within Marine Management Areas, the following activities are prohibited:\na) Fishing using trawl nets.\nb) Semi-industrial and industrial fishing.\nc) Oil exploration and exploitation.",
      "quote_es": "Artículo 7º-Dentro de las Áreas Marinas de Manejo, se prohíben las siguientes actividades:\na) La pesca mediante el uso de redes de arrastre.\nb) La pesca semi-industrial e industrial.\nc) La exploración y explotación petrolera."
    },
    {
      "context": "Artículo 9 bis",
      "quote_en": "Article 9 bis: Activities or projects for the development and use of marine-coastal and oceanic resources... shall require the approval of the National System of Conservation Areas; authorization shall be granted with conservation criteria and strict sustainability, respecting at all times the traditional and sustainable use of resources by indigenous, local and coastal communities.",
      "quote_es": "Artículo 9 bis: Las actividades o proyectos de desarrollo y aprovechamiento de los recursos marino costeros y oceánicos... requerirán, la aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que se otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando en todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de las comunidades indígenas, locales y costeras."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-73013",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología"
      },
      {
        "target_id": "norm-67416",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Arts. 58, 61, 70"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 36"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Art. 9"
      },
      {
        "target_id": "norm-62838",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 34433  Arts. 12 inciso d), 72"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=65835&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "73013",
        "type": "Ley",
        "number": "9046",
        "date": "25/06/2012",
        "name": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-73013",
        "in_corpus_title_en": "Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT",
        "in_corpus_title_es": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del MINAET al MICITT",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/06/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "67416",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35666",
        "date": "17/09/2009",
        "name": "Reforma Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-67416",
        "in_corpus_title_en": "Reform Regulation of New Management Categories for Marine Protected Areas",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Regulación de nuevas categorías de manejo para Áreas Marinas Protegidas",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "17/09/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "norm_id": "67416",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35666",
        "date": "17/09/2009",
        "name": "Reforma Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-67416",
        "in_corpus_title_en": "Reform Regulation of New Management Categories for Marine Protected Areas",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Regulación de nuevas categorías de manejo para Áreas Marinas Protegidas",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "17/09/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "norm_id": "67416",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "35666",
        "date": "17/09/2009",
        "name": "Reforma Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas Protegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-67416",
        "in_corpus_title_en": "Reform Regulation of New Management Categories for Marine Protected Areas",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Regulación de nuevas categorías de manejo para Áreas Marinas Protegidas",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "17/09/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "16": [
      {
        "norm_id": "73013",
        "type": "Ley",
        "number": "9046",
        "date": "25/06/2012",
        "name": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-73013",
        "in_corpus_title_en": "Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT",
        "in_corpus_title_es": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del MINAET al MICITT",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/06/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 3,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35369\n\n                        Regulación de las nuevas categorías de manejo para las Áreas Marinas\nProtegidas, conforme al Reglamento a la Ley de Biodiversidad\n\nTexto Completo acta: 114BE0\nNº 35369-MINAET\n\nNº 35369-MINAE(*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nEL PRESIDENTE\nDE LA REPÚBLICA\n\nY EL\nMINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nEn ejercicio de las\nfacultades que les confieren los incisos 3 y 18 del artículo 140 y el artículo\n146 de la Constitución Política, los artículos 1 y 3 de la Ley del Servicio de\nParques Nacionales Nº 6084 del 24 de agosto de 1977, la Ley de Biodiversidad Nº\n7788 del 30 de abril de 1998, la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº\n7317 del 30 de octubre de 1992, la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de\n1996, la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que es interés\ndel Estado, fortalecer el sistema de áreas protegidas del país en virtud de la\nnecesidad de un manejo eficiente de los recursos naturales existentes en las\naguas jurisdiccionales.