{
  "id": "norm-66317",
  "citation": "Decreto 35483",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Interés Público y Conveniencia Nacional del Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo",
  "title_en": "Declaration of Public Interest and National Convenience for the Capulín San Pablo Hydroelectric Project",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 35483-MINAE declara de interés público y conveniencia nacional el Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo, a cargo de la empresa Hidrotárcoles S.A., ubicado en el Río Grande de Tárcoles. Esta declaratoria se fundamenta en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, que permiten excepcionalmente el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y áreas de protección cuando un proyecto es declarado de conveniencia nacional. El decreto autoriza a la empresa a realizar la corta de árboles en las áreas del proyecto que lo requieran, previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC). Asimismo, impone la obligación de reponer las especies forestales afectadas y darles mantenimiento por al menos cinco años, en coordinación con el Área de Conservación respectiva. La declaratoria se justifica en los beneficios sociales del proyecto, como la generación de electricidad renovable para el Sistema Nacional Interconectado, y en su alineación con el Plan Nacional de Desarrollo, que promueve la producción del 100% de electricidad a partir de fuentes renovables para el 2021. No obstante, se aclara que el proyecto debe obtener la viabilidad ambiental de SETENA y los permisos específicos de las instancias reguladoras y gobiernos locales.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 35483-MINAE declares the Capulín San Pablo Hydroelectric Project, to be developed by Hidrotárcoles S.A. on the Río Grande de Tárcoles, to be of public interest and national convenience. This declaration is based on Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575, which exceptionally allow land-use change and tree cutting in forested lands and protection areas for projects declared of national convenience. The decree authorizes the company to cut trees in the required project areas after receiving approval from the National System of Conservation Areas (SINAC). It also imposes an obligation to replace the affected forest species and maintain them for at least five years, in coordination with the respective Conservation Area. The declaration is justified by the project's social benefits, such as generating renewable electricity for the National Interconnected System, and its alignment with the National Development Plan, which promotes 100% renewable electricity production by 2021. However, the decree clarifies that the project must still obtain environmental viability from SETENA and specific permits from regulatory agencies and local governments.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/06/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "conveniencia nacional",
    "cambio de uso del suelo",
    "corta de árboles",
    "áreas de protección",
    "SINAC",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "reposición forestal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 19 inciso b)",
      "law": "Ley Forestal Nº 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley Forestal Nº 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inciso m)",
      "law": "Ley Forestal Nº 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 26728-MP-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley Nº 7508"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo",
    "Conveniencia Nacional",
    "Ley Forestal 7575",
    "cambio de uso del suelo",
    "corta de árboles",
    "Hidrotárcoles S.A.",
    "Río Grande de Tárcoles",
    "energía renovable",
    "SINAC",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "declaratoria de interés público"
  ],
  "keywords_en": [
    "Capulín San Pablo Hydroelectric Project",
    "National Convenience",
    "Forestry Law 7575",
    "land-use change",
    "tree cutting",
    "Hidrotárcoles S.A.",
    "Río Grande de Tárcoles",
    "renewable energy",
    "SINAC",
    "environmental viability",
    "SETENA",
    "declaration of public interest"
  ],
  "excerpt_es": "1º-Que los artículos 19, inciso b) y 34 de la Ley Nº 7575 prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.\n2º-Que el artículo 3º inciso m) de la Ley Forestal Nº 7575 declara como actividades de conveniencia nacional, las realizadas por las dependencias centralizadas del Estado, instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio-ambientales.\nArtículo 1º-Declarar de interés público y conveniencia nacional el Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo.\nArtículo 2º-En virtud de la presente declaratoria, la empresa Hidrotárcoles S. A., previa autorización de la oficina correspondiente del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, procederá a la corta de árboles ubicados en las áreas del proyecto, que así lo requieran.",
