{
  "id": "norm-66530",
  "citation": "Decreto 35492",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Refugio de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, Categoría Privada",
  "title_en": "Hacienda El Viejo Private Wildlife Refuge",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 35492-MINAET crea el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, categoría privada, sobre una finca de 1138 hectáreas en Filadelfia de Guanacaste, a solicitud de su propietaria Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno S.A. por un período de diez años prorrogables. Se establece la zonificación: uso sostenible de recursos (74%), restauración (18%), uso público (1%), uso restringido (0.07%), uso especial (0.76%) y zona de interacción social (amortiguamiento) de 2 km de ancho en el perímetro. El decreto somete la propiedad a las regulaciones del SINAC según un plan de manejo aprobado, obliga a la propietaria a abstenerse de actividades que comprometan la flora y fauna sin permisos del MINAET, y crea una Comisión de Seguimiento mixta para el manejo integral de la cuenca baja del río Tempisque.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 35492-MINAET establishes the Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private category, on a 1138-hectare property in Filadelfia, Guanacaste, at the request of the landowner Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno S.A., for a renewable ten-year period. The decree sets zoning categories: sustainable resource use (74%), restoration (18%), public use (1%), restricted use (0.07%), special use (0.76%), and a social interaction (buffer) zone of 2 km width around the perimeter. The property is subject to SINAC regulations under an approved management plan; the owner must refrain from activities harming flora and fauna without MINAET permits. A joint public–private Monitoring Commission is created for integrated management of the lower Tempisque River basin.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/08/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "refugio de vida silvestre categoría privada",
    "SINAC",
    "plan de manejo",
    "zona de amortiguamiento",
    "humedales",
    "MINAET",
    "Comisión de Seguimiento",
    "desafectación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 82",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317"
    },
    {
      "article": "Arts. 58 y 60",
      "law": "Ley de Biodiversidad N° 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 6 inciso a",
      "law": "Ley Forestal N° 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente N° 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "refugio de vida silvestre",
    "categoría privada",
    "Decreto 35492",
    "MINAET",
    "SINAC",
    "plan de manejo",
    "humedales",
    "zona de amortiguamiento",
    "Guanacaste",
    "río Tempisque",
    "Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno S.A.",
    "conservación",
    "biodiversidad",
    "zonificación",
    "Comisión de Seguimiento"
  ],
  "keywords_en": [
    "wildlife refuge",
    "private category",
    "Decree 35492",
    "MINAET",
    "SINAC",
    "management plan",
    "wetlands",
    "buffer zone",
    "Guanacaste",
    "Tempisque River",
    "Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno S.A.",
    "conservation",
    "biodiversity",
    "zoning",
    "Monitoring Commission"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Créase el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, categoría privada, el cual estará afecto a la finca folio real Nº 5-119634-000 ubicada en el distrito de Filadelfia de la provincia de Guanacaste, la cual consta de un área total de 1 138 ha con 8 309,94 m2, misma que tendrá una zonificación de la siguiente manera:\n\n| Zona | Porcentaje | Criterio |\n| --- | --- | --- |\n| Uso Sostenible de recursos | 74% | Presenta procesos de regeneración natural. Mayor presencia de cobertura boscosa. Zonas de aprovechamiento turístico. |\n| Uso público | 1% | Sitio de fácil acceso y control administrativo. Sitio más deteriorado. Camino principal del RVSHV. |\n| Restauración | 18% | Importancia ecológica. Áreas de humedales en donde se favorece el manejo activo y la restauración del hábitat. Protección del Jabiru mycteria. |\n| Uso restringido | 0,07% | Intervención humana mediante manejo activo. Ruta humedal para vehículos anfibios. Uso público regulado mediante recorridos guiados. |\n| Uso especial | 0,76% | Sitios de instalaciones administrativas. Presencia de torres, puesto de control, línea de alto tendido eléctrico. Rondas corta fuego. |\n| Zona de Interacción Social (zona de amortiguamiento). | 2 km de ancho a lo largo del perímetro del Refugio. | Zona inmediata al área silvestre protegida, que alberga una dinámica socio ambiental y de producción. Se deben promover acciones para la protección de ecosistemas, elementos de la biodiversidad y contribuir con la viabilidad ecológica del área protegida. Propiciar la vigilancia, la restauración de hábitat o ecosistemas, la capacitación y la conciencia ambientalista en las diferentes actividades de producción. |",