\n\n2º-Que la\nConvención para la Protección de Flora y Fauna y las Bellezas Escénicas\nNaturales de los Países de América, aprobada por Ley Nº 3763 del 19 de octubre\nde 1966, así como el Convenio sobre Diversidad Biológica aprobado por Ley Nº\n7416 del 30 del junio de 1994, comprometen al Estado a designar y crear áreas\nprotegidas.\n\n3º-Que entre las\ndecisiones adoptadas en la Octava Conferencia de las Partes del Convenio de\nDiversidad Biológica celebrada del 20 al 31 de marzo del 2006 en Brasil, se\nreconoce la importancia de la gestión integrada marino costera para alcanzar\nlos objetivos del 2010 e impulsar las acciones tendientes a mejorar la\nprotección y el manejo efectivo de los ecosistemas marinos.\n\n4º-Que el Estado\ncostarricense en el ejercicio de sus competencias debe asegurar un ambiente\nsano y ecológicamente equilibrado, para lo cual dispone entre otras\nherramientas, de la creación de áreas marinas protegidas que se ajusten a las\nnecesidades sociales, económicas y biológicas actuales.\n\n5º-Que la Ley\nOrgánica del Ambiente y la Ley de Biodiversidad, facultan al Poder Ejecutivo\npara crear Áreas Silvestres Protegidas en aquellas áreas que presenten\ncaracterísticas ecológicas importantes o especiales para su protección y\nconservación, así como el crear nuevas categorías de manejo, las cuales serán\nadministradas por el Ministerio de Ambiente y Energía. (*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n6º-Que dichas\ncategorías de manejo deberán perseguir un uso racional de los recursos\nexistentes, así como la adopción de las medidas necesarias para la conservación\nde los recursos naturales y el desarrollo sostenible.\n\n7º-Que en el\nReglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433 del 11 de\nmarzo del 2008 publicado en La Gaceta Nº 68 del 8 de abril del 2008, en\nel artículo 70 se establecen y se definen las Categorías de Manejo para Áreas\nSilvestres Protegidas, incluyendo dos nuevas categorías:\n\nh) Reservas Marinas.\n\ni)  Áreas Marinas de Manejo.\n\n8º-Que a nivel\ninternacional la Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN),\nestablece seis categorías de manejo, entre ellas, la categoría IV, denominada\nÁrea de Manejo de Hábitat y/o Especies, y la categoría VI llamada Área\nProtegida con Recursos Manejados, las cuales persiguen la concurrencia de\nobjetivos como la conservación de las especies, y la utilización sostenible de\nlos recursos derivados de ecosistemas naturales; y que en el ámbito nacional,\nes necesario establecer categorías que permitan la conservación y el uso\nsostenible de los recursos en áreas marinas protegidas. Por tanto,\n\n \n\nDecretan:\n\n \n\nRegulación\nde las dos nuevas categorías de manejo\n\npara\nÁreas Marinas Protegidas, conforme\n\nal\nReglamento a la Ley de Biodiversidad\n\n \n\n \n\nArtículo\n1º-Definiciones.\n\nPara efectos del\npresente Decreto, se definen los siguientes términos:\n\n \n\n \n\n1. Aguas jurisdiccionales: Aguas territoriales en\nuna distancia de doce millas a partir de la línea de baja mar a lo largo de las\ncostas donde el Estado ejerce la soberanía completa y exclusiva, de acuerdo con\nlos principios del Derecho Internacional. Asimismo, los mares adyacentes a su\nterritorio en una extensión de doscientas millas a partir de la misma línea\ndonde ejerce además, una jurisdicción especial, a fin de proteger, conservar y\nexplotar con exclusividad todos los recursos y riquezas naturales existentes en\nlas aguas, el suelo y el subsuelo de esas zonas, de conformidad con aquellos\nprincipios.\n\n2. Área Marina de Manejo: Áreas marinas costeras\ny/u oceánicas que son objeto de actividades para garantizar la protección y el\nmantenimiento de la biodiversidad marina a largo plazo, y que generan un flujo\nsostenible de productos naturales y servicios ambientales a las comunidades.\nSus objetivos principales, en ese orden jerárquico, son los siguientes:\ngarantizar el uso sostenible de los recursos marino-costeros y oceánicos; conservar\nla biodiversidad a nivel de ecosistemas, especies y genes; y mantener los\nservicios ambientales, los atributos culturales y tradicionales.\n\n3. Área Marina Protegida: Cualquier espacio intermareal, submareal y/o\noceánico, con sus recursos naturales asociados, y sus características\noceanográficas, geológicas, históricas y culturales, que han sido constituidas\npor la ley o por decreto ejecutivo.\n\n4. Conservación: Gestión de la utilización de la\nbiosfera por el ser humano, de modo que se produzca el mayor y más sostenible\nbeneficio para las generaciones actuales, pero asegurando su potencialidad para\nsatisfacer las necesidades y aspiraciones de las generaciones futuras. La\nconservación comprende acciones destinadas a la preservación, el mantenimiento,\nla utilización sostenida, la restauración y el mejoramiento del ambiente\nnatural.\n\n5. Ecoturismo: Turismo como actividad productiva\nde carácter social responsable que promueve y contribuye activamente a la conservación\ndel patrimonio natural y cultural, lo cual, favorece el mejoramiento\nsocioeconómico de las comunidades locales e indígenas en su planificación,\ndesarrollo y explotación y contribuye a su bienestar cuando se mantiene las\nactividades con un diseño y a una escala apropiada al entorno. Interpreta el\npatrimonio natural y cultural del destino para los visitantes y se presta mejor\na los viajeros independientes, así como a los circuitos organizados para grupos\nde tamaño reducido.\n\n6. Enfoque ecosistémico: Estrategia para el manejo\nintegrado de la tierra, el agua y los recursos vivientes, que promueve la\nconservación y el uso sostenible en una forma equitativa, con base en la\naplicación de metodologías científicas apropiadas y que reconoce que los seres\nhumanos, con su diversidad cultural, constituyen un componente integral de\nmuchos ecosistemas.