{
  "id": "norm-66820",
  "citation": "Decreto 35584",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Interés Público de la Comisión Interinstitucional para la Administración Conjunta de los Territorios de la Vertiente del Caribe",
  "title_en": "Declaration of Public Interest for the Interinstitutional Commission for Joint Administration of Caribbean Slope Territories",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 35584-MINAET declara de interés público la administración conjunta de los territorios estatales en la vertiente caribeña de Costa Rica, involucrando a instituciones como el IDA, JAPDEVA, MINAET, ICT y municipalidades. Reconoce la inseguridad jurídica de los habitantes y pobladores de la zona, que dependen del turismo rural y otras actividades. Establece una Comisión Interinstitucional coordinada por el MINAET, que deberá formular un plan de trabajo emergente en 30 días para abordar la tenencia de la tierra y el ordenamiento territorial. La finalidad principal es otorgar seguridad jurídica a los habitantes, permitiendo su permanencia en las tierras en apego a principios de desarrollo sostenible y respeto a la diversidad étnica y cultural. La Comisión no podrá disolverse hasta que se logren soluciones definitivas. El decreto se fundamenta en tratados internacionales, la Constitución Política, las leyes de Conservación de la Vida Silvestre, Orgánica del Ambiente, Biodiversidad y de la Administración Pública.",
  "summary_en": "Executive Decree 35584-MINAET declares public interest in the joint administration of state territories on Costa Rica's Caribbean slope, involving institutions such as IDA, JAPDEVA, MINAET, ICT, and municipalities. It recognizes the legal insecurity of the zone's inhabitants and settlers, who depend on rural tourism and other activities. It establishes an Interinstitutional Commission coordinated by MINAET, which must formulate an emergency work plan within 30 days to address land tenure and territorial planning. The primary purpose is to grant legal security to the inhabitants, allowing them to remain on the land in accordance with principles of sustainable development and respect for ethnic and cultural diversity. The Commission cannot be dissolved until definitive solutions are achieved. The decree is based on international treaties, the Political Constitution, and the Wildlife Conservation, Environmental, Biodiversity, and Public Administration laws.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/10/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "vertiente del Caribe",
    "tenencia de la tierra",
    "ordenamiento territorial",
    "IDA",
    "JAPDEVA",
    "MINAET",
    "desarrollo sostenible"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Ley 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "administración conjunta",
    "tenencia de la tierra",
    "vertiente del Caribe",
    "inseguridad jurídica",
    "ordenamiento territorial",
    "desarrollo sostenible",
    "IDA",
    "JAPDEVA",
    "MINAET",
    "ICT",
    "municipalidades",
    "comisión interinstitucional",
    "territorios del Estado",
    "Seguridad jurídica"
  ],
  "keywords_en": [
    "joint administration",
    "land tenure",
    "Caribbean slope",
    "legal insecurity",
    "territorial planning",
    "sustainable development",
    "IDA",
    "JAPDEVA",
    "MINAET",
    "ICT",
    "municipalities",
    "interinstitutional commission",
    "state territories",
    "legal security"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo Primero.-Se declara de interés público la administración conjunta de acuerdo a las competencias de cada institución, de los territorios que componen la vertiente caribeña de Costa Rica y que se encuentran bajo la administración del IDA, MINAET, ICT, Municipalidades, JAPDEVA y otros, con el objeto de otorgarle a los habitantes y pobladores de la zona, la seguridad jurídica necesaria e indispensable que les permita seguir permaneciendo en sus tierras, lo anterior en total apego a los tratados internacionales suscritos y ratificados por nuestro país.\n\nArtículo Tercero.