  "excerpt_en": "1. Whereas Articles 19(b) and 34 of Law No. 7575 prohibit land-use change and tree cutting on forested lands and in protection areas, except for those state or private projects declared of National Convenience by the Executive Branch.\n2. Whereas Article 3(m) of Forestry Law No. 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized state entities, autonomous institutions, or private companies, whose social benefits outweigh the socio-environmental costs.\nArticle 1.- Declare the Capulín San Pablo Hydroelectric Project to be of public interest and national convenience.\nArticle 2.- By virtue of this declaration, the company Hidrotárcoles S.A., upon prior authorization from the corresponding office of the National System of Conservation Areas, shall proceed to cut the trees located in the project areas that so require.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Capulín San Pablo Hydroelectric Project is declared of public interest and national convenience, authorizing tree cutting with prior SINAC approval and mandatory forest replacement.",
    "summary_es": "Se declara de interés público y conveniencia nacional el Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo, autorizando la corta de árboles previa aprobación del SINAC y con obligación de reposición forestal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1º",
      "quote_en": "Articles 19(b) and 34 of Law No. 7575 prohibit land-use change and tree cutting on forested lands and in protection areas, except for those state or private projects declared of National Convenience by the Executive Branch.",
      "quote_es": "los artículos 19, inciso b) y 34 de la Ley Nº 7575 prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional."
    },
    {
      "context": "Considerando 2º",
      "quote_en": "Article 3(m) of Forestry Law No. 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized state entities, autonomous institutions, or private companies, whose social benefits outweigh the socio-environmental costs.",
      "quote_es": "el artículo 3º inciso m) de la Ley Forestal Nº 7575 declara como actividades de conveniencia nacional, las realizadas por las dependencias centralizadas del Estado, instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio-ambientales."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "For the conservation of forest species that may be affected, the company Hidrotárcoles S.A. and its contractors must replace them and provide maintenance for a minimum period of five years, in the proportion recommended by the National System of Conservation Areas authorities.",
      "quote_es": "Para la conservación de especies forestales que se puedan ver afectadas, la empresa Hidrotárcoles S. A., y sus contratistas deberán reponerlas y dar mantenimiento por un período mínimo de cinco años, en la proporción que recomienden las autoridades del Sistema Nacional de Áreas de Conservación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-73013",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal Nº 7575  Art. 19 inciso b)"
      },
      {
        "target_id": "norm-21944",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7508  Art. 3"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=66317&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "73013",
        "type": "Ley",
        "number": "9046",
        "date": "25/06/2012",
        "name": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-73013",
        "in_corpus_title_en": "Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT",
        "in_corpus_title_es": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del MINAET al MICITT",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/06/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "73013",
        "type": "Ley",
        "number": "9046",
        "date": "25/06/2012",
        "name": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-73013",
        "in_corpus_title_en": "Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT",
        "in_corpus_title_es": "Traslado del Sector Telecomunicaciones del MINAET al MICITT",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "25/06/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35483\n\n                        Declara de Interés Público y Conveniencia Nacional el Proyecto\nHidroeléctrico Capulín San Pablo\n\nTexto Completo acta: 114BF3\n\nNº 35483-MINAE(*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y\nENERGÍA(*)\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n            En ejercicio de las facultades que\nles confieren los artículos 11, 140 incisos 3) y 18), y 146 de\nla Constitución Política\ny el numeral 27 de la Ley General\nde la\n Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, y los\nartículos 3º inciso m), 19 inciso b) 33 y 34 de\nla Ley Forestal Nº 7575\ndel 13 de febrero de 1996.