\n\n7. Monitoreo Ambiental: Sistema de observaciones ambientales sistemáticas sobre los cambios del\nmedio ambiente natural y de la antroposfera que sirve como fuente fundamental de información sobre\nel estado actual del entorno y sus tendencias.\n\n8. Pesca artesanal: De acuerdo con el artículo 2\nde la Ley Nº 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, es la actividad de pesca\nrealizada en forma artesanal por personas físicas, con uso de embarcación, en\nlas aguas continentales o en la zona costera y con una autonomía para faenar,\nhasta un máximo de cinco millas náuticas del litoral que se realiza con\npropósitos comerciales.\n\n9. Pesca de pequeña escala: Pesca realizada en\nforma artesanal por personas físicas, sin mediar el uso de embarcación, en las\naguas continentales o en la zona costera, o la practicada a bordo de una\nembarcación con una autonomía para faenar hasta un máximo de tres millas\nnáuticas del mar territorial costarricense.\n\n10.   Pesca de mediana escala: Pesca realizada por\npersonas físicas o jurídicas, a bordo de una embarcación con autonomía para\nfaenar hasta un máximo de cuarenta millas náuticas.\n\n11.   Pesca de escala avanzada: Pesca que realizan,\npor medios mecánicos, personas físicas o jurídicas, a bordo de una embarcación\ncon autonomía para faenar superior a las cuarenta millas náuticas, orientada a\nla captura de especies pelágicas con palangre, y de otras especies de\nimportancia comercial.\n\n12.   Pesca semi-industrial:\nPesca realizada por personas físicas o jurídicas, a bordo de embarcaciones\norientadas a la extracción del camarón con red de arrastre, de la sardina y del\natún con red de cerco.\n\n13.   Pesca industrial: Pesca e industrialización\nefectuadas por personas físicas o jurídicas, con embarcaciones capacitadas para\nefectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e industrialización\nde sus capturas.\n\n14.   Plan de Manejo: Conjunto de normas basadas en\ncriterios técnicos y científicos que regulan las acciones por ejecutar en las\náreas marinas protegidas, con el fin de manejar y conservar los recursos\nmarinos, costeros y oceánicos presentes en dichas áreas.\n\n15.   Red de arrastre: Red remolcada que comprende\nun cuerpo en forma de cono, cerrado por un copo o saco, que se ensancha en la\nboca mediante alas. Puede ser remolcada por una o dos embarcaciones y, según el\ntipo, se utiliza en el fondo o a profundidad media.\n\n16.   Red de enmalle (trasmallo): Red compuesta de\nelementos rectangulares llamados piezas o unidades de captura que se lanzan al\nmar con la finalidad de efectuar capturas por el método de enmalle.\n\n17.   Reservas Marinas: Áreas marinas costeras y/u\noceánicas que prioritariamente garantice el mantenimiento, la integridad y\nviabilidad de sus ecosistemas naturales, beneficiando a las comunidades\nhumanas, mediante un uso sostenible de sus recursos, caracterizado por su bajo\nimpacto según criterios técnicos del Sistema Nacional de Áreas de Conservación\n(SINAC) de conformidad con el artículo 72 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad\nmediante Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE, de 11 de marzo del 2008, publicado\nen La Gaceta Nº 68 del 8 de abril del 2008.\n\n18.   Servicios Ambientales: Beneficios derivados\nde la presencia de los ecosistemas y sus recursos naturales y culturales en una\ndeterminada zona, que pueden incluir la belleza escénica, fijación de carbono,\ninvestigación, energía, diversidad genética (banco de genes) y banco de\nproducción de oxígeno, entre otros.\n\n19.   Uso Tradicional: Aprovechamiento de los\nrecursos naturales y culturales ligado al conocimiento, costumbre y tradición\nlocal y que se caracteriza por transferirse a través de las generaciones.\n\n20.   Uso Sostenible: Aprovechamiento de un recurso\nnatural renovable que involucra la introducción y aplicación de métodos y procesos\npara su utilización, a un ritmo tal que no supere su capacidad de renovación,\ncon el fin de prevenir su descenso a largo plazo y mantener su potencial para\nsuplir las necesidades y aspiraciones futuras del ser humano.\n\nArtículo 2º-Las\nReservas Marinas responderán jerárquicamente a los siguientes objetivos de\nmanejo:\n\na) Conservar los ecosistemas y el hábitat para la\nprotección de las especies. (objetivo principal) para asegurar el equilibrio y la\ncontinuidad de los procesos evolutivos y ecológicos.\n\nb) Promover el aporte de beneficios para la\nsatisfacción de las necesidades de las poblaciones humanas y su calidad de\nvida. (objetivo secundario).\n\nc) Asegurar el uso sostenible de los ecosistemas\nmarinos costeros y oceánicos. (objetivo secundario).\n\nd) Promover la educación, la investigación\ncientífica y el monitoreo ambiental. (objetivo secundario) que permitan el uso\nsostenible de los recursos del país y su conservación.\n\ne) Facilitar un ecoturismo de bajo impacto.\n(objetivo potencialmente aplicable).\n\nArtículo 3º-Los\ncriterios para la creación\nde las reservas marinas son los siguientes:\n\na) Que el área desempeñe una función primordial en\nla conservación de la biodiversidad, asegurando la inclusión de la mayor representatividad\nde ecosistemas y hábitat presentes.\n\nb) Que exista un uso tradicional y sostenible de\nlos recursos presentes en el área.\n\nc) Que el área implique una conservación integral\nde sus ecosistemas considerando la productividad primaria de las especies y su\ndesplazamiento vertical y horizontal.\n\nd) Que la extensión del área permita el\ncumplimiento de los objetivos de su designación.