  "excerpt_en": "Article 1—The Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private category, is hereby created; it shall encumber the property registered under folio real No. 5-119634-000, located in the district of Filadelfia, province of Guanacaste, with a total area of 1138 ha 8309.94 m², and shall have the following zoning:\n\n| Zone | Percentage | Criteria |\n| --- | --- | --- |\n| Sustainable Resource Use | 74% | Shows natural regeneration processes. Greater presence of forest cover. Tourist-use areas. |\n| Public Use | 1% | Easily accessible site with administrative control. Most degraded site. Main road of the Hacienda El Viejo Wildlife Refuge. |\n| Restoration | 18% | Ecological importance. Wetland areas where active management and habitat restoration are favored. Protection of Jabiru mycteria. |\n| Restricted Use | 0.07% | Human intervention through active management. Wetland route for amphibious vehicles. Regulated public use via guided tours. |\n| Special Use | 0.76% | Sites with administrative facilities. Presence of towers, control post, high‑voltage power line. Firebreaks. |\n| Social Interaction Zone (buffer zone). | 2 km wide along the Refuge perimeter. | Zone immediately adjacent to the protected wild area, hosting socio‑environmental and production dynamics. Actions must be promoted to protect ecosystems and biodiversity elements and contribute to the ecological viability of the protected area. Foster monitoring, habitat or ecosystem restoration, training, and environmental awareness in the various production activities. |",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private category, is created for a renewable ten‑year period, with specific zoning and a management plan approved by SINAC, subject to established environmental obligations and restrictions.",
    "summary_es": "Se crea el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, categoría privada, por un período de diez años prorrogables, con una zonificación específica y un plan de manejo aprobado por el SINAC, sujeto a las obligaciones y restricciones ambientales establecidas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private category, is hereby created; it shall encumber the property registered under folio real No. 5‑119634‑000, located in the district of Filadelfia, province of Guanacaste.",
      "quote_es": "Créase el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, categoría privada, el cual estará afecto a la finca folio real Nº 5-119634-000 ubicada en el distrito de Filadelfia de la provincia de Guanacaste."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "It shall refrain from carrying out any activity that compromises the existence of the site’s flora and fauna, without the respective permits from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications.",
      "quote_es": "Deberá abstenerse de desarrollar cualquier actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna del lugar, sin contar con los respectivos permisos del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "In any case, the legal limitations set forth in the Forestry Law and other environmental legislation regarding land‑use change and wetland protection must be respected.",
      "quote_es": "En todo caso deberán respetarse las limitaciones legales indicadas en la Ley Forestal y en la demás legislación ambiental con respecto al cambio de uso del suelo y a la protección de los humedales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317  Art. 82"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad N° 7788  Arts. 58 y 60"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal N° 7575  Art. 6 inciso a"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente N° 7554  Art. 41"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=66530&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35492\n\n                        Crea Refugio de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, Categoría Privada\n\nTexto Completo acta: CA37D\n\nNº\n35492-MINAET\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE,\nENERGÍA\n\nY