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n            1º-Que los artículos 19, inciso b) y\n34 de la Ley Nº 7575 prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles\nen terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos\nproyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia\nNacional.\n\n            2º-Que\nel artículo 3º inciso m) de la Ley Forestal Nº 7575 declara como actividades de\nconveniencia nacional, las realizadas por las dependencias centralizadas del\nEstado, instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales\nsean mayores a los costos socio-ambientales.\n\n            3º-Que\nel Plan Nacional de Desarrollo vigente en el Capítulo 4. Sección 3.2.4\nestablece que se debe: \"Mejorar tecnológicamente y reestablecer los niveles de\nconfiabilidad, calidad y seguridad en el suministro de energía, reduciendo el\nuso de hidrocarburos en la producción de energía eléctrica, y sentando las\nbases para ser, en el año 2021, el primer país del mundo que produzca el 100%\nde la electricidad que consume a partir de fuentes renovables de energía.\"\n\n            4º-Que\nel Decreto Ejecutivo Nº 26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998, dispone en su\nartículo 1º, declarar de interés público los proyectos de generación,\ntransmisión y distribución de energía eléctrica.\n\n            5º-Que\nentre los objetivos fundamentales de la Política Energética promulgada por el\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), se establece el interés por aumentar la\ninversión y la inclusión de actores en el sector energético, mediante la\nparticipación activa de los sectores públicos y privados, otorgando prioridad\nal aprovechamiento de todas las fuentes energéticas nacionales limpias y\nrenovables.\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n6º-Que la empresa Hidrotárcoles participó en la Licitación Pública del\nInstituto Costarricense de Electricidad Nº 2006LI-000043-PROV para la compra de\nenergía de Bloques de Potencia Hidroeléctricos de hasta 50MW, ofreciendo la\nenergía del Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo\ny fue adjudicado en firme el 25 de marzo del 2008, según oficio Nº\n5221-0464-2008.\n\n            7º-Que\nla construcción de la Planta Hidroeléctrica Capulín San Pablo,\nen el Río Grande de Tárcoles, traerá grandes\nbeneficios para el país, generando electricidad en el Sistema Nacional\nInterconectado.\n\n            8º-Que el Proyecto Hidroeléctrico Capulín San Pablo es un proyecto de generación\nhidroeléctrica que se desarrollará por la empresa Hidrotárcoles S. A., con cédula jurídica Nº\n3-101-548713.\n\n            9º-Que\nla Ley Nº 7508 del 9 de mayo de 1995, que reforma la Ley Nº 7200, que Autoriza\nla Generación Eléctrica Autónoma o Paralela, en su artículo tercero, declara de\ninterés público la compra de electricidad por parte del Instituto Costarricense\nde Electricidad, a las cooperativas y empresas privadas.\n\n            10.-Que\npara la construcción de las obras del proyecto hidroeléctrico, debe obtenerse\nsu viabilidad ambiental otorgada por\nla Secretaría Técnica\nNacional Ambiental y deben tramitarse los respectivos permisos específicos ante\nlas instancias reguladoras del Estado y gobiernos locales. Por tanto,\n\n \n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO\nY CONVENIENCIA\n\nNACIONAL DEL PROYECTO\nHIDROELÉCTRICO\n\nCAPULÍN SAN PABLO\n\n \n\n            Artículo 1º-Declarar de interés\npúblico y conveniencia nacional el Proyecto Hidroeléctrico Capulín San\nPablo.\n\n            Artículo\n2º-En virtud de la presente declaratoria, la empresa Hidrotárcoles S. A.,\nprevia autorización de la oficina correspondiente del Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación, procederá a la corta de árboles ubicados en las áreas del\nproyecto, que así lo requieran.\n\n            Artículo\n3º-Para la conservación de especies forestales que se puedan ver afectadas, la\nempresa Hidrotárcoles S. A., y sus contratistas\ndeberán reponerlas y dar mantenimiento por un período mínimo de cinco años, en\nla proporción que recomienden las autoridades del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación. Los árboles deberán plantarse en la misma zona de la cuenca donde\nse produzca la corta. Esta acción y las derivadas de la misma se resolverán en\ncoordinación con el Área de Conservación respectiva del Ministerio de Ambiente\ny Energía(*), la que por su parte certificará el cumplimiento de la reposición.