\n\ne) Que las dimensiones del área marina protegida\ngaranticen la integridad de los ecosistemas vulnerables y aseguren la\nviabilidad y conectividad de las poblaciones marinas.\n\nArtículo 3 bis: Dentro de las Reservas\nMarinas, se prohíben las siguientes actividades:\n\n \n\na. La pesca mediante el uso de redes de arrastre y otras artes de pesca\npoco selectivas determinadas por la Ley de Pesca y Acuicultura, la normativa\nconexa y lo que establezca el respectivo plan de manejo de cada Reserva Marina\nen particular; que impliquen el deterioro del fondo marino y/o la afectación de\nla flora y fauna marina.\n\nb. La pesca comercial de escala mediana, avanzada, semi-industrial e\nindustrial.\n\nc. El uso de compresores para la pesca subacuática.\n\nd. La instalación de marinas, puertos, atracaderos, y cualquier otro\ntipo de infraestructura, salvo aquella autorizada por el Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones, por razones de prestación de servicios\nambientales en el área.\n\ne. La explotación u ocupación antropogénica, contrarias a los\npropósitos de la designación.\n\nf.  La exploración y explotación minera y petrolera.\n\ng. Aquellas otras prohibiciones señaladas por el plan de manejo de cada\nReserva Marina.\n\n(Así\nadicionado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 35666 del 17 de\nsetiembre de 2009)\n\nArtículo 4º-El\nConsejo Nacional de Áreas de Conservación del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación de conformidad con el artículo 12 inciso d) del Reglamento a la\nLey de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE aprobará los Planes de\nManejo para las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo donde se\ndeterminen las actividades permitidas y prohibidas dentro de cada una de ellas,\nde acuerdo a los objetivos de manejo y conservación.\n\n(Así reformado por\nel artículo 2° del decreto ejecutivo N° 35666 del 17 de setiembre de 2009)\n\nArtículo 5º-Las\nÁreas Marinas de Manejo responderán jerárquicamente a los siguientes objetivos\nde manejo:\n\na) Garantizar los usos sostenibles de los recursos\nmarinos costero y oceánicos. (objetivo principal).\n\nb) Conservar la biodiversidad a nivel de ecosistemas,\nespecies y genes. (objetivo principal).\n\nc) Mantener los servicios ambientales y los\natributos culturales y tradicionales. (objetivo principal).\n\nd) Promover la Investigación científica, la\neducación y el monitoreo ambiental. (objetivo potencialmente aplicable).\n\ne) Facilitar el ecoturismo y la recreación.\n(objetivo potencialmente aplicable).\n\nArtículo 6º-Los\ncriterios para la creación\nde Áreas Marinas de Manejo son los siguientes:\n\na) Que exista un interés social evidente, por el\naprovechamiento de los recursos marinos costeros y oceánicos y una presión de uso\nque amenace la integridad del recurso.\n\nb) Que la extensión del área permita la gestión y\nel manejo de acuerdo a los objetivos de su designación.\n\nc) Que el área sea lo suficientemente amplia como\npara poder tolerar la utilización sostenible de sus recursos sin que vaya en\ndetrimento de la integridad de los ecosistemas.\n\nd) Que exista un potencial para las actividades\npesqueras sostenibles.\n\nArtículo 7º-Dentro\nde las Áreas Marinas de Manejo, se prohíben las siguientes actividades:\n\na) La pesca mediante el uso de redes de arrastre.\n\nb) La pesca semi-industrial e industrial.\n\nc) La exploración y explotación petrolera.\n\nArtículo 8º-La\nconstrucción de marinas, atracaderos, y centros de acopio en las Áreas Marina\nde Manejo, deberán ajustarse a las estipulaciones del Plan de Manejo, y en caso\nde que éste lo autorice, a la correspondiente Evaluación de Impacto Ambiental.\n\nArtículo 9º-Dentro\nde las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo, el Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación (SINAC) podrá, mediante justificación técnica, de\nconformidad con el artículo 72 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad\nmediante Decreto Ejecutivo Nº\n34433-MINAE, de 11 de marzo del 2008, publicado en La Gaceta Nº 68 del 8\nde abril del 2008, establecer zonas en las que se prohíba totalmente la\nextracción y manipulación de los recursos marinos costeros y oceánicos en virtud\nde su importancia para la integridad de dichas áreas.\n\nArtículo 9 bis: Las actividades o proyectos\nde desarrollo y aprovechamiento de los recursos marino costeros y oceánicos,\ncomprendidos en las Reservas Marinas y las Áreas Marinas de Manejo requerirán,\nla aprobación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación; autorización que\nse otorgará con criterios de conservación y estricta sostenibilidad, respetando\nen todo momento el uso tradicional y sostenible de los recursos por parte de\nlas comunidades indígenas, locales y costeras.\n\nDichas autorizaciones se\najustarán a lo establecido en la Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436 publicada\nen La Gaceta Nº 78 del 25 de abril de 2005, al respectivo plan de manejo\ny reglamento de uso público y a las directrices e instrucciones técnicas y\nadministrativas emanadas del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\n(Así adicionado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n35666 del 17 de setiembre de 2009)\n\nArtículo 10.-Los\npermisos de investigación serán otorgados según lo dispone el Manual de\nProcedimientos para realizar Investigación en Biodiversidad y Recursos\nCulturales en las Áreas de Conservación, Decreto\nEjecutivo Nº 32553 del 29 de marzo del 2005.\n\nArtículo 11.-Lo\nrelativo a los permisos de filmación, documentales u otro material audiovisual\na llevarse a cabo dentro de las áreas marinas protegidas bajo la administración\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación se regulará por lo dispuesto en el\nDecreto Ejecutivo Nº 34164, del 5 de\ndiciembre del 2007, publicado en La Gaceta Nº 7 del 10 de enero del\n2008.