TELECOMUNICACIONES\n\n \n\n            En ejercicio de las facultades\nconstitucionales conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución\nPolítica de Costa Rica, los artículos 1, 35 incisos a), b), c), y d), y 36 de\nla Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, del 4 octubre de 1995, artículo 82,\ncategoría c) y artículo 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº\n7317, del 30 de octubre de 1992, artículo 6, inciso a) de la Ley Forestal Nº\n7575, del 13 de febrero de 1996, los artículos 58 y 60 de Ley de Biodiversidad\nNº 7788 del 30 abril de 1998 y con fundamento en lo dispuesto en el artículo 28\nincisos b) de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227, del 2 de\nmayo de 1978.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n            1º-Que es interés del Estado\ncostarricense asegurar que todos los ecosistemas del país se encuentren\nrepresentados dentro del sistema de áreas silvestres protegidas,\nparticularmente dentro de aquellas categorías de manejo que tienen como fin la\nprotección, conservación y manejo de la biodiversidad.\n\n            2º-Que\nel artículo 58 de la Ley de la Biodiversidad Nº 7788, establece que las áreas\nsilvestres protegidas son zonas geográficas delimitadas, constituidas por\nterrenos, humedales y porciones del mar.\n\n            3º-Que\nla Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 en su artículo 82 dice que\nson refugios nacionales de fauna y vida silvestre, los que el Poder Ejecutivo\ndeclare o haya declarado como tales, para la protección e investigación de la\nflora y la fauna silvestres, en especial de las que se encuentren en vías de\nextinción. Para efecto de clasificarlos, existen tres clases de refugios\nnacionales de vida silvestre: Refugios de propiedad estatal, Refugios de\npropiedad mixta y Refugios de propiedad privada.\n\n            4º-Que\nla Ley Orgánica del Ambiente en su artículo 41 declara de interés público los\nhumedales y su conservación, por ser de uso múltiple, estén o no estén protegidos\npor las leyes que rijan esta materia.\n\n            5º-Que\nDesarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, cédula jurídica número\n3-101-237706, a\ntravés de su representante legal el señor José Álvaro Jenkins Rodríguez, cédula\nnúmero 2-0367-0674, propietaria del inmueble finca Nº 5- 119634-000, ubicada en\nel distrito primero Filadelfia, cantón quinto Carrillo de la Provincia de\nGuanacaste, promovió la creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre\ndenominado Hacienda El Viejo de categoría privada y presentó solicitud para\nincorporar voluntariamente a éste, una sección de la propiedad actualmente\nllamada Hacienda El Viejo, la cual ocupa una superficie de 1138 ha con 8309,94 m2,\ncorrespondiente al plano catastrado Nº G-636506-2000, por un periodo de 10\naños.\n\n            6º-Que\ndicha propiedad se encuentra ubicada en el distrito 01 Filadelfia, del cantón\n05 Carrillo, provincia de Guanacaste, específicamente en la planicie aluvial\nformada entre los ríos Tempisque y Bolsón, colinda al norte y oeste con resto\nde las propiedades de Desarrollos Mil novecientos veintiuno, Sociedad Anónima,\nal sur con el río Bolsón, al este con margen derecho del río Tempisque y que\ndicha finca se localiza en la hoja cartográfica Tempisque Nº 3147-III escala 1:50.000.\n\n            7º-Que\nel área que se dedicará a refugio es considerada de gran importancia para la\nprotección de la biodiversidad de la región de Guanacaste, pues producto de las\ninterrelaciones geográficas (geología, topografía, suelos, clima), se ha dado\nlugar a la formación de grupos vegetales que van desde formaciones boscosas en\náreas de serranías (lomas y cerros), hasta ecosistemas semiacuáticos en donde\nse destacan los pantanos herbáceos y bosques anegados.\n\n            8º-Que\nlas asociaciones vegetales de la cuenca baja del río Tempisque poseen un alto\nvalor ambiental, económico y social no sólo por su belleza paisajística, sino\nporque la intrincada red de relaciones ecosistemáticas entre dichos hábitat\npermite el equilibrio hídrico y la regulación de los ciclos vitales de los que\ndependen las actividades agroindustrial, turística y pesquera.\n\n            9º-Que\nDesarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, elaboró un Plan de\nManejo que fue aprobado mediante resolución ACT-OR-007 del 15 de noviembre de\n2007 por el Comité Técnico del Área de Conservación Tempisque, por el Consejo\nRegional del Área de Conservación Tempisque el 20 de diciembre del 2007 y por\nel Consejo Nacional de Áreas de Conservación en la sesión Nº 3-2008, Acuerdo\nnúmero 16 del 1º de abril del 2008.