-Para la administración conjunta de los territorios de la vertiente del Caribe, se crea en el acto, una comisión interinstitucional conformada por el Presidente Ejecutivo del IDA, el Presidente Ejecutivo de JAPDEVA, el Ministro del ICT, y el Ministro de Ambiente Energía y Telecomunicaciones, ó a quien los jerarcas de dichas instituciones designen en su lugar mediante oficio.\n\nDicha Comisión deberá coordinar con las respectivas municipalidades y otras instituciones, para lo cual quedará facultada para nombrar equipos técnicos de trabajo a nivel regional, según sea la competencia y conveniencia territorial de las zonas afectadas. Así también, esta comisión podrá implementar de manera conjunta los mecanismos para administrar de manera eficiente cada uno de los territorios que componen la totalidad de los terrenos de la vertiente del Caribe.",
  "excerpt_en": "Article One.—The joint administration, according to each institution’s competences, of the territories that make up the Caribbean slope of Costa Rica and which are under the administration of IDA, MINAET, ICT, Municipalities, JAPDEVA, and others, is hereby declared of public interest, with the aim of granting the inhabitants and settlers of the area the necessary and indispensable legal security that allows them to continue remaining on their lands, all in full compliance with the international treaties signed and ratified by our country.\n\nArticle Three.—For the joint administration of the Caribbean slope territories, an interinstitutional commission is hereby created, composed of the Executive President of IDA, the Executive President of JAPDEVA, the Minister of ICT, and the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, or whoever the heads of said institutions designate in their place by official letter.\n\nSaid Commission shall coordinate with the respective municipalities and other institutions, for which it shall be empowered to appoint technical work teams at the regional level, according to the competence and territorial suitability of the affected areas. Likewise, this commission may jointly implement the mechanisms to efficiently administer each of the territories that make up the entirety of the lands of the Caribbean slope.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares public interest in the joint administration of Caribbean slope territories to grant legal security to inhabitants and settlers.",
    "summary_es": "Declara de interés público la administración conjunta de los territorios de la vertiente caribeña para otorgar seguridad jurídica a los habitantes y pobladores."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo Primero",
      "quote_en": "The joint administration, according to each institution’s competences, of the territories that make up the Caribbean slope of Costa Rica... is hereby declared of public interest, with the aim of granting the inhabitants and settlers of the area the necessary and indispensable legal security that allows them to continue remaining on their lands, all in full compliance with the international treaties signed and ratified by our country.",
      "quote_es": "Se declara de interés público la administración conjunta de acuerdo a las competencias de cada institución, de los territorios que componen la vertiente caribeña de Costa Rica... con el objeto de otorgarle a los habitantes y pobladores de la zona, la seguridad jurídica necesaria e indispensable que les permita seguir permaneciendo en sus tierras, lo anterior en total apego a los tratados internacionales suscritos y ratificados por nuestro país."
    },
    {
      "context": "Artículo Segundo",
      "quote_en": "Territorial planning of the lands that make up the Caribbean slope of Costa Rica shall be coordinated institutionally according to legal competences, in harmony with the environment and grounded in the most sacred principles of sustainable development, which has the human being as its essential foundation.",
      "quote_es": "Coordínese institucionalmente de acuerdo a las competencias legales, un ordenamiento territorial de las tierras que conforman la vertiente del Caribe de Costa Rica, lo anterior en armonía con el medio ambiente y amparado a los más sagrados principios del desarrollo sostenible, el cual tiene como su base esencial al ser humano."