\n\nArtículo 12.-Las\nregulaciones para la observación de cetáceos corresponden a lo estipulado en el\nDecreto Ejecutivo Nº\n32495-MINAE-MOPT-MSP-MAG, publicado en La Gaceta Nº 145 de 28 de julio del\n2005, Reglamento para la Operación de Actividades relacionadas con Cetáceos en\nCosta Rica.\n\nArtículo 13.-La\nconcesión de servicios no esenciales dentro de dichas áreas marinas protegidas\nse regulará por lo dispuesto en el Decreto\nEjecutivo Nº 32357 del 25 de agosto de 2004, publicado en La Gaceta Nº\n92 del 13 de mayo del 2005.\n\nArtículo 14.-Los\nprocesos de creación de las nuevas\nÁreas Marinas Protegidas bajo las categorías de manejo establecidas en este de\ncreto, se guiarán por lo establecido en el artículo\n36 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, el artículo 9 de la Ley de Pesca y\nAcuicultura Nº 8436, los artículos 58 y 61 de la Ley de Biodiversidad Nº 7788 y\nsus respectivos reglamentos.\n\nArtículo 15.-Todas\nlas actividades antropogénicas a realizarse en las Reservas Marinas y en las\nÁreas Marinas de Manejo, así como los tipos de pesca y artes que vayan a\nutilizarse, deberán ajustarse a las estipulaciones de los respectivos Planes de\nManejo. Dichos Planes deberán tomar en cuenta el enfoque ecosistémico.\n\nArtículo 16.-El\nMinisterio de Ambiente y Energía (*) impulsará mecanismos que in\ncrementen el valor de los servicios ambientales y de\nlos productos derivados de los usos sostenibles que los usuarios obtengan a\npartir de los recursos naturales y culturales de las áreas marinas protegidas.\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nArtículo\n17.-Los ilícitos cometidos en las categorías de manejo establecidas en este de\ncreto serán sancionados con las disposiciones\ncontenidas en la Ley de Pesca y Acuicultura, Ley Nº 8436 del 1 de marzo del\n2005, así como con cualquier otras sanciones contenidas en normativa que entre\nposteriormente en vigencia para su aplicación en dichas categorías de manejo.\n\nArtículo 18.-Rige a\npartir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los dieciocho días del mes de mayo del\ndos mil nueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 35369\n\n                        Regulation of the new management categories for Marine Protected\nAreas, pursuant to the Regulation to the Biodiversity Law\n\nComplete Text record: 114BE0\nNo. 35369-MINAET\n\nNo. 35369-MINAE(*)\n\n(*)(Its name thus amended by\narticle 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and\nTechnology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nTHE PRESIDENT\nOF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (*)\n\n(*)(Its name thus amended by\narticle 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and\nTechnology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nIn exercise of the\npowers conferred by subsections 3 and 18 of article 140 and article\n146 of the Political Constitution, articles 1 and 3 of the National Parks Service Law\nNo. 6084 of August 24, 1977, the Biodiversity Law No.\n7788 of April 30, 1998, the Wildlife Conservation Law No.\n7317 of October 30, 1992, the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13,\n1996, the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That it is the State's interest\nto strengthen the country's protected areas system by virtue of the\nneed for efficient management of the natural resources existing in the\njurisdictional waters.\n\n2º-That the\nConvention for the Protection of Flora and Fauna and Scenic\nNatural Beauties of the Countries of America, approved by Law No. 3763 of October 19,\n1966, as well as the Convention on Biological Diversity approved by Law No.\n7416 of June 30, 1994, commit the State to designate and create protected\nareas.\n\n3º-That among the\ndecisions adopted at the Eighth Conference of the Parties to the Convention on\nBiological Diversity held from March 20 to 31, 2006 in Brazil, the importance of integrated marine-coastal management is recognized to achieve\nthe 2010 objectives and to promote actions aimed at improving\nthe protection and effective management of marine ecosystems.\n\n4º-That the Costa Rican State\nin the exercise of its competencies must ensure a healthy\nand ecologically balanced environment, for which it has, among other\ntools, the creation of marine protected areas that adjust to\ncurrent social, economic, and biological needs.\n\n5º-That the Organic\nEnvironmental Law and the Biodiversity Law empower the Executive Branch\nto create Protected Wilderness Areas (Áreas Silvestres Protegidas) in those areas that present\nimportant or special ecological characteristics for their protection and\nconservation, as well as to create new management categories, which shall be\nadministered by the Ministry of Environment and Energy. (*)\n\n(*)(Its name thus amended by\narticle 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and\nTechnology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n6º-That said\nmanagement categories must pursue rational use of existing\nresources, as well as the adoption of necessary measures for the conservation\nof natural resources and sustainable development.\n\n7º-That in the\nRegulation to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433 of March 11,\n2008 published in La Gaceta No. 68 of April 8, 2008, in\narticle 70, the Management Categories for Protected Wilderness Areas are established and defined,\nincluding two new categories:\n\nh) Marine Reserves (Reservas Marinas).\n\ni) Marine Management Areas (Áreas Marinas de Manejo).