\n\n            10.-Que\nanalizada la documentación presentada por Desarrollos Mil Novecientos\nVeintiuno, Sociedad Anónima se determinó que cumplió con lo establecido en el\nartículo 171 del decreto Ejecutivo Nº 32633- MINAE denominado Reglamento a la\nLey de Conservación de la Vida Silvestre.\n\n            11.-Que\nmediante Acuerdo Nº 16 de la Sesión Extraordinaria Nº 3-2008 del 31 de marzo y\n01 de abril del 2008 el Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC)\naprobó el Plan de Manejo y creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre\nHacienda El Viejo, propiedad privada, de conformidad al artículo 12 inciso d)\ndel Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del\n11 de marzo del 2008. Por tanto:\n\n \n\nDecretan:\n\nCréase el Refugio Nacional de\nVida Silvestre\n\nHacienda El Viejo, Categoría\nPrivada\n\n \n\n            Artículo 1º-Créase el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda El Viejo, categoría\nprivada, el cual estará afecto a la finca folio real Nº 5-119634-000 ubicada en el distrito de\nFiladelfia de la provincia de Guanacaste, la cual consta de un área total de 1 138 ha con 8 309,94\nm2, misma que tendrá una zonificación de la siguiente manera:\n\n \n\n| Zona | Porcentaje | Criterio | | --- | --- | --- | | Uso Sostenible de recursos | 74% | Presenta\nprocesos de regeneración natural. Mayor presencia de cobertura boscosa. Zonas de aprovechamiento\nturístico. | | Uso público | 1% | Sitio de fácil acceso y control administrativo. Sitio más\ndeteriorado. Camino principal del RVSHV. | | Restauración | 18% | Importancia ecológica. Áreas de\nhumedales en donde se favorece el manejo activo y la restauración del hábitat. Protección del Jabiru\nmycteria. | | Uso restringido | 0,07% | Intervención humana mediante manejo activo. Ruta humedal\npara vehículos anfibios. Uso público regulado mediante recorridos guiados. | | Uso especial | 0,76%\n| Sitios de instalaciones administrativas. Presencia de torres, puesto de control, línea de alto\ntendido eléctrico. Rondas corta fuego. | | Zona de Interacción Social (zona de amortiguamiento). | 2\nkm de ancho a lo largo del perímetro del Refugio. | Zona inmediata al área silvestre protegida, que\nalberga una dinámica socio ambiental y de producción. Se deben promover acciones para la protección\nde ecosistemas, elementos de la biodiversidad y contribuir con la viabilidad ecológica del área\nprotegida. Propiciar la vigilancia, la restauración de hábitat o ecosistemas, la capacitación y la\nconciencia ambientalista en las diferentes actividades de producción. |\n\n \n\n            Los porcentajes que se indican en las\nlíneas anteriores corresponden a fracciones de la finca dedicadas a esos usos.\n\n \n\n            En\nel apartado correspondiente a la zona de amortiguamiento no se indica\nporcentaje, porque corresponde a las fincas aledañas al refugio, al Río\nTempisque y a las comunidades cercanas, todo lo cual esta fuera del refugio y\nconsiste en un área de influencia.\n\n            Artículo\n2º-Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, como propietaria\ndel inmueble, deberá abstenerse de desarrollar cualquier actividad que\ncomprometa la existencia de la flora y fauna del lugar, sin contar con los\nrespectivos permisos del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones\nen adelante denominado MINAET, debiendo brindar además, toda la colaboración\nnecesaria a investigadores, inspectores de recursos naturales y funcionarios de\neste Ministerio que en funciones oficiales visiten dicha área.\n\n \n\n            De\nigual manera, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) ofrecerá a\nDesarrollos mil novecientos veintiuno, Sociedad Anónima, todo el apoyo\nrequerido para asegurar la conservación de los ecosistemas presentes en el\nrefugio.\n\n            Artículo\n3º-El manejo de la vida silvestre y de los sitios de humedales estará sujeto\ntanto a la legislación y políticas existentes en el SINAC, como al Plan de\nManejo aprobado por el Área de Conservación Tempisque, por el Consejo Regional\ndel Área de Conservación Tempisque y por el Consejo Nacional de Áreas de\nConservación.\n\n            Artículo\n4º-En el Plan de Manejo se definen los objetivos, las actividades y las\nregulaciones que se tendrán en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Hacienda\nEl Viejo, para un periodo de cinco años, el cual será evaluado al menos 6 meses\nantes de cumplir los 5 años y redefinido por un periodo igual hasta el\ncumplimiento de los 10 años.