    },
    {
      "context": "Artículo Quinto",
      "quote_en": "The aforementioned commission may not be dissolved ex officio and shall remain in force as a collegiate and executive body for the coordinated administration of the Caribbean slope territories... until there are definitive solutions that provide legal security to all inhabitants and settlers...",
      "quote_es": "La anterior comisión, no podrá disolverse de oficio y se mantendrá vigente como un órgano colegiado y ejecutivo para la administración coordinada de los territorios de la vertiente del Caribe... hasta tanto no existan de manera definitiva las soluciones que den seguridad jurídica a todos los habitantes y pobladores..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Art. 27"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=66820&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35584\n\n                        Declara de Interés Público la Comisión Interinstitucional para la\nAdministración Conjunta de los Territorios de la Vertiente del Caribe\n\nTexto Completo acta: CBACE\n\nNº 35584-MINAET\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE,\nENERGÍA\n\nY TELECOMUNICACIONES\n\n \n\n            En el ejercicio de las facultades que\nles confieren los artículos 50, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución\nPolítica, la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 del 30 de\noctubre de 1992, la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 del 4 de octubre de\n1995, la Ley de Biodiversidad, Nº 7788 del 30 de abril de 1998 y el artículo 27\nde la Ley General de Administración Pública, Nº 6227, del 02 de mayo de 1978.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n            1º-Que el problema de inseguridad\njurídica de los habitantes y pobladores que se ubican dentro de los territorios\nque conforman la vertiente del Caribe costarricense es una prioridad para el\nEstado.\n\n            2º-Que\ngran parte de la zona costera de la vertiente caribeña costarricense, la\nconforman terrenos del Estado que se encuentran administrados por el Instituto\nde Desarrollo Agrario, la Junta de Administración Portuaria de la Vertiente\nAtlántica, el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, las\nMunicipalidades y el Instituto Costarricense de Turismo u otras instituciones\ndel Estado.\n\n            3º-Muchos\nde los habitantes y pobladores que viven en dichas zonas, no sólo habitan en\ndichos terrenos, sino que los mismos, por su naturaleza y ubicación han\ncontribuido y contribuyen actualmente, a llevar el sustento a miles de familias\nlimonenses a través del turismo rural como medio de subsistencia.\n\n            4º-Que\nes deber del Estado a través de sus instituciones, resolver la problemática de\ntenencia de la tierra de los habitantes y pobladores que están dentro de los\nterritorios que involucran al IDA,\nJAPDEVA, Municipalidades, ICT y MINAET, y que se ubican dentro de la vertiente\ndel Caribe.\n\n            5º-Que\ndiversas interpretaciones legales, ponen en peligro la existencia y\npermanencia, de los pueblos autóctonos de la costa caribeña costarricense,\npromoviendo el desarraigo y extinción cultural de dichos poblados.\n\n            6º-Que\nla Constitución Política de la República de Costa Rica, establece en su numeral\ncincuenta que el Estado costarricense debe velar por el derecho de todo\nciudadano a un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y ambientalmente\nsostenible, entendido éste, como el desarrollo que satisface las necesidades\nhumanas básicas sin comprometer las opciones de las futuras generaciones.\n\n            7º-Que\nes función del Estado velar por la conservación de los recursos naturales\nrenovables, especialmente aquellos que impliquen el bienestar y mejor\ndesarrollo social, económico, político y ecológico de los pobladores de la\nregión.\n\n            8º-Que\nmediante Decreto Ejecutivo Nº 33778 del 18 de mayo de 2007, se creó el Consejo\nRegional para el Desarrollo de la Provincia de Limón (COREDES-PROLI), como una\ninstancia regional, la cual tiene entre una de sus finalidades más importantes,\natender el desarrollo integral de la Provincia de Limón, así como los\ndesequilibrios regionales, promoviendo la coordinación interinstitucional e\nintersectorial, así como la participación social y ciudadana, orientado a\npropiciar la modernización de las estructuras productivas, económicas y\nsocioculturales arraigadas en su ámbito geográfico, para un desarrollo\nsostenible de todo el sistema.\n\n            9º-Que\nel artículo 7 de la Constitución Política, señala que los tratados públicos,\nlos convenios internacionales y los concordatos, debidamente aprobados por la\nAsamblea Legislativa, tendrán desde su promulgación o desde el día que ellos\ndesignen, autoridad superior a las leyes.