\n\n8º-That at the international\nlevel, the International Union for Conservation of Nature (IUCN),\nestablishes six management categories, among them, category IV, called\nHabitat/Species Management Area, and category VI called Managed Resource Protected\nArea, which pursue the concurrence of\nobjectives such as species conservation and the sustainable use\nof resources derived from natural ecosystems; and that at the national level,\nit is necessary to establish categories that allow for conservation and sustainable\nuse of resources in marine protected areas. Therefore,\n\n \n\nDecree:\n\n \n\nRegulation\nof the two new management categories\n\nfor\nMarine Protected Areas (Áreas Marinas Protegidas), pursuant\n\nto\nthe Regulation to the Biodiversity Law\n\n \n\n \n\nArticle\n1º-Definitions.\n\nFor the purposes of this\nDecree, the following terms are defined:\n\n \n\n \n\n1. Jurisdictional waters: Territorial waters within\na distance of twelve miles from the low-water line along the\ncoasts where the State exercises complete and exclusive sovereignty, in accordance with\nthe principles of International Law. Likewise, the seas adjacent to its\nterritory within an extension of two hundred miles from the same\nline where it also exercises special jurisdiction, in order to protect, conserve, and\nexclusively exploit all natural resources and wealth existing in\nthe waters, soil, and subsoil of those zones, in accordance with those\nprinciples.\n\n2. Marine Management Area: Coastal and/or oceanic marine areas\nthat are the object of activities to guarantee the protection and\nmaintenance of marine biodiversity in the long term, and that generate a sustainable\nflow of natural products and environmental services (servicios ambientales) to communities.\nIts main objectives, in that hierarchical order, are the following:\nguarantee the sustainable use of marine-coastal and oceanic resources; conserve\nbiodiversity at the level of ecosystems, species, and genes; and maintain\nenvironmental services, cultural attributes, and traditions.\n\n3. Marine Protected Area: Any intertidal, subtidal, and/or\noceanic space, with its associated natural resources, and its\noceanographic, geological, historical, and cultural characteristics, which have been constituted\nby law or by executive decree.\n\n4. Conservation (Conservación): Management of the use of the\nbiosphere by human beings, so that the greatest and most sustainable\nbenefit is produced for current generations, but ensuring its potential to\nsatisfy the needs and aspirations of future generations. The\nconservation includes actions destined for the preservation, maintenance,\nsustained use, restoration, and improvement of the natural\nenvironment.\n\n5. Ecotourism (Ecoturismo): Tourism as a productive activity\nof a responsible social nature that actively promotes and contributes to the conservation\nof the natural and cultural heritage, which favors the socioeconomic\nimprovement of local and indigenous communities in its planning,\ndevelopment, and operation, and contributes to their well-being when\nactivities are maintained at a design and scale appropriate to the environment. It interprets the\nnatural and cultural heritage of the destination for visitors and lends itself better\nto independent travelers, as well as organized circuits for groups\nof reduced size.\n\n6. Ecosystem approach (Enfoque ecosistémico): A strategy for the integrated\nmanagement of land, water, and living resources, which promotes\nconservation and sustainable use in an equitable manner, based on the\napplication of appropriate scientific methodologies and which recognizes that human\nbeings, with their cultural diversity, constitute an integral component of\nmany ecosystems.\n\n7. Environmental Monitoring (Monitoreo Ambiental): A system of systematic environmental observations on changes in the\nnatural environment and the anthroposphere that serves as a fundamental source of information on\nthe current state of the environment and its trends.\n\n8. Artisanal fishing (Pesca artesanal): According to article 2\nof Law No. 8436, Fishing and Aquaculture Law, it is the fishing activity\ncarried out in an artisanal manner by natural persons, with the use of a vessel, in\ncontinental waters or in the coastal zone and with an autonomy for fishing,\nup to a maximum of five nautical miles from the coastline, carried out for commercial\npurposes.\n\n9. Small-scale fishing (Pesca de pequeña escala): Fishing carried out in\nan artisanal manner by natural persons, without the use of a vessel, in\ncontinental waters or in the coastal zone, or practiced aboard a\nvessel with an autonomy for fishing up to a maximum of three\nnautical miles of the Costa Rican territorial sea.\n\n10. Medium-scale fishing (Pesca de mediana escala): Fishing carried out by\nnatural or legal persons, aboard a vessel with autonomy for\nfishing up to a maximum of forty nautical miles.\n\n11. Advanced-scale fishing (Pesca de escala avanzada): Fishing carried out,\nby mechanical means, by natural or legal persons, aboard a vessel\nwith autonomy for fishing exceeding forty nautical miles, oriented to\nthe capture of pelagic species with longline, and other species of\ncommercial importance.\n\n12. Semi-industrial\nfishing (Pesca semi-industrial):\nFishing carried out by natural or legal persons, aboard vessels\noriented to the extraction of shrimp with trawl net (red de arrastre), sardine, and\ntuna with purse seine.\n\n13. Industrial fishing (Pesca industrial): Fishing and industrialization\ncarried out by natural or legal persons, with vessels equipped to\ncarry out onboard fishing, freezing, packaging, and industrialization\nof their catches.