\n\n            Artículo\n5º-El inmueble dado por Hacienda El Viejo estará sometido a la categoría de\nRefugio Nacional de Vida Silvestre, en categoría privada durante un período de\ndiez años prorrogables por períodos iguales, en cuyo caso el propietario deberá\nsolicitarlo con tres meses de antelación a la finalización de dicho período.\n\n            Artículo\n6º-En caso de que Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima como\npropietaria del bien, no desee seguir sometiendo su propiedad a la categoría de\nRefugio de Vida Silvestre, deberá notificarlo al Área de Conservación Tempisque\ncon no menos de seis meses de anticipación al vencimiento del plazo de\nafectación; para iniciar los trámites correspondientes a la desafectación de la\nmisma y asegurarse el cumplimiento satisfactorio de los planes operativos que\nse estén ejecutando; y en todo caso deberán respetarse las limitaciones legales\nindicadas en la Ley Forestal y en la demás legislación ambiental con respecto al\ncambio de uso del suelo y a la protección de los humedales.\n\n            Artículo\n7º-Con fin de dar seguimiento y evaluación al plan de manejo y al Refugio, se\ncreará una Comisión de Seguimiento, en adelante denominada Comisión.\n\n            Artículo\n8º-Las funciones de la Comisión serán el propiciar un manejo integral y\nsostenible de los recursos naturales en dicha área silvestre y asumir el manejo\nintegral de la cuenca baja del río Tempisque incluyendo las otras áreas\nsilvestres existentes.\n\n            Artículo\n9º-La Comisión estará integrada por dos miembros para la parte estatal y dos\nmiembros para la parte privada, cuyo nombramiento deberá realizarse dentro de\nlos tres meses posteriores a la publicación de este decreto. Los representantes\nde la parte privada serán designados por la empresa privada de manera escrita y\nlos representantes de la parte estatal los nombrará el Director del Área de\nConservación Tempisque.\n\n \n\n            Esta\nComisión se reunirá al menos una vez cada semestre, y elaborará un informe de\nseguimiento y resultados referidos al manejo integral de dicha área silvestre.\n\n            Artículo\n10.-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\n \n\n            Dado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los catorce días del mes de agosto del dos mil nueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 35492\n\n                        Creates the Hacienda El Viejo Wildlife Refuge, Private Category\n\nFull Text of record: CA37D\n\nNo.\n35492-MINAET\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY,\n\nAND TELECOMMUNICATIONS\n\n \n\n            In exercise of the constitutional powers conferred in Articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution of Costa Rica, Articles 1, 35 subsections a), b), c), and d), and 36 of the Organic Law of the Environment No. 7554, of October 4, 1995, Article 82, category c) and Article 87 of the Wildlife Conservation Law No. 7317, of October 30, 1992, Article 6, subsection a) of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575, of February 13, 1996, Articles 58 and 60 of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, and based on the provisions of Article 28, subsection b) of the General Law of Public Administration No. 6227, of May 2, 1978.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n            1º-That it is in the interest of the Costa Rican State to ensure that all the country's ecosystems are represented within the system of protected wild areas, particularly within those management categories whose purpose is the protection, conservation, and management of biodiversity.\n\n            2º-That Article 58 of the Biodiversity Law No. 7788 establishes that protected wild areas are delimited geographical zones, constituted by lands, wetlands, and portions of the sea.\n\n            3º-That the Wildlife Conservation Law No. 7317 in its Article 82 states that national fauna and wildlife refuges are those that the Executive Branch declares or has declared as such, for the protection and investigation of wild flora and fauna, especially those that are in danger of extinction. For the purpose of classifying them, there are three classes of national wildlife refuges: State-owned Refuges, Mixed-ownership Refuges, and Privately-owned Refuges.\n\n            4º-That the Organic Law of the Environment in its Article 41 declares wetlands and their conservation to be of public interest, due to their multiple use, whether or not they are protected by the laws governing this matter.