\n\n            10.-Que\nnuestro país, suscribió el 13 de junio de 1992, la Declaración de Río sobre el\nMedio Ambiente y el Desarrollo.\n\n            11.-En\nla Alianza Centroamericana para el Desarrollo Sostenible (ALIDES), suscrita durante\nla XV Cumbre Centroamericana de Presidentes, realizada en agosto de 1994,\nmediante la Declaración de Guácimo, Costa Rica, se ha establecido que un\nambiente ecológicamente equilibrado lleva implícito el concepto de desarrollo\nsostenible. Al respecto veamos la definición que se da sobre desarrollo\nsostenible en este instrumento internacional:\n\n\"Desarrollo sostenible es un\nproceso de cambio progresivo en la calidad de vida del ser humano, que lo\ncoloca como centro y sujeto primordial del desarrollo, por medio del\ncrecimiento económico con equidad social y la transformación de los métodos de\nproducción y de los patrones de consumo y que se sustenta en el equilibrio\necológico y el soporte vital de la región. Este proceso implica el respeto a la\ndiversidad étnica y cultural regional, nacional y local, así como el\nfortalecimiento y la plena participación ciudadana, en convivencia pacífica y\nen armonía con la naturaleza, sin comprometer y garantizando la calidad de vida\nde las generaciones futuras\".\n\n \n\n            12.-Que existe por parte de las\ninstituciones involucradas, gran interés en realizar la debida coordinación\ninterinstitucional, con miras a solventar la problemática existente en relación\ncon la administración de los territorios de la vertiente Caribe. Por tanto,\n\n \n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO\nDE LA COMISIÓN\n\nINTERINSTITUCIONAL PARA LA\nADMINISTRACIÓN\n\nCONJUNTA DE LOS TERRITORIOS DE\n\nLA VERTIENTE DEL CARIBE\n\n            Artículo Primero.-Se declara de interés\npúblico la administración conjunta de acuerdo a las competencias de cada\ninstitución, de los territorios que componen la vertiente caribeña de Costa\nRica y que se encuentran bajo la administración del IDA,\nMINAET, ICT, Municipalidades, JAPDEVA y otros, con el objeto de otorgarle a los\nhabitantes y pobladores de la zona, la seguridad jurídica necesaria e\nindispensable que les permita seguir permaneciendo en sus tierras, lo anterior\nen total apego a los tratados internacionales suscritos y ratificados por\nnuestro país.\n\n            Artículo\nSegundo.-Coordínese institucionalmente de acuerdo a las competencias legales,\nun ordenamiento territorial de las tierras que conforman la vertiente del Caribe\nde Costa Rica, lo anterior en armonía con el medio ambiente y amparado a los\nmás sagrados principios del desarrollo sostenible, el cual tiene como su base\nesencial al ser humano.\n\n            Artículo\nTercero.-Para la administración conjunta de los territorios de la vertiente del\nCaribe, se crea en el acto, una comisión interinstitucional conformada por el\nPresidente Ejecutivo del IDA, el\nPresidente Ejecutivo de JAPDEVA, el Ministro del ICT, y el Ministro de Ambiente\nEnergía y Telecomunicaciones, ó a quien los jerarcas de dichas instituciones\ndesignen en su lugar mediante oficio.\n\n \n\n            Dicha\nComisión deberá coordinar con las respectivas municipalidades y otras\ninstituciones, para lo cual quedará facultada para nombrar equipos técnicos de\ntrabajo a nivel regional, según sea la competencia y conveniencia territorial\nde las zonas afectadas. Así también, esta comisión podrá implementar de manera\nconjunta los mecanismos para administrar de manera eficiente cada uno de los\nterritorios que componen la totalidad de los terrenos de la vertiente del\nCaribe.\n\n \n\n            Dicha\ncomisión será coordinada por el representante del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones, para lo cual dispondrá de un plazo improrrogable\nde 30 días naturales, contados a partir de la oficialización de la integración\nde la misma, para tener un plan emergente de trabajo propuesto, con las medidas\nurgentes a tomar y el plazo para su debida ejecución, así como para conformar\nel (los) equipo (s) de trabajo tanto técnico(s) como legal (es) que tendrá la\ntarea de consolidar las diferentes propuestas de ordenamiento, según las\nnecesidades de cada zona.\n\n            Artículo\nCuarto.-Cada institución que conforma la comisión indicada en el artículo\ntercero, pondrá a disposición los recursos necesarios que de acuerdo a su competencia\nlegal se requieran, para el cumplimiento del objetivo del presente decreto. Lo\nanterior, será concretado mediante la firma de un convenio entre las\ninstituciones que conforman dicha comisión, el cual se ajustará a la\nlegislación vigente.\n\n            Artículo\nQuinto.