\n\n14. Management Plan (Plan de Manejo): A set of norms based on\ntechnical and scientific criteria that regulate the actions to be executed in\nmarine protected areas, in order to manage and conserve the marine,\ncoastal, and oceanic resources present in said areas.\n\n15. Trawl net: A towed net comprising\na cone-shaped body, closed by a codend or bag, which widens at the\nmouth by wings. It can be towed by one or two vessels and, depending on the\ntype, is used on the bottom or at medium depth.\n\n16. Gillnet (trasmallo) (Red de enmalle (trasmallo)): A net composed of\nrectangular elements called pieces or capture units that are cast into the\nsea with the purpose of making catches by the gillnet method.\n\n17. Marine Reserves: Coastal and/or oceanic marine areas\nthat as a priority guarantee the maintenance, integrity, and\nviability of their natural ecosystems, benefiting human\ncommunities, through a sustainable use of their resources, characterized by low\nimpact according to technical criteria of the National System of Conservation Areas\n(SINAC) in accordance with article 72 of the Regulation to the Biodiversity Law\nby Executive Decree No. 34433-MINAE, of March 11, 2008, published\nin La Gaceta No. 68 of April 8, 2008.\n\n18. Environmental Services: Benefits derived\nfrom the presence of the ecosystems and their natural and cultural resources in a\ndetermined area, which may include scenic beauty, carbon sequestration,\nresearch, energy, genetic diversity (gene bank), and oxygen\nproduction bank, among others.\n\n19. Traditional Use (Uso Tradicional): Use of\nnatural and cultural resources linked to local knowledge, custom, and tradition\nand which is characterized by being transferred through generations.\n\n20. Sustainable Use (Uso Sostenible): Use of a renewable natural\nresource that involves the introduction and application of methods and processes\nfor its utilization, at a rate such that it does not exceed its renewal capacity,\nin order to prevent its long-term decline and maintain its potential to\nsupply the future needs and aspirations of human beings.\n\nArticle 2º-The\nMarine Reserves shall respond hierarchically to the following management objectives:\n\na) Conserve ecosystems and habitat for the\nprotection of species. (main objective) to ensure the balance and\ncontinuity of evolutionary and ecological processes.\n\nb) Promote the contribution of benefits for the\nsatisfaction of the needs of human populations and their quality of\nlife. (secondary objective).\n\nc) Ensure the sustainable use of marine\ncoastal and oceanic ecosystems. (secondary objective).\n\nd) Promote education, scientific research,\nand environmental monitoring. (secondary objective) that allow for the sustainable\nuse of the country's resources and their conservation.\n\ne) Facilitate low-impact ecotourism.\n(potentially applicable objective).\n\nArticle 3º-The\ncriteria for the creation\nof Marine Reserves are the following:\n\na) That the area plays a primary role\nin the conservation of biodiversity, ensuring the inclusion of the greatest representativeness\nof ecosystems and habitats present.\n\nb) That there exists a traditional and sustainable use of\nthe resources present in the area.\n\nc) That the area implies an integral conservation\nof its ecosystems, considering the primary productivity of the species and their\nvertical and horizontal movement.\n\nd) That the extent of the area allows for the\nfulfillment of the objectives of its designation.\n\ne) That the dimensions of the marine protected area\nguarantee the integrity of vulnerable ecosystems and ensure the\nviability and connectivity of marine populations.\n\nArticle 3 bis: Within the Marine\nReserves, the following activities are prohibited:\n\n \n\na. Fishing through the use of trawl nets and other low-selectivity fishing gear determined by the Fishing and Aquaculture Law, the related\nregulations, and what the respective management plan of each Marine Reserve\nestablishes in particular, that imply the deterioration of the seabed and/or the impact on\nmarine flora and fauna.\n\nb. Commercial medium-scale, advanced-scale, semi-industrial, and industrial fishing.\n\nc. The use of compressors for underwater fishing.\n\nd. The installation of marinas, ports, docks, and any other\ntype of infrastructure, except that authorized by the Ministry of\nEnvironment, Energy and Telecommunications, for reasons of providing environmental services\nin the area.\n\ne. Anthropogenic exploitation or occupation, contrary to the\npurposes of the designation.\n\nf. Mining and oil exploration and exploitation.\n\ng. Those other prohibitions indicated by the management plan of each\nMarine Reserve.\n\n(Thus\nadded by article 1 of executive decree No. 35666 of September 17,\n2009)\n\nArticle 4º-The\nNational Council of Conservation Areas of the National System of Conservation\nAreas, in accordance with article 12 subsection d) of the Regulation to the\nBiodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE, shall approve the Management Plans for the Marine Reserves and the Marine Management Areas where\nthe permitted and prohibited activities within each of them are\ndetermined, according to the management and conservation objectives.\n\n(Thus reformed by\narticle 2 of executive decree No. 35666 of September 17, 2009)\n\nArticle 5º-The\nMarine Management Areas shall respond hierarchically to the following management objectives:\n\na) Guarantee the sustainable uses of marine\ncoastal and oceanic resources. (main objective).\n\nb) Conserve biodiversity at the level of ecosystems,\nspecies, and genes. (main objective).\n\nc) Maintain environmental services and\ncultural and traditional attributes. (main objective).