\n\n            5º-That Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, legal identification number 3-101-237706, through its legal representative Mr. José Álvaro Jenkins Rodríguez, identification number 2-0367-0674, owner of the property farm No. 5-119634-000, located in the first district of Filadelfia, fifth canton of Carrillo, Province of Guanacaste, promoted the creation of the National Wildlife Refuge called Hacienda El Viejo of private category and submitted an application to voluntarily incorporate into it a section of the property currently called Hacienda El Viejo, which occupies an area of 1138 ha with 8309.94 m2, corresponding to the cadastral map No. G-636506-2000, for a period of 10 years.\n\n            6º-That said property is located in district 01 Filadelfia, canton 05 Carrillo, province of Guanacaste, specifically on the alluvial plain formed between the Tempisque and Bolsón rivers, bordering to the north and west with the rest of the properties of Desarrollos Mil novecientos veintiuno, Sociedad Anónima, to the south with the Bolsón River, to the east with the right bank of the Tempisque River, and that said farm is located on the cartographic sheet Tempisque No. 3147-III at a scale of 1:50,000.\n\n            7º-That the area to be dedicated as a refuge is considered of great importance for the protection of biodiversity in the region of Guanacaste, since as a result of geographic interrelations (geology, topography, soils, climate), the formation of plant groups has occurred, ranging from forest formations in mountain range areas (hills and mountains) to semi-aquatic ecosystems where herbaceous swamps and flooded forests stand out.\n\n            8º-That the plant associations of the lower basin of the Tempisque River possess high environmental, economic, and social value, not only for their scenic beauty but also because the intricate network of ecosystemic relationships among these habitats allows for water balance and the regulation of the vital cycles upon which agro-industrial, tourism, and fishing activities depend.\n\n            9º-That Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, prepared a Management Plan (Plan de Manejo) that was approved by resolution ACT-OR-007 of November 15, 2007, by the Technical Committee of the Tempisque Conservation Area (Área de Conservación Tempisque), by the Regional Council of the Tempisque Conservation Area on December 20, 2007, and by the National Council of Conservation Areas (CONAC) in session No. 3-2008, Agreement number 16 of April 1, 2008.\n\n            10.-That upon analyzing the documentation submitted by Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, it was determined that it complied with the provisions of Article 171 of Executive Decree No. 32633-MINAE called the Regulation to the Wildlife Conservation Law.\n\n            11.-That through Agreement No. 16 of the Extraordinary Session No. 3-2008 of March 31 and April 1, 2008, the National Council of Conservation Areas (CONAC) approved the Management Plan and creation of the Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private property, in accordance with Article 12 subsection d) of the Regulation to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008. Therefore:\n\n \n\nThey Decree:\n\nCreation of the Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, Private Category\n\n \n\n            Article 1º-The Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge, private category, is hereby created, which shall be constituted by the farm with real estate folio No. 5-119634-000 located in the district of Filadelfia, province of Guanacaste, which consists of a total area of 1,138 ha with 8,309.94 m2, which shall have the following zoning:\n\n \n\n| Zone | Percentage | Criteria | | --- | --- | --- | | Sustainable Use of Resources | 74% | Presents processes of natural regeneration. Greater presence of forest cover (cobertura boscosa). Areas of tourism development. | | Public Use | 1% | Site of easy access and administrative control. Most deteriorated site. Main road of the Hacienda El Viejo Wildlife Refuge (RVSHV). | | Restoration | 18% | Ecological importance. Wetland areas where active management and habitat restoration are favored. Protection of the Jabiru mycteria. | | Restricted Use | 0.07% | Human intervention through active management. Wetland route for amphibious vehicles. Public use regulated through guided tours. | | Special Use | 0.76% | Sites for administrative facilities. Presence of towers, control post, high-voltage power line. Firebreaks (Rondas corta fuego). | | Social Interaction Zone (Buffer Zone). | 2 km wide along the perimeter of the Refuge. | Zone immediately adjacent to the protected wild area, which hosts a socio-environmental and production dynamic. Actions should be promoted for the protection of ecosystems and biodiversity elements and to contribute to the ecological viability of the protected area. To foster surveillance, the restoration of habitat or ecosystems, training, and environmental awareness in the different production activities. |\n\n \n\n            The percentages indicated in the preceding lines correspond to fractions of the farm dedicated to those uses.