-La anterior comisión, no podrá disolverse de oficio y se mantendrá\nvigente como un órgano colegiado y ejecutivo para la administración coordinada\nde los territorios de la vertiente del Caribe. Lo anterior, de acuerdo a sus\ncompetencias y hasta tanto no existan de manera definitiva las soluciones que\nden seguridad jurídica a todos los habitantes y pobladores, según las\ncaracterísticas de cada una de las zonas que conforman la vertiente caribeña\ncostarricense. Sin embargo, la comisión deberá realizar sus máximos esfuerzos,\na fin de obtener en el menor plazo posible, los diferentes planteamientos tanto\njurídicos como técnicos, que darán la solución a los diferentes problemas\nrelacionados con el ordenamiento territorial de la vertiente caribeña de Costa\nRica.\n\n            Artículo\nSexto.-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\n            Dado en la Presidencia de la\nRepública, a los siete días del mes de octubre del año dos mil nueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 35584\n\n                        Declares of Public Interest the Interinstitutional Commission for the\nJoint Administration of the Territories of the Caribbean Slope\n\nFull Text record: CBACE\n\nNº 35584-MINAET\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT,\nENERGY\n\nAND TELECOMMUNICATIONS\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by articles 50, 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, the Wildlife Conservation Law, Nº 7317 of October 30, 1992, the Organic Law of the Environment, Nº 7554 of October 4, 1995, the Biodiversity Law, Nº 7788 of April 30, 1998, and article 27 of the General Law of Public Administration, Nº 6227, of May 2, 1978.\n\nConsidering:\n\n1º-That the problem of legal uncertainty for the inhabitants and settlers located within the territories that make up the Costa Rican Caribbean slope is a priority for the State.\n\n2º-That a large part of the coastal zone of the Costa Rican Caribbean slope consists of State lands administered by the Instituto de Desarrollo Agrario, the Junta de Administración Portuaria de la Vertiente Atlántica, the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, the Municipalities, and the Instituto Costarricense de Turismo, or other State institutions.\n\n3º-Many of the inhabitants and settlers who live in said zones not only reside on said lands, but these lands, by their nature and location, have contributed and currently contribute to providing sustenance to thousands of Limón families through rural tourism as a means of subsistence.\n\n4º-That it is the duty of the State, through its institutions, to resolve the land tenure (tenencia de la tierra) issues of the inhabitants and settlers who are within the territories involving the IDA, JAPDEVA, Municipalities, ICT, and MINAET, and who are located within the Caribbean slope.\n\n5º-That diverse legal interpretations endanger the existence and permanence of the native peoples of the Costa Rican Caribbean coast, promoting the uprooting and cultural extinction of said settlements.\n\n6º-That the Political Constitution of the Republic of Costa Rica establishes in its article fifty that the Costa Rican State must ensure the right of every citizen to a healthy, ecologically balanced, and environmentally sustainable environment, understood as development that satisfies basic human needs without compromising the options of future generations.\n\n7º-That it is the function of the State to ensure the conservation of renewable natural resources, especially those that involve the well-being and better social, economic, political, and ecological development of the region's inhabitants.\n\n8º-That through Decreto Ejecutivo Nº 33778 of May 18, 2007, the Regional Council for the Development of the Province of Limón (COREDES-PROLI) was created, as a regional body, which has among its most important purposes, to address the integral development of the Province of Limón, as well as regional imbalances, promoting interinstitutional and intersectoral coordination, as well as social and citizen participation, aimed at fostering the modernization of productive, economic, and sociocultural structures rooted in its geographical area, for the sustainable development (desarrollo sostenible) of the entire system.\n\n9º-That article 7 of the Political Constitution states that public treaties, international conventions, and concordats, duly approved by the Legislative Assembly, shall have authority superior to the laws from their enactment or from the day they designate.\n\n10.-That our country signed, on June 13, 1992, the Rio Declaration on Environment and Development.\n\n11.