\n\nd) Promote scientific research,\neducation, and environmental monitoring. (potentially applicable objective).\n\ne) Facilitate ecotourism and recreation.\n(potentially applicable objective).\n\nArticle 6º-The\ncriteria for the creation\nof Marine Management Areas are the following:\n\na) That there exists an evident social interest in the\nuse of marine coastal and oceanic resources and a use pressure\nthat threatens the integrity of the resource.\n\nb) That the extent of the area allows for management\nand handling according to the objectives of its designation.\n\nc) That the area is sufficiently large as\nto be able to tolerate the sustainable use of its resources without this being to\nthe detriment of the integrity of the ecosystems.\n\nd) That there exists potential for sustainable\nfishing activities.\n\nArticle 7º-Within\nthe Marine Management Areas, the following activities are prohibited:\n\na) Fishing through the use of trawl nets.\n\nb) Semi-industrial and industrial fishing.\n\nc) Oil exploration and exploitation.\n\nArticle 8º-The\nconstruction of marinas, docks, and collection centers in the Marine Management\nAreas must comply with the stipulations of the Management Plan, and in the event\nthat the latter authorizes it, with the corresponding environmental impact assessment (Evaluación de Impacto Ambiental).\n\nArticle 9º-Within\nthe Marine Reserves and the Marine Management Areas, the National System of\nConservation Areas (SINAC) may, by means of technical justification, in\naccordance with article 72 of the Regulation to the Biodiversity Law\nby Executive Decree No.\n34433-MINAE, of March 11, 2008, published in La Gaceta No. 68 of April\n8, 2008, establish zones in which the\nextraction and handling of marine coastal and oceanic resources are totally prohibited by virtue\nof their importance for the integrity of said areas.\n\nArticle 9 bis: The activities or projects\nfor the development and use of marine coastal and oceanic resources,\nincluded in the Marine Reserves and the Marine Management Areas, shall require\nthe approval of the National System of Conservation Areas; authorization that\nshall be granted with conservation criteria and strict sustainability, respecting\nat all times the traditional and sustainable use of resources by\nindigenous, local, and coastal communities.\n\nSaid authorizations shall\ncomply with the provisions established in the Fishing and Aquaculture Law No. 8436 published\nin La Gaceta No. 78 of April 25, 2005, the respective management plan\nand public use regulations, and the technical and administrative guidelines and instructions\nemanating from the National System of Conservation Areas.\n\n(Thus added by article 1 of executive decree No.\n35666 of September 17, 2009)\n\nArticle 10.-Research\npermits shall be granted as provided by the\nProcedures Manual for Conducting Research on Biodiversity and Cultural\nResources in the Conservation Areas (Manual de Procedimientos para realizar Investigación en Biodiversidad y Recursos Culturales en las Áreas de Conservación), Executive\nDecree No. 32553 of March 29, 2005.\n\nArticle 11.-Matters\nrelating to filming permits, documentaries, or other audiovisual material\nto be carried out within the marine protected areas under the administration\nof the National System of Conservation Areas shall be regulated by the provisions of\nExecutive Decree No. 34164, of December 5,\n2007, published in La Gaceta No. 7 of January 10,\n2008.\n\nArticle 12.-The\nregulations for the observation of cetaceans correspond to what is stipulated in the\nExecutive Decree No.\n32495-MINAE-MOPT-MSP-MAG, published in La Gaceta No. 145 of July 28,\n2005, Regulation for the Operation of Activities Related to Cetaceans in\nCosta Rica.\n\nArticle 13.-The\nconcession of non-essential services within said marine protected areas\nshall be regulated by the provisions of Executive\nDecree No. 32357 of August 25, 2004, published in La Gaceta No.\n92 of May 13, 2005.\n\nArticle 14.-The\ncreation processes of the new\nMarine Protected Areas under the management categories established in this\ndecree shall be guided by the provisions established in article\n36 of the Organic Environmental Law No. 7554, article 9 of the Fishing and\nAquaculture Law No. 8436, articles 58 and 61 of the Biodiversity Law No. 7788 and\ntheir respective regulations.\n\nArticle 15.-All\nanthropogenic activities to be carried out in the Marine Reserves and in the\nMarine Management Areas, as well as the types of fishing and gear to be\nused, must comply with the stipulations of the respective Management Plans. Said Management Plans must take into account the ecosystem approach.\n\nArticle 16.-The\nMinistry of Environment and Energy (*) shall promote mechanisms that increase the value of environmental services and of\nthe products derived from the sustainable uses that users obtain from\nthe natural and cultural resources of the marine protected areas.\n\n(*)(Its name thus amended by\narticle 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and\nTechnology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle\n17.-Illicit acts committed in the management categories established in this\ndecree shall be sanctioned with the provisions\ncontained in the Fishing and Aquaculture Law, Law No. 8436 of March 1,\n2005, as well as with any other sanctions contained in regulations that come\nsubsequently into force for their application in said management categories.\n\nArticle 18.-It shall become effective\nupon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the\nPresidency of the Republic.-San José, on the eighteenth day of the month of May of\ntwo thousand nine."
}