\n\n \n\n            In the section corresponding to the buffer zone, no percentage is indicated because it corresponds to the farms adjacent to the refuge, the Tempisque River, and the nearby communities, all of which are outside the refuge and constitute an area of influence.\n\n            Article 2º-Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, as owner of the property, must refrain from developing any activity that compromises the existence of the flora and fauna of the place, without having the respective permits from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, hereinafter referred to as MINAET, and must also provide all necessary collaboration to researchers, natural resource inspectors, and officials of this Ministry who visit said area on official business.\n\n \n\n            Likewise, the National System of Conservation Areas (SINAC) shall offer Desarrollos mil novecientos veintiuno, Sociedad Anónima, all the support required to ensure the conservation of the ecosystems present in the refuge.\n\n            Article 3º-The management of wildlife and wetland sites shall be subject to both the existing legislation and policies in SINAC and the Management Plan approved by the Tempisque Conservation Area, the Regional Council of the Tempisque Conservation Area, and the National Council of Conservation Areas.\n\n            Article 4º-The Management Plan defines the objectives, activities, and regulations that shall apply in the Hacienda El Viejo National Wildlife Refuge for a period of five years, which shall be evaluated at least 6 months before the completion of the 5 years and redefined for a similar period until the completion of the 10 years.\n\n            Article 5º-The property provided as Hacienda El Viejo shall be subject to the category of National Wildlife Refuge, private category, for a period of ten years, renewable for equal periods, in which case the owner must request it three months in advance of the expiration of said period.\n\n            Article 6º-In the event that Desarrollos Mil Novecientos Veintiuno, Sociedad Anónima, as owner of the asset, does not wish to continue subjecting its property to the category of Wildlife Refuge, it must notify the Tempisque Conservation Area no less than six months prior to the expiration of the term of the encumbrance; to initiate the corresponding procedures for its decategorization and ensure satisfactory compliance with the operational plans being executed; and in any case, the legal limitations indicated in the Forest Law and in other environmental legislation regarding land-use change (cambio de uso del suelo) and the protection of wetlands must be respected.\n\n            Article 7º-In order to monitor and evaluate the management plan and the Refuge, a Follow-up Commission shall be created, hereinafter referred to as the Commission.\n\n            Article 8º-The functions of the Commission shall be to promote integral and sustainable management of the natural resources in said wild area and to assume the integral management of the lower basin of the Tempisque River, including the other existing wild areas.\n\n            Article 9º-The Commission shall be composed of two members for the state party and two members for the private party, whose appointment must be made within three months following the publication of this decree. The representatives of the private party shall be designated by the private company in writing, and the representatives of the state party shall be appointed by the Director of the Tempisque Conservation Area.\n\n \n\n            This Commission shall meet at least once every semester and shall prepare a monitoring and results report concerning the integral management of said wild area.\n\n            Article 10.-It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\n \n\n            Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourteenth day of the month of August of two thousand nine."
}