\n\n(*)(Así modificada su denominación por el\nartículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n            Artículo\n4º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\n            Dado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los dieciocho días del mes de junio del dos mil nueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 35483\n\n                        Declares the Capulín San Pablo Hydroelectric Project to be of Public Interest and National Convenience\n\nComplete Text record: 114BF3\n\nNº 35483-MINAE(*)\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY(*)\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n            In exercise of the powers conferred upon them by Articles 11, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution and section 27 of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978, and Articles 3º subsection m), 19 subsection b), 33 and 34 of the Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n            1st-That Articles 19, subsection b) and 34 of Law No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the cutting of trees on lands covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience.\n\n            2nd-That Article 3º subsection m) of the Forestry Law No. 7575 declares as activities of national convenience, those carried out by centralized dependencies of the State, autonomous institutions or private companies, whose social benefits are greater than the socio-environmental costs.\n\n            3rd-That the current National Development Plan in Chapter 4, Section 3.2.4 establishes that it is necessary to: \"Technologically improve and reestablish the levels of reliability, quality and security in the energy supply, reducing the use of hydrocarbons in the production of electric energy, and laying the groundwork to become, by the year 2021, the first country in the world to produce 100% of the electricity it consumes from renewable energy sources.\"\n\n            4th-That Executive Decree No. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998, provides in its Article 1º, to declare electric energy generation, transmission, and distribution projects to be of public interest.\n\n            5th-That among the fundamental objectives of the Energy Policy promulgated by the Ministry of Environment and Energy(*), the interest to increase investment and the inclusion of actors in the energy sector is established, through the active participation of the public and private sectors, granting priority to the utilization of all clean and renewable national energy sources.\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n6th-That the company Hidrotárcoles participated in the Costa Rican Electricity Institute's Public Tender No. 2006LI-000043-PROV for the purchase of energy from Hydroelectric Power Blocks of up to 50MW, offering the energy of the Capulín San Pablo Hydroelectric Project and it was firmly awarded on March 25, 2008, according to official communication No. 5221-0464-2008.\n\n            7th-That the construction of the Capulín San Pablo Hydroelectric Plant, on the Río Grande de Tárcoles, will bring great benefits to the country, generating electricity into the National Interconnected System.\n\n            8th-That the Capulín San Pablo Hydroelectric Project is a hydroelectric generation project to be developed by the company Hidrotárcoles S. A., with legal identification number Nº 3-101-548713.\n\n            9th-That Law No. 7508 of May 9, 1995, which reforms Law No. 7200, which Authorizes Autonomous or Parallel Electric Generation, in its Article Three, declares the purchase of electricity by the Costa Rican Electricity Institute from cooperatives and private companies to be of public interest.\n\n            10.-That for the construction of the hydroelectric project works, its environmental viability (viabilidad ambiental) must be obtained, granted by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA), and the respective specific permits must be processed before the State regulatory bodies and local governments. Therefore,\n\n \n\nThey Decree:\n\nDECLARATION OF PUBLIC INTEREST AND NATIONAL CONVENIENCE OF THE CAPULÍN SAN PABLO HYDROELECTRIC PROJECT\n\n \n\n            Article 1º-To declare of public interest and national convenience the Capulín San Pablo Hydroelectric Project.\n\n            Article 2º-By virtue of this declaration, the company Hidrotárcoles S. A., with prior authorization from the corresponding office of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC), will proceed to the cutting of trees located in the project areas that so require it.\n\n            Article 3º-For the conservation of forest species that may be affected, the company Hidrotárcoles S. A. and its contractors must replace them and provide maintenance for a minimum period of five years, in the proportion recommended by the authorities of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC). The trees must be planted in the same watershed area where the cutting occurs. This action and those derived from it will be resolved in coordination with the respective Conservation Area of the Ministry of Environment and Energy(*), which in turn will certify the fulfillment of the replacement.\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n            Article 4º-Effective as of its publication.\n\n \n\n            Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighteenth day of June, two thousand nine."
}