-In the Central American Alliance for Sustainable Development (ALIDES), signed during the XV Central American Presidential Summit, held in August 1994, through the Declaración de Guácimo, Costa Rica, it has been established that an ecologically balanced environment implies the concept of sustainable development. In this regard, let us see the definition given of sustainable development in this international instrument:\n\n\"Sustainable development is a process of progressive change in the quality of life of the human being, which places the human being as the center and primary subject of development, through economic growth with social equity and the transformation of production methods and consumption patterns, and which is based on ecological balance and the vital support of the region. This process implies respect for regional, national, and local ethnic and cultural diversity, as well as the strengthening and full citizen participation, in peaceful coexistence and in harmony with nature, without compromising and guaranteeing the quality of life of future generations\".\n\n12.-That there is great interest on the part of the institutions involved in carrying out the proper interinstitutional coordination, with a view to solving the existing problems related to the administration of the territories of the Caribbean slope. Therefore,\n\nDecree:\n\nDECLARATION OF PUBLIC INTEREST\nOF THE INTERINSTITUTIONAL COMMISSION\n\nFOR THE JOINT ADMINISTRATION\n\nOF THE TERRITORIES OF\n\nTHE CARIBBEAN SLOPE\n\nArticle One.-The joint administration, according to the competencies of each institution, of the territories that make up the Caribbean slope of Costa Rica and that are under the administration of the IDA, MINAET, ICT, Municipalities, JAPDEVA, and others is declared of public interest, with the purpose of granting the inhabitants and settlers of the zone the necessary and indispensable legal certainty (seguridad jurídica) that allows them to continue remaining on their lands, the foregoing in full adherence to the international treaties signed and ratified by our country.\n\nArticle Two.-Institutionally coordinate, according to legal competencies, a land-use plan (ordenamiento territorial) for the lands that make up the Caribbean slope of Costa Rica, the foregoing in harmony with the environment and protected by the most sacred principles of sustainable development, which has the human being as its essential base.\n\nArticle Three.-For the joint administration of the territories of the Caribbean slope, an interinstitutional commission is hereby created, composed of the Executive President of the IDA, the Executive President of JAPDEVA, the Minister of the ICT, and the Minister of Environment, Energy, and Telecommunications, or whoever the heads of said institutions designate in their place by official communication.\n\nSaid Commission must coordinate with the respective municipalities and other institutions, for which it shall be empowered to appoint technical working teams at the regional level, according to the competence and territorial suitability of the affected zones. Likewise, this commission may jointly implement the mechanisms to efficiently administer each one of the territories that make up the totality of the lands of the Caribbean slope.\n\nSaid commission shall be coordinated by the representative of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, for which it shall have a non-extendable period of 30 calendar days, counted from the formalization of its integration, to have a proposed emergency work plan, with the urgent measures to be taken and the deadline for their proper execution, as well as to form the technical and legal working team(s) that will have the task of consolidating the different land-use planning (ordenamiento) proposals, according to the needs of each zone.\n\nArticle Four.-Each institution that makes up the commission indicated in article three shall make available the necessary resources that, according to its legal competence, are required for the fulfillment of the objective of this decree. The foregoing shall be formalized through the signing of an agreement between the institutions that comprise said commission, which shall conform to current legislation.\n\nArticle Five.-The foregoing commission cannot be dissolved ex officio and shall remain in force as a collegial and executive body for the coordinated administration of the territories of the Caribbean slope. The foregoing, according to its competencies and until there are definitively solutions that provide legal certainty (seguridad jurídica) to all inhabitants and settlers, according to the characteristics of each of the zones that make up the Costa Rican Caribbean slope. However, the commission must make its maximum efforts to obtain, in the shortest possible time, the different legal and technical approaches that will provide the solution to the different problems related to the land-use plan (ordenamiento territorial) of the Caribbean slope of Costa Rica.\n\nArticle Six.-Effective from its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, on the seventh day of the month of October of the year two thousand nine."
}