{
  "id": "norm-66746",
  "citation": "Decreto 568",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de Servicios de Riego",
  "title_en": "Amendment to the Irrigation Services Regulation",
  "summary_es": "El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) modifica el artículo 16 del Reglamento de Servicios de Riego para los distritos. La reforma establece que la tarifa de servicios de riego se fijará anualmente y se pagará en dos tractos semestrales, definiendo los períodos comprendidos entre el 1° de enero y el 30 de junio como primer semestre, y del 1° de julio al 31 de diciembre como segundo semestre. Asimismo, se determina que las facturas se pondrán al cobro el primer día hábil de junio para el primer semestre y el primer día hábil de enero para el segundo semestre, con fecha de vencimiento el último día hábil de dichos meses. Esta modificación busca estandarizar el proceso de facturación y cobro, facilitando la planificación financiera tanto para los usuarios del servicio de riego como para la administración del SENARA. La reforma no aborda aspectos ambientales sustantivos, limitándose a ajustes administrativos en la gestión de tarifas.",
  "summary_en": "The National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA) amends Article 16 of the Irrigation Services Regulation for the districts. The amendment establishes that the irrigation service fee will be set annually and paid in two semi-annual installments, defining the periods from January 1 to June 30 as the first semester, and from July 1 to December 31 as the second semester. Additionally, it determines that invoices will be issued for collection on the first business day of June for the first semester and on the first business day of January for the second semester, with a due date on the last business day of those months. This modification aims to standardize the billing and collection process, facilitating financial planning for both irrigation service users and SENARA's administration. The amendment does not address substantive environmental issues, being limited to administrative adjustments in tariff management.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/10/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "SENARA",
    "riego",
    "tarifa de servicios de riego",
    "facturación",
    "avenamiento"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 16",
      "law": "Reglamento de Servicios de Riego para los distritos"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "reglamento de servicios de riego",
    "tarifa de riego",
    "facturación semestral",
    "acuerdo Nº 3865",
    "Decreto 568",
    "agua para riego"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "irrigation services regulation",
    "irrigation fee",
    "semi-annual billing",
    "Agreement No. 3865",
    "Decree 568",
    "irrigation water"
  ],
  "excerpt_es": "Acuerdo Nº 3865: Se modifica el artículo 16, capítulo V del Reglamento de Servicios de Riego para los distritos, para que se lea de la siguiente manera: \"Artículo 16º--La tarifa de servicios de riego se establecerá en forma anual, pagadera en dos tractos semestrales. Se define como primer semestre el período que va del 1º de enero al 30 de junio y el segundo semestre el período que va del 1º de julio al 31 de diciembre de cada año. Para el primer semestre las facturas se pondrán al cobro el primer día hábil del mes de junio y para el segundo semestre las facturas se pondrán al cobro el primer día hábil de enero y tendrán como fecha de vencimiento el último día hábil de los referidos meses.\"",
  "excerpt_en": "Agreement No. 3865: Article 16, Chapter V of the Irrigation Services Regulation for the districts is amended to read as follows: \"Article 16--The irrigation service fee shall be established on an annual basis, payable in two semi-annual installments. The first semester is defined as the period from January 1 to June 30 and the second semester as the period from July 1 to December 31 of each year. For the first semester, invoices shall be issued for collection on the first business day of June and for the second semester, invoices shall be issued for collection on the first business day of January and shall be due on the last business day of said months.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Article 16 of the Irrigation Services Regulation is amended to establish annual payment in two semi-annual installments and the billing and due dates.",
    "summary_es": "Se modifica el artículo 16 del Reglamento de Servicios de Riego para establecer el pago anual en dos tractos semestrales y las fechas de facturación y vencimiento."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo Nº 3865",
      "quote_en": "Article 16, Chapter V of the Irrigation Services Regulation for the districts is amended to read as follows...",
      "quote_es": "Se modifica el artículo 16, capítulo V del Reglamento de Servicios de Riego para los distritos, para que se lea de la siguiente manera..."
    },
    {
      "context": "Artículo 16º",
      "quote_en": "The irrigation service fee shall be established on an annual basis, payable in two semi-annual installments.",
      "quote_es": "La tarifa de servicios de riego se establecerá en forma anual, pagadera en dos tractos semestrales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-30723",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30723&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "343",
        "norm_id": "30723"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=66746&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-30723",
        "label": "343",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-30723",
        "in_corpus_title_en": "Irrigation Service Regulation for Districts",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Servicios de Riego para los Distritos",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 568\n\n                        Reforma Reglamento de Servicios de Riego para los distritos\n\nTexto Completo acta: CB4E4\nSERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS,\n\nSERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS,\n\nRIEGO Y AVENAMIENTO\n\n \n\nEl Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y\nAvenamiento, SENARA, comunica el acuerdo Nº 3865 tomado por la Junta Directiva\nde SENARA, en sesión ordinaria Nº 568-09, celebrada el día 20 de octubre del\n2009.\n\nAcuerdo Nº 3865: Se modifica el artículo 16,\ncapítulo V del Reglamento de Servicios de Riego para los distritos, para que se\nlea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 16º--La\ntarifa de servicios de riego se establecerá en forma anual, pagadera en dos\ntractos semestrales. Se define como primer semestre el período que va del 1º de\nenero al 30 de junio y el segundo semestre el período que va del 1º de julio al\n31 de diciembre de cada año. Para el primer semestre las facturas se pondrán al\ncobro el primer día hábil del mes de junio y para el segundo semestre las\nfacturas se pondrán al cobro el primer día hábil de enero y tendrán como fecha\nde vencimiento el último día hábil de los referidos meses.\"\n\n \n\nPublíquese esta modificación en La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 568\n\n                        Amendment to the Irrigation Services Regulation for the districts\n\nComplete Text of record: CB4E4\nNATIONAL GROUNDWATER,\n\nNATIONAL GROUNDWATER,\n\nIRRIGATION AND DRAINAGE SERVICE\n\n \n\nThe National Groundwater, Irrigation and Drainage Service, SENARA, announces Agreement No. 3865 adopted by the Board of Directors of SENARA, in ordinary session No. 568-09, held on October 20, 2009.\n\nAgreement No. 3865: Article 16, Chapter V of the Irrigation Services Regulation for the districts is amended to read as follows:\n\n\"Article 16.--The irrigation service fee shall be established on an annual basis, payable in two six-month installments. The period from January 1 to June 30 is defined as the first semester and the period from July 1 to December 31 of each year as the second semester. For the first semester, invoices will be issued for collection on the first business day of June, and for the second semester, invoices will be issued for collection on the first business day of January and will have a due date of the last business day of the aforementioned months.\"\n\n \n\